A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
conturbation |
|
|
435 |
435 |
control |
20000abc |
abc image |
whose
result is known, used for checking working methods |
Whose result is known, used for
checking working methods |
Dont le résultat est connu,
utilisé pour le contrôle des méthodes de travail |
Dont le résultat est connu,
utilisé pour le contrôle des méthodes de travail |
其结果是已知的,用于检查工作方法 |
Qí jiéguǒ shì yǐ
zhī de, yòng yú jiǎnchá gōngzuò fāngfǎ |
O resultado é conhecido,
utilizado para controlar os métodos de trabalho |
O resultado é conhecido,
utilizado para controlar os métodos de trabalho |
对照标准;(检验工作方法的)参照实验 |
duìzhào
biāozhǔn;(jiǎnyàn gōngzuò fāngfǎ de)
cānzhào shíyàn |
对照标准;(检验工作方法的)参照实验 |
duìzhào
biāozhǔn;(jiǎnyàn gōngzuò fāngfǎ de)
cānzhào shíyàn |
参照实验 |
cānzhào shíyàn |
对照
工作 工作 的 的 实验
实验 |
duìzhào gōngzuò
gōngzuò de de shíyàn shíyàn |
One group was treated with the new drug, and the control group was given a sugar pin. |
One group was treated with the
new drug, and the control group was given a sugar pin. |
Un groupe a été traité avec le
nouveau médicament, et le groupe témoin a reçu une goupille de sucre. |
Un groupe a été traité avec le
nouveau médicament, et le groupe témoin a reçu une goupille de sucre. |
一组用新药治疗,对照组给予糖销。 |
yī zǔ yòng xīnyào
zhìliáo, duìzhào zǔ jǐyǔ táng xiāo. |
Um grupo foi tratado com o novo
fármaco, e o grupo de controlo recebeu um pino de açúcar. |
Um grupo foi tratado com o novo
fármaco, e o grupo de controlo recebeu um pino de açúcar. |
—组采用新药治疗,而对照检验组服用的则是糖丸 |
—Zǔ cǎiyòng
xīnyào zhìliáo, ér duìzhào jiǎnyàn zǔ fúyòng de zé shì táng
wán |
—组采用新药治疗,而对照检验组服用的则是糖丸 |
—Zǔ cǎiyòng
xīnyào zhìliáo, ér duìzhào jiǎnyàn zǔ fúyòng de zé shì táng
wán |
—组采用新药治疗,而对照检验组服用的则是糖丸 |
—Zǔ cǎiyòng
xīnyào zhìliáo, ér duìzhào jiǎnyàn zǔ fúyòng de zé shì táng
wán |
—组采用新药治疗,而对照检验组服用的则是糖丸 |
—Zǔ cǎiyòng
xīnyào zhìliáo, ér duìzhào jiǎnyàn zǔ fúyòng de zé shì táng
wán |
PLACE
地点 a place where orders are given or where
checks are made; the people who work in this place |
PLACE dìdiǎn a place where
orders are given or where checks are made; the people who work in this place |
PLACE 地点 un lieu
où les ordres sont donnés ou où les chèques sont effectués; Les gens qui
travaillent dans ce lieu |
PLACE dìdiǎn un lieu où les
ordres sont donnés ou où les chèques sont effectués; Les gens qui travaillent
dans ce lieu |
PLACE地点提供订单或进行检查的地点;在这个地方工作的人 |
PLACE dìdiǎn tígōng
dìngdān huò jìnxíng jiǎnchá dì dìdiǎn; zài zhège dìfāng
gōngzuò de rén |
LUGAR 地点 um lugar
onde as ordens são dadas ou de onde são efectuados controlos; As pessoas que
trabalham neste lugar |
LUGAR dìdiǎn um lugar onde
as ordens são dadas ou de onde são efectuados controlos; As pessoas que
trabalham neste lugar |
指挥(或检査、控制) 站;指挥(或检査、控制)
人员 |
zhǐhuī (huò jiǎn
zhā, kòngzhì) zhàn; zhǐhuī (huò jiǎn zhā, kòngzhì)
rényuán |
指挥(或检査、控制) 站;指挥(或检査、控制)
人员 |
zhǐhuī (huò jiǎn
zhā, kòngzhì) zhàn; zhǐhuī (huò jiǎn zhā, kòngzhì)
rényuán |
指挥(或检査、控制) 站;指挥(或检査、控制)
人员 |
zhǐhuī (huò jiǎn
zhā, kòngzhì) zhàn; zhǐhuī (huò jiǎn zhā, kòngzhì)
rényuán |
指挥(或检査、控制) 站;指挥(或检査、控制)
人员 |
zhǐhuī (huò jiǎn
zhā, kòngzhì) zhàn; zhǐhuī (huò jiǎn zhā, kòngzhì)
rényuán |
air
traffic control |
air traffic control |
le contrôle du trafic aérien |
le contrôle du trafic aérien |
空中管制 |
kōngzhōng guǎnzhì |
o controle de tráfego aéreo |
o controle de tráfego aéreo |
空中交通管制中心 |
kōngzhōng
jiāotōng guǎnzhì zhōngxīn |
空中
交通 管制 中心 |
kōngzhōng
jiāotōng guǎnzhì zhōngxīn |
空中交通管制中心 |
kōngzhōng
jiāotōng guǎnzhì zhōngxīn |
空中
交通 管制 中心 |
kōngzhōng
jiāotōng guǎnzhì zhōngxīn |
We went
through passport control and into the departure lounge |
We went through passport control
and into the departure lounge |
Nous avons passé par le contrôle
des passeports et dans le salon de départ |
Nous avons passé par le contrôle
des passeports et dans le salon de départ |
我们通过护照检查,进入出发休息室 |
wǒmen tōngguò hùzhào
jiǎnchá, jìnrù chūfā xiūxí shì |
Temos passado por controle de
passaporte e para a sala de embarque |
Temos passado por controle de
passaporte e para a sala de embarque |
我们通过护照检查站进入了候机大厅 |
wǒmen tōngguò hùzhào
jiǎnchá zhàn jìnrùle hòu jī dàtīng |
我们
通过 护照 厅 站 候机 厅 |
wǒmen tōngguò hùzhào
tīng zhàn hòu jī tīng |
我们通过护照检查站进入了候机大厅 |
wǒmen tōngguò hùzhào
jiǎnchá zhàn jìnrùle hòu jī dàtīng |
我们
通过 护照 厅 站 候机 厅 |
wǒmen tōngguò hùzhào
tīng zhàn hòu jī tīng |
This
is Mission Control calling the space shuttle Discovery |
This is Mission Control calling
the space shuttle Discovery |
C'est Mission Control appelant
la navette spatiale Discovery |
C'est Mission Control appelant
la navette spatiale Discovery |
这是任务控制调用航天飞机发现 |
zhè shì rènwù kòngzhì diàoyòng
hángtiān fēijī fāxiàn |
Este é o Controle da Missão
chamando a descoberta do vaivém espacial |
Este é o Controle da Missão
chamando a descoberta do vaivém espacial |
这是地面指挥中心呼叫航天飞机“发现号 |
zhè shì dìmiàn zhǐhuī
zhōngxīn hūjiào hángtiān fēijī “fāxiàn hào |
这 是
地面 指挥中心 呼叫
航天飞机 "发现 号 |
zhè shì dìmiàn zhǐhuī
zhōngxīn hūjiào hángtiān fēijī"fāxiàn
hào |
这是地面指挥中心呼叫航天飞机“发现号 |
zhè shì dìmiàn zhǐhuī
zhōngxīn hūjiào hángtiān fēijī “fāxiàn hào |
这 是
地面 指挥中心 呼叫
航天飞机 "发现 号 |
zhè shì dìmiàn zhǐhuī
zhōngxīn hūjiào hángtiān fēijī"fāxiàn
hào |
ON
COMPUTER计算机 (also control key (on a computer keyboard)
a key that you press when you want to perform a particular operation |
ON COMPUTER jìsuànjī (also
control key (on a computer keyboard) a key that you press when you want to
perform a particular operation |
SUR L'ORDINATEUR
计算机 (également la touche de contrôle (sur un clavier
d'ordinateur), une touche que vous appuyez sur lorsque vous souhaitez
