A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
cost     449 449 cosmogony 20000abc abc image
Cosmogony  the part of science that deals with how the universe and the solar system began 天体演化学 Cosmogony the part of science that deals with how the universe and the solar system began tiāntǐ yǎn huàxué Cosmogonie la partie de la science qui traite de la façon dont l'univers et le système solaire a commencé 天体 演 化学 Cosmogonie la partie de la science qui traite de la façon dont l'univers et le système solaire a commencé tiāntǐ yǎn huàxué Cosmogony是处理宇宙和太阳系如何开始天体演化学的科学部分 Cosmogony shì chǔlǐ yǔzhòu hé tàiyángxì rúhé kāishǐ tiāntǐ yǎn huàxué de kēxué bùfèn Cosmogonia a parte da ciência que lida com a forma como o universo e do sistema solar começou 天体 演 化学 Cosmogonia a parte da ciência que lida com a forma como o universo e do sistema solar começou tiāntǐ yǎn huàxué
cosmography  the part of science that deals with the general features of the earth and the universe宇宙结构学;宇宙地理学  cosmography the part of science that deals with the general features of the earth and the universe yǔzhòu jiégòu xué; yǔzhòu dìlǐ xué  Cosmographie la partie de la science qui traite des traits généraux de la terre et de l'univers 宇宙 结构 学; 宇宙 地理学 Cosmographie la partie de la science qui traite des traits généraux de la terre et de l'univers yǔzhòu jiégòu xué; yǔzhòu dìlǐ xué cosmography是什么意思中文翻译手机版宇宙结构学;宇宙地理学 cosmography shì shénme yìsi zhōngwén fānyì shǒujī bǎn yǔzhòu jiégòu xué; yǔzhòu dìlǐ xué Cosmographie a parte da ciência que lida com as características gerais da terra e do universo 宇宙 结构 学;宇宙 地理学 Cosmographie a parte da ciência que lida com as características gerais da terra e do universo yǔzhòu jiégòu xué; yǔzhòu dìlǐ xué
cosmology  the scientific study of the universe and its origin and development  cosmology the scientific study of the universe and its origin and development  Cosmologie l'étude scientifique de l'univers et son origine et son développement Cosmologie l'étude scientifique de l'univers et son origine et son développement 宇宙学宇宙的科学研究及其起源和发展 yǔzhòu xué yǔzhòu de kēxué yánjiū jí qí qǐyuán hé fāzhǎn Cosmologia o estudo científico do universo e sua origem e desenvolvimento Cosmologia o estudo científico do universo e sua origem e desenvolvimento
宇宙学 yǔzhòu xué 宇宙学 yǔzhòu xué 宇宙学 yǔzhòu xué 宇宙学 yǔzhòu xué
cosmological  cosmological  Cosmologique Cosmologique 宇宙学 yǔzhòu xué cosmológica Cosmológica
cosmologist  cosmologist  Cosmologue Cosmologue 宇航学家 yǔháng xué jiā cosmólogo cosmólogo
cosmonaut an astronaut from the former Soviet Union cosmonaut an astronaut from the former Soviet Union Cosmonaute un astronaute de l'ex-Union soviétique Cosmonaute un astronaute de l'ex-Union soviétique 宇航员从前苏联的宇航员 yǔháng yuán cóngqián sūlián de yǔháng yuán Cosmonauta astronauta ex-União Soviética Cosmonauta astronauta ex-União Soviética
 (前苏联的)宇航员,航天员,太箜人 (qián sūlián de) yǔháng yuán, hángtiān yuán, tài kōng rén  (前 苏联 的) 宇航员, 航天 员, 太 箜 人  (qián sūlián de) yǔháng yuán, hángtiān yuán, tài kōng rén  (前苏联的)宇航员,航天员,太箜人  (qián sūlián de) yǔháng yuán, hángtiān yuán, tài kōng rén (前 苏联 的) 宇航员, 航天 员, 太 箜 人 (qián sūlián de) yǔháng yuán, hángtiān yuán, tài kōng rén
宇航员ASTRONAUT从前苏联 yǔháng yuán ASTRONAUT cóngqián sūlián 宇航员 ASTRONAUT 从前 苏联 yǔháng yuán ASTRONAUT cóngqián sūlián 宇航员ASTRONAUT从前苏联 yǔháng yuán ASTRONAUT cóngqián sūlián 宇航员 ASTRONAUTA 从前 苏联 yǔháng yuán ASTRONAUTA cóngqián sūlián
cosmopolitan (approving)  containing people of different types or from different countries, and influenced by their culture cosmopolitan (approving) containing people of different types or from different countries, and influenced by their culture Cosmopolite (approuvant) contenant des personnes de différents types ou de différents pays, et influencé par leur culture Cosmopolite (approuvant) contenant des personnes de différents types ou de différents pays, et influencé par leur culture 包含不同类型或来自不同国家的人,并受他们的文化影响的国际(批准) bāohán bùtóng lèixíng huò láizì bùtóng guójiā de rén, bìng shòu tāmen de wénhuà yǐngxiǎng de guójì (pīzhǔn) Cosmopolitan (aprovação) contendo pessoas de diferentes tipos ou de diferentes países, e influenciado por sua cultura Cosmopolitan (aprovação) contendo pessoas de diferentes tipos ou de diferentes países, e influenciado por sua cultura
世界性的;全球各国的;有各国人的;受各国文 化影响的 shìjiè xìng de; quánqiú gèguó de; yǒu gèguó rén de; shòu gèguó wénhuà yǐngxiǎng de 世界性 的; 全球 各国 的; 有 各国 人 的; 受 各国 文 化 影响 的 shìjiè xìng de; quánqiú gèguó de; yǒu gèguórén de; shòu gèguó wénhuà yǐngxiǎng de 世界性的;全国各国的;有各国人的;受各国文化影响的 shìjiè xìng de; quánguó gèguó de; yǒu gèguó rén de; shòu gèguó wénhuà yǐngxiǎng de 世界性 的;全球 各国 的;有 各国 人 的;受 各国 文 化 影响 的 shìjiè xìng de; quánqiú gèguó de; yǒu gèguórén de; shòu gèguó wénhuà yǐngxiǎng de
a cosmopolitan city/resort a cosmopolitan city/resort Une ville / une station cosmopolite Une ville/ une station cosmopolite 一个国际大都市/度假村 yīgè guójì dà dūshì/dùjiàcūn Uma cidade / resort cosmopolita Uma cidade/ resort cosmopolita
国际性的都市/ 度假胜地 guójì xìng de dūshì/ dùjià shèngdì 国际性 的 都市 / 度假 胜地 guójì xìng de dūshì/ dùjià shèngdì 国际性的都市/度假胜地 guójì xìng de dūshì/dùjià shèngdì 国际性 的 都市 / 度假 胜地 guójì xìng de dūshì/ dùjià shèngdì
The club has a cosmopolitan atmosphere The club has a cosmopolitan atmosphere Le club a une atmosphère cosmopolite Le club a une atmosphère cosmopolite 俱乐部拥有国际化的氛围 jùlèbù yǒngyǒu guójìhuà de fēnwéi O clube tem uma atmosfera cosmopolita O clube tem uma atmosfera cosmopolita
这个俱乐部具有世界文化的气氛 zhège jùlèbù jùyǒu shìjiè wénhuà de qìfēn 这个 俱乐部 具有 世界文化 的 气氛 zhège jùlèbù jùyǒu shìjiè wénhuà de qìfēn 这个俱乐部具有世界文化化的气氛 zhège jùlèbù jùyǒu shìjiè wénhuà huà de qìfēn 这个 俱乐部 具有 世界文化 的 气氛 zhège jùlèbù jùyǒu shìjiè wénhuà de qìfēn
having or showing a wide experience of people and things from many different countries having or showing a wide experience of people and things from many different countries Ayant ou montrant une vaste expérience des gens et des choses de nombreux pays différents Ayant ou montrant une vaste expérience des gens et des choses de nombreux pays différents 拥有或展示来自许多不同国家的人和事物的广泛经验 yǒngyǒu huò zhǎnshì láizì xǔduō bùtóng guójiā de rén hé shìwù de guǎngfàn jīngyàn Tendo ou mostrando uma vasta experiência de pessoas e coisas de muitos países diferentes Tendo ou mostrando uma vasta experiência de pessoas e coisas de muitos países diferentes
