A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
corporate raider     446 446 correct 20000abc abc image
members of a group Members of a group Membres d'un groupe Membres d'un groupe 组的成员 Zǔ de chéngyuán Os membros do grupo Os membros do grupo
社团的;全体的;共同的 shètuán de; quántǐ de; gòngtóng de 社团 的; 全体 的; 共同 的 shètuán de; quántǐ de; gòngtóng de 社团的;全体的;共同的 shètuán de; quántǐ de; gòngtóng de 社团 的;全体 的;共同 的 shètuán de; quántǐ de; gòngtóng de
corporate responsability corporate responsability Responsabilité de l'entreprise Responsabilité de l'entreprise 企业责任 qǐyè zérèn Responsabilidade Corporativa Responsabilidade Corporativa
共同的责任  gòngtóng de zérèn  共同 的 责任 gòngtóng de zérèn 共同的责任 gòngtóng de zérèn 共同 的 责任 gòngtóng de zérèn
corporate raider (business )a person or company that regularly buys large numbers of shares in other companies against their wishes, either to control them or to sell them again for a large profit  corporate raider (business)a person or company that regularly buys large numbers of shares in other companies against their wishes, either to control them or to sell them again for a large profit Personne morale ou entreprise qui achète régulièrement un grand nombre d'actions d'autres sociétés contre leurs souhaits, soit pour les contrôler, soit pour les vendre à nouveau pour un grand profit Personne morale ou entreprise qui achète régulièrement un grand nombre d'actions d'autres sociétés contre leurs souhaits, soit pour les contrôler, soit pour les vendre à nouveau pour un grand profit 公司投资者(企业)一个人或公司,经常根据他们的愿望购买大量其他公司的股份,以控制他们或为了大利润再次出售 gōngsī tóuzī zhě (qǐyè) yīgèrén huò gōngsī, jīngcháng gēnjù tāmen de yuànwàng gòumǎi dàliàng qítā gōngsī de gǔfèn, yǐ kòngzhì tāmen huò wèile dà lìrùn zàicì chūshòu empresa ou negócio que compra regularmente um grande número de outras empresas nos seus saques desejos ou para controlá-los ou vendê-los novamente para um grande lucro empresa ou negócio que compra regularmente um grande número de outras empresas nos seus saques desejos ou para controlá-los ou vendê-los novamente para um grande lucro
公司掠夺者 (经常强行大量购买其他公司股份时个人或公司,以对其加以控制或高价出售贏利) gōngsī lüèduó zhě (jīngcháng qiángxíng dàliàng gòumǎi qítā gōngsī gǔfèn shí gèrén huò gōngsī, yǐ duì qí jiāyǐ kòngzhì huò gāojià chūshòu yínglì) 公司掠夺者 (经常强行大量购买其他公司股份时个人或公司,以对其加以控制或高价出售贏利) gōngsī lüèduó zhě (jīngcháng qiángxíng dàliàng gòumǎi qítā gōngsī gǔfèn shí gèrén huò gōngsī, yǐ duì qí jiāyǐ kòngzhì huò gāojià chūshòu yínglì) 公司掠夺者(经常强行大量购买其他公司股份时个人或公司,以对其加以控制或高价出售赚利) gōngsī lüèduó zhě (jīngcháng qiángxíng dàliàng gòumǎi qítā gōngsī gǔfèn shí gè rén huò gōngsī, yǐ duì qí jiāyǐ kòngzhì huò gāojià chūshòu zhuàn lì) 公司掠夺者 (经常强行大量购买其他公司股份时个人或公司,以对其加以控制或高价出售贏利) gōngsī lüèduó zhě (jīngcháng qiángxíng dàliàng gòumǎi qítā gōngsī gǔfèn shí gèrén huò gōngsī, yǐ duì qí jiāyǐ kòngzhì huò gāojià chūshòu yínglì)
corporation  (abbr. Corp.) a large business company corporation (abbr. Corp.) A large business company Corporation (abbr. Corp.) une grande société d'affaires Corporation (abbr. Corp.) Une grande société d'affaires 公司(abbr。Corp.)一家大型商业公司 gōngsī (abbr.Corp.) Yījiā dàxíng shāngyè gōngsī Corporation (abbr. Corp.) um grande negócio corporativo Corporation (abbr. Corp.) Um grande negócio corporativo
(大)公司 (dà) gōngsī (大) 公司 (dà) gōngsī (大)公司 (dà) gōngsī (大) 公司 (dà) gōngsī
multi national corporations  multi national corporations  Entreprises multi-nationales Entreprises multi-nationales 多国公司 duōguó gōngsī empresas multi-nacionais empresas multi-nacionais
跨国公司 kuàguó gōngsī 跨国公司 kuàguó gōngsī 跨国公司 kuàguó gōngsī 跨国公司 kuàguó gōngsī
the Chrysler corpor­ation the Chrysler corpor­ation La société Chrysler La société Chrysler 克莱斯勒公司 kèláisīlēi gōngsī Chrysler Corporation Chrysler Corporation
 克莱麻勒公司 kè lái má lēi gōngsī  克莱 麻 勒 公司  kè lái má lēi gōngsī  克莱麻勒公司  kè lái má lēi gōngsī 克莱 麻 勒 公司 kè lái má lēi gōngsī
an organization or a group of organizations that is recognized by law as a single unit an organization or a group of organizations that is recognized by law as a single unit Une organisation ou un groupe d'organisations qui est reconnu par la loi comme une seule unité Une organisation ou un groupe d'organisations qui est reconnu par la loi comme une seule unité 组织或法律认可为单一单位的一组组织 zǔzhī huò fǎlǜ rènkě wéi dānyī dānwèi de yī zǔ zǔzhī Uma organização ou grupo de organizações que é reconhecido por lei como uma única unidade Uma organização ou grupo de organizações que é reconhecido por lei como uma única unidade
 法人;法人团体 fǎrén; fǎrén tuántǐ  法人; 法人 团体  fǎrén; fǎrén tuántǐ  法人;法人团体  fǎrén; fǎrén tuántǐ 法人;法人 团体 fǎrén; fǎrén tuántǐ
urban development corporations urban development corporations Sociétés de développement urbain Sociétés de développement urbain 城市发展公司 chéngshì fāzhǎn gōngsī Urban Development Corporations Urban Development Corporations
 城市开发集团公司 chéngshì kāifā jítuán gōngsī  城市 开发 集团公司  chéngshì kāifā jítuán gōngsī  城市开发集团公司  chéngshì kāifā jítuán gōngsī 城市 开发 集团公司 chéngshì kāifā jítuán gōngsī
a group of people elected to govern a large town or city and provide public services  a group of people elected to govern a large town or city and provide public services  Un groupe de personnes élues pour diriger une grande ville ou une ville et fournir des services publics Un groupe de personnes élues pour diriger une grande ville ou une ville et fournir des services publics 一群人当选治理一个大城市或城市并提供公共服务 yīqún rén dāngxuǎn zhìlǐ yīgè dà chéngshì huò chéngshì bìng tígōng gōnggòng fúwù Um grupo de pessoas eleito para liderar uma grande cidade ou uma cidade e prestar serviços públicos Um grupo de pessoas eleito para liderar uma grande cidade ou uma cidade e prestar serviços públicos
市政委员会 shìzhèng wěiyuánhuì 市政 委员会 shìzhèng wěiyuánhuì 市政委员会 shìzhèng wěiyuánhuì 市政 委员会 shìzhèng wěiyuánhuì
corporation tax  a tax that companies pay on their profits corporation tax a tax that companies pay on their profits Impôt sur les sociétés un impôt que les sociétés paient sur leurs bénéfices Impôt sur les sociétés un impôt que les sociétés paient sur leurs bénéfices 公司税公司为其利润支付的税 gōngsī shuì gōngsī wéi qí lìrùn zhīfù de shuì imposto sobre as sociedades um imposto que as empresas pagam sobre os seus lucros imposto sobre as sociedades um imposto que as empresas pagam sobre os seus lucros
 公甸税 gōng diān shuì  公 甸 税  gōng diān shuì  公债税  gōngzhài shuì 公 甸 税 gōng diān shuì
corporatism the control of a country, etc. by large groups, especially businesses corporatism the control of a country, etc. By large groups, especially businesses Le corporatisme, le contrôle d'un pays, etc. par de grands groupes, en particulier les entreprises Le corporatisme, le contrôle d'un pays, etc. Par de grands groupes, en particulier les entreprises 法团主义控制一个国家等,由大集团,特别是企业 fǎ tuán zhǔyì kòngzhì yì gè guójiā děng, yóu dà jítuán, tèbié shì qǐyè Corporativismo, controle de um país, etc. por grandes grupos, especialmente de negócios Corporativismo, controle de um país, etc. Por grandes grupos, especialmente de negócios
社团主义 (以产业社团等作为政治代表机关支配人良的活动) shètuán zhǔyì (yǐ chǎnyè shètuán děng zuòwéi zhèngzhì dàibiǎo jīguān zhīpèirén liáng de huódòng) 社团主义 (以产业社团等作为政治代表机关支配人良的活动) shètuán zhǔyì (yǐ chǎnyè shètuán děng zuòwéi zhèngzhì dàibiǎo jīguān zhīpèirén liáng de huódòng) 社团主义(以产业社团等作为政治代表机关支配人良的活动) shètuán zhǔyì (yǐ chǎnyè shètuán děng zuòwéi zhèngzhì dàibiǎo jīguān zhīpèirén liáng de huódòng) 社团主义 (以产业社团等作为政治代表机关支配人良的活动) shètuán zhǔyì (yǐ chǎnyè shètuán děng zuòwéi zhèngzhì dàibiǎo jīguān zhīpèirén liáng de huódòng)
法团主义控制一个国家等,由大集团,特别是企业 fǎ tuán zhǔyì kòngzhì yì gè guójiā děng, yóu dà jítuán, tèbié shì qǐyè 法团主义控制一个国家等,由大集团,特别是企业 fǎ tuán zhǔyì kòngzhì yì gè guójiā děng, yóu dà jítuán, tèbié shì qǐyè 法团主义控制一个国家等,由大集团,特别是企业 fǎ tuán zhǔyì kòngzhì yì gè guójiā děng, yóu dà jítuán, tèbié shì qǐyè 法团主义控制一个国家等,由大集团,特别是企业 fǎ tuán zhǔyì kòngzhì yì gè guójiā děng, yóu dà jítuán, tèbié shì qǐyè
corporator  an elected member of the government of a town or city corporator an elected member of the government of a town or city Corporateur élu membre du gouvernement d'une ville ou d'une ville Corporateur élu membre du gouvernement d'une ville ou d'une ville 公司成员是城市或城市政府的民选成员 gōngsī chéngyuán shì chéngshì huò chéngshìzhèngfǔ de mínxuǎn chéngyuán Corporateur governo eleito de uma cidade ou vila Corporateur governo eleito de uma cidade ou vila
市政当局成员 shìzhèng dāngjú chéngyuán 市政 当局 成员 shìzhèng dāngjú chéngyuán 市政当局成员 shì zhèng dāngjú chéngyuán 市政 当局 成员 shìzhèng dāngjú chéngyuán
corporeal  (formal) that can be touched; physical rather than spiritual corporeal (formal) that can be touched; physical rather than spiritual Corpore (formel) qui peut être touché; Physique plutôt que spirituel Corpore (formel) qui peut être touché; Physique plutôt que spirituel 可以触摸的物质(正式)而不是精神 kěyǐ chùmō de wùzhí (zhèngshì) ér bùshì jīngshén Corpore (formal) que pode ser tocado; Física, em vez de espiritual Corpore (formal) que pode ser tocado; Física, em vez de espiritual
物质的;有形的;实体的 wùzhí de; yǒuxíng de; shítǐ de 物质 的; 有形 的; 实体 的 wùzhí de; yǒuxíng de; shítǐ de 物质的;有形的;实体的 wùzhí de; yǒuxíng de; shítǐ de 物质 的;有形 的;实体 的 wùzhí de; yǒuxíng de; shítǐ de
his corporeal presence his corporeal presence Sa présence corporelle Sa présence corporelle 他的肉体存在 tā de ròutǐ cúnzài A sua presença corporal A sua presença corporal
他的大*亲临 tā de dà*qīnlín 他 的 大 * 亲临 tā de dà* qīnlín 他的大*亲临 tā de dà*qīnlín 他 的 大 * 亲临 tā de dà* qīnlín
他的肉体存在 tā de ròutǐ cúnzài 他 的 肉体 存在 tā de ròutǐ cúnzài 他的肉体存在 tā de ròutǐ cúnzài 他 的 肉体 存在 tā de ròutǐ cúnzài
of or for the body of or for the body De ou pour le corps De ou pour le corps 的身体 de shēntǐ De ou para o corpo De ou para o corpo
身体的;肉体的;,身体所需的 shēntǐ de; ròutǐ de;, shēntǐ suǒ xū de 身体 的; 肉体 的;, 身体 所需 的 shēntǐ de; ròutǐ de;, shēntǐ suǒ xū de 身体的;肉体的; shēntǐ de; ròutǐ de; 身体 的;肉体 的;, 身体 所需 的 shēntǐ de; ròutǐ de;, shēntǐ suǒ xū de
corporeal needs corporeal needs Besoins corporels Besoins corporels 物质需求 wùzhí xūqiú necessidades corporais necessidades corporais
身体的需要 shēntǐ de xūyào 身体 的 需要 shēntǐ de xūyào 身体的需要 shēntǐ de xūyào 身体 的 需要 shēntǐ de xūyào
corps (plural. corps) a large unit of an army, consisting of two or more divisions  corps (plural. Corps) a large unit of an army, consisting of two or more divisions  Corps (pluriel, corps), une grande unité d'une armée composée de deux divisions ou plus Corps (pluriel, corps), une grande unité d'une armée composée de deux divisions ou plus 军团(复数军团)一个大单位的军队,由两个或多个部门组成 jūntuán (fùshù jūntuán) yīgè dà dānwèi de jūnduì, yóu liǎng gè huò duō gè bùmén zǔchéng Do corpo (corpo plural), uma grande unidade de um exército composto por dois ou mais divisões Do corpo (corpo plural), uma grande unidade de um exército composto por dois ou mais divisões
(由两个或两个以上师组成的) 军,.兵团 (yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng shī zǔchéng de) jūn,. Bīngtuán (由两个或两个以上师组成的) 军,.兵团 (yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng shī zǔchéng de) jūn,. Bīngtuán (由两个或两个以上师组成的)军,。兵团 (yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng shī zǔchéng de) jūn,. Bīngtuán (由两个或两个以上师组成的) 军,.兵团 (yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng shī zǔchéng de) jūn,. Bīngtuán
the commander of the third army corps  the commander of the third army corps  Le commandant du troisième corps d'armée Le commandant du troisième corps d'armée 第三军团司令 dì sān jūntuán sīlìng O comandante do terceiro corpo do exército O comandante do terceiro corpo do exército
陆军第三军团的指挥官 lùjūn dì sān jūntuán de zhǐhuī guān 陆军 第三 军团 的 指挥官 lùjūn dì sān jūntuán de zhǐhuī guān 陆军第三军团的指挥官 lùjūn dì sān jūntuán de zhǐhuī guān 陆军 第三 军团 的 指挥官 lùjūn dì sān jūntuán de zhǐhuī guān
第三军团司令 dì sān jūntuán sīlìng 第三军团司令 dì sān jūntuán sīlìng 第三军团司令 dì sān jūntuán sīlìng 第三军团司令 dì sān jūntuán sīlìng
one of the groups of an army with a special responsibility  one of the groups of an army with a special responsibility  L'un des groupes d'une armée ayant une responsabilité particulière L'un des groupes d'une armée ayant une responsabilité particulière 一个有特殊责任的军队之一 yīgè yǒu tèshū zérèn de jūnduì zhī yī Um grupo de armado com responsabilidade especial Um grupo de armado com responsabilidade especial
(陆军)特部队 (lùjūn) tèzhǒng bùduì (陆军)特部队 (lùjūn) tèzhǒng bùduì (陆军) (lùjūn) (陆军)特部队 (lùjūn) tèzhǒng bùduì
一个有特殊责任的军队之一 yīgè yǒu tèshū zérèn de jūnduì zhī yī 一个 有 特殊 责任 的 军队 之一 Yīgè yǒu tèshū zérèn de jūnduì zhī yī 一个有特殊责任的军队之一 yīgè yǒu tèshū zérèn de jūnduì zhī yī 一个 有 特殊 责任 的 军队 之一 Yīgè yǒu tèshū zérèn de jūnduì zhī yī
the Royal Army Medical Corps the Royal Army Medical Corps La Royal Army Medical Corps La Royal Army Medical Corps 皇家陆军医疗团 huángjiā lùjūn yīliáo tuán A Royal Army Medical Corps A Royal Army Medical Corps
英倒皇家陆军医疗部 yīng dào huángjiā lùjūn yīliáo bù 英 倒 皇家 陆军 医疗 部 yīng dào huángjiā lùjūn yīliáo bù 英倒皇家陆军医疗部 yīng dào huángjiā lùjūn yīliáo bù 英 倒 皇家 陆军 医疗 部 yīng dào huángjiā lùjūn yīliáo bù
a group of people involved in a particular job or activity  a group of people involved in a particular job or activity  Un groupe de personnes impliquées dans un travail ou une activité donnée Un groupe de personnes impliquées dans un travail ou une activité donnée 一组参与特定工作或活动的人 yī zǔ cānyù tèdìng gōngzuò huò huódòng de rén Um grupo de pessoas envolvidas em uma determinada tarefa ou atividade Um grupo de pessoas envolvidas em uma determinada tarefa ou atividade
(从工作或活动的) —群人, 组人 (cóngshì mǒu gōngzuò huò huódòng de) —qún rén, —zǔ rén (从事 某 工作 或 活动 的) - 群 人, - 组 人 (cóngshì mǒu gōngzuò huò huódòng de) - qún rén, - zǔ rén (从事某工作或活动的) - 群人, - 组人 (cóngshì mǒu gōngzuò huò huódòng de) - qún rén, - zǔ rén (从事 某 工作 或 活动 的) - 群 人 - 组 人 (cóngshì mǒu gōngzuò huò huódòng de) - qún rén - zǔ rén
一组参与特定工作或活动的人 yī zǔ cānyù tèdìng gōngzuò huò huódòng de rén 一 组 工作 或 或 活动 的 人 yī zǔ gōngzuò huò huò huódòng de rén 一组参与特定工作或活动的人 yī zǔ cānyù tèdìng gōngzuò huò huódòng de rén 一 组 工作 或 或 活动 的 人 yī zǔ gōngzuò huò huò huódòng de rén
a corps of trained and experienced doctors a corps of trained and experienced doctors Un corps de médecins formés et expérimentés Un corps de médecins formés et expérimentés 一支训练有素的经验丰富的医生 yī zhī xùnliàn yǒu sù de jīngyàn fēngfù de yīshēng Um corpo de médicos treinados e experientes Um corpo de médicos treinados e experientes
—队训练有素并富有经验的医生 —duì xùnliàn yǒu sù bìng fùyǒu jīngyàn de yīshēng —队训练有素并富有经验的医生 —duì xùnliàn yǒu sù bìng fùyǒu jīngyàn de yīshēng #NOME? - duì xùnliàn yǒu sù bìng fùyǒu jīngyàn de yīshēng —队训练有素并富有经验的医生 —duì xùnliàn yǒu sù bìng fùyǒu jīngyàn de yīshēng
see also diplomatic corps, press corps see also diplomatic corps, press corps Voir aussi corps diplomatique, corps de presse Voir aussi corps diplomatique, corps de presse 另见外交使团,新闻团 lìng jiàn wàijiāo shǐ tuán, xīnwén tuán Veja também o corpo diplomático, o corpo de imprensa Veja também o corpo diplomático, o corpo de imprensa
corps de ballet  (from French) dancers in a ballet company who dance together as a group corps de ballet (from French) dancers in a ballet company who dance together as a group Corps de ballet danseurs d'une compagnie de ballet qui dansent ensemble en groupe Corps de ballet danseurs d'une compagnie de ballet qui dansent ensemble en groupe 军团de芭蕾舞(从法国)舞蹈家在一起跳舞作为小组的芭蕾公司 jūntuán de bālěiwǔ (cóng fàguó) wǔdǎo jiā zài yīqǐ tiàowǔ zuòwéi xiǎozǔ de bālěi gōngsī bailarinos em uma companhia de balé dançando juntos em grupos bailarinos em uma companhia de balé dançando juntos em grupos
(芭葷舞团的)群舞演员 (bā hūn wǔ tuán de) qúnwǔ yǎnyuán (芭 葷 舞团 的) 群舞 演员 (bā hūn wǔ tuán de) qúnwǔ yǎnyuán (芭荤舞团的)群舞演员 (bā hūn wǔ tuán de) qúnwǔ yǎnyuán (芭 葷 舞团 的) 群舞 演员 (bā hūn wǔ tuán de) qúnwǔ yǎnyuán
corpse a dead body, especially of a human  corpse a dead body, especially of a human  Un corps mort, surtout d'un être humain Un corps mort, surtout d'un être humain 尸体尸体,特别是人的尸体 shītǐ shītǐ, tèbié shì rén de shītǐ Um corpo morto, especialmente um ser humano Um corpo morto, especialmente um ser humano
.( 尤人的)死尸,尸首 shītǐ.(Yóu zhǐ rén de) sǐshī, shīshǒu .( 尤人的)死尸,尸首 shītǐ.(Yóu zhǐ rén de) sǐshī, shīshǒu 死体,尸首 sǐtǐ, shīshǒu .( 尤人的)死尸,尸首 shītǐ.(Yóu zhǐ rén de) sǐshī, shīshǒu
( informal) (in the theatre) to suddenly be unable to act, because you have forgotten your words or are laughing; to cause sb to do this  (informal) (in the theatre) to suddenly be unable to act, because you have forgotten your words or are laughing; to cause sb to do this  (Informelle) (au théâtre) d'être soudainement incapable d'agir, parce que vous avez oublié vos paroles ou riez; Faire en sorte que sb le fasse (Informelle) (au théâtre) d'être soudainement incapable d'agir, parce que vous avez oublié vos paroles ou riez; Faire en sorte que sb le fasse (非正式的)(在剧院)突然无法行动,因为你忘了你的话或笑;导致sb这样做 (fēi zhèngshì de)(zài jùyuàn) túrán wúfǎ xíngdòng, yīnwèi nǐ wàngle nǐ dehuà huò xiào; dǎozhì sb zhèyàng zuò (Informal) (ao teatro) de repente ser incapaz de agir, porque você esqueceu suas palavras ou rir; Faça sb fazê-lo (Informal) (ao teatro) de repente ser incapaz de agir, porque você esqueceu suas palavras ou rir; Faça sb fazê-lo
(使戏剧演员因忘记台词或止不住笑而)演出僵住  (shǐ xìjù yǎnyuán yīn wàngjì táicí huò zhǐ bù zhù xiào ér) yǎnchū jiāng zhù  (使戏剧演员因忘记台词或止不住笑而)演出僵住  (shǐ xìjù yǎnyuán yīn wàngjì táicí huò zhǐ bù zhù xiào ér) yǎnchū jiāng zhù  (使戏剧演员因忘记台词或止不住笑而)演出僵住 (shǐ xìjù yǎnyuán yīn wàngjì táicí huò zhǐ bù zhù xiào ér) yǎnchū jiāng zhù (使戏剧演员因忘记台词或止不住笑而)演出僵住  (shǐ xìjù yǎnyuán yīn wàngjì táicí huò zhǐ bù zhù xiào ér) yǎnchū jiāng zhù 
corpulent (formal) (of a person ) fat. People say 'corpulenf to avoid saying ‘fat’ corpulent (formal) (of a person) fat. People say'corpulenf to avoid saying ‘fat’ Corpulent (formel) (d'une personne) graisse. Les gens disent 'corpulenf pour éviter de dire' gros ' Corpulent (formel) (d'une personne) graisse. Les gens disent'corpulenf pour éviter de dire' gros' 肥胖(正式)(一个人)脂肪。人们说'corpulenf避免说'fat' féipàng (zhèngshì)(yīgè rén) zhīfáng. Rénmen shuō'corpulenf bìmiǎn shuō'fat' Corpulento (de uma pessoa) de gordura (formal). As pessoas dizem 'corpulenf para evitar dizer "grande" Corpulento (de uma pessoa) de gordura (formal). As pessoas dizem'corpulenf para evitar dizer"grande"
发福的,福态的(委婉说法,与fat同义 fāfú de, fú tài de (wěiwǎn shuōfǎ, yǔ fat tóng yì 发 福 的, 福 态 的 (委婉 说法, 与 graisse 同义 fāfú de, fú tài de (wěiwǎn shuōfǎ, yǔ graisse tóng yì 发福的,福态的(委婉说法,与fat同义 fāfú de, fú tài de (wěiwǎn shuōfǎ, yǔ fat tóng yì 发 福 的, 福 态 的 (委婉 说法, 与 gordura 同义 fāfú de, fú tài de (wěiwǎn shuōfǎ, yǔ gordura tóng yì
corpulence corpulence corpulence corpulence 肥胖 féipàng corpulência corpulência
corpus  (plural. corpora)or  corpuses (technical术 语)a collection of written or spoken texts corpus (plural. Corpora)or corpuses (technical shùyǔ)a collection of written or spoken texts Corpus (plural corpora) ou corpus (technique 术 语) une collection de textes écrits ou parlés Corpus (plural corpora) ou corpus (technique shùyǔ) une collection de textes écrits ou parlés 语料库(复数。语料库)或语料库(技术术语) yǔliàokù (fùshù. Yǔliàokù) huò yǔliàokù (jìshù shùyǔ) Corpus (plural corpora) ou corpo (técnica 术 语) uma coleção de textos escritos ou falados Corpus (plural corpora) ou corpo (técnica shùyǔ) uma coleção de textos escritos ou falados
 (书面或口语的)文集,文献,汇编;语料库 (shūmiàn huò kǒuyǔ de) wénjí, wénxiàn, huìbiān; yǔliàokù  (书面 或 口语 的) 文集, 文献, 汇编; 语料库  (shūmiàn huò kǒuyǔ de) wénjí, wénxiàn, huìbiān; yǔliàokù  (书面或口语的)文集,文献,汇编;语料库  (shūmiàn huò kǒuyǔ de) wénjí, wénxiàn, huìbiān; yǔliàokù (书面 或 口语 的) 文集, 文献, 汇编;语料库 (shūmiàn huò kǒuyǔ de) wénjí, wénxiàn, huìbiān; yǔliàokù
a corpus of 100 million words of spoken english a corpus of 100 million words of spoken english Un corpus de 100 millions de mots d'anglais parlé Un corpus de 100 millions de mots d'anglais parlé 一个语言的100万字的英语口语 yīgè yǔyán de 100 wànzì de yīngyǔ kǒuyǔ Um corpus de 100 milhões de palavras de Inglês falado Um corpus de 100 milhões de palavras de Inglês falado
含有1亿单词的英语口语语料库 hányǒu 1 yì dāncí de yīngyǔ kǒuyǔ yǔliàokù 含有 1 亿 单词 的 英语 口语 语料库 hányǒu 1 yì dāncí de yīngyǔ kǒuyǔ yǔliàokù 含有1亿单词的英语口语语料库 hányǒu 1 yì dāncí de yīngyǔ kǒuyǔ yǔliàokù 含有 1 亿 单词 的 英语 口语 语料库 hányǒu 1 yì dāncí de yīngyǔ kǒuyǔ yǔliàokù
the whole corpus of Renaissance poetry the whole corpus of Renaissance poetry Tout le corpus de la poésie de la Renaissance Tout le corpus de la poésie de la Renaissance 文艺复兴诗的整个语料库 wényì fùxīng shī de zhěnggè yǔliàokù Todo o corpus da poesia renascentista Todo o corpus da poesia renascentista
文艺复兴时期诗歌的总汇 wényì fùxīng shíqí shīgē de zǒnghuì 文艺复兴 时期 诗歌 的 总汇 wényì fùxīng shíqí shīgē de zǒnghuì 文艺复兴时期 wényì fùxīng shíqí 文艺复兴 时期 诗歌 的 总汇 wényì fùxīng shíqí shīgē de zǒnghuì
see also habeas corpus see also habeas corpus Voir aussi habeas corpus Voir aussi habeas corpus 另见人身保护令 lìng jiàn rénshēn bǎohù lìng Veja também habeas corpus Veja também habeas corpus
corpuscle (anatomy 解) any of the red or white cells found in blood corpuscle (anatomy jiě) any of the red or white cells found in blood Corpuscule (anatomie 解) l'un des globules rouges ou blancs trouvés dans le sang Corpuscule (anatomie jiě) l'un des globules rouges ou blancs trouvés dans le sang 小体(解剖解)在血液中发现的任何红色或白色细胞 xiǎo tǐ (jiěpōu jiě) zài xiěyè zhōng fāxiàn de rènhé hóngsè huò báisè xìbāo Corpúsculo (anatomia 解) uma das células vermelhas ou brancas do sangue encontrado no sangue Corpúsculo (anatomia jiě) uma das células vermelhas ou brancas do sangue encontrado no sangue
(紅或白) 血绿,血细胞 (hóng huò bái) xuè lǜ, xiěxìbāo (紅或白) 血绿,血细胞 (hóng huò bái) xuè lǜ, xiěxìbāo (红或白)血绿,血细胞 (hóng huò bái) xuè lǜ, xiěxìbāo (紅或白) 血绿,血细胞 (hóng huò bái) xuè lǜ, xiěxìbāo
red/white corpuscles red/white corpuscles Corpuscules rouges / blancs Corpuscules rouges/ blancs 红/白细胞 hóng/báixìbāo / corpúsculos brancos vermelhos / Corpúsculos brancos vermelhos
红/白血$ hóng/báixiě $ 红/白血$ hóng/báixiě $ 红/白血$ hóng/báixiě $ 红/白血$ hóng/báixiě $
红/白细 hóng/bái xì qiú 红/白细 hóng/bái xì qiú 红/白细球 hóng/bái xì qiú 红/白细 hóng/bái xì qiú
corpus delicti  (law ) the circumstances in which a law is broken, and the facts relating to the case  corpus delicti (law) the circumstances in which a law is broken, and the facts relating to the case  Corpus delicti (loi) les circonstances dans lesquelles une loi est violée et les faits relatifs à l'affaire Corpus delicti (loi) les circonstances dans lesquelles une loi est violée et les faits relatifs à l'affaire (法律)破坏法律的情况,以及与案件有关的事实 (fǎlǜ) pòhuài fǎlǜ de qíngkuàng, yǐjí yǔ ànjiàn yǒuguān de shìshí Corpus delicti (lei) as circunstâncias em que uma lei é violada e os fatos do caso Corpus delicti (lei) as circunstâncias em que uma lei é violada e os fatos do caso
犯罪构成 (指构成犯罪的条件和事实) fànzuì gòuchéng (zhǐ gòuchéng fànzuì de tiáojiàn hé shìshí) 犯罪 指 犯罪 的 条件 和 事实 fànzuì zhǐ fànzuì de tiáojiàn hé shìshí 犯罪构成(​​指构成犯罪的条件和事实) fànzuì gòuchéng (​​zhǐ gòuchéng fànzuì de tiáojiàn hé shìshí) 犯罪 指 犯罪 的 条件 和 事实 fànzuì zhǐ fànzuì de tiáojiàn hé shìshí
evidence that can be seen, for example a dead body evidence that can be seen, for example a dead body Preuve que l'on peut voir, par exemple un cadavre Preuve que l'on peut voir, par exemple un cadavre 可以看到的证据,例如尸体 kěyǐ kàn dào de zhèngjù, lìrú shītǐ A prova de que pode ser visto, por exemplo, um cadáver A prova de que pode ser visto, por exemplo, um cadáver
犯罪事实的物证(如尸体等) fànzuì shìshí de wùzhèng (rú shītǐ děng) 犯罪 事实 的 物证 (如 尸体 等) fànzuì shìshí de wùzhèng (rú shītǐ děng) 犯罪事实的物证(如尸体等) fànzuì shìshí de wùzhèng (rú shītǐ děng) 犯罪 事实 的 物证 (如 尸体 等) fànzuì shìshí de wùzhèng (rú shītǐ děng)
corral (in N America) a fenced area for horses, cows etc. on a farm or ranch  corral (in N America) a fenced area for horses, cows etc. On a farm or ranch  Corral (en Amérique du Nord) une zone clôturée pour les chevaux, les vaches, etc. sur une ferme ou un ranch Corral (en Amérique du Nord) une zone clôturée pour les chevaux, les vaches, etc. Sur une ferme ou un ranch 畜栏(在美国)一个围栏区域为马,牛等在农场或牧场 xù lán (zài měiguó) yīgè wéilán qūyù wéi mǎ, niú děng zài nóngchǎng huò mùchǎng Corral (na América do Norte) área cercada para cavalos, vacas, etc. em uma fazenda ou rancho Corral (na América do Norte) área cercada para cavalos, vacas, etc. Em uma fazenda ou rancho
(北美农牧场的)畜栏,围栏: (běiměi nóng mù chǎng de) xù lán, wéilán: (北美 农牧场 的) 畜栏, 围栏: (běiměi nóng mù chǎng de) xù lán, wéilán: 畜栏,围栏: xù lán, wéilán: (北美 农牧场 的) 畜栏, 围栏: (běiměi nóng mù chǎng de) xù lán, wéilán:
They drove the ponies into a corral They drove the ponies into a corral Ils ont conduit les poneys dans un corral Ils ont conduit les poneys dans un corral 他们把小马拉到一个畜栏里 Tāmen bǎ xiǎo mǎ lā dào yīgè xù lán lǐ Eles levaram os pôneis em curral Eles levaram os pôneis em curral
 他们把矮种马赶进了畜栏 tāmen bǎ ǎi zhǒng mǎ gǎn jìnle xù lán  他们把矮种马赶进了畜栏 tāmen bǎ ǎi zhǒng mǎ gǎn jìnle xù lán  他们把矮种马赶进了畜栏  tāmen bǎ ǎi zhǒng mǎ gǎn jìnle xù lán  他们把矮种马赶进了畜栏 tāmen bǎ ǎi zhǒng mǎ gǎn jìnle xù lán
 (-II-,  also -I-)  to force horses or cows into a corral (-II-, also -I-) to force horses or cows into a corral (-II-, également -I-) pour forcer des chevaux ou des vaches dans un corral (-II-, également -I-) pour forcer des chevaux ou des vaches dans un corral (-II-,也是-I-),以迫使马或牛进入畜栏 (-II-, yěshì-I-), yǐ pòshǐ mǎ huò niú jìnrù xù lán (-II- Também -I-) para forçar cavalos ou vacas em um curral (-II- Também -I-) para forçar cavalos ou vacas em um curral
把(马或牛)赶入围栏(或关进畜栏) bǎ (mǎ huò niú) gǎn rù wéilán (huò guān jìn xù lán) 把 赶 畜栏 畜栏 (或 关 进 畜栏) bǎ gǎn xù lán xù lán (huò guān jìn xù lán) 赶(马或牛)赶入围栏 gǎn (mǎ huò niú) gǎn rù wéilán 把 赶 畜栏 畜栏 (或 关 进 畜栏) bǎ gǎn xù lán xù lán (huò guān jìn xù lán)
to gather a group of people together and keep them in a particular place to gather a group of people together and keep them in a particular place Rassembler un groupe de personnes et les garder dans un endroit particulier Rassembler un groupe de personnes et les garder dans un endroit particulier 聚集一群人在一起,并将他们保存在特定的地方 jùjí yīqún rén zài yīqǐ, bìng jiāng tāmen bǎocún zài tèdìng dì dìfāng Reúna um grupo de pessoas e mantê-los em um lugar especial Reúna um grupo de pessoas e mantê-los em um lugar especial
把(一群人)集中起来关在一起 bǎ (yīqún rén) jízhōng qǐlái guān zài yīqǐ 把 (一群 人) 集中 起来 关 在一起 bǎ (yīqún rén) jízhōng qǐlái guān zài yīqǐ 把(一群人)集中起来关于一起 bǎ (yīqún rén) jízhōng qǐlái guānyú yīqǐ 把 (一群 人) 集中 起来 关 在一起 bǎ (yīqún rén) jízhōng qǐlái guān zài yīqǐ
accurate or true, without any mistakes  accurate or true, without any mistakes  Précis ou vrai, sans aucune erreur Précis ou vrai, sans aucune erreur 准确或真实,没有任何错误 zhǔnquè huò zhēnshí, méiyǒu rènhé cuòwù Exata ou verdadeiro, sem erro Exata ou verdadeiro, sem erro
准确无误的;精确的;正确的 zhǔnquè wúwù de; jīngquè de; zhèngquè de 准确无误 的; 精确 的; 正确 的 zhǔnquè wúwù de; jīngquè de; zhèngquè de 准确无误的;精确的;正确的 zhǔnquè wúwù de; jīngquè de; zhèngquè de 准确无误 的;精确 的;正确 的 zhǔnquè wúwù de; jīngquè de; zhèngquè de
 synonyme right  synonyme right   Synonyme à droite  Synonyme à droite  同义词权  tóngyìcí quán sinônimo direita sinônimo direita
Do you have the correct time? Do you have the correct time? Avez-vous le bon moment? Avez-vous le bon moment? 你有正确的时间吗? nǐ yǒu zhèngquè de shíjiān ma? Você tem um bom tempo? Você tem um bom tempo?
你的泰走得准吗?  Nǐ de tài zǒu dé zhǔn ma?  你 的 泰 走得 准 吗? Nǐ de tài zǒu dé zhǔn ma? 你的泰走得准吗? Nǐ de tài zǒu dé zhǔn ma? 你 的 泰 走得 准 吗? Nǐ de tài zǒu dé zhǔn ma?
the correct, answer The correct, answer La bonne réponse La bonne réponse 正确答案 Zhèngquè dá'àn A resposta certa A resposta certa
 正确答案 zhèngquè dá'àn  ......  ......  正确答案  zhèngquè dá'àn ...... ......
Please check that these details are correct Please check that these details are correct Veuillez vérifier que ces informations sont correctes Veuillez vérifier que ces informations sont correctes 请检查这些详细信息是否正确 qǐng jiǎnchá zhèxiē xiángxì xìnxī shìfǒu zhèngquè Por favor, verifique se essa informação está correta Por favor, verifique se essa informação está correta
请检*这些细节是否准确 qǐng jiǎn*zhèxiē xìjié shìfǒu zhǔnquè wúwù 请 细节 细节 是否 准确无误 qǐng xìjié xìjié shìfǒu zhǔnquè wúwù 请检*这些细节是否准确无误 qǐng jiǎn*zhèxiē xìjié shìfǒu zhǔnquè wúwù 请 细节 细节 是否 准确无误 qǐng xìjié xìjié shìfǒu zhǔnquè wúwù
请检查这些详细信息是否正确 qǐng jiǎnchá zhèxiē xiángxì xìnxī shìfǒu zhèngquè 请 检查 详细 信息 是否 正确 qǐng jiǎnchá xiángxì xìnxī shìfǒu zhèngquè 请检查这些详细信息是否正确 qǐng jiǎnchá zhèxiē xiángxì xìnxī shìfǒu zhèngquè 请 检查 详细 信息 是否 正确 qǐng jiǎnchá xiángxì xìnxī shìfǒu zhèngquè
Are you in charge here?, That’s correct.’ Are you in charge here?, That’s correct.’ Êtes-vous responsable ici? C'est exact. Êtes-vous responsable ici? C'est exact. 你在这里吗?这是正确的。 nǐ zài zhèlǐ ma? Zhè shì zhèngquè de. Você está no comando aqui? Isso é certo. Você está no comando aqui? Isso é certo.
 你是这里的负责人吗?,是的 Nǐ shì zhèlǐ de fùzé rén ma?, Shì de  你 是 这里 的 负责 人 吗?, 是 的  Nǐ shì zhèlǐ de fùzé rén ma?, Shì de  你是这里的负责人吗?,是的  Nǐ shì zhèlǐ de fùzé rén ma?, Shì de 你 是 这里 的 负责 人 吗?, 是 的 Nǐ shì zhèlǐ de fùzé rén ma?, Shì de
Am I correct in saying that you know a lot about wine?  Am I correct in saying that you know a lot about wine?  Ai-je raison de dire que vous savez beaucoup sur le vin? Ai-je raison de dire que vous savez beaucoup sur le vin? 我正确的说,你知道很多葡萄酒吗? wǒ zhèngquè de shuō, nǐ zhīdào hěnduō pútáojiǔ ma? Estou certo dizer que você sabe muito sobre o vinho? Estou certo dizer que você sabe muito sobre o vinho?
你对酒了解颇深,我说得对吧? Nǐ duì jiǔ liǎojiě pō shēn, wǒ shuō dé duì ba? 你对酒了解颇深,我说得对吧? Nǐ duì jiǔ liǎojiě pō shēn, wǒ shuō dé duì ba? 你对酒了解颇深,我说得对吧? Nǐ duì jiǔ liǎojiě pō shēn, wǒ shuō dé duì ba? 你对酒了解颇深,我说得对吧? Nǐ duì jiǔ liǎojiě pō shēn, wǒ shuō dé duì ba?
opposé incorrect Opposé incorrect Opposé incorrect Opposé incorrect opposé不正确 Opposé bù zhèngquè oposta incorreta Oposta incorreta
note at true  note at true  Note à vrai Note à vrai 注意为真 zhùyì wéi zhēn Nota para true Nota para true
right and suitable, so that sth is done as it should be done right and suitable, so that sth is done as it should be done Droite et convenable, de sorte que sth est fait comme il devrait être fait Droite et convenable, de sorte que sth est fait comme il devrait être fait 权利和适当,所以sth是做的,因为它应该做 quánlì héshìdàng, suǒyǐ sth shì zuò de, yīnwèi tā yīnggāi zuò Correcta e adequada, de modo que sth é feito como deve ser feito Correcta e adequada, de modo que sth é feito como deve ser feito
恰当的; 合适的 qiàdàng de; héshì de 恰当 的;合适 的 qiàdàng de; héshì de 恰当的合适的 qiàdàng de hé shì de 恰当 的, 合适 的 qiàdàng de, héshì de
Do you know the correct way to shut the machine down? Do you know the correct way to shut the machine down? Connaissez-vous la bonne façon de fermer la machine? Connaissez-vous la bonne façon de fermer la machine? 你知道关闭机器的正确方法吗? nǐ zhīdào guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ ma? Você sabe a maneira correta de desligar a máquina? Você sabe a maneira correta de desligar a máquina?
你知道这台机器该怎么关吗? Nǐ zhīdào zhè tái jīqì gāi zěnme guān ma? 你知道这台机器该怎么关吗? Nǐ zhīdào zhè tái jīqì gāi zěnme guān ma? 你知道这台机器该怎么关吗? Nǐ zhīdào zhè tái jīqì gāi zěnme guān ma? 你知道这台机器该怎么关吗? Nǐ zhīdào zhè tái jīqì gāi zěnme guān ma?
你知道关闭机器的正确方法吗? Nǐ zhīdào guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ ma? 你知道关闭机器的正确方法吗? Nǐ zhīdào guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ ma? 你知道关闭机器的正确方法吗? Nǐ zhīdào guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ ma? 你知道关闭机器的正确方法吗? Nǐ zhīdào guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ ma?
I think you’ve made the correct decision I think you’ve made the correct decision Je pense que vous avez pris la bonne décision Je pense que vous avez pris la bonne décision 我认为你做出了正确的决定 Wǒ rènwéi nǐ zuòchūle zhèngquè de juédìng Eu acho que você tomou a decisão certa Eu acho que você tomou a decisão certa
 我认为*的决定是正确的 wǒ rènwéi nǐ*de juédìng shì zhèngquè de  我 认为 你 * 的 决定 是 正确 的  wǒ rènwéi nǐ* de juédìng shì zhèngquè de  我认为你*的决定是正确的  wǒ rènwéi nǐ*de juédìng shì zhèngquè de 我 认为 你 * 的 决定 是 正确 的 wǒ rènwéi nǐ* de juédìng shì zhèngquè de
note at right taking care to speak or behave in a way that follows the accepted standards or rules note at right taking care to speak or behave in a way that follows the accepted standards or rules Note à droite en prenant soin de parler ou de se comporter d'une manière qui respecte les normes ou règles acceptées Note à droite en prenant soin de parler ou de se comporter d'une manière qui respecte les normes ou règles acceptées 注意在权利照顾说话或行为遵循公认的标准或规则的方式 zhùyì zài quánlì zhàogù shuōhuà huò xíngwéi zūnxún gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé de fāngshì Nota direita, tendo o cuidado de falar ou se comportar de uma forma que respeite as normas ou regras aceitas Nota direita, tendo o cuidado de falar ou se comportar de uma forma que respeite as normas ou regras aceitas
 (举止言谈)符合公认准则的,得体的 (jǔzhǐ yántán) fúhé gōngrèn zhǔnzé de, détǐ de  (举止言谈)符合公认准则的,得体的 (jǔzhǐ yántán) fúhé gōngrèn zhǔnzé de, détǐ de  (举止言谈)符合公认准则的,得体的  (jǔzhǐ yántán) fúhé gōngrèn zhǔnzé de, détǐ de  (举止言谈)符合公认准则的,得体的 (jǔzhǐ yántán) fúhé gōngrèn zhǔnzé de, détǐ de
注意在RIGHT照顾说话或行为符合公认的标准或规则的方式 zhùyì zài RIGHT zhàogù shuōhuà huò xíngwéi fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé de fāngshì 注意在RIGHT照顾说话或行为符合公认的标准或规则的方式 zhùyì zài RIGHT zhàogù shuōhuà huò xíngwéi fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé de fāngshì 注意在RIGHT照顾说话或行为符合公认的标准或规则的方式 zhùyì zài RIGHT zhàogù shuōhuà huò xíngwéi fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé de fāngshì 注意在RIGHT照顾说话或行为符合公认的标准或规则的方式 zhùyì zài RIGHT zhàogù shuōhuà huò xíngwéi fúhé gōngrèn de biāozhǔn huò guīzé de fāngshì
a correct young lady a correct young lady Une bonne jeune femme Une bonne jeune femme 一个正确的小姐 yīgè zhèngquè de xiǎojiě boa menina boa menina
举止得体知年轻妥士 jǔzhǐ détǐ zhī niánqīng tuǒ shì 举止 得体 知 年轻 妥 士 jǔzhǐ détǐ zhī niánqīng tuǒ shì 举止得知知年轻妥士 jǔzhǐ dé zhī zhī niánqīng tuǒ shì 举止 得体 知 年轻 妥 士 jǔzhǐ détǐ zhī niánqīng tuǒ shì
 he is always very correct in his speech he is always very correct in his speech  Il est toujours très correct dans son discours  Il est toujours très correct dans son discours  他在演讲中总是很正确  tā zài yǎnjiǎng zhōng zǒng shì hěn zhèngquè É sempre muito correto em seu discurso É sempre muito correto em seu discurso
他说话总是很有分寸 tā shuōhuà zǒng shì hěn yǒu fèn cùn 他 说话 总是 很有 分寸 tā shuōhuà zǒng shì hěn yǒu fēncùn 他说话总是很有分寸 tā shuōhuà zǒng shì hěn yǒu fèn cùn 他 说话 总是 很有 分寸 tā shuōhuà zǒng shì hěn yǒu fēncùn
opposé incorrect  opposé incorrect  S'opposer incorrecte S'opposer incorrecte opposé不正确 opposé bù zhèngquè opondo-se incorreta opondo-se incorreta
 see also politically correct see also politically correct  Voir aussi politiquement correct  Voir aussi politiquement correct  另见政治正确  lìng jiàn zhèngzhì zhèngquè Veja também politicamente correto Veja também politicamente correto
correctly  correctly  correctement correctement 正确 zhèngquè corretamente corretamente
Have you spelled it correctly? Have you spelled it correctly? L'avez-vous orthographié correctement? L'avez-vous orthographié correctement? 你拼写正确吗? nǐ pīnxiě zhèngquè ma? você soletrou corretamente? você soletrou corretamente?
你把它拼写对了吗? Nǐ bǎ tā pīnxiě duìle ma? 你把它拼写对了吗? Nǐ bǎ tā pīnxiě duìle ma? 你把它拼写对了吗? Nǐ bǎ tā pīnxiě duìle ma? 你把它拼写对了吗? Nǐ bǎ tā pīnxiě duìle ma?
they reasoned, correctly ,that she was away for the week end They reasoned, correctly,that she was away for the week end Ils raisonnaient, à juste titre, qu'elle était absente pour le week-end Ils raisonnaient, à juste titre, qu'elle était absente pour le week-end 他们正确地推理说,她在周末结束了 Tāmen zhèngquè de tuīlǐ shuō, tā zài zhōumò jiéshùle Eles argumentaram, com razão, ela estava fora para o fim de semana Eles argumentaram, com razão, ela estava fora para o fim de semana
他们的推断没错,她出去度周末了 tāmen de tuīduàn méi cuò, tā chūqù dù zhōumòliǎo 他们 的 推断 没错, 她 出去 度 周末 了 tāmen de tuīduàn méi cuò, tā chūqù dù zhōu mò le 他们的推断没错,她出去度周末了 tāmen de tuīduàn méi cuò, tā chūqù dù zhōumòliǎo 他们 的 推断 没错, 她 出去 度 周末 了 tāmen de tuīduàn méi cuò, tā chūqù dù zhōu mò le
He was looking correctly grave He was looking correctly grave Il avait l'air grave Il avait l'air grave 他看起来正确的坟墓 tā kàn qǐlái zhèngquè de fénmù Ele parecia sério Ele parecia sério
他表情严肃得体 tā biǎoqíng yánsù détǐ 他 表情 严肃 得体 tā biǎoqíng yánsù détǐ 他表情 tā biǎoqíng 他 表情 严肃 得体 tā biǎoqíng yánsù détǐ
correctness  The correctness of this decision may be doubted correctness The correctness of this decision may be doubted La décision correcte peut être mise en doute La décision correcte peut être mise en doute 正确性这个决定的正确性可能会被怀疑 zhèngquè xìng zhège juédìng de zhèngquè xìng kěnéng huì bèi huáiyí A decisão correta pode ser questionada A decisão correta pode ser questionada
此项决定是否正确值得怀疑 cǐ xiàng juédìng shìfǒu zhèngquè zhídé huáiyí 此项 决定 是否 正确 值得 怀疑 cǐ xiàng juédìng shìfǒu zhèngquè zhídé huáiyí 此项决定是否正确值得怀疑 cǐ xiàng juédìng shìfǒu zhèngquè zhídé huáiyí 此项 决定 是否 正确 值得 怀疑 cǐ xiàng juédìng shìfǒu zhèngquè zhídé huáiyí
see also political correctness see also political correctness Voir aussi politiquement correct Voir aussi politiquement correct 另见政治正确性 lìng jiàn zhèngzhì zhèngquè xìng Veja também politicamente correto Veja também politicamente correto
see present  see present  Voir présent Voir présent 见本 jiàn běn veja este veja este
to make sth right or accurate, for example by changing it or removing mistakes to make sth right or accurate, for example by changing it or removing mistakes Faire quelque chose de bien ou de précision, par exemple en le modifiant ou en supprimant des erreurs Faire quelque chose de bien ou de précision, par exemple en le modifiant ou en supprimant des erreurs 使其正确或准确,例如通过更改或删除错误 shǐ qí zhèngquè huò zhǔnquè, lìrú tōngguò gēnggǎi huò shānchú cuòwù Fazer algo de bom ou precisão, por exemplo, alterar ou eliminar erros Fazer algo de bom ou precisão, por exemplo, alterar ou eliminar erros
 改正;纠正; 修正 gǎizhèng; jiūzhèng; xiūzhèng  改正;纠正; 修正 gǎizhèng; jiūzhèng; xiūzhèng  改正;纠正  gǎizhèng; jiūzhèng  改正;纠正; 修正 gǎizhèng; jiūzhèng; xiūzhèng
Read through your work and correct any mistakes that you find. Read through your work and correct any mistakes that you find. Lisez votre travail et corriger les erreurs que vous trouvez. Lisez votre travail et corriger les erreurs que vous trouvez. 阅读你的工作,并纠正你发现的任何错误。 yuèdú nǐ de gōngzuò, bìng jiūzhèng nǐ fāxiàn de rènhé cuòwù. Ler o seu trabalho e corrigir eventuais erros que você encontrar. Ler o seu trabalho e corrigir eventuais erros que você encontrar.
从头至尾看一遍你们的作业,发现的错误都要改正过来 Cóngtóu zhì wěi kàn yībiàn nǐmen de zuòyè, fāxiàn de cuòwù dōu yào gǎizhèng guòlái 从头至尾看一遍你们的作业,发现的错误都要改正过来 Cóngtóu zhì wěi kàn yībiàn nǐmen de zuòyè, fāxiàn de cuòwù dōu yào gǎizhèng guòlái 从头至尾看一遍你们的作业,发现的错误都要改正过来 Cóngtóu zhì wěi kàn yībiàn nǐmen de zuòyè, fāxiàn de cuòwù dōu yào gǎizhèng guòlái 从头至尾看一遍你们的作业,发现的错误都要改正过来 Cóngtóu zhì wěi kàn yībiàn nǐmen de zuòyè, fāxiàn de cuòwù dōu yào gǎizhèng guòlái
their eyesight can be corrected in just a few minutes by the use of a laser their eyesight can be corrected in just a few minutes by the use of a laser Leur vision peut être corrigée en quelques minutes par l'utilisation d'un laser Leur vision peut être corrigée en quelques minutes par l'utilisation d'un laser 他们的视力可以在几分钟内通过使用激光来校正 tāmen de shìlì kěyǐ zài jǐ fēnzhōng nèi tōngguò shǐyòng jīguāng lái jiàozhèng Sua visão pode ser corrigido em minutos, utilizando um laser Sua visão pode ser corrigido em minutos, utilizando um laser
他们的视力用激光只要几分钟就可矫正 tāmen de shìlì yòng jīguāng zhǐyào jǐ fēnzhōng jiù kě jiǎozhèng 他们 的 视力 用 激光 只要 几分钟 就可 矫正 tāmen de shìlì yòng jīguāng zhǐyào jǐ fēnzhōng jiù kě jiǎozhèng 他们的视力用激光只要几分钟就可矫正 tāmen de shìlì yòng jīguāng zhǐyào jǐ fēnzhōng jiù kě jiǎozhèng 他们 的 视力 用 激光 只要 几分钟 就可 矫正 tāmen de shìlì yòng jīguāng zhǐyào jǐ fēnzhōng jiù kě jiǎozhèng
他们的视力可以在几分钟内通过使用激光来校正 tāmen de shìlì kěyǐ zài jǐ fēnzhōng nèi tōngguò shǐyòng jīguāng lái jiàozhèng 他们 的 视力 可以 在 几分钟 内 通过 使用 激光 来 校正 tāmen de shìlì kěyǐ zài jǐ fēnzhōng nèi tōngguò shǐyòng jīguāng lái jiàozhèng 他们的视力可以在几分钟内通过使用激光来校正 tāmen de shìlì kěyǐ zài jǐ fēnzhōng nèi tōngguò shǐyòng jīguāng lái jiàozhèng 他们 的 视力 可以 在 几分钟 内 通过 使用 激光 来 校正 tāmen de shìlì kěyǐ zài jǐ fēnzhōng nèi tōngguò shǐyòng jīguāng lái jiàozhèng
They issued a statement correcting the one they had made earlier They issued a statement correcting the one they had made earlier Ils ont publié une déclaration corrigeant celle qu'ils avaient faite plus tôt Ils ont publié une déclaration corrigeant celle qu'ils avaient faite plus tôt 他们发表了一份纠正他们早先作出的声明的声明 tāmen fābiǎole yī fèn jiūzhèng tāmen zǎoxiān zuò chū de shēngmíng de shēngmíng Eles emitiram uma declaração corrigindo que tinham feito anteriormente Eles emitiram uma declaração corrigindo que tinham feito anteriormente
他们发表了一份声明,更正早先声明中的错误 tāmen fābiǎole yī fèn shēngmíng, gēngzhèng zǎoxiān shēngmíng zhōng de cuòwù 他们 发表 了 份 误 误 误 误 中 误 tāmen fābiǎole fèn wù wù wù wù zhōng wù 他们发表了一份声明,更正早先声明中的错误 tāmen fābiǎole yī fèn shēngmíng, gēngzhèng zǎoxiān shēngmíng zhōng de cuòwù 他们 发表 了 份 误 误 误 误 中 误 tāmen fābiǎole fèn wù wù wù wù zhōng wù
(of a teacher教*) to mark the mistakes in a piece of work (and sometimes give a mark/grade to the work). (of a teacher jiào*) to mark the mistakes in a piece of work (and sometimes give a mark/grade to the work). (D'un enseignant 教 *) pour marquer les erreurs dans un travail (et parfois donner une note / note à l'œuvre). (D'un enseignant jiào*) pour marquer les erreurs dans un travail (et parfois donner une note/ note à l'œuvre). (教师教*)标记一件作品中的错误(有时给作品给予标记/等级)。 (jiàoshī jiào*) biāojì yī jiàn zuòpǐn zhōng de cuòwù (yǒushí gěi zuòpǐn jǐyǔ biāojì/děngjí). (De um professor 教 *) para marcar erros no trabalho (e às vezes a classificação / pontuação para o trabalho). (De um professor jiào*) para marcar erros no trabalho (e às vezes a classificação/ pontuação para o trabalho).
批改;改: Pīgǎi; gǎi: 批改; 改: Pīgǎi; gǎi: 批改 Pīgǎi 批改;改: Pīgǎi; gǎi:
I spent all  evening correcting essays I spent all evening correcting essays J'ai passé toute la soirée à corriger les essais J'ai passé toute la soirée à corriger les essais 我花了所有晚上纠正论文 wǒ huāle suǒyǒu wǎnshàng jiūzhèng lùnwén Passei a noite inteira para corrigir testes Passei a noite inteira para corrigir testes
我整个晚上*在改论文 wǒ zhěnggè wǎnshàng*zài pīgǎi lùnwén pī 我 整个 晚上 * 在 批改 论文 批 wǒ zhěnggè wǎnshàng* zài pīgǎi lùnwén pī 我整个晚上*在批改论文批 wǒ zhěnggè wǎnshàng*zài pīgǎi lùnwén pī * 我 整个 晚上 在 批改 论文 批 * wǒ zhěnggè wǎnshàng zài pīgǎi lùnwén pī
我花了所有晚上纠正论文 wǒ huāle suǒyǒu wǎnshàng jiūzhèng lùnwén 我 花 了 所有 晚上 纠正 论文 wǒ huāle suǒyǒu wǎnshàng jiūzhèng lùnwén 我花了所有晚上纠正论文 wǒ huāle suǒyǒu wǎnshàng jiūzhèng lùnwén 我 花 了 所有 晚上 纠正 论文 wǒ huāle suǒyǒu wǎnshàng jiūzhèng lùnwén
to tell sb that they have made a mistake  to tell sb that they have made a mistake  Dire à sb qu'ils ont fait une erreur Dire à sb qu'ils ont fait une erreur 告诉sb他们犯了一个错误 gàosù sb tāmen fànle yīgè cuòwù Sb dizem ter cometido um erro Sb dizem ter cometido um erro
指出错误 zhǐchū cuòwù 指出 错误 zhǐchū cuòwù 指出错误 zhǐchū cuòwù 指出 错误 zhǐchū cuòwù
Correct me if I'm wrong, but isn't this last year's brochure?  Correct me if I'm wrong, but isn't this last year's brochure?  Corrigez-moi si je me trompe, mais ce n'est pas la brochure de l'an dernier? Corrigez-moi si je me trompe, mais ce n'est pas la brochure de l'an dernier? 纠正我,如果我错了,但不是这是去年的宣传册? jiūzhèng wǒ, rúguǒ wǒ cuòle, dàn bùshì zhè shì qùnián de xuānchuán cè? Corrija-me se eu estiver errado, mas isso não é o folheto no ano passado? Corrija-me se eu estiver errado, mas isso não é o folheto no ano passado?
这不是去年的小册子吗?若是我说错了就请指出 Zhè bùshì qùnián de xiǎo cèzi ma? Ruòshì wǒ shuō cuòle jiù qǐng zhǐchū 这不是去年的小册子吗?若是我说错了就请指出 Zhè bùshì qùnián de xiǎo cèzi ma? Ruòshì wǒ shuō cuòle jiù qǐng zhǐchū 这不是去年的小册子吗?若是我说错了就请指出 Zhè bùshì qùnián de xiǎo cèzi ma? Ruòshì wǒ shuō cuòle jiù qǐng zhǐchū 这不是去年的小册子吗?若是我说错了就请指出 Zhè bùshì qùnián de xiǎo cèzi ma? Ruòshì wǒ shuō cuòle jiù qǐng zhǐchū
纠正我,如果我错了,但不是这是去年的宣传册? jiūzhèng wǒ, rúguǒ wǒ cuòle, dàn bùshì zhè shì qùnián de xuānchuán cè? 纠正 我, 我 我 错 了, 但 不是 这 是 去年 的 宣传 册? jiūzhèng wǒ, wǒ wǒ cuòle, dàn bùshì zhè shì qùnián de xuānchuán cè? 纠正我,如果我错了,但不是这是去年的宣传册? jiūzhèng wǒ, rúguǒ wǒ cuòle, dàn bùshì zhè shì qùnián de xuānchuán cè? 纠正 我, 我 我 错 了, 但 不是 这 是 去年 的 宣传 册? jiūzhèng wǒ, wǒ wǒ cuòle, dàn bùshì zhè shì qùnián de xuānchuán cè?
yes, you're right ,I stand corrected (= I accept that I made a mistake) Yes, you're right,I stand corrected (= I accept that I made a mistake) Oui, vous avez raison, je suis corrigé (= j'accepte que j'ai fait une erreur) Oui, vous avez raison, je suis corrigé (= j'accepte que j'ai fait une erreur) 是的,你是对的,我立即纠正(=我接受,我犯了一个错误) Shì de, nǐ shì duì de, wǒ lìjí jiūzhèng (=wǒ jiēshòu, wǒ fànle yīgè cuòwù) Sim, você está certo, eu corrigida (= Eu aceito que eu cometi um erro) Sim, você está certo, eu corrigida (= Eu aceito que eu cometi um erro)
是的,你说得对。承蒙你指正 shì de, nǐ shuō dé duì. Chéngméng nǐ zhǐzhèng 是 的 你 说得 对 承蒙 你 指正 shì de nǐ shuō dé duì chéngméng nǐ zhǐzhèng 是的,你说得对。承蒙你指正 shì de, nǐ shuō dé duì. Chéngméng nǐ zhǐzhèng 是 的 你 说得 对 承蒙 你 指正 shì de nǐ shuō dé duì chéngméng nǐ zhǐzhèng
it’s Yates, not Wates,she corrected him; 那是 Yates 而不是Wates.她纠正他道 it’s Yates, not Wates,she corrected him; nà shì Yates ér bùshì Wates. Tā jiūzhèng tā dào C'est Yates, pas Wates, elle l'a corrigé;那 是 Yates 而 不是 Wates. 她 纠正 他 道 C'est Yates, pas Wates, elle l'a corrigé; nà shì Yates ér bùshì Wates. Tā jiūzhèng tā dào 它是Yates,不是Wates,她纠正他;那是Yates而不是Wates。她纠正他道 tā shì Yates, bùshì Wates, tā jiūzhèng tā; nà shì Yates ér bùshì Wates. Tā jiūzhèng tā dào Este é Yates, não Wates, corrigiu; 那 是 而 不是 Yates Wates.她 纠正 他 道 Este é Yates, não Wates, corrigiu; nà shì ér bùshì Yates Wates. Tā jiūzhèng tā dào
correction a change that maices sth more accurate than it was  before correction a change that maices sth more accurate than it was before Corriger un changement qui est plus exact que ce qu'il était avant Corriger un changement qui est plus exact que ce qu'il était avant 纠正一个改变,使之比以前更准确 jiūzhèng yīgè gǎibiàn, shǐ zhī bǐ yǐqián gèng zhǔnquè mudança correta é mais exata do que era antes mudança correta é mais exata do que era antes
玫正;纠正;修正 méi zhèng; jiūzhèng; xiūzhèng 玫正;纠正;修正 méi zhèng; jiūzhèng; xiūzhèng 玫正;纠正;修正 méi zhèng; jiūzhèng; xiūzhèng 玫正;纠正;修正 méi zhèng; jiūzhèng; xiūzhèng
I’ve made a few small corrections to your report I’ve made a few small corrections to your report J'ai apporté quelques petites corrections à votre rapport J'ai apporté quelques petites corrections à votre rapport 我对您的报告进行了一些小的更正 wǒ duì nín de bàogào jìnxíngle yīxiē xiǎo de gēngzhèng Eu fiz algumas pequenas correcções ao seu relatório Eu fiz algumas pequenas correcções ao seu relatório
对你的报告作了几处小的修 wǒ duì nǐ de bàogào zuòle jǐ chù xiǎo de xiūgǎi 我 对 你 的 报告 作了 几处 小 的 修改 wǒ duì nǐ de bàogào zuòle jǐ chù xiǎo de xiūgǎi 我对你的报告作几几小的修改 wǒ duì nǐ de bàogào zuò jǐ jǐ xiǎo de xiūgǎi 我 对 你 的 报告 作了 几处 小 的 修改 wǒ duì nǐ de bàogào zuòle jǐ chù xiǎo de xiūgǎi
The paper had to publish a correction to the story. The paper had to publish a correction to the story. Le journal a dû publier une correction à l'histoire. Le journal a dû publier une correction à l'histoire. 该文件必须发布一个更正的故事。 gāi wénjiàn bìxū fà bù yīgè gēngzhèng de gùshì. O jornal teve de publicar uma correção para a história. O jornal teve de publicar uma correção para a história.
 这家报纸不得不对这則新闻报道发一个 Zhè jiā bàozhǐ bùdé bùduì zhè zé xīnwén bàodào fā yīgè gēngzhèng  这家报纸不得不对这則新闻报道发一个 Zhè jiā bàozhǐ bùdé bùduì zhè zé xīnwén bàodào fā yīgè gēngzhèng  这家报纸不得不对这则新闻报道  Zhè jiā bàozhǐ bùdé bùduì zhè zé xīnwén bàodào  这家报纸不得不对这則新闻报道发一个 Zhè jiā bàozhǐ bùdé bùduì zhè zé xīnwén bàodào fā yīgè gēngzhèng
the act or process of correcting sth the act or process of correcting sth L'acte ou le processus de correction L'acte ou le processus de correction 纠正sth的行为或过程 jiūzhèng sth de xíngwéi huò guòchéng O ato ou processo de correção O ato ou processo de correção
改正的行动(或过程)  gǎizhèng de xíngdòng (huò guòchéng)  改正 的 行动 (或 过程) gǎizhèng de xíngdòng (huò guòchéng) 改正的行动(或过程) gǎizhèng de xíngdòng (huò guòchéng) 改正 的 行动 (或 过程) gǎizhèng de xíngdòng (huò guòchéng)
There are some programming errors that need correction There are some programming errors that need correction Certaines erreurs de programmation nécessitent une correction Certaines erreurs de programmation nécessitent une correction 有一些编程错误需要纠正 yǒu yīxiē biānchéng cuòwù xūyào jiūzhèng erros de programação precisam de correção erros de programação precisam de correção
有一些程序错误需要改正 yǒu yīxiē chéngxù cuòwù xūyào gǎizhèng 有 一些 程序 错误 需要 改正 yǒu yīxiē chéngxù cuòwù xūyào gǎizhèng 有一些程序错误需要改正 yǒu yīxiē chéngxù cuòwù xūyào gǎizhèng 有 一些 程序 错误 需要 改正 yǒu yīxiē chéngxù cuòwù xūyào gǎizhèng
(old fashioned) punishment 惩罚;处罚;惩治 (old fashioned) punishment chéngfá; chǔfá; chéngzhì (Ancienne) punition 惩罚; 处罚; 惩治 (Ancienne) punition chéngfá; chǔfá; chéngzhì (old fashioned)是什么意思惩罚惩罚;惩罚;惩治 (old fashioned) shì shénme yìsi chéngfá chéngfá; chéngfá; chéngzhì (Old) 惩罚 punição;处罚;惩治 (Old) chéngfá punição; chǔfá; chéngzhì
the correction of young offenders the correction of young offenders La correction des jeunes contrevenants La correction des jeunes contrevenants 纠正青少年罪犯 jiūzhèng qīngshàonián zuìfàn A correção de jovens infratores A correção de jovens infratores
 对失足青少年的管教 duì shīzú qīngshàonián de guǎnjiào  对 失足 青少年 的 管教  duì shīzú qīngshàonián de guǎnjiào  对失足青少年的管教  duì shīzú qīngshàonián de guǎnjiào 对 失足 青少年 的 管教 duì shīzú qīngshàonián de guǎnjiào
 exclamation (informal) used when you want to correct sth that you have just said exclamation (informal) used when you want to correct sth that you have just said  Exclamation (informelle) utilisée quand vous voulez corriger ce que vous venez de dire  Exclamation (informelle) utilisée quand vous voulez corriger ce que vous venez de dire  感叹号(非正式),当你想纠正你刚刚说的话  gǎntànhào (fēi zhèngshì), dāng nǐ xiǎng jiūzhèng nǐ gānggāng shuō dehuà Exclamação (informal) usado quando você deseja corrigir o que você disse Exclamação (informal) usado quando você deseja corrigir o que você disse
 (想纠正刚说过的话时用)改正,更正 (xiǎng jiūzhèng gāng shuōguò dehuà shí yòng) gǎizhèng, gēngzhèng  (想 纠正 说过 说过 的 话 时 用) 改正, 更正  (xiǎng jiūzhèng shuōguò shuōguò dehuà shí yòng) gǎizhèng, gēngzhèng  (想纠正刚说过的话时用)改正,更正  (xiǎng jiūzhèng gāng shuōguò dehuà shí yòng) gǎizhèng, gēngzhèng (想 纠正 说过 说过 的 话 时 用) 改正, 更正 (xiǎng jiūzhèng shuōguò shuōguò dehuà shí yòng) gǎizhèng, gēngzhèng
I don't know. Correction,I do know, but I'm not going to tell you I don't know. Correction,I do know, but I'm not going to tell you Je ne sais pas. Correction, je sais, mais je ne vais pas vous dire Je ne sais pas. Correction, je sais, mais je ne vais pas vous dire 我不知道。纠正,我知道,但我不会告诉你 wǒ bù zhīdào. Jiūzhèng, wǒ zhīdào, dàn wǒ bù huì gàosù nǐ Eu não sei. Correção, eu sei, mas não vou dizer-lhe Eu não sei. Correção, eu sei, mas não vou dizer-lhe
我不知道。不,我知道不假;但不打算告诉你 wǒ bù zhīdào. Bù, wǒ zhīdào bù jiǎ; dàn bù dǎsuàn gàosù nǐ 我 不 知道 不 我 不 打算 知 你 wǒ bù zhīdào bù wǒ bù dǎsuàn zhī nǐ 我不知道。不,我知道不假;但不打算告诉你 wǒ bù zhīdào. Bù, wǒ zhīdào bù jiǎ; dàn bù dǎsuàn gàosù nǐ 我 不 知道 不 我 不 打算 知 你 wǒ bù zhīdào bù wǒ bù dǎsuàn zhī nǐ
correctional  [only before noun]  concerned with improving the behaviour of criminals,usually by punishing them correctional [only before noun] concerned with improving the behaviour of criminals,usually by punishing them Correctionnel [seulement avant le nom] soucieux d'améliorer le comportement des criminels, généralement en les punissant Correctionnel [seulement avant le nom] soucieux d'améliorer le comportement des criminels, généralement en les punissant 惩戒[仅在名词之前]涉及改善罪犯的行为,通常是通过惩罚他们 chéngjiè [jǐn zài míngcí zhīqián] shèjí gǎishàn zuìfàn de xíngwéi, tōngcháng shì tōngguò chéngfá tāmen Correções [somente antes substantivo] ansioso para melhorar o comportamento dos criminosos, geralmente punir Correções [somente antes substantivo] ansioso para melhorar o comportamento dos criminosos, geralmente punir
改造的 gǎizào de 改造 的 gǎizào de 改造的 gǎizào de 改造 的 gǎizào de
a correctional center/institution/facility (= a prison) 监狱 a correctional center/institution/facility (= a prison) jiānyù Un centre / institution / établissement correctionnel (= une prison) 监狱 Un centre/ institution/ établissement correctionnel (= une prison) jiānyù 监狱中心/机构/设施(=监狱) jiānyù zhōngxīn/jīgòu/shèshī (=jiānyù) Um centro / instituição / instituição correcional (= prisão) 监狱 Um centro/ instituição/ instituição correcional (= prisão) jiānyù
惩教中心/机构/设施(=监狱) chéng jiào zhōngxīn/jīgòu/shèshī (=jiānyù) 惩 教 中心 / 机构 / 设施 (= 监狱) chéng jiào zhōngxīn/ jīgòu/ shèshī (= jiānyù) 惩教中心/机构/设施(=监狱) chéng jiào zhōngxīn/jīgòu/shèshī (=jiānyù) 惩 教 中心 / 机构 / 设施 (= 监狱) chéng jiào zhōngxīn/ jīgòu/ shèshī (= jiānyù)
correction fluid  a white liquid that you use to cover mistakes that you make when you are writing or typing, and .that you can write on top of  correction fluid a white liquid that you use to cover mistakes that you make when you are writing or typing, and.That you can write on top of  Un liquide blanc que vous utilisez pour couvrir les erreurs que vous faites lorsque vous écrivez ou tapez, et. Que vous pouvez écrire en haut de Un liquide blanc que vous utilisez pour couvrir les erreurs que vous faites lorsque vous écrivez ou tapez, et. Que vous pouvez écrire en haut de 纠正液白色液体,你用来掩盖你在写作或打字时犯的错误,以及你可以写在 jiūzhèng yè báisè yètǐ, nǐ yòng lái yǎngài nǐ zài xiězuò huò dǎzì shí fàn de cuòwù, yǐjí nǐ kěyǐ xiě zài Um líquido branco que você usa para cobrir os erros que você faz quando você escreve ou tipo, e. Você pode escrever para o topo Um líquido branco que você usa para cobrir os erros que você faz quando você escreve ou tipo, e. Você pode escrever para o topo
涂改液;修正奋 túgǎi yè; xiūzhèng fèn 涂改液;修正奋 túgǎi yè; xiūzhèng fèn 涂改液 túgǎi yè 涂改液;修正奋 túgǎi yè; xiūzhèng fèn
 picture o stationery picture o stationery  Photo papeterie  Photo papeterie  图片o文具  túpiàn o wénjù artigos de papelaria Foto Artigos de papelaria Foto
see also Tippex, Witeout see also Tippex, Witeout Voir aussi Tippex, Witeout Voir aussi Tippex, Witeout 另见Tippex,Witeout lìng jiàn Tippex,Witeout Veja também Tippex, Witeout Veja também Tippex, Witeout
corrective  corrective  correctif correctif 纠正 jiūzhèng corretivo corretivo
 (formal) designed to make sth right that was wrong before (formal) designed to make sth right that was wrong before  (Formelle) conçue pour faire le droit de quelque chose qui était erronée avant  (Formelle) conçue pour faire le droit de quelque chose qui était erronée avant  (正式)旨在使sth正确,以前是错误的  (zhèngshì) zhǐ zài shǐ sth zhèngquè, yǐqián shì cuòwù de (Formal) concebido para tornar o direito algo que estava errado antes (Formal) concebido para tornar o direito algo que estava errado antes
改正的;纠正的;矫正的 gǎizhèng de; jiūzhèng de; jiǎozhèng de 改正 的; 纠正 的; 矫正 的 gǎizhèng de; jiūzhèng de; jiǎozhèng de 改正的 gǎizhèng de 改正 的;纠正 的;矫正 的 gǎizhèng de; jiūzhèng de; jiǎozhèng de
We need to take We need to take Nous devons prendre Nous devons prendre 我们需要采取 wǒmen xūyào cǎiqǔ Temos de tomar Temos de tomar