effectuer une opération particulière |
SUR L'ORDINATEUR jìsuànjī
(également la touche de contrôle (sur un clavier d'ordinateur), une touche
que vous appuyez sur lorsque vous souhaitez effectuer une opération
particulière |
ON
COMPUTER计算机(也是控制键(在计算机键盘上)您要执行特定操作时按下的键 |
ON COMPUTER jìsuànjī
(yěshì kòngzhì jiàn (zài jìsuànjī jiànpán shàng) nín yào zhíxíng
tèdìng cāozuò shí àn xià de jiàn |
计算机 NO
COMPUTADOR (também a chave de controle (em um computador), uma chave que você
pressiona quando deseja realizar uma operação particular |
jìsuànjī NO COMPUTADOR
(também a chave de controle (em um computador), uma chave que você pressiona
quando deseja realizar uma operação particular |
(键盘上的) 控制键 |
(jiànpán shàng de) kòngzhì jiàn |
(键盘 上
的) 控制 键 |
(jiànpán shàng de) kòngzhì jiàn |
(键盘上的)控制键 |
(jiànpán shàng de) kòngzhì jiàn |
(键盘 上
的) 控制 键 |
(jiànpán shàng de) kòngzhì jiàn |
be in
control (of sth) to
direct or manage an organizatiorv’an area or a situation 掌管,管理,控制,操纵(某机构、地区或局势) |
be in control (of sth) to direct
or manage an organizatiorv’an area or a situation zhǎngguǎn,
guǎnlǐ, kòngzhì, cāozòng (mǒu jīgòu, dìqū huò
júshì) |
Être en contrôle (de sth) pour
diriger ou gérer une organisation ou une région 掌管,
管理, 控制, 操纵 (某
机构, 地区 或 局势) |
Être en contrôle (de sth) pour
diriger ou gérer une organisation ou une région zhǎngguǎn,
guǎnlǐ, kòngzhì, cāozòng (mǒu jīgòu, dìqū huò
júshì) |
控制,操纵(某机构,地区或局势),管理,控制,控制,控制,控制, |
kòngzhì, cāozòng (mǒu
jīgòu, dìqū huò júshì), guǎnlǐ, kòngzhì, kòngzhì,
kòngzhì, kòngzhì, |
Estar sob controle (de sth) para
dirigir ou gerenciar uma organização ou 掌管 região,
管理, 控制, 操纵 (某
机构, 地区 或 局势) |
Estar sob controle (de sth) para
dirigir ou gerenciar uma organização ou zhǎngguǎn região,
guǎnlǐ, kòngzhì, cāozòng (mǒu jīgòu, dìqū huò
júshì) |
He’s
reached retiring age, but he’s still firmly in control |
He’s reached retiring age, but
he’s still firmly in control |
Il a atteint l'âge de la
retraite, mais il est toujours en contrôle |
Il a atteint l'âge de la
retraite, mais il est toujours en contrôle |
他已经达到退休年龄,但他仍然坚决控制 |
tā yǐjīng dádào
tuìxiū niánlíng, dàn tā réngrán jiānjué kòngzhì |
Ele atingiu a idade da reforma,
mas ele ainda está no controle |
Ele atingiu a idade da reforma,
mas ele ainda está no controle |
他虽然已到退休年龄,但仍大权在握 |
tā suīrán yǐ dào
tuìxiū niánlíng, dàn réng dàquán zàiwò |
他 虽然
已 到 退休年龄, 但 仍
大权 在握 |
tā suīrán yǐ dào
tuìxiū niánlíng, dàn réng dàquán zàiwò |
他虽然已到退休年龄,但仍大权在握 |
tā suīrán yǐ dào
tuìxiū niánlíng, dàn réng dàquán zàiwò |
他 虽然
已 到 退休年龄, 但 仍
大权 在握 |
tā suīrán yǐ dào
tuìxiū niánlíng, dàn réng dàquán zàiwò |
There
has been some violence after the match, but the police
are now in control of the situation |
There has been some violence
after the match, but the police are now in control of the situation |
Il ya eu une certaine violence
après le match, mais la police est maintenant en contrôle de la situation |
Il ya eu une certaine violence
après le match, mais la police est maintenant en contrôle de la situation |
比赛后有一些暴力,但警察现在控制的情况 |
bǐsài hòu yǒu
yīxiē bàolì, dàn jǐngchá xiànzài kòngzhì de qíngkuàng |
Tem havido alguma violência após
o jogo, mas a polícia estão agora no controle da situação |
Tem havido alguma violência após
o jogo, mas a polícia estão agora no controle da situação |
比赛后发生了一些暴力事件,但是现在警方已控制了局势 |
bǐsài hòu
fāshēngle yīxiē bàolì shìjiàn, dànshì xiànzài
jǐngfāng yǐ kòngzhì liǎo júshì |
比赛后发生了一些暴力事件,但是现在警方已控制了局势 |
bǐsài hòu
fāshēngle yīxiē bàolì shìjiàn, dànshì xiànzài
jǐngfāng yǐ kòngzhì liǎo júshì |
比赛后发生了一些暴力事件,但是现在警方已控制了局势 |
bǐsài hòu
fāshēngle yīxiē bàolì shìjiàn, dànshì xiànzài
jǐngfāng yǐ kòngzhì liǎo júshì |
比赛后发生了一些暴力事件,但是现在警方已控制了局势 |
bǐsài hòu
fāshēngle yīxiē bàolì shìjiàn, dànshì xiànzài
jǐngfāng yǐ kòngzhì liǎo júshì |
to be
able to organize your life well and keep calm |
to be able to organize your life
well and keep calm |
Être en mesure d'organiser votre
vie bien et de garder le calme |
Être en mesure d'organiser votre
vie bien et de garder le calme |
能够组织你的生活和保持冷静 |
nénggòu zǔzhī nǐ
de shēnghuó hé bǎochí lěngjìng |
Ser capaz de organizar a sua
vida bem e manter a calma |
Ser capaz de organizar a sua
vida bem e manter a calma |
处之泰然;安之若素 |
chǔzhītàirán;
ānzhīruòsù |
处之泰然;安之若素 |
chǔzhītàirán;
ānzhīruòsù |
处之泰然;安之若素 |
chǔzhītàirán;
ānzhīruòsù |
处之泰然;安之若素 |
chǔzhītàirán;
ānzhīruòsù |
in
spite of all her family problems,she’s really in control |
in spite of all her family
problems,she’s really in control |
En dépit de tous ses problèmes
familiaux, elle est vraiment en contrôle |
En dépit de tous ses problèmes
familiaux, elle est vraiment en contrôle |
尽管她所有的家庭问题,她真的在控制 |
jǐnguǎn tā
suǒyǒu de jiātíng wèntí, tā zhēn de zài kòngzhì |
Apesar de todos os seus
problemas familiares, é realmente no controle |
Apesar de todos os seus
problemas familiares, é realmente no controle |
她虽然象庭问题重重,却能完全处之泰然 |
tā suīrán xiàng tíng
wèntí chóngchóng, què néng wánquán chǔzhītàirán |
她
处之泰然 处之泰然
处之泰然 处之泰然
处之泰然 处之泰然
处之泰然 |
tā chǔzhītàirán
chǔzhītàirán chǔzhītàirán chǔzhītàirán
chǔzhītàirán chǔzhītàirán chǔzhītàirán |
她虽然象庭问题重重,但能完全处之泰然 |
tā suīrán xiàng tíng
wèntí chóngchóng, dàn néng wánquán chǔzhītàirán |
她
处之泰然 处之泰然
处之泰然 处之泰然
处之泰然 处之泰然
处之泰然 |
tā chǔzhītàirán
chǔzhītàirán chǔzhītàirán chǔzhītàirán
chǔzhītàirán chǔzhītàirán chǔzhītàirán |
be/get/run/etc.
out of control to be or become impossible to manage or to
control无法管理;失去控制 |
be/get/run/etc. Out of control
to be or become impossible to manage or to control wúfǎ
guǎnlǐ; shīqù kòngzhì |
Être / obtenir / exécuter / etc.
Hors contrôle d'être ou de devenir impossible à gérer ou à contrôler
无法 管理; 失去 控制 |
Être/ obtenir/ exécuter/ etc.
