A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
criminology     473 473 crevasse 20000abc abc image
                                                                 
crevasse a deep open crack, especially in icefor example in a glacier ? Crevasse a deep open crack, especially in ice,for example in a glacier? Crevasse une fissure ouverte profonde, surtout dans la glace, par exemple dans un glacier? Crevasse une fissure ouverte profonde, surtout dans la glace, par exemple dans un glacier? 裂缝深开裂缝,特别是在冰中,例如在冰川? Lièfèng shēn kāi lièfèng, tèbié shì zài bīng zhōng, lìrú zài bīngchuān? Fenda fenda profunda aberta, particularmente no gelo, tais como em uma geleira? Fenda fenda profunda aberta, particularmente no gelo, tais como em uma geleira?
尤指冰川等的)裂缝,隙,冰隙 Yóu zhǐ bīngchuān děng de) lièfèng, lièxì, bīng xì 尤 指 冰川 等 的 裂缝 指 冰川 冰 隙 Yóu zhǐ bīngchuān děng de lièfèng zhǐ bīngchuān bīng xì 尤指冰川等的)裂缝,裂隙,冰隙 Yóu zhǐ bīngchuān děng de) lièfèng, lièxì, bīng xì 尤 指 冰川 等 的 裂缝 指 冰川 冰 隙 Yóu zhǐ bīngchuān děng de lièfèng zhǐ bīngchuān bīng xì                                                        
缝深开裂缝,特别是在冰中,例如在GLACIER lièfèng shēn kāi lièfèng, tèbié shì zài bīng zhōng, lìrú zài GLACIER? 裂缝 深 开 裂缝, 特别 是 在 冰 中, 例如 在 GLACIER? lièfèng shēn kāi lièfèng, tèbié shì zài bīng zhōng, lìrú zài GLACIER? 裂缝深开裂缝,特别是在冰中,例如在GLACIER? lièfèng shēn kāi lièfèng, tèbié shì zài bīng zhōng, lìrú zài GLACIER? 裂缝 深 开 裂缝, 特别 是 在 冰 中, 例如 在 Glacier? lièfèng shēn kāi lièfèng, tèbié shì zài bīng zhōng, lìrú zài Glacier?                                                        
crevice a narrow crack in a rock or wall Crevice a narrow crack in a rock or wall Crevice une étroite fissure dans une roche ou un mur Crevice une étroite fissure dans une roche ou un mur 缝隙在岩石或墙壁的一个狭窄的裂缝 Fèngxì zài yánshí huò qiángbì de yīgè xiázhǎi de lièfèng Fenda uma fenda estreita em uma rocha ou parede Fenda uma fenda estreita em uma rocha ou parede
(岩石或墙壁的)裂缝,裂隙,裂口 (yánshí huò qiángbì de) lièfèng, lièxì, lièkǒu (岩石 或 墙壁 的) 裂缝, 裂隙, 裂口 (yánshí huò qiángbì de) lièfèng, lièxì, lièkǒu (岩石或墙壁的)裂缝,裂隙,裂口 (yánshí huò qiángbì de) lièfèng, lièxì, lièkǒu (岩石 或 墙壁 的) 裂缝, 裂隙, 裂口 (yánshí huò qiángbì de) lièfèng, lièxì, lièkǒu                                                        
crew all the people working on a ship, plane, etc. crew all the people working on a ship, plane, etc. Équipage toutes les personnes travaillant sur un navire, avion, etc. Équipage toutes les personnes travaillant sur un navire, avion, etc. 船员,飞机上工作的所有人员 chuányuán, fēijī shàng gōngzuò de suǒyǒu rényuán Tripulação todas as pessoas que trabalham em um navio, aviões, etc. Tripulação todas as pessoas que trabalham em um navio, aviões, etc.
(轮船、飞机等上面的)全体工作人员 (Lúnchuán, fēijī děng shàngmiàn de) quántǐ gōngzuò rényuán (轮船, 飞机 等 上 的) 全体 工作 人员 (Lúnchuán, fēijī děng shàng de) quántǐ gōngzuò rényuán (轮船,飞机等上面的)全体工作人员 (lúnchuán, fēijī děng shàngmiàn de) quántǐ gōngzuò rényuán (轮船, 飞机 等 上 的) 全体 工作 人员 (Lúnchuán, fēijī děng shàng de) quántǐ gōngzuò rényuán                                                        
none of the passengers and crew were injured none of the passengers and crew were injured Aucun des passagers et de l'équipage n'a été blessé Aucun des passagers et de l'équipage n'a été blessé 没有乘客和机组人员受伤 méiyǒu chéngkè hé jīzǔ rényuán shòushāng Nenhum dos passageiros e tripulantes ficaram feridos Nenhum dos passageiros e tripulantes ficaram feridos
才九组人员受伤 cái jiǔ zǔ rényuán shòushāng 才 九 组 人员 受伤 cái jiǔ zǔ rényuán shòushāng 才九组人员受伤 cái jiǔ zǔ rényuán shòushāng 才 九 组 人员 受伤 cái jiǔ zǔ rényuán shòushāng                                                        
没有一个乘客和机组人员受伤 méiyǒu yīgè chéngkè hé jīzǔ rényuán shòushāng 没有 一个 乘客 和 机组人员 受伤 méiyǒu yīgè chéngkè hé jīzǔ rényuán shòushāng 没有一个乘客和机组人员受伤 méiyǒu yīgè chéngkè hé jīzǔ rényuán shòushāng 没有 一个 乘客 和 机组人员 受伤 méiyǒu yīgè chéngkè hé jīzǔ rényuán shòushāng                                                        
crew members crew members membres d'équipage membres d'équipage 机组人员 jīzǔ rényuán membros da tripulação membros da tripulação
全体机务人员 quántǐ jīwù rényuán 全体 机务 人员 quántǐ jīwù rényuán 全体机务人员 quántǐ jīwù rényuán 全体 机务 人员 quántǐ jīwù rényuán                                                        
机组人员 jīzǔ rényuán 机组人员 jīzǔ rényuán 机组人员 jīzǔ rényuán 机组人员 jīzǔ rényuán                                                        
see also AIRCREWCABIN CREW, FLIGHT CREW all the people working on a ship, plane etc. except the officers who are in charge  see also AIRCREW,CABIN CREW, FLIGHT CREW all the people working on a ship, plane etc. Except the officers who are in charge  Voir aussi AIRCREW, CABIN CREW, FLIGHT CREW toutes les personnes travaillant sur un navire, un avion etc, sauf les officiers qui sont en charge Voir aussi AIRCREW, CABIN CREW, FLIGHT CREW toutes les personnes travaillant sur un navire, un avion etc, sauf les officiers qui sont en charge 另见飞机,客舱,飞行员,船上工作的所有人员,飞机等,除了主管官员 lìng jiàn fēijī, kècāng, fēixíngyuán, chuánshàng gōngzuò de suǒyǒu rényuán, fēijī děng, chúle zhǔguǎn guānyuán Veja também a tripulação aéreo, Tripulação de Flight Crew todos trabalhando em um navio, uma aeronave etc., exceto os oficiais que estão no comando Veja também a tripulação aéreo, Tripulação de Flight Crew todos trabalhando em um navio, uma aeronave etc., Exceto os oficiais que estão no comando
(轮船,飞机等上面不包括高级职员的)全体船员,全体乘务员 (lúnchuán, fēijī děng shàngmiàn bù bāokuò gāojí zhíyuán de) quántǐ chuányuán, quántǐ chéngwùyuán (轮船, 飞机 等 面 面 不 不 级 级 级 的) 全体 船员, 全体 乘务员 (lúnchuán, fēijī děng miàn miàn bù bù jí jí jí de) quántǐ chuányuán, quántǐ chéngwùyuán (轮船,飞机等上面不包括高级职员的)全体船员,全体乘务员 (lúnchuán, fēijī děng shàngmiàn bù bāokuò gāojí zhíyuán de) quántǐ chuányuán, quántǐ chéngwùyuán (轮船, 飞机 等 面 面 不 不 级 级 级 的) 全体 船员, 全体 乘务员 (lúnchuán, fēijī děng miàn miàn bù bù jí jí jí de) quántǐ chuányuán, quántǐ chéngwùyuán                                                        
另见飞机,客舱,飞行员,船上工作的所有人员,飞机等,除了主管官员 lìng jiàn fēijī, kècāng, fēixíngyuán, chuánshàng gōngzuò de suǒyǒu rényuán, fēijī děng, chúle zhǔguǎn guānyuán 另 见 飞机, 客舱, 飞行员, 船船 的 所有 人员, 飞机 等, 除了 主管 官员 lìng jiàn fēijī, kècāng, fēixíngyuán, chuán chuán de suǒyǒu rényuán, fēijī děng, chúle zhǔguǎn guānyuán 另见飞机,客舱,飞行员,船上工作的所有人员,飞机等,除了主管官 lìng jiàn fēijī, kècāng, fēixíngyuán, chuánshàng gōngzuò de suǒyǒu rényuán, fēijī děng, chúle zhǔguǎn guān 另 见 飞机, 客舱, 飞行员, 船 船 的 所有 人员, 飞机 等, 除了 主管 官员 lìng jiàn fēijī, kècāng, fēixíngyuán, chuán chuán de suǒyǒu rényuán, fēijī děng, chúle zhǔguǎn guānyuán                                                        
the officers and crew  the officers and crew  Les officiers et l'équipage Les officiers et l'équipage 官员和船员 guānyuán hé chuányuán Os oficiais e tripulação Os oficiais e tripulação
负责人员和全体乘务员 fùzé rényuán hé quántǐ chéngwùyuán 负责 人员 和 全体 乘务员 fùzé rényuán hé quántǐ chéngwùyuán 负责人员和全体乘务员 fùzé rényuán hé quántǐ chéngwùyuán 负责 人员 和 全体 乘务员 fùzé rényuán hé quántǐ chéngwùyuán                                                        
a group of people with special skills working together  a group of people with special skills working together  Un groupe de personnes ayant des compétences particulières travaillant ensemble Un groupe de personnes ayant des compétences particulières travaillant ensemble 一群有特殊技能的人一起工作 yīqún yǒu tèshū jìnéng de rén yīqǐ gōngzuò Um grupo de pessoas com habilidades especiais trabalhando juntos Um grupo de pessoas com habilidades especiais trabalhando juntos
技术人员团队;专业团队 jìshù rényuán tuánduì; zhuānyè tuánduì 技术 人员 团队; 技术 团队 jìshù rényuán tuánduì; jìshù tuánduì 技术人员团队 jìshù rényuán tuánduì 技术 人员 团队;技术 团队 jìshù rényuán tuánduì; jìshù tuánduì                                                        
a film/camera crew a film/camera crew Un équipage de film / caméra Un équipage de film/ caméra 电影/摄像组 diànyǐng/shèxiàng zǔ A / tripulação de câmera de filme A/ tripulação de câmera de filme
电影摄制组;摄制组 diànyǐng shèzhì zǔ; shèzhì zǔ 电影摄制组;摄制组 diànyǐng shèzhì zǔ; shèzhì zǔ 电影摄制组 diànyǐng shèzhì zǔ 电影摄制组;摄制组 diànyǐng shèzhì zǔ; shèzhì zǔ                                                        
an ambulance crew an ambulance crew Une ambulance Une ambulance 救护车乘务员 jiùhù chē chéngwùyuán uma ambulância Uma ambulância
护车乘务员 jiùhù chē chéngwùyuán zǔ 护车乘务员 jiùhù chē chéngwùyuán zǔ 救护车乘务员组 jiùhù chē chéngwùyuán zǔ 护车乘务员 jiùhù chē chéngwùyuán zǔ                                                        
护车* jiùhù chē*jiù zǔ 护车* jiùhù chē*jiù zǔ 救护车*救组 jiùhù chē*jiù zǔ 护车* jiùhù chē*jiù zǔ                                                        
see also ground crew see also ground crew Voir aussi équipe au sol Voir aussi équipe au sol 另见地勤人员 lìng jiàn dìqín rényuán Veja tripulação também moído Veja tripulação também moído
 (usually disapproving) a group of people (usually disapproving) a group of people  (Généralement désapprouver) un groupe de personnes  (Généralement désapprouver) un groupe de personnes  (通常不批准)一群人  (tōngcháng bù pīzhǔn) yīqún rén (Geralmente desaprovam) um grupo de pessoas (Geralmente desaprovam) um grupo de pessoas
 一群 (或一 *、一伙} yīqún (huò yī*, yī huǒ} rù  一群 (或 一 *, 一伙} 入  yīqún (huò yī*, yī huǒ} rù  一群(或一*,一伙}入  yīqún (huò yī*, yī huǒ} rù 一群 (或 一 * 一伙} 入 yīqún (huò yī* yī huǒ} rù                                                        