接触过许多国家的人(或事物)的; 见过世面的:;见识广的 jiēchùguò xǔduō guójiā de rén (huò shìwù) de; jiànguò shìmiàn de:; Jiànshì guǎng de 接触过许多国家的人(或事物)的; 见过世面的:;见识广的 jiēchùguò xǔduō guójiā de rén (huò shìwù) de; jiànguò shìmiàn de:; Jiànshì guǎng de 接触过许多国家的人(或事物)的;见过世面的:see see广的 jiēchùguò xǔduō guójiā de rén (huò shìwù) de; jiànguò shìmiàn de:See see guǎng de 接触过许多国家的人(或事物)的; 见过世面的:;见识广的 jiēchùguò xǔduō guójiā de rén (huò shìwù) de; jiànguò shìmiàn de:; Jiànshì guǎng de
people with a truly cosmopolitan outlook people with a truly cosmopolitan outlook Les gens avec une perspective vraiment cosmopolite Les gens avec une perspective vraiment cosmopolite 人们拥有真正的国际化视野 rénmen yǒngyǒu zhēnzhèng de guójìhuà shìyě As pessoas com uma perspectiva verdadeiramente cosmopolita As pessoas com uma perspectiva verdadeiramente cosmopolita
真正具世界眼光的人 zhēnzhèng jù shìjiè yǎnguāng de rén 真正 具 世界 眼光 的 人 zhēnzhèng jù shìjiè yǎnguāng de rén 真正具世界眼光的人 zhēnzhèng jù shìjiè yǎnguāng de rén 真正 具 世界 眼光 的 人 zhēnzhèng jù shìjiè yǎnguāng de rén
cosmopolitan young people cosmopolitan young people Jeunes cosmopolites Jeunes cosmopolites 国际化的年轻人 guójì huà de niánqīng rén cosmopolita jovem cosmopolita jovem
见多识广如年轻人 jiàn duō shì guǎng rú niánqīng rén 见多识广 如 年轻人 jiàn duō shì guǎng rú niánqīng rén 见多识广如年轻人 jiàn duō shì guǎng rú niánqīng rén 见多识广 如 年轻人 jiàn duō shì guǎng rú niánqīng rén
a person who has experience of many different parts of the world  a person who has experience of many different parts of the world  Une personne qui a l'expérience de beaucoup de différentes parties du monde Une personne qui a l'expérience de beaucoup de différentes parties du monde 一个拥有世界许多不同地区经验的人 yīgè yǒngyǒu shìjiè xǔduō bùtóng dìqū jīngyàn de rén Uma pessoa que tem experiência em muitas partes diferentes do mundo Uma pessoa que tem experiência em muitas partes diferentes do mundo
周游世界尚人 zhōuyóu shìjiè shàng rén 周游 世界 尚 人 zhōuyóu shìjiè shàng rén 周游世界尚人 zhōuyóu shìjiè shàng rén 周游 世界 尚 人 zhōuyóu shìjiè shàng rén
She’s a real cosmopolitan She’s a real cosmopolitan Elle est une véritable cosmopolite Elle est une véritable cosmopolite 她是一个真正的国际大都会 tā shì yīgè zhēnzhèng de guójì dà dūhuì É um verdadeiro cosmopolita É um verdadeiro cosmopolita
她是个真正的四海为家的人 tā shìgè zhēnzhèng de sìhǎi wéi jiā de rén 她 是 个 真正 的 四海 为 家 的 人 tā shìgè zhēnzhèng de sìhǎi wéi jiā de rén 她是个真正的四海为家的人 tā shìgè zhēnzhèng de sìhǎi wéi jiā de rén 她 是 个 真正 的 四海 为 家 的 人 tā shìgè zhēnzhèng de sìhǎi wéi jiā de rén
cosmos  cosmos  cosmos cosmos 宇宙 yǔzhòu cosmos cosmos
the cosmos  the universe, especially when it is thought of as an ordered system  the cosmos the universe, especially when it is thought of as an ordered system  Le cosmos de l'univers, surtout quand il est considéré comme un système ordonné Le cosmos de l'univers, surtout quand il est considéré comme un système ordonné 宇宙宇宙,特别是当它被认为是一个有序的系统 yǔzhòu yǔzhòu, tèbié shì dāng tā bèi rènwéi shì yīgè yǒu xù de xìtǒng O cosmos do universo, especialmente quando se considera um sistema ordenado O cosmos do universo, especialmente quando se considera um sistema ordenado
(尤指被视为有序体系时的)宇宙 (yóu zhǐ bèi shì wéi yǒu xù tǐxì shí de) yǔzhòu (尤指被视为有序体系时的)宇宙 (yóu zhǐ bèi shì wéi yǒu xù tǐxì shí de) yǔzhòu (指指被视为有序体系时的)宇宙 (zhǐ zhǐ bèi shì wéi yǒu xù tǐxì shí de) yǔzhòu (尤指被视为有序体系时的)宇宙 (yóu zhǐ bèi shì wéi yǒu xù tǐxì shí de) yǔzhòu
the structure of the cosmos  the structure of the cosmos  La structure du cosmos La structure du cosmos 宇宙的结构 yǔzhòu de jiégòu A estrutura do cosmos A estrutura do cosmos
宇宙的结构 yǔzhòu de jiégòu 宇宙 的 结构 yǔzhòu de jiégòu 宇宙的结构 yǔzhòu de jiégòu 宇宙 的 结构 yǔzhòu de jiégòu
our place in the cosmos our place in the cosmos Notre place dans le cosmos Notre place dans le cosmos 我们在宇宙中的地方 wǒmen zài yǔzhòu zhōng dì dìfāng O nosso lugar no cosmos O nosso lugar no cosmos
我们在宇宙中的位置 wǒmen zài yǔzhòu zhōng de wèizhì 我们 在 宇宙 中 的 位置 wǒmen zài yǔzhòu zhōng de wèizhì 我们在宇宙中的位置 wǒmen zài yǔzhòu zhōng de wèizhì 我们 在 宇宙 中 的 位置 wǒmen zài yǔzhòu zhōng de wèizhì
cosset (often disapproving) to treat sb with a lot of care and give them a lot of attention,sometimes too much  cosset (often disapproving) to treat sb with a lot of care and give them a lot of attention,sometimes too much  Cosset (souvent désapprouvant) pour traiter sb avec beaucoup de soin et leur donner beaucoup d'attention, parfois trop Cosset (souvent désapprouvant) pour traiter sb avec beaucoup de soin et leur donner beaucoup d'attention, parfois trop cosset(经常不赞成)对待sb很小心,给他们很多的关注,有时太多 cosset(jīngcháng bù zànchéng) duìdài sb hěn xiǎoxīn, gěi tāmen hěnduō de guānzhù, yǒushí tài duō Cosset (muitas vezes desaprovando) para tratar sb com muito cuidado e dar-lhes muita atenção, por vezes, demasiado Cosset (muitas vezes desaprovando) para tratar sb com muito cuidado e dar-lhes muita atenção, por vezes, demasiado
爱;溺爱;娇惯  chǒng'ài; nì'ài; jiāoguàn  爱;溺爱;娇惯  chǒng'ài; nì'ài; jiāoguàn  宠爱;溺爱; chǒng'ài; nì'ài; 爱;溺爱;娇惯  chǒng'ài; nì'ài; jiāoguàn 
synonyme PAMPER synonyme PAMPER Synonyme PAMPER Synonyme PAMPER 同义词PAMPER tóngyìcí PAMPER PAMPER sinónimo PAMPER sinónimo
COSt  the amount of money that you need in order to buy, make or do sth  COSt the amount of money that you need in order to buy, make or do sth  COÛTEZ le montant d'argent dont vous avez besoin pour acheter, faire ou faire quelque chose COÛTEZ le montant d'argent dont vous avez besoin pour acheter, faire ou faire quelque chose COSt你需要为了买,做或做的钱的金额 COSt nǐ xūyào wèile mǎi, zuò huò zuò de qián de jīn'é Ouça a quantidade de dinheiro que você precisa para comprar, ou fazer alguma coisa Ouça a quantidade de dinheiro que você precisa para comprar, ou fazer alguma coisa
费用;花费;价钱 fèiyòng; huāfèi; jiàqián 费用; 花费; 价钱 fèiyòng; huāfèi; jiàqián 费用;花费;价钱 fèiyòng; huāfèi; jiàqián 费用;花费;价钱 fèiyòng; huāfèi; jiàqián
the high/low cost of housing  the high/low cost of housing  Le coût élevé / faible du logement Le coût élevé/ faible du logement 房屋的高/低成本 fángwū de gāo/dī chéngběn O alto custo / baixa habitação O alto custo/ baixa habitação
住宅的高昂 / 低费用 zhùzhái de gāo'áng/ dīlián fèiyòng 住宅 的 高昂 / 低廉 费用 zhùzhái de gāo'áng/ dīlián fèiyòng 住宅的高昂/低廉费用 zhùzhái de gāo'áng/dīlián fèiyòng 住宅 的 高昂 / 低廉 费用 zhùzhái de gāo'áng/ dīlián fèiyòng
A new computer system has been installed at a cost of £80 000 A new computer system has been installed at a cost of £80 000 Un nouveau système informatique a été installé à un coût de £ 80 000 Un nouveau système informatique a été installé à un coût de £ 80 000 一个新的计算机系统已经安装,成本为8万英镑 yīgè xīn de jìsuànjī xìtǒng yǐjīng ānzhuāng, chéngběn wèi 8 wàn yīngbàng Um novo sistema de computador foi instalado a um custo de £ 80.000 Um novo sistema de computador foi instalado a um custo de £ 80.000
 新的计算机系已安装,费用为8万英镑 xīn de jìsuànjī xì yǐ ānzhuāng, fèiyòng wèi 8 wàn yīngbàng  新 的 计算机 系 已 安装, 费用 为 8 万 英镑  xīn de jìsuànjī xì yǐ ānzhuāng, fèiyòng wèi 8 wàn yīngbàng  新的计算机系统已安装,费用为8万英镑  xīn de jìsuànjī xìtǒng yǐ ānzhuāng, fèiyòng wèi 8 wàn yīngbàng 新 的 计算机 系 已 安装, 费用 为 8 万 英镑 Xīn de jìsuànjī xì yǐ ānzhuāng, fèiyòng wèi 8 wàn yīngbàng
the plan had  to be abandoned on grounds of cost the plan had to be abandoned on grounds of cost Le plan a dû être abandonné pour des raisons de coût Le plan a dû être abandonné pour des raisons de coût 该计划必须以成本为由而放弃 gāi jì huà bìxū yǐ chéngběn wèi yóu ér fàngqì O plano teve que ser abandonado por razões de custo O plano teve que ser abandonado por razões de custo
由于经的原因此项计划被迫放弃 yóuyú jīng de yuányīn cǐ xiàng jìhuà bèi pò fàngqì 由于 经 的 原因 此项 计划 放弃 放弃 yóuyú jīng de yuányīn cǐ xiàng jìhuà fàngqì fàngqì 由于经的原因此项计划被迫放弃 yóuyú jīng de yuányīn cǐ xiàng jì huà bèi pò fàngqì 由于 经 的 原因 此项 计划 放弃 放弃 yóuyú jīng de yuányīn cǐ xiàng jìhuà fàngqì fàngqì
We did not even make enough money to cover the cost of the food We did not even make enough money to cover the cost of the food Nous n'avons même pas assez d'argent pour couvrir le coût de la nourriture Nous n'avons même pas assez d'argent pour couvrir le coût de la nourriture 我们甚至没有足够的钱来支付食物的成本 wǒmen shènzhì méiyǒu zúgòu de qián lái zhīfù shíwù de chéngběn Nós nem sequer têm dinheiro suficiente para cobrir o custo dos alimentos Nós nem sequer têm dinheiro suficiente para cobrir o custo dos alimentos
我们挣的钱甚至无法糊口 wǒmen zhēng de qián shènzhì wúfǎ húkǒu 我们 挣的钱 甚至 无法 糊口 wǒmen zhēng de qián shènzhì wúfǎ húkǒu 我们挣的钱甚至无法糊口 wǒmen zhēng de qián shènzhì wúfǎ húkǒu 我们 挣的钱 甚至 无法 糊口 wǒmen zhēng de qián shènzhì wúfǎ húkǒu
Consumers will have to bear the full cost of these pay increases Consumers will have to bear the full cost of these pay increases Les consommateurs devront supporter le coût total de ces augmentations salariales Les consommateurs devront supporter le coût total de ces augmentations salariales 消费者必须承担这些加薪的全部费用 xiāofèi zhě bìxū chéngdān zhèxiē jiā xīn de quánbù fèiyòng Os consumidores terão de suportar o custo total desses aumentos salariais Os consumidores terão de suportar o custo total desses aumentos salariais
消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用 xiāofèi zhě jiāng bùdé bù chéngdān zēngjiā gōngzī suǒ xū de quánbù fèiyòng 消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用 xiāofèi zhě jiāng bùdé bù chéngdān zēngjiā gōngzī suǒ xū de quánbù fèiyòng 消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用 xiāofèi zhě jiāng bùdé bù chéngdān zēngjiā gōngzī suǒ xū de quánbù fèiyòng 消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用 xiāofèi zhě jiāng bùdé bù chéngdān zēngjiā gōngzī suǒ xū de quánbù fèiyòng
消费者必须承担这些加薪的全部费用 xiāofèi zhě bìxū chéngdān zhèxiē jiā xīn de quánbù fèiyòng 消费者必须承担这些加薪的全部费用 xiāofèi zhě bìxū chéngdān zhèxiē jiā xīn de quánbù fèiyòng 消费者必须承担这些加薪的全部费用 xiāofèi zhě bìxū chéngdān zhèxiē jiā xīn de quánbù fèiyòng 消费者必须承担这些加薪的全部费用 xiāofèi zhě bìxū chéngdān zhèxiē jiā xīn de quánbù fèiyòng
the total cost to you (= the amount you have to pay) is £3 000 the total cost to you (= the amount you have to pay) is £3 000 Le coût total pour vous (= le montant que vous devez payer) est de £ 3 000 Le coût total pour vous (= le montant que vous devez payer) est de £ 3 000 你的总成本(=你必须支付的金额)是3 000英镑 nǐ de zǒng chéngběn (=nǐ bìxū zhīfù de jīn'é) shì 3 000 yīngbàng O custo total para você (= a quantidade que você tem que pagar) é de £ 3.000 O custo total para você (= a quantidade que você tem que pagar) é de £ 3.000
你总*要支付3 000英镑 nǐ zǒng*yào zhīfù 3 000 yīngbàng 你 总 * 要 支付 3 000 英镑 nǐ zǒng* yào zhīfù 3 000 yīngbàng 你总*要支付3 000英镑 nǐ zǒng*yào zhīfù 3 000 yīngbàng * 你 总 要 支付 3000 英镑 * Nǐ zǒng yào zhīfù 3000 yīngbàng
你的总成本(=你必须支付的金额)是3 000英镑 nǐ de zǒng chéngběn (=nǐ bìxū zhīfù de jīn'é) shì 3 000 yīngbàng 你 的 总 成本 (= 你 必须 支付 的 金额) 是 3 000 英镑 nǐ de zǒng chéngběn (= nǐ bìxū zhīfù de jīn'é) shì 3 000 yīngbàng 你的总成本(=你必须支付的金额)是3 000英镑 nǐ de zǒng chéngběn (=nǐ bìxū zhīfù de jīn'é) shì 3 000 yīngbàng 你 的 总 成本 (= 你 必须 支付 的 金额) 是 英镑 3000 nǐ de zǒng chéngběn (= nǐ bìxū zhīfù de jīn'é) shì yīngbàng 3000
note at price  note at price  Note au prix Note au prix 注意价格 zhùyì jiàgé Nota para o preço Nota para o preço
costs [plural ] the total amount of money that needs to be spent by a business 成本 costs [plural] the total amount of money that needs to be spent by a business chéngběn Coûts [pluriel] le montant total d'argent qui doit être dépensé par une entreprise 成本 Coûts [pluriel] le montant total d'argent qui doit être dépensé par une entreprise chéngběn 成本[复数]需要由业务成本花费的总金额 chéngběn [fùshù] xūyào yóu yèwù chéngběn huāfèi de zǒng jīn'é Custos [plural] o montante total de dinheiro que deve ser gasto por uma empresa 成本 Custos [plural] o montante total de dinheiro que deve ser gasto por uma empresa chéngběn
The use of cheap labour helped to keep costs down The use of cheap labour helped to keep costs down L'utilisation de main-d'œuvre bon marché a contribué à réduire les coûts L'utilisation de main-d'œuvre bon marché a contribué à réduire les coûts 使用廉价劳动力有助于降低成本 shǐyòng liánjià láodònglì yǒu zhù yú jiàngdī chéngběn O uso de-obra barata tem ajudado a reduzir custos O uso de-obra barata tem ajudado a reduzir custos
使用廉价劳动力有助于降低成本 shǐyòng liánjià láodònglì yǒu zhù yú jiàngdī chéngběn 使用 廉价 劳动力 有助于 降低 成本 shǐyòng liánjià láodònglì yǒu zhù yú jiàngdī chéngběn 使用廉价劳动力有助于降低成本 shǐyòng liánjià láodònglì yǒu zhù yú jiàngdī chéngběn 使用 廉价 劳动力 有助于 降低 成本 shǐyòng liánjià láodònglì yǒu zhù yú jiàngdī chéngběn
to cut/reduce costs to cut/reduce costs Réduire / réduire les coûts Réduire/ réduire les coûts 以降低/降低成本 yǐ jiàngdī/jiàngdī chéngběn Reduzir / reduzir custos Reduzir/ reduzir custos
降低成本 jiàngdī chéngběn 降低 成本 jiàngdī chéngběn 降低成本 jiàngdī chéngběn 降低 成本 jiàngdī chéngběn
running/operating/labour costs running/operating/labour costs Coûts d'exploitation / exploitation / main-d'œuvre Coûts d'exploitation/ exploitation/ main-d'œuvre 运行/操作/人工成本 yùnxíng/cāozuò/réngōng chéngběn Os custos operacionais / operacional / trabalho Os custos operacionais/ operacional/ trabalho
营运/经营/人工成本 yíngyùn/jīngyíng/réngōng chéngběn 营运 / 经营 / 人工 成本 yíngyùn/ jīngyíng/ réngōng chéngběn 营运/经营/人工成本 yíngyùn/jīngyíng/réngōng chéngběn 营运 / 经营 / 人工 成本 yíngyùn/ jīngyíng/ réngōng chéngběn
 We have had to raise our prices because of rising costs We have had to raise our prices because of rising costs  Nous avons dû augmenter nos prix en raison de la hausse des coûts  Nous avons dû augmenter nos prix en raison de la hausse des coûts  我们不得不提高价格,因为成本上涨  wǒmen bùdé bù tígāo jiàgé, yīn wéi chéngběn shàngzhǎng Tivemos de aumentar os nossos preços devido ao aumento dos custos Tivemos de aumentar os nossos preços devido ao aumento dos custos
 因为成本日*上涨,我们不得不提高价格 yīn wéi chéngběn rì*shàngzhǎng, wǒmen bùdé bù tígāo jiàgé  因为 成本 日 * 上涨, 我们 不得不 提高 价格  yīn wéi chéngběn rì* shàngzhǎng, wǒmen bùdé bù tígāo jiàgé  因为成本日*上涨,我们不得不提高价格  yīn wéi chéngběn rì*shàngzhǎng, wǒmen bùdé bù tígāo jiàgé 因为 成本 日 * 上涨, 我们 不得不 提高 价格 yīn wéi chéngběn rì* shàngzhǎng, wǒmen bùdé bù tígāo jiàgé
我们不得不提高我们的价格,因为上升 wǒmen bùdé bù tígāo wǒmen de jiàgé, yīn wéi shàngshēng 我们 不得不 提高 我们 的 价格, 因为 上升 wǒmen bùdé bù tígāo wǒmen de jiàgé, yīn wéi shàngshēng 我们不得不提高我们的价格,因为上升 wǒmen bùdé bù tígāo wǒmen de jiàgé, yīn wéi shàngshēng 我们 不得不 提高 我们 的 价格, 因为 上升 wǒmen bùdé bù tígāo wǒmen de jiàgé, yīn wéi shàngshēng
the effort, loss or damage that is involved in order to do or achieve sth the effort, loss or damage that is involved in order to do or achieve sth L'effort, la perte ou le dommage qui est impliqué afin de faire ou d'atteindre quelque chose L'effort, la perte ou le dommage qui est impliqué afin de faire ou d'atteindre quelque chose 为了做或实现sth所涉及的努力,损失或损害 wèile zuò huò shíxiàn sth suǒ shèjí de nǔlì, sǔnshī huò sǔnhài O esforço, perda ou dano que está envolvido para fazer ou alcançar alguma coisa O esforço, perda ou dano que está envolvido para fazer ou alcançar alguma coisa
 (为做某事涉及的)努力,代价,掸失 (wèi zuò mǒu shì shèjí de) nǔlì, dàijià, dǎn shī  (为 做某事 涉及 的) 努力, 代价, 掸 失  (wèi zuò mǒu shì shèjí de) nǔlì, dàijià, dǎn shī  (为做某事涉及的)努力,代价,掸失  (wèi zuò mǒu shì shèjí de) nǔlì, dàijià, dǎn shī (为 做某事 涉及 的) 努力, 代价, 掸 失 (wèi zuò mǒu shì shèjí de) nǔlì, dàijià, dǎn shī
the terrible cost of the war in death and suffering the terrible cost of the war in death and suffering Le terrible coût de la guerre dans la mort et la souffrance Le terrible coût de la guerre dans la mort et la souffrance 战争在死亡和痛苦中的可怕代价 zhànzhēng zài sǐwáng hé tòngkǔ zhōng de kěpà dàijià O custo terrível da guerra na morte e sofrimento O custo terrível da guerra na morte e sofrimento
场战争成的死亡与苦难的惨重代价 zhè chǎng zhànzhēng zàochéng de sǐwáng yǔ kǔnàn de cǎnzhòng dàijià 场战争成的死亡与苦难的惨重代价 zhè chǎng zhànzhēng zàochéng de sǐwáng yǔ kǔnàn de cǎnzhòng dàijià 这场战争造成的死亡与苦难的惨重代价 zhè chǎng zhànzhēng zàochéng de sǐwáng yǔ kǔnàn de cǎnzhòng dàijià 场战争成的死亡与苦难的惨重代价 zhè chǎng zhànzhēng zàochéng de sǐwáng yǔ kǔnàn de cǎnzhòng dàijià
 the environmental cost of  nuclear power  the environmental cost of nuclear power   Le coût environnemental de l'énergie nucléaire  Le coût environnemental de l'énergie nucléaire  核电的环境成本  hédiàn de huánjìng chéngběn O custo ambiental da energia nuclear O custo ambiental da energia nuclear
核动力对环境的破环 hé dònglì duì huánjìng de pò huán 核动力 对 环境 的 破 环 hé dònglì duì huánjìng de pò huán 核动力对环境的破环 hé dònglì duì huánjìng de pò huán 核动力 对 环境 的 破 环 hé dònglì duì huánjìng de pò huán
核电的环境成本 hédiàn de huánjìng chéngběn 核电 的 环境 成本 hédiàn de huánjìng chéngběn 核电的环境成本 hédiàn de huánjìng chéngběn 核电 的 环境 成本 hédiàn de huánjìng chéngběn
she saved him the but at the cost of her own life (= she died) she saved him the but at the cost of her own life (= she died) Elle lui a sauvé le mais au prix de sa propre vie (= elle est morte) Elle lui a sauvé le mais au prix de sa propre vie (= elle est morte) 她救了他,但牺牲了自己的生命(=她死了) tā jiùle tā, dàn xīshēngle zìjǐ de shēngmìng (=tā sǐle) Ela salvou ao custo de sua própria vida (ela morreu =) Ela salvou ao custo de sua própria vida (ela morreu =)
她从火中把他救了出来,却牺牲了自己的生命 tā cóng huǒ zhōng bǎ tā jiùle chūlái, què xīshēngle zìjǐ de shēngmìng 她从火中把他救了出来,却牺牲了自己的生命 tā cóng huǒ zhōng bǎ tā jiùle chūlái, què xīshēngle zìjǐ de shēngmìng 她从火中把他救了出来,却牺牲了自己的生命 tā cóng huǒ zhōng bǎ tā jiùle chūlái, què xīshēngle zìjǐ de shēngmìng 她从火中把他救了出来,却牺牲了自己的生命 tā cóng huǒ zhōng bǎ tā jiùle chūlái, què xīshēngle zìjǐ de shēngmìng
He worked non-stop for three months, at considerable cost to his hedth He worked non-stop for three months, at considerable cost to his hedth Il a travaillé sans arrêt pendant trois mois, à un coût considérable pour sa Il a travaillé sans arrêt pendant trois mois, à un coût considérable pour sa 他不停地工作了三个月,对他的尊严付出了相当大的代价 tā bù tíng dì gōngzuòle sān gè yuè, duì tā de zūnyán fùchūle xiāngdāng dà de dàijià Ele tem trabalhado continuamente por três meses, a um custo considerável à sua Ele tem trabalhado continuamente por três meses, a um custo considerável à sua
他连续不断地工作了三个月,极大地损害了自己的身体健康 tā liánxù bùduàn dì gōngzuòle sān gè yuè, jí dàdì sǔnhàile zìjǐ de shēntǐ jiànkāng 他连续不断地工作了三个月,极大地损害了自己的身体健康 tā liánxù bùduàn dì gōngzuòle sān gè yuè, jí dàdì sǔnhàile zìjǐ de shēntǐ jiànkāng 他连续不断地工作了三个月,极大地损害了自己的身体健康 tā liánxù bùduàn dì gōngzuòle sān gè yuè, jí dàdì sǔnhàile zìjǐ de shēntǐ jiànkāng 他连续不断地工作了三个月,极大地损害了自己的身体健康 tā liánxù bùduàn dì gōngzuòle sān gè yuè, jí dàdì sǔnhàile zìjǐ de shēntǐ jiànkāng
 I felt a need to please people ,whatever the cost in time and energy I felt a need to please people,whatever the cost in time and energy  J'ai ressenti un besoin de plaire aux gens, quel que soit le coût en temps et en énergie  J'ai ressenti un besoin de plaire aux gens, quel que soit le coût en temps et en énergie  我觉得有必要请人们,无论在时间和精力上的成本  wǒ juédé yǒu bìyào qǐng rénmen, wúlùn zài shíjiān hé jīnglì shàng de chéngběn Senti uma necessidade de agradar as pessoas, qualquer que seja o custo em tempo e energia Senti uma necessidade de agradar as pessoas, qualquer que seja o custo em tempo e energia
我感到一定要使人们满意,耗费多少时间和精力都在所不惜 wǒ gǎndào yīdìng yào shǐ rénmen mǎnyì, hàofèi duōshǎo shíjiān hé jīnglì dōu zài suǒ bùxī 我 感到 一定 要使 人们 满意, 耗费 多少 时间 和 精力 都 在所不惜 wǒ gǎndào yīdìng yào shǐ rénmen mǎnyì, hàofèi duōshǎo shíjiān hé jīnglì dōu zài suǒ bùxī 我感到一定要使人人满意,耗费多少时间和精力都在所不惜 wǒ gǎndào yīdìng yào shǐ rén rén mǎnyì, hàofèi duōshǎo shíjiān hé jīnglì dōu zài suǒ bùxī 我 感到 一定 要使 人们 满意, 耗费 多少 时间 和 精力 都 在所不惜 wǒ gǎndào yīdìng yào shǐ rénmen mǎnyì, hàofèi duōshǎo shíjiān hé jīnglì dōu zài suǒ bùxī
costs also court costs) [plural] the sum of money that sb is ordered to pay for lawyers, etc: in a legal case  costs also court costs) [plural] the sum of money that sb is ordered to pay for lawyers, etc: In a legal case  Frais également les frais de justice) [pluriel] la somme d'argent que sb est condamné à payer pour les avocats, etc: dans un cas juridique Frais également les frais de justice) [pluriel] la somme d'argent que sb est condamné à payer pour les avocats, etc: Dans un cas juridique 费用也是法院费用)[复数] sb被命令支付给律师的金额等:在法律案件中 fèiyòng yěshì fǎyuàn fèiyòng)[fùshù] sb bèi mìnglìng zhīfù gěi lǜshī de jīn'é děng: Zài fǎlǜ ànjiàn zhōng Também os custos legais frescos) [plural] o dinheiro que sb é condenada a pagar por advogados, etc: em um caso legal Também os custos legais frescos) [plural] o dinheiro que sb é condenada a pagar por advogados, etc: Em um caso legal
诉讼费用 sùsòng fèiyòng 诉讼 费用 sùsòng fèiyòng 诉讼费用 sùsòng fèiyòng 诉讼 费用 sùsòng fèiyòng
he was ordered to pay £2 000 costs he was ordered to pay £2 000 costs Il a été condamné à payer 2 000 £ de frais Il a été condamné à payer 2 000 £ de frais 他被命令支付2 000英镑的费用 tā bèi mìnglìng zhīfù 2 000 yīngbàng de fèiyòng Ele foi condenado a pagar os custos de £ 2000 Ele foi condenado a pagar os custos de £ 2000
他被责令缴__ 2 000 英镑诉讼费 tā bèi zélìng jiǎo__ 2 000 yīngbàng sùsòng fèi 他 被 责令 缴 __ 2 000 英镑 诉讼 费 tā bèi zélìng jiǎo __ 2 000 yīngbàng sùsòng fèi 他被责令缴__ 2 000英镑诉讼费 tā bèi zélìng jiǎo__ 2 000 yīngbàng sùsòng fèi 他 被 责令 缴 __ 2000 英镑 诉讼 费 tā bèi zélìng jiǎo __ 2000 yīngbàng sùsòng fèi
at all cost/costs whatever is needed to achieve sth  at all cost/costs whatever is needed to achieve sth  À tout prix / coût tout ce qui est nécessaire pour atteindre quelque chose À tout prix/ coût tout ce qui est nécessaire pour atteindre quelque chose 在所有成本/成本无论是需要实现sth zài suǒyǒu chéngběn/chéngběn wúlùn shì xūyào shíxiàn sth A qualquer preço / custo tudo o que é necessário para alcançar algo A qualquer preço/ custo tudo o que é necessário para alcançar algo
不惜任何代价 bùxī rènhé dàijià 不惜 任何 代价 bùxī rènhé dàijià 不惜任何代价 bùxī rènhé dàijià 不惜 任何 代价 bùxī rènhé dàijià
You must stop the press from finding out at all costs You must stop the press from finding out at all costs Vous devez empêcher la presse de découvrir à tout prix Vous devez empêcher la presse de découvrir à tout prix 你必须阻止新闻界不惜一切代价 Nǐ bìxū zǔzhǐ xīnwén jiè bùxī yīqiè dàijià Você deve parar a imprensa descobrir a todo custo Você deve parar a imprensa descobrir a todo custo
知必须不惜一切托价阻止媒体查明真相 zhī bìxū bùxī yīqiè tuō jià zǔzhǐ méitǐ chá míng zhēnxiàng 知必须不惜一切托价阻止媒体查明真相 zhī bìxū bùxī yīqiè tuō jià zǔzhǐ méitǐ chá míng zhēnxiàng 知必须不惜一切 zhī bìxū bùxī yīqiè 知必须不惜一切托价阻止媒体查明真相 zhī bìxū bùxī yīqiè tuō jià zǔzhǐ méitǐ chá míng zhēnxiàng
at any cost under any circumstances  at any cost under any circumstances  À tout prix et en toutes circonstances À tout prix et en toutes circonstances 在任何情况下都有任何费用 zài rènhé qíngkuàng xià dōu yǒu rènhé fèiyòng A todo custo e em todas as circunstâncias A todo custo e em todas as circunstâncias
在任何情况下;无论如何 zài rènhé qíngkuàng xià; wúlùn rúhé 在任何情况下;无论如何 zài rènhé qíngkuàng xià; wúlùn rúhé 在任何情况下;无论如何 zài rènhé qíngkuàng xià; wúlùn rúhé 在任何情况下;无论如何 zài rènhé qíngkuàng xià; wúlùn rúhé
He is determined to win at any cost He is determined to win at any cost Il est déterminé à gagner à tout prix Il est déterminé à gagner à tout prix 他决心以任何代价赢 tā juéxīn yǐ rènhé dàijià yíng Ele está determinado a vencer a qualquer custo Ele está determinado a vencer a qualquer custo
他诀心无论如何要争取胜利 tā jué xīn wúlùn rúhé yào zhēngqǔ shènglì 他 诀 无论如何 要 争取 胜利 tā jué wúlùn rúhé yào zhēngqǔ shènglì 他诀心无论如何要争取胜利 tā jué xīn wúlùn rúhé yào zhēngqǔ shènglì 他 诀 无论如何 要 争取 胜利 tā jué wúlùn rúhé yào zhēngqǔ shènglì
at cost for only the amount of money that is needed to make or get sth, without any profit being added on. at cost for only the amount of money that is needed to make or get sth, without any profit being added on. Au coût pour seulement le montant d'argent qui est nécessaire pour faire ou obtenir quelque chose, sans aucun profit étant ajouté. Au coût pour seulement le montant d'argent qui est nécessaire pour faire ou obtenir quelque chose, sans aucun profit étant ajouté. 成本只是需要的金额,使得或获得,没有任何利润增加。 chéngběn zhǐshì xūyào de jīn'é, shǐdé huò huòdé, méiyǒu rènhé lìrùn zēngjiā. O custo para apenas a quantidade de dinheiro que é necessário para fazer ou receber algo, nenhum lucro a ser adicionado. O custo para apenas a quantidade de dinheiro que é necessário para fazer ou receber algo, nenhum lucro a ser adicionado.
按成本;按成本价格 Àn chéngběn; àn chéngběn jiàgé 按 成本; 按 成本 价格 Àn chéngběn; àn chéngběn jiàgé 按成本;按成本价格 Àn chéngběn; àn chéngběn jiàgé 按 成本;按 成本 价格 Àn chéngběn; àn chéngběn jiàgé
goods sold at cost goods sold at cost Marchandises vendues au coût Marchandises vendues au coût 商品成本 shāngpǐn chéngběn custo Commodity custo Commodity
按成本价销售的商品 àn chéngběn jià xiāoshòu di shāngpǐn 按成本价销售的商品 àn chéngběn jià xiāoshòu di shāngpǐn 按成本价销售的商品 àn chéngběn jià xiāoshòu di shāngpǐn 按成本价销售的商品 àn chéngběn jià xiāoshòu di shāngpǐn
know/learn/ find sth to your cost to know sth because of sth unpleasant that has happened to you 付出过代价.(或吃了苦头)才知道 know/learn/ find sth to your cost to know sth because of sth unpleasant that has happened to you fùchūguò dàijià.(Huò chīle kǔtóu) cái zhīdào Savoir / apprendre / trouver quelque chose à votre coût pour connaître sth à cause de sth désagréable qui est arrivé à vous 付出 过 代价. 才 才 知道. Savoir/ apprendre/ trouver quelque chose à votre coût pour connaître sth à cause de sth désagréable qui est arrivé à vous fùchūguò dàijià. Cái cái zhīdào. 知道的英文翻译,知道英文怎么说,怎么用英语翻译知道,知道的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。 zhīdào de yīngwén fānyì, zhīdào yīngwén zěnme shuō, zěnme yòng yīngyǔ fānyì zhīdào, zhīdào de yīngwén yìsi, fāyīn, lìjù, yòngfǎ hé jiěshì yóu chá chá zàixiàn cídiǎn tígōng, bǎnquán suǒyǒu wéi zhě bì jiū. Saber / aprender / encontrar algo para o seu custo de saber sth causa de sth desagradável aconteceu com você 付出 过 代价.才 才 知道. Saber/ aprender/ encontrar algo para o seu custo de saber sth causa de sth desagradável aconteceu com você fùchūguò dàijià. Cái cái zhīdào.
a ruthless businessman,as I know to my cost a ruthless businessman,as I know to my cost Un homme d'affaires impitoyable, comme je sais à mon coût Un homme d'affaires impitoyable, comme je sais à mon coût 一个无情的商人,因为我知道我的成本 Yīgè wúqíng de shāngrén, yīnwèi wǒ zhīdào wǒ de chéngběn Um homem de negócios impiedoso, como eu sei que o meu custo Um homem de negócios impiedoso, como eu sei que o meu custo
我吃了苦头后才知道他是个无情的商人 wǒ chīle kǔtóu hòu cái zhīdào tā shìgè wúqíng de shāngrén 我 吃 了 苦头 后才 知道 他 是 是 无情 无情 的 商人 wǒ chīle kǔtóu hòu cái zhīdào tā shì shì wúqíng wúqíng de shāngrén 我吃了苦头后才知道他是个无情的商人 wǒ chīle kǔtóu hòu cái zhīdào tā shìgè wúqíng de shāngrén 我 吃 了 苦头 后才 知道 他 是 是 无情 无情 的 商人 wǒ chīle kǔtóu hòu cái zhīdào tā shì shì wúqíng wúqíng de shāngrén
more at count more at count Plus à compter Plus à compter 更多在计数 gèng duō zài jìshù mais eficaz mais eficaz
SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMES 同义词 辨析 SYNONYMES tóngyìcí biànxī SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī Synonymes 同义词 辨析 Synonymes tóngyìcí biànxī
costs costs frais frais 成本 chéngběn custos custos
spending ♦ expenditure ♦ expenses ♦ outlay ♦ outgoings spending ♦ expenditure ♦ expenses ♦ outlay ♦ outgoings Dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses Dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses ♦ dépenses 支出♦支出♦费用♦支出♦支出 zhīchū ♦zhīchū ♦fèiyòng ♦zhīchū ♦zhīchū ♦ ♦ ♦ gastos gastos gastos gastos gastos ♦ ♦ ♦ ♦ gastos gastos gastos gastos gastos ♦
These are all words for money spent by a government, an organization or a person These are all words for money spent by a government, an organization or a person Ce sont tous des mots pour l'argent dépensé par un gouvernement, une organisation ou une personne Ce sont tous des mots pour l'argent dépensé par un gouvernement, une organisation ou une personne 这些都是一个政府,一个组织或一个人花的钱 zhèxiē dōu shì yīgè zhèngfǔ, yīgè zǔzhī huò yīgèrén huā de qián Estas são todas as palavras para o dinheiro gasto por um governo, organização ou pessoa Estas são todas as palavras para o dinheiro gasto por um governo, organização ou pessoa
以上各词均指政府机构或个人的开支,支出,花费 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zhèngfǔ jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 以上各词均指政府机构或个人的开支,支出,花费 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zhèngfǔ jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 以上各词均指政府机构或个人的开支,支出,花费 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zhèngfǔ jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 以上各词均指政府机构或个人的开支,支出,花费 yǐshàng gè cí jūn zhǐ zhèngfǔ jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi
costs the total amount of money that needs to be spent by a business costs the total amount of money that needs to be spent by a business Coûte le montant total d'argent qui doit être dépensé par une entreprise Coûte le montant total d'argent qui doit être dépensé par une entreprise 花费企业需要花费的总金额 huāfèi qǐyè xūyào huāfèi de zǒng jīn'é Custa a quantidade total de dinheiro que deve ser gasto por uma empresa Custa a quantidade total de dinheiro que deve ser gasto por uma empresa
花费企业需要花费的总金额 huāfèi qǐyè xūyào huāfèi de zǒng jīn'é 花费 企业 花费 的 总 金额 huāfèi qǐyè huāfèi de zǒng jīn'é 花费企业需要花费的总金额 huāfèi qǐyè xūyào huāfèi de zǒng jīn'é 花费 企业 花费 的 总 金额 huāfèi qǐyè huāfèi de zǒng jīn'é
指成本 zhǐ chéngběn 指 成本 zhǐ chéngběn 指成本 zhǐ chéngběn 指 成本 zhǐ chéngběn
labour/production costs labour/production costs Travail / coûts de production Travail/ coûts de production 劳动/生产成本 láodòng/shēngchǎn chéngběn custos de trabalho / produção custos de trabalho/ produção
劳人工/生产成本 láo réngōng/shēngchǎn chéngběn 劳 人工 / 生产 成本 láo réngōng/ shēngchǎn chéngběn 劳人工/生产成本 láo réngōng/shēngchǎn chéngběn 劳 人工 / 生产 成本 láo réngōng/ shēngchǎn chéngběn
rising costs rising costs la hausse des coûts la hausse des coûts 成本上升 chéngběn shàngshēng aumento dos custos aumento dos custos
成本上升 chéngběn shàngshēng 成本 上升 chéngběn shàngshēng 成本上升 chéngběn shàngshēng 成本 上升 chéngběn shàngshēng
正在上涨的成本  zhèngzài shàngzhǎng de chéngběn  正在 上涨 的 成本 zhèngzài shàngzhǎng de chéngběn 正在上涨的成本 zhèngzài shàngzhǎng de chéngběn 正在 上涨 的 成本 zhèngzài shàngzhǎng de chéngběn
spending the amount of money that spent, especially, by a government or art organization  spending the amount of money that spent, especially, by a government or art organization  Dépenser la somme d'argent dépensée, en particulier, par un gouvernement ou une organisation artistique Dépenser la somme d'argent dépensée, en particulier, par un gouvernement ou une organisation artistique 花费特别是由政府或艺术组织花费的金钱 huāfèi tèbié shì yóu zhèngfǔ huò yìshù zǔzhī huāfèi de jīnqián Passe a quantidade de dinheiro gasto, especialmente por um governo ou uma organização de artes Passe a quantidade de dinheiro gasto, especialmente por um governo ou uma organização de artes
尤指政府或机构的开支、支出、花销 yóu zhǐ zhèngfǔ huò jīgòu de kāizhī, zhīchū, huā xiao 尤 或 机构 机构 机构 的 花销, 支出, 花销 yóu huò jīgòu jīgòu jīgòu de huā xiao, zhīchū, huā xiao 尤指政府或机构的开支,支出,花销 yóu zhǐ zhèngfǔ huò jīgòu de kāizhī, zhīchū, huā xiao 尤 或 机构 机构 机构 的 花销, 支出, 花销 yóu huò jīgòu jīgòu jīgòu de huā xiao, zhīchū, huā xiao
public spending public spending dépense publique dépense publique 公共支出 gōnggòng zhīchū despesa pública despesa pública
公共支出 gōnggòng zhīchū 公共 支出 gōnggòng zhīchū 公共支出 gōnggòng zhīchū 公共 支出 gōnggòng zhīchū
More spending on health was promised More spending on health was promised Plus de dépenses en santé ont été promises Plus de dépenses en santé ont été promises 更多的健康支出是承诺的 gèng duō de jiànkāng zhīchū shì chéngnuò de Mais gastos com saúde foi prometido Mais gastos com saúde foi prometido
已承诺增加医疗开支 yǐ chéngnuò zēngjiā yīliáo kāizhī 已承诺增加医疗开支 yǐ chéngnuò zēngjiā yīliáo kāizhī 已承诺增加医疗开支 yǐ chéngnuò zēngjiā yīliáo kāizhī 已承诺增加医疗开支 yǐ chéngnuò zēngjiā yīliáo kāizhī
Expenditure (rather format) an amount of money spent by a government, an organization or a person Expenditure (rather format) an amount of money spent by a government, an organization or a person Dépenses (plutôt format) une somme d'argent dépensée par un gouvernement, une organisation ou une personne Dépenses (plutôt format) une somme d'argent dépensée par un gouvernement, une organisation ou une personne 支出(而不是格式)政府,组织或个人花费的金额 zhīchū (ér bùshì géshì) zhèngfǔ, zǔzhī huò gèrén huāfèi de jīn'é Despesas (em vez de formato) uma quantidade de dinheiro gasto por um governo, organização ou pessoa Despesas (em vez de formato) uma quantidade de dinheiro gasto por um governo, organização ou pessoa
指政府、机构或个人的开支,支出,花费 zhǐ zhèngfǔ, jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 指 或 或 个人 的 开支, 支出, 花费 zhǐ huò huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 指政府,机构或个人的开支,支出,花费 zhǐ zhèngfǔ, jīgòu huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi 指 或 或 个人 的 开支, 支出, 花费 zhǐ huò huò gèrén de kāizhī, zhīchū, huāfèi
expenditure on education expenditure on education Dépenses d'éducation Dépenses d'éducation 教育支出 jiàoyù zhīchū despesas de educação despesas de educação
教育费用 jiàoyù fèiyòng 教育 费用 jiàoyù fèiyòng 教育费用 jiàoyù fèiyòng 教育 费用 jiàoyù fèiyòng
expenses money that has to be spent by a person or an organization; money that you spend while yow are working which your employer will pay back to you later expenses money that has to be spent by a person or an organization; money that you spend while yow are working which your employer will pay back to you later Les dépenses qui doivent être dépensées par une personne ou une organisation; L'argent que vous dépensez pendant que vous travaillez que votre employeur vous remboursera plus tard Les dépenses qui doivent être dépensées par une personne ou une organisation; L'argent que vous dépensez pendant que vous travaillez que votre employeur vous remboursera plus tard 花费必须由个人或组织支出的钱;你花了,而你的工资,你的雇主将支付给你,你的钱 huāfèi bìxū yóu gèrén huò zǔzhī zhīchū de qián; nǐ huāle, ér nǐ de gōngzī, nǐ de gùzhǔ jiàng zhīfù gěi nǐ, nǐ de qián As despesas a ser gasto por uma pessoa ou organização; O dinheiro que você gasta quando você trabalhar o seu empregador irá reembolsá-lo mais tarde As despesas a ser gasto por uma pessoa ou organização; O dinheiro que você gasta quando você trabalhar o seu empregador irá reembolsá-lo mais tarde
指个人或机构必需的开支、花费或报销的费用 zhǐ gèrén huò jīgòu bìxū de kāizhī, huāfèi huò bàoxiāo de fèiyòng 指个人或机构必需的开支、花费或报销的费用 zhǐ gèrén huò jīgòu bìxū de kāizhī, huāfèi huò bàoxiāo de fèiyòng 指个人或机构必须的开支,花费或报销的费用 zhǐ gèrén huò jīgòu bìxū de kāizhī, huāfèi huò bàoxiāo de fèiyòng 指个人或机构必需的开支、花费或报销的费用 zhǐ gèrén huò jīgòu bìxū de kāizhī, huāfèi huò bàoxiāo de fèiyòng
legal expenses legal expenses frais juridiques frais juridiques 法律费用 fǎlǜ fèiyòng taxas legais taxas legais
 律师费  lǜshī fèi   律师费  lǜshī fèi   律师费  lǜshī fèi  律师费  lǜshī fèi 
travel expenses travel expenses frais de voyage Frais de voyage 差旅费 chàlǚfèi despesas de viagem Despesas de viagem
 律师费  lǜshī fèi   律师费  lǜshī fèi   差旅费  chàlǚfèi  律师费  lǜshī fèi 
outlay the money that you have to spend in order to start a new business or project, or in order to save yourself money or time later outlay the money that you have to spend in order to start a new business or project, or in order to save yourself money or time later Dépenser l'argent que vous avez à dépenser afin de démarrer une nouvelle entreprise ou un projet, ou afin de vous épargner de l'argent ou le temps plus tard Dépenser l'argent que vous avez à dépenser afin de démarrer une nouvelle entreprise ou un projet, ou afin de vous épargner de l'argent ou le temps plus tard 花费你必须花费的钱,以开始一个新的业务或项目,或为了节省自己的钱或时间后 huāfèi nǐ bìxū huāfèi de qián, yǐ kāishǐ yīgè xīn de yèwù huò xiàngmù, huò wèile jiéshěng zìjǐ de qián huò shíjiān hòu Gastar o dinheiro que tem para gastar, a fim de iniciar um novo negócio ou projeto, ou para poupar dinheiro ou tempo depois Gastar o dinheiro que tem para gastar, a fim de iniciar um novo negócio ou projeto, ou para poupar dinheiro ou tempo depois
指必要的开支,费用 zhǐ bìyào de kāizhī, fèiyòng 指 必要 的 开支, 费用 zhǐ bìyào de kāizhī, fèiyòng 指必要的开支,费用 zhǐ bìyào de kāizhī, fèiyòng 指 必要 的 开支, 费用 zhǐ bìyào de kāizhī, fèiyòng
The best equipment is costly but is well worth the outlay The best equipment is costly but is well worth the outlay Le meilleur équipement coûte cher mais vaut bien la peine Le meilleur équipement coûte cher mais vaut bien la peine 最好的设备是昂贵的,但是非常值得的支出 zuì hǎo de shèbèi shì ángguì de, dànshì fēicháng zhídé de zhīchū O melhor equipamento é caro, mas vale a pena O melhor equipamento é caro, mas vale a pena
最好的设备花费大,但这种开支很值得 zuì hǎo de shèbèi huāfèi dà, dàn zhè zhǒng kāizhī hěn zhídé 最好的设备花费大,但这种开支很值得 zuì hǎo de shèbèi huāfèi dà, dàn zhè zhǒng kāizhī hěn zhídé 最好的设备花费大,但这种开支很值得 zuì hǎo de shèbèi huāfèi dà, dàn zhè zhǒng kāizhī hěn zhídé 最好的设备花费大,但这种开支很值得 zuì hǎo de shèbèi huāfèi dà, dàn zhè zhǒng kāizhī hěn zhídé
outgoings the regular costs that a person or business, has,such as rent and electricity  outgoings the regular costs that a person or business, has,such as rent and electricity  Les dépenses régulières qu'une personne ou une entreprise a, comme le loyer et l'électricité Les dépenses régulières qu'une personne ou une entreprise a, comme le loyer et l'électricité 支付个人或企业的常规成本,如租金和电力 zhīfù gèrén huò qǐyè de chángguī chéngběn, rú zūjīn hé diànlì As despesas regulares que uma pessoa ou empresa, como aluguel e eletricidade As despesas regulares que uma pessoa ou empresa, como aluguel e eletricidade
指个人或企业的经常性费用或开支;如房租;电费等 zhǐ gèrén huò qǐyè de jīngcháng xìng fèiyòng huò kāizhī; rú fángzū; diànfèi děng 指 个 个 企业 的 性 性 性 性 性 开支 开支 开支 zhǐ gè gè qǐyè dì xìng xìng xìng xìng xìng kāizhī kāizhī kāizhī 指个人或企业的经常性费用或开支;如房租;电费等 zhǐ gè rén huò qǐyè de jīngcháng xìng fèiyòng huò kāizhī; rú fángzū; diànfèi děng 指 个 个 企业 的 性 性 性 性 性 开支 开支 开支 zhǐ gè gè qǐyè dì xìng xìng xìng xìng xìng kāizhī kāizhī kāizhī
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS MODÈLES ET COLLECTIONS MODÈLES ET COLLECTIONS 模式和协调 móshì hé xiétiáo Modelos e coleções Modelos e coleções
spending/expenditure/outlay on sth spending/expenditure/outlay on sth Dépenses / dépenses / dépenses Dépenses/ dépenses/ dépenses 支出/支出/支出 zhīchū/zhīchū/zhīchū Despesas / gastos / despesas Despesas/ gastos/ despesas
high/low/total/overall costs/spending/expenditure/ expenses/outlay/outgoings high/low/total/overall costs/spending/expenditure/ expenses/outlay/outgoings Haut / bas / total / coûts globaux / dépenses / dépenses / dépenses / dépenses / dépenses Haut/ bas/ total/ coûts globaux/ dépenses/ dépenses/ dépenses/ dépenses/ dépenses 高/低/总/成本/支出/支出/费用/支出/支出 gāo/dī/zǒng/chéngběn/zhīchū/zhīchū/fèiyòng/zhīchū/zhīchū Para cima / baixo / total / total de custos / despesas / despesas / despesas / gastos / despesas Para cima/ baixo/ total/ total de custos/ despesas/ despesas/ despesas/ gastos/ despesas
capital costs/spending/expenditure/expenses/outlay capital costs/spending/expenditure/expenses/outlay Dépenses en immobilisations / dépenses / dépenses / dépenses / dépenses Dépenses en immobilisations/ dépenses/ dépenses/ dépenses/ dépenses 资本成本/支出/支出/费用/支出 zīběn chéngběn/zhīchū/zhīchū/fèiyòng/zhīchū Os investimentos / despesas / despesas / gastos / despesas Os investimentos/ despesas/ despesas/ gastos/ despesas
government/public/education/health costs/ spending/expenditure government/public/education/health costs/ spending/expenditure Dépenses gouvernementales / publiques / éducation / santé / dépenses / dépenses Dépenses gouvernementales/ publiques/ éducation/ santé/ dépenses/ dépenses 政府/公共/教育/健康成本/支出/支出 zhèngfǔ/gōnggòng/jiàoyù/jiànkāng chéngběn/zhīchū/zhīchū os gastos do governo / pública / Educação / Saúde / gastos / despesas os gastos do governo/ pública/ Educação/ Saúde/ gastos/ despesas
household costs/spending/expenditure/expenses/ outgoings household costs/spending/expenditure/expenses/ outgoings Dépenses / dépenses / dépenses des ménages Dépenses/ dépenses/ dépenses des ménages 家庭成本/支出/支出/费用/支出 jiātíng chéngběn/zhīchū/zhīchū/fèiyòng/zhīchū Despesas / gastos / despesas das famílias Despesas/ gastos/ despesas das famílias
to increase/reduce costs/spending/expenditure/expenses/the outlay/outgoings to increase/reduce costs/spending/expenditure/expenses/the outlay/outgoings Pour augmenter / réduire les coûts / dépenses / dépenses / dépenses / les dépenses / dépenses Pour augmenter/ réduire les coûts/ dépenses/ dépenses/ dépenses/ les dépenses/ dépenses 增加/减少成本/支出/支出/费用/支出/支出 zēngjiā/jiǎnshǎo chéngběn/zhīchū/zhīchū/fèiyòng/zhīchū/zhīchū Para aumentar / reduzir os custos / despesas / despesas / despesas / custos / despesas Para aumentar/ reduzir os custos/ despesas/ despesas/ despesas/ custos/ despesas
(cost, cost)  (cost, cost)  (Coût, coût) (Coût, coût) (成本,成本) (chéngběn, chéngběn) (Cost, custo) (Cost, custo)
In sense 4  costed is used for the past tense and past participle In sense 4 costed is used for the past tense and past participle Dans le sens 4 costed est utilisé pour le passé et le participe passé Dans le sens 4 costed est utilisé pour le passé et le participe passé 在意义上4,成本计算用于过去时态和过去分词 zài yìyì shàng 4, chéngběn jìsuàn yòng yú guòqù shí tài hé guòqù fēncí No sentido custou 4 é usado para o passado e particípio passado No sentido custou 4 é usado para o passado e particípio passado
作第4义时过丢式和过去分饲用 costed zuò dì 4 yì shíguò diū shì hé guòqù fēn sì yòng costed 作 第 4 义 时 过 丢 式 和 过去 分 zuò dì 4 yì shíguò diū shì hé guòqù fēn 作第4义时过丢式和过去分 zuò dì 4 yì shíguò diū shì hé guòqù fēn 作 第 4 义 时 过 丢 式 和 过去 分 zuò dì 4 yì shíguò diū shì hé guòqù fēn
if sth costs a particular amount of money, you need to pay that amount in order to buy, make or do it if sth costs a particular amount of money, you need to pay that amount in order to buy, make or do it Si sth coûte un montant particulier d'argent, vous devez payer ce montant afin d'acheter, de faire ou de le faire Si sth coûte un montant particulier d'argent, vous devez payer ce montant afin d'acheter, de faire ou de le faire 如果sth花费特定金额的钱,你需要支付该金额,以购买,做或做 rúguǒ sth huāfèi tèdìng jīn'é de qián, nǐ xūyào zhīfù gāi jīn'é, yǐ gòumǎi, zuò huò zuò Se o custo sth uma determinada quantia de dinheiro, você deve pagar essa quantia para comprar, fazer ou fazer Se o custo sth uma determinada quantia de dinheiro, você deve pagar essa quantia para comprar, fazer ou fazer
 需付费;价钱为 xū fùfèi; jiàqián wèi  需 付费; 价钱 为  xū fùfèi; jiàqián wèi  需付费;价Cash为  xū fùfèi; jià Cash wèi 需 付费;价钱 为 xū fùfèi; jiàqián wèi
how much did it cost? how much did it cost? combien ça coûte? combien ça coûte? 它是多少钱? tā shì duōshǎo qián? quanto custa? quanto custa?
这东西要多少钱? Zhè dōngxī yào duōshǎo qián? 这东西要多少钱? Zhè dōngxī yào duōshǎo qián? 这东西要多少钱? Zhè dōngxī yào duōshǎo qián? 这东西要多少钱? Zhè dōngxī yào duōshǎo qián?
它是多少钱? Tā shì duōshǎo qián? 它 是 多少 钱? Tā shì duōshǎo qián? 它是多少钱? Tā shì duōshǎo qián? 它 是 多少 钱? Tā shì duōshǎo qián?
I didn't get it because it cost too much I didn't get it because it cost too much Je ne l'ai pas eu parce que ça coûte trop cher Je ne l'ai pas eu parce que ça coûte trop cher 我没有得到它,因为它的成本太多 Wǒ méiyǒu dédào tā, yīnwèi tā de chéngběn tài duō Eu não tinha porque custa muito caro Eu não tinha porque custa muito caro
因为那东西太昂贵多没买 yīnwèi nà dōngxī tài ángguì duō méi mǎi 因为那东西太昂贵多没买 yīnwèi nà dōngxī tài ángguì duō méi mǎi 因为那东西太昂贵多没买 yīnwèi nà dōngxī tài ángguì duō méi mǎi 因为那东西太昂贵多没买 yīnwèi nà dōngxī tài ángguì duō méi mǎi
我没有得到它,因为它的成本太多 wǒ méiyǒu dédào tā, yīnwèi tā de chéngběn tài duō 我 没有 得到 它, 因为 它 的 成本 太多 Wǒ méiyǒu dédào tā, yīnwèi tā de chéngběn tài duō 我没有得到它,因为它的成本太多 wǒ méiyǒu dédào tā, yīnwèi tā de chéngběn tài duō 我 没有 得到 它, 因为 它 的 成本 太多 Wǒ méiyǒu dédào tā, yīnwèi tā de chéngběn tài duō
Tickets cost ten dollars each Tickets cost ten dollars each Les billets coûtent dix dollars chacun Les billets coûtent dix dollars chacun 门票每个花费十美元 ménpiào měi gè huāfèi shí měiyuán Os bilhetes custam dez dólares cada Os bilhetes custam dez dólares cada
每张票介为十元 měi zhāng piào jiè wèi shí yuán 每张票介为十元 měi zhāng piào jiè wèi shí yuán 每张票介为十元 měi zhāng piào jiè wèi shí yuán 每张票介为十元 měi zhāng piào jiè wèi shí yuán
Calls to the helpline cost 38p per minute Calls to the helpline cost 38p per minute Les appels vers la ligne d'assistance coûtent 38p par minute Les appels vers la ligne d'assistance coûtent 38p par minute 对帮助热线的呼叫每分钟成本38p duì bāngzhù rèxiàn de hūjiào měi fēnzhōng chéngběn 38p Chamadas para o 38p custo hotline por minuto Chamadas para o 38p custo hotline por minuto
打热线服*电话每分钟为38便士 dǎ rèxiàn fú*diànhuà měi fēnzhōng wèi 38 biànshì 打热线服*电话每分钟为38便士 dǎ rèxiàn fú*diànhuà měi fēnzhōng wèi 38 biànshì 打热线服*电话每分钟为38便士 dǎ rèxiàn fú*diànhuà měi fēnzhōng wèi 38 biànshì 打热线服*电话每分钟为38便士 dǎ rèxiàn fú*diànhuà měi fēnzhōng wèi 38 biànshì
对帮助热线的呼叫每分钟成本38p duì bāngzhù rèxiàn de hūjiào měi fēnzhōng chéngběn 38p 对帮助热线的呼叫每分钟成本38p duì bāngzhù rèxiàn de hūjiào měi fēnzhōng chéngběn 38p 对帮助热线的呼叫每分钟成本38p duì bāngzhù rèxiàn de hūjiào měi fēnzhōng chéngběn 38p 对帮助热线的呼叫每分钟成本38p duì bāngzhù rèxiàn de hūjiào měi fēnzhōng chéngběn 38p
Don}t use too much of it,it cost a lot of money Don}t use too much of it,it cost a lot of money Ne pas utiliser trop de cela, il a coûté beaucoup d'argent Ne pas utiliser trop de cela, il a coûté beaucoup d'argent 不要使用太多,它花费了很多钱 bùyào shǐyòng tài duō, tā huāfèile hěnduō qián Não use muito dela, custou um monte de dinheiro Não use muito dela, custou um monte de dinheiro
西很贵,不要用得太秦 xī hěn guì, bùyào yòng dé tàiqín 西很贵,不要用得太秦 xī hěn guì, bùyào yòng dé tàiqín 西很贵,不要用得太秦 xī hěn guì, bùyào yòng dé tàiqín 西很贵,不要用得太秦 xī hěn guì, bùyào yòng dé tàiqín
All these reforms will cost money(=be expensive) All these reforms will cost money(=be expensive) Toutes ces réformes coûteront de l'argent (= coûtent cher) Toutes ces réformes coûteront de l'argent (= coûtent cher) 所有这些改革都会花钱(=昂贵) suǒyǒu zhèxiē gǎigé dūhuì huā qián (=ángguì) Todas estas reformas vão custar dinheiro (= caro) Todas estas reformas vão custar dinheiro (= caro)
所有这些改革都要花很多钱 suǒyǒu zhèxiē gǎigé dōu yào huā hěnduō qián 所有 这些 改革 都要 花 很多 钱 suǒyǒu zhèxiē gǎigé dōu yào huā hěnduō qián 所有这些改革都要花很多钱 suǒyǒu zhèxiē gǎigé dōu yào huā hěnduō qián 所有 这些 改革 都要 花 很多 钱 suǒyǒu zhèxiē gǎigé dōu yào huā hěnduō qián
Good food need not cost a fortune (= cost a lot of money) Good food need not cost a fortune (= cost a lot of money) Bonne nourriture ne coûte pas une fortune (= coûter beaucoup d'argent) Bonne nourriture ne coûte pas une fortune (= coûter beaucoup d'argent) 好的食物不需要花钱(=成本很多钱) hǎo de shíwù bù xūyào huā qián (=chéngběn hěnduō qián) Boa comida não custa uma fortuna (= custar muito dinheiro) Boa comida não custa uma fortuna (= custar muito dinheiro)
好食物不一定要花很多的钱 hǎo shíwù bù yīdìng yào huā hěnduō de qián 好 食物 不一定 要花 很多 的 钱 hǎo shíwù bù yīdìng yào huā hěnduō de qián 好食物不一定要花很多的钱 hǎo shíwù bù yīdìng yào huā hěnduō de qián 好 食物 不一定 要花 很多 的 钱 hǎo shíwù bù yīdìng yào huā hěnduō de qián
The meal cost us about £40 The meal cost us about £40 Le repas nous a coûté environ 40 £ Le repas nous a coûté environ 40 £ 这顿饭花了我们约40英镑 zhè dùn fàn huāle wǒmen yuē 40 yīngbàng A refeição nos custar cerca de £ 40 A refeição nos custar cerca de £ 40
这顿饭花了我们约40英镑 zhè dùn fàn huāle wǒmen yuē 40 yīngbàng 这 顿饭 花 了 我们 约 40 英镑 zhè dùn fàn huāle wǒmen yuē 40 yīngbàng 这顿饭花了我们约40英镑 zhè dùn fàn huāle wǒmen yuē 40 yīngbàng 这 顿饭 花 了 我们 约 40 英镑 zhè dùn fàn huāle wǒmen yuē 40 yīngbàng
This is This is C'est C'est 这是 zhè shì isto é isto é