A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
copperplate     442 442 copy book 20000abc abc image
copperplate  a neat old fashioned way of writing with sloping letters joined together Copperplate a neat old fashioned way of writing with sloping letters joined together Cuivré une manière ordonnée à l'ancienne d'écrire avec des lettres inclinées jointes Cuivré une manière ordonnée à l'ancienne d'écrire avec des lettres inclinées jointes copperplate一个整洁的古板的方式写与倾斜的信件一起加入 Copperplate yīgè zhěngjié de gǔbǎn de fāngshì xiě yǔ qīngxié de xìnjiàn yīqǐ jiārù Copper escrita ordenadamente velho com letras inclinadas ligados Copper escrita ordenadamente velho com letras inclinadas ligados
铜版体(老式书写体,笔画工整倾斜、相互连接)工整的手写体 tóngbǎn tǐ (lǎoshì shūxiě tǐ, bǐhuà gōngzhěng qīngxié, xiānghù liánjiē) gōngzhěng de shǒuxiětǐ 铜版 体 (老式 书写 体, 笔画 工整 倾斜, 相互 连接) 工整 的 手写 体 tóngbǎn tǐ (lǎoshì shūxiě tǐ, bǐhuà gōngzhěng qīngxié, xiānghù liánjiē) gōngzhěng de shǒuxiětǐ 铜版体(老式书写体,笔画工整倾斜,相互连接)工整的手写体 tóngbǎn tǐ (lǎoshì shūxiě tǐ, bǐhuà gōngzhěng qīngxié, xiānghù liánjiē) gōngzhěng de shǒuxiětǐ 铜版 体 (老式 书写 体, 笔画 工整 倾斜, 相互 连接) 工整 的 手写 体 tóngbǎn tǐ (lǎoshì shūxiě tǐ, bǐhuà gōngzhěng qīngxié, xiānghù liánjiē) gōngzhěng de shǒuxiětǐ
copper sulphate  (also copper sulfate ) (symb CuS04 5H20) a blue crystal which is used in electroplating and to destroy fungus  copper sulphate (also copper sulfate) (symb CuS04• 5H20) a blue crystal which is used in electroplating and to destroy fungus  Sulfate de cuivre (également sulfate de cuivre) (symb CuS04 • 5H20) un cristal bleu qui est utilisé dans la galvanoplastie et pour détruire le champignon Sulfate de cuivre (également sulfate de cuivre) (symb CuS04• 5H20) un cristal bleu qui est utilisé dans la galvanoplastie et pour détruire le champignon 硫酸铜(也是硫酸铜)(symb CuSO4·5H20)蓝色晶体,用于电镀和破坏真菌 liúsuān tóng (yěshì liúsuān tóng)(symb CuSO4·5H20) lán sè jīngtǐ, yòng yú diàndù hé pòhuài zhēnjùn sulfato de cobre (sulfato de cobre também) (Sìmb CuS04 • 05:20) cristal azul que é usado em galvanoplastia e destruir o fungo sulfato de cobre (sulfato de cobre também) (Sìmb CuS04• 05:20) Cristal azul que é usado em galvanoplastia e destruir o fungo
硫酸铜(用于电镀和杀菌) liúsuān tóng (yòng yú diàndù hé shājùn) 硫酸铜 (用于 电镀 和 杀菌) liúsuān tóng (yòng yú diàndù hé shājùn) 硫酸铜(用于电镀和杀菌) liúsuān tóng (yòng yú diàndù hé shājùn) 硫酸铜 (用于 电镀 和 杀菌) liúsuān tóng (yòng yú diàndù hé shājùn)
coppery  similar to or having the colour of copper  coppery similar to or having the colour of copper  Cuivré similaire ou ayant la couleur du cuivre Cuivré similaire ou ayant la couleur du cuivre 铜类似或具有铜的颜色 tóng lèisì huò jùyǒu tóng de yánsè como o cobre ou com cor de cobre como o cobre ou com cor de cobre
似铜的;紫柄色的 shì tóng de; zǐ bǐng sè de 似 铜 的 紫 柄 色 的 shì tóng de zǐ bǐng sè de 似铜的;紫柄色的 shì tóng de; zǐ bǐng sè de 似 铜 的 紫 柄 色 的 shì tóng de zǐ bǐng sè de
coppery hair coppery hair Coiffure Coiffure 铜色的头发 tóng sè de tóufǎ cabeleireiro cabeleireiro
红棕色的头发 hóng zōngsè de tóufǎ 红 棕色 的 头发 hóng zōngsè de tóufǎ 红棕色的头发 hóng zōngsè de tóufǎ 红 棕色 的 头发 hóng zōngsè de tóufǎ
铜色的头发 tóng sè de tóufǎ 铜色 的 头发 tóng sè de tóufǎ 铜色的头发 tóng sè de tóufǎ 铜色 的 头发 tóng sè de tóufǎ
coppice (technical术语)to cut back young trees in order to make them grow faster coppice (technical shùyǔ)to cut back young trees in order to make them grow faster Taillis (technique 术语) pour couper les jeunes arbres afin de les faire grandir plus vite Taillis (technique shùyǔ) pour couper les jeunes arbres afin de les faire grandir plus vite coppice(技术术语)削减幼树,以使他们成长得更快 coppice(jìshù shùyǔ) xuējiǎn yòu shù, yǐ shǐ tāmen chéngzhǎng dé gèng kuài Coppice (técnica 术语) para cortar as árvores jovens para fazê-los crescer mais rápido Coppice (técnica shùyǔ) para cortar as árvores jovens para fazê-los crescer mais rápido
修剪(小树)以助长 xiūjiǎn (xiǎo shù) yǐ zhùzhǎng 修剪 (小树) 以 助长 xiūjiǎn (xiǎo shù) yǐ zhùzhǎng 修剪(小树)以助长 xiūjiǎn (xiǎo shù) yǐ zhùzhǎng 修剪 (小树) 以 助长 xiūjiǎn (xiǎo shù) yǐ zhùzhǎng
copra  the dried white flesh of coconuts  copra the dried white flesh of coconuts  Copra la chair blanche séchée des noix de coco Copra la chair blanche séchée des noix de coco 干椰子的干白肉 gàn yēzi de gān báiròu Copra a carne branca seca do coco, Copra a carne branca seca do coco,
椰仁干 yē rén gàn 椰仁干 yē rén gàn 椰仁干 yē rén gàn 椰仁干 yē rén gàn
copse (also coppice) a small area of trees or bushes growing together  copse (also coppice) a small area of trees or bushes growing together  Copside (aussi taillis) une petite zone d'arbres ou de buissons grandissant ensemble Copside (aussi taillis) une petite zone d'arbres ou de buissons grandissant ensemble copse(也coppice)小区域的树木或灌木一起生长 copse(yě coppice) xiǎo qūyù de shùmù huò guànmù yīqǐ shēngzhǎng Copside (como coppice) uma pequena área de árvores ou arbustos crescendo juntos Copside (como coppice) uma pequena área de árvores ou arbustos crescendo juntos
矮林;萌生林 ǎi lín; méngshēng lín 矮林 萌生 林 ǎi lín méngshēng lín 矮林 ǎi lín 矮林 萌生 林 ǎi lín méngshēng lín
cop shop a police station  cop shop a police station  Magasin de police un commissariat de police Magasin de police un commissariat de police 警察局一个警察局 jǐngchá jú yīgè jǐngchá jú polícia Armazenar uma estação de polícia polícia Armazenar uma estação de polícia
警察局;肩 jǐngchá jú; jiān zi 警察局 肩 子 jǐngchá jú jiān zi 警察局 jǐngchá jú 警察局 肩 子 jǐngchá jú jiān zi
警察局一个警察局 jǐngchá jú yīgè jǐngchá jú 警察局 一个 警察局 jǐngchá jú yīgè jǐngchá jú 警察局 jǐngchá jú 警察局 一个 警察局 jǐngchá jú yīgè jǐngchá jú
copter  (informal) = heli­copter copter (informal) = heli­copter Hélicoptère (informel) = hélicoptère Hélicoptère (informel) = hélicoptère 直升机(非正式)=直升机 zhíshēngjī (fēi zhèngshì)=zhíshēngjī Helicóptero (informal) = helicóptero Helicóptero (informal) = helicóptero
copula (grammar语法) copula (grammar yǔfǎ) Copule (grammaire anglaise) Copule (grammaire anglaise) copula(语法) copula(yǔfǎ) Cópula (gramática Inglês) Cópula (gramática Inglês)
copulate 〜(with sb/sth) (technical 术语)to have sex交;交媾;.交配; 交尾 copulate 〜(with sb/sth) (technical shùyǔ)to have sex xìngjiāo; jiāogòu;. Jiāopèi; jiāowěi Copuler ~ (avec sb / sth) (technique 术语) avoir des rapports sexuels 性交; 交媾;. 交配; 交尾 Copuler ~ (avec sb/ sth) (technique shùyǔ) avoir des rapports sexuels xìngjiāo; jiāogòu;. Jiāopèi; jiāowěi copulate〜(with sb / sth)(技术术语)to have sex性交;交媾;。交配;交尾 copulate〜(with sb/ sth)(jìshù shùyǔ)to have sex xìngjiāo; jiāogòu;. Jiāopèi; jiāowěi Copular ~ (com sb / sth) (técnico 术语) ter relações sexuais 性交;交媾;.交配;交尾 Copular ~ (com sb/ sth) (técnico shùyǔ) ter relações sexuais xìngjiāo; jiāogòu;. Jiāopèi; jiāowěi
交际〜(用sb / sth)(技术术语)做爱 jiāojì〜(yòng sb/ sth)(jìshù shùyǔ) zuò'ài 交际 ~ (用 sb / sth) (技术 术语) 做爱 jiāojì ~ (yòng sb/ sth) (jìshù shùyǔ) zuò'ài 交际〜(用sb / sth)(技术术语)做爱 jiāojì〜(yòng sb/ sth)(jìshù shùyǔ) zuò'ài 交际 ~ (用 sb / sth) (技术 术语) 做爱 jiāojì ~ (yòng sb/ sth) (jìshù shùyǔ) zuò'ài
copulation  copulation  copulation copulation 交配 jiāopèi cópula cópula
 Copy Copies  Copy Copies   Copies Copies  Copies Copies  复制副本  fùzhì fùběn cópias de cópias cópias de cópias
〜(of stfi) a thing that is made to be the same as sth else, especially a document or a work Of art (尤指文件或艺术品的)复印件,副本,复制品 〜(of stfi) a thing that is made to be the same as sth else, especially a document or a work Of art (yóu zhǐ wénjiàn huò yìshù pǐn de) fùyìn jiàn, fùběn, fùzhì pǐn ~ (De stfi) une chose qui est faite pour être la même chose que d'autres, en particulier un document ou une oeuvre d'art (尤 指 文件 或 艺术品 的) 复印件, 副本, 复制品 ~ (De stfi) une chose qui est faite pour être la même chose que d'autres, en particulier un document ou une oeuvre d'art (yóu zhǐ wénjiàn huò yìshù pǐn de) fùyìn jiàn, fùběn, fùzhì pǐn 〜(of stfi)与sth else相同的东西,特别是文件或艺术品的复印件,副本,复制品 〜(of stfi) yǔ sth else xiāngtóng de dōngxī, tèbié shì wénjiàn huò yìshù pǐn de fùyìn jiàn, fùběn, fùzhì pǐn ~ (De STFI) uma coisa que é feita para ser o mesmo que os outros, em particular, um documento ou uma obra de arte (尤 指 文件 或 艺术品 的) 复印件, 副本, 复制品 ~ (De STFI) uma coisa que é feita para ser o mesmo que os outros, em particular, um documento ou uma obra de arte (yóu zhǐ wénjiàn huò yìshù pǐn de) fùyìn jiàn, fùběn, fùzhì pǐn
I will send you a copy of the report I will send you a copy of the report Je vais vous envoyer une copie du rapport Je vais vous envoyer une copie du rapport 我会给你一份报告的副本 wǒ huì gěi nǐ yī fèn bàogào de fùběn Vou enviar-lhe uma cópia do relatório Vou enviar-lhe uma cópia do relatório
我会把这个报告的复印本寄给你 wǒ huì bǎ zhège bàogào de fùyìn běn jì gěi nǐ 我 会把 这个 报告 的 复印 本 寄给 你 wǒ huì bǎ zhège bàogào de fùyìn běn jì gěi nǐ 我会把这报告的复印寄寄你 wǒ huì bǎ zhè bàogào de fùyìn jì jì nǐ 我 会把 这个 报告 的 复印 本 寄给 你 wǒ huì bǎ zhège bàogào de fùyìn běn jì gěi nǐ
The thieves replaced the original painting with a copy The thieves replaced the original painting with a copy Les voleurs ont remplacé la peinture originale par une copie Les voleurs ont remplacé la peinture originale par une copie 小偷用一份拷贝取代了原来的画 xiǎotōu yòng yī fèn kǎobèi qǔdàile yuánlái de huà Os ladrões substituiu a pintura original por uma cópia Os ladrões substituiu a pintura original por uma cópia
盜贼们用摹本成走了原画 dào zéimen yòng móběn chéng zǒule yuánhuà 盜贼们用摹本成走了原画 dào zéimen yòng móběn chéng zǒule yuánhuà 盗贼们用摹本成走了原画 dàozéimen yòng móběn chéng zǒule yuánhuà 盜贼们用摹本成走了原画 dào zéimen yòng móběn chéng zǒule yuánhuà
you should make a copy of the disk as a backup you should make a copy of the disk as a backup Vous devez faire une copie du disque en tant que sauvegarde Vous devez faire une copie du disque en tant que sauvegarde 您应该将该磁盘的副本作为备份 nín yīnggāi jiāng gāi cípán de fùběn zuòwéi bèifèn Você deve fazer uma cópia do disco como um backup Você deve fazer uma cópia do disco como um backup
你应该将磁盘复制一个备份 nǐ yīnggāi jiāng cípán fùzhì yì gè bèifèn 你 应该 磁盘 复制 一个 备份 nǐ yīnggāi cípán fùzhì yīgè bèifèn 你应该把磁盘复制一个备份 nǐ yīnggāi bǎ cípán fùzhì yì gè bèifèn 你 应该 磁盘 复制 一个 备份 nǐ yīnggāi cípán fùzhì yīgè bèifèn
您应该将该磁盘的副本作为备份 nín yīnggāi jiāng gāi cípán de fùběn zuòwéi bèifèn 您 应该 磁盘 磁盘 的 副本 作为 备份 nín yīnggāi cípán cípán de fùběn zuòwéi bèifèn 您应该将该磁盘的副作作备份 nín yīnggāi jiāng gāi cípán de fù zuò zuò bèifèn 您 应该 磁盘 磁盘 的 副本 作为 备份 nín yīnggāi cípán cípán de fùběn zuòwéi bèifèn
see also hard copy  a single example of a book, newspaper, etc. of which many have been made  see also hard copy a single example of a book, newspaper, etc. Of which many have been made Voir aussi un exemplaire imprimé d'un livre, d'un journal, etc. dont beaucoup ont été faits Voir aussi un exemplaire imprimé d'un livre, d'un journal, etc. Dont beaucoup ont été faits 另见硬拷贝一本书,报纸等的单个例子,其中有许多已经作出 lìng jiàn yìngkǎobèi yī běn shū, bàozhǐ děng de dāngè lìzi, qízhōng yǒu xǔduō yǐjīng zuòchū Veja também uma cópia impressa de um livro, jornal, etc. muitos foram feitos Veja também uma cópia impressa de um livro, jornal, etc. Muitos foram feitos
(书、报纸等的)一本,一册,一份: (shū, bàozhǐ děng de) yī běn, yī cè, yī fèn: (书, 报纸 等 的) 一 本, 一 册, 一份: (shū, bàozhǐ děng de) yī běn, yī cè, yī fèn: (书,报纸等的)一本,一册,一份: (shū, bàozhǐ děng de) yī běn, yī cè, yī fèn: (书, 报纸 等 的) 一 本, 一 册, 一份: (shū, bàozhǐ děng de) yī běn, yī cè, yī fèn:
另见HARD COPY一本书,报纸等的一个例子,其中有许多已经作出 Lìng jiàn HARD COPY yī běn shū, bàozhǐ děng de yīgè lìzi, qízhōng yǒu xǔduō yǐjīng zuòchū 另 见 见 见 见 见 见 作出 作出 作出 作出 作出 作出 作出 Lìng jiàn jiàn jiàn jiàn jiàn jiàn zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū 另见HARD COPY一本书,报纸等的其中一个例子,其中有许多已经作出 Lìng jiàn HARD COPY yī běn shū, bàozhǐ děng de qízhōng yīgè lìzi, qízhōng yǒu xǔduō yǐjīng zuòchū 另 见 见 见 见 见 见 作出 作出 作出 作出 作出 作出 作出 Lìng jiàn jiàn jiàn jiàn jiàn jiàn zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū zuòchū
a copy of The Times a copy of The Times Une copie de The Times Une copie de The Times 时代的副本 shídài de fùběn Uma cópia do The Times Uma cópia do The Times
一份《泰晤 士报》 yī fèn “tàiwùshì bào” 一份 "泰 晤 士 报" yī fèn"tàiwùshì bào" 一份“泰晤士报” yī fèn “tàiwùshì bào” 一份 "泰 晤 士 报" yī fèn"tàiwùshì bào"
the book sold 20 000 copies within two weeks the book sold 20 000 copies within two weeks Le livre a vendu 20 000 exemplaires dans les deux semaines Le livre a vendu 20 000 exemplaires dans les deux semaines 这本书在两周内销售了20 000份 zhè běn shū zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 20 000 fèn O livro vendeu 20.000 cópias em duas semanas O livro vendeu 20.000 Cópias em duas semanas
这本书在两周内销售了2 万册 zhè běn shū zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 2 wàn cè 这 本 在 书 书 了 了 了 2 万 册 zhè běn zài shū shū le le le 2 wàn cè 这本书在两周内销售了2万册 zhè běn shū zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 2 wàn cè 这 本 在 书 书 了 了 了 2 万 册 zhè běn zài shū shū le le le 2 wàn cè
这本书在两周内销售了20 000份 zhè běn shū zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 20 000 fèn 这 本 在 两周 内 销售 了 20 000 份 zhè běn zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 20 000 fèn 这本书在两周内销售了20 000份 zhè běn shū zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 20 000 fèn 这 本 在 两周 内 销售 了 20.000 份 zhè běn zài liǎng zhōu nèi xiāoshòule 20.000 Fèn
see also back copy see also back copy Voir aussi copie arrière Voir aussi copie arrière 另见回拷 lìng jiàn huí kǎo Veja também copiar de volta Veja também copiar de volta
 written material that is to be printed in a newspaper, magazine, etc.; news or information that can be used in a newspaper article or advertisement  written material that is to be printed in a newspaper, magazine, etc.; News or information that can be used in a newspaper article or advertisement   Les documents écrits qui doivent être imprimés dans un journal, un magazine, etc .; Nouvelles ou informations pouvant être utilisées dans un article de journal ou une publicité  Les documents écrits qui doivent être imprimés dans un journal, un magazine, etc.; Nouvelles ou informations pouvant être utilisées dans un article de journal ou une publicité  在报纸,杂志等上打印的书面材料;新闻或信息,可用于报纸文章或广告  zài bàozhǐ, zázhì děng shàng dǎyìn de shūmiàn cáiliào; xīnwén huò xìnxī, kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào documentos escritos a ser impresso em um jornal, revista, etc. Notícias ou informação que pode ser utilizado num artigo de jornal ou anúncio documentos escritos a ser impresso em um jornal, revista, etc. Notícias ou informação que pode ser utilizado num artigo de jornal ou anúncio
(报刊等的)稿件;(可用于报纸文章或广告的)消息,信息 (bàokān děng de) gǎojiàn;(kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào de) xiāoxī, xìnxī (报刊 等 的) 稿件 (可 用于 报纸 文章 或 广告 的) 消息, 信息 (bàokān děng de) gǎojiàn (kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào de) xiāoxī, xìnxī (报刊等的)稿件;(可用于报纸文章或广告的)消息,信息 (bàokān děng de) gǎojiàn;(kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào de) xiāoxī, xìnxī (报刊 等 的) 稿件 (可 用于 报纸 文章 或 广告 的) 消息, 信息 (bàokān děng de) gǎojiàn (kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào de) xiāoxī, xìnxī
在报纸,杂志等上打印的书面材料; 新闻或信息,可用于报纸文章或广告 zài bàozhǐ, zázhì děng shàng dǎyìn de shūmiàn cáiliào; xīnwén huò xìnxī, kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào 在 等 等 上 的 的 书面 材料;新闻 或 信息, 可 用于 报纸 文章 或 广告 zài děng děng shàng de de shūmiàn cáiliào; xīnwén huò xìnxī, kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào 在报纸,杂志等上打印的书面材料;新闻或信息,可用于报纸文章或广告 zài bàozhǐ, zázhì děng shàng dǎyìn de shūmiàn cáiliào; xīnwén huò xìnxī, kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào 在 等 等 上 的 的 书面 材料; 新闻 或 信息, 可 用于 报纸 文章 或 广告 zài děng děng shàng de de shūmiàn cáiliào; xīnwén huò xìnxī, kěyòng yú bàozhǐ wénzhāng huò guǎnggào
the subeditors prepare the reporters' copy for the paper and write the headlines the subeditors prepare the reporters' copy for the paper and write the headlines Les sous-rédacteurs préparent la copie des journalistes pour le journal et écrivent les titres Les sous-rédacteurs préparent la copie des journalistes pour le journal et écrivent les titres 分包商准备记者的文件并写标题 fēn bāo shāng zhǔnbèi jìzhě de wénjiàn bìng xiě biāotí Sub-editores preparar cópia para os jornalistas do jornal e escrever canções Sub-editores preparar cópia para os jornalistas do jornal e escrever canções
 助理编辑处理记者为报纸写的稿件并加标题 zhùlǐ biānjí chǔlǐ jìzhě wéi bàozhǐ xiě de gǎojiàn bìng jiā biāotí  助理 编辑 处理 助 为 写 的 的 的 标题 标题  zhùlǐ biānjí chǔlǐ zhù wèi xiě de de de biāotí biāotí  助理编辑处理记者为报纸写的稿件并加标题  zhùlǐ biānjí chǔlǐ jìzhě wéi bàozhǐ xiě de gǎojiàn bìng jiā biāotí 助理 编辑 处理 助 为 写 的 的 的 标题 标题 zhùlǐ biānjí chǔlǐ zhù wèi xiě de de de biāotí biāotí
this will make great copy for the advertisement this will make great copy for the advertisement Ce sera une excellente copie pour la publicité Ce sera une excellente copie pour la publicité 这将使广告的伟大的副本 zhè jiāng shǐ guǎnggào de wěidà de fùběn Esta será uma excelente cópia para publicidade Esta será uma excelente cópia para publicidade
这可当作这则广吿的绝妙广告词 zhè kě dàng zuò zhè zé guǎnggào de juémiào guǎng gào cí 这 可 当作 则 则 吿 る 绝妙 广告 词 zhè kě dàng zuò zé zé gào ru juémiào guǎnggào cí 这可当作这则广吿的绝妙广告词 zhè kě dàng zuò zhè zé guǎnggào de juémiào guǎng gào cí 这 可 当作 则 则 吿 る 绝妙 广告 词 zhè kě dàng zuò zé zé gào ru juémiào guǎnggào cí
= photocopy Could I have ten copies this page, please? = photocopy Could I have ten copies this page, please? = Photocopie Puis-je avoir dix copies de cette page, s'il vous plaît? = Photocopie Puis-je avoir dix copies de cette page, s'il vous plaît? #NOME? #NOME? Fotocópia = Posso ter dez cópias desta página, por favor? Fotocópia = Posso ter dez cópias desta página, por favor?
请把这一页给我复印十份好吗? Qǐng bǎ zhè yī yè gěi wǒ fùyìn shí fèn hǎo ma? 请把这一页给我复印十份好吗? Qǐng bǎ zhè yī yè gěi wǒ fùyìn shí fèn hǎo ma? 请把这一页给我复印十份好吗? Qǐng bǎ zhè yī yè gěi wǒ fùyìn shí fèn hǎo ma? 请把这一页给我复印十份好吗? Qǐng bǎ zhè yī yè gěi wǒ fùyìn shí fèn hǎo ma?
a book used by students for writing exercises, etc. in A book used by students for writing exercises, etc. In Un livre utilisé par les élèves pour des exercices d'écriture, etc. Un livre utilisé par les élèves pour des exercices d'écriture, etc. 学生用于写作练习等的书 Xuéshēng yòng yú xiězuò liànxí děng de shū Um livro usado por estudantes para exercícios de escrita, etc. Um livro usado por estudantes para exercícios de escrita, etc.
作业本;练习本  zuòyè běn; liànxí běn  作业 本; 练习 本 Zuòyè běn; liànxí běn 作业本;练习本 zuòyè běn; liànxí běn 作业 本;练习 本 Zuòyè běn; liànxí běn
(copies, copying, copied, copied) to make sth that is exactly like sth else  (copies, copying, copied, copied) to make sth that is exactly like sth else  (Copier, copier, copier, copier) pour faire quelque chose qui ressemble exactement à autre chose (Copier, copier, copier, copier) pour faire quelque chose qui ressemble exactement à autre chose (复制,复制,复制,复制),使sth完全像sth else (fùzhì, fùzhì, fùzhì, fùzhì), shǐ sth wánquán xiàng sth else (Cópia, cópia, da cópia, da cópia) para fazer algo que se parece exatamente com algo mais (Cópia, cópia, da cópia, da cópia) para fazer algo que se parece exatamente com algo mais
复制;复印;仿造;临摹 fùzhì; fùyìn; fǎngzào; línmó 复制;复印;仿造;临摹 fùzhì; fùyìn; fǎngzào; línmó 复制 fùzhì 复制;复印;仿造;临摹 fùzhì; fùyìn; fǎngzào; línmó
They copied the designs from those on Greek vases They copied the designs from those on Greek vases Ils ont copié les dessins de ceux sur les vases grecs Ils ont copié les dessins de ceux sur les vases grecs 他们把那些设计从希腊花瓶上复制 tāmen bǎ nàxiē shèjì cóng xīlà huāpíng shàng fùzhì Eles copiado os desenhos de aqueles em vasos gregos Eles copiado os desenhos de aqueles em vasos gregos
 他们临摹那些希腊花瓶上的图案 tāmen línmó nàxiē xīlà huāpíng shàng de tú'àn  他们 希腊 花瓶 花瓶 上 的 图案  tāmen xīlà huāpíng huāpíng shàng de tú'àn  他们临摹那些希腊花瓶上的图案  tāmen línmó nàxiē xīlà huāpíng shàng de tú'àn 他们 希腊 花瓶 花瓶 上 的 图案 tāmen xīlà huāpíng huāpíng shàng de tú'àn
everything in the computer's memory can be copied onto disks everything in the computer's memory can be copied onto disks Tout ce qui se trouve dans la mémoire de l'ordinateur peut être copié sur des disques Tout ce qui se trouve dans la mémoire de l'ordinateur peut être copié sur des disques 计算机内存中的所有内容都可以复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún zhōng de suǒyǒu nèiróng dōu kěyǐ fùzhì dào cípán shàng Tudo o que está na memória do computador podem ser copiados para discos Tudo o que está na memória do computador podem ser copiados para discos
计算机内存里的所有资料都可复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún lǐ de suǒyǒu zīliào dōu kě fùzhì dào cípán shàng 计算机内存里的所有资料都可复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún lǐ de suǒyǒu zīliào dōu kě fùzhì dào cípán shàng 计算机内存里的所有资料都可复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún lǐ de suǒyǒu zīliào dōu kě fùzhì dào cípán shàng 计算机内存里的所有资料都可复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún lǐ de suǒyǒu zīliào dōu kě fùzhì dào cípán shàng
计算机内存中的所有内容都可以复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún zhōng de suǒyǒu nèiróng dōu kěyǐ fùzhì dào cípán shàng 计算机内存中的所有内容都可以复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún zhōng de suǒyǒu nèiróng dōu kěyǐ fùzhì dào cípán shàng 计算机内存中的所有内容都可以复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún zhōng de suǒyǒu nèiróng dōu kěyǐ fùzhì dào cípán shàng 计算机内存中的所有内容都可以复制到磁盘上 jìsuànjī nèicún zhōng de suǒyǒu nèiróng dōu kěyǐ fùzhì dào cípán shàng
〜sth (from sth) (into/onto sth) | 〜sth (down/out) to write sth exactly as it is written somewhere else 抄写;誊写 〜sth (from sth) (into/onto sth) | 〜sth (down/out) to write sth exactly as it is written somewhere else chāoxiě; téngxiě ~sth (de sth) (en / sur sth) | ~sth (down / out) pour écrire sth exactement comme il est écrit ailleurs 抄写; 誊写 ~sth (de sth) (en/ sur sth) | ~sth (down/ out) pour écrire sth exactement comme il est écrit ailleurs chāoxiě; téngxiě ~sth(from sth)(into / onto sth)| ~sth(down / out)写入sth正如写在别的地方抄写;誊写 ~sth(from sth)(into/ onto sth)| ~sth(down/ out) xiě rù sth zhèngrú xiě zài bié dì dìfāng chāoxiě; téngxiě ~ Sth (de sth) (in / on sth) | ~ Sth (baixo / out) para escrever sth exatamente como está escrito em outro lugar 抄写;誊写 ~ Sth (de sth) (in/ on sth) | ~ Sth (baixo/ out) para escrever sth exatamente como está escrito em outro lugar chāoxiě; téngxiě
She copied the phone number into her address book She copied the phone number into her address book Elle a copié le numéro de téléphone dans son carnet d'adresses Elle a copié le numéro de téléphone dans son carnet d'adresses 她将电话号码复制到她的通讯录中 tā jiāng diànhuà hàomǎ fùzhì dào tā de tōngxùn lù zhōng Ela copiou o número de telefone em seu livro de endereços Ela copiou o número de telefone em seu livro de endereços
她把那个电话号码抄写在自己的通讯录上 tā bǎ nàgè diànhuà hàomǎ chāoxiě zài zìjǐ de tōngxùn lù shàng 她 上 自己 自己 的 的 通讯录 上 tā shàng zìjǐ zìjǐ de de tōngxùn lù shàng 她把那个电话号码抄写在自己的通讯录上 tā bǎ nàgè diànhuà hàomǎ chāoxiě zài zìjǐ de tōngxùn lù shàng 她 上 自己 自己 的 的 通讯录 上 tā shàng zìjǐ zìjǐ de de tōngxùn lù shàng
 she copied out several poems. she copied out several poems.  Elle a copié plusieurs poèmes.  Elle a copié plusieurs poèmes.  她复制了几首诗。  tā fùzhìle jǐ shǒu shī. Ela copiou vários poemas. Ela copiou vários poemas.
我抄录了 几首诗歌 Wǒ chāolùle jǐ shǒu shīgē 我抄录了 几首诗歌 Wǒ chāolùle jǐ shǒu shīgē 我抄录了几首诗歌 Wǒ chāolùle jǐ shǒu shīgē 我抄录了 几首诗歌 Wǒ chāolùle jǐ shǒu shīgē
 to behave or do sth in the same way as sb else  to behave or do sth in the same way as sb else   Se comporter ou faire quelque chose de la même manière que sb else  Se comporter ou faire quelque chose de la même manière que sb else  以与sb else相同的方式行为或做sth  yǐ yǔ sb else xiāngtóng de fāngshì xíngwéi huò zuò sth Comporte-se ou fazer algo do mesmo modo que sb outra Comporte-se ou fazer algo do mesmo modo que sb outra
模仿;效法;仿效 mófǎng; xiàofǎ; fǎngxiào 模仿;效法;仿效 mófǎng; xiàofǎ; fǎngxiào 模仿;效法; mófǎng; xiàofǎ; 模仿;效法;仿效 mófǎng; xiàofǎ; fǎngxiào
synonyme imitate  synonyme imitate  Synonyme imiter Synonyme imiter 同义词模仿 tóngyìcí mófǎng imitar o sinónimo Imitar o sinónimo
She copies everything her sister does She copies everything her sister does Elle copie tout ce que fait sa sœur Elle copie tout ce que fait sa sœur 她复制她妹妹所做的一切 tā fùzhì tā mèimei suǒ zuò de yīqiè Ele copia tudo o que sua irmã Ele copia tudo o que sua irmã
他一切都效仿她的姐姐 tā yīqiè dōu xiàofǎng tā de jiějiě 他 一切 都 效仿 她 的 姐姐 tā yīqiè dōu xiàofǎng tā de jiějiě 他一切都效仿她的姐姐 tā yīqiè dōu xiàofǎng tā de jiějiě 他 一切 都 效仿 她 的 姐姐 tā yīqiè dōu xiàofǎng tā de jiějiě
她复制她姐姐所做的一切 tā fùzhì tā jiějiě suǒ zuò de yīqiè 她 她 姐姐 所做 的 一切 tā tā jiějiě suǒ zuò de yīqiè her复制她姐姐所做的一切 her fùzhì tā jiějiě suǒ zuò de yīqiè 她 她 姐姐 所做 的 一切 tā tā jiějiě suǒ zuò de yīqiè
their tactics have been copied by other terrorist organizations Their tactics have been copied by other terrorist organizations leurs tactiques ont été copiées par d'autres organisations terroristes leurs tactiques ont été copiées par d'autres organisations terroristes 他们的战术已被其他恐怖组织抄袭 Tāmen de zhànshù yǐ bèi qítā kǒngbù zǔzhī chāoxí suas táticas foram copiados por outras organizações terroristas Suas táticas foram copiados por outras organizações terroristas
他们的手段已被其他恐怖组织效仿 tāmen de shǒuduàn yǐ bèi qítā kǒngbù zǔzhī xiàofǎng 他们 的 效仿 效仿 效仿 效仿 效仿 tāmen de xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng 他们的手段已被其他恐怖组织效仿 tāmen de shǒuduàn yǐ bèi qítā kǒngbù zǔzhī xiàofǎng 他们 的 效仿 效仿 效仿 效仿 效仿 tāmen de xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng xiàofǎng
他们的战术已被其他恐怖组织抄袭 tāmen de zhànshù yǐ bèi qítā kǒngbù zǔzhī chāoxí 他们 的 抄袭 抄袭 抄袭 抄袭 抄袭 tāmen de chāoxí chāoxí chāoxí chāoxí chāoxí 他们的战术已被其他恐怖组织抄袭 tāmen de zhànshù yǐ bèi qítā kǒngbù zǔzhī chāoxí 他们 的 抄袭 抄袭 抄袭 抄袭 抄袭 tāmen de chāoxí chāoxí chāoxí chāoxí chāoxí
~ (from/off sb) to cheat in an exam, school work, etc. by writing what sb else has written and pretending it is your own work  ~ (from/off sb) to cheat in an exam, school work, etc. By writing what sb else has written and pretending it is your own work  ~ (De / hors sb) de tricher dans un examen, travail scolaire, etc en écrivant ce que sb autre a écrit et en prétendant que c'est votre propre travail ~ (De/ hors sb) de tricher dans un examen, travail scolaire, etc en écrivant ce que sb autre a écrit et en prétendant que c'est votre propre travail 〜(从/ off sb)欺骗在考试,学校工作等,通过写什么sb else写了,假装它是你自己的工作 〜(cóng/ off sb) qīpiàn zài kǎoshì, xuéxiào gōngzuò děng, tōngguò xiě shénme sb else xiěle, jiǎzhuāng tā shì nǐ zìjǐ de gōngzuò ~ (De / off sb) para enganar por um exame, trabalhos escolares, etc. escrevendo o SB pessoa escreveu e afirmando que é o seu próprio trabalho ~ (De/ off sb) para enganar por um exame, trabalhos escolares, etc. Escrevendo o SB pessoa escreveu e afirmando que é o seu próprio trabalho
作弊;抄袭  zuòbì; chāoxí  作弊;抄袭  zuòbì; chāoxí  作弊 zuòbì 作弊;抄袭  zuòbì; chāoxí 
copy sb in (on sth) to send sb a copy of a letter, email message, etc. that you are sending to sb else  copy sb in (on sth) to send sb a copy of a letter, email message, etc. That you are sending to sb else  Copier sb dans (sur sth) pour envoyer sb une copie d'une lettre, message électronique, etc que vous envoyez à sb autre Copier sb dans (sur sth) pour envoyer sb une copie d'une lettre, message électronique, etc que vous envoyez à sb autre copy sb in(on sth)to send sb a letter of a letter,email message等你发送给sb其他 copy sb in(on sth)to send sb a letter of a letter,email message děng nǐ fāsòng gěi sb qítā Cópia sb num (a sth) para enviar sb uma cópia de uma carta, e-mail, etc que você envia para outro sb Cópia sb num (a sth) para enviar sb uma cópia de uma carta, e-mail, etc que você envia para outro sb
把(信件、电子邮件等) 抄送某人;给某人寄…的副本 bǎ (xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng) chāo sòng mǒu rén; gěi mǒu rén jì…de fùběn 把 (信件, 电子邮件 等) 抄送 某人; 给 某人 寄 ... 的 副本 bǎ (xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng) chāo sòng mǒu rén; gěi mǒu rén jì... De fùběn 把(信件,电子邮件等)抄送人;给某人寄...的副本 bǎ (xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng) chāo sòng rén; gěi mǒu rén jì... De fùběn 把 (信件, 电子邮件 等) 抄送 某人;给 某人 寄 ... 的 副本 bǎ (xìnjiàn, diànzǐ yóujiàn děng) chāo sòng mǒu rén; gěi mǒu rén jì... De fùběn
Can you copy me in on your report ? Can you copy me in on your report? Pouvez-vous me copier sur votre rapport? Pouvez-vous me copier sur votre rapport? 你能把我复制在你的报告上吗? nǐ néng bǎ wǒ fùzhì zài nǐ de bàogào shàng ma? Você pode me copiar em seu relatório? Você pode me copiar em seu relatório?
你的报告给我抄送一份好吗? Nǐ de bàogào gěi wǒ chāo sòng yī fèn hǎo ma? 我 抄送 一份 好吗? Wǒ chāo sòng yī fèn hǎo ma? 你的报告给我抄送一份好吗? Nǐ de bàogào gěi wǒ chāo sòng yī fèn hǎo ma? 我 抄送 一份 好吗? Wǒ chāo sòng yī fèn hǎo ma?
copy book a book, used in the past by children in school, containing examples of writing which school students had to copy  Copy book a book, used in the past by children in school, containing examples of writing which school students had to copy  Copier un livre, utilisé dans le passé par des enfants à l'école, contenant des exemples d'écriture que les élèves devaient copier Copier un livre, utilisé dans le passé par des enfants à l'école, contenant des exemples d'écriture que les élèves devaient copier 复制一本书,在学校过去由儿童使用,包含写作的例子,学校学生必须复制 Fùzhì yì běn shū, zài xuéxiào guòqù yóu értóng shǐyòng, bāohán xiězuò de lìzi, xuéxiào xuéshēng bìxū fùzhì Copiar um livro, usado no passado por crianças na escola, contendo exemplos de escrita que os alunos tinham que copiar Copiar um livro, usado no passado por crianças na escola, contendo exemplos de escrita que os alunos tinham que copiar
(有书法范例的)习字帖,练字本 (yǒu shūfǎ fànlì de) xízì tiě, liàn zì běn (有 书法 范例 的) 习字 帖, 练字 本 (yǒu shūfǎ fànlì de) xízì tiē, liàn zì běn 习有“ xí yǒu “ (有 书法 范例 的) 习字 帖, 练字 本 (yǒu shūfǎ fànlì de) xízì tiē, liàn zì běn
see BLOT [only before noun] done exactly how it should be done  see BLOT [only before noun] done exactly how it should be done  Voir BLOT [seulement avant le nom] fait exactement comment il devrait être fait Voir BLOT [seulement avant le nom] fait exactement comment il devrait être fait 看到BLOT [仅在名词前]完全如何做 kàn dào BLOT [jǐn zài míngcí qián] wánquán rúhé zuò BLOT See [apenas antes do nome] é exatamente como isso deve ser feito BLOT See [apenas antes do nome] é exatamente como isso deve ser feito
(做得)精确的,准确的 (zuò dé) jīngquè de, zhǔnquè de (做得) 精确 的, 准确 的 (zuò dé) jīngquè de, zhǔnquè de (做得)精确的,准确的 (zuò dé) jīngquè de, zhǔnquè de (做得) 精确 的, 准确 的 (zuò dé) jīngquè de, zhǔnquè de
it was a copybook operation by the police it was a copybook operation by the police Il s'agissait d'une opération de cahiers par la police Il s'agissait d'une opération de cahiers par la police 这是警察的习字簿操作 zhè shì jǐngchá de xízì bù cāozuò Este foi um polícia cadernos de operação Este foi um polícia cadernos de operação
警方的这一行动非常出色 jǐngfāng de zhè yī xíngdòng fēicháng chūsè 警方 的 这一 行动 非常 出色 jǐngfāng de zhè yī xíngdòng fēicháng chūsè 警方的这一行动非常出色 jǐngfāng de zhè yī xíngdòng fēicháng chūsè 警方 的 这一 行动 非常 出色 jǐngfāng de zhè yī xíngdòng fēicháng chūsè
copycat (informal, disapproving) used especially by children about and to a person who copies what sb else does because they have no ideas of their own  copycat (informal, disapproving) used especially by children about and to a person who copies what sb else does because they have no ideas of their own  Copycat (informel, désapprobateur) utilisé surtout par les enfants sur et à une personne qui copie ce que fait sb autrement parce qu'ils n'ont aucune idée de leur propre Copycat (informel, désapprobateur) utilisé surtout par les enfants sur et à une personne qui copie ce que fait sb autrement parce qu'ils n'ont aucune idée de leur propre 非正式的(不正式的,不赞成的),特别是儿童使用和复制什么sb其他的人,因为他们没有自己的想法 fēi zhèngshì de (bù zhèngshì de, bù zànchéng de), tèbié shì értóng shǐyòng hé fùzhì shénme sb qítā de rén, yīnwèi tāmen méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ Copycat (desaprovação informal) usado principalmente por crianças e uma pessoa que copiar o que sb outra coisa, porque eles não têm idéia de sua própria Copycat (desaprovação informal) usado principalmente por crianças e uma pessoa que copiar o que sb outra coisa, porque eles não têm idéia de sua própria
(尤为儿童用语,指无主见的)模仿者;抄袭者;好人学的人 (yóuwéi értóng yòngyǔ, zhǐ wú zhǔjiàn de) mófǎng zhě; chāoxí zhě; hǎo liáng rén xué de rén (尤为儿童用语,指无主见的)模仿者;抄袭者;好人学的人 (yóuwéi értóng yòngyǔ, zhǐ wú zhǔjiàn de) mófǎng zhě; chāoxí zhě; hǎo liáng rén xué de rén (尤为儿童用语,指无主见的)模仿者;抄袭者;好踉人学的人 (yóuwéi értóng yòngyǔ, zhǐ wú zhǔjiàn de) mófǎng zhě; chāoxí zhě; hǎo liáng rén xué de rén (尤为儿童用语,指无主见的)模仿者;抄袭者;好人学的人 (yóuwéi értóng yòngyǔ, zhǐ wú zhǔjiàn de) mófǎng zhě; chāoxí zhě; hǎo liáng rén xué de rén
非正式的(不正式的,不赞成的),特别是儿童使用和复制什么sb其他的人,因为他们没有自己的想法 fēi zhèngshì de (bù zhèngshì de, bù zànchéng de), tèbié shì értóng shǐyòng hé fùzhì shénme sb qítā de rén, yīnwèi tāmen méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ 非正式的(不正式的,不赞成的),特别是儿童使用和复制什么sb其他的人,因为他们没有自己的想法 fēi zhèngshì de (bù zhèngshì de, bù zànchéng de), tèbié shì értóng shǐyòng hé fùzhì shénme sb qítā de rén, yīnwèi tāmen méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ 非正式的(不正式的,不赞成的),特别是儿童使用和复制什么sb其他的人,因为他们没有自己的想法 fēi zhèngshì de (bù zhèngshì de, bù zànchéng de), tèbié shì értóng shǐyòng hé fùzhì shénme sb qítā de rén, yīnwèi tāmen méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ 非正式的(不正式的,不赞成的),特别是儿童使用和复制什么sb其他的人,因为他们没有自己的想法 fēi zhèngshì de (bù zhèngshì de, bù zànchéng de), tèbié shì értóng shǐyòng hé fùzhì shénme sb qítā de rén, yīnwèi tāmen méiyǒu zìjǐ de xiǎngfǎ
[only before noun] (of crimes 罪行)similar to and seen as copying an earlier well-known crime  [only before noun] (of crimes zuìxíng)similar to and seen as copying an earlier well-known crime  [Seulement avant le nom] (de crimes 罪行) semblable à et vu comme la copie d'un crime connu plus tôt [Seulement avant le nom] (de crimes zuìxíng) semblable à et vu comme la copie d'un crime connu plus tôt [只有在名词前](犯罪罪行)类似于并被视为复制早先的知名犯罪 [zhǐyǒu zài míngcí qián](fànzuì zuìxíng) lèisì yú bìng bèi shì wéi fùzhì zǎoxiān de zhīmíng fànzuì [Pouco antes do nome] (crimes 罪行) semelhante ao e visto como copiar um crime conhecido anteriormente [Pouco antes do nome] (crimes zuìxíng) semelhante ao e visto como copiar um crime conhecido anteriormente
模仿犯罪的 mófǎng fànzuì de 模仿 犯罪 的 mófǎng fànzuì de 模仿犯罪的 mófǎng fànzuì de 模仿 犯罪 的 mófǎng fànzuì de
copy editor  a person whose job is to correct and prepare、a text for printing copy editor a person whose job is to correct and prepare,a text for printing Éditeur de copie une personne dont le travail est de corriger et de préparer, un texte pour l'impression Éditeur de copie une personne dont le travail est de corriger et de préparer, un texte pour l'impression 复印编辑一个人的工作是要校正和准备,一个文本打印 fùyìn biānjí yīgè rén de gōngzuò shì yào jiàozhèng hé zhǔnbèi, yīgè wénběn dǎyìn copidesque uma pessoa cujo trabalho é corrigir e preparar um texto para impressão copidesque uma pessoa cujo trabalho é corrigir e preparar um texto para impressão
 文字编辑 wénzì biānjí  文字 编辑  wénzì biānjí  文字编辑  wénzì biānjí 文字 编辑 wénzì biānjí
copy edit  copy edit  Copie Copie 拷贝编辑 kǎobèi biānjí cópia cópia
copyist  a person who makes copies of written documents or works of art copyist a person who makes copies of written documents or works of art Copiste une personne qui fait des copies de documents écrits ou d'oeuvres d'art Copiste une personne qui fait des copies de documents écrits ou d'oeuvres d'art 复印件制作书面文件或艺术品的副本的人 fùyìn jiàn zhìzuò shūmiàn wénjiàn huò yìshù pǐn de fùběn de rén Copista alguém fez cópias de materiais ou obras de arte escritos Copista alguém fez cópias de materiais ou obras de arte escritos
 繕写员;誊写员;抄写员;临摹者  shàn xiě yuán; téngxiě yuán; chāoxiě yuán; línmó zhě   繕写员;誊写员;抄写员;临摹者  shàn xiě yuán; téngxiě yuán; chāoxiě yuán; línmó zhě   扒写员;誊写员;抄写员;临摹者  bā xiě yuán; téngxiě yuán; chāoxiě yuán; línmó zhě  繕写员;誊写员;抄写员;临摹者  shàn xiě yuán; téngxiě yuán; chāoxiě yuán; línmó zhě 
copyright ~ (in/on sth) if a person or an organization holds the copyright on a piece of writing, music, etc., they are the only people who have the legal right to publish, broadcast, perform it etc., and other people must ask their permission to use it o copyright ~ (in/on sth) if a person or an organization holds the copyright on a piece of writing, music, etc., They are the only people who have the legal right to publish, broadcast, perform it etc., And other people must ask their permission to use it or any part of it  Copyright ~ (in / on sth) si une personne ou une organisation détient le droit d'auteur sur un morceau d'écriture, de musique, etc., ce sont les seules personnes qui ont le droit légal de le publier, de le diffuser, etc. Les gens doivent demander leur permission pour l'utiliser ou toute partie de celui-ci Copyright ~ (in/ on sth) si une personne ou une organisation détient le droit d'auteur sur un morceau d'écriture, de musique, etc., Ce sont les seules personnes qui ont le droit légal de le publier, de le diffuser, etc. Les gens doivent demander leur permission pour l'utiliser ou toute partie de celui-ci 版权〜(在/ on sth)如果一个人或组织持有在一件作品,音乐等的版权,他们是唯一的人谁有发布,广播,执行等法律权利和其他人们必须要求他们允许使用它或它的任何部分 bǎnquán〜(zài/ on sth) rúguǒ yīgè rén huò zǔzhī chí yǒu zài yī jiàn zuòpǐn, yīnyuè děng de bǎnquán, tāmen shì wéiyī de rén shuí yǒu fābù, guǎngbò, zhíxíng děng fǎlǜ quánlì hé qítā rénmen bìxū yāoqiú tāmen yǔnxǔ shǐyòng tā huò tā de rènhé bùfèn Copyright ~ (in / on sth) uma pessoa ou organização detém os direitos autorais em um pedaço de escrita, música, etc., são as únicas pessoas que têm o direito legal de publicar, transmitir o , etc. As pessoas devem pedir sua permissão para usá-lo ou qualquer parte dela Copyright ~ (in/ on sth) uma pessoa ou organização detém os direitos autorais em um pedaço de escrita, música, etc., São as únicas pessoas que têm o direito legal de publicar, transmitir o, etc. As pessoas devem pedir sua permissão para usá-lo ou qualquer parte dela
版权;著作权 bǎnquán; zhùzuòquán ...... ...... 版权;著作权 bǎnquán; zhùzuòquán ...... ......
Who owns the copyright on this song? Who owns the copyright on this song? À qui appartient le copyright de cette chanson? À qui appartient le copyright de cette chanson? 谁拥有此歌曲的版权? shuí yǒngyǒu cǐ gēqǔ de bǎnquán? Quem é o dono dos direitos de autor desta canção? Quem é o dono dos direitos de autor desta canção?
谁画有这首歌曲的版权? Shuí huà yǒu zhè shǒu gēqǔ de bǎnquán? 谁 有 有 首 歌曲 的 版权? Shuí yǒu yǒu shǒu gēqǔ de bǎnquán? 谁画有这首歌曲的版权? Shuí huà yǒu zhè shǒu gēqǔ de bǎnquán? 谁 有 有 首 歌曲 的 版权? Shuí yǒu yǒu shǒu gēqǔ de bǎnquán?
Copyright expires seventy years after the death of the author Copyright expires seventy years after the death of the author Le droit d'auteur expire soixante-dix ans après le décès de l'auteur Le droit d'auteur expire soixante-dix ans après le décès de l'auteur 版权在作者死亡七十年后过期 Bǎnquán zài zuòzhě sǐwáng qīshí nián hòu guòqí Os direitos autorais expira setenta anos após a morte do autor Os direitos autorais expira setenta anos após a morte do autor
版权在作者去世七十年后期满无效 bǎnquán zài zuòzhě qùshì qīshí nián hòu qí mǎn wúxiào 版权在作者去世七十年后期满无效 bǎnquán zài zuòzhě qùshì qīshí nián hòu qí mǎn wúxiào 版权在作者去世七十年后期满无效 bǎnquán zài zuòzhě qùshì qīshí nián hòu qí mǎn wúxiào 版权在作者去世七十年后期满无效 bǎnquán zài zuòzhě qùshì qīshí nián hòu qí mǎn wúxiào
版权在作者死亡七十年后过期 bǎnquán zài zuòzhě sǐwáng qīshí nián hòu guòqí 版权在作者死亡七十年后过期 bǎnquán zài zuòzhě sǐwáng qīshí nián hòu guòqí 版权在作者死亡七十年后过期 bǎnquán zài zuòzhě sǐwáng qīshí nián hòu guòqí 版权在作者死亡七十年后过期 bǎnquán zài zuòzhě sǐwáng qīshí nián hòu guòqí
they were sued /or breach/infringement of copyright they were sued/or breach/infringement of copyright Ils ont fait l'objet d'une poursuite, d'une violation ou d'une atteinte au droit d'auteur Ils ont fait l'objet d'une poursuite, d'une violation ou d'une atteinte au droit d'auteur 他们被起诉/或违反/侵犯版权 tāmen bèi qǐsù/huò wéifǎn/qīnfàn bǎnquán Eles foram processados, a infração ou violação de direitos autorais Eles foram processados, a infração ou violação de direitos autorais
他们被指控侵犯版权 tāmen pī zhǐkòng qīnfàn bǎnquán ...... ...... 他们被指控侵犯版权 tāmen pī zhǐkòng qīnfàn bǎnquán ...... ......
(abbr. C) protected by copyright; not allowed to be copied without permission (abbr. C) protected by copyright; not allowed to be copied without permission (Abréviation C) protégé par le droit d'auteur; Pas autorisé à être copié sans autorisation (Abréviation C) protégé par le droit d'auteur; Pas autorisé à être copié sans autorisation (附录C)受版权保护;不允许未经许可复制 (fùlù C) shòu bǎnquán bǎohù; bù yǔnxǔ wèi jīng xǔkě fùzhì (Sigla C) protegidas por direitos autorais; Não é permitida a ser copiado sem permissão (Sigla C) protegidas por direitos autorais; Não é permitida a ser copiado sem permissão
受舨权保护的;未经准许不得复制的 shòu bǎnquán bǎohù de; wèi jīng zhǔnxǔ bùdé fùzhì de 受舨权保护的;未经准许不得复制的 shòu bǎnquán bǎohù de; wèi jīng zhǔnxǔ bùdé fùzhì de 受舨权保护的;未经准许不得复制的 shòu bǎnquán bǎohù de; wèi jīng zhǔnxǔ bùdé fùzhì de 受舨权保护的;未经准许不得复制的 shòu bǎnquán bǎohù de; wèi jīng zhǔnxǔ bùdé fùzhì de
copyright material copyright material Matériel protégé par le droit d'auteur Matériel protégé par le droit d'auteur 版权材料 bǎnquán cáiliào Material protegido por direitos autorais Material protegido por direitos autorais
版权资料 bǎnquán zīliào 版权资料 bǎnquán zīliào 版权资料 bǎnquán zīliào 版权资料 bǎnquán zīliào
to get the copyright for sth to get the copyright for sth Obtenir le droit d'auteur pour quelque chose Obtenir le droit d'auteur pour quelque chose 获得sth的版权 huòdé sth de bǎnquán Obter o direito de autor a algo Obter o direito de autor a algo
 获得…的版权  huòdé…de bǎn quán   获得 ... 的 版权  huòdé... De bǎnquán  获得...的版权  huòdé... De bǎnquán 获得 的 版权 ... huòdé de bǎnquán...
copyright library  in the UK, a library that must receive a copy of every book that is published in the country copyright library in the UK, a library that must receive a copy of every book that is published in the country Bibliothèque de copyright au Royaume-Uni, une bibliothèque qui doit recevoir une copie de chaque livre qui est publié dans le pays Bibliothèque de copyright au Royaume-Uni, une bibliothèque qui doit recevoir une copie de chaque livre qui est publié dans le pays 英国的版权图书馆,图书馆必须收到在该国出版的每本书的副本 yīngguó de bǎn quán túshū guǎn, túshū guǎn bìxū shōu dào zài gāi guó chūbǎn de měi běn shū de fùběn biblioteca de copyright no Reino Unido, uma biblioteca que deve receber uma cópia de cada livro que é publicado no país Biblioteca de copyright no Reino Unido, uma biblioteca que deve receber uma cópia de cada livro que é publicado no país
版本图书馆(英国对其国内出版的每一种书都必须收藏一册) bǎnběn túshū guǎn (yīngguó duì qí guónèi chūbǎn de měi yī zhǒng shū dōu bìxū shōucáng yī cè) 版本图书馆(英国对其国内出版的每一种书都必须收藏一册) bǎnběn túshū guǎn (yīngguó duì qí guónèi chūbǎn de měi yī zhǒng shū dōu bìxū shōucáng yī cè) 版本图书馆(英国对其国内出版的每一种书都必须收藏一册) bǎnběn túshū guǎn (yīngguó duì qí guónèi chūbǎn de měi yī zhǒng shū dōu bìxū shōucáng yī cè) 版本图书馆(英国对其国内出版的每一种书都必须收藏一册) bǎnběn túshū guǎn (yīngguó duì qí guónèi chūbǎn de měi yī zhǒng shū dōu bìxū shōucáng yī cè)
copy typist  a person whose job is to type things that they copy from written documents  copy typist a person whose job is to type things that they copy from written documents  Copie dactylographe une personne dont le travail est de taper les choses qu'ils copient des documents écrits Copie dactylographe une personne dont le travail est de taper les choses qu'ils copient des documents écrits 复印打字员的工作是输入他们从书面文件复制的东西 fùyìn dǎzì yuán de gōngzuò shì shūrù tāmen cóng shūmiàn wénjiàn fùzhì de dōngxī Copie datilógrafo uma pessoa cujo trabalho é digitar coisas que eles copiar documentos escritos Copie datilógrafo uma pessoa cujo trabalho é digitar coisas que eles copiar documentos escritos
(文件的)副本打字员 (wénjiàn de) fùběn dǎzì yuán (文件的)副本打字员 (wénjiàn de) fùběn dǎzì yuán (文件的)副本打字员 (wénjiàn de) fùběn dǎzì yuán (文件的)副本打字员 (wénjiàn de) fùběn dǎzì yuán
复印打字员的工作是输入他们从书面文件复制的东西 fùyìn dǎzì yuán de gōngzuò shì shūrù tāmen cóng shūmiàn wénjiàn fùzhì de dōngxī 复印打字员的工作是输入他们从书面文件复制的东西 fùyìn dǎzì yuán de gōngzuò shì shūrù tāmen cóng shūmiàn wénjiàn fùzhì de dōngxī 复印打字员的工作是输入他们从书面文件复制的东西 fùyìn dǎzì yuán de gōngzuò shì shūrù tāmen cóng shūmiàn wénjiàn fùzhì de dōngxī 复印打字员的工作是输入他们从书面文件复制的东西 fùyìn dǎzì yuán de gōngzuò shì shūrù tāmen cóng shūmiàn wénjiàn fùzhì de dōngxī
copywriter a person whose job is to write the words for advertising material copywriter a person whose job is to write the words for advertising material Rédacteur public une personne dont le travail est d'écrire les mots pour le matériel publicitaire Rédacteur public une personne dont le travail est d'écrire les mots pour le matériel publicitaire 文案人员的工作是写广告材料的词 wén'àn rényuán de gōngzuò shì xiě guǎnggào cáiliào de cí editor pública uma pessoa cujo trabalho é escrever as palavras para o material publicitário editor pública uma pessoa cujo trabalho é escrever as palavras para o material publicitário
广告文字撰写人(或撰稿人) guǎnggào wénzì zhuànxiě rén (huò zhuàn gǎo rén) 广告 文字 撰写 人 (或 撰稿人) guǎnggào wénzì zhuànxiě rén (huò zhuàn gǎo rén) 广告文字撰写人(或撰稿人) guǎnggào wénzì zhuànxiě rén (huò zhuàn gǎo rén) 广告 文字 撰写 人 (或 撰稿人) guǎnggào wénzì zhuànxiě rén (huò zhuàn gǎo rén)
coq au vin (from french) coq au vin (from french) Coq au vin Coq au vin coq au vin(来自法语) coq au vin(láizì fǎyǔ) Coq au vin Coq au vin
红酒烟鸡 hóngjiǔ yān jī 红酒 烟 鸡 hóngjiǔ yān jī 红酒烟鸡 hóngjiǔ yān jī 红酒 烟 鸡 hóngjiǔ yān jī
coquetry  (literary) behaviour that is typical of a coquette  coquetry (literary) behaviour that is typical of a coquette  Coquetterie (littéraire) comportement typique d'une coquette Coquetterie (littéraire) comportement typique d'une coquette coquetque(文学)行为是典型的蜂鸟 coquetque(wénxué) xíngwéi shì diǎnxíng de fēngniǎo Coquetry (literária) comportamento típico de um coquette Coquetry (literária) comportamento típico de um coquette
卖弄风情; 卖俏;媚态 màinòng fēngqíng; màiqiào; mèitài 卖弄风情; 卖俏;媚态 màinòng fēngqíng; màiqiào; mèitài 卖弄风情卖俏;媚态 màinòng fēngqíng màiqiào; mèitài 卖弄风情; 卖俏;媚态 màinòng fēngqíng; màiqiào; mèitài
(文学)行为是典型的蜂鸟 (wénxué) xíngwéi shì diǎnxíng de fēngniǎo (文学)行为是典型的蜂鸟 (wénxué) xíngwéi shì diǎnxíng de fēngniǎo (文学)行为是典型的蜂鸟 (wénxué) xíngwéi shì diǎnxíng de fēngniǎo (文学)行为是典型的蜂鸟 (wénxué) xíngwéi shì diǎnxíng de fēngniǎo
coquette (literary, often disapproving) a woman who behaves in a way that is intended to attract men  coquette (literary, often disapproving) a woman who behaves in a way that is intended to attract men  Coquette (littéraire, souvent désapprouvant) une femme qui se comporte d'une manière qui vise à attirer les hommes Coquette (littéraire, souvent désapprouvant) une femme qui se comporte d'une manière qui vise à attirer les hommes 蜂鸟(文学,经常不批准)一个女人,其行为方式旨在吸引男人 fēngniǎo (wénxué, jīngcháng bù pīzhǔn) yīgè nǚrén, qí xíngwéi fāngshì zhǐ zài xīyǐn nánrén Coquette (literária, muitas vezes desaprovando) uma mulher que se comporta de uma forma que visa atrair os homens Coquette (literária, muitas vezes desaprovando) uma mulher que se comporta de uma forma que visa atrair os homens
卖弄风情的女人 màinòng fēngqíng de nǚrén 卖弄 风情 的 女人 màinòng fēngqíng de nǚrén 卖弄风情的女人 màinòng fēngqíng de nǚrén 卖弄 风情 的 女人 màinòng fēngqíng de nǚrén
弄风情的女人 nòng fēngqíng de nǚrén 弄 风情 的 女人 nòng fēngqíng de nǚrén 弄风情的女人 nòng fēngqíng de nǚrén 弄 风情 的 女人 nòng fēngqíng de nǚrén
synonyme  flirt  synonyme flirt  Synonyme flirt Synonyme flirt 同义词调情 tóngyìcí tiáoqíng sinónimos namoradeira sinónimos namoradeira
coquettish  coquettish  Coquette Coquette 娇媚 jiāomèi coquete coquete
a coquettish smile a coquettish smile Un sourire coquette Un sourire coquette 风情的微笑 fēngqíng de wéixiào Um sorriso coquete Um sorriso coquete
卖弄风骚的微笑 màinòng fēngsāo de wéixiào 卖弄 风骚 的 微笑 màinòng fēngsāo de wéixiào 卖弄风骚的微笑 màinòng fēngsāo de wéixiào 卖弄 风骚 的 微笑 màinòng fēngsāo de wéixiào
coquettishly  coquettishly  Coquettement Coquettement 风情 fēngqíng coquettishly coquettishly
cor (also ,cor blimey) exclamation (informal) used when you are surprised, pleased or impressed by sth cor (also,cor blimey) exclamation (informal) used when you are surprised, pleased or impressed by sth Exclamation (informelle) utilisée quand vous êtes surpris, satisfait ou impressionné par quelque chose Exclamation (informelle) utilisée quand vous êtes surpris, satisfait ou impressionné par quelque chose cor(也,cor blimey)感叹号(非正式)当你感到惊讶,高兴或印象sth cor(yě,cor blimey) gǎntànhào (fēi zhèngshì) dāng nǐ gǎndào jīngyà, gāoxìng huò yìnxiàng sth Exclamação (informal) usado quando você está surpreso, impressionado ou satisfeito com algo Exclamação (informal) usado quando você está surpreso, impressionado ou satisfeito com algo
 (惊讶、欣喜或感动时说)啊呀,天哪 (jīngyà, xīnxǐ huò gǎndòng shí shuō) aya, tiān nǎ  啊呀 欣喜 动 动 动 说 说 天哪  aya xīnxǐ dòng dòng dòng shuō shuō tiān nǎ  (惊讶,欣喜或感动时说)啊呀,天哪  (jīngyà, xīnxǐ huò gǎndòng shí shuō) aya, tiān nǎ 啊呀 欣喜 动 动 动 说 说 天哪 aya xīnxǐ dòng dòng dòng shuō shuō tiān nǎ
Cor! Look at that! Cor! Look at that! Cor! Regarde ça! Cor! Regarde ça! Cor!看那个! Cor! Kàn nàgè! Cor! Olha isso! Cor! Olha isso!
啊呀!看看那个! Aya! Kàn kàn nàgè! 啊呀!看看那个! Aya! Kàn kàn nàgè! 啊呀!看看那个! Aya! Kàn kàn nàgè! 啊呀!看看那个! Aya! Kàn kàn nàgè!
coracle  a small round boat with a wooden frame, used in Wales and Ireland Coracle a small round boat with a wooden frame, used in Wales and Ireland Coracle un petit bateau rond avec un cadre en bois, utilisé au Pays de Galles et en Irlande Coracle un petit bateau rond avec un cadre en bois, utilisé au Pays de Galles et en Irlande 小圆舟有一个木制框架的一条小圆的小船,用于威尔士和爱尔兰 Xiǎo yuán zhōu yǒu yīgè mù zhì kuàngjià de yītiáo xiǎo yuán de xiǎochuán, yòng yú wēi'ěrshì hé ài'ěrlán Coracle um pequeno barco redondo com uma moldura de madeira, utilizado no País de Gales e na Irlanda Coracle um pequeno barco redondo com uma moldura de madeira, utilizado no País de Gales e na Irlanda
科拉科尔小艇(威尔士和爱尔兰用的木结构圆形小船) kē lā kē ěr xiǎo tǐng (wēi'ěrshì hé ài'ěrlán yòng de mù jiégòu yuán xíng xiǎochuán) 科拉科尔 小艇 (威尔士 和 爱尔兰 用 用 用 用 圆形 圆形 小船) kē lā kē ěr xiǎo tǐng (wēi'ěrshì hé ài'ěrlán yòng yòng yòng yòng yuán xíng yuán xíng xiǎochuán) “科尔科尔”英文“科尔科尔小艇”英文 “kē ěr kē ěr” yīngwén “kē ěr kē ěr xiǎo tǐng” yīngwén 科拉科尔 小艇 (威尔士 和 爱尔兰 用 用 用 用 圆形 圆形 小船) kē lā kē ěr xiǎo tǐng (wēi'ěrshì hé ài'ěrlán yòng yòng yòng yòng yuán xíng yuán xíng xiǎochuán)
coral  coral corail corail 珊瑚 shānhú coral coral
a hard substance that is red, pink or white in colour, and that forms on the bottom of the sea from the bones of very small creatures. Coral is often used in jewellery A hard substance that is red, pink or white in colour, and that forms on the bottom of the sea from the bones of very small creatures. Coral is often used in jewellery Une substance dure qui est de couleur rouge, rose ou blanche, et qui se forme sur le fond de la mer à partir des os de très petites créatures. Le corail est souvent utilisé dans les bijoux Une substance dure qui est de couleur rouge, rose ou blanche, et qui se forme sur le fond de la mer à partir des os de très petites créatures. Le corail est souvent utilisé dans les bijoux 一种红色,粉红色或白色的硬物质,它们从非常小的生物的骨头形成在海底。 珊瑚经常用于珠宝 Yī zhǒng hóngsè, fěnhóngsè huò báisè de yìng wùzhí, tāmen cóng fēicháng xiǎo de shēngwù de gǔtou xíngchéng zài hǎidǐ. Shānhú jīngcháng yòng yú zhūbǎo A substância dura que é vermelho, rosa ou branco, e que formas no fundo do mar a partir dos ossos de criaturas muito pequenas. Coral é frequentemente usado em jóias A substância dura que é vermelho, rosa ou branco, e que formas no fundo do mar a partir dos ossos de criaturas muito pequenas. Coral é frequentemente usado em jóias
珊瑚 shānhú 珊瑚 shānhú 珊瑚 shānhú 珊瑚 shānhú
coral reefs/islands  coral reefs/islands  Récifs coralliens / îles Récifs coralliens/ îles 珊瑚礁/岛屿 shānhújiāo/dǎoyǔ Coral Reef / Ilhas Coral Reef/ Ilhas
珊瑚礁 / shānhújiāo/ dǎo 珊瑚礁 / shānhújiāo/ dǎo 珊瑚礁/岛 shānhújiāo/dǎo 珊瑚礁 / shānhújiāo/ dǎo
珊瑚礁/岛屿 shānhújiāo/dǎoyǔ 珊瑚礁/岛屿 shānhújiāo/dǎoyǔ 珊瑚礁/岛屿 shānhújiāo/dǎoyǔ 珊瑚礁/岛屿 shānhújiāo/dǎoyǔ
a coral necklace a coral necklace Un collier de corail Un collier de corail 珊瑚项链 shānhú xiàngliàn Um colar de coral Um colar de coral
 珊瑚项链  shānhú xiàngliàn   珊瑚项链  shānhú xiàngliàn    珊瑚项链  shānhú xiàngliàn  珊瑚项链  shānhú xiàngliàn 
a creature that produces coral  a creature that produces coral  Une créature qui produit du corail Une créature qui produit du corail 一个生产珊瑚的生物 yīgè shēngchǎn shānhú de shēngwù Uma criatura que produz coral Uma criatura que produz coral
珊瑚虫 shānhúchóng 珊瑚虫 shānhúchóng 珊瑚虫 shānhúchóng ...... ......
pink or red in colour, like coral  pink or red in colour, like coral  Rose ou rouge, comme le corail Rose ou rouge, comme le corail 粉红色或红色,如珊瑚 fěnhóngsè huò hóng sè, rú shānhú Rosa ou vermelho, como o coral Rosa ou vermelho, como o coral
珊瑚色的;红色的;粉红的 shānhú sè de; hóngsè de; fěnhóng de 珊瑚色 的; 红色 的; 粉红 的 shānhú sè de; hóngsè de; fěnhóng de 珊瑚色的;红色的;粉红的 shānhú sè de; hóng sè de; fěnhóng de 珊瑚色 的; 红色 的; 粉红 的 shānhú sè de; hóngsè de; fěnhóng de
coral lipstick coral lipstick Rouge à lèvres corail Rouge à lèvres corail 珊瑚口红 shānhú kǒuhóng Lábios vermelhos corais Lábios vermelhos corais
珊瑚色的唇膏 shānhú sè de chúngāo 珊瑚色 的 唇膏 shānhú sè de chúngāo 珊瑚色的唇膏 shānhú sè de chúngāo 珊瑚色 的 唇膏 shānhú sè de chúngāo
coral snake  a brightly coloured poisonous snake, often with bands of red, yellow, white and black  coral snake a brightly coloured poisonous snake, often with bands of red, yellow, white and black Serpent de corail un serpent venimeux de couleurs vives, souvent avec des bandes de rouge, jaune, blanc et noir Serpent de corail un serpent venimeux de couleurs vives, souvent avec des bandes de rouge, jaune, blanc et noir 珊瑚蛇明亮色毒蛇,经常带红,黄,白,黑带 shānhú shé míngliàng sè dúshé, jīngcháng dài hóng, huáng, bái, hēi dài cobra coral uma cobra venenosa em cores brilhantes, muitas vezes com bandas de vermelho, amarelo, branco e preto cobra coral uma cobra venenosa em cores brilhantes, muitas vezes com bandas de vermelho, amarelo, branco e preto
珊瑚蛇 shānhú shé 珊瑚蛇 shānhú shé 珊瑚蛇 shānhú shé 珊瑚蛇 shānhú shé
cor anglais (plural. cors anglais  (also cor anglais (plural. Cors anglais (also Cor anglais (aussi: cor anglais) Cor anglais (aussi: Cor anglais) 英语(多 yīngyǔ (duō Inglês horn (também: chifre Inglês) Inglês horn (também: Chifre Inglês)