 (通常不批准)一群人 (tōngcháng bù pīzhǔn) yīqún rén  (通常 不 批准) 一群 人  (tōngcháng bù pīzhǔn) yīqún rén  (通常不批准)一群人  (tōngcháng bù pīzhǔn) yīqún rén (通常 不 批准) 一群 人 (tōngcháng bù pīzhǔn) yīqún rén                                                        
The people she invited were a pretty motley crew (= a strange mix of types of people) The people she invited were a pretty motley crew (= a strange mix of types of people) Les gens qu'elle invitait étaient une équipe assez variée (= un mélange étrange de types de personnes) Les gens qu'elle invitait étaient une équipe assez variée (= un mélange étrange de types de personnes) 她邀请的人是一个漂亮的杂色乘员组(=一种奇怪的组合类型的人) tā yāoqǐng de rén shì yīgè piàoliang de zá sè chéngyuán zǔ (=yī zhǒng qíguài de zǔhé lèixíng de rén) As pessoas que ela chamados foram equipe bastante diversificada (= uma estranha mistura de tipos de pessoas) As pessoas que ela chamados foram equipe bastante diversificada (= uma estranha mistura de tipos de pessoas)
 她邀请的人相当混杂 tā yāoqǐng de rén xiāngdāng hùnzá  她 邀请 的 人 相当 混杂  tā yāoqǐng de rén xiāngdāng hùnzá  她邀请的人相当混杂  tā yāoqǐng de rén xiāngdāng hùnzá 她 邀请 的 人 相当 混杂 tā yāoqǐng de rén xiāngdāng hùnzá                                                        
她邀请的人是一个漂亮的杂色乘员组(=一种奇怪的组合类型的人) tā yāoqǐng de rén shì yīgè piàoliang de zá sè chéngyuán zǔ (=yī zhǒng qíguài de zǔhé lèixíng de rén) 她邀请的人是一个漂亮的杂色乘员组(=一种奇怪的组合类型的人) tā yāoqǐng de rén shì yīgè piàoliang de zá sè chéngyuán zǔ (=yī zhǒng qíguài de zǔhé lèixíng de rén) 她邀请的人是一个漂亮的杂色乘员组(=一种奇怪的组合类型的人) tā yāoqǐng de rén shì yīgè piàoliang de zá sè chéngyuán zǔ (=yī zhǒng qíguài de zǔhé lèixíng de rén) 她邀请的人是一个漂亮的杂色乘员组(=一种奇怪的组合类型的人) tā yāoqǐng de rén shì yīgè piàoliang de zá sè chéngyuán zǔ (=yī zhǒng qíguài de zǔhé lèixíng de rén)                                                        
a team of people who row boats in races  a team of people who row boats in races  Une équipe de personnes qui rangent les bateaux dans les courses Une équipe de personnes qui rangent les bateaux dans les courses 一队人在赛跑中排队 yī duì rén zài sàipǎo zhōng páiduì Uma equipe de pessoas que classificam os barcos nas corridas Uma equipe de pessoas que classificam os barcos nas corridas
(赛船的)划船队员,划船队 (sài chuán de) huáchuán duìyuán, huáchuán duì (赛 船 的) 赛 队员, 划船 队 (sài chuán de) sài duìyuán, huáchuán duì 划船队员 huáchuán duìyuán (赛 船 的) 赛 队员, 划船 队 (sài chuán de) sài duìyuán, huáchuán duì                                                        
a member of the Cambridge crew a member of the Cambridge crew Un membre de l'équipe de Cambridge Un membre de l'équipe de Cambridge 剑桥船员的成员 jiànqiáo chuányuán de chéngyuán Um membro da equipe de Cambridge Um membro da equipe de Cambridge
剑桥大学划船队的队员  jiànqiáo dàxué huáchuán duì de duìyuán  剑桥大学 划船 队 的 队员 jiànqiáo dàxué huáchuán duì de duìyuán 剑桥大学划船队的队员 jiànqiáo dàxué huáchuán duì de duìyuán 剑桥大学 划船 队 的 队员 jiànqiáo dàxué huáchuán duì de duìyuán                                                        
the sport of rowing with other people in a boat  the sport of rowing with other people in a boat  Le sport de l'aviron avec d'autres personnes dans un bateau Le sport de l'aviron avec d'autres personnes dans un bateau 划船运动与其他人在一条小船 huáchuán yùndòng yǔ qítā rén zài yītiáo xiǎochuán O esporte de remo com outras pessoas em um barco O esporte de remo com outras pessoas em um barco
赛艇运动 sài tǐng yùndòng 赛艇运动 sài tǐng yùndòng 赛艇运动 sài tǐng yùndòng 赛艇运动 sài tǐng yùndòng                                                        
I'm thinking of going out for crew this semester(= joining the rowing team) I'm thinking of going out for crew this semester(= joining the rowing team) Je pense à sortir pour l'équipage ce semestre (= rejoindre l'équipe d'aviron) Je pense à sortir pour l'équipage ce semestre (= rejoindre l'équipe d'aviron) 我想在这个学期出去学习船员(=加入划船队) wǒ xiǎng zài zhège xuéqí chūqù xuéxí chuányuán (=jiārù huáchuán duì) Eu acho que sair para a equipe neste semestre (= se juntar à equipe de remo) Eu acho que sair para a equipe neste semestre (= se juntar à equipe de remo)
这学期我***加赛艇队 zhè xuéqí wǒ***jiā sài tǐng duì 这学期我***加赛艇队 zhè xuéqí wǒ***jiā sài tǐng duì 这学期我***加赛艇队 zhè xuéqí wǒ***jiā sài tǐng duì 这学期我***加赛艇队 zhè xuéqí wǒ***jiā sài tǐng duì                                                        
to be part of a crew, especially on a ship  to be part of a crew, especially on a ship  Faire partie d'un équipage, en particulier sur un navire Faire partie d'un équipage, en particulier sur un navire 成为船员的一部分,特别是在船上 chéngwéi chuányuán de yībùfèn, tèbié shì zài chuánshàng Ser parte de uma equipe, especialmente em um navio Ser parte de uma equipe, especialmente em um navio
当尤指 船上的)工作人员 dāng yóu zhǐ chuánshàng de) gōngzuò rényuán 当 尤 指 船上 的) 工作 人员 dāng yóu zhǐ chuánshàng de) gōngzuò rényuán 当尤指船上的)工作人员 dāng yóu zhǐ chuánshàng de) gōngzuò rényuán 当 尤 指 船上 的) 工作 人员 dāng yóu zhǐ chuánshàng de) gōngzuò rényuán                                                        
Normally the boat is crewed by five people Normally the boat is crewed by five people Normalement, le bateau est équipé par cinq personnes Normalement, le bateau est équipé par cinq personnes 通常船上有五个人 tōngcháng chuánshàng yǒu wǔ gèrén Normalmente, o barco está equipado com cinco pessoas Normalmente, o barco está equipado com cinco pessoas
通常这条船*有五名船员 tōngcháng zhè tiáo chuán*yǒu wǔ míng chuányuán 通常 这条船 * 有 五名 船员 tōngcháng zhè tiáo chuán* yǒu wǔ míng chuányuán 通常这条船*有五名船员 tōngcháng zhè tiáo chuán*yǒu wǔ míng chuányuán 通常 这条船 * 有 五名 船员 tōngcháng zhè tiáo chuán* yǒu wǔ míng chuányuán                                                        
通常船上有五个人 tōngcháng chuánshàng yǒu wǔ gèrén 通常 船上 有 五 个人 tōngcháng chuánshàng yǒu wǔ gèrén 通常船上有五个人 tōngcháng chuánshàng yǒu wǔ gèrén 通常 船上 有 五 个人 tōngcháng chuánshàng yǒu wǔ gèrén                                                        
I crewed for him on his yacht last summer I crewed for him on his yacht last summer Je l'ai équipé pour lui sur son yacht l'été dernier Je l'ai équipé pour lui sur son yacht l'été dernier 我去年夏天在他的游艇上为他打了船 wǒ qùnián xiàtiān zài tā de yóutǐng shàng wèi tā dǎle chuán I equipados com ele em seu iate no verão passado I equipados com ele em seu iate no verão passado
去年夏天我在他的游艇上当船员 qùnián xiàtiān wǒ zài tā de yóutǐng shàngdàng chuányuán 去年 夏天 我 在 他 的 游艇 上当 船员 qùnián xiàtiān wǒ zài tā de yóutǐng shàngdàng chuányuán 去年夏天我在他的游艇上当船员 qùnián xiàtiān wǒ zài tā de yóutǐng shàngdàng chuányuán 去年 夏天 我 在 他 的 游艇 上当 船员 qùnián xiàtiān wǒ zài tā de yóutǐng shàngdàng chuányuán                                                        
crew cut  a hairstyle for men in which the hair is cut very short crew cut a hairstyle for men in which the hair is cut very short L'équipage couper une coiffure pour les hommes dans lequel les cheveux sont coupés très court L'équipage couper une coiffure pour les hommes dans lequel les cheveux sont coupés très court 船员切割发型的男人的头发被切割非常短 chuányuán qiēgē fǎxíng de nánrén de tóufǎ bèi qiēgē fēicháng duǎn O penteado corte equipe de homens em que o cabelo é cortado curto O penteado corte equipe de homens em que o cabelo é cortado curto
平头(发型)  píngtóu (fǎxíng)  平头(发型)  píngtóu (fǎxíng)  平头 píngtóu 平头(发型)  píngtóu (fǎxíng)                                                         
picture  hair picture hair Cheveux Cheveux 图片头发 túpiàn tóufǎ cabelo Cabelo
 crew cut crew cut  Coupe d'équipage  Coupe d'équipage  平头  píngtóu tripulação Cup tripulação Cup
crew cut teenagers crew cut teenagers Équipe, coupure, adolescent Équipe, coupure, adolescent 船员切少年 chuányuán qiè shàonián Team, adolescente cortado Team, adolescente cortado
 留丰头的青少年  liú fēng tóu de qīngshàonián   留 丰 头 的 青少年  liú fēng tóu de qīngshàonián  留丰头的青少年  liú fēng tóu de qīngshàonián 留 丰 头 的 青少年 liú fēng tóu de qīngshàonián                                                        
crewman ,crewmen  a member of a crew, usually a man crewman,crewmen a member of a crew, usually a man Équipier, membre d'équipage, habituellement un homme Équipier, membre d'équipage, habituellement un homme 船员,船员,船员的成员,通常是一个人 chuányuán, chuányuán, chuányuán de chéngyuán, tōngcháng shì yīgè rén Tripulação, membro da tripulação, geralmente um homem Tripulação, membro da tripulação, geralmente um homem
乘务员,船(通邊为男性) chéngwùyuán, chuányuán (tōng biān wèi nánxìng) 乘务员, 船员 (通 邊 为 男性) chéngwùyuán, chuányuán (tōng biān wèi nánxìng) 乘务员,船员(通边为男性) chéngwùyuán, chuányuán (tōng biān wèi nánxìng) 乘务员, 船员 (通 邊 为 男性) chéngwùyuán, chuányuán (tōng biān wèi nánxìng)                                                        
,船员一个CREW的成,通常是一个人 chuányuán, chuányuán yīgè CREW de chéngyuán, tōngcháng shì yīgè rén 船员, 船员 一个 ÉQUIPE 的 成员, 通常 是 一个 人 chuányuán, chuányuán yīgè ÉQUIPE de chéngyuán, tōngcháng shì yīgè rén 船员,船员一个CREW的成员,通常是一个人 chuányuán, chuányuán yīgè CREW de chéngyuán, tōngcháng shì yīgè rén 船员, 船员 一个 EQUIPA 的 成员, 通常 是 一个 人 chuányuán, chuányuán yīgè EQUIPA de chéngyuán, tōngcháng shì yīgè rén                                                        
crew  neck  a round neck on a sweater, etc. crew neck a round neck on a sweater, etc. Col rond, col rond sur un pull, etc. Col rond, col rond sur un pull, etc. 船员脖子上的毛衣上的圆领 chuányuán bózi shàng de máoyī shàng de yuán lǐng em torno do pescoço, do pescoço em uma camisola, etc. em torno do pescoço, do pescoço em uma camisola, etc.
(套头毛衣等的)圆领,水手领 (Tàotóu máoyī děng de) yuán lǐng, shuǐshǒu lǐng (套 头 毛衣 等 的) 圆领, 水手 领 (Tàotóu máoyī děng de) yuán lǐng, shuǐshǒu lǐng (套头毛衣等的)圆领,水手领 (tàotóu máoyī děng de) yuán lǐng, shuǐshǒu lǐng (套 头 毛衣 等 的) 圆领, 水手 领 (Tàotóu máoyī děng de) yuán lǐng, shuǐshǒu lǐng                                                        
picture page R022  picture page R022  Image page R022 Image page R022 图片页R022 túpiàn yè R022 Imagem da página R022 Imagem da página R022
crib  = cot  crib = cot  Berceau = berceau Berceau = berceau crib = cot crib = cot berço berço = berço berço =
 a long open box that horses and cows can eat from a long open box that horses and cows can eat from  Une longue boîte ouverte que les chevaux et les vaches peuvent manger  Une longue boîte ouverte que les chevaux et les vaches peuvent manger  一个长而开放的盒子,马和牛可以吃  yīgè cháng ér kāifàng de hézi, mǎ héniú kěyǐ chī caixa aberta longa que os cavalos e vacas pode comer caixa aberta longa que os cavalos e vacas pode comer
 (马、牛的)饲料槽 (mǎ, niú de) sìliào cáo  (马, 牛 的) 饲料 槽  (mǎ, niú de) sìliào cáo  (马,牛的)饲料槽  (mǎ, niú de) sìliào cáo (马, 牛 的) 饲料 槽 (mǎ, niú de) sìliào cáo                                                        
synonyme manger  synonyme manger  Synonyme mangeoire Synonyme mangeoire 同义词管理器 tóngyìcí guǎnlǐ qì manjedoura sinónimo manjedoura sinónimo
(creche) a model of the scene of Jesus Christ’s birth, placed in churches and homes at Christmas (creche) a model of the scene of Jesus Christ’s birth, placed in churches and homes at Christmas (Crèche) un modèle de la scène de la naissance de Jésus-Christ, placé dans les églises et les maisons à Noël (Crèche) un modèle de la scène de la naissance de Jésus-Christ, placé dans les églises et les maisons à Noël (creche)耶稣基督的诞生的场面的模型,安置在教会和家在圣诞节 (creche) yēsū jīdū de dànshēng de chǎngmiàn de móxíng, ānzhì zài jiàohuì hé jiā zài shèngdàn jié (Creche) um modelo da cena do nascimento de Jesus Cristo, colocado em igrejas e casas no Natal (Creche) um modelo da cena do nascimento de Jesus Cristo, colocado em igrejas e casas no Natal
马槽(表现耶稣生的情景 shèngdàn mǎ cáo (biǎoxiàn yēsū dànshēng de qíngjǐng) 圣诞 马槽 (表现 耶稣 诞生 的 情景) shèngdàn mǎ cáo (biǎoxiàn yēsū dànshēng de qíngjǐng) 圣诞马槽(表现耶稣诞生的情景) shèngdàn mǎ cáo (biǎoxiàn yēsū dànshēng de qíngjǐng) 圣诞 马槽 (表现 耶稣 诞生 的 情景) shèngdàn mǎ cáo (biǎoxiàn yēsū dànshēng de qíngjǐng)                                                        
(informal) written information such as answers to questions, often used dishonestly by students in tests  (informal) written information such as answers to questions, often used dishonestly by students in tests  (Informelle) des informations écrites telles que des réponses aux questions, souvent utilisées de manière malhonnête par les étudiants dans les tests (Informelle) des informations écrites telles que des réponses aux questions, souvent utilisées de manière malhonnête par les étudiants dans les tests (非正式)书面信息,如问题的答案,经常由学生在测试中不诚实地使用 (fēi zhèngshì) shūmiàn xìnxī, rú wèntí de dá'àn, jīngcháng yóu xuéshēng zài cèshì zhōng bù chéngshí dì shǐyòng (Informal) informação escrita, como respostas a perguntas, muitas vezes usado de forma desonesta pelos alunos em testes (Informal) informação escrita, como respostas a perguntas, muitas vezes usado de forma desonesta pelos alunos em testes
(考试作弊用的)夹带 (kǎoshì zuòbì yòng de) jiádài (考试 作弊 用 的) 夹带 (kǎoshì zuòbì yòng de) jiádài (考试作弊用的)夹带 (kǎoshì zuòbì yòng de) jiádài (考试 作弊 用 的) 夹带 (kǎoshì zuòbì yòng de) jiádài                                                        
(非正式)书面信息,如问题的答案,经常由学生在测试中不诚实地使用 (fēi zhèngshì) shūmiàn xìnxī, rú wèntí de dá'àn, jīngcháng yóu xuéshēng zài cèshì zhōng bù chéngshí dì shǐyòng (非正式)书面信息,如问题的答案,经常由学生在测试中不诚实地使用 (fēi zhèngshì) shūmiàn xìnxī, rú wèntí de dá'àn, jīngcháng yóu xuéshēng zài cèshì zhōng bù chéngshí dì shǐyòng (非正式)书面信息,如问题的答案,经常由学生在测试中不诚实地使用 (fēi zhèngshì) shūmiàn xìnxī, rú wèntí de dá'àn, jīngcháng yóu xuéshēng zài cèshì zhōng bù chéngshí dì shǐyòng (非正式)书面信息,如问题的答案,经常由学生在测试中不诚实地使用 (fēi zhèngshì) shūmiàn xìnxī, rú wèntí de dá'àn, jīngcháng yóu xuéshēng zài cèshì zhōng bù chéngshí dì shǐyòng                                                        
a crib sheet  a crib sheet  Une feuille de crèche Une feuille de crèche 婴儿床 yīng'ér chuáng A folha de berço A folha de berço
夹带的答案纸 jiádài de dá'àn zhǐ 夹带 的 答案 纸 jiádài de dá'àn zhǐ 夹带的答案纸 jiádài de dá'àn zhǐ 夹带 的 答案 纸 jiádài de dá'àn zhǐ                                                        
 = cribbage  = cribbage   = Cribbage  = Cribbage  =婴儿  =yīng'ér Cribbage = Cribbage =
(informal) the house, flat/apartment, etc. where sb lives  (informal) the house, flat/apartment, etc. Where sb lives  (Informel) la maison, appartement / appartement, etc où sb vit (Informel) la maison, appartement/ appartement, etc où sb vit (非正式)房子,公寓/公寓等sb居住的地方 (fēi zhèngshì) fángzi, gōngyù/gōngyù děng sb jūzhù dì dìfāng (Informal) casa flat / apartamento, etc, que sb vidas (Informal) casa flat/ apartamento, etc, que sb vidas
住所;公寓;居所 zhùsuǒ; gōngyù; jūsuǒ 住所; 公寓; 居所 zhùsuǒ; gōngyù; jūsuǒ 住所;公寓;居所 zhùsuǒ; gōngyù; jūsuǒ 住所;公寓;居所 zhùsuǒ; gōngyù; jūsuǒ                                                        
 (-bb-)  ~ (sth) (from sb) (old fashioned) to dishonestly copy work from another student or from a book  (-bb-) ~ (sth) (from sb) (old fashioned) to dishonestly copy work from another student or from a book   (-bb-) ~ (sth) (de sb) (à l'ancienne) pour copier malhonnêtement un autre étudiant ou un livre  (-bb-) ~ (sth) (de sb) (à l'ancienne) pour copier malhonnêtement un autre étudiant ou un livre  (-bb-)〜(sth)(从sb)(旧式)不诚实地复制另一个学生的作品或从一本书  (-bb-)〜(sth)(cóng sb)(jiùshì) bù chéngshí dì fùzhì lìng yīgè xuéshēng de zuòpǐn huò cóng yī běn shū (-bb-) ~ (STH) (SB) (old) desonestamente para copiar outro estudante ou um livro (-bb-) ~ (STH) (SB) (old) desonestamente para copiar outro estudante ou um livro
(学生在考试或做作业时)抄袭,剽窃 (xuéshēng zài kǎoshì huò zuò zuo yè shí) chāoxí, piāoqiè (学生 在 考试 或 做作业 时) 抄袭, 剽窃 (xuéshēng zài kǎoshì huò zuò zuo yè shí) chāoxí, piāoqiè (学生在考试或做作业时)抄袭,剽窃 (xuéshēng zài kǎoshì huò zuò zuo yè shí) chāoxí, piāoqiè (学生 在 考试 或 做作业 时) 抄袭, 剽窃 (xuéshēng zài kǎoshì huò zuò zuo yè shí) chāoxí, piāoqiè                                                        
cribbage (also crib)  a card game in which players score points by collecting different combinations of cards. The score is kept by putting small pegs in holes in a board. cribbage (also crib) a card game in which players score points by collecting different combinations of cards. The score is kept by putting small pegs in holes in a board. Cribbage (aussi berceau) un jeu de cartes dans lequel les joueurs marquent des points en collectant différentes combinaisons de cartes. Le score est conservé en mettant de petites chevilles dans des trous dans une planche. Cribbage (aussi berceau) un jeu de cartes dans lequel les joueurs marquent des points en collectant différentes combinaisons de cartes. Le score est conservé en mettant de petites chevilles dans des trous dans une planche. cribbage(也是婴儿床)一种纸牌游戏,玩家通过收集不同的纸牌组合得分。通过将小钉子放在板上的孔中来保持得分。 cribbage(yěshì yīng'ér chuáng) yī zhǒng zhǐpái yóuxì, wánjiā tōngguò shōují bùtóng de zhǐpái zǔhé défēn. Tōngguò jiāng xiǎo dīngzi fàng zài bǎn shàng de kǒng zhōng lái bǎochí défēn. Cribbage (também berço) um jogo de cartas em que os jogadores marcar pontos através da recolha de diferentes combinações de cartas. A pontuação é mantida, mantendo pequenas estacas em buracos em uma placa. Cribbage (também berço) um jogo de cartas em que os jogadores marcar pontos através da recolha de diferentes combinações de cartas. A pontuação é mantida, mantendo pequenas estacas em buracos em uma placa.
克里巴奇戏:(用小木钉插在有孔的木板上记分) Kè lǐ bā qí pái xì:(Yòng xiǎomù dīng chā zài yǒu kǒng de mùbǎn shàng jìfēn) 克里巴奇戏:(用小木钉插在有孔的木板上记分) Kè lǐ bā qí pái xì:(Yòng xiǎomù dīng chā zài yǒu kǒng de mùbǎn shàng jìfēn) “克里巴奇”英文 “Kè lǐ bā qí” yīngwén 克里巴奇戏:(用小木钉插在有孔的木板上记分) Kè lǐ bā qí pái xì:(Yòng xiǎomù dīng chā zài yǒu kǒng de mùbǎn shàng jìfēn)                                                        
cribbage(也是婴儿床)一种纸牌游戏,玩家通过收集不同的纸牌组合得分 过将小PEGS放在板中的孔中来保持得分。 cribbage(yěshì yīng'ér chuáng) yī zhǒng zhǐpái yóuxì, wánjiā tōngguò shōují bùtóng de zhǐpái zǔhé défēn. Tōngguò jiāng xiǎo PEGS fàng zài bǎn zhōng de kǒng zhōng lái bǎochí défēn. cribbage(也是婴儿床)一种纸牌游戏,玩家通过收集不同的纸牌组合得分 过将小PEGS放在板中的孔中来保持得分。 cribbage(yěshì yīng'ér chuáng) yī zhǒng zhǐpái yóuxì, wánjiā tōngguò shōují bùtóng de zhǐpái zǔhé défēn. Tōngguò jiāng xiǎo PEGS fàng zài bǎn zhōng de kǒng zhōng lái bǎochí défēn. cribbage(也是婴儿床)一种纸牌游戏,玩家通过收集不同的纸牌组合得分。通过将小PEGS放在板中的孔中来保持得分。 cribbage(yěshì yīng'ér chuáng) yī zhǒng zhǐpái yóuxì, wánjiā tōngguò shōují bùtóng de zhǐpái zǔhé défēn. Tōngguò jiāng xiǎo PEGS fàng zài bǎn zhōng de kǒng zhōng lái bǎochí défēn. cribbage(也是婴儿床)一种纸牌游戏,玩家通过收集不同的纸牌组合得分 过将小PEGS放在板中的孔中来保持得分。 cribbage(yěshì yīng'ér chuáng) yī zhǒng zhǐpái yóuxì, wánjiā tōngguò shōují bùtóng de zhǐpái zǔhé défēn. Tōngguò jiāng xiǎo PEGS fàng zài bǎn zhōng de kǒng zhōng lái bǎochí défēn.                                                        
crib death = cot death  Crib death = cot death  Mort de berceau = mort de bébé Mort de berceau = mort de bébé 婴儿死亡=婴儿死亡 Yīng'ér sǐwáng =yīng'ér sǐwáng #NOME? #NOME?
crick ( also kink) [usually sing.] a sudden painful stiff feeling in the muscles of your neck or back crick (also kink) [usually sing.] A sudden painful stiff feeling in the muscles of your neck or back Crick (aussi kink) [habituellement chanter.] Une sensation soudaine douloureuse raide dans les muscles de votre cou ou dos Crick (aussi kink) [habituellement chanter.] Une sensation soudaine douloureuse raide dans les muscles de votre cou ou dos crick(也扭结)[通常唱]你的颈部或背部肌肉突然疼痛的僵硬的感觉 crick(yě niǔjié)[tōngcháng chàng] nǐ de jǐng bù huò bèibù jīròu túrán téngtòng de jiāngyìng de gǎnjué Crick (também torcer) [normalmente cantar.] Uma súbita sensação de rigidez músculos dolorosos em seu pescoço ou costas Crick (também torcer) [normalmente cantar.] Uma súbita sensação de rigidez músculos dolorosos em seu pescoço ou costas
 (颈或背部的)痛性痉挛 (jǐng huò bèibù de) tòng xìng jìngluán  (颈 或 背部 的) 痛 性 痉挛  (jǐng huò bèibù de) tòng xìng jìngluán  (颈或背部的)痛性痉挛  (jǐng huò bèibù de) tòng xìng jìngluán (颈 或 背部 的) 痛 性 痉挛 (jǐng huò bèibù de) tòng xìng jìngluán                                                        
crick crick crampe crampe 克里克 kè lǐ kè cãibra cãibra
I suffered a cricked neck during a game of tennis I suffered a cricked neck during a game of tennis J'ai souffert un cou cricked pendant une partie de tennis J'ai souffert un cou cricked pendant une partie de tennis 我在网球比赛中遭受了一个刺骨的颈部 wǒ zài wǎngqiú bǐsài zhōng zāoshòule yīgè cìgǔ de jǐng bù I sofreu um pescoço cricked durante uma partida de ténis I sofreu um pescoço cricked durante uma partida de ténis
我在一次网球比赛脖子抽筋了 wǒ zài yīcì wǎngqiú bǐsài shí bózi chōujīnle 我 在 一次 网球 赛 时 时 脖 脖 脖 脖 wǒ zài yīcì wǎngqiú sài shíshí bó bó bó bó 我在一次网球比赛时脖子抽筋了 wǒ zài yīcì wǎngqiú bǐsài shí bózi chōujīnle 我 在 一次 网球 赛 时 时 脖 脖 脖 脖 wǒ zài yīcì wǎngqiú sài shíshí bó bó bó bó                                                        
a game played on grass by two teams of 11 players. Players score points (called runs) by hitting the ball with a wooden bat and running between two sets of vertical wooden sticks, called stumps a game played on grass by two teams of 11 players. Players score points (called runs) by hitting the ball with a wooden bat and running between two sets of vertical wooden sticks, called stumps Un jeu joué sur l'herbe par deux équipes de 11 joueurs. Les joueurs marquent des points (appelés courses) en frappant la balle avec une chauve-souris en bois et en courant entre deux séries de bâtons en bois verticaux, appelés souches Un jeu joué sur l'herbe par deux équipes de 11 joueurs. Les joueurs marquent des points (appelés courses) en frappant la balle avec une chauve-souris en bois et en courant entre deux séries de bâtons en bois verticaux, appelés souches 一个由11个球员的两个队在草地上玩的游戏。玩家得分点(称为跑步),用木棒击球,并在两套垂直的木棍之间运行,称为树桩 yīgè yóu 11 gè qiúyuán de liǎng gè duì zài cǎodì shàng wán de yóuxì. Wánjiā défēn diǎn (chēng wèi pǎobù), yòng mù bàng jí qiú, bìng zài liǎng tào chuízhí de mù gùn zhī jiān yùnxíng, chēng wèi shùzhuāng Um jogo jogado na grama por duas equipes de 11 jogadores. Os jogadores marcam pontos (chamados de raças) que bate a bola com um bastão de madeira e correndo entre dois conjuntos de varas verticais de madeira, chamado de haste Um jogo jogado na grama por duas equipes de 11 jogadores. Os jogadores marcam pontos (chamados de raças) que bate a bola com um bastão de madeira e correndo entre dois conjuntos de varas verticais de madeira, chamado de haste
板球(运动 bǎn qiú (yùndòng) ...... ...... 板球(运动) bǎn qiú (yùndòng) ...... ......
a cricket match/team/club/ball  a cricket match/team/club/ball  Un match de cricket / équipe / club / balle Un match de cricket/ équipe/ club/ balle 板球比赛/球队/俱乐部/球 bǎn qiú bǐsài/qiú duì/jùlèbù/qiú Um jogo de críquete / equipa / clube / bola Um jogo de críquete/ equipa/ clube/ bola
板球比赛/运动队/俱乐部;板球 bǎn qiú bǐsài/yùndòng duì/jùlèbù; bǎn qiú 板球 比赛 / 运动 队 / 俱乐部; 板球 bǎn qiú bǐsài/ yùndòng duì/ jùlèbù; bǎn qiú 运动队/俱乐部;板球 yùndòng duì/jùlèbù; bǎn qiú 板球 比赛 / 运动 队 / 俱乐部;板球 bǎn qiú bǐsài/ yùndòng duì/ jùlèbù; bǎn qiú                                                        
picture  page R030 picture page R030 Page de l'image R030 Page de l'image R030 图片页R030 túpiàn yè R030 Página imagem R030 Página imagem R030
 a small brown jumping insect that makes a loud high sound by nibbing its wings together  a small brown jumping insect that makes a loud high sound by nibbing its wings together   Un petit insecte sautant brune qui fait un fort son fort en nibbing ses ailes ensemble  Un petit insecte sautant brune qui fait un fort son fort en nibbing ses ailes ensemble  一个小的棕色跳跃的昆虫,通过把它的翼一起喧闹的高声音  yīgè xiǎo de zōngsè tiàoyuè de kūnchóng, tōngguò bǎ tā de yì yīqǐ xuānnào de gāo shēngyīn Um pequeno salto inseto marrom que faz um som alto forte em nibbing suas asas juntos Um pequeno salto inseto marrom que faz um som alto forte em nibbing suas asas juntos
蟋蟀;蛐蛐 xīshuài; qūqu 蟋蟀;蛐蛐 xīshuài; qūqu 蟋蟀;蛐蛐 xīshuài; qūqu 蟋蟀;蛐蛐 xīshuài; qūqu                                                        
the chirping of crickets the chirping of crickets Le chant des grillons Le chant des grillons 蟋蟀啁啾 xīshuài zhāo jiū O som dos grilos O som dos grilos
蟋蟀的唧唧叫声 xīshuài de jījī jiào shēng 蟋蟀 的 唧唧 叫声 xīshuài de jījī jiào shēng 蟋蟀的唧唧叫声 xīshuài de jījī jiào shēng 蟋蟀 的 唧唧 叫声 xīshuài de jījī jiào shēng                                                        
not cricket (old fashioned,informal) unfair; not HONOURABLE not cricket (old fashioned,informal) unfair; not HONOURABLE Pas cricket (démodé, informel) injuste; Pas HONORABLE Pas cricket (démodé, informel) injuste; Pas HONORABLE 不是板球(老式,非正式)不公平;不是HONORABLE bùshì bǎn qiú (lǎoshì, fēi zhèngshì) bù gōngpíng; bùshì HONORABLE Não cricket (datado, informal) injusto; não HONORÁVEL Não cricket (datado, informal) injusto; não HONORÁVEL
不公正;不光明正大;不光秦;见不, 得人 bù gōngzhèng; bùguāngmíngzhèngdà; bù guāng qín; jiàn bù, dé rén 不公正;不光明正大;不光秦;见不, 得人 bù gōngzhèng; bùguāngmíngzhèngdà; bù guāng qín; jiàn bù, dé rén 不公正;不光明正大;不光秦;见不,得人 bù gōngzhèng; bùguāngmíngzhèngdà; bù guāng qín; jiàn bù, dé rén 不公正;不光明正大;不光秦;见不, 得人 bù gōngzhèng; bùguāngmíngzhèngdà; bù guāng qín; jiàn bù, dé rén                                                        
不是板球(老式,非正式)不公平; 不是HONORABLE bùshì bǎn qiú (lǎoshì, fēi zhèngshì) bù gōngpíng; bùshì HONORABLE 不是 板球 (老式, 非正式) 不 公平;不是 HONORABLE bùshì bǎn qiú (lǎoshì, fēi zhèngshì) bù gōngpíng; bùshì HONORABLE 不是板球(老式,非正式)不公平;不是HONORABLE bùshì bǎn qiú (lǎoshì, fēi zhèngshì) bù gōngpíng; bùshì HONORABLE 不是 板球 (老式, 非正式) 不 公平; 不是 HONORÁVEL bùshì bǎn qiú (lǎoshì, fēi zhèngshì) bù gōngpíng; bùshì HONORÁVEL                                                        
cricketer a cricket player cricketer a cricket player Joueur de cricket joueur de cricket Joueur de cricket joueur de cricket 板球运动员一个板球运动员 bǎn qiú yùndòngyuán yīgè bǎn qiú yùndòngyuán jogador de críquete jogador de críquete jogador de críquete jogador de críquete
 板球运动员 bǎn qiú yùndòngyuán  板球运动员 bǎn qiú yùndòngyuán  板球运动员  bǎn qiú yùndòngyuán  板球运动员 bǎn qiú yùndòngyuán                                                        
cricketing  [only before noun] playing cricket; connected with cricket  cricketing [only before noun] playing cricket; connected with cricket  Cricket [seulement avant le nom] jouer au cricket; Connecté au cricket Cricket [seulement avant le nom] jouer au cricket; Connecté au cricket 打板球[只在名词前]打板球;与板球连接 dǎ bǎn qiú [zhǐ zài míngcí qián] dǎ bǎn qiú; yǔ bǎn qiú liánjiē Cricket [somente antes substantivo] jogar críquete; Conectado ao críquete Cricket [somente antes substantivo] jogar críquete; Conectado ao críquete
打板球的;与板球有关的 dǎ bǎn qiú de; yǔ bǎn qiú yǒuguān de 打 板球 的; 与 板球 有关 的 dǎ bǎn qiú de; yǔ bǎn qiú yǒuguān de 打板球的;与板球有关的 dǎ bǎn qiú de; yǔ bǎn qiú yǒuguān de 打 板球 的;与 板球 有关 的 dǎ bǎn qiú de; yǔ bǎn qiú yǒuguān de                                                        
打板球[只在名词前]打板球; 与板球连接 dǎ bǎn qiú [zhǐ zài míngcí qián] dǎ bǎn qiú; yǔ bǎn qiú liánjiē 打板球[只在名词前]打板球; 与板球连接 dǎ bǎn qiú [zhǐ zài míngcí qián] dǎ bǎn qiú; yǔ bǎn qiú liánjiē 打板球与板球连接 dǎ bǎn qiú yǔ bǎn qiú liánjiē 打板球[只在名词前]打板球; 与板球连接 dǎ bǎn qiú [zhǐ zài míngcí qián] dǎ bǎn qiú; yǔ bǎn qiú liánjiē                                                        
cricketing nations cricketing nations Cricketing nations Cricketing nations 板球国家 bǎn qiú guójiā nações cricketing Nações cricketing
 打板球的国家 Dǎ bǎn qiú de guójiā 打 板球 的 国家 Dǎ bǎn qiú de guójiā 打板球的国家 Dǎ bǎn qiú de guójiā 打 板球 的 国家 Dǎ bǎn qiú de guójiā
 a cricketing jersey  a cricketing jersey   Un maillot de cricket  Un maillot de cricket  一个板球运动衫  yīgè bǎn qiú yùndòng shān A camisa do grilo A camisa do grilo
板球运动衫 bǎn qiú yùndòng shān ...... ...... 板球运动衫 bǎn qiú yùndòng shān ...... ......
cri de coeur ; cris de coeur (from French) an act of asking for sth, or protesting, in a way that shows you care deeply about sfh cri de coeur; cris de coeur (from French) an act of asking for sth, or protesting, in a way that shows you care deeply about sfh Cri de coeur; Cris de coeur un acte de demander quelque chose, ou de protester, d'une manière qui montre que vous vous souciez profondément de sfh Cri de coeur; Cris de coeur un acte de demander quelque chose, ou de protester, d'une manière qui montre que vous vous souciez profondément de sfh 克里德科尔cris de coeur(从法语)请求sth或抗议的行为,表明你关心sfh kè lǐ dé kē ěr cris de coeur(cóng fǎyǔ) qǐngqiú sth huò kàngyì de xíngwéi, biǎomíng nǐ guānxīn sfh lamento do coração; coração de Cris um ato de pedir algo, ou para protestar, uma forma que mostra que você se importa profundamente com sfh Lamento do coração; coração de Cris um ato de pedir algo, ou para protestar, uma forma que mostra que você se importa profundamente com sfh
发自内心的要求(或抗议)恳求;激烈抗议 fā zì nèixīn de yāoqiú (huò kàngyì) kěnqiú; jīliè kàngyì 发自 内心 的 要求 (或 抗议) 恳求; 激烈 抗议 fā zì nèixīn de yāoqiú (huò kàngyì) kěnqiú; jīliè kàngyì 发自内心的要求(或抗议)恳求;激烈抗议 fā zì nèixīn de yāoqiú (huò kàngyì) kěnqiú; jīliè kàngyì 发自 内心 的 要求 (或 抗议) 恳求;激烈 抗议 fā zì nèixīn de yāoqiú (huò kàngyì) kěnqiú; jīliè kàngyì                                                        
cried pt, pp of cry  cried pt, pp of cry  Pleuré pt, pp de pleurer Pleuré pt, pp de pleurer 哭泣的pt,pp的哭泣 kūqì de pt,pp de kūqì pt Cried, pp chorando pt Cried, pp chorando
crier  = town crier  crier = town crier  Crier = crieur de ville Crier = crieur de ville crier = town crier crier = town crier Gritar = pregoeiro Gritar = pregoeiro
crikey  exclamation ( old fashioned, informal) used to show that sb is surprised or annoyed  crikey exclamation (old fashioned, informal) used to show that sb is surprised or annoyed  Crikey exclamation (old fashioned, informal) utilisé pour montrer que sb est surpris ou agacé Crikey exclamation (old fashioned, informal) utilisé pour montrer que sb est surpris ou agacé crikey惊叹号(古板,非正式)用于显示sb惊讶或懊恼 crikey jīngtànhào (gǔbǎn, fēi zhèngshì) yòng yú xiǎnshì sb jīngyà huò àonǎo Crikey de exclamação (antiquado, informal) usado para mostrar que sb é surpreendido ou irritado Crikey de exclamação (antiquado, informal) usado para mostrar que sb é surpreendido ou irritado
(惊讶或恼怒时说)哎呀,嗳哟 (jīngyà huò nǎonù shí shuō) āiyā, āi yō (惊讶 或 恼怒 时 说) 哎呀, 嗳 哟 (jīngyà huò nǎonù shí shuō) āiyā, āi yō (惊讶或恼怒时说)哎呀,嗳哟 (jīngyà huò nǎonù shí shuō) āiyā, āi yō (惊讶 或 恼怒 时 说) 哎呀, 嗳 哟 (jīngyà huò nǎonù shí shuō) āiyā, āi yō                                                        
Crikey, is that the time? Crikey, is that the time? Crikey, est-ce le moment? Crikey, est-ce le moment? Crikey,是时间? Crikey, shìshíjiān? Caramba, é tempo? Caramba, é tempo?
 哎呀,都这会儿啦? Āiyā, dōu zhè huì er la?  ......  ......  哎呀,都这会儿啦?  Āiyā, dōu zhè huì er la? ...... ......
Crimbo = Chrimbo  Crimbo = Chrimbo  Crimbo = Chrimbo Crimbo = Chrimbo Crimbo = Chrimbo Crimbo = Chrimbo Crimbo = Chrimbo Crimbo = Chrimbo
Crime Otw /kraim/ noun Crime Otw/kraim/ noun Crime Otw / kraim / nom Crime Otw/ kraim/ nom 犯罪Otw / kraim /名词 fànzuì Otw/ kraim/míngcí Crime OTW / Kraim / name Crime OTW/ Kraim/ name
activities that involve breaking the law  activities that involve breaking the law  Activités impliquant la violation de la loi Activités impliquant la violation de la loi 涉及违法的活动 shèjí wéifǎ de huódòng Atividades que envolvam a violação da lei Atividades que envolvam a violação da lei
犯罪活动;不法行为 fànzuì huódòng; bùfǎ xíngwéi 犯罪 活动; 不法行为 fànzuì huódòng; bùfǎ xíngwéi 犯罪活动;不法行为 fànzuì huódòng; bùfǎ xíngwéi 犯罪 活动;不法行为 fànzuì huódòng; bùfǎ xíngwéi                                                        
an increase in violent crime an increase in violent crime Une augmentation de la criminalité avec violence Une augmentation de la criminalité avec violence 暴力犯罪增加 bàolì fànzuì zēngjiā Um aumento de crimes violentos Um aumento de crimes violentos
暴力犯罪活动的增加 bàolì fànzuì huódòng de zēngjiā 暴力犯罪活动的增加 bàolì fànzuì huódòng de zēngjiā 暴力犯罪活动的增加 bàolì fànzuì huódòng de zēngjiā 暴力犯罪活动的增加 bàolì fànzuì huódòng de zēngjiā                                                        
暴力犯罪增加 bàolì fànzuì zēngjiā 暴力犯罪增加 bàolì fànzuì zēngjiā 暴力犯罪增加 bàolì fànzuì zēngjiā 暴力犯罪增加 bàolì fànzuì zēngjiā                                                        
 the fight against crime the fight against crime  La lutte contre la criminalité  La lutte contre la criminalité  打击犯罪  dǎjí fànzuì A luta contra o crime A luta contra o crime
与犯罪活刼的斗* yǔ fànzuì huó jié de dòu* 与犯罪活刼的斗* yǔ fànzuì huó jié de dòu* 与犯罪活刼的斗* yǔ fànzuì huó jié de dòu* 与犯罪活刼的斗* yǔ fànzuì huó jié de dòu*                                                        
打击犯罪 dǎjí fànzuì 打击犯罪 dǎjí fànzuì 打击犯罪 dǎjí fànzuì 打击犯罪 dǎjí fànzuì                                                        
Stores spend more and more on crime prevention every year Stores spend more and more on crime prevention every year Les magasins dépensent de plus en plus en prévention du crime chaque année Les magasins dépensent de plus en plus en prévention du crime chaque année 商店每年花费越来越多的预防犯罪 shāngdiàn měinián huāfèi yuè lái yuè duō de yùfáng fànzuì As lojas estão gastando mais e mais a prevenção do crime a cada ano As lojas estão gastando mais e mais a prevenção do crime a cada ano
商店每年在防止犯罪方面的花费越条越多 shāngdiàn měinián zài fángzhǐ fànzuì fāngmiàn de huāfèi yuè tiáo yuè duō 商店每年在防止犯罪方面的花费越条越多 shāngdiàn měinián zài fángzhǐ fànzuì fāngmiàn de huāfèi yuè tiáo yuè duō 商店每年在防止犯罪方面的花费越条越多 shāngdiàn měinián zài fángzhǐ fànzuì fāngmiàn de huāfèi yuè tiáo yuè duō 商店每年在防止犯罪方面的花费越条越多 shāngdiàn měinián zài fángzhǐ fànzuì fāngmiàn de huāfèi yuè tiáo yuè duō
petty/ serious crime  petty/ serious crime  Petite / grave Petite/ grave 轻微/严重犯罪 qīngwéi/yán chóng fànzuì Small / grave Small/ grave
轻微的/严重犯罪 qīngwéi de/yán chóng fànzuì 轻微 的 / 严重 犯罪 qīngwéi de/ yán chóng fànzuì 轻微的/严重犯罪 qīngwéi de/yán chóng fànzuì 轻微 的 / 严重 犯罪 qīngwéi de/ yán chóng fànzuì                                                        
the connection between drugs and organized crime  the connection between drugs and organized crime  Le lien entre la drogue et la criminalité organisée Le lien entre la drogue et la criminalité organisée 毒品和有组织犯罪之间的联系 dúpǐn hé yǒu zǔzhī fànzuì zhī jiān de liánxì A ligação entre drogas e crime organizado A ligação entre drogas e crime organizado
毒品与有组织犯罪之间的联系 dúpǐn yù yǒu zǔzhī fànzuì zhī jiān de liánxì 毒品与有组织犯罪之间的联系 dúpǐn yù yǒu zǔzhī fànzuì zhī jiān de liánxì 毒品与有组织犯罪之间的联系 dúpǐn yù yǒu zǔzhī fànzuì zhī jiān de liánxì 毒品与有组织犯罪之间的联系 dúpǐn yù yǒu zǔzhī fànzuì zhī jiān de liánxì                                                        
He turned to crime when he dropped out of school  He turned to crime when he dropped out of school  Il s'est tourné vers le crime quand il a abandonné l'école Il s'est tourné vers le crime quand il a abandonné l'école 当他辍学时,他转向犯罪 dāng tā chuòxué shí, tā zhuǎnxiàng fànzuì Ele virou-se para o crime quando ele deixou a escola Ele virou-se para o crime quando ele deixou a escola
他辍学后沦为罪犯 tā chuòxué hòu lún wèi zuìfàn 他 辍学 辍学 罪犯 罪犯 tā chuòxué chuòxué zuì fànzuì fàn 他辍学 tā chuòxué 他 辍学 辍学 罪犯 罪犯 tā chuòxué chuòxué zuì fànzuì fàn                                                        
The crime rate is rising  The crime rate is rising  Le taux de criminalité est en hausse Le taux de criminalité est en hausse 犯罪率正在上升 fànzuì lǜ zhèngzài shàngshēng A taxa de criminalidade está a aumentar A taxa de criminalidade está a aumentar
犯罪率正在上升 fànzuì lǜ zhèngzài shàngshēng 犯罪率 正在 上升 fànzuì lǜ zhèngzài shàngshēng 犯罪率正在上升 fànzuì lǜ zhèngzài shàngshēng 犯罪率 正在 上升 fànzuì lǜ zhèngzài shàngshēng                                                        
crime fiction/novels (= stories about crime) crime fiction/novels (= stories about crime) Fiction de crime / romans (= histoires au sujet du crime) Fiction de crime/ romans (= histoires au sujet du crime) 犯罪小说/小说(=关于犯罪的故事) fànzuì xiǎoshuō/xiǎoshuō (=guānyú fànzuì de gùshì) Crime ficção / romance (= histórias sobre o crime) Crime ficção/ romance (= histórias sobre o crime)
描写犯罪活动的小说  miáoxiě fànzuì huódòng de xiǎoshuō  描写 犯罪 活动 的 小说 miáoxiě fànzuì huódòng de xiǎoshuō 描写犯罪活动的小说 miáoxiě fànzuì huódòng de xiǎoshuō 描写 犯罪 活动 的 小说 miáoxiě fànzuì huódòng de xiǎoshuō                                                        
crime figures/ statistics  crime figures/ statistics  Statistiques sur les crimes Statistiques sur les crimes 犯罪数字/统计 fànzuì shùzì/tǒngjì estatísticas criminais estatísticas criminais
犯罪数字 / 统计数字 fànzuì shùzì/ tǒngjì shùzì 犯罪数字 / 统计数字 fànzuì shùzì/ tǒngjì shùzì 犯罪数字/统计数字 fànzuì shùzì/tǒngjì shùzì 犯罪数字 / 统计数字 fànzuì shùzì/ tǒngjì shùzì                                                        
犯罪数字/统计 fànzuì shùzì/tǒngjì 犯罪数字/统计 fànzuì shùzì/tǒngjì 犯罪数字/统计 fànzuì shùzì/tǒngjì 犯罪数字/统计 fànzuì shùzì/tǒngjì                                                        
She’s a crime writer (=she writes stories about crime) She’s a crime writer (=she writes stories about crime) Elle est une écrivaine du crime (= elle écrit des histoires sur le crime) Elle est une écrivaine du crime (= elle écrit des histoires sur le crime) 她是一个犯罪作家(=她写关于犯罪的故事) tā shì yīgè fànzuì zuòjiā (=tā xiě guānyú fànzuì de gùshì) Ela é um escritor de crime (= ela escreveu histórias sobre o crime) Ela é um escritor de crime (= ela escreveu histórias sobre o crime)
她是罪案小说作家 tā shì zuì'àn xiǎoshuō zuòjiā 她 是 罪案 小说 作家 tā shì zuì'àn xiǎoshuō zuòjiā 她是罪案小说作家 tā shì zuì'àn xiǎoshuō zuòjiā 她 是 罪案 小说 作家 tā shì zuì'àn xiǎoshuō zuòjiā                                                        
〜(against sb) an illegal act or activity that can be punished by law  〜(against sb) an illegal act or activity that can be punished by law  ~ (Contre sb) un acte illégal ou une activité qui peut être puni par la loi ~ (Contre sb) un acte illégal ou une activité qui peut être puni par la loi 〜(反对sb)可被法律惩罚的非法行为或活动 〜(fǎnduì sb) kě bèi fǎlǜ chéngfá de fēifǎ xíngwéi huò huódòng ~ (Contra sb) um ato ilegal ou atividade que pode ser punido por lei ~ (Contra sb) um ato ilegal ou atividade que pode ser punido por lei
罪;罪行 zuì; zuìxíng 罪; 罪行 zuì; zuìxíng 罪行 zuìxíng 罪;罪行 zuì; zuìxíng                                                        
to commit a crime (= do sth illegal) to commit a crime (= do sth illegal) Commettre un crime (= faire quelque chose d'illégal) Commettre un crime (= faire quelque chose d'illégal) 犯罪(= do sth illegal) fànzuì (= do sth illegal) Cometer um crime (= fazer algo ilegal) Cometer um crime (= fazer algo ilegal)
犯罪 fànzuì 犯罪 fànzuì 犯罪 fànzuì 犯罪 fànzuì                                                        
The massacre was a crime against humanity The massacre was a crime against humanity Le massacre était un crime contre l'humanité Le massacre était un crime contre l'humanité 大屠杀是一种危害人类罪 dà túshā shì yī zhǒng wéihài rénlèi zuì O massacre foi um crime contra a humanidade O massacre foi um crime contra a humanidade
这场大屠杀是一桩反人类的罪行 zhè chǎng dà túshā shì yī zhuāng fǎn rénlèi de zuìxíng 这场大屠杀是一桩反人类的罪 zhè chǎng dà túshā shì yī zhuāng fǎn rénlèi de zuìxíng 这场大屠杀是一桩反人类的罪行 zhè chǎng dà túshā shì yī zhuāng fǎn rénlèi de zuìxíng 这场大屠杀是一桩反人类的罪 zhè chǎng dà túshā shì yī zhuāng fǎn rénlèi de zuìxíng                                                        
see also war crime  see also war crime  Voir aussi crime de guerre Voir aussi crime de guerre 另见战争罪 lìng jiàn zhànzhēng zuì Veja crime também a guerra Veja crime também a guerra
 a crime [sing.] an act that you think is immoral oris a big mistake  a crime [sing.] An act that you think is immoral oris a big mistake   Un crime [chant.] Un acte que vous pensez est immoral oris une grosse erreur  Un crime [chant.] Un acte que vous pensez est immoral oris une grosse erreur  犯罪[唱]你认为不道德的行为或是一个大错误  fànzuì [chàng] nǐ rènwéi bù dàodé de xíngwéi huò shì yīgè dà cuòwù Um Crime [Cantar]. Um ato você acha que é imoral Oris um grande erro Um Crime [Cantar]. Um ato você acha que é imoral Oris um grande erro
不道德的行为;罪过 bù dàodé de xíngwéi; zuìguo 不道德 的 行为; 罪过 bù dàodé de xíngwéi; zuìguo 不道德的行为;罪过 bù dàodé de xíngwéi; zuìguo 不道德 的 行为;罪过 bù dàodé de xíngwéi; zuìguo                                                        
It’s a crime to waste so much money It’s a crime to waste so much money C'est un crime de gaspiller tant d'argent C'est un crime de gaspiller tant d'argent 浪费这么多钱是一种犯罪 làngfèi zhème duō qián shì yī zhǒng fànzuì É um crime desperdiçar tanto dinheiro É um crime desperdiçar tanto dinheiro
挥霍这么多钱是一种罪过 huīhuò zhème duō qián shì yī zhǒng zuìguo 挥霍 这么 钱 是 一种 罪过 huīhuò zhème qián shì yī zhǒng zuìguo 挥霍这么多钱是一种罪过 huīhuò zhème duō qián shì yī zhǒng zuìguo 挥霍 这么 钱 是 一种 罪过 huīhuò zhème qián shì yī zhǒng zuìguo                                                        
crime wave [singular] a situation in which there is a sudden increase in the number of crimes that are committed crime wave [singular] a situation in which there is a sudden increase in the number of crimes that are committed Vague de crime [singulier] situation dans laquelle il y a une augmentation soudaine du nombre de crimes commis Vague de crime [singulier] situation dans laquelle il y a une augmentation soudaine du nombre de crimes commis 犯罪浪潮[单数]一种犯罪数量突然增加的情况 fànzuì làngcháo [dānshù] yī zhǒng fànzuì shùliàng túrán zēngjiā de qíngkuàng onda de crimes [singular] situação em que há um aumento repentino no número de crimes cometidos onda de crimes [singular] situação em que há um aumento repentino no número de crimes cometidos
犯罪高潮  fànzuì gāocháo  犯罪 高潮 fànzuì gāocháo 犯罪高潮 fànzuì gāocháo 犯罪 高潮 fànzuì gāocháo                                                        
Criminal [usually before noun] connected with or involving crime Criminal [usually before noun] connected with or involving crime Criminel [habituellement avant le nom] lié ou lié au crime Criminel [habituellement avant le nom] lié ou lié au crime 刑事[通常在名词前]与犯罪有关或涉及犯罪 xíngshì [tōngcháng zài míngcí qián] yǔ fànzuì yǒuguān huò shèjí fànzuì Criminal [geralmente antes substantivo] relacionados ou vinculados ao crime Criminal [geralmente antes substantivo] relacionados ou vinculados ao crime
犯罪的;犯法的;涉及犯罪的 fànzuì de; fànfǎ de; shèjí fànzuì de 犯罪 的 犯法 的; 涉及 犯罪 的 fànzuì de fànfǎ de; shèjí fànzuì de 犯罪的;犯法的;涉及犯罪的 fànzuì de; fànfǎ de; shèjí fànzuì de 犯罪 的 犯法 的;涉及 犯罪 的 fànzuì de fànfǎ de; shèjí fànzuì de                                                        
criminal offenses/ behaviour criminal offenses/ behaviour Infractions pénales / comportement Infractions pénales/ comportement 刑事犯罪/行为 xíngshì fànzuì/xíngwéi crime / comportamento crime/ comportamento
 刑事犯罪;犯罪行为 xíngshì fànzuì; fànzuì xíngwéi  刑事犯罪 犯罪 行为  xíngshì fànzuì fànzuì xíngwéi  犯罪行为  fànzuìxíngwéi 刑事犯罪 犯罪 行为 xíngshì fànzuì fànzuì xíngwéi                                                        
criminal damage (=the crime of damaging sb’s property deliberately)  criminal damage (=the crime of damaging sb’s property deliberately)  Dommage criminel (= le délit d'endommager délibérément la propriété de sb) Dommage criminel (= le délit d'endommager délibérément la propriété de sb) 刑事损害(=故意损害财产的财产的罪行) xíngshì sǔnhài (=gùyì sǔnhài cáichǎn de cáichǎn de zuì xíng) dano criminal (= o delito de danificar deliberadamente a propriedade de sb) dano criminal (= o delito de danificar deliberadamente a propriedade de sb)
刑事损害 xíngshì sǔnhài 刑事损害 xíngshì sǔnhài 刑事损害 xíngshì sǔnhài 刑事损害 xíngshì sǔnhài                                                        
criminal negligence (= the illegal act of sb failing to do sth that they should do, with the result that sb else is harmed)   criminal negligence (= the illegal act of sb failing to do sth that they should do, with the result that sb else is harmed)  Négligence criminelle (= l'acte illégal de sb ne pas faire quelque chose qu'ils devraient faire, avec le résultat que sb autre est lésé) Négligence criminelle (= l'acte illégal de sb ne pas faire quelque chose qu'ils devraient faire, avec le résultat que sb autre est lésé) 刑事疏忽(= sb未能做的非法行为,他们应该做,结果sb其他被伤害) xíngshì shūhū (= sb wèi néng zuò de fēifǎ xíngwéi, tāmen yīnggāi zuò, jiéguǒ sb qítā bèi shānghài) negligência criminosa (ato ilícito = SB não fizesse alguma coisa que devem fazer, com o resultado que sb mais está lesionado) Negligência criminosa (ato ilícito = SB não fizesse alguma coisa que devem fazer, com o resultado que sb mais está lesionado)
过失犯罪  guòshī fànzuì  过失犯罪  guòshī fànzuì  过失犯罪 guòshī fànzuì 过失犯罪  guòshī fànzuì                                                         
刑事疏忽(= sb未能做的非法行为,他们应该做,结果sb其他被伤害) xíngshì shūhū (= sb wèi néng zuò de fēifǎ xíngwéi, tāmen yīnggāi zuò, jiéguǒ sb qítā bèi shānghài) 刑事 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 结果 结果 结果 结果 伤害 伤害 伤害 伤害 伤害 Xíngshì shūhū shūhū shūhū shūhū shūhū shūhū jiéguǒ jiéguǒ jiéguǒ jiéguǒ shānghài shānghài shānghài shānghài shānghài 刑事疏忽(= sb未能做的非法行为,他们应该做,结果sb其他被伤害) xíngshì shūhū (= sb wèi néng zuò de fēifǎ xíngwéi, tāmen yīnggāi zuò, jiéguǒ sb qítā bèi shānghài) 刑事 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 疏忽 结果 结果 结果 结果 伤害 伤害 伤害 伤害 伤害 Xíngshì shūhū shūhū shūhū shūhū shūhū shūhū jiéguǒ jiéguǒ jiéguǒ jiéguǒ shānghài shānghài shānghài shānghài shānghài
[only before noun] connected to the laws that deal with crime  [only before noun] connected to the laws that deal with crime  [Seulement avant le nom] lié aux lois qui traitent du crime [Seulement avant le nom] lié aux lois qui traitent du crime [仅在名词前]与处理犯罪的法律有关 [jǐn zài míngcí qián] yǔ chǔlǐ fànzuì de fǎlǜ yǒuguān [Pouco antes do nome] relacionadas com leis que tratam do crime [Pouco antes do nome] relacionadas com leis que tratam do crime
刑法的; 刑事的 xíngfǎ de; xíngshì de 刑法 的; 刑事 的 xíngfǎ de; xíngshì de 刑法的 xíngfǎ de 刑法 的;刑事 的 xíngfǎ de; xíngshì de                                                        
criminal law  criminal law  Loi criminelle Loi criminelle 刑法 xíngfǎ direito penal direito penal
刑法 xíngfǎ 刑法 xíngfǎ 刑法 xíngfǎ 刑法 xíngfǎ                                                        
the criminal justice system the criminal justice system Le système de justice pénale Le système de justice pénale 刑事司法系统 xíngshì sīfǎ xìtǒng O sistema de justiça criminal O sistema de justiça criminal
刑事判制度 xíngshì pàn zhìdù 刑事判制度 xíngshì pàn zhìdù 刑事判决 xíngshì pànjué 刑事判制度 xíngshì pàn zhìdù                                                        
刑事司法系统 xíngshì sīfǎ xìtǒng 刑事司法系统 xíngshì sīfǎ xìtǒng 刑事司法系统 xíngshì sīfǎ xìtǒng 刑事司法系统 xíngshì sīfǎ xìtǒng                                                        
a criminal lawyer a criminal lawyer Un avocat criminel Un avocat criminel 刑事律师 xíngshì lǜshī Um advogado criminal Um advogado criminal
刑事诉讼律师 xíngshì sùsòng lǜshī 刑事诉讼律师 xíngshì sùsòng lǜshī 刑事诉讼律师 xíngshì sùsòng lǜshī 刑事诉讼律师 xíngshì sùsòng lǜshī                                                        
to bring criminal charges against sb  to bring criminal charges against sb  Intenter des poursuites pénales contre sb Intenter des poursuites pénales contre sb 对sb提起刑事指控 duì sb tíqǐ xíngshì zhǐkòng processo criminal contra sb Processo criminal contra sb
对巢人提起刑事诉讼 duì cháo rén tíqǐ xíngshì sùsòng 对 巢 人 提起 刑事诉讼 duì cháo rén tíqǐ xíngshì sùsòng 对巢人提起刑事诉讼 duì cháo rén tíqǐ xíngshì sùsòng 对 巢 人 提起 刑事诉讼 duì cháo rén tíqǐ xíngshì sùsòng                                                        
compare civil compare civil Comparer civil Comparer civil 比较民事 bǐjiào mínshì civil, comparar civil, comparar
 morally wrong  morally wrong   Moralement faux  Moralement faux  道德上错了  dàodé shàng cuòle moralmente errado moralmente errado
道德上错误的;不道德的 dàodé shàng cuòwù de; bù dàodé de 道德 上 错误 的; 不道德 的 dàodé shàng cuòwù de; bù dàodé de 道德上错误的 dàodé shàng cuòwù de 道德 上 错误 的;不道德 的 dàodé shàng cuòwù de; bù dàodé de                                                        
道德上错了 dàodé shàng cuòle 道德 上 错 了 dàodé shàng cuòle 道德上错了 dàodé shàng cuòle 道德 上 错 了 dàodé shàng cuòle                                                        
this is a criminal waste of resources this is a criminal waste of resources C'est un gaspillage criminel de ressources C'est un gaspillage criminel de ressources 这是一种资源的刑事浪费 zhè shì yī zhǒng zīyuán de xíngshì làngfèi É um desperdício criminosa de recursos É um desperdício criminosa de recursos
这是一种浪费资源的可耻行为 zhè shì yī zhǒng làngfèi zīyuán de kěchǐ xíngwéi 这 是 一种 浪费 的 可耻 行为 zhè shì yī zhǒng làngfèi de kěchǐ xíngwéi 这是一种浪费资源的可耻行为 zhè shì yī zhǒng làngfèi zīyuán de kěchǐ xíngwéi 这 是 一种 浪费 的 可耻 行为 zhè shì yī zhǒng làngfèi de kěchǐ xíngwéi                                                        
a person who commits a crime  a person who commits a crime  Une personne qui commet un crime Une personne qui commet un crime 犯罪的人 fànzuì de rén Uma pessoa que comete um crime Uma pessoa que comete um crime
罪犯 zuìfàn 罪犯 zuìfàn 罪犯 zuìfàn 罪犯 zuìfàn                                                        
Society does not know how to deal with hardened criminals (= people who regularly commit crimes and are not sorry for what they do) Society does not know how to deal with hardened criminals (= people who regularly commit crimes and are not sorry for what they do) La société ne sait pas comment traiter avec les criminels endurcis (= les gens qui commettent régulièrement des crimes et ne sont pas désolés pour ce qu'ils font) La société ne sait pas comment traiter avec les criminels endurcis (= les gens qui commettent régulièrement des crimes et ne sont pas désolés pour ce qu'ils font) 社会不知道如何处理顽固的罪犯(=经常犯罪,不为他们做什么而感到遗憾的人) shèhuì bù zhīdào rúhé chǔlǐ wángù de zuìfàn (=jīngcháng fànzuì, bù wéi tāmen zuò shénme ér gǎndào yíhàn de rén) A empresa não sabe como lidar com criminosos endurecidos (= as pessoas que cometem crimes regularmente e não são desculpa para o que eles fazem) A empresa não sabe como lidar com criminosos endurecidos (= as pessoas que cometem crimes regularmente e não são desculpa para o que eles fazem)
社会不知道怎样处置惯犯 shèhuì bù zhīdào zěnyàng chǔzhì guànfàn 社会 不 知道 怎样 处置 惯犯 shèhuì bùzhīdào zěnyàng chǔzhì guànfàn 社会不知道怎样处置 shèhuì bù zhīdào zěnyàng chǔzhì 社会 不 知道 怎样 处置 惯犯 shèhuì bùzhīdào zěnyàng chǔzhì guànfàn                                                        
社会不知道如何处理顽固的罪犯(=经常犯罪,不为他们做什么而感到遗憾的人) shèhuì bù zhīdào rúhé chǔlǐ wángù de zuìfàn (=jīngcháng fànzuì, bù wéi tāmen zuò shénme ér gǎndào yíhàn de rén) 社会不知道如何处理顽固的罪犯(=经常犯罪,不为他们做什么而感到遗憾的人) shèhuì bù zhīdào rúhé chǔlǐ wángù de zuìfàn (=jīngcháng fànzuì, bù wéi tāmen zuò shénme ér gǎndào yíhàn de rén) 社会不知道如何处理顽固的罪犯(=经常犯罪,不为他们做什么而感到遗憾的人) shèhuì bù zhīdào rúhé chǔlǐ wángù de zuìfàn (=jīngcháng fànzuì, bù wéi tāmen zuò shénme ér gǎndào yíhàn de rén) 社会不知道如何处理顽固的罪犯(=经常犯罪,不为他们做什么而感到遗憾的人) shèhuì bù zhīdào rúhé chǔlǐ wángù de zuìfàn (=jīngcháng fànzuì, bù wéi tāmen zuò shénme ér gǎndào yíhàn de rén)                                                        
a career criminal  a career criminal  Un criminel de carrière Un criminel de carrière 职业犯罪 zhíyè fànzuì Um criminoso de carreira Um criminoso de carreira
职业罪犯  zhíyè zuìfàn  职业罪犯  zhíyè zuìfàn  职业罪犯 zhíyè zuìfàn 职业罪犯  zhíyè zuìfàn                                                         
criminality the fact of people being involved in crime; criminal acts criminality the fact of people being involved in crime; criminal acts Criminalité le fait que des personnes sont impliquées dans un crime; Actes criminels Criminalité le fait que des personnes sont impliquées dans un crime; Actes criminels 犯罪涉及犯罪的事实;犯罪行为 fànzuì shèjí fànzuì de shì shí; fànzuì xíngwéi Crime do fato de que pessoas estão envolvidas no crime; crime Crime do fato de que pessoas estão envolvidas no crime; crime
 犯罪;有罪; 犯罪行为 fànzuì; yǒuzuì; fànzuì xíngwéi  犯罪; 有罪; 犯罪 行为  fànzuì; yǒuzuì; fànzuì xíngwéi  犯罪行为  fànzuì xíngwéi 犯罪;有罪;犯罪 行为 fànzuì; yǒuzuì; fànzuì xíngwéi                                                        
criminalize criminalise  to make sth illegal by passing a new law  criminalize criminalise to make sth illegal by passing a new law  Criminaliser criminaliser pour faire quelque chose d'illégal en adoptant une nouvelle loi Criminaliser criminaliser pour faire quelque chose d'illégal en adoptant une nouvelle loi 通过一项新的法律将定罪定为非法 tōngguò yī xiàng xīn de fǎlǜ jiāng dìngzuì dìng wéi fēifǎ Criminalizar criminalizada por fazer algo ilegal através da adopção de uma nova lei Criminalizar criminalizada por fazer algo ilegal através da adopção de uma nova lei
(通过新的法律)使不合法,使非法 (tōngguò xīn de fǎlǜ) shǐ bu héfǎ, shǐ fēifǎ (通过 新 的 法律) 使 不 合法, 使 非法 (tōngguò xīn de fǎlǜ) shǐ bù héfǎ, shǐ fēifǎ (通过新的法律)使不合法,使非法 (tōngguò xīn de fǎlǜ) shǐ bu héfǎ, shǐ fēifǎ (通过 新 的 法律) 使 不 合法, 使 非法 (tōngguò xīn de fǎlǜ) shǐ bù héfǎ, shǐ fēifǎ                                                        
通过一项新的法律将定罪定为非法 tōngguò yī xiàng xīn de fǎlǜ jiāng dìngzuì dìng wéi fēifǎ 通过 一项 新 的 法律 将 定罪 定 为 非法 tōngguò yī xiàng xīn de fǎlǜ jiāng dìngzuì dìng wéi fēifǎ 通过一项新的法律将定罪定为非法 tōngguò yī xiàng xīn de fǎlǜ jiāng dìngzuì dìng wéi fēifǎ 通过 一项 新 的 法律 将 定罪 定 为 非法 tōngguò yī xiàng xīn de fǎlǜ jiāng dìngzuì dìng wéi fēifǎ                                                        
The use of opium was not criminalized until fairly recently. The use of opium was not criminalized until fairly recently. L'usage de l'opium n'a pas été criminalisé jusqu'à récemment. L'usage de l'opium n'a pas été criminalisé jusqu'à récemment. 鸦片的使用直到最近才被定罪。 yāpiàn de shǐyòng zhídào zuìjìn cái bèi dìngzuì. O uso do ópio não foi criminalizado até recentemente. O uso do ópio não foi criminalizado até recentemente.
直到最近抽鸦片才被判定为非法 Zhídào zuìjìn chōu yāpiàn cái bèi pàndìng wéi fēifǎ 直到最近抽鸦片才被判定为非法 Zhídào zuìjìn chōu yāpiàn cái bèi pàndìng wéi fēifǎ 直到最近抽鸦片才被判定为非法 Zhídào zuìjìn chōu yāpiàn cái bèi pàndìng wéi fēifǎ 直到最近抽鸦片才被判定为非法 Zhídào zuìjìn chōu yāpiàn cái bèi pàndìng wéi fēifǎ                                                        
to treat sb as a criminal to treat sb as a criminal Traiter sb comme un criminel Traiter sb comme un criminel 将sb当作罪犯 jiāng sb dàng zuò zuìfàn Tratar sb como um criminoso Tratar sb como um criminoso
把…当罪犯对待 bǎ…dāng zuìfàn duìdài 把…当罪犯对待 bǎ…dāng zuìfàn duìdài 把...当罪犯对待 bǎ... Dāng zuìfàn duìdài 把…当罪犯对待 bǎ…dāng zuìfàn duìdài                                                        
 criminalization criminalisation criminalization criminalisation  Criminalisation criminalisation  Criminalisation criminalisation  刑事定罪  xíngshì dìngzuì criminalização criminalização Criminalização criminalização
criminally according to the laws that deal with crime criminally according to the laws that deal with crime Criminellement selon les lois qui traitent du crime Criminellement selon les lois qui traitent du crime 刑事上依据处理犯罪的法律 xíngshì shàng yījù chǔlǐ fànzuì de fǎlǜ Crime de acordo com as leis que lidam com o crime Crime de acordo com as leis que lidam com o crime
刑法上;刑事上;在犯罪方面 xíngfǎ shàng; xíngshì shàng; zài fànzuì fāngmiàn 刑法 上 刑事 上 上 上 面 xíngfǎ shàng xíngshì shàng shàng shàngmiàn 刑法上;刑事上;在犯罪方面 xíngfǎ shàng; xíngshì shàng; zài fànzuì fāngmiàn 刑法 上 刑事 上 上 上 面 xíngfǎ shàng xíngshì shàng shàng shàngmiàn                                                        
criminally insane criminally insane Criminellement fou Criminellement fou 刑事疯狂 xíngshì fēngkuáng criminalmente insano criminalmente insano
精神不正常而犯罪的 jīngshén bù zhèngcháng ér fànzuì de 精神不正常而犯罪的 jīngshén bù zhèngcháng ér fànzuì de 精神不正常而犯罪的 jīngshén bù zhèngcháng ér fànzuì de 精神不正常而犯罪的 jīngshén bù zhèngcháng ér fànzuì de                                                        
刑事疯狂 xíngshì fēngkuáng 刑事疯狂 xíngshì fēngkuáng 刑事疯狂 xíngshì fēngkuáng 刑事疯狂 xíngshì fēngkuáng                                                        
criminal record = record criminal record = record Casier judiciaire = dossier Casier judiciaire = dossier 犯罪记录=记录 fànzuì jìlù =jìlù antecedentes criminais registro = Antecedentes criminais registro =
criminology the scientific study of crime and criminals  criminology the scientific study of crime and criminals  Criminologie l'étude scientifique du crime et des criminels Criminologie l'étude scientifique du crime et des criminels 犯罪学犯罪和罪犯的科学研究 fànzuì xué fànzuì hé zuìfàn de kēxué yánjiū Criminologia estudo científico do crime e os criminosos Criminologia estudo científico do crime e os criminosos
犯罪学 fànzuì xué 犯罪学 fànzuì xué 犯罪学 fànzuì xué 犯罪学 fànzuì xué                                                        
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx