A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
crocodile clip     476 476 crooked 20000abc abc image
crocodile tears, they pretend to be sad about sth, but they are not really sad at all Crocodile tears, they pretend to be sad about sth, but they are not really sad at all Larmes de crocodile, ils font semblant d'être triste à propos de quelque chose, mais ils ne sont pas vraiment triste à tous Larmes de crocodile, ils font semblant d'être triste à propos de quelque chose, mais ils ne sont pas vraiment triste à tous 鳄鱼眼泪,他们假装对sth很伤心,但他们根本不是真的很伤心 Èyú yǎnlèi, tāmen jiǎzhuāng duì sth hěn shāngxīn, dàn tāmen gēnběn bùshì zhēn de hěn shāngxīn lágrimas de crocodilo, eles fingem ser triste com alguma coisa, mas eles não são realmente triste em tudo Lágrimas de crocodilo, eles fingem ser triste com alguma coisa, mas eles não são realmente triste em tudo
鳄鱼的眼泪;假慈悲 èyú de yǎnlèi; jiǎ cíbēi 鳄鱼 的 眼泪; 假慈悲 èyú de yǎnlèi; jiǎ cíbēi 鳄鱼的眼泪;假慈悲 èyú de yǎnlèi; jiǎ cíbēi 鳄鱼 的 眼泪;假慈悲 èyú de yǎnlèi; jiǎ cíbēi    
crocodile clip  crocodile clip  Crocodile clip Crocodile clip 鳄鱼夹 èyú jiā clipe de crocodilo clipe de crocodilo
alligator clip  alligator clip  Crocodile Crocodile 鳄鱼夹 èyú jiā crocodilo crocodilo
鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā    
crocodile clip  (alligator clip )  an object with sharp teeth used for holding things together, that is held closed by a spring and that you squeeze to open  crocodile clip (alligator clip) an object with sharp teeth used for holding things together, that is held closed by a spring and that you squeeze to open  Clip de crocodile (clip alligator) un objet avec des dents pointues utilisées pour tenir les choses ensemble, qui est maintenu fermé par un ressort et que vous serrez pour ouvrir Clip de crocodile (clip alligator) un objet avec des dents pointues utilisées pour tenir les choses ensemble, qui est maintenu fermé par un ressort et que vous serrez pour ouvrir 鳄鱼夹(鳄鱼夹)一个有锋利的牙齿的对象用于把事情结合在一起,由弹簧保持关闭,并且您挤压打开 èyú jiā (èyú jiā) yīgè yǒu fēnglì de yáchǐ de duìxiàng yòng yú bǎ shìqíng jiéhé zài yīqǐ, yóu tánhuáng bǎochí guānbì, bìngqiě nín jǐ yā dǎkāi Crocodilo clipe (jacaré) um objeto com dentes afiados utilizado para manter as coisas em conjunto, que é mantido fechado por uma mola e você apertar para abrir Crocodilo clipe (jacaré) um objeto com dentes afiados utilizado para manter as coisas em conjunto, que é mantido fechado por uma mola e você apertar para abrir
鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā 鳄鱼嘴夹 èyú zuǐ jiā    
Use the crocodile clips to attach the cabies to the battery Use the crocodile clips to attach the cabies to the battery Utilisez les agrafes de crocodile pour fixer les cabines à la batterie Utilisez les agrafes de crocodile pour fixer les cabines à la batterie 使用鳄鱼夹将电池安装到电池上 shǐyòng èyú jiā jiāng diànchí ānzhuāng dào diànchí shàng Use pinças para prender as cabines na bateria Use pinças para prender as cabines na bateria
用鳄鱼嘴夹把电缆接到蓄电池上 yòng èyú zuǐ jiā bǎ diànlǎn jiē dào xùdiànchí shàng 用 用 上 上 接到 蓄电池 上 yòng yòng shàng shàng jiē dào xùdiànchí shàng 用鳄鱼嘴夹把电缆接到蓄电池上 yòng èyú zuǐ jiā bǎ diànlǎn jiēdào xùdiànchí shàng 用 用 上 上 接到 蓄电池 上 yòng yòng shàng shàng jiē dào xùdiànchí shàng    
crocus a small yellow, purple or white flower that appears in early spring crocus a small yellow, purple or white flower that appears in early spring Crocus une petite fleur jaune, violette ou blanche qui apparaît au début du printemps Crocus une petite fleur jaune, violette ou blanche qui apparaît au début du printemps 番红花在早期的春天出现的一朵小的黄色,紫色或白花 fān hóng huā zài zǎoqí de chūntiān chūxiàn de yī duo xiǎo de huángsè, zǐsè huò báihuā Açafrão uma pequena flor amarelo, roxo ou branco que aparece no início da primavera Açafrão uma pequena flor amarelo, roxo ou branco que aparece no início da primavera
番红花;藏红花 fān hóng huā; zànghónghuā 番红花;藏红花 fān hóng huā; zànghónghuā 番红花 fān hóng huā 番红花;藏红花 fān hóng huā; zànghónghuā    
croft  a small farm or the house on it,especially in Scotland croft a small farm or the house on it,especially in Scotland Croft une petite ferme ou la maison sur elle, surtout en Ecosse Croft une petite ferme ou la maison sur elle, surtout en Ecosse 小农场一个小农场或房子,特别是在苏格兰 xiǎo nóngchǎng yīgè xiǎo nóngchǎng huò fángzi, tèbié shì zài sūgélán Croft ou uma pequena casa de fazenda sobre ele, especialmente na Escócia Croft ou uma pequena casa de fazenda sobre ele, especialmente na Escócia
 (尤指苏格兰的)小农场,小农场上的住宅 (yóu zhǐ sūgélán de) xiǎo nóngchǎng, xiǎo nóngchǎng shàng de zhùzhái  (尤 指 苏格兰 的) 小 农场, 小农 场上 的 住宅  (yóu zhǐ sūgélán de) xiǎo nóngchǎng, xiǎo nóngchǎng shàng de zhùzhái  (尤指苏格兰的)小农场,小农场下的住宅  (yóu zhǐ sūgélán de) xiǎo nóngchǎng, xiǎo nóngchǎng xià de zhùzhái (尤 指 苏格兰 的) 小 农场, 小农 场上 的 住宅 (yóu zhǐ sūgélán de) xiǎo nóngchǎng, xiǎo nóngchǎng shàng de zhùzhái    
crofter  a person who rents or owns a small family farm, especially in Scotland  crofter a person who rents or owns a small family farm, especially in Scotland  Crofter une personne qui loue ou possède une petite ferme familiale, surtout en Ecosse Crofter une personne qui loue ou possède une petite ferme familiale, surtout en Ecosse 一个人出租或拥有一个小的家庭农场,特别是在苏格兰 yīgè rén chūzū huò yǒngyǒu yīgè xiǎo de jiātíng nóngchǎng, tèbié shì zài sūgélán Crofter uma pessoa que aluga ou possui uma pequena fazenda da família, especialmente na Escócia Crofter uma pessoa que aluga ou possui uma pequena fazenda da família, especialmente na Escócia
(尤指苏格兰的)家庭小农场的佃户,家庭小农场主 (yóu zhǐ sūgélán de) jiātíng xiǎo nóngchǎng de diànhù, jiātíng xiǎo nóngchǎng zhǔ (尤 指 苏格兰 的) 家庭 小 农场 的 佃户, 家庭 小 农场主 (yóu zhǐ sūgélán de) jiātíng xiǎo nóngchǎng de diànhù, jiātíng xiǎo nóngchǎng zhǔ (尤指苏格兰的)家庭小农场的佃户,家庭小农场主 (yóu zhǐ sūgélán de) jiātíng xiǎo nóngchǎng de diànhù, jiātíng xiǎo nóngchǎng zhǔ (尤 指 苏格兰 的) 家庭 小 农场 的 佃户, 家庭 小 农场主 (yóu zhǐ sūgélán de) jiātíng xiǎo nóngchǎng de diànhù, jiātíng xiǎo nóngchǎng zhǔ    
Crohn's disease  a disease affecting the lower intestines, in which they develop many sore areas. The disease lasts for many years and is difficult to cure. Crohn's disease a disease affecting the lower intestines, in which they develop many sore areas. The disease lasts for many years and is difficult to cure. La maladie de Crohn est une maladie affectant les intestins inférieurs, dans laquelle ils développent de nombreuses zones douloureuses. La maladie dure depuis de nombreuses années et est difficile à guérir. La maladie de Crohn est une maladie affectant les intestins inférieurs, dans laquelle ils développent de nombreuses zones douloureuses. La maladie dure depuis de nombreuses années et est difficile à guérir. 克罗恩病是影响下肠的疾病,其中它们形成许多疼痛区域。这种疾病持续了许多年,很难治愈。 kè luó ēn bìng shì yǐngxiǎng xià cháng de jíbìng, qízhōng tāmen xíngchéng xǔduō téngtòng qūyù. Zhè zhǒng jíbìng chíxùle xǔduō nián, hěn nán zhìyù. A doença de Crohn é uma doença que afecta o intestino delgado, onde crescem muitas áreas dolorosas. A doença tem a duração de muitos anos e é difícil de curar. A doença de Crohn é uma doença que afecta o intestino delgado, onde crescem muitas áreas dolorosas. A doença tem a duração de muitos anos e é difícil de curar.
克罗恩病,节段性餘炎(引起大肠直肠多部位长年疼痛) Kè luó ēn bìng, jié duànxìngyú yán (yǐnqǐ dàcháng zhícháng duō bùwèi cháng nián téngtòng) 克罗恩病,节段性餘炎(引起大肠直肠多部位长年疼痛) Kè luó ēn bìng, jié duànxìngyú yán (yǐnqǐ dàcháng zhícháng duō bùwèi cháng nián téngtòng) 克罗恩病,节段性余炎(引起大肠直肠多部位长年疼痛) Kè luó ēn bìng, jié duànxìngyú yán (yǐnqǐ dàcháng zhícháng duō bùwèi cháng nián téngtòng) 克罗恩病,节段性餘炎(引起大肠直肠多部位长年疼痛) Kè luó ēn bìng, jié duànxìngyú yán (yǐnqǐ dàcháng zhícháng duō bùwèi cháng nián téngtòng)    
克罗恩病是影响较低INTESTINES的疾病,其中它们形成许多疼痛区域。 这种疾病持续了许多年,很难治愈 kè luó ēn bìng shì yǐngxiǎng jiào dī INTESTINES de jíbìng, qízhōng tāmen xíngchéng xǔduō téngtòng qūyù. Zhè zhǒng jíbìng chíxùle xǔduō nián, hěn nán zhìyù 克罗恩病是影响较低INTESTINES的疾病,其中它们形成许多疼痛区域。 这种疾病持续了许多年,很难治愈 kè luó ēn bìng shì yǐngxiǎng jiào dī INTESTINES de jíbìng, qízhōng tāmen xíngchéng xǔduō téngtòng qūyù. Zhè zhǒng jíbìng chíxùle xǔduō nián, hěn nán zhìyù 克罗恩病是影响较低INTESTINES的疾病,其中它们形成许多疼痛区域。这种疾病持续了许多年,很难治愈 kè luó ēn bìng shì yǐngxiǎng jiào dī INTESTINES de jíbìng, qízhōng tāmen xíngchéng xǔduō téngtòng qūyù. Zhè zhǒng jíbìng chíxùle xǔduō nián, hěn nán zhìyù 克罗恩病是影响较低INTESTINES的疾病,其中它们形成许多疼痛区域。 这种疾病持续了许多年,很难治愈 kè luó ēn bìng shì yǐngxiǎng jiào dī INTESTINES de jíbìng, qízhōng tāmen xíngchéng xǔduō téngtòng qūyù. Zhè zhǒng jíbìng chíxùle xǔduō nián, hěn nán zhìyù    
croissant a  small sweet roll with a curved shape, eaten especially at breakfast croissant a small sweet roll with a curved shape, eaten especially at breakfast Croissant, petit, doux, rouleau, courbé, FORME, mangé, spécialement, petit déjeuner Croissant, petit, doux, rouleau, courbé, FORME, mangé, spécialement, petit déjeuner 羊角面包一个小甜卷与弯曲的形状,特别是在早餐吃 yángjiǎo miànbāo yīgè xiǎo tián juǎn yǔ wānqū de xíngzhuàng, tèbié shì zài zǎocān chī Crescimento, pequeno, doce, rolo, curvado, forma, comer, especialmente, café da manhã Crescimento, pequeno, doce, rolo, curvado, forma, comer, especialmente, café da manhã
羊角面包;新月形面包;牛角面包 yángjiǎo miànbāo; xīn yuè xíng miànbāo; niújiǎo miànbāo 新形 面包 xīn xíng miànbāo 羊角面包 yángjiǎo miànbāo 新 形 面包 xīn xíng miànbāo
CroMagnon man  the earliest form of modern human in Europe. Cro-Magnon man first appeared about 35 000 years ago CroMagnon man the earliest form of modern human in Europe. Cro-Magnon man first appeared about 35 000 years ago CroMagnon homme la forme la plus ancienne de l'homme moderne en Europe. L'homme de Cro-Magnon est apparu il ya environ 35 000 ans CroMagnon homme la forme la plus ancienne de l'homme moderne en Europe. L'homme de Cro-Magnon est apparu il ya environ 35 000 ans CroMagnon人现代人的最早形式在欧洲。克罗马尼人第一次出现约35 000年前 CroMagnon rén xiàndài rén de zuìzǎo xíngshì zài ōuzhōu. Kè luómǎ ní rén dì yī cì chūxiàn yuē 35 000 nián qián Homem cromagnon a forma mais antiga de humanos modernos na Europa. Cro-Magnon apareceu cerca de 35.000 anos atrás Homem cromagnon a forma mais antiga de humanos modernos na Europa. Cro-Magnon apareceu cerca de 35.000 Anos atrás
克罗马农人(最早的成洲现代人,最初出现于钓35 000年之前) kè luómǎ nóng rén (zuìzǎo de chéng zhōu xiàndài rén, zuìchū chūxiàn yú diào 35 000 nián zhīqián) 克罗马 农 人 (最早 的 成 洲 现代人, 最初 出现 于 钓 35 000 年 之前) kè luómǎ nóng rén (zuìzǎo de chéng zhōu xiàndài rén, zuìchū chūxiàn yú diào 35 000 nián zhīqián) 克罗马农人(最早的成洲现代人,最初出现于钓35 000年之前) kè luómǎ nóng rén (zuìzǎo de chéng zhōu xiàndài rén, zuìchū chūxiàn yú diào 35 000 nián zhīqián) 克罗马 农 人 (最早 的 成 洲 现代人, 最初 出现 于 钓 35.000 年 之前) kè luómǎ nóng rén (zuìzǎo de chéng zhōu xiàndài rén, zuìchū chūxiàn yú diào 35.000 Nián zhīqián)    
 cromlech  a prehis­toric tomb in Wales, consisting of a large flat stone laid across the top of two vertical ones  cromlech a prehis­toric tomb in Wales, consisting of a large flat stone laid across the top of two vertical ones   Cromlech une tombe préhistorique au pays de Galles, constituée d'une grande pierre plate posée sur le haut de deux verticales  Cromlech une tombe préhistorique au pays de Galles, constituée d'une grande pierre plate posée sur le haut de deux verticales  cromlech一个史前坟茔在威尔士,组成一个大平的石头被放置横跨两个垂直的顶部  cromlech yīgè shǐqián fényíng zài wēi'ěrshì, zǔchéng yīgè dàpíng de shítou bèi fàngzhì héng kuà liǎng gè chuízhí de dǐngbù Um círculo de pedra pré-históricos cai no País de Gales, consiste em uma grande pedra lisa colocada no topo de dois verticais Um círculo de pedra pré-históricos cai no País de Gales, consiste em uma grande pedra lisa colocada no topo de dois verticais
石鱼*墓(威尔 士史前期坟墓,在两直立石块上覆盖着一方巨大石板) shí yú*mù (wēi'ěrshì shǐ qiánqí fénmù, zài liǎng zhílì shí kuài shàng fùgàizhe yīfāng jùdà shíbǎn) 石鱼*墓(威尔 士史前期坟墓,在两直立石块上覆盖着一方巨大石板) shí yú*mù (wēi'ěrshì shǐ qiánqí fénmù, zài liǎng zhílì shí kuài shàng fùgàizhe yīfāng jùdà shíbǎn) 石鱼*墓(威尔士史前期坟墓,在两直立石块上覆盖着一方巨大石板) shí yú*mù (wēi'ěrshì shǐ qiánqí fénmù, zài liǎng zhílì shí kuài shàng fùgàizhe yīfāng jùdà shíbǎn) 石鱼*墓(威尔 士史前期坟墓,在两直立石块上覆盖着一方巨大石板) shí yú*mù (wēi'ěrshì shǐ qiánqí fénmù, zài liǎng zhílì shí kuài shàng fùgàizhe yīfāng jùdà shíbǎn)    
cromlech cromlech Cromlech Cromlech cromlech cromlech Henge Henge
一个PREHISTORIC TOMB在威尔士,包括一个大平的石头横跨两个垂直的顶部 yīgè PREHISTORIC TOMB zài wēi'ěrshì, bāokuò yīgè dàpíng de shítou héng kuà liǎng gè chuízhí de dǐngbù 一个 TOMB PREHISTORIQUE 在 威尔士 个 个 平 平 顶部 顶部 顶部 顶部 yīgè TOMB PREHISTORIQUE zài wēi'ěrshì gè gè píngpíng dǐngbù dǐngbù dǐngbù dǐngbù 一个PREHISTORIC TOMB在威尔士,包括一个大平的石头横跨两个垂直的顶部 yīgè PREHISTORIC TOMB zài wēi'ěrshì, bāokuò yīgè dàpíng de shítou héng kuà liǎng gè chuízhí de dǐngbù PRÉ-HISTÓRICO TOMB 一个 在 威尔士 个 个 平 平 顶部 顶部 顶部 顶部 PRÉ-HISTÓRICO TOMB yīgè zài wēi'ěrshì gè gè píngpíng dǐngbù dǐngbù dǐngbù dǐngbù    
compare dolmen compare dolmen Comparer dolmen Comparer dolmen 比较多人 bǐjiào duō rén Compare dólmen Compare dólmen
crone  [literary) an ugly old woman crone [literary) an ugly old woman Crone [littéraire] une vieille femme laide Crone [littéraire] une vieille femme laide crone [文学]一个丑陋的老女人 crone [wénxué] yīgè chǒulòu de lǎo nǚrén Crone [literária] uma mulher feia e velha Crone [literária] uma mulher feia e velha
丑陋扁老太婆 chǒulòu biǎn lǎotàipó 丑陋扁老太婆 chǒulòu biǎn lǎotàipó 丑陋扁老太婆 chǒulòu biǎn lǎotàipó 丑陋扁老太婆 chǒulòu biǎn lǎotàipó    
crony usually cronies (often disapproving) a person that sb spends a lot of time with crony usually cronies (often disapproving) a person that sb spends a lot of time with Copains habituellement copains (souvent désapprouver) une personne que sb passe beaucoup de temps avec Copains habituellement copains (souvent désapprouver) une personne que sb passe beaucoup de temps avec crony通常的cronies(经常不赞成)sb花费大量的时间的人 crony tōngcháng de cronies(jīngcháng bù zànchéng)sb huāfèi dàliàng de shíjiān de rén amigos companheiros normalmente (muitas vezes desaprovando) uma pessoa que gasta muito tempo com sb Amigos companheiros normalmente (muitas vezes desaprovando) uma pessoa que gasta muito tempo com sb
 好友;.密友 hǎoyou;. Mìyǒu  好友;.密友 hǎoyou;. Mìyǒu  好友  hǎoyou  好友;.密友 hǎoyou;. Mìyǒu    
He was playing cards with his cronies  He was playing cards with his cronies  Il jouait aux cartes avec ses copains Il jouait aux cartes avec ses copains 他和他的朋友一起玩纸牌 tā hé tā de péngyǒu yīqǐ wán zhǐpái Ele jogou cartas com seus amigos Ele jogou cartas com seus amigos
他当时正与他那些狐朋狗友玩牌 tā dāngshí zhèng yǔ tā nàxiē húpénggǒuyǒu wán pái 他当时正与他那些狐朋狗友玩牌 tā dāngshí zhèng yǔ tā nàxiē húpénggǒuyǒu wán pái 他当时正与他那些狐朋狗友玩牌 tā dāngshí zhèng yǔ tā nàxiē húpénggǒuyǒu wán pái 他当时正与他那些狐朋狗友玩牌 tā dāngshí zhèng yǔ tā nàxiē húpénggǒuyǒu wán pái
cronyism (disap­proving) the situation in which people in power give jobs to their friends cronyism (disap­proving) the situation in which people in power give jobs to their friends Le copinage (désapprouver) la situation dans laquelle les personnes au pouvoir donnent des emplois à leurs amis Le copinage (désapprouver) la situation dans laquelle les personnes au pouvoir donnent des emplois à leurs amis 裙带主义(不赞成)权力的人给他们的朋友的工作的情况 qúndài zhǔyì (bù zànchéng) quánlì de rén gěi tāmen de péngyǒu de gōngzuò de qíngkuàng Nepotismo (desaprovam) a situação em que aqueles no poder dar emprego aos amigos Nepotismo (desaprovam) a situação em que aqueles no poder dar emprego aos amigos
任人唯亲;任用亲信 rènrénwéiqīn; rènyòng qīnxìn 任人唯亲; 任用 亲信 rènrénwéiqīn; rènyòng qīnxìn 任人唯亲;任用亲信 rènrénwéiqīn; rènyòng qīnxìn 任人唯亲;任用 亲信 rènrénwéiqīn; rènyòng qīnxìn
crook a dishonest person crook a dishonest person Escroquer une personne malhonnête Escroquer une personne malhonnête 骗了一个不诚实的人 piànle yīgè bù chéngshí de rén Fraudar uma pessoa desonesta Fraudar uma pessoa desonesta
 骗子 piànzi  骗子  piànzi  骗子  piànzi 骗子 piànzi
synonyme  criminal synonyme criminal Synonyme criminel Synonyme criminel 同性恋犯罪 tóngxìngliàn fànzuì sinónimos Criminal sinónimos Criminal
That salesman is a real crook That salesman is a real crook Ce vendeur est un véritable escroc Ce vendeur est un véritable escroc 那个推销员是一个真正的骗子 nàgè tuīxiāo yuán shì yīgè zhēnzhèng de piànzi Este vendedor é um verdadeiro bandido Este vendedor é um verdadeiro bandido
那推销员真是个骗子 nà tuīxiāo yuán zhēnshi gè piànzi 那 推销员 真是 个 骗子 nà tuīxiāo yuán zhēnshi gè piànzi 那推销员 nà tuīxiāo yuán 那 推销员 真是 个 骗子 nà tuīxiāo yuán zhēnshi gè piànzi    
of your arm /elbow the place where your arm bends at the elbow 〜of your arm/elbow the place where your arm bends at the elbow ~ De votre bras / coude l'endroit où votre bras se plie au coude ~ De votre bras/ coude l'endroit où votre bras se plie au coude 〜你的手臂/肘部你的手臂弯曲的地方 〜nǐ de shǒubì/zhǒu bù nǐ de shǒubì wānqū dì dìfāng ~ From o braço / cotovelo, onde seu braço dobra no cotovelo ~ From o braço/ cotovelo, onde seu braço dobra no cotovelo
 臂弯;肘弯 bì wān; zhǒu wān  臂弯;肘弯 bì wān; zhǒu wān  臂弯;  bì wān;  臂弯;肘弯 bì wān; zhǒu wān    
 a long stick with a hook at one end, used especially in the past by shepherds for catching sheep a long stick with a hook at one end, used especially in the past by shepherds for catching sheep  Un long bâton avec un crochet à une extrémité, utilisé surtout dans le passé par les bergers pour la capture des moutons  Un long bâton avec un crochet à une extrémité, utilisé surtout dans le passé par les bergers pour la capture des moutons  一根长的棍子在一端有一个勾子,特别是在过去由牧羊人捉住绵羊  yī gēn zhǎng de gùnzi zài yīduān yǒu yīgè gōu zi, tèbié shì zài guòqù yóu mùyáng rén zhuō zhù miányáng Uma longa vara com um gancho em uma extremidade, usado principalmente no passado pelos pastores para pegar ovelhas Uma longa vara com um gancho em uma extremidade, usado principalmente no passado pelos pastores para pegar ovelhas
 (旧时牧羊人捕暴的)曲柄杖  (jiùshí mùyáng rén bǔ bào de) qūbǐng zhàng   (旧时 牧羊人 捕 暴 的) 曲柄 杖  (jiùshí mùyáng rén bǔ bào de) qūbǐng zhàng  曲柄杖  qūbǐng zhàng (旧时 牧羊人 捕 暴 的) 曲柄 杖 (jiùshí mùyáng rén bǔ bào de) qūbǐng zhàng    
see hook  see hook  Voir crochet Voir crochet 看钩 kàn gōu veja gancho veja gancho
to bend your finger or arm  to bend your finger or arm  Plier le doigt ou le bras Plier le doigt ou le bras 弯曲你的手指或手臂 wānqū nǐ de shǒuzhǐ huò shǒubì Dobre o dedo ou braço Dobre o dedo ou braço
(手指或手臂)弯曲 (shǒuzhǐ huò shǒubì) wānqū (手指 或 手臂) 弯曲 (shǒuzhǐ huò shǒubì) wānqū (手指或手臂) (shǒuzhǐ huò shǒubì) (手指 或 手臂) 弯曲 (shǒuzhǐ huò shǒubì) wānqū    
[not usually before noun] ( informal) ill/ sick [not usually before noun] (informal) ill/ sick [Non habituellement avant le nom] (informel) malade / malade [Non habituellement avant le nom] (informel) malade/ malade [通常不在名词前](非正式)病/病 [tōngcháng bùzài míngcí qián](fēi zhèngshì) bìng/bìng [Não geralmente antes substantivo] (informal) mal / doente [Não geralmente antes substantivo] (informal) mal/ doente
生病;有病;不舒服 shēngbìng; yǒu bìng; bú shūfú 生病; 有病; 不 舒服 shēngbìng; yǒu bìng; bú shūfú 生病;有病;不舒服 shēngbìng; yǒu bìng; bú shūfú 生病;有病;不 舒服 shēngbìng; yǒu bìng; bú shūfú    
crooked not in a straight line; bent or twisted crooked not in a straight line; bent or twisted Tordu non pas en ligne droite; Plié ou tordu Tordu non pas en ligne droite; Plié ou tordu 弯曲不在一条直线上;弯曲或扭曲 wānqū bùzài yītiáo zhíxiàn shàng; wānqū huò niǔqū não dobrado em linha reta; Dobrado ou torcido não dobrado em linha reta; Dobrado ou torcido
 不直的;弯曲的;扭曲的 bù zhí de; wānqū de; niǔqū de  不 直 的; 弯曲 的; 扭曲 的  bù zhí de; wānqū de; niǔqū de  不直的  bù zhí de 不 直 的;弯曲 的;扭曲 的 bù zhí de; wānqū de; niǔqū de    
a crooked nose/smile  a crooked nose/smile  Un nez tordu / sourire Un nez tordu/ sourire 一个弯曲的鼻子/微笑 yīgè wānqū de bízi/wéixiào A torcida / nariz sorriso A torcida/ nariz sorriso
鹰钩鼻;不自然的微笑 yīng gōu bí; bù zìrán de wéixiào 鹰 钩 鼻 不 自然 的 微笑 yīng gōu bí bù zìrán de wéixiào 鹰钩鼻;不自然的微笑 yīng gōu bí; bù zìrán de wéixiào 鹰 钩 鼻 不 自然 的 微笑 yīng gōu bí bù zìrán de wéixiào    
a village of  crooked streets a village of crooked streets Un village de rues tortueuses Un village de rues tortueuses 一个弯曲的街道viHage yīgè wānqū de jiē dào viHage A vila de ruas tortas A vila de ruas tortas    
道路 弯弯曲曲的村庄 dàolù wān wānqū qū de cūnzhuāng 道路 弯弯曲曲 的 村庄 dàolù wān wānqū qū de cūnzhuāng 道路弯弯曲曲的村庄 dàolù wān wānqū qū de cūnzhuāng 道路 弯弯曲曲 的 村庄 dàolù wān wānqū qū de cūnzhuāng    
Your glasses are on crooked Your glasses are on crooked Vos lunettes sont tortueuses Vos lunettes sont tortueuses 你的眼镜在弯曲 nǐ de yǎnjìng zài wānqū Seus óculos são tortos Seus óculos são tortos
你的眼镜歪了 nǐ de yǎnjìng wāile 你 的 眼镜 歪 了 nǐ de yǎnjìng wāile 你的眼镜歪了 nǐ de yǎnjìng wāile 你 的 眼镜 歪 了 nǐ de yǎnjìng wāile    
你的眼镜在弯曲 nǐ de yǎnjìng zài wānqū 你 的 眼镜 在 弯曲 nǐ de yǎnjìng zài wānqū 你的眼镜在弯曲 nǐ de yǎnjìng zài wānqū 你 的 眼镜 在 弯曲 nǐ de yǎnjìng zài wānqū    
opposé STRAIGHT opposé STRAIGHT Opposé DROIT Opposé DROIT opposéSTRAIGHT opposéSTRAIGHT LEI oposto LEI oposto
 dishonest  dishonest   malhonnête  malhonnête  不诚实的  bù chéngshí de desonesto desonesto
不诚实的;*诈的 bù chéngshí de;*zhà de 不诚实 的; * 诈 的 bù chéngshí de; * zhà de 不诚实的; bù chéngshí de; 不诚实 的; * 诈 的 bù chéngshí de; * zhà de    
不诚实的 bù chéngshí de 不诚实 的 bù chéngshí de 不诚实的 bù chéngshí de 不诚实 的 bù chéngshí de    
a crooked businessman/deal a crooked businessman/deal Un homme d'affaires tordu / affaire Un homme d'affaires tordu/ affaire 一个弯曲的商人/交易 yīgè wānqū de shāngrén/jiāoyì Um homem de negócios torcido / case Um homem de negócios torcido/ case
奸商;不正当的交易 jiānshāng; bù zhèngdàng de jiāoyì 奸商 不正当 的 交易 jiānshāng bù zhèngdàng de jiāoyì 奸商;不正当的交易 jiānshāng; bù zhèngdàng de jiāoyì 奸商 不正当 的 交易 jiānshāng bù zhèngdàng de jiāoyì    
 ~ (on sb) (informal) annoyed ~ (on sb) (informal) annoyed  ~ (Sur sb) (informel) ennuyé  ~ (Sur sb) (informel) ennuyé  〜(在sb)(非正式)懊恼  〜(zài sb)(fēi zhèngshì) àonǎo ~ (On sb) (informal) entediada ~ (On sb) (informal) entediada
 生(某人的)气: shēng (mǒu rén de) qì:  生 (某人 的) 气:  shēng (mǒu rén de) qì:  生(某人的)气:  shēng (mǒu rén de) qì: 生 (某人 的) 气: shēng (mǒu rén de) qì:    
It’s not you I’m crooked on, it's him It’s not you I’m crooked on, it's him Ce n'est pas toi que je suis tordu, c'est lui Ce n'est pas toi que je suis tordu, c'est lui 这不是你我歪,是他 Zhè bùshì nǐ wǒ wāi, shì tā Não é você que eu sou torcido, é ele Não é você que eu sou torcido, é ele
我不是—你的气,是生他的 气 wǒ bùshì—nǐ de qì, shì shēng tā de qì 我 不是 - 你 的 气, 是 生 他 的 气 wǒ bùshì - nǐ de qì, shì shēng tā de qì 我不是 - 你的气,是生他的气 wǒ bùshì - nǐ de qì, shì shēng tā de qì 我 不是 - 你 的 气, 是 生 他 的 气 wǒ bùshì - nǐ de qì, shì shēng tā de qì    
这不是你我歪,是他 zhè bùshì nǐ wǒ wāi, shì tā 这 不是 你 我 歪, 是 他 zhè bùshì nǐ wǒ wāi, shì tā 这不是你我歪,是他 zhè bùshì nǐ wǒ wāi, shì tā 这 不是 你 我 歪, 是 他 zhè bùshì nǐ wǒ wāi, shì tā    
crookedly crookedly Tortueusement Tortueusement wāi tortuosamente tortuosamente
croon  to sing sth quietly and gently  croon to sing sth quietly and gently  Chanter tranquillement et doucement Chanter tranquillement et doucement croon静静地唱歌 croon jìng jìng de chànggē Cantar baixinho e gentilmente Cantar baixinho e gentilmente
低声哼唱 dī shēng hēng chàng 低声哼唱 dī shēng hēng chàng 低声哼唱 dī shēng hēng chàng 低声哼唱 dī shēng hēng chàng    
She gently crooned a lullaby She gently crooned a lullaby Elle chantait doucement une berceuse Elle chantait doucement une berceuse 她轻轻地ently了一个摇篮曲 tā qīng qīng de entlyle yīgè yáolánqǔ Ela suavemente cantando uma canção de ninar Ela suavemente cantando uma canção de ninar
她轻声哼唱了 一摇篮曲 tā qīngshēng hēng chàngle yī zhī yáolánqǔ 她 轻声 哼唱 了 一支 摇篮曲 tā qīngshēng hēng chàngle yī zhī yáolánqǔ 她轻声哼唱了一支摇篮曲 tā qīngshēng hēng chàngle yī zhī yáolánqǔ 她 轻声 哼唱 了 一支 摇篮曲 tā qīngshēng hēng chàngle yī zhī yáolánqǔ    
crooner (old fashioned) a male singer who sings slow romantic songs  crooner (old fashioned) a male singer who sings slow romantic songs  Crooner (old fashioned) un chanteur qui chante des chansons romantiques lentes Crooner (old fashioned) un chanteur qui chante des chansons romantiques lentes crooner(古板)一个唱歌慢音乐的男歌手 crooner(gǔbǎn) yīgè chànggē màn yīnyuè de nán gēshǒu Crooner (antigo) um cantor que canta canções românticas lentas Crooner (antigo) um cantor que canta canções românticas lentas
(低声慢唱浪漫歌曲的)男歌手 (dī shēng màn chàng làngmàn gēqǔ de) nán gēshǒu (低声 慢 唱 浪漫 歌曲 的) 男 歌手 (dī shēng màn chàng làngmàn gēqǔ de) nán gēshǒu 男歌手。(低声慢唱浪漫歌曲的) nán gēshǒu.(Dī shēng màn chàng làngmàn gēqǔ de) (低声 慢 唱 浪漫 歌曲 的) 男 歌手 (dī shēng màn chàng làngmàn gēqǔ de) nán gēshǒu    
Crop  Crop  Surgir Surgir 作物 zuòwù surgir surgir
PLANTS FOR FOOD 庄稼  a plant that is grown in large quantities, especially as food PLANTS FOR FOOD zhuāngjia a plant that is grown in large quantities, especially as food PLANTES POUR L'ALIMENTATION 庄稼 une plante qui est cultivée en grandes quantités, en particulier comme nourriture PLANTES POUR L'ALIMENTATION zhuāngjia une plante qui est cultivée en grandes quantités, en particulier comme nourriture 食品植物庄稼是一种大量种植的植物,特别是作为食物 shípǐn zhíwù zhuāngjia shì yī zhǒng dàliàng zhòngzhí de zhíwù, tèbié shì zuòwéi shíwù Plant Food 庄稼 uma planta que é cultivada em grandes quantidades, particularmente como alimento Plant Food zhuāngjia uma planta que é cultivada em grandes quantidades, particularmente como alimento
 庄稼;作物 zhuāngjia; zuòwù  庄稼;作物 zhuāngjia; zuòwù  庄稼  zhuāngjia  庄稼;作物 zhuāngjia; zuòwù    
Sugar is an important crop on the island Sugar is an important crop on the island Le sucre est une culture importante sur l'île Le sucre est une culture importante sur l'île 糖是岛上的一个重要作物 táng shì dǎo shàng de yīgè zhòngyào zuòwù O açúcar é uma cultura importante na ilha O açúcar é uma cultura importante na ilha
糖料作物是这个岛上的一种—要作物 táng liào zuòwù shì zhège dǎo shàng de yī zhǒng—yào zuòwù 糖料 作物 的 一种 - 要 作物 táng liào zuòwù de yī zhǒng - yào zuòwù 糖料作物是这个岛上的一种 - 要作物 táng liào zuòwù shì zhège dǎo shàng de yī zhǒng - yào zuòwù 糖料 作物 的 一种 - 要 作物 táng liào zuòwù de yī zhǒng - yào zuòwù    
crop rotation/production/yield crop rotation/production/yield Rotation des cultures / production / rendement Rotation des cultures/ production/ rendement 作物轮作/产量/产量 zuòwù lúnzuò/chǎnliàng/chǎnliàng A rotação de culturas / Produção / rendimento A rotação de culturas/ Produção/ rendimento
 农作物轮作V生产/产量 nóngzuòwù lúnzuò V shēngchǎn/chǎnliàng  农作物 轮作 V 生产 / 产量  nóngzuòwù lúnzuò V shēngchǎn/ chǎnliàng  农业物轮作V生产/产量  nóngyè wù lúnzuò V shēngchǎn/chǎnliàng 农作物 轮作 生产 V / 产量 nóngzuòwù lúnzuò shēngchǎn V/ chǎnliàng    
The crops are regularly sprayed with pesticides The crops are regularly sprayed with pesticides Les cultures sont régulièrement pulvérisées avec des pesticides Les cultures sont régulièrement pulvérisées avec des pesticides 作物定期喷洒农药 zuòwù dìngqí pēnsǎ nóngyào As culturas são regularmente pulverizadas com pesticidas As culturas são regularmente pulverizadas com pesticidas
农作物定期喷洒杀虫剂 nóngzuòwù dìngqí pēnsǎ shā chóng jì 农作物定期喷洒杀虫剂 nóngzuòwù dìngqí pēnsǎ shā chóng jì 农作物定期喷洒杀虫剂 nóngzuòwù dìngqí pēnsǎ shā chóng jì 农作物定期喷洒杀虫剂 nóngzuòwù dìngqí pēnsǎ shā chóng jì    
see also cash crop, catch crop  see also cash crop, catch crop  Voir aussi cultures de rente, Voir aussi cultures de rente, 另见经济作物,捕捞作物 lìng jiàn jīngjì zuòwù, bǔlāo zuòwù Veja também as culturas de rendimento, Veja também as culturas de rendimento,
 the amount of grain, fruit, etc. that is grown in one season  the amount of grain, fruit, etc. That is grown in one season   La quantité de céréales, de fruits, etc. cultivée en une seule saison  La quantité de céréales, de fruits, etc. Cultivée en une seule saison  在一个季节生长的谷物,水果等的量  zài yīgè jìjié shēngzhǎng de gǔwù, shuǐguǒ děng de liàng A quantidade de grãos, frutas, etc. cultivada em uma única temporada A quantidade de grãos, frutas, etc. Cultivada em uma única temporada
(谷物、水果等一季的)收成,产量 (gǔwù, shuǐguǒ děng yījì de) shōuchéng, chǎnliàng (谷物, 水果 等 一季 的) 收成, 产量 (gǔwù, shuǐguǒ děng yījì de) shōuchéng, chǎnliàng (谷物,水果等一季的)收成,产量 (gǔwù, shuǐguǒ děng yījì de) shōuchéng, chǎnliàng (谷物, 水果 等 一季 的) 收成, 产量 (gǔwù, shuǐguǒ děng yījì de) shōuchéng, chǎnliàng    
harvest: a fall in this year's coffee crop  harvest: A fall in this year's coffee crop  Récolte: baisse de la récolte de café de cette année Récolte: Baisse de la récolte de café de cette année 收获:今年的咖啡作物下降 shōuhuò: Jīnnián de kāfēi zuòwù xiàjiàng Colheita: diminuição da safra de café este ano Colheita: Diminuição da safra de café este ano
今年咖啡产量的下降 jīnnián kāfēi chǎnliàng de xiàjiàng 今年 咖啡 产量 的 下降 jīnnián kāfēi chǎnliàng de xiàjiàng 今年咖啡产量的下降 jīnnián kāfēi chǎnliàng de xiàjiàng 今年 咖啡 产量 的 下降 jīnnián kāfēi chǎnliàng de xiàjiàng    
◊ We are looking forward to a bumper crop (= a very large one) ◊ We are looking forward to a bumper crop (= a very large one) ◊ Nous attendons avec impatience une récolte exceptionnelle (= très grande) ◊ Nous attendons avec impatience une récolte exceptionnelle (= très grande) ◊我们期待着丰收(=一个非常大的) ◊wǒmen qídàizhuó fēngshōu (=yīgè fēicháng dà de) ◊ Estamos ansiosos para uma colheita abundante (= alto) ◊ Estamos ansiosos para uma colheita abundante (= alto)
我们期*着大丰收 wǒmen qī*zhe dà fēngshōu 我 大 期 着 大 丰收 wǒ dà qīzhe dà fēngshōu 我们期*着大丰收 wǒmen qī*zhe dà fēngshōu 我 大 期 着 大 丰收 wǒ dà qīzhe dà fēngshōu    
我们期待着丰收(=一个非常大的) wǒmen qídàizhuó fēngshōu (=yīgè fēicháng dà de) 我 期待 着 丰收 (= 一个 非常 大 的) wǒ qí dài zhe fēngshōu (= yīgè fēicháng dà de) 我们期待着丰收(=一个非常大的) wǒmen qídàizhuó fēngshōu (=yīgè fēicháng dà de) 我 期待 着 丰收 (= 一个 非常 大 的) wǒ qí dài zhe fēngshōu (= yīgè fēicháng dà de)    
GROUP OF PEOPLE 群人  a ~ of sth a group of people who do sth at the same time; a number of things that happen at the same time  GROUP OF PEOPLE qún rén a ~ of sth a group of people who do sth at the same time; a number of things that happen at the same time  GROUPE DE PERSONNES 群 人 a ~ de sth un groupe de personnes qui ne sth en même temps; Un certain nombre de choses qui arrivent en même temps GROUPE DE PERSONNES qún rén a ~ de sth un groupe de personnes qui ne sth en même temps; Un certain nombre de choses qui arrivent en même temps 群人群一群一群同时做的人;一些事情发生在同一时间 qún rénqún yīqún yīqún tóngshí zuò de rén; yīxiē shìqíng fāshēng zài tóngyī shíjiān PEOPLE GROUP 群 人 tem ~ sth de um grupo de pessoas que STH em conjunto; Uma série de coisas acontecem ao mesmo tempo PEOPLE GROUP qún rén tem ~ sth de um grupo de pessoas que STH em conjunto; Uma série de coisas acontecem ao mesmo tempo
(向时做某事的) 一群人,一批人;(同时发生的)一些事情 (xiàng shí zuò mǒu shì de) yīqún rén, yī pī rén;(tóngshí fāshēng de) yīxiē shìqíng (向 时 做某事 的) 一群 人, 一批 人; (同时发生 的) 一些 事情 (xiàng shí zuò mǒu shì de) yīqún rén, yī pī rén; (tóngshí fāshēng de) yīxiē shìqíng (向时做某事的)一群人,一批人;(同时发生的)一些事情 (xiàng shí zuò mǒu shì de) yīqún rén, yī pī rén;(tóngshí fāshēng de) yīxiē shìqíng (向 时 做某事 的) 一群 人, 一批 人; (同时发生 的) 一些 事情 (xiàng shí zuò mǒu shì de) yīqún rén, yī pī rén; (tóngshí fāshēng de) yīxiē shìqíng    
the current crop of trainees the current crop of trainees La récolte actuelle de stagiaires La récolte actuelle de stagiaires 当前作物的受训者 dāngqián zuòwù de shòuxùn zhě A atual safra de estagiários A atual safra de estagiários
 现在的这批实习生 xiànzài de zhè pī shíxí shēng  现在 的 这批 实习生  xiànzài de zhè pī shíxí shēng  现在的这批实习生  xiànzài de zhè pī shíxí shēng 现在 的 这批 实习生 xiànzài de zhè pī shíxí shēng    
She is really the cream of the crop (= the best in her group) She is really the cream of the crop (= the best in her group) Elle est vraiment la crème de la récolte (= le meilleur dans son groupe) Elle est vraiment la crème de la récolte (= le meilleur dans son groupe) 她真的是庄稼的奶油(=她的组中最好的) tā zhēn de shì zhuāngjia de nǎiyóu (=tā de zǔ zhōng zuì hǎo de) É realmente a nata da cultura (= melhor em seu grupo) É realmente a nata da cultura (= melhor em seu grupo)
她的确是那 批人中的精英 tā díquè shì nà pī rén zhōng de jīngyīng 她 的 是 那 批 人中 的 精英 tā de shì nà pī rén zhōng de jīngyīng 她的确是那批人中的精英 tā díquè shì nà pī rén zhōng de jīngyīng 她 的 是 那 批 人中 的 精英 tā de shì nà pī rén zhōng de jīngyīng    
她真的是庄稼的奶油(=她的组中最好的) tā zhēn de shì zhuāngjia de nǎiyóu (=tā de zǔ zhōng zuì hǎo de) 她真的是庄稼的奶油(=她的组中最好的) tā zhēn de shì zhuāngjia de nǎiyóu (=tā de zǔ zhōng zuì hǎo de) 她真的是庄稼的奶油(=她的组中最好的) tā zhēn de shì zhuāngjia de nǎiyóu (=tā de zǔ zhōng zuì hǎo de) 她真的是庄稼的奶油(=她的组中最好的) tā zhēn de shì zhuāngjia de nǎiyóu (=tā de zǔ zhōng zuì hǎo de)    
acrop of disasters/injuries  acrop of disasters/injuries Catastrophe / blessures Catastrophe/ blessures 灾难/伤害 zāinàn/shānghài Emergências / Lesões Emergências/ Lesões
—逢串於灾难/伤害 —Féng chuàn wū zāinàn/shānghài —逢串於灾难/伤害 —Féng chuàn wū zāinàn/shānghài #NOME? - Féng chuàn yú zāinàn/shānghài —逢串於灾难/伤害 —Féng chuàn wū zāinàn/shānghài  
WHIP 鞭子  a short whip used by horse riders  WHIP biānzi a short whip used by horse riders  WHIP 鞭子 un fouet court utilisé par les cavaliers WHIP biānzi un fouet court utilisé par les cavaliers WHIP鞭子骑马者使用的短鞭子 WHIP biānzi qímǎ zhě shǐyòng de duǎn biānzi CHICOTE 鞭子 um curto chicote usado por cavaleiros CHICOTE biānzi um curto chicote usado por cavaleiros
(骑手的)短马鞭 (qíshǒu de) duǎn mǎbiān (骑手 的) 短 马鞭 (qíshǒu de) duǎn mǎbiān (骑手的)短马鞭 (qíshǒu de) duǎn mǎbiān (骑手 的) 短 马鞭 (qíshǒu de) duǎn mǎbiān    
a riding crop a riding crop Une culture équestre Une culture équestre 骑马作物 qímǎ zuòwù Uma cultura equestre Uma cultura equestre
骑马用的短马鞭 qímǎ yòng de duǎn mǎbiān 骑马 用 的 短 马鞭 qímǎ yòng de duǎn mǎbiān 骑马用的短马鞭 qímǎ yòng de duǎn mǎbiān 骑马 用 的 短 马鞭 qímǎ yòng de duǎn mǎbiān    
HAIR 头发  a very short hairstyle  HAIR tóufǎ a very short hairstyle  HAIR 头发 une coiffure très courte HAIR tóufǎ une coiffure très courte 头发发型非常短 tóufǎ fǎxíng fēicháng duǎn CABELO 头发 um curto penteado CABELO tóufǎ um curto penteado
短发  duǎnfǎ  短发  duǎnfǎ  短发 duǎnfǎ 短发  duǎnfǎ     
a ~ of dark, fair, etc. hair/curls hair that is short and thick  a ~ of dark, fair, etc. Hair/curls hair that is short and thick  A ~ de cheveux foncés, beaux, etc cheveux / boucles qui est court et épais A ~ de cheveux foncés, beaux, etc cheveux/ boucles qui est court et épais 一个黑暗,公平等头发/卷曲的头发短,厚 yīgè hēi'àn, gōngpíng děng tóufǎ/juǎnqū de tóufǎ duǎn, hòu A ~ de cabelo escuro, bonito, cabelo etc / loop que é curto e grosso A ~ de cabelo escuro, bonito, cabelo etc/ loop que é curto e grosso
短而密的头发 duǎn ér mì de tóufǎ 短 而 密 的 头发 duǎn ér mì de tóufǎ 短而密的头发 duǎn ér mì de tóufǎ 短 而 密 的 头发 duǎn ér mì de tóufǎ    
He had a thick crop of black curly hair He had a thick crop of black curly hair Il avait une récolte épaisse de cheveux bouclés noirs Il avait une récolte épaisse de cheveux bouclés noirs 他有一大束黑色的卷发 tā yǒuyī dàshù hēisè de juǎnfǎ Ele tinha uma cultura de espessura do cabelo preto encaracolado Ele tinha uma cultura de espessura do cabelo preto encaracolado
他有一头浓黑鬈曲的短发 tā yǒu yītóu nóng hēi quán qū de duǎnfǎ 他 有 一头 浓黑 鬈 曲 的 短 发 tā yǒu yītóu nóng hēi quán qū de duǎn fā 他有一头浓黑鬈曲的短发 tā yǒu yītóu nóng hēi quán qū de duǎnfǎ 他 有 一头 浓黑 鬈 曲 的 短 发 tā yǒu yītóu nóng hēi quán qū de duǎn fā    
OF BIRD (technical 术语)a part of a bird’s throat shaped like a bag where food is stored before it passes into the stomach OF BIRD niǎo (technical shùyǔ)a part of a bird’s throat shaped like a bag where food is stored before it passes into the stomach OF BIRD 鸟 (technique 术语) une partie de la gorge d'un oiseau en forme de sac où la nourriture est stockée avant de passer dans l'estomac OF BIRD niǎo (technique shùyǔ) une partie de la gorge d'un oiseau en forme de sac où la nourriture est stockée avant de passer dans l'estomac OF BIRD鸟(技术术语)鸟嘴的一部分,形状像袋子,食物在它进入胃之前被存储 OF BIRD niǎo (jìshù shùyǔ) niǎo zuǐ de yībùfèn, xíngzhuàng xiàng dàizi, shíwù zài tā jìnrù wèi zhīqián bèi cúnchú PÁSSARO DE 鸟 (术语 técnico) parte da garganta de um pássaro em forma de saco onde os alimentos são armazenados antes de passar pelo estômago PÁSSARO DE niǎo (shùyǔ técnico) parte da garganta de um pássaro em forma de saco onde os alimentos são armazenados antes de passar pelo estômago
 嗉囊;嚷子 sù nāng; rǎng zi  嗉囊 嚷 子  sù nāng rǎng zi  嗉囊;嚷子  sù nāng; rǎng zi 嗉囊 嚷 子 sù nāng rǎng zi    
(-pp-) (-pp-) (-pp-) (-pp-) (-pp-) (-pp-) (-pp-) (-pp-)
HAlR HAlR Haler Haler HAlR HAlR reboque reboque
剪短 jiǎn duǎn 剪短 jiǎn duǎn 剪短 jiǎn duǎn 剪短 jiǎn duǎn    
closely cropped hair closely cropped hair Cheveux recourbés Cheveux recourbés 紧密剪裁的头发 jǐnmì jiǎncái de tóufǎ cabelo ondulado Cabelo ondulado
剪得很短的头发 jiǎn de hěn duǎn de tóufǎ 剪 得很 短 的 头发 jiǎn de hěn duǎn de tóufǎ 剪得很短的头发 jiǎn de hěn duǎn de tóu fǎ 剪 得很 短 的 头发 jiǎn de hěn duǎn de tóufǎ    
picture HAIR picture HAIR Photo CHEVEUX Photo CHEVEUX 图片发型 túpiàn fǎxíng CABELO foto CABELO foto
PHOTOGRAPH 照片 (technical术语)to cut off part of a photograph or picture PHOTOGRAPH zhàopiàn (technical shùyǔ)to cut off part of a photograph or picture PHOTOGRAPHIE 照片 (technique 术语) pour couper une partie d'une photo ou d'une photo PHOTOGRAPHIE zhàopiàn (technique shùyǔ) pour couper une partie d'une photo ou d'une photo PHOTOGRAPH照片(技术术语)切断照片或图片的一部分 PHOTOGRAPH zhàopiàn (jìshù shùyǔ) qiēduàn zhàopiàn huò túpiàn de yībùfèn 照片 FOTOGRAFIA (técnica 术语) para cortar uma parte de uma foto ou imagem zhàopiàn FOTOGRAFIA (técnica shùyǔ) para cortar uma parte de uma foto ou imagem
剪裁,裁切(照片或图画) jiǎncái, cái qiè (zhàopiàn huò túhuà) 剪裁,裁切(照片或图画) jiǎncái, cái qiè (zhàopiàn huò túhuà) 剪裁,裁切(照片或图画) jiǎncái, cái qiè (zhàopiàn huò túhuà) 剪裁,裁切(照片或图画) jiǎncái, cái qiè (zhàopiàn huò túhuà)
OF ANIMALS 动物 to bite off and eat the tops of plants, especially grass OF ANIMALS dòngwù to bite off and eat the tops of plants, especially grass DES ANIMAUX 动物 pour mordre et manger les sommets des plantes, en particulier l'herbe DES ANIMAUX dòngwù pour mordre et manger les sommets des plantes, en particulier l'herbe 动物啃咬和吃植物的顶部,特别是草 dòngwù kěn yǎo hé chī zhíwù de dǐngbù, tèbié shì cǎo 动物 ANIMAIS para morder e comer os topos das plantas, especialmente grama Dòngwù ANIMAIS para morder e comer os topos das plantas, especialmente grama
啃吃(青草或其他植物上面的部分) kěn chī (qīngcǎo huò qítā zhíwù shàngmiàn de bùfèn) 啃 吃 (青草 或 其他 植物 面 面 る 部分) kěn chī (qīngcǎo huò qítā zhíwù miàn miàn ru bùfèn) 啃吃(青草或其他植物上面的部分) kěn chī (qīngcǎo huò qítā zhíwù shàngmiàn de bùfèn) 啃 吃 (青草 或 其他 植物 面 面 る 部分) kěn chī (qīngcǎo huò qítā zhíwù miàn miàn ru bùfèn)    
PLANTS 植物  (of plants 植物)to produce a crop  PLANTS zhíwù (of plants zhíwù)to produce a crop  PLANTES 植物 (des plantes 植物) pour produire une culture PLANTES zhíwù (des plantes zhíwù) pour produire une culture PLANTS植物(植物植物)生产作物 PLANTS zhíwù (zhíwù zhíwù) shēngchǎn zuòwù 植物 PLANT (planta 植物) para produzir uma cultura zhíwù PLANT (planta zhíwù) para produzir uma cultura
有收成 yǒu shōuchéng 有 收成 yǒu shōuchéng 有收成 yǒu shōuchéng 有 收成 yǒu shōuchéng    
the potatoes cropped well this year the potatoes cropped well this year Les pommes de terre ont bien récolté cette année Les pommes de terre ont bien récolté cette année 今年的马铃薯种植好 jīnnián de mǎlíngshǔ zhòngzhí hǎo As batatas foram colhidas este ano bem As batatas foram colhidas este ano bem
今年马铃薯 jīnnián mǎlíngshǔ fēngshōu 今年 马铃薯 丰收 jīnnián mǎlíngshǔ fēngshōu 今年马铃薯丰收 jīnnián mǎlíngshǔ fēngshōu 今年 马铃薯 丰收 jīnnián mǎlíngshǔ fēngshōu    
今年的马铃薯种植好 jīnnián de mǎlíngshǔ zhòngzhí hǎo 今年的马铃薯种植好 jīnnián de mǎlíngshǔ zhòngzhí hǎo 今年的马铃薯种植好 jīnnián de mǎlíngshǔ zhòngzhí hǎo 今年的马铃薯种植好 jīnnián de mǎlíngshǔ zhòngzhí hǎo
to use land to grow crops to use land to grow crops Utiliser les terres pour cultiver Utiliser les terres pour cultiver 使用土地种植作物 shǐyòng tǔdì zhòngzhí zuò Usando terra para cultivar Usando terra para cultivar
 种地;种庄稼 zhòng dì; zhǒng zhuāngjia  种地;种庄稼 zhòng dì; zhǒng zhuāngjia  种地  zhòng dì  种地;种庄稼 zhòng dì; zhǒng zhuāngjia    
使用土地种植作物 shǐyòng tǔdì zhòngzhí zuòwù 使用土地种植作物 shǐyòng tǔdì zhòngzhí zuò 使用土地种植作物 shǐyòng tǔdì zhòngzhí zuò 使用土地种植作物 shǐyòng tǔdì zhòngzhí zuòwù  
The river is intensively cropped  The river is intensively cropped  La rivière est intensément cultivée La rivière est intensément cultivée 河流被集中播种 héliú bèi jízhōng bōzhòng O rio é intensamente cultivado O rio é intensamente cultivado
河谷里种满了庄稼 hégǔ lǐ zhǒng mǎnle zhuāngjia 河谷里种满了庄稼 hégǔ lǐ zhǒng mǎnle zhuāngjia 河谷里种满了庄稼 hégǔ lǐ zhǒng mǎnle zhuāngjia 河谷里种满了庄稼 hégǔ lǐ zhǒng mǎnle zhuāngjia  
crop up to appear or happen, especially when it is not expected  crop up to appear or happen, especially when it is not expected  Apparaissent ou se produisent, surtout quand il n'est pas attendu Apparaissent ou se produisent, surtout quand il n'est pas attendu 作物出现或发生,特别是当它不是预期时 zuòwù chūxiàn huò fāshēng, tèbié shì dāng tā bùshì yùqí shí Aparecer ou ocorrer, especialmente quando não se espera Aparecer ou ocorrer, especialmente quando não se espera
(尤指意外地)出现,发生 (yóu zhǐ yìwài dì) chūxiàn, fāshēng (尤 指 意外 地) 出现, 发生 (yóu zhǐ yìwài de) chūxiàn, fāshēng (指指意地地)出现,发生 (zhǐ zhǐ yìdì de) chūxiàn, fāshēng (尤 指 意外 地) 出现, 发生 (yóu zhǐ yìwài de) chūxiàn, fāshēng    
作物出现或发生,特别是当它不是预期时 zuòwù chūxiàn huò fāshēng, tèbié shì dāng tā bùshì yùqí shí 作物 出现 或 发生, 特别 是 当 它 不是 预期 时 zuòwù chūxiàn huò fāshēng, tèbié shì dāng tā bùshì yùqí shí 作物出现或发生,特别是当它不是预期时 zuòwù chūxiàn huò fāshēng, tèbié shì dāng tā bùshì yùqí shí 作物 出现 或 发生, 特别 是 当 它 不是 预期 时 zuòwù chūxiàn huò fāshēng, tèbié shì dāng tā bùshì yùqí shí    
synonyme come up synonyme come up Synonyme arriver Synonyme arriver 同义词出来 tóngyìcí chūlái chegar sinónimo chegar sinónimo
 His name just cropped up in conversation His name just cropped up in conversation  Son nom vient d'apparaître dans la conversation  Son nom vient d'apparaître dans la conversation  他的名字刚刚在谈话中出现  tā de míngzì gānggāng zài tánhuà zhòng chūxiàn Seu nome acaba de aparecer na conversa Seu nome acaba de aparecer na conversa
*谈时无意中就提到了他的名字 *tán shí wúyì zhōng jiù tí dàole tā de míngzì 谈 时 无意 无意 提到 他 他 的 名字 tán shí wúyì wúyì tí dào tā tā de míngzì *谈时无意中就提到了他的名字 *tán shí wúyì zhōng jiù tí dàole tā de míngzì 谈 时 无意 无意 提到 他 他 的 名字 tán shí wúyì wúyì tí dào tā tā de míngzì    
他的名字刚刚在谈话中出现 tā de míngzì gānggāng zài tánhuà zhòng chūxiàn 他 的 名字 刚刚 在 谈话 中 出现 tā de míngzì gānggāng zài tánhuà zhòng chūxiàn 他的名字刚刚在谈话中出现 tā de míngzì gānggāng zài tánhuà zhòng chūxiàn 他 的 名字 刚刚 在 谈话 中 出现 tā de míngzì gānggāng zài tánhuà zhòng chūxiàn    
be ate—something’s cropped up at home. be 〖ate—something’s cropped up at home. Être-quelque chose est apparu à la maison. Être-quelque chose est apparu à la maison. 是〖ate-something`在家里出现。 shì 〖ate-something`zài jiālǐ chūxiàn. Seja-algo apareceu em casa. Seja-algo apareceu em casa.
我要晚一点来,家里突然出了点事 Wǒ yào wǎn yīdiǎn lái, jiālǐ túrán chūle diǎn shì 我 要 晚一点 来, 家里 突然 出了点 事 Wǒ yào wǎn yīdiǎn lái, jiālǐ túrán chūle diǎn shì 我要晚一点来,家里突然出了点事 Wǒ yào wǎn yīdiǎn lái, jiālǐ túrán chūle diǎn shì 我 要 晚一点 来, 家里 突然 出了点 事 Wǒ yào wǎn yīdiǎn lái, jiālǐ túrán chūle diǎn shì    
crop circle (also corn circle)  a round area in a field of crops that has suddenly become flat. Some people say that crop circles were made by creatures from outer space. crop circle (also corn circle) a round area in a field of crops that has suddenly become flat. Some people say that crop circles were made by creatures from outer space. Cercle de culture (également cercle de maïs) une zone ronde dans un champ de cultures qui est soudainement devenu plat. Certaines personnes disent que les crop circles ont été faites par des créatures de l'espace. Cercle de culture (également cercle de maïs) une zone ronde dans un champ de cultures qui est soudainement devenu plat. Certaines personnes disent que les crop circles ont été faites par des créatures de l'espace. 作物圈(也是玉米圈)在突然变平的作物领域的圆形区域。有些人说,作物圈是由外层空间的生物造成的。 zuòwù quān (yěshì yùmǐ quān) zài túrán biàn píng de zuòwù lǐngyù de yuán xíng qūyù. Yǒuxiē rén shuō, zuòwù quān shì yóu wài céng kōngjiān de shēngwù zàochéng de. Crop Circle (também círculo de milho) uma área redonda em um campo de culturas que, de repente tornou-se plana. Algumas pessoas dizem que os círculos nas plantações foram feitas por criaturas do espaço. Crop Circle (também círculo de milho) uma área redonda em um campo de culturas que, de repente tornou-se plana. Algumas pessoas dizem que os círculos nas plantações foram feitas por criaturas do espaço.
麦田圈(庄稼地里突然变平的一块地 方,据传说#外星生物所为) Màitián quān (zhuāngjiadì lǐ túrán biàn píng de yīkuài dìfāng, jù zhuàn shuō#wài xīng shēngwù suǒ wéi) 麦田圈(庄稼地里突然变平的一块地 方,据传说#外星生物所为) Màitián quān (zhuāngjiadì lǐ túrán biàn píng de yīkuài dìfāng, jù zhuàn shuō#wài xīng shēngwù suǒ wéi) 麦田(庄稼地里突然变平的一块地方,据传说#外星生物所为) Màitián (zhuāngjiadì lǐ túrán biàn píng de yīkuài dìfāng, jù zhuàn shuō#wài xīng shēngwù suǒ wéi) 麦田圈(庄稼地里突然变平的一块地 方,据传说#外星生物所为) Màitián quān (zhuāngjiadì lǐ túrán biàn píng de yīkuài dìfāng, jù zhuàn shuō#wài xīng shēngwù suǒ wéi)    
crop dusting  the practice of spraying crops with chemicals such as pesticides from a plane crop dusting the practice of spraying crops with chemicals such as pesticides from a plane La pulvérisation de cultures la pratique de la pulvérisation des cultures avec des produits chimiques tels que les pesticides d'un avion La pulvérisation de cultures la pratique de la pulvérisation des cultures avec des produits chimiques tels que les pesticides d'un avion 作物除尘剂使用化学品如农药从飞机喷洒作物的做法 zuòwù chúchén jì shǐyòng huàxué pǐn rú nóngyào cóng fēijī pēnsǎ zuòwù de zuòfǎ Pulverização de culturas prática da pulverização de culturas com produtos químicos, como pesticidas um aeronaves Pulverização de culturas prática da pulverização de culturas com produtos químicos, como pesticidas um aeronaves
 作物喷洒(用飞机给农作物喷洒农药等) zuòwù pēnsǎ (yòng fēijī gěi nóngzuòwù pēnsǎ nóngyào děng)  作物 喷洒 用 用 农作物 喷洒 农药 等  zuòwù pēnsǎ yòng yòng nóngzuòwù pēnsǎ nóngyào děng  作物喷洒(用飞机给农作物喷洒农药等)  zuòwù pēnsǎ (yòng fēijī gěi nóngzuòwù pēnsǎ nóngyào děng) 作物 喷洒 用 用 农作物 喷洒 农药 等 zuòwù pēnsǎ yòng yòng nóngzuòwù pēnsǎ nóngyào děng    
cropper come a cropper ( informal) (of a person) to fall over cropper come a cropper (informal) (of a person) to fall over Un cultivateur (d'une personne) tombe Un cultivateur (d'une personne) tombe 播种者来(非正式的)一个人的剪影 bōzhòng zhě lái (fēi zhèngshì de) yīgè rén de jiǎnyǐng Um fazendeiro (de uma pessoa) cai Um fazendeiro (de uma pessoa) cai
 跌倒;摔知, 栽跟 diédǎo; shuāi zhī, zāigēntou  跌倒;摔知, 栽跟 diédǎo; shuāi zhī, zāigēntou  跌倒;摔知,栽跟头  diédǎo; shuāi zhī, zāigēntou  跌倒;摔知, 栽跟 diédǎo; shuāi zhī, zāigēntou    
播种者来(非正式的)一个人的剪影 bōzhòng zhě lái (fēi zhèngshì de) yīgè rén de jiǎnyǐng 播种 者 来 (非正式 的) 一个 人 的 剪影 Bōzhòng zhě lái (fēi zhèngshì de) yīgè rén de jiǎnyǐng 播种者来(非正式的)一个人的剪影 bōzhòng zhě lái (fēi zhèngshì de) yīgè rén de jiǎnyǐng 播种 者 来 (非正式 的) 一个 人 的 剪影 Bōzhòng zhě lái (fēi zhèngshì de) yīgè rén de jiǎnyǐng    
to have a failure or near disaster to have a failure or near disaster Avoir un échec ou près d'un désastre Avoir un échec ou près d'un désastre 有故障或接近灾难 yǒu gùzhàng huò jiējìn zāinàn Ter um fracasso ou perto de um desastre Ter um fracasso ou perto de um desastre
失败;惨政 shībài; cǎn zhèng 失败;惨政 shībài; cǎn zhèng 失败; shībài; 失败;惨政 shībài; cǎn zhèng    
We nearly came a cropper in the second half of the game We nearly came a cropper in the second half of the game Nous sommes presque venus un cropper dans la seconde moitié du jeu Nous sommes presque venus un cropper dans la seconde moitié du jeu 我们在比赛的下半场几乎来了一个种植者 wǒmen zài bǐsài de xiàbànchǎng jīhū láile yīgè zhòngzhí zhě Nós quase veio um cultivador na segunda metade do jogo Nós quase veio um cultivador na segunda metade do jogo
在比赛的下半场我们差一点就输掉了 zài bǐsài de xiàbànchǎng wǒmen chà yīdiǎn jiù shū diàole 在比赛的下半场我们差一点就输掉了 zài bǐsài de xiàbànchǎng wǒmen chà yīdiǎn jiù shū diàole 在比赛的下半场我们差一点就输掉了 zài bǐsài de xiàbànchǎng wǒmen chà yīdiǎn jiù shū diàole 在比赛的下半场我们差一点就输掉了 zài bǐsài de xiàbànchǎng wǒmen chà yīdiǎn jiù shū diàole    
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx