A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
convex     437 437 convergence 20000abc abc image
similar or the same  Similar or the same  Similaires ou identiques Similaires ou identiques 类似或相同 Lèisì huò xiāngtóng Semelhante ou idêntico Semelhante ou idêntico
(思想、政策、目标等)十分相似, 相同  (sīxiǎng, zhèngcè, mùbiāo děng) shífēn xiàng shì, xiāngtóng  (思想, 政策, 目标 等) 十分 相似, 相同 (sīxiǎng, zhèngcè, mùbiāo děng) shífēn xiāngsì, xiāngtóng (思想,政策,目标等)十分相似,相同 (sīxiǎng, zhèngcè, mùbiāo děng) shífēn xiàng shì, xiāngtóng (思想, 政策, 目标 等) 十分 相似, 相同 (sīxiǎng, zhèngcè, mùbiāo děng) shífēn xiāngsì, xiāngtóng
opposé diverge  opposé diverge  Opposer diverger Opposer diverger opposé分歧 opposé fēnqí opor divergem opor divergem
convergent convergent  convergent convergent  Convergent convergent Convergent convergent 收敛收敛 shōuliǎn shōuliǎn Converge Converge Converge Converge
相交的线条;趋于十it的意见 xiàngjiāo de xiàntiáo; qū yú shí it de yìjiàn 相交的线条;趋于十it的意见 xiàngjiāo de xiàntiáo; qū yú shí it de yìjiàn 相交的线条;趋于十it的意见 xiàngjiāo de xiàntiáo; qū yú shí it de yìjiàn 相交的线条;趋于十it的意见 xiàngjiāo de xiàntiáo; qū yú shí it de yìjiàn
convergence convergence convergence convergence 收敛 shōuliǎn convergência convergência
conversant (formal) 〜with sth knowing about sth; familiar with sth  conversant (formal) 〜with sth knowing about sth; familiar with sth  Connaissant (formel) ~ avec sth en sachant quelque chose; Familier avec quelque chose Connaissant (formel) ~ avec sth en sachant quelque chose; Familier avec quelque chose 熟悉(正式)〜了解sth;熟悉sth shúxī (zhèngshì)〜liǎojiě sth; shúxī sth Sabendo (formal) ~ com sth saber algo; Familiarizado com algo Sabendo (formal) ~ com sth saber algo; Familiarizado com algo
通晓的;熟悉的 tōngxiǎo de; shúxī de 通晓 的; 熟悉 的 tōngxiǎo de; shúxī de 通晓的;熟悉的 tōngxiǎo de; shúxī de 通晓 的;熟悉 的 tōngxiǎo de; shúxī de
You need to become conversant with the company’s procedures. You need to become conversant with the company’s procedures. Vous devez être familiarisé avec les procédures de l'entreprise. Vous devez être familiarisé avec les procédures de l'entreprise. 你需要熟悉公司的程序。 nǐ xūyào shúxī gōngsī de chéngxù. Você deve estar familiarizado com os procedimentos da empresa. Você deve estar familiarizado com os procedimentos da empresa.
你得对公司的程序了如指掌 Nǐ dé duì gōngsī de chéngxù liǎorúzhǐzhǎng 你 得 对 公司 的 程序 了如指掌 Nǐ dé duì gōngsī de chéngxù liǎorúzhǐzhǎng 你得对公司的程序了如指掌 Nǐ dé duì gōngsī de chéngxù liǎorúzhǐzhǎng 你 得 对 公司 的 程序 了如指掌 Nǐ dé duì gōngsī de chéngxù liǎorúzhǐzhǎng
Conversation Conversation Conversation Conversation 会话 huìhuà conversa conversa
〜(with sb) (about sth) an informal talk involving a small group of people or only two; the activity of talking in tiis way  〜(with sb) (about sth) an informal talk involving a small group of people or only two; the activity of talking in tiis way  ~ (Avec sb) (environ qc) une conversation informelle impliquant un petit groupe de personnes ou seulement deux; L'activité de parler de cette façon ~ (Avec sb) (environ qc) une conversation informelle impliquant un petit groupe de personnes ou seulement deux; L'activité de parler de cette façon 〜(与sb)(约sth)一个非正式的谈话涉及一小群人或只有两个;活动的方式 〜(yǔ sb)(yuē sth) yīgè fēi zhèngshì de tánhuà shèjí yī xiǎo qún rén huò zhǐyǒu liǎng gè; huódòng de fāngshì ~ (Com sb) (cerca de sth) uma conversa informal envolvendo um pequeno grupo de pessoas ou apenas dois; A atividade de conversa desta forma ~ (Com sb) (cerca de sth) uma conversa informal envolvendo um pequeno grupo de pessoas ou apenas dois; A atividade de conversa desta forma
(非軍式)交谈,谈话 (fēi jūn shì) jiāotán, tánhuà (非 軍 式) 交谈, 谈话 (fēi jūn shì) jiāotán, tánhuà (非军式)交谈,谈话 (fēi jūn shì) jiāotán, tánhuà (非 軍 式) 交谈, 谈话 (fēi jūn shì) jiāotán, tánhuà
a telephone conversation a telephone conversation Une conversation téléphonique Une conversation téléphonique 电话交谈 diànhuà jiāotán A conversa telefónica A conversa telefónica
电话交谈 diànhuà jiāotán 电话交谈 diànhuà jiāotán 电话交谈 diànhuà jiāotán 电话交谈 diànhuà jiāotán
I had a long conversation with her the other day I had a long conversation with her the other day J'ai eu une longue conversation avec elle l'autre jour J'ai eu une longue conversation avec elle l'autre jour 我有一天很长时间与她谈话 wǒ yǒu yītiān hěn cháng shíjiān yǔ tā tánhuà Tive uma longa conversa com ela no outro dia Tive uma longa conversa com ela no outro dia
前几天我与她作了一次长谈 qián jǐ tiān wǒ yǔ tā zuòle yīcì cháng tán 我 我 与 她 作了 一次 长谈 wǒ wǒ yǔ tā zuòle yīcì cháng tán 前几天我与她作了一次长谈 qián jǐ tiān wǒ yǔ tā zuòle yīcì cháng tán 我 我 与 她 作了 一次 长谈 wǒ wǒ yǔ tā zuòle yīcì cháng tán
我有一天很长时间与她谈话 wǒ yǒu yītiān hěn cháng shíjiān yǔ tā tánhuà 我 有 一天 很 长时间 与 她 谈话 wǒ yǒu yītiān hěn cháng shíjiān yǔ tā tánhuà 我有一天很长时间与她谈话 wǒ yǒu yītiān hěn cháng shíjiān yǔ tā tánhuà 我 有 一天 很 长时间 与 她 谈话 wǒ yǒu yītiān hěn cháng shíjiān yǔ tā tánhuà
The main topic of conversation was the likely outcome of the ejection The main topic of conversation was the likely outcome of the ejection Le sujet principal de la conversation était l'issue probable de l'éjection Le sujet principal de la conversation était l'issue probable de l'éjection 谈话的主要议题是弹射的可能结果 tánhuà de zhǔyào yìtí shì tánshè de kěnéng jiéguǒ O principal tema da conversa foi o resultado provável da ejeção O principal tema da conversa foi o resultado provável da ejeção
谈话的主题是选举可能产生的结果 tánhuà de zhǔtí shì xuǎnjǔ kěnéng chǎnshēng de jiéguǒ 谈话 的 主题 是 选举 可能 产生 的 结果 tánhuà de zhǔtí shì xuǎnjǔ kěnéng chǎnshēng de jiéguǒ 谈话的主题是选举可能产生的结果 tánhuà de zhǔtí shì xuǎnjǔ kěnéng chǎnshēng de jiéguǒ 谈话 的 主题 是 选举 可能 产生 的 结果 tánhuà de zhǔtí shì xuǎnjǔ kěnéng chǎnshēng de jiéguǒ
Don was deep in conversation with the girl on his right Don was deep in conversation with the girl on his right Don était profondément en conversation avec la fille à sa droite Don était profondément en conversation avec la fille à sa droite 唐与他右边的女孩谈话深 táng yǔ tā yòubiān de nǚhái tánhuà shēn Don estava em profunda conversa com a menina à sua direita Don estava em profunda conversa com a menina à sua direita
 右边的女孩在专心交谈 yòubiān de nǚhái zài zhuānxīn jiāotán.  右边 的 女孩 在 专心 交谈.  yòubiān de nǚhái zài zhuānxīn jiāotán.  右边的女孩在专心交谈。  yòubiān de nǚhái zài zhuānxīn jiāotán. 右边 的 女孩 在 专心 交谈. yòubiān de nǚhái zài zhuānxīn jiāotán.
to get into conversation with sb  To get into conversation with sb  Entrer en conversation avec sb Entrer en conversation avec sb 与sb进行交谈 Yǔ sb jìnxíng jiāotán Entrar em conversa com sb Entrar em conversa com sb
开始与某人攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán 开始 与 某人 攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán 开始与某人攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán 开始 与 某人 攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán
to get into a conversa­tion with sb  to get into a conversa­tion with sb  Entrer dans une conversation avec sb Entrer dans une conversation avec sb 进入与sb的对话 jìnrù yǔ sb de duìhuà Entrar em uma conversa com sb Entrar em uma conversa com sb
开始与某人攀谈  kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán  开始 与 某人 攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán 开始与某人攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán 开始 与 某人 攀谈 kāishǐ yǔ mǒu rén pāntán
the conversation, turned to gardening the conversation, turned to gardening La conversation, tourné vers le jardinage La conversation, tourné vers le jardinage 谈话,转向园艺 tánhuà, zhuǎnxiàng yuányì A conversa voltou-se para jardinagem A conversa voltou-se para jardinagem
话题转到了园艺上 huàtí zhuǎn dàole yuányì shàng 话题 转到 了 园艺 上 huàtí zhuǎn dàole yuányì shàng 话题转到了园艺上 huàtí zhuǎn dàole yuányì shàng 话题 转到 了 园艺 上 huàtí zhuǎn dàole yuányì shàng
谈话,转向园艺 tánhuà, zhuǎnxiàng yuányì 谈话,转向园艺 tánhuà, zhuǎnxiàng yuányì 谈话,转向园艺 tánhuà, zhuǎnxiàng yuányì 谈话,转向园艺 tánhuà, zhuǎnxiàng yuányì
I tried to make conversation (= to speak in order to appear polite) I tried to make conversation (= to speak in order to appear polite) J'ai essayé de faire la conversation (= parler pour être poli) J'ai essayé de faire la conversation (= parler pour être poli) 我试图交谈(=为了显示礼貌说话) wǒ shìtú jiāotán (=wèile xiǎnshì lǐmào shuōhuà) Eu tentei fazer conversa (= falar para ser educado) Eu tentei fazer conversa (= falar para ser educado)
 我设法找些话题 wǒ shèfǎ zhǎo xiē huàtí  我 设法找 些 话题  wǒ shèfǎ zhǎo xiē huàtí  我设法找些话题  wǒ shèfǎ zhǎo xiē huàtí 我 设法找 些 话题 wǒ shèfǎ zhǎo xiē huàtí
 note at discussion  note at discussion   Note à la discussion  Note à la discussion  注释在讨论  zhùshì zài tǎolùn Nota para a discussão Nota para a discussão
conversational  not formal; as used in conversation conversational not formal; as used in conversation Conversation non formelle; Utilisé dans la conversation Conversation non formelle; Utilisé dans la conversation 会话不正式;如在对话中使用 huìhuà bù zhèngshì; rú zài duìhuà zhōng shǐyòng conversa não formal; Usado na conversação conversa não formal; Usado na conversação
非正式的;用于交谈的;口语的 fēi zhèngshì de; yòng yú jiāotán de; kǒuyǔ de 非正式 的; 用于 交谈 的; 口语 的 fēi zhèngshì de; yòng yú jiāotán de; kǒuyǔ de 非正式的;用于交谈的;口语的 fēi zhèngshì de; yòng yú jiāotán de; kǒuyǔ de 非正式 的;用于 交谈 的;口语 的 fēi zhèngshì de; yòng yú jiāotán de; kǒuyǔ de
synonyme  colloquial  synonyme colloquial  Synonyme colloque Synonyme colloque 同义词口语 tóngyìcí kǒuyǔ simpósio sinónimo simpósio sinónimo
a casual and conversational tone  a casual and conversational tone  Un ton décontracté et conversationnel Un ton décontracté et conversationnel 一种休闲和对话的语调 yī zhǒng xiūxián hé duìhuà de yǔdiào tom casual e conversacional tom casual e conversacional
不拘礼节的谈话语气 bùjū lǐjié de tánhuà yǔqì 不拘 礼节 的 ​​谈话 语气 bùjū lǐjié de ​​tánhuà yǔqì 不拘礼节的谈话语气 bùjū lǐjié de tánhuà yǔqì 不拘 礼节 的 ​​谈话 语气 bùjū lǐjié de ​​tánhuà yǔqì
I learnt conversarional Spanish at evening classes I learnt conversarional Spanish at evening classes J'ai appris l'espagnol de conversation aux cours du soir J'ai appris l'espagnol de conversation aux cours du soir 我在晚上学习了西班牙语 wǒ zài wǎnshàng xuéxíle xībānyá yǔ Eu aprendi conversa espanhol com aulas à noite Eu aprendi conversa espanhol com aulas à noite
我在夜校班学过西班牙语会读 wǒ zài yèxiào bān xuéguò xībānyá yǔ huì dú 我 在 夜校 学 学 西班牙 西班牙语 会 读 wǒ zài yèxiào xué xué xībānyá xībānyá yǔ huì dú 我在夜校班学过西班牙语会读 wǒ zài yèxiào bān xuéguò xībānyá yǔ huì dú 我 在 夜校 学 学 西班牙 西班牙语 会 读 wǒ zài yèxiào xué xué xībānyá xībānyá yǔ huì dú
[only before noun] connected,with conversation [only before noun] connected,with conversation [Seulement avant le nom] connecté, avec conversation [Seulement avant le nom] connecté, avec conversation [仅在名词前]连接,与对话 [jǐn zài míngcí qián] liánjiē, yǔ duìhuà [Pouco antes do nome] conectado com bate-papo [Pouco antes do nome] conectado com bate-papo
交谈的;谈话的;会话的 jiāotán de; tánhuà de; huìhuà de 交谈 的; 谈话 的; 会话 的 jiāotán de; tánhuà de; huìhuà de 交谈的;谈话的;会话的 jiāotán de; tánhuà de; huìhuà de 交谈 的;谈话 的;会话 的 jiāotán de; tánhuà de; huìhuà de
Men have a more direct conversational style Men have a more direct conversational style Les hommes ont un style de conversation plus direct Les hommes ont un style de conversation plus direct 男人有更直接的对话风格 nánrén yǒu gèng zhíjiē de duìhuà fēnggé Os homens têm um estilo de conversação mais direta Os homens têm um estilo de conversação mais direta
男人交谈比较直截了当 nánrén jiāotán bǐjiào zhíjiéliǎodāng 男人 交谈 比较 直截了当 nánrén jiāotán bǐjiào zhíjiéliǎodāng 男人交谈比较直截了当 nánrén jiāotán bǐjiào zhíjiéliǎodāng 男人 交谈 比较 直截了当 nánrén jiāotán bǐjiào zhíjiéliǎodāng
conversationally Have you been here long?he asked conversationnally conversationally Have you been here long?He asked conversationnally Est-ce que vous êtes ici depuis longtemps? Est-ce que vous êtes ici depuis longtemps? 你在这里长了吗? nǐ zài zhèlǐ cháng le ma? Você está aqui há muito tempo? Você está aqui há muito tempo?
你来这里的时间长吗? nǐ lái zhèlǐ de shíjiān zhǎng ma? 你 来 这里 的 时间 长 吗? Nǐ lái zhèlǐ de shíjiān zhǎng ma? 你来这里的时间长吗? Nǐ lái zhèlǐ de shíjiān zhǎng ma? 你 来 这里 的 时间 长 吗? Nǐ lái zhèlǐ de shíjiān zhǎng ma?
conversationalist a person who is good at talking to others, especially in an informal way Conversationalist a person who is good at talking to others, especially in an informal way Une personne qui est bonne à parler aux autres, surtout de façon informelle Une personne qui est bonne à parler aux autres, surtout de façon informelle 会话学家一个善于与他人交谈的人,特别是以非正式的方式 Huìhuà xué jiā yì gè shànyú yǔ tārén jiāotán de rén, tèbié shì yǐ fēi zhèngshì de fāngshì Uma pessoa que é boa para falar com os outros, especialmente informalmente Uma pessoa que é boa para falar com os outros, especialmente informalmente
 健谈的人;能聊的人 jiàntán de rén; néng liáo de rén  健谈 的 人; 能 聊 的 人  jiàntán de rén; néng liáo de rén  健谈的人;能聊的人  jiàntán de rén; néng liáo de rén 健谈 的 人;能 聊 的 人 jiàntán de rén; néng liáo de rén
note at speaker note at speaker Note à l'orateur Note à l'orateur 注释在报告人 zhùshì zài bàogào rén Nota para o alto-falante Nota para o alto-falante
conversation piece  an object that is talked about a lot because it is unusual conversation piece an object that is talked about a lot because it is unusual Pièce de conversation un objet qui est beaucoup parlé parce qu'il est inhabituel Pièce de conversation un objet qui est beaucoup parlé parce qu'il est inhabituel 谈话片段一个被谈论的对象,因为它是不寻常的 tánhuà piànduàn yīgè bèi tánlùn de duìxiàng, yīnwèi tā shì bù xúncháng de parte de conversação um objeto que é muito falado, porque é incomum parte de conversação um objeto que é muito falado, porque é incomum
 (因不寻常而成为)话题;谈资 (yīn bù xúncháng ér chéngwéi) huàtí; tánzī  (因 不 寻常 而 成为) 话题; 谈 资  (yīn bù xúncháng ér chéngwéi) huàtí; tánzī  (因不寻常而成为)话题;谈资  (yīn bù xúncháng ér chéngwéi) huàtí; tánzī (因 不 寻常 而 成为) 话题;谈 资 (yīn bù xúncháng ér chéngwéi) huàtí; tánzī
 (art 美术) (art měishù)  (Art 美术)  (Art měishù)  (art美术)  (art měishù) (Art 美术) (Art měishù)
a type of painting in which a group of people are shown in the countryside or in a home a type of painting in which a group of people are shown in the countryside or in a home Un type de tableau dans lequel un groupe de personnes est montré à la campagne ou dans une maison Un type de tableau dans lequel un groupe de personnes est montré à la campagne ou dans une maison 一种绘画,其中一群人在农村或家庭中被示出 yī zhǒng huìhuà, qízhōng yīqún rén zài nóngcūn huò jiātíng zhōng bèi shì chū Um tipo de pintura em que um grupo de pessoas é mostrada no campo ou em uma casa Um tipo de pintura em que um grupo de pessoas é mostrada no campo ou em uma casa
人物风俗画;乡村(或室内)风情画  rénwù fēngsúhuà; xiāngcūn (huò shìnèi) fēngqíng huà  人物风俗画;乡村(或室内)风情画  rénwù fēngsúhuà; xiāngcūn (huò shìnèi) fēngqíng huà  人物风俗画;乡村(或室内)风情画 rénwù fēngsúhuà; xiāngcūn (huò shìnèi) fēngqíng huà 人物风俗画;乡村(或室内)风情画  rénwù fēngsúhuà; xiāngcūn (huò shìnèi) fēngqíng huà 
conversation stopper (informal) an unex­pected or shocking remark, which people do not know how to reply to conversation stopper (informal) an unex­pected or shocking remark, which people do not know how to reply to Bouchon de conversation (informel) une remarque inattendue ou choquante, que les gens ne savent pas comment répondre à Bouchon de conversation (informel) une remarque inattendue ou choquante, que les gens ne savent pas comment répondre à 谈话塞(非正式)一个意想不到或震撼的话,人们不知道如何回复 tánhuà sāi (fēi zhèngshì) yīgè yì xiǎngbùdào huò zhènhàn dehuà, rénmen bù zhīdào rúhé huífù rolha de conversa (informal) uma observação inesperada ou chocante, que as pessoas não sabem como responder rolha de conversa (informal) uma observação inesperada ou chocante, que as pessoas não sabem como responder
噎人的话;令人瞠目结舌的话 yē rén dehuà; lìng rén chēngmùjiéshé dehuà 噎 人 的 话; 令人 瞠目结舌 的 话 yē rén dehuà; lìng rén chēngmùjiéshé dehuà 噎人的话;令人瞠目结舌的话 yē rén dehuà; lìng rén chēngmùjiéshé dehuà 噎 人 的 话;令人 瞠目结舌 的 话 yē rén dehuà; lìng rén chēngmùjiéshé dehuà
谈话塞(非正式)一个意想不到或震撼的话,人们不知道如何回复 tánhuà sāi (fēi zhèngshì) yīgè yì xiǎngbùdào huò zhènhàn dehuà, rénmen bù zhīdào rúhé huífù 谈话 塞 (非正式) 一个 意想不到 或 震撼 的 话, 人们 不 知道 如何 回复 tánhuà sāi (fēi zhèngshì) yīgè yì xiǎngbùdào huò zhènhàn dehuà, rénmen bù zhīdào rúhé huífù 谈话塞(非正式)一个意想不到或震撼的话,人们不知道如何回复 tánhuà sāi (fēi zhèngshì) yīgè yì xiǎngbùdào huò zhènhàn dehuà, rénmen bù zhīdào rúhé huífù 谈话 塞 (非正式) 一个 意想不到 或 震撼 的 话, 人们 不 知道 如何 回复 tánhuà sāi (fēi zhèngshì) yīgè yì xiǎngbùdào huò zhènhàn dehuà, rénmen bù zhīdào rúhé huífù
converse ~ (with sb) (formal) to have a conversation with sb converse ~ (with sb) (formal) to have a conversation with sb Converser ~ (avec sb) (formel) avoir une conversation avec sb Converser ~ (avec sb) (formel) avoir une conversation avec sb 相反〜(与sb)(形式)与sb进行对话 xiāngfǎn〜(yǔ sb)(xíngshì) yǔ sb jìnxíng duìhuà ~ Converse (com sb) (formal) ter uma conversa com sb ~ Converse (com sb) (formal) ter uma conversa com sb
 交谈;谈话 jiāotán; tánhuà  交谈;谈话 jiāotán; tánhuà  交谈  jiāotán  交谈;谈话 jiāotán; tánhuà
反向〜(与sb)(形式)与sb进行对话  fǎn xiàng〜(yǔ sb)(xíngshì) yǔ sb jìnxíng duìhuà 反向 ~ (与 sb) (形式) 与 sb 进行 对话 Fǎn xiàng ~ (yǔ sb) (xíngshì) yǔ sb jìnxíng duìhuà 反向〜(与sb)(形式)与sb进行对话 fǎn xiàng〜(yǔ sb)(xíngshì) yǔ sb jìnxíng duìhuà 反向 ~ (与 sb) (形式) sb 与 进行 对话 Fǎn xiàng ~ (yǔ sb) (xíngshì) sb yǔ jìnxíng duìhuà
converse the con­verse [sing.] (formal) the opposite or reverse of a fact or statement Converse the con­verse [sing.] (Formal) the opposite or reverse of a fact or statement nverser l'inverse ou l'inverse d'un fait ou d'une déclaration Inverser l'inverse ou l'inverse d'un fait ou d'une déclaration 匡威相反[形容词]相反或相反的事实或陈述 Kuāngwēi xiāngfǎn [xíngróngcí] xiāngfǎn huò xiāngfǎn de shìshí huò chénshù reverter o inverso ou inverso de um fato ou declaração Reverter o inverso ou inverso de um fato ou declaração
相反的事物;(事实或陈述的)反面 xiāngfǎn de shìwù;(shìshí huò chénshù de) fǎnmiàn 相反 的 事物 (事实 或 陈述 的) 反面 xiāngfǎn de shìwù (shìshí huò chénshù de) fǎnmiàn 相反的事物;(事实或陈述的)反面 xiāngfǎn de shìwù;(shìshí huò chénshù de) fǎnmiàn 相反 的 事物 (事实 或 陈述 的) 反面 xiāngfǎn de shìwù (shìshí huò chénshù de) fǎnmiàn
匡威相反[形容词]相反或相反的事实或陈述 kuāngwēi xiāngfǎn [xíngróngcí] xiāngfǎn huò xiāngfǎn de shìshí huò chénshù 匡威相反[形容词]相反或相反的事实或陈述 kuāngwēi xiāngfǎn [xíngróngcí] xiāngfǎn huò xiāngfǎn de shìshí huò chénshù 匡威相反[形容词]相反或相反的事实或陈述 kuāngwēi xiāngfǎn [xíngróngcí] xiāngfǎn huò xiāngfǎn de shìshí huò chénshù 匡威相反[形容词]相反或相反的事实或陈述 kuāngwēi xiāngfǎn [xíngróngcí] xiāngfǎn huò xiāngfǎn de shìshí huò chénshù
Building new roads increases traffic and the converse is equally true: reducing the number and size of roads means less Building new roads increases traffic and the converse is equally true: Reducing the number and size of roads means less La construction de nouvelles routes augmente la circulation et l'inverse est également vrai: réduire le nombre et la taille des routes signifie moins La construction de nouvelles routes augmente la circulation et l'inverse est également vrai: Réduire le nombre et la taille des routes signifie moins 建设新道路增加了交通,反之亦然:减少道路的数量和规模意味着更少 jiànshè xīn dàolù zēngjiāle jiāotōng, fǎnzhī yì rán: Jiǎnshǎo dàolù de shùliàng hé guīmó yìwèizhe gèng shǎo A construção de novas estradas aumenta a circulação e o inverso também é verdadeiro: reduzir o número eo tamanho das estradas significa menos A construção de novas estradas aumenta a circulação e o inverso também é verdadeiro: Reduzir o número eo tamanho das estradas significa menos
 修筑新的道路可增加交通流量,反过来也是同样的道理:减少道路的数量和规模就意味着减少交通流量 xiūzhù xīn de dàolù kě zēngjiā jiāotōng liúliàng, fǎn guòlái yěshì tóngyàng de dàolǐ: Jiǎnshǎo dàolù de shùliàng hé guīmó jiù yìwèizhe jiǎnshǎo jiāotōng liúliàng  修筑 新 的 道路 可增加 交通流量, 反过来 也 也 同样 的 道理: 减少 道路 的 数量 和 规模 就 意味着 减少 交通流量  xiūzhù xīn de dàolù kě zēngjiā jiāotōng liúliàng, fǎn guòlái yě yě tóngyàng de dàolǐ: Jiǎnshǎo dàolù de shùliàng hé guīmó jiù yìwèizhe jiǎnshǎo jiāotōng liúliàng  修筑新的道路可增加交通流量,反过来也是同样的道理:减少道路的数量和规模就意味着减少交通流量  xiūzhù xīn de dàolù kě zēngjiā jiāotōng liúliàng, fǎn guòlái yěshì tóngyàng de dàolǐ: Jiǎnshǎo dàolù de shùliàng hé guīmó jiù yìwèizhe jiǎnshǎo jiāotōng liúliàng 修筑 新 的 道路 可增加 交通流量, 反过来 也 也 同样 的 道理: 减少 道路 的 数量 和 规模 就 意味着 减少 交通流量 xiūzhù xīn de dàolù kě zēngjiā jiāotōng liúliàng, fǎn guòlái yě yě tóngyàng de dàolǐ: Jiǎnshǎo dàolù de shùliàng hé guīmó jiù yìwèizhe jiǎnshǎo jiāotōng liúliàng
converse the converse effect converse the converse effect Inverser l'effet inverse Inverser l'effet inverse 相反的相反效果 xiāngfǎn de xiāngfǎn xiàoguǒ Inverter o efeito oposto Inverter o efeito oposto
 相反的效果  xiāngfǎn de xiàoguǒ   相反 的 效果  xiāngfǎn de xiàoguǒ  相反的效果  xiāngfǎn de xiàoguǒ 相反 的 效果 xiāngfǎn de xiàoguǒ
conversely (formal)in a way that is the opposite or reverse of sth  conversely (formal)in a way that is the opposite or reverse of sth  Inversement (formel) d'une manière qui est l'inverse ou l'inverse de sth Inversement (formel) d'une manière qui est l'inverse ou l'inverse de sth 相反(正式)的方式是相反或相反的sth xiāngfǎn (zhèngshì) de fāngshì shì xiāngfǎn huò xiāngfǎn de sth Inversamente (formais) de uma maneira que é a inversa ou o inverso de sth Inversamente (formais) de uma maneira que é a inversa ou o inverso de sth
相反地; 反过来 xiāngfǎn dì; fǎn guòlái 相反地; 反过来 xiāngfǎn dì; fǎn guòlái 相反地 xiāngfǎn dì 相反地;反过来 xiāngfǎn dì; fǎn guòlái
you can add the fluid to the powder, or, conversely, the powder fo the fluid you can add the fluid to the powder, or, conversely, the powder fo the fluid Vous pouvez ajouter le fluide à la poudre, ou, inversement, la poudre pour le fluide Vous pouvez ajouter le fluide à la poudre, ou, inversement, la poudre pour le fluide 您可以将流体添加到粉末中,或者相反,流体的粉末 nín kěyǐ jiāng liútǐ tiānjiā dào fěnmò zhōng, huòzhě xiāngfǎn, liútǐ de fěnmò É possível adicionar o fluido ao pó, ou vice-versa, o pó para o fluido É possível adicionar o fluido ao pó, ou vice-versa, o pó para o fluido
 可把液体加入粉末, 或者相反,把粉末加入液体 kě bǎ yètǐ jiārù fěnmò, huòzhě xiāngfǎn, bǎ fěnmò jiārù yètǐ  可把液体加入粉末, 或者相反,把粉末加入液体 kě bǎ yètǐ jiārù fěnmò, huòzhě xiāngfǎn, bǎ fěnmò jiārù yètǐ  可把液体加入粉末,或者相反,把粉末加入液体  kě bǎ yètǐ jiārù fěnmò, huòzhě xiāngfǎn, bǎ fěnmò jiārù yètǐ  可把液体加入粉末, 或者相反,把粉末加入液体 kě bǎ yètǐ jiārù fěnmò, huòzhě xiāngfǎn, bǎ fěnmò jiārù yètǐ
conversion  ~ (from sth) (into/to sth) the act or process of changing sth from one form, use or system to another conversion ~ (from sth) (into/to sth) the act or process of changing sth from one form, use or system to another Conversion ~ (de sth) (en / à sth) l'acte ou le processus de changer sth d'une forme, d'une utilisation ou d'un système à un autre Conversion ~ (de sth) (en/ à sth) l'acte ou le processus de changer sth d'une forme, d'une utilisation ou d'un système à un autre 转换〜(从sth)(到/到sth)将sth从一个形式,使用或系统改变到另一个的行为或过程 zhuǎnhuàn〜(cóng sth)(dào/dào sth) jiāng sth cóng yīgè xíngshì, shǐyòng huò xìtǒng gǎibiàn dào lìng yīgè de xíngwéi huò guòchéng Conversão ~ (de sth) (in / sth a) o ato ou processo de mudança sth um formulário, operação ou sistema para outro Conversão ~ (de sth) (in/ sth a) o ato ou processo de mudança sth um formulário, operação ou sistema para outro
 转变;转换;转化 zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn; zhuǎnhuà  转变;转换;转化 zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn; zhuǎnhuà  转变;转换;转化  zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn; zhuǎnhuà  转变;转换;转化 zhuǎnbiàn; zhuǎnhuàn; zhuǎnhuà
the conversion of farm biddings into family homes the conversion of farm biddings into family homes La conversion des enchères agricoles en maisons familiales La conversion des enchères agricoles en maisons familiales 农场投标转变为家庭住宅 nóngchǎng tóubiāo zhuǎnbiàn wéi jiātíng zhùzhái Conversão de leilão agrícola em casas de família Conversão de leilão agrícola em casas de família
农场建筑物改建为家庭住宅 nóngchǎng jiànzhú wù gǎijiàn wéi jiātíng zhùzhái 农场 建筑物 改建 为 家庭 住宅 nóngchǎng jiànzhú wù gǎijiàn wéi jiātíng zhùzhái 农场建筑物改建为家庭住宅 nóngchǎng jiànzhú wù gǎijiàn wéi jiātíng zhùzhái 农场 建筑物 改建 为 家庭 住宅 nóngchǎng jiànzhú wù gǎijiàn wéi jiātíng zhùzhái
将农场建筑改造成家庭住宅 jiāng nóngchǎng jiànzhú gǎizào chéng jiātíng zhùzhái 将农场建筑改造成家庭住宅 jiāng nóngchǎng jiànzhú gǎizào chéng jiātíng zhùzhái 将农场建筑改造成家庭住宅 jiāng nóngchǎng jiànzhú gǎizào chéng jiātíng zhùzhái 将农场建筑改造成家庭住宅 jiāng nóngchǎng jiànzhú gǎizào chéng jiātíng zhùzhái
no conversion analogue to no conversion analogue to Pas de conversion analogique à Pas de conversion analogique à 没有转换类似 méiyǒu zhuǎnhuàn lèisì Nenhuma conversão analógico Nenhuma conversão analógico
没有必要把模拟转换为数字数据 méiyǒu bìyào bǎ mónǐ zhuǎnhuàn wéi shùzì shùjù 没有必要把模拟转换为数字数据 méiyǒu bìyào bǎ mónǐ zhuǎnhuàn wéi shùzì shùjù 没有必要把模拟转换为数字数据 méiyǒu bìyào bǎ mónǐ zhuǎnhuàn wéi shùzì shùjù 没有必要把模拟转换为数字数据 méiyǒu bìyào bǎ mónǐ zhuǎnhuàn wéi shùzì shùjù
a metric conversion table (=showing how to change metric amounts into or out of another system) a metric conversion table (=showing how to change metric amounts into or out of another system) Une table de conversion métrique (= montrant comment changer les quantités métriques dans ou hors d'un autre système) Une table de conversion métrique (= montrant comment changer les quantités métriques dans ou hors d'un autre système) 度量转换表(=显示如何将度量数量更改或更改到另一个系统) dùliàng zhuǎnhuàn biǎo (=xiǎnshì rúhé jiāng dùliàng shùliàng gēnggǎi huò gēnggǎi dào lìng yīgè xìtǒng) Uma tabela de conversão métrica (= mostrando como alterar as quantidades métricas para dentro ou fora de um outro sistema) Uma tabela de conversão métrica (= mostrando como alterar as quantidades métricas para dentro ou fora de um outro sistema)
公制换算表 gōngzhì huànsuàn biǎo 公制 换算 表 gōngzhì huànsuàn biǎo 公制换算表 gōngzhì huànsuàn biǎo 公制 换算 表 gōngzhì huànsuàn biǎo
 a firm which specializes in house conversions (= turning large houses into several smaller flats/apartments) a firm which specializes in house conversions (= turning large houses into several smaller flats/apartments)  Une entreprise qui se spécialise dans les conversions maison (= transformer de grandes maisons en plusieurs petits appartements / appartements)  Une entreprise qui se spécialise dans les conversions maison (= transformer de grandes maisons en plusieurs petits appartements/ appartements)  一家专门从事房屋转换的公司(将大房子改造成几个较小的公寓/公寓)  yījiā zhuānmén cóngshì fángwū zhuǎnhuàn de gōngsī (jiāng dà fángzi gǎizào chéng jǐ gè jiào xiǎo de gōngyù/gōngyù) Uma empresa especializada em conversões em casa (= transformar grandes casas de várias pequenas casas / apartamentos) Uma empresa especializada em conversões em casa (= transformar grandes casas de várias pequenas casas/ apartamentos)
专营房屋改建的公司 zhuānyíng fángwū gǎijiàn de gōngsī 专营 房屋 改建 的 公司 zhuānyíng fángwū gǎijiàn de gōngsī 专营房屋改建的公司 zhuānyíng fángwū gǎijiàn de gōngsī 专营 房屋 改建 的 公司 zhuānyíng fángwū gǎijiàn de gōngsī
(from sth) (to sth) the process or experience of changing your religion or beliefs  〜(from sth) (to sth) the process or experience of changing your religion or beliefs  ~ (De sth) (à sth) le processus ou l'expérience de changer votre religion ou vos croyances ~ (De sth) (à sth) le processus ou l'expérience de changer votre religion ou vos croyances 〜(从sth)(to sth)改变你的宗教或信仰的过程或经验 〜(cóng sth)(to sth) gǎibiàn nǐ de zōngjiào huò xìnyǎng de guòchéng huò jīngyàn ~ (De sth) (para sth) processo ou a experiência de mudar sua religião ou crenças ~ (De sth) (para sth) processo ou a experiência de mudar sua religião ou crenças
(宗教或仰的)改变;板依;归附 (zōngjiào huò xìnyǎng de) gǎibiàn; bǎn yī; guīfù (宗教 或 信仰 的) 改变; 板 依; 归附 (zōngjiào huò xìnyǎng de) gǎibiàn; bǎn yī; guīfù (宗教或信仰的)改变;板依;归附 (zōngjiào huò xìnyǎng de) gǎibiàn; bǎn yī; guīfù (宗教 或 信仰 的) 改变;板 依;归附 (zōngjiào huò xìnyǎng de) gǎibiàn; bǎn yī; guīfù
〜(从sth)(to sth)改变你的宗教或信仰的过程或经验 〜(cóng sth)(to sth) gǎibiàn nǐ de zōngjiào huò xìnyǎng de guòchéng huò jīngyàn ~ (从 sth) (à sth) 改变 你 的 宗教 或 信仰 的 过程 或 经验 ~ (cóng sth) (à sth) gǎibiàn nǐ de zōngjiào huò xìnyǎng de guòchéng huò jīngyàn 〜(从sth)(to sth)改变你的宗教或信仰的过程或经验 〜(cóng sth)(to sth) gǎibiàn nǐ de zōngjiào huò xìnyǎng de guòchéng huò jīngyàn ~ (Sth 从) (para sth) 改变 你 的 宗教 或 信仰 的 过程 或 经验 ~ (Sth cóng) (para sth) gǎibiàn nǐ de zōngjiào huò xìnyǎng de guòchéng huò jīngyàn
the conversion of  the Anglo-Saxons by Christian missionaries the conversion of the Anglo-Saxons by Christian missionaries La conversion des Anglo-Saxons par des missionnaires chrétiens La conversion des Anglo-Saxons par des missionnaires chrétiens 基督教传教士转换盎格鲁撒克逊人 jīdūjiào chuánjiào shì zhuǎnhuàn ànggélǔ sākèxùn rén A conversão dos anglo-saxões por missionários cristãos A conversão dos anglo-saxões por missionários cristãos
基督教传教士使盎格鲁一撒克逊人的信仰改变 jīdūjiào chuánjiào shì shǐ ànggélǔ yī sākèxùn rén de xìnyǎng gǎibiàn 基督教传教士使盎格鲁一撒克逊人的信仰改变 jīdūjiào chuánjiào shì shǐ ànggélǔ yī sākèxùn rén de xìnyǎng gǎibiàn 基督教传教士使盎格鲁一撒克逊人的信仰改变 jīdūjiào chuánjiào shì shǐ ànggélǔ yī sākèxùn rén de xìnyǎng gǎibiàn 基督教传教士使盎格鲁一撒克逊人的信仰改变 jīdūjiào chuánjiào shì shǐ ànggélǔ yī sākèxùn rén de xìnyǎng gǎibiàn
his conversion from Judaism to Christianity his conversion from Judaism to Christianity Sa conversion du judaïsme au christianisme Sa conversion du judaïsme au christianisme 他从犹太教到基督教的转变 tā cóng yóutàijiào dào jīdūjiào de zhuǎnbiàn Sua conversão ao judaísmo para o cristianismo Sua conversão ao judaísmo para o cristianismo
他由犹太教改信基督教 tā yóu yóutàijiào gǎi xìn jīdūjiào 他由犹太教改信基督教 tā yóu yóutàijiào gǎi xìn jīdūjiào 他由犹太教改信基督教 tā yóu yóutàijiào gǎi xìn jīdūjiào 他由犹太教改信基督教 tā yóu yóutàijiào gǎi xìn jīdūjiào
(in rugby and American football (in rugby and American football (En rugby et football américain (En rugby et football américain (在橄榄球和橄榄球 (zài gǎnlǎnqiú hé gǎnlǎnqiú (No rugby e futebol americano (No rugby e futebol americano
橄揽球和美式足球) gǎn lǎn qiú hé měishì zúqiú) 橄揽球和美式足球) gǎn lǎn qiú hé měishì zúqiú) 橄揽球和美式足球 gǎn lǎn qiú hé měishì zúqiú 橄揽球和美式足球) gǎn lǎn qiú hé měishì zúqiú)
a way of scoring extra points after scoring a try or a touch DOWN  a way of scoring extra points after scoring a try or a touch DOWN  Une façon de marquer des points supplémentaires après avoir marqué un essai ou une touche Une façon de marquer des points supplémentaires après avoir marqué un essai ou une touche 在得分尝试或触摸向下之后得分额外的点的方式 zài défēn chángshì huò chùmō xiàng xià zhīhòu défēn éwài de diǎn de fāngshì Uma maneira de marcar pontos extra depois de marcar um try ou um toque Uma maneira de marcar pontos extra depois de marcar um try ou um toque
(持球触地或持球越过对方球门线后的)附加得分  (chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn hòu de) fùjiā défēn  (持球触地或持球越过对方球门线后的)附加得分  (chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn hòu de) fùjiā défēn  (持球触地或持球越过对方球门线后的)附加得分 (chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn hòu de) fùjiā défēn (持球 触 触 地 越过 对 对 对 对) 附加 得分 (chí qiú chù chù de yuèguò duì duì duì duì) fùjiā défēn
barn/loft ~ a building or room that has been changed so that it can be used for a different purpose, especially for living in barn/loft ~ a building or room that has been changed so that it can be used for a different purpose, especially for living in Une grange / grenier ~ un bâtiment ou une pièce qui a été changé de façon à pouvoir être utilisé à des fins différentes, Une grange/ grenier ~ un bâtiment ou une pièce qui a été changé de façon à pouvoir être utilisé à des fins différentes, 谷仓/阁楼〜已经改变的建筑物或房间,使得它可以用于不同的目的,特别是用于居住 gǔ cāng/gélóu〜yǐjīng gǎibiàn de jiànzhú wù huò fángjiān, shǐdé tā kěyǐ yòng yú bùtóng de mùdì, tèbié shì yòng yú jūzhù Um celeiro / sótão ~ um edifício ou da sala que foi alterada de modo que ele pode ser usado para diferentes fins, Um celeiro/ sótão ~ um edifício ou da sala que foi alterada de modo que ele pode ser usado para diferentes fins,
 (尤指为居住而)改建的房屋  (yóu zhǐ wèi jūzhù ér) gǎijiàn de fángwū   (尤 指 为 居住 而) 改建 的 房屋  (yóu zhǐ wèi jūzhù ér) gǎijiàn de fángwū  (尤指为居住而)改建的房屋  (yóu zhǐ wèi jūzhù ér) gǎijiàn de fángwū (尤 指 为 居住 而) 改建 的 房屋 (yóu zhǐ wèi jūzhù ér) gǎijiàn de fángwū
conversion van (also van conversion) a vehicle in which the back part behind the driver has been arranged as a living space conversion van (also van conversion) a vehicle in which the back part behind the driver has been arranged as a living space Van de conversion (également conversion de van) un véhicule dans lequel la partie arrière derrière le conducteur a été agencée comme un espace de vie Van de conversion (également conversion de van) un véhicule dans lequel la partie arrière derrière le conducteur a été agencée comme un espace de vie 转换厢式车(也是厢式车转换)其中驾驶员后面的部分已经被布置为生活空间的车辆 zhuǎnhuàn xiāng shì chē (yěshì xiāng shì chē zhuǎnhuàn) qízhōng jiàshǐ yuán hòumiàn de bùfèn yǐjīng bèi bùzhì wéi shēnghuó kōngjiān de chēliàng van de conversão (van conversão também) um veículo no qual a parte de trás atrás do motorista foi organizado como um espaço vivo van de conversão (van conversão também) um veículo no qual a parte de trás atrás do motorista foi organizado como um espaço vivo
 改装旅行车 gǎizhuāng lǚxíng chē  改装 旅行车  gǎizhuāng lǚxíng chē  改装旅行车  gǎizhuāng lǚxíng chē 改装 旅行车 gǎizhuāng lǚxíng chē
convert  ~ (sth) (from sth) (into/to sth) to change or make sth change from one form, purpose, system, etc. to another convert ~ (sth) (from sth) (into/to sth) to change or make sth change from one form, purpose, system, etc. To another Convertir ~ (sth) (de sth) (en / à sth) pour changer ou faire un changement d'une forme, d'un but, d'un système, etc. à un autre Convertir ~ (sth) (de sth) (en/ à sth) pour changer ou faire un changement d'une forme, d'un but, d'un système, etc. À un autre convert〜(sth)(from sth)(into / to sth)to change or make sth change from one form,purpose,system等to another convert〜(sth)(from sth)(into/ to sth)to change or make sth change from one form,purpose,system děng to another Converter ~ (sth) (de sth) (in / on sth) para mudar ou fazer uma alteração em um formulário, um propósito, um sistema, etc. a outra Converter ~ (sth) (de sth) (in/ on sth) para mudar ou fazer uma alteração em um formulário, um propósito, um sistema, etc. A outra
 (使)转变,转换,转 (shǐ) zhuǎnbiàn, zhuǎnhuàn, zhuǎnhuà  (使)转变,转换,转 (shǐ) zhuǎnbiàn, zhuǎnhuàn, zhuǎnhuà  (使)转变,转换,转化  (shǐ) zhuǎnbiàn, zhuǎnhuàn, zhuǎnhuà  (使)转变,转换,转 (shǐ) zhuǎnbiàn, zhuǎnhuàn, zhuǎnhuà
The hotel is going to be converted into a nursing home  The hotel is going to be converted into a nursing home  L'hôtel va être transformé en maison de retraite L'hôtel va être transformé en maison de retraite 酒店将转变为养老院 jiǔdiàn jiāng zhuǎnbiàn wèi yǎnglǎoyuàn O hotel será convertido em uma casa de repouso O hotel será convertido em uma casa de repouso
*家旅馆将被改建成私人疗养院 *jiā lǚguǎn jiāng bèi gǎijiàn chéng sīrén liáoyǎngyuàn * 家 旅馆 将 被 改 建成 私人 疗养院 * jiā lǚguǎn jiāng bèi gǎijiàn chéng sīrén liáoyǎngyuàn *家旅馆将被改建成私人疗养院 *jiā lǚguǎn jiāng bèi gǎijiàn chéng sīrén liáoyǎngyuàn * 家 旅馆 将 被 改 建成 私人 疗养院 * jiā lǚguǎn jiāng bèi gǎijiàn chéng sīrén liáoyǎngyuàn
酒店将转变为养老院 jiǔdiàn jiāng zhuǎnbiàn wèi yǎnglǎoyuàn 酒店 将 转变 为 养老院 jiǔdiàn jiāng zhuǎnbiàn wèi yǎnglǎoyuàn 酒店将转变为养老院 jiǔdiàn jiāng zhuǎnbiàn wèi yǎnglǎoyuàn 酒店 将 转变 为 养老院 jiǔdiàn jiāng zhuǎnbiàn wèi yǎnglǎoyuàn
what rate will I get if I  convert my dollars into euros? what rate will I get if I convert my dollars into euros? Quel taux obtiendrai-je si je convertis mes dollars en euros? Quel taux obtiendrai-je si je convertis mes dollars en euros? 如果我把我的美元转换成欧元,我会得到什么速度? rúguǒ wǒ bǎ wǒ dì měiyuán zhuǎnhuàn chéng ōuyuán, wǒ huì dédào shénme sùdù? Qual a taxa vou receber se eu converter meus dólares em euros? Qual a taxa vou receber se eu converter meus dólares em euros?
如果我把美元兑换成威元,汇率是泰少? Rúguǒ wǒ bǎ měiyuán duìhuàn chéng wēi yuán, huìlǜ shì tài shǎo? 如果我把美元兑换成威元,汇率是泰少? Rúguǒ wǒ bǎ měiyuán duìhuàn chéng wēi yuán, huìlǜ shì tài shǎo? 如果我把美元兑换成威元,汇率是泰少? Rúguǒ wǒ bǎ měiyuán duìhuàn chéng wēi yuán, huìlǜ shì tài shǎo? 如果我把美元兑换成威元,汇率是泰少? Rúguǒ wǒ bǎ měiyuán duìhuàn chéng wēi yuán, huìlǜ shì tài shǎo?
 We’ve converted from oil to gas central heating. We’ve converted from oil to gas central heating.  Nous avons converti du pétrole au chauffage central au gaz.  Nous avons converti du pétrole au chauffage central au gaz.  我们已经从石油转换为燃气集中供热。  Wǒmen yǐjīng cóng shíyóu zhuǎnhuàn wèi ránqì jízhōng gōng rè. Nós convertido ao gasóleo de aquecimento central. Nós convertido ao gasóleo de aquecimento central.
我们已经把中央供热系统由燃油改成了燃气 Wǒmen yǐjīng bǎ zhōngyāng gōng rè xìtǒng yóu rányóu gǎi chéngle ránqì 我们已经把中央供热系统由燃油改成了燃气 Wǒmen yǐjīng bǎ zhōngyāng gōng rè xìtǒng yóu rányóu gǎi chéngle ránqì 我们已经把中央供热系统由燃油改成了燃气 Wǒmen yǐjīng bǎ zhōngyāng gōng rè xìtǒng yóu rányóu gǎi chéngle ránqì 我们已经把中央供热系统由燃油改成了燃气 Wǒmen yǐjīng bǎ zhōngyāng gōng rè xìtǒng yóu rányóu gǎi chéngle ránqì
我们已经从石油转换为燃气集中供热。 wǒmen yǐjīng cóng shíyóu zhuǎnhuàn wèi ránqì jízhōng gōng rè. 我们已经从石油转换为燃气集中供热。 wǒmen yǐjīng cóng shíyóu zhuǎnhuàn wèi ránqì jízhōng gōng rè. 我们已经从石油转换为燃气集中供热。 wǒmen yǐjīng cóng shíyóu zhuǎnhuàn wèi ránqì jízhōng gōng rè. 我们已经从石油转换为燃气集中供热。 wǒmen yǐjīng cóng shíyóu zhuǎnhuàn wèi ránqì jízhōng gōng rè.
〜into/to sth to be able to be changed from one form, purpose, or system to another 〜Into/to sth to be able to be changed from one form, purpose, or system to another ~ En / à sth pour pouvoir être changé d'une forme, d'un but, ou d'un système à un autre ~ En/ à sth pour pouvoir être changé d'une forme, d'un but, ou d'un système à un autre ~into / to sth,以便能够从一种形式,目的或系统改变到另一种形式,目的或系统 ~Into/ to sth, yǐbiàn nénggòu cóng yī zhǒng xíngshì, mùdì huò xìtǒng gǎibiàn dào lìng yī zhǒng xíngshì, mùdì huò xìtǒng Em ~ / to sth de ser alterado de uma forma, um objetivo, ou sistema para outro Em ~/ to sth de ser alterado de uma forma, um objetivo, ou sistema para outro
 可转变为;可变换成 kě zhuǎnbiàn wèi; kě biànhuàn chéng  可 转变 为; 可变 换成  kě zhuǎnbiàn wèi; kě biànhuàn chéng  可转变为;  kě zhuǎnbiàn wèi; 可 转变 为;可变 换成 kě zhuǎnbiàn wèi; kě biànhuàn chéng
a sofa that converts into a bed  a sofa that converts into a bed  Un canapé convertible en lit Un canapé convertible en lit 一张可转换成床的沙发 yī zhāng kě zhuǎnhuàn chéng chuáng de shāfā Um sofá-cama Um sofá-cama
可改作床用的莎发 kě gǎizuò chuáng yòng de shāfā 可 改作 床 用 的 莎 发 kě gǎizuò chuáng yòng de shāfā 可改作床用的莎发 kě gǎizuò chuáng yòng de shāfā 可 改作 床 用 的 莎 发 kě gǎizuò chuáng yòng de shāfā
一张可转换成床的沙发 yī zhāng kě zhuǎnhuàn chéng chuáng de shā fā 一张 可 转换 成 床 的 沙发 yī zhāng kě zhuǎnhuàn chéng chuáng de shā fā 一张可转换成床的沙发 yī zhāng kě zhuǎnhuàn chéng chuáng de shā fā 一张 可 转换 成 床 的 沙发 yī zhāng kě zhuǎnhuàn chéng chuáng de shā fā
~ (sb) (from sth) (to sth) to change or make sb change their religion or beliefs ~ (sb) (from sth) (to sth) to change or make sb change their religion or beliefs ~ (Sb) (de sth) (à sth) pour changer ou faire changer de sb leur religion ou leurs croyances ~ (Sb) (de sth) (à sth) pour changer ou faire changer de sb leur religion ou leurs croyances 〜(sb)(从sth)(to sth)改变或使sb改变他们的宗教或信仰 〜(sb)(cóng sth)(to sth) gǎibiàn huò shǐ sb gǎibiàn tāmen de zōngjiào huò xìnyǎng ~ (Sb) (de sth) (para sth) para alterar ou fazer sb mudar de religião ou crenças ~ (Sb) (de sth) (para sth) para alterar ou fazer sb mudar de religião ou crenças
 (使)改变(宗教或信仰);(使)皈依,归附 (shǐ) gǎibiàn (zōngjiào huò xìnyǎng);(shǐ) guīyī, guīfù  (使)改变(宗教或信仰);(使)皈依,归附 (shǐ) gǎibiàn (zōngjiào huò xìnyǎng);(shǐ) guīyī, guīfù  (使)改变(宗教或信仰);(使)皈依,归附  (shǐ) gǎibiàn (zōngjiào huò xìnyǎng);(shǐ) guīyī, guīfù  (使)改变(宗教或信仰);(使)皈依,归附 (shǐ) gǎibiàn (zōngjiào huò xìnyǎng);(shǐ) guīyī, guīfù
he converted from  Christianity to islam he converted from Christianity to islam Il s'est converti du christianisme à l'islam Il s'est converti du christianisme à l'islam 他从基督教转变为伊斯兰教 tā cóng jīdūjiào zhuǎnbiàn wèi yīsīlán jiào Ele convertido do cristianismo ao islamismo Ele convertido do cristianismo ao islamismo
他由基督教改信伊斯兰教 tā yóu jīdūjiào gǎi xìn yīsīlán jiào 他由基督教改信伊斯兰教 tā yóu jīdūjiào gǎi xìn yīsīlán jiào 他由基督教改信伊斯兰教 tā yóu jīdūjiào gǎi xìn yīsīlán jiào 他由基督教改信伊斯兰教 tā yóu jīdūjiào gǎi xìn yīsīlán jiào
他从基督教转变为伊斯兰教 tā cóng jīdūjiào zhuǎnbiàn wèi yīsīlán jiào 他从基督教转变为伊斯兰教 tā cóng jīdūjiào zhuǎnbiàn wèi yīsīlán jiào 他从基督教转变为伊斯兰教 tā cóng jīdūjiào zhuǎnbiàn wèi yīsīlán jiào 他从基督教转变为伊斯兰教 tā cóng jīdūjiào zhuǎnbiàn wèi yīsīlán jiào
She was soon converted to the socialist cause She was soon converted to the socialist cause Elle fut bientôt convertie à la cause socialiste Elle fut bientôt convertie à la cause socialiste 她很快转向社会主义事业 tā hěn kuài zhuǎnxiàng shèhuì zhǔyì shìyè Logo foi convertido para a causa socialista Logo foi convertido para a causa socialista
她不久便转而献身于社会主义事业了 tā bùjiǔ biàn zhuǎn ér xiànshēn yú shèhuì zhǔyì shìyèle 她不久便转而献身于社会主义事业了 tā bùjiǔ biàn zhuǎn ér xiànshēn yú shèhuì zhǔyì shìyèle 她不久便转而献身于社会主义事业了 tā bùjiǔ biàn zhuǎn ér xiànshēn yú shèhuì zhǔyì shìyèle 她不久便转而献身于社会主义事业了 tā bùjiǔ biàn zhuǎn ér xiànshēn yú shèhuì zhǔyì shìyèle
〜(sb) (from sb) (to sth) to change an opinion, a habit, etc. 〜(sb) (from sb) (to sth) to change an opinion, a habit, etc. ~ (Sb) (de sb) (à sth) pour changer une opinion, une habitude, etc. ~ (Sb) (de sb) (à sth) pour changer une opinion, une habitude, etc. 〜(sb)(从sb)(to sth)改变意见,习惯等。 〜(sb)(cóng sb)(to sth) gǎibiàn yìjiàn, xíguàn děng. ~ (Sb) (SB) (para sth) para mudar uma opinião, hábito, etc. ~ (Sb) (SB) (para sth) para mudar uma opinião, hábito, etc.
(健)改变(观点、 习惯等 (Jiàn) gǎibiàn (guāndiǎn, xíguàn děng) (健) 改变 (观点, 习惯 等) (Jiàn) gǎibiàn (guāndiǎn, xíguàn děng) (健)改变(观点,习惯等) (Jiàn) gǎibiàn (guāndiǎn, xíguàn děng) (健) 改变 (观点, 习惯 等) (Jiàn) gǎibiàn (guāndiǎn, xíguàn děng)
I've converted to organic food I've converted to organic food Je me suis converti en nourriture biologique Je me suis converti en nourriture biologique 我已经转化为有机食品 Wǒ yǐjīng zhuǎnhuà wéi yǒujī shípǐn I convertido em alimentos orgânicos I convertido em alimentos orgânicos
我改吃有机食物了 wǒ gǎi chī yǒujī shíwùle 我改吃有机食物了 wǒ gǎi chī yǒujī shíwùle 我改吃有机食物了 wǒ gǎi chī yǒujī shíwùle 我改吃有机食物了 wǒ gǎi chī yǒujī shíwùle
我已经转化为有机食品 wǒ yǐjīng zhuǎnhuà wéi yǒujī shípǐn 我 已经 转化 为 有机 食品 wǒ yǐjīng zhuǎnhuà wèi yǒujī shípǐn 我已经转化为有机食品 wǒ yǐjīng zhuǎnhuà wéi yǒujī shípǐn 我 已经 转化 为 有机 食品 wǒ yǐjīng zhuǎnhuà wèi yǒujī shípǐn
 I didn’t use to like opera but my husband has converted me I didn’t use to like opera but my husband has converted me  Je n'ai pas aimé l'opéra, mais mon mari m'a converti  Je n'ai pas aimé l'opéra, mais mon mari m'a converti  我没有使用像歌剧,但我的丈夫已经改变了我  wǒ méiyǒu shǐyòng xiàng gējù, dàn wǒ de zhàngfū yǐjīng gǎibiànle wǒ Eu não gostava de ópera, mas o meu marido convertido Eu não gostava de ópera, mas o meu marido convertido
我过去不喜欢歌剧,但我丈夫改变了我 wǒ guòqù bù xǐhuān gējù, dàn wǒ zhàngfū gǎibiànle wǒ 我过去不喜欢歌剧,但我丈夫改变了我 wǒ guòqù bù xǐhuān gējù, dàn wǒ zhàngfū gǎibiànle wǒ 我过去不喜欢歌剧,但我丈夫改变了我 wǒ guòqù bù xǐhuān gējù, dàn wǒ zhàngfū gǎibiànle wǒ 我 过去 不 喜欢 歌剧, 但 我 丈夫 改变 了 我 wǒ guòqù bù xǐhuān gējù, dàn wǒ zhàngfū gǎibiànle wǒ
(in rugby and American football 橄榄球和美式号 *)to score extra points after a try, or a TOUCHDOWN  (in rugby and American football gǎnlǎnqiú hé měishì hào*qiú)to score extra points after a try, or a TOUCHDOWN  (En rugby et football américain 橄榄球 和 美式 号 * 球) pour marquer des points supplémentaires après un essai, ou un TOUCHDOWN (En rugby et football américain 橄榄球 和 美式 号 * 球) pour marquer des points supplémentaires après un essai, ou un TOUCHDOWN (在橄榄球和美式橄榄球橄榄球和美式号*球)尝试后得分加分,或TOUCHDOWN (zài gǎnlǎnqiú hé měishì gǎnlǎnqiú gǎnlǎnqiú hé měishì hào*qiú) chángshì hòu défēn jiā fēn, huò TOUCHDOWN (No rugby e futebol americano 橄榄球 和 美式 号 * 球) para marcar pontos extra depois de um julgamento, ou um touchdown (No rugby e futebol americano gǎnlǎnqiú hé měishì hào* qiú) para marcar pontos extra depois de um julgamento, ou um touchdown
(在持球触地或持球越过对方球门线得分后)获得附加分 (zài chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn défēn hòu) huòdé fùjiā fēn (在持球触地或持球越过对方球门线得分后)获得附加分 (zài chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn défēn hòu) huòdé fùjiā fēn (在持球触地或持球越过对方球门线得分后)获得附加分 (zài chí qiú chù dì huò chí qiú yuèguò duìfāng qiúmén xiàn défēn hòu) huòdé fùjiā fēn (在 持球 触 触 地 地 线 线 得 得 得) 获得 附加 分 (zài chí qiú chù chù de dì xiàn xiàn dé dé dé) huòdé fùjiā fēn
see preach see preach Voir prêcher Voir prêcher 见宣道 jiàn xuāndào veja pregar veja pregar
 ~ (from sth) (to sth) a person who has changed their religion, beliefs or opinions ~ (from sth) (to sth) a person who has changed their religion, beliefs or opinions  ~ (De sth) (à sth) une personne qui a changé de religion, de croyance ou d'opinion  ~ (De sth) (à sth) une personne qui a changé de religion, de croyance ou d'opinion  〜(从sth)(to sth)一个改变了他们的宗教,信仰或意见的人  〜(cóng sth)(to sth) yīgè gǎibiànle tāmen de zōngjiào, xìnyǎng huò yìjiàn de rén ~ (De sth) (para sth) uma pessoa que mudaram de religião, crença ou opinião ~ (De sth) (para sth) uma pessoa que mudaram de religião, crença ou opinião
改变宗教(或信仰、观点 ) 的人;皈依者 gǎibiàn zōngjiào (huò xìnyǎng, guāndiǎn) de rén; guīyī zhě 改变宗教(或信仰、观点 ) 的人;皈依者 gǎibiàn zōngjiào (huò xìnyǎng, guāndiǎn) de rén; guīyī zhě 改变宗教(或信仰,观点)的人;皈依者 gǎibiàn zōngjiào (huò xìnyǎng, guāndiǎn) de rén; guīyī zhě 改变宗教(或信仰、观点 ) 的人;皈依者 gǎibiàn zōngjiào (huò xìnyǎng, guāndiǎn) de rén; guīyī zhě
a convert to islam  a convert to islam  Un converti en islam Un converti en islam a转换为伊斯兰教 a zhuǎnhuàn wèi yīsīlán jiào Um convertido ao Islã Um convertido ao Islã
改信伊斯兰教的人 gǎi xìn yīsīlán jiào de rén 改 信 伊斯兰教 的 人 gǎi xìn yīsīlán jiào de rén 改信伊斯兰教的人 gǎi xìn yīsīlán jiào de rén 改 信 伊斯兰教 的 人 gǎi xìn yīsīlán jiào de rén
converts from other faiths converts from other faiths Convertis d'autres croyances Convertis d'autres croyances 转化为其他信仰 zhuǎnhuà wéi qítā xìnyǎng Converte de outras religiões Converte de outras religiões
来自其他宗教信*的皈依者 láizì qítā zōngjiào xìn*de guīyī zhě 来自 其他 宗教 信 * 的 皈依 者 láizì qítā zōngjiào xìn* de guīyī zhě 来自其他宗教信的*的皈依者 láizì qítā zōngjiào xìn de*de guīyī zhě 来自 其他 宗教 信 的 皈依 者 * láizì qítā zōngjiào xìn de guīyī zhě*
从其他信仰 cóng qítā xìnyǎng 从其他信仰 cóng qítā xìnyǎng 从其他信仰 cóng qítā xìnyǎng 从其他信仰 cóng qítā xìnyǎng
a convert to the cause  a convert to the cause  Un converti à la cause Un converti à la cause a转换为原因 a zhuǎnhuàn wèi yuányīn Um convertido à causa Um convertido à causa
—位转而支持这项事业的人  —wèi zhuǎn ér zhīchí zhè xiàng shìyè de rén  —位转而支持这项事业的人  —wèi zhuǎn ér zhīchí zhè xiàng shìyè de rén  —位转而支持这项事业的人  —wèi zhuǎn ér zhīchí zhè xiàng shìyè de rén  位 转而 支持 这项 事业 的 人 wèi zhuǎn ér zhīchí zhè xiàng shìyè de rén
converter (also convertor) a person or thing that converts sth converter (also convertor) a person or thing that converts sth Convertisseur (aussi convertisseur) une personne ou une chose qui convertit sth Convertisseur (aussi convertisseur) une personne ou une chose qui convertit sth 转换器(也转换器)一个人或事物,转换sth zhuǎnhuàn qì (yě zhuǎnhuàn qì) yīgè rén huò shìwù, zhuǎnhuàn sth Converter (conversor também) uma pessoa ou coisa que converte sth Converter (conversor também) uma pessoa ou coisa que converte sth
 使发生转化的人(或物);转换器 shǐ fāshēng zhuǎnhuà de rén (huò wù); zhuǎnhuàn qì  使发生转化的人(或物);转换器 shǐ fāshēng zhuǎnhuà de rén (huò wù); zhuǎnhuàn qì  使发生转化的人(或物);转换器  shǐ fāshēng zhuǎnhuà de rén (huò wù); zhuǎnhuàn qì 使 发生 转化 的 人 (或 物);转换 器 shǐ fāshēng zhuǎnhuà de rén (huò wù); zhuǎnhuàn qì
a caalytic converter a caalytic converter Un convertisseur caalytique Un convertisseur caalytique 触角转换器 chùjiǎo zhuǎnhuàn qì A caalytique conversor A caalytique conversor
催化转换器  cuīhuà zhuǎnhuàn qì  催化转换器  cuīhuà zhuǎnhuàn qì  催化转换器 cuīhuà zhuǎnhuàn qì 催化转换器  cuīhuà zhuǎnhuàn qì 
(physics 物)a device for converting alternating current into direct current or the other way around (physics wù)a device for converting alternating current into direct current or the other way around (Physique 物) un dispositif pour convertir le courant alternatif en courant continu ou l'inverse (Physique wù) un dispositif pour convertir le courant alternatif en courant continu ou l'inverse (物理物理),用于将交流电转换成直流电或其他方式的装置 (wùlǐ wùlǐ), yòng yú jiāng jiāoliúdiàn zhuǎnhuàn chéng zhíliúdiàn huò qítā fāngshì de zhuāngzhì (Física 物) meios para converter a corrente alterna em corrente ou vice-versa directa (Física wù) meios para converter a corrente alterna em corrente ou vice-versa directa
 整流器;变流器 zhěngliúqì; biàn liú qì  整流器;变流器 zhěngliúqì; biàn liú qì  整流器  zhěngliúqì  整流器;变流器 zhěngliúqì; biàn liú qì
 (physics物)a device for converting a radio signal from one frequency to another  (physics wù)a device for converting a radio signal from one frequency to another   (Physique 物) un dispositif pour convertir un signal radio d'une fréquence à une autre  (Physique wù) un dispositif pour convertir un signal radio d'une fréquence à une autre  (物理物)用于将无线电信号从一个频率转换到另一个频率的装置  (wùlǐ wù) yòng yú jiāng wúxiàndiàn xìnhào cóng yīgè pínlǜ zhuǎnhuàn dào lìng yīgè pínlǜ de zhuāngzhì (Física 物) um dispositivo para converter um sinal de frequência de rádio para outra (Física wù) um dispositivo para converter um sinal de frequência de rádio para outra
(改变无线电信号的)变频器  (gǎibiàn wúxiàndiàn xìnhào de) biànpín qì  (改变无线电信号的)变频器  (gǎibiàn wúxiàndiàn xìnhào de) biànpín qì  (变变无线电信号的)变频器 (biàn biàn wúxiàndiàn xìnhào de) biànpín qì (改变 无线电 信号 的) 变频器 (gǎibiàn wúxiàndiàn xìnhào de) biànpín qì
convertible 〜(into/to sth) that can be changed to a different form or use convertible 〜(into/to sth) that can be changed to a different form or use Convertible ~ (en / à sth) qui peut être changé pour une forme ou une utilisation différente Convertible ~ (en/ à sth) qui peut être changé pour une forme ou une utilisation différente 可转换〜(到/到sth),可以改变成不同的形式或使用 kě zhuǎnhuàn〜(dào/dào sth), kěyǐ gǎibiàn chéng bùtóng de xíngshì huò shǐyòng Convertível ~ (em / sobre o sth), que pode ser mudado para uma forma ou um uso diferente Convertível ~ (em/ sobre o sth), que pode ser mudado para uma forma ou um uso diferente
可改变的;可转换的;可兑换的 kě gǎibiàn de; kě zhuǎnhuàn de; kě duìhuàn de 可改变的;可转换的;可兑换的 kě gǎibiàn de; kě zhuǎnhuàn de; kě duìhuàn de 可改变的;可转换的;可兑换的 kě gǎibiàn de; kě zhuǎnhuàn de; kě duìhuàn de 可 改变 的;可 转换 的;可 兑换 的 kě gǎibiàn de; kě zhuǎnhuàn de; kě duìhuàn de
a convertible sofa (= one that can be used as a bed) a convertible sofa (= one that can be used as a bed) Un canapé convertible (= celui qui peut être utilisé comme un lit) Un canapé convertible (= celui qui peut être utilisé comme un lit) 一个可折叠沙发(=可以用作床的沙发) yīgè kě zhédié shāfā (=kěyǐ yòng zuò chuáng de shāfā) Um sofá-cama (= um que pode ser usado como uma cama) Um sofá-cama (= um que pode ser usado como uma cama)
沙发床 shāfā chuáng 沙发床 shāfā chuáng 沙发床 shāfā chuáng 沙发床 shāfā chuáng
convertible currencies (= ones that can be exchanged for those of other countries) convertible currencies (= ones that can be exchanged for those of other countries) Monnaies convertibles (= échangeables contre d'autres pays) Monnaies convertibles (= échangeables contre d'autres pays) 可兑换货币(=可与其他国家交换的货币) kě duìhuàn huòbì (=kě yǔ qítā guójiā jiāohuàn de huòbì) moedas conversíveis (= permutáveis ​​contra outros países) Moedas conversíveis (= permutáveis ​​contra outros países)
可兑换的货币 kě duìhuàn de huòbì 可 兑换 的 货币 kě duìhuàn de huòbì 可兑换的货币 kě duìhuàn de huòbì 可 兑换 的 货币 kě duìhuàn de huòbì
the bonds are convertible into ordinary shares the bonds are convertible into ordinary shares Les obligations sont convertibles en actions ordinaires Les obligations sont convertibles en actions ordinaires 该等债券可转换为普通股 gāi děng zhàiquàn kě zhuǎnhuàn wèi pǔtōng gǔ Os títulos são conversíveis em ações ordinárias Os títulos são conversíveis em ações ordinárias
券可转换为普通股 zhàiquàn kě zhuǎnhuàn wèi pǔtōng gǔ 券可转换为普通股 zhàiquàn kě zhuǎnhuàn wèi pǔtōng gǔ 债券可转换为普通股 zhàiquàn kě zhuǎnhuàn wèi pǔtōng gǔ 债券 可 转换 为 普通 股 zhàiquàn kě zhuǎnhuàn wèi pǔtōng gǔ
convertibility car with a roof that can be folded down or taken off convertibility car with a roof that can be folded down or taken off Voiture de convertibilité avec un toit qui peut être plié ou enlevé Voiture de convertibilité avec un toit qui peut être plié ou enlevé 可折叠车带有可折叠或取下的屋顶 kě zhédié chē dài yǒu kě zhédié huò qǔ xià de wūdǐng conversíveis carro com um telhado que pode ser dobrado ou removido conversíveis carro com um telhado que pode ser dobrado ou removido
 活动顶篷式汽车 huódòng dǐng péng shì qìchē  活动顶篷式汽车 huódòng dǐng péng shì qìchē  活动顶篷式汽车  huódòng dǐng péng shì qìchē  活动顶篷式汽车 huódòng dǐng péng shì qìchē
picture o page R001 picture o page R001 Image o page R001 Image o page R001 图片R001 túpiàn R001 O página R001 Imagem O página R001 Imagem
convex  (of an outline or a surface外形或表面)curving out凸出的;凸面的 convex (of an outline or a surface wàixíng huò biǎomiàn)curving out tú chū de; tūmiàn de convex  (of an outline or a surface外形或表面)curving out凸出的;凸面的 convex (of an outline or a surface wàixíng huò biǎomiàn)curving out tú chū de; tūmiàn de “凸出的”英文“凸出的”英文“凸出的”英文“凸出的”英文“凸出的” “tú chū de” yīngwén “tú chū de” yīngwén “tú chū de” yīngwén “tú chū de” yīngwén “tú chū de” Convexo (um contorno ou na superfície 外形 或 表面) dobrados 凸出 的;凸面 的 Convexo (um contorno ou na superfície wàixíng huò biǎomiàn) dobrados tú chū de; tūmiàn de