Hors contrôle d'être ou de devenir impossible à gérer ou à contrôler
wúfǎ guǎnlǐ; shīqù kòngzhì |
be / get / run /
etc。失控控制“英文”失控控制“英文”失控控制“英文”失控控制“英文 |
be/ get/ run/ etc. Shīkòng
kòngzhì “yīngwén” shīkòng kòngzhì “yīngwén” shīkòng
kòngzhì “yīngwén” shīkòng kòngzhì “yīngwén |
Seja / get / run / etc. Fora de
controle para ser ou tornar-se impossível de gerir ou 管理
controle 无法;失去 控制 |
Seja/ get/ run/ etc. Fora de
controle para ser ou tornar-se impossível de gerir ou guǎnlǐ
controle wúfǎ; shīqù kòngzhì |
the children are completely out of control since their father
left |
the children are completely out
of control since their father left |
Les enfants sont complètement
hors de contrôle depuis que leur père est parti |
Les enfants sont complètement
hors de contrôle depuis que leur père est parti |
孩子们从他们的父亲离开完全失去控制 |
háizimen cóng tāmen de
fùqīn líkāi wánquán shīqù kòngzhì |
As crianças são completamente
fora de controle desde o seu pai deixou |
As crianças são completamente
fora de controle desde o seu pai deixou |
这些孩子自他们的父亲离开后就无法无天了 |
zhèxiē hái zǐ zì
tāmen de fùqīn líkāi hòu jiù wúfǎwútiānle |
这些孩子自他们的父亲离开后就无法无天了 |
zhèxiē hái zǐ zì
tāmen de fùqīn líkāi hòu jiù wúfǎwútiānle |
这些孩子自己的父亲离开后就无法无天了 |
zhèxiē hái zǐ
zìjǐ de fùqīn líkāi hòu jiù wúfǎwútiānle |
这些孩子自他们的父亲离开后就无法无天了 |
zhèxiē hái zǐ zì
tāmen de fùqīn líkāi hòu jiù wúfǎwútiānle |
a truck ran out of control on the hill |
a truck ran out of control on
the hill |
Un camion a manqué de contrôle
sur la colline |
Un camion a manqué de contrôle
sur la colline |
一辆卡车在山上失去控制 |
yī liàng kǎchē
zài shānshàng shīqù kòngzhì |
Um caminhão ficou sem controle
na colina |
Um caminhão ficou sem controle
na colina |
一辆卡车在山上失去了控制 |
yī liàng kǎchē
zài shānshàng shīqùle kòngzhì |
一辆
卡车 在 山 る 失去 山
控制 |
yī liàng kǎchē
zài shān ru shīqù shān kòngzhì |
一辆卡车在山上失去了控制 |
yī liàng kǎchē
zài shānshàng shīqùle kòngzhì |
一辆
卡车 在 山 る 失去 山
控制 |
yī liàng kǎchē
zài shān ru shīqù shān kòngzhì |
be
under control to be being dealt with successfully |
be under control to be being
dealt with successfully |
Être maîtrisé pour être traité
avec succès |
Être maîtrisé pour être traité
avec succès |
受到控制以得到成功处理 |
shòudào kòngzhì yǐ dédào
chénggōng chǔlǐ |
Ser controlado para ser tratada
com sucesso |
Ser controlado para ser tratada
com sucesso |
控制住;处于控制之下 |
kòngzhì zhù; chǔyú kòngzhì
zhī xià |
控制住;处于控制之下 |
kòngzhì zhù; chǔyú kòngzhì
zhī xià |
控制住 |
kòngzhì zhù |
控制住;处于控制之下 |
kòngzhì zhù; chǔyú kòngzhì
zhī xià |
Don’t
worry—everything’s under control! |
Don’t worry—everything’s under
control! |
Ne vous inquiétez pas, tout est
sous contrôle! |
Ne vous inquiétez pas, tout est
sous contrôle! |
不要担心,一切都在控制! |
bùyào dānxīn,
yīqiè dōu zài kòngzhì! |
Não se preocupe, tudo está sob
controle! |
Não se preocupe, tudo está sob
controle! |
别担心,一切都控制住了! |
Bié dānxīn, yīqiè
dōu kòngzhì zhùle! |
别担心,一切都控制住了! |
Bié dānxīn, yīqiè
dōu kòngzhì zhùle! |
别担心,一切都控制住了! |
Bié dānxīn, yīqiè
dōu kòngzhì zhùle! |
一切 都
控制住 了! |
Yīqiè dōu kòngzhì
zhùle! |
bring/get/ keep sth
under control to succeed in dealing with sth so
that it does not cause any damage or hurt anyone |
Bring/get/ keep sth under
control to succeed in dealing with sth so that it does not cause any damage
or hurt anyone |
Apporter / garder / garder
sth sous le contrôle de réussir à traiter avec sth de sorte qu'il ne cause
aucun dommage ou blesser personne |
Apporter/ garder/ garder
sth sous le contrôle de réussir à traiter avec sth de sorte qu'il ne cause
aucun dommage ou blesser personne |
使/ get / keep
sth控制成功处理sth,以便它不会造成任何损害或伤害任何人 |
Shǐ/ get/ keep sth
kòngzhì chénggōng chǔlǐ sth, yǐbiàn tā bù huì
zàochéng rènhé sǔnhài huò shānghài rènhé rén |
Traga / manter / manter sth sob
controle para lidar com sucesso com sth por isso não causa nenhum dano ou mal
a ninguém |
Traga/ manter/ manter sth sob
controle para lidar com sucesso com sth por isso não causa nenhum dano ou mal
a ninguém |
控制住,抑制住(不造成损害 ) |
kòngzhì zhù, yìzhì zhù (bù
zàochéng sǔnhài) |
控制住
抑制 住 (不 造成 损害) |
kòngzhì zhù yìzhì zhù (bù
zàochéng sǔnhài) |
控制住,抑制住(不造成损害) |
kòngzhì zhù, yìzhì zhù (bù
zàochéng sǔnhài) |
控制住
抑制 住 (不 造成 损害) |
kòngzhì zhù yìzhì zhù (bù
zàochéng sǔnhài) |
使/
get / keep
sth控制成功处理sth,以便它不会造成任何损害或伤害任何人 |
shǐ/ get/ keep sth kòngzhì
chénggōng chǔlǐ sth, yǐbiàn tā bù huì zàochéng rènhé
sǔnhài huò shānghài rènhé rén |
使 / get / keep sth
控制 成功 处理 sth, 以便
它 不会 造成 任何 损害
或 伤害 任何 人 |
shǐ/ get/ keep sth kòngzhì
chénggōng chǔlǐ sth, yǐbiàn tā bù huì zàochéng rènhé
sǔnhài huò shānghài rènhé rén |
使/ get / keep
sth控制成功处理sth,以便它不会造成任何损害或伤害任何人 |
shǐ/ get/ keep sth kòngzhì
chénggōng chǔlǐ sth, yǐbiàn tā bù huì zàochéng rènhé
sǔnhài huò shānghài rènhé rén |
使 / obter / manter sth
sth 控制 成功 处理, 以便
它 不会 造成 任何 损害
或 伤害 任何 人 |
shǐ/ obter/ manter sth sth
kòngzhì chénggōng chǔlǐ, yǐbiàn tā bù huì zàochéng
rènhé sǔnhài huò shānghài rènhé rén |
it took
two hours to bring the fire under confrol |
it took two hours to bring the
fire under confrol |
Il a fallu deux heures pour
mettre le feu sous le contrôle |
Il a fallu deux heures pour
mettre le feu sous le contrôle |
花了两个小时把火扑灭 |
huāle liǎng gè
xiǎoshí bǎ huǒ pūmiè |
Levou duas horas para trazer o
fogo sob controle |
Levou duas horas para trazer o
fogo sob controle |
花了两个小时才控制住火势 |
huāle liǎng gè
xiǎoshí cái kòngzhì zhù huǒshì |
花 两个
小时 才 控制住 火势 |
huā liǎng gè
xiǎoshí cái kòngzhì zhù huǒshì |
花了两个小时才控制住火势 |
huāle liǎng gè
xiǎoshí cái kòngzhì zhù huǒshì |
花 两个
小时 才 控制住 火势 |
huā liǎng gè
xiǎoshí cái kòngzhì zhù huǒshì |
please
keep your dog under control! |
please keep your dog under
control! |
Gardez votre chien sous
contrôle! |
Gardez votre chien sous
contrôle! |
请保持你的狗在控制下! |
qǐng bǎochí nǐ de
gǒu zài kòngzhì xià! |
Mantenha seu cão sob controle! |
Mantenha seu cão sob controle! |
请管好你的狗! |
Qǐng guǎn hǎo
nǐ de gǒu! |
请 管 好
你 的 狗! |
Qǐng guǎn hǎo
nǐ de gǒu! |
请管好你的狗! |
Qǐng guǎn hǎo
nǐ de gǒu! |
请 管 好
你 的 狗! |
Qǐng guǎn hǎo
nǐ de gǒu! |
HAVE
POWER 拥有校力 to have power over a
person, company, country, etc. so that you are able to decide what they must
do or how it is run |
HAVE POWER yǒngyǒu
xiào lì to have power over a person, company, country, etc. So that you are
able to decide what they must do or how it is run |
Avoir la puissance
拥有 校 力 d'avoir le pouvoir sur une personne,
société, pays, etc afin que vous êtes en mesure de décider ce qu'ils doivent
faire ou comment il est exécuté |
Avoir la puissance
yǒngyǒu xiào lì d'avoir le pouvoir sur une personne, société, pays,
etc afin que vous êtes en mesure de décider ce qu'ils doivent faire ou
comment il est exécuté |
HAVE
POWER拥有校力,拥有对某人,公司,国家等的权力,以便您能够决定他们必须做什么或如何运行 |
HAVE POWER yǒngyǒu
xiào lì, yǒngyǒu duì mǒu rén, gōngsī, guójiā
děng de quánlì, yǐbiàn nín nénggòu juédìng tāmen bìxū zuò
shénme huò rúhé yùnxíng |
Têm poder 拥有
校 力 ter poder sobre uma pessoa, empresa, país, etc, para que
você é capaz de decidir o que fazer ou como ele é executado |
Têm poder yǒngyǒu xiào
lì ter poder sobre uma pessoa, empresa, país, etc, para que você é capaz de
decidir o que fazer ou como ele é executado |
指挥;控制;掌管;支酉 |
zhǐhuī; kòngzhì;
zhǎngguǎn; zhī yǒu |
指挥;控制;掌管;支酉 |
zhǐhuī; kòngzhì;
zhǎngguǎn; zhī yǒu |
指挥;控制;掌管;支酉 |
zhǐhuī; kòngzhì;
zhǎngguǎn; zhī yǒu |
指挥;控制;掌管;支酉 |
zhǐhuī; kòngzhì;
zhǎngguǎn; zhī yǒu |
By the age of 21 he
controlled the company |
By the age of 21 he controlled
the company |
À l'âge de 21 ans, il
contrôlait l'entreprise |
À l'âge de 21 ans, il
contrôlait l'entreprise |
到21岁时他控制了公司 |
dào 21 suì shí tā
kòngzhìle gōngsī |
Aos 21 anos, ele controlava a
empresa |
Aos 21 anos, ele controlava a
empresa |
他 21 岁就掌管了公司 |
tā 21 suì jiù
zhǎngguǎnle gōngsī |
他 21 岁 就
掌管 了 公司 |
tā 21 suì jiù
zhǎngguǎnle gōngsī |
他21岁就掌管了公司 |
tā 21 suì jiù
zhǎngguǎnle gōngsī |
他 21 岁 就
掌管 了 公司 |
tā 21 suì jiù
zhǎngguǎnle gōngsī |
The
whole territory is now controlled by the army |
The whole territory is now
controlled by the army |
L'ensemble du territoire est
maintenant contrôlé par l'armée |
L'ensemble du territoire est
maintenant contrôlé par l'armée |
整个领土现在由军队控制 |
zhěnggè lǐngtǔ
xiànzài yóu jūnduì kòngzhì |
Toda a área é agora controlada
pelo exército |
Toda a área é agora controlada
pelo exército |
现在全境都在军队的控制之下 |
xiànzài quán jìng dōu zài
jūnduì de kòngzhì zhī xià |
现在 都
军队 军队 的 控制 之下 |
xiànzài dōu jūnduì
jūnduì de kòngzhì zhī xià |
现在全境都在军队的控制之下 |
xiànzài quán jìng dōu zài
jūnduì de kòngzhì zhī xià |
现在 都
军队 军队 的 控制 之下 |
xiànzài dōu jūnduì
jūnduì de kòngzhì zhī xià |
整个领土现在由军队控制 |
zhěnggè lǐngtǔ
xiànzài yóu jūnduì kòngzhì |
整个领土现在由军队控制 |
zhěnggè lǐngtǔ
xiànzài yóu jūnduì kòngzhì |
整个领土现在由军队控制 |
zhěnggè lǐngtǔ
xiànzài yóu jūnduì kòngzhì |
整个领土现在由军队控制 |
zhěnggè lǐngtǔ
xiànzài yóu jūnduì kòngzhì |
Can’t
you control your children? |
Can’t you control your children? |
Tu ne peux pas contrôler tes
enfants? |
Tu ne peux pas contrôler tes
enfants? |
你不能控制你的孩子吗? |
nǐ bùnéng kòngzhì nǐ
de háizi ma? |
Você não pode controlar os seus
filhos? |
Você não pode controlar os seus
filhos? |
你就不能管管你这些孩子? |
Nǐ jiù bùnéng guǎn
guǎn nǐ zhèxiē háizi? |
你 就 能
能 管管 这些 孩? |
Nǐ jiù néng néngguǎn
guǎn zhèxiē hái? |
你就不能管理你这些孩子? |
Nǐ jiù bùnéng
guǎnlǐ nǐ zhèxiē háizi? |
你 就 能
能 管管 这些 孩? |
Nǐ jiù néng néngguǎn
guǎn zhèxiē hái? |
LIMIT/MANAGE
限制;管理 to limit sth or make it
happen in a particular way |
LIMIT/MANAGE xiànzhì;
guǎnlǐ to limit sth or make it happen in a particular way |
LIMIT / MANAGE 限制;
管理 pour limiter sth ou faire en sorte que cela se produise
d'une manière particulière |
LIMIT/ MANAGE xiànzhì;
guǎnlǐ pour limiter sth ou faire en sorte que cela se produise
d'une manière particulière |
LIMIT /
MANAGE限制;管理限制或以特定方式发生 |
LIMIT/ MANAGE xiànzhì;
guǎnlǐ xiànzhì huò yǐ tèdìng fāngshì fǎ shēng |
LIMIT / gerenciar
限制;管理 para limitar ou sth que isso aconteça de
uma forma particular |
LIMIT/ gerenciar xiànzhì;
guǎnlǐ para limitar ou sth que isso aconteça de uma forma
particular |
限制;限定 |
xiànzhì; xiàndìng |
限制;限定 |
xiànzhì; xiàndìng |
限制; |
xiànzhì; |
限制;限定 |
xiànzhì; xiàndìng |
government
attempts to control immigration |
government attempts to control
immigration |
Tentatives du gouvernement pour
contrôler l'immigration |
Tentatives du gouvernement pour
contrôler l'immigration |
政府试图控制移民 |
zhèngfǔ shìtú kòngzhì yímín |
As tentativas do governo para
controlar a imigração |
As tentativas do governo para
controlar a imigração |
政府试图银制移民的措施 |
zhèngfǔ shìtú yín zhì yímín
de cuòshī |
政府
试图 制 移民 的 措施 |
zhèngfǔ shìtú zhì yímín de
cuòshī |
政府试图 |
zhèngfǔ shìtú |
政府
试图 制 移民 的 措施 |
zhèngfǔ shìtú zhì yímín de
cuòshī |
Many
biological processes are controlled by hormones |
Many biological processes are
controlled by hormones |
De nombreux processus
biologiques sont contrôlés par des hormones |
De nombreux processus
biologiques sont contrôlés par des hormones |
许多生物过程由激素控制 |
xǔduō shēngwù
guòchéng yóu jīsù kòngzhì |
Muitos processos biológicos são
controlados por hormonas |
Muitos processos biológicos são
controlados por hormonas |
许多生物变化过程釦是由激素控制的 |
xǔduō shēngwù
biànhuà guòchéng kòu shì yóu jīsù kòngzhì de |
许多 生
变化 釦 釦 是 是 是 的
的 |
xǔduō shēng
biànhuà kòu kòu shì shì shì de de |
许多生物变化过程扣是由激素控制的 |
xǔduō shēngwù
biànhuà guòchéng kòu shì yóu jīsù kòngzhì de |
许多 生
变化 釦 釦 是 是 是 的
的 |
xǔduō shēng
biànhuà kòu kòu shì shì shì de de |
Parents
should control what their kids watch on television |
Parents should control what
their kids watch on television |
Les parents doivent contrôler ce
que leurs enfants regardent à la télévision |
Les parents doivent contrôler ce
que leurs enfants regardent à la télévision |
家长应该控制他们的孩子在电视上看什么 |
jiāzhǎng
yīnggāi kòngzhì tāmen de háizi zài diànshì shàng kàn shénme |
Os pais devem monitorar o que
seus filhos assistem na TV |
Os pais devem monitorar o que
seus filhos assistem na TV |
父母应该限定孩子看什么样的电视节目 |
fùmǔ yīnggāi
xiàndìng háizi kàn shénme yàng de diànshì jiémù |
父母
应该 限定 孩 孩 样 样
的 电视 节目 |
fùmǔ yīnggāi
xiàndìng hái hái yàng yàng de diànshì jiémù |
父母应该限定孩子看电视节目 |
fùmǔ yīnggāi
xiàndìng háizi kàn diànshì jiémù |
父母
应该 限定 孩 孩 样 样
的 电视 节目 |
fùmǔ yīnggāi
xiàndìng hái hái yàng yàng de diànshì jiémù |
家长应该控制他们的孩子在电视上看什么 |
jiāzhǎng
yīnggāi kòng zhì tāmen de háizi zài diànshì shàng kàn shénme |
家长
应该 控制 他们 的 孩 孩
孩 孩 看 看 孩 |
jiāzhǎng
yīnggāi kòngzhì tāmen de hái hái hái hái kàn kàn hái |
家长应该控制他们的孩子在电视上看什么 |
jiāzhǎng
yīnggāi kòng zhì tāmen de háizi zài diànshì shàng kàn shénme |
家长
应该 控制 他们 的 孩 孩
孩 孩 看 看 孩 |
jiāzhǎng
yīnggāi kòngzhì tāmen de hái hái hái hái kàn kàn hái |
to stop
sth from spreading or getting worse |
to stop sth from spreading or
getting worse |
Pour arrêter quelque chose de se
propager ou de s'aggraver |
Pour arrêter quelque chose de se
propager ou de s'aggraver |
以阻止污染扩散或变得更糟 |
yǐ zǔzhǐ
wūrǎn kuòsàn huò biàn dé gèng zāo |
Para parar algo que se espalhe
ou piorando |
Para parar algo que se espalhe
ou piorando |
阻止蔓延(或恶化) |
zǔzhǐ mànyán (huò
èhuà) |
阻止蔓延(或恶化) |
zǔzhǐ mànyán (huò
èhuà) |
阻止蔓延 |
zǔzhǐ mànyán |
阻止蔓延(或恶化) |
zǔzhǐ mànyán (huò
èhuà) |
以阻止污染扩散或变得更糟 |
yǐ zǔzhǐ
wūrǎn kuòsàn huò biàn dé gèng zāo |
以 阻止
污染 更糟 更糟 |
Yǐ zǔzhǐ
wūrǎn gèng zāo gèng zāo |
以阻止污染扩散或变得更糟 |
yǐ zǔzhǐ
wūrǎn kuòsàn huò biàn dé gèng zāo |
以 阻止
污染 更糟 更糟 |
Yǐ zǔzhǐ
wūrǎn gèng zāo gèng zāo |
Firefighters
are still trying to control the blaze |
Firefighters are still trying to
control the blaze |
Les pompiers essaient toujours
de contrôler l'incendie |
Les pompiers essaient toujours
de contrôler l'incendie |
消防队员仍在试图控制火焰 |
Xiāofáng duìyuán réng zài
shìtú kòngzhì huǒyàn |
Os bombeiros ainda estão
tentando controlar o fogo |
Os bombeiros ainda estão
tentando controlar o fogo |
消防队员仍在尽力控制火势的蔓延 |
xiāofáng duìyuán réng zài
jìnlì kòngzhì huǒshì de mànyán |
消防队员
仍在 控制 火势 的 蔓延 |
xiāofáng duìyuán réng zài
kòngzhì huǒshì de mànyán |
消防队员仍在尽力控制火势的蔓延 |
xiāofáng duìyuán réng zài
jìnlì kòngzhì huǒshì de mànyán |
消防队员
仍在 控制 火势 的 蔓延 |
xiāofáng duìyuán réng zài
kòngzhì huǒshì de mànyán |
She was
given drugs to control the pain |
She was given drugs to control
the pain |
On lui a donné des médicaments
pour contrôler la douleur |
On lui a donné des médicaments
pour contrôler la douleur |
她给了药物来控制疼痛 |
tā gěile yàowù lái
kòngzhì téngtòng |
Ele foi dada medicação para
controlar a dor |
Ele foi dada medicação para
controlar a dor |
给她服用了镇痛药 |
gěi tā fúyòngle zhèn
tòng yào |
给 她
服用 了 镇痛 药 |
gěi tā fúyòngle zhèn
tòng yào |
给她服用了镇痛药 |
gěi tā fúyòngle zhèn
tòng yào |
给 她
服用 了 镇痛 药 |
gěi tā fúyòngle zhèn
tòng yào |
MACHINE机器 to make sth, such as a
machine or system, work in the way that you want it to |
MACHINE jīqì to make sth,
such as a machine or system, work in the way that you want it to |
MACHINE 机器 faire
quelque chose, comme une machine ou un système, travailler de la façon dont
vous le souhaitez |
MACHINE jīqì faire quelque
chose, comme une machine ou un système, travailler de la façon dont vous le
souhaitez |
MACHINE机器使sth,如机器或系统,以你想要的方式工作 |
MACHINE jīqì shǐ sth,
rú jīqì huò xìtǒng, yǐ nǐ xiǎng yào de fāngshì
gōngzuò |
MÁQUINA 机器 fazer
alguma coisa, como uma máquina ou sistema funcione da maneira que quiser |
MÁQUINA jīqì fazer alguma
coisa, como uma máquina ou sistema funcione da maneira que quiser |
操纵,控制
(机器或系统等) |
cāozòng, kòngzhì (jīqì
huò xìtǒng děng) |
操纵
控制 系统 等 |
cāozòng kòngzhì xìtǒng
děng |
操纵,控制(机器或系统等) |
cāozòng, kòngzhì (jīqì
huò xìtǒng děng) |
操纵
控制 系统 等 |
cāozòng kòngzhì xìtǒng
děng |
MACHINE机器使sth,如机器或系统,以你想要的方式工作 |
MACHINE jīqì shǐ sth,
rú jīqì huò xìtǒng, yǐ nǐ xiǎng yào de fāngshì
gōngzuò |
MACHINE 机器
使 sth, 如 机器 或 系统, 以
你 的 的 方式 工作 |
MACHINE jīqì shǐ sth,
rú jīqì huò xìtǒng, yǐ nǐ de de fāngshì gōngzuò |
MACHINE机器使sth,如机器或系统,以你想要的方式工作 |
MACHINE jīqì shǐ sth,
rú jīqì huò xìtǒng, yǐ nǐ xiǎng yào de fāngshì
gōngzuò |
MÁQUINA 机器
使 sth, 如 机器 或 系统, 以
你 的 的 方式 工作 |
MÁQUINA jīqì shǐ sth,
rú jīqì huò xìtǒng, yǐ nǐ de de fāngshì gōngzuò |
This
knob controls the volume |
This knob controls the volume |
Ce bouton contrôle le volume |
Ce bouton contrôle le volume |
此旋钮控制音量 |
cǐ xuánniǔ kòngzhì
yīnliàng |
Este botão controla o volume |
Este botão controla o volume |
此旋钮调节音量 |
cǐ xuánniǔ tiáojié
yīnliàng |
此旋钮调节音量 |
cǐ xuánniǔ tiáojié
yīnliàng |
此旋钮调节音量 |
cǐ xuánniǔ tiáojié
yīnliàng |
此旋钮调节音量 |
cǐ xuánniǔ tiáojié
yīnliàng |
此旋钮控制音量 |
cǐ xuánniǔ kòngzhì
yīnliàng |
此旋钮控制音量 |
cǐ xuánniǔ kòngzhì
yīnliàng |
此旋钮控制音量 |
cǐ xuánniǔ kòngzhì
yīnliàng |
此旋钮控制音量 |
cǐ xuánniǔ kòngzhì
yīnliàng |
The
traffic lights are controlled by a central computer |
The traffic lights are
controlled by a central computer |
Les feux de circulation sont
commandés par un ordinateur central |
Les feux de circulation sont
commandés par un ordinateur central |
交通灯由中央计算机控制 |
jiāotōng dēng yóu
zhōngyāng jìsuànjī kòngzhì |
Sinais são controlados por um
computador central |
Sinais são controlados por um
computador central |
交通信*灯由中心计算机控制 |
jiāotōngxìn*dēng
yóu zhōngxīn jìsuànjī kòngzhì |
交通 信 *
灯 由 中心 计算机 控制 |
jiāotōngxìn* dēng
yóu zhōngxīn jìsuànjī kòngzhì |
交通信*灯由中心计算机控制 |
jiāotōngxìn*dēng
yóu zhōngxīn jìsuànjī kòngzhì |
交通 信 *
灯 由 中心 计算机 控制 |
jiāotōngxìn* dēng
yóu zhōngxīn jìsuànjī kòngzhì |
交通灯由中央计算机控制 |
jiāo tōng dēng
yóu zhōngyāng jìsuànjī kòngzhì |
交通 灯
由 中央 计算机 控制 |
jiāo tōng dēng
yóu zhōngyāng jìsuànjī kòngzhì |
交通灯由中央计算机控制 |
jiāotōng dēng yóu
zhōngyāng jìsuànjī kòngzhì |
交通 灯
由 中央 计算机 控制 |
jiāo tōng dēng
yóu zhōngyāng jìsuànjī kòngzhì |
STAY
CALM 保持镇静 to manage to make
yourself remain calm, even though you are upset or angry |
STAY CALM bǎochí zhènjìng
to manage to make yourself remain calm, even though you are upset or
angry |
RESTEZ CALME 保持
镇静 pour parvenir à vous faire rester calme, même si vous êtes
bouleversé ou en colère |
RESTEZ CALME bǎochí
zhènjìng pour parvenir à vous faire rester calme, même si vous êtes
bouleversé ou en colère |
STAY
CALM保持镇静,以使自己保持冷静,即使你很生气或愤怒 |
STAY CALM bǎochí zhènjìng,
yǐ shǐ zìjǐ bǎochí lěngjìng, jíshǐ nǐ
hěn shēngqì huò fènnù |
Mantenha-se calmo
保持 镇静 para chegar até você a manter a calma,
mesmo se você está chateado ou irritado |
Mantenha-se calmo bǎochí
zhènjìng para chegar até você a manter a calma, mesmo se você está chateado
ou irritado |
抑制;克制 |
yìzhì; kèzhì |
抑制;克制 |
yìzhì; kèzhì |
抑制;克制 |
yìzhì; kèzhì |
抑制;克制 |
yìzhì; kèzhì |
I was
so furious I couldn't control myself and I hit him |
I was so furious I couldn't
control myself and I hit him |
J'étais tellement furieux que je
ne pouvais pas me contrôler et je l'ai frappé |
J'étais tellement furieux que je
ne pouvais pas me contrôler et je l'ai frappé |
我很愤怒,我不能控制自己,我打他 |
wǒ hěn fènnù, wǒ
bùnéng kòngzhì zìjǐ, wǒ dǎ tā |
Eu estava tão furiosa que eu não
conseguia me controlar e eu bati |
Eu estava tão furiosa que eu não
conseguia me controlar e eu bati |
我气得无法自制,就打了他 |
wǒ qì dé wúfǎ zìzhì,
jiù dǎle tā |
我气得无法自制,就打了他 |
wǒ qì dé wúfǎ zìzhì,
jiù dǎle tā |
我气得无法自制,就打了他 |
wǒ qì dé wúfǎ zìzhì,
jiù dǎle tā |
我气得无法自制,就打了他 |
wǒ qì dé wúfǎ zìzhì,
jiù dǎle tā |
He was
finding it difficult to control his feelings |
He was finding it difficult to
control his feelings |
Il avait du mal à contrôler ses
sentiments |
Il avait du mal à contrôler ses
sentiments |
他发现很难控制他的感觉 |
tā fāxiàn hěn nán
kòngzhì tā de gǎnjué |
Ele tinha dificuldade em
controlar seus sentimentos |
Ele tinha dificuldade em
controlar seus sentimentos |
他觉得很难克制住自己的感情 |
tā juédé hěn nán kèzhì
zhù zìjǐ de gǎnqíng |
他 觉得
难 难 住 自己 的 感情 |
tā juédé nán nán zhù
zìjǐ de gǎnqíng |
他觉得很难克制住自己的感情 |
tā juédé hěn nán kèzhì
zhù zìjǐ de gǎnqíng |
他 觉得
难 难 住 自己 的 感情 |
tā juédé nán nán zhù
zìjǐ de gǎnqíng |
control
freak (informal,
disapproving) a person who always wants to be in
control of their own and others’ lives,, and to organize how things are done |
control freak (informal,
disapproving) a person who always wants to be in control of their own and
others’ lives,, and to organize how things are done |
Contrôle freak (informel,
désapprouver) une personne qui veut toujours être en contrôle de leur propre
vie et celle des autres, et d'organiser comment les choses sont faites |
Contrôle freak (informel,
désapprouver) une personne qui veut toujours être en contrôle de leur propre
vie et celle des autres, et d'organiser comment les choses sont faites |
控制一个总是想要控制自己和他人生活的人(非正式的,不赞成的),并组织事情的完成 |
kòngzhì yì gè zǒng shì
xiǎng yào kòngzhì zìjǐ hé tārén shēnghuó de rén (fēi
zhèngshì de, bù zànchéng de), bìng zǔzhī shìqíng de wánchéng |
excesso de controle
(desaprovação informal) uma pessoa que sempre quer estar no controle de suas
próprias vidas ea dos outros, e organizar como as coisas são feitas |
excesso de controle
(desaprovação informal) uma pessoa que sempre quer estar no controle de suas
próprias vidas ea dos outros, e organizar como as coisas são feitas |
好多管事的人;爱指挥别人的人 |
hǎoduō guǎnshì de
rén; ài zhǐhuī biérén de rén |
好多
管事 的 人; 爱 指挥
别人 的 人 |
hǎoduō guǎnshì de
rén; ài zhǐhuī biérén de rén |
好多管事的人;爱指挥别人的人 |
hǎoduō guǎnshì de
rén; ài zhǐhuī biérén de rén |
好多
管事 的 人;爱 指挥 别人
的 人 |
hǎoduō guǎnshì de
rén; ài zhǐhuī biérén de rén |
controllable
that can be
controlled |
controllable that can be
controlled |
Contrôlable qui peut être
contrôlé |
Contrôlable qui peut être
contrôlé |
可控制 |
kě kòngzhì |
Controlável que pode ser
controlada |
Controlável que pode ser
controlada |
可控制(或管理、操纵、支配)的 |
kě kòngzhì (huò
guǎnlǐ, cāozòng, zhīpèi) de |
可 控制
(或 管理, 操纵, 支配) 的 |
kě kòngzhì (huò
guǎnlǐ, cāozòng, zhīpèi) de |
可控制(或管理,操纵,支配)的 |
kě kòngzhì (huò
guǎnlǐ, cāozòng, zhīpèi) de |
可 控制
(或 管理, 操纵, 支配) 的 |
kě kòngzhì (huò
guǎnlǐ, cāozòng, zhīpèi) de |
Controlled
done or arranged in a very careful way |
Controlled done or arranged in a
very careful way |
Contrôlé fait ou arrangé de
manière très prudente |
Contrôlé fait ou arrangé de
manière très prudente |
控制完成或安排在非常仔细的方式 |
kòngzhì wánchéng huò ānpái
zài fēicháng zǐxì de fāngshì |
Controlado feita ou arranjada
com muito cuidado |
Controlado feita ou arranjada
com muito cuidado |
十分小心完成的;精心安排的 |
shífēn xiǎoxīn
wánchéng de; jīngxīn ānpái de |
十分
小心 完成 的; 精心 安排
的 |
shífēn xiǎoxīn
wánchéng de; jīngxīn ānpái de |
十分小心完成的;精心安排的 |
shífēn xiǎoxīn
wánchéng de; jīngxīn ānpái de |
十分
小心 完成 的;精心 安排
的 |
shífēn xiǎoxīn
wánchéng de; jīngxīn ānpái de |
a
controlled explosion |
a controlled explosion |
Une explosion contrôlée |
Une explosion contrôlée |
控制爆炸 |
kòngzhì bàozhà |
Uma explosão controlada |
Uma explosão controlada |
控制爆破 |
kòngzhì bàopò |
控制爆破 |
kòngzhì bàopò |
控制爆破 |
kòngzhì bàopò |
控制爆破 |
kòngzhì bàopò |
控制爆炸 |
kòngzhì bàozhà |
控制爆炸 |
kòngzhì bàozhà |
控制爆炸 |
kòngzhì bàozhà |
控制爆炸 |
kòngzhì bàozhà |
a
controlled environment |
a controlled environment |
Un environnement contrôlé |
Un environnement contrôlé |
受控环境 |
shòu kòng huánjìng |
Um ambiente controlado |
Um ambiente controlado |
受到控制的生态环境 |
shòudào kòngzhì de shēngtài
huánjìng |
受到
控制 的 生态 环境 |
shòudào kòngzhì de shēngtài
huánjìng |
受到控制的生态环境 |
shòudào kòngzhì de shēngtài
huánjìng |
受到
控制 的 生态 环境 |
shòudào kòngzhì de shēngtài
huánjìng |
limited
or managed by law or by rules |
limited or managed by law or by
rules |
Limitées ou gérées par la loi ou
par des règles |
Limitées ou gérées par la loi ou
par des règles |
受法律或规则限制或管理 |
shòu fǎlǜ huò
guīzé xiànzhì huò guǎnlǐ |
Restringidas ou administradas
por lei ou por regras |
Restringidas ou administradas
por lei ou por regras |
受法律或规則)限制的,控制的,管制的 |
shòu fǎlǜ huò
guīzé) xiànzhì de, kòngzhì de, guǎnzhì de |
受 的,
控制 的, 管制 的 |
shòu de, kòngzhì de,
guǎnzhì de |
受法律或规则)限制的,控制的,管制的 |
shòu fǎlǜ huò
guīzé) xiànzhì de, kòngzhì de, guǎnzhì de |
受 的,
控制 的, 管制 的 |
shòu de, kòngzhì de,
guǎnzhì de |
controlled
airspace |
controlled airspace |
Espace aérien contrôlé |
Espace aérien contrôlé |
控制空域 |
kòngzhì kōngyù |
espaço aéreo controlado |
espaço aéreo controlado |
管制空域 |
guǎnzhì kōngyù |
管制空域 |
guǎnzhì kōngyù |
管制空域 |
guǎnzhì kōngyù |
管制空域 |
guǎnzhì kōngyù |
controlled
(in compounds 构成复合词)managed by a particular group, or in a particular way |
controlled (in compounds
gòuchéng fùhécí)managed by a particular group, or in a particular way |
Contrôlés (dans les composés
构成 复合 词) gérés par un groupe particulier,
ou d'une manière particulière |
Contrôlés (dans les composés
gòuchéng fùhécí) gérés par un groupe particulier, ou d'une manière
particulière |
由特定组管理的,或以特定方式控制的 |
yóu tèdìng zǔ
guǎnlǐ de, huò yǐ tèdìng fāngshì kòngzhì de |
Controlada (em compostos
构成 复合 词) gerido por um grupo particular ou
uma forma particular |
Controlada (em compostos
gòuchéng fùhécí) gerido por um grupo particular ou uma forma particular |
(受某团体或用某种方式):管理的,控制的,操纵的 |
(shòu mǒu tuántǐ huò
yòng mǒu zhǒng fāngshì): Guǎnlǐ de, kòngzhì de,
cāozòng de |
(受 某
团 团 用 用 用 用 式 式
式): 管理 的, 控制 的,
操纵 的 |
(shòu mǒu tuántuán
yòng yòng yòng yòng shì shì shì): Guǎnlǐ de, kòngzhì de,
cāozòng de |
(受某团体或用某种方式):管理的,控制的,操纵的 |
(shòu mǒu tuántǐ
huò yòng mǒu zhǒng fāngshì): Guǎnlǐ de, kòngzhì de,
cāozòng de |
(受 某 团
团 用 用 用 用 式 式 式):
管理 的, 控制 的, 操纵
的 |
(shòu mǒu tuántuán yòng
yòng yòng yòng shì shì shì): Guǎnlǐ de, kòngzhì de, cāozòng de |
由特定组管理的,或以特定方式控制的 |
yóu tèdìng zǔ
guǎnlǐ de, huò yǐ tèdìng fāngshì kòngzhì de |
由 特定
组 管理 的, 或 以 特定
方式 控制 的 |
yóu tèdìng zǔ
guǎnlǐ de, huò yǐ tèdìng fāngshì kòngzhì de |
由特定组管理的,或以特定方式控制的 |
yóu tèdìng zǔ
guǎnlǐ de, huò yǐ tèdìng fāngshì kòngzhì de |
由 特定
组 管理 的, 或 以 特定
方式 控制 的 |
yóu tèdìng zǔ
guǎnlǐ de, huò yǐ tèdìng fāngshì kòngzhì de |
a
British controlled company |
a British controlled
company |
Une société britannique
contrôlée |
Une société britannique
contrôlée |
英国控股公司 |
yīngguó kònggǔ
gōngsī |
A empresa britânica controlada |
A empresa britânica controlada |
英资公司 |
yīng zī
gōngsī |
英 资
公司 |
yīng zī
gōngsī |
英资公司 |
yīng zī
gōngsī |
英 资
公司 |
yīng zī
gōngsī |
computer
controlled systems |
computer controlled
systems |
Systèmes commandés par
ordinateur |
Systèmes commandés par
ordinateur |
计算机控制系统 |
jìsuànjī kòngzhì
xìtǒng |
sistemas controlados por
computador |
sistemas controlados por
computador |
用计算机控制的系统 |
yòng jìsuànjī kòngzhì de
xìtǒng |
用
计算机 控制 的 系统 |
yòng jìsuànjī kòngzhì de
xìtǒng |
用计算机控制的系统 |
yòng jìsuànjī kòngzhì de
xìtǒng |
用
计算机 控制 的 系统 |
yòng jìsuànjī kòngzhì de
xìtǒng |
计算机控制系统 |
jìsuànjī kòngzhì
xìtǒng |
计算机控制系统 |
jìsuànjī kòngzhì
xìtǒng |
计算机控制系统 |
jìsuànjī kòngzhì
xìtǒng |
计算机控制系统 |
jìsuànjī kòngzhì
xìtǒng |
remaining
calm and not getting angry or upset |
remaining calm and not getting
angry or upset |
Rester calme et ne pas se mettre
en colère ou en colère |
Rester calme et ne pas se mettre
en colère ou en colère |
保持平静,不生气或不安 |
bǎochí píngjìng, bù
shēngqì huò bù'ān |
Manter a calma e não ficar com
raiva ou chateado |
Manter a calma e não ficar com
raiva ou chateado |
保持冷静的;克制的 |
bǎochí lěngjìng de;
kèzhì de |
保持
冷静 的; 克制 的 |
bǎochí lěngjìng de;
kèzhì de |
保持冷静的;克制的 |
bǎochí lěngjìng de;
kèzhì de |
保持
冷静 的;克制 的 |
bǎochí lěngjìng de;
kèzhì de |
She remained quiet and controlled |
She remained quiet and
controlled |
Elle est restée calme et
contrôlée |
Elle est restée calme et
contrôlée |
她保持安静和控制 |
tā bǎochí ānjìng
hé kòngzhì |
Ela permaneceu calmo e
controlado |
Ela permaneceu calmo e
controlado |
她保持安静和控制 |
tā bǎochí ānjìng
hé kòngzhì |
她保持安静和控制 |
tā bǎochí ānjìng
hé kòngzhì |
她保持安静和控制 |
tā bǎochí ānjìng
hé kòngzhì |
她保持安静和控制 |
tā bǎochí ānjìng
hé kòngzhì |
她沉*不语保持克制 |
tā chén*bù yǔ
bǎochí kèzhì |
不 不 语
保持 克制 |
Bù bù yǔ bǎochí kèzhì |
她沉*不语保持克制 |
tā chén*bù yǔ
bǎochí kèzhì |
不 不 语
保持 克制 |
Bù bù yǔ bǎochí kèzhì |
compare
uncontrolled |
compare uncontrolled |
Comparer non contrôlé |
Comparer non contrôlé |
比较不受控制 |
bǐjiào bù shòu kòngzhì |
Compare descontrolada |
Compare descontrolada |
controlled
economy (economics) a
type of economic system in which a government controls its countrys
industries and decides what goods should be produced and in what amounts |
controlled economy (economics) a
type of economic system in which a government controls its countrys
industries and decides what goods should be produced and in what amounts |
(Économie) un type de système
économique dans lequel un gouvernement contrôle les industries de son pays et
décide quelles marchandises doivent être produites et dans quelles quantités |
(Économie) un type de système
économique dans lequel un gouvernement contrôle les industries de son pays et
décide quelles marchandises doivent être produites et dans quelles quantités |
受控经济(经济学)一种经济体系,其中政府控制其国家的产业并决定应生产什么产品, |
shòu kòng jīngjì
(jīngjì xué) yī zhǒng jīngjì tǐxì, qízhōng
zhèngfǔ kòngzhì qí guójiā de chǎnyè bìng juédìng yìng
shēngchǎn shénme chǎnpǐn, |
(Economia) um tipo de sistema
econômico em que o governo controla as indústrias do país e decidir quais
bens devem ser produzidos e em que quantidades |
(Economia) um tipo de sistema
econômico em que o governo controla as indústrias do país e decidir quais
bens devem ser produzidos e em que quantidades |
管制经济(由政府控制
,国家各项产业并决定产品的种类与数量) |
guǎnzhì jīngjì (yóu
zhèngfǔ kòngzhì, guójiā gè xiàng chǎnyè bìng juédìng
chǎnpǐn de zhǒnglèi yǔ shùliàng) |
管制经济(由政府控制
,国家各项产业并决定产品的种类与数量) |
guǎnzhì jīngjì (yóu
zhèngfǔ kòngzhì, guójiā gè xiàng chǎnyè bìng juédìng
chǎnpǐn de zhǒnglèi yǔ shùliàng) |
管制经济(由政府控制,国家各项产业并决定产品的种类与数量) |
guǎnzhì jīngjì (yóu
zhèngfǔ kòngzhì, guójiā gè xiàng chǎnyè bìng juédìng
chǎnpǐn de zhǒnglèi yǔ shùliàng) |
管制经济(由政府控制
,国家各项产业并决定产品的种类与数量) |
guǎnzhì jīngjì (yóu
zhèngfǔ kòngzhì, guójiā gè xiàng chǎnyè bìng juédìng
chǎnpǐn de zhǒnglèi yǔ shùliàng) |
controlled
substance (technical) |
controlled substance (technical) |
Substance contrôlée (technique) |
Substance contrôlée (technique) |
受控物质(技术) |
shòu kòng wùzhí (jìshù) |
substância controlada (técnico) |
substância controlada (técnico) |
受管制药品;毒品 |
shòu guǎnzhì yàopǐn;
dúpǐn |
受 管制
药品; 毒品 |
shòu guǎnzhì yàopǐn;
dúpǐn |
受管制药品;毒品 |
shòu guǎnzhì yàopǐn;
dúpǐn |
受 管制
药品;毒品 |
shòu guǎnzhì yàopǐn;
dúpǐn |
to be
arrested for possession of a controlled substance |
to be arrested for possession of
a controlled substance |
D'être arrêté pour possession
d'une substance contrôlée |
D'être arrêté pour possession
d'une substance contrôlée |
因拥有受控物质而被捕 |
yīn yǒngyǒu shòu
kòng wùzhí ér bèi bǔ |
Sendo preso por posse de
substância controlada |
Sendo preso por posse de
substância controlada |
因藏有毒品前被捕 |
yīn cáng yǒu
dúpǐn qián bèi bǔ |
因 藏 有
毒品 前 被捕 |
yīn cáng yǒu
dúpǐn qián bèi bǔ |
因藏有毒品前被捕 |
yīn cáng yǒu
dúpǐn qián bèi bǔ |
因 藏 有
毒品 前 被捕 |
yīn cáng yǒu
dúpǐn qián bèi bǔ |
controller a person who manages or
directs sth, especially a large organization or part of an organization |
controller a person who manages
or directs sth, especially a large organization or part of an
organization |
Contrôleur une personne qui gère
ou dirige quelque chose, en particulier une grande organisation ou une partie
d'une organisation |
Contrôleur une personne qui gère
ou dirige quelque chose, en particulier une grande organisation ou une partie
d'une organisation |
控制器管理或指导sth的人,特别是大型组织或组织的一部分 |
kòngzhì qì guǎnlǐ huò
zhǐdǎo sth de rén, tèbié shì dàxíng zǔzhī huò
zǔzhī de yībùfèn |
Controlador A pessoa que
administra ou dirige alguma coisa, especialmente uma grande organização ou de
uma parte de uma organização |
Controlador A pessoa que
administra ou dirige alguma coisa, especialmente uma grande organização ou de
uma parte de uma organização |
(尤推大型机构或部门的)管理者,控制者,指挥者 |
(yóu tuī dàxíng jīgòu
huò bùmén de) guǎnlǐ zhě, kòngzhì zhě, zhǐhuī
zhě |
(尤 推
大型 机构 或 部门 的)
管理者, 控制 者, 指挥
者 |
(yóu tuī dàxíng jīgòu
huò bùmén de) guǎnlǐ zhě, kòngzhì zhě, zhǐhuī
zhě |
(尤推大型机构或部门的)管理者,控制者,指挥者 |
(yóu tuī dàxíng jīgòu
huò bùmén de) guǎnlǐ zhě, kòngzhì zhě, zhǐhuī
zhě |
(尤 推
大型 机构 或 部门 的)
管理者, 控制 者, 指挥
者 |
(yóu tuī dàxíng jīgòu
huò bùmén de) guǎnlǐ zhě, kòngzhì zhě, zhǐhuī
zhě |
see
also air traffic controller |
see also air traffic controller |
Voir aussi contrôleur aérien |
Voir aussi contrôleur aérien |
另见空中交通管制员 |
lìng jiàn kōngzhōng
jiāo tōng guǎnzhì yuán |
Veja também controlador aéreo |
Veja também controlador aéreo |
(technical ) a device that controls or regulates a machine or part of a
machine |
(technical) a device that
controls or regulates a machine or part of a machine |
(Technique) un dispositif
qui commande ou réglemente une machine ou une partie d'une machine |
(Technique) un dispositif
qui commande ou réglemente une machine ou une partie d'une machine |
(技术)控制或调节机器或机器的一部分的装置 |
(jìshù) kòngzhì huò
tiáojié jīqì huò jīqì de yībùfèn de zhuāngzhì |
(Técnica) um dispositivo que
controla ou regula uma máquina ou parte de uma máquina |
(Técnica) um dispositivo que
controla ou regula uma máquina ou parte de uma máquina |
(机器的)控制器,调节器 |
(jīqì de) kòngzhì qì,
tiáojié qì |
(机器 的)
控制器, 调节 器 |
(jīqì de) kòngzhì qì,
tiáojié qì |
(机器的)控制器,调节器 |
(jīqì de) kòngzhì qì,
tiáojié qì |
(机器 的)
控制器, 调节 器 |
(jīqì de) kòngzhì qì,
tiáojié qì |
a
temperature controller |
a temperature controller |
Un régulateur de température |
Un régulateur de température |
温度控制器 |
wēndù kòngzhì qì |
Um controlador de temperatura |
Um controlador de temperatura |
温控器 |
wēn kòng qì |
温控器 |
wēn kòng qì |
温控器 |
wēn kòng qì |
温控器 |
wēn kòng qì |
(also
comptroller) a person who is in charge of the financial accounts of a
business company |
(Also comptroller) a person who
is in charge of the financial accounts of a business company |
(Également contrôleur) une
personne qui est en charge des comptes financiers d'une entreprise
commerciale |
(Également contrôleur) une
personne qui est en charge des comptes financiers d'une entreprise
commerciale |
(也是主计长)负责商业公司财务帐户的人 |
(Yěshì zhǔ jì
zhǎng) fùzé shāngyè gōngsī cáiwù zhànghù de rén |
(Também controlador) uma pessoa
que está no comando das contas financeiras de uma empresa de negócios |
(Também controlador) uma pessoa
que está no comando das contas financeiras de uma empresa de negócios |
(公司的)财务总管 |
(gōngsī de) cáiwù
zǒngguǎn |
(公司
的) 财务 总管 |
(gōngsī de)
cáiwù zǒngguǎn |
财务总管 |
cáiwù zǒngguǎn |
(公司 的)
财务 总管 |
(gōngsī de) cáiwù
zǒngguǎn |
controlling
interest [usually sing.] the fact of owning enough shares
in a company to be able to make decisions about what the company should do |
controlling interest [usually
sing.] The fact of owning enough shares in a company to be able to make
decisions about what the company should do |
Contrôle de l'intérêt
[habituellement chanter.] Le fait de posséder assez d'actions dans une
entreprise pour être en mesure de prendre des décisions sur ce que
l'entreprise devrait faire |
Contrôle de l'intérêt
[habituellement chanter.] Le fait de posséder assez d'actions dans une
entreprise pour être en mesure de prendre des décisions sur ce que
l'entreprise devrait faire |
控制利益[通常唱歌]在公司拥有足够的股份,以便能够决定公司应该做什么的事实 |
kòngzhì lìyì [tōngcháng
chànggē] zài gōngsī yǒngyǒu zúgòu de gǔfèn,
yǐbiàn nénggòu juédìng gōngsī yīnggāi zuò shénme de
shìshí |
Controladores [normalmente
cantar.] Em possuir ações suficientes em uma empresa para ser capaz de tomar
decisões sobre o que a empresa deve fazer |
Controladores [normalmente
cantar.] Em possuir ações suficientes em uma empresa para ser capaz de tomar
decisões sobre o que a empresa deve fazer |
控制股权 |
kòngzhì gǔquán |
控制股权 |
kòngzhì gǔquán |
控制股权 |
kòngzhì gǔquán |
控制股权 |
kòngzhì gǔquán |
control
tower a building
at an airport from which the movements of aircraft are controlled |
control tower a building at an
airport from which the movements of aircraft are controlled |
Tour de contrôle d'un bâtiment
situé à un aéroport à partir duquel les mouvements des aéronefs sont
contrôlés |
Tour de contrôle d'un bâtiment
situé à un aéroport à partir duquel les mouvements des aéronefs sont
contrôlés |
控制塔在控制飞机运动的机场的建筑物 |
kòngzhì tǎ zài kòngzhì
fēijī yùndòng de jīchǎng de jiànzhú wù |
construção de uma torre de
controle localizado em um aeroporto a partir do qual os movimentos de
aeronaves são controladas |
Construção de uma torre de
controle localizado em um aeroporto a partir do qual os movimentos de
aeronaves são controladas |
(机场的)指挥塔台,控制塔,指挥调度合 |
(jīchǎng de)
zhǐhuī tǎtái, kòngzhì tǎ, zhǐhuī diàodù
hé |
(机场 的)
指挥塔 台, 控制 塔,
指挥 调度 合 |
(jīchǎng de)
zhǐhuī tǎtái, kòngzhì tǎ, zhǐhuī diàodù hé |
(机场的)指挥塔台,控制塔,指挥调度合 |
(jīchǎng de)
zhǐhuī tǎtái, kòngzhì tǎ, zhǐhuī diàodù hé |
(机场 的)
指挥塔 台, 控制 塔,
指挥 调度 合 |
(jīchǎng de)
zhǐhuī tǎtái, kòngzhì tǎ, zhǐhuī diàodù hé |
控制塔在控制飞机运动的机场的建筑物 |
kòngzhì tǎ zài kòngzhì
fēijī yùndòng de jīchǎng de jiànzhú wù |
控制
控制 飞机 运动 的 机场
的 建筑物 |
kòngzhì kòngzhì fēijī
yùndòng de jīchǎng de jiànzhú wù |
控制塔在控制飞机运动的机场的建筑物 |
kòngzhì tǎ zài kòngzhì
fēijī yùndòng de jīchǎng de jiànzhú wù |
控制
控制 飞机 运动 的 机场
的 建筑物 |
kòngzhì kòngzhì fēijī
yùndòng de jīchǎng de jiànzhú wù |
controversial causing a lot of angry public discussion and disagreement |
controversial causing a lot of
angry public discussion and disagreement |
Controversé causant beaucoup de
discussion publique en colère et de désaccord |
Controversé causant beaucoup de
discussion publique en colère et de désaccord |
有争议导致了很多愤怒的公众讨论和分歧 |
yǒu zhēngyì
dǎozhìle hěnduō fènnù de gōngzhòng tǎolùn hé
fēnqí |
Controversa causando discussão
pública muito e desacordo com raiva |
Controversa causando discussão
pública muito e desacordo com raiva |
引起争论的;有争议的 |
yǐnqǐ zhēnglùn
de; yǒu zhēngyì de |
引起
争论 的; 有争议 的 |
yǐnqǐ zhēnglùn
de; yǒu zhēngyì de |
引起争论的;有争议的 |
yǐnqǐ zhēnglùn
de; yǒu zhēngyì de |
引起
争论 的;有争议 的 |
yǐnqǐ zhēnglùn
de; yǒu zhēngyì de |
有争议导致了很多愤怒的公众讨论和 |
yǒu zhēngyì
dǎozhìle hěnduō fènnù de gōngzhòng tǎolùn hé |
有争议
了 多了 的 公众 讨论 和 |
yǒu zhēngyìle
duōle de gōngzhòng tǎolùn hé |
有争议导致了很多愤怒的公众讨论和 |
yǒu zhēngyì
dǎozhìle hěnduō fènnù de gōngzhòng tǎolùn hé |
有争议
了 多 了 的 公众 讨论
和 |
yǒu zhēngyìle
duōle de gōngzhòng tǎolùn hé |
a
highly controversial topic |
a highly controversial topic |
Un sujet très controversé |
Un sujet très controversé |
一个具有很大争议的话题 |
yīgè jùyǒu hěn dà
zhēngyì dehuàtí |
Um assunto muito controverso |
Um assunto muito controverso |
廟有争议的话题 |
miào yǒu zhēngyì
dehuàtí |
廟
有争议 的 话题 |
miào yǒu zhēngyì de
huàtí |
庙有争议的话题 |
miào yǒu zhēngyì
dehuàtí |
廟
有争议 的 话题 |
miào yǒu zhēngyì de
huàtí |
一个具有很大争议的话题 |
yīgè jùyǒu hěn dà
zhēngyì de huàtí |
一个
具有 很大 争议 的 话题 |
yīgè jùyǒu hěn dà
zhēngyì de huàtí |
一个具有很大争议的话题 |
yīgè jùyǒu hěn dà
zhēngyì de huàtí |
一个
具有 很大 争议 的 话题 |
yīgè jùyǒu hěn dà
zhēngyì de huàtí |
a
controversial plan to build a new road |
a controversial plan to build a
new road |
Un plan controversé pour
construire une nouvelle route |
Un plan controversé pour
construire une nouvelle route |
一个有争议的计划,建立一条新的道路 |
yīgè yǒu zhēngyì
de jìhuà, jiànlì yītiáo xīn de dàolù |
Um controverso plano de
construir uma nova estrada |
Um controverso plano de
construir uma nova estrada |
有争议的筑路计划 |
yǒu zhēngyì de zhù lù
jìhuà |
有争议
的 筑路 计划 |
yǒu zhēngyì de zhù lù
jìhuà |
有争议的筑路计划 |
yǒu zhēngyì de zhù lù
jìhuà |
有争议
的 筑路 计划 |
yǒu zhēngyì de zhù lù
jìhuà |
一个有争议的计划,建立一条新的道路 |
yīgè yǒu zhēngyì
de jìhuà, jiànlì yītiáo xīn de dàolù |
一个
有争议 的 计划, 建立
一条 新 的 道路 |
yīgè yǒu zhēngyì
de jìhuà, jiànlì yītiáo xīn de dàolù |
一个有争议的计划,建立一条新的道路 |
yīgè yǒu zhēngyì
de jìhuà, jiànlì yītiáo xīn de dàolù |
一个
有争议 的 计划, 建立
一条 新 的 道路 |
yīgè yǒu zhēngyì
de jìhuà, jiànlì yītiáo xīn de dàolù |
Winston
Churchill and Richard Nixon were both controversial
figures |
Winston Churchill and Richard
Nixon were both controversial figures |
Winston Churchill et Richard
Nixon étaient tous les deux des figures controversées |
Winston Churchill et Richard
Nixon étaient tous les deux des figures controversées |
温斯顿·丘吉尔和理查德·尼克松都是有争议的人物 |
wēn sī
dùn·qiūjí'ěr hé lǐ chá dé·níkèsōng dōu shì yǒu
zhēngyì de rénwù |
Winston Churchill e Richard
Nixon eram ambos figuras controversas |
Winston Churchill e Richard
Nixon eram ambos figuras controversas |
温斯顿•邱吉尔和理查德尼克松都是有争议的人物 |
wēn sī
dùn•qiūjí'ěr hé lǐ chá dé níkèsōng dōu shì yǒu
zhēngyì de rénwù |
温斯顿
温斯顿 和 和 尼克松 都
都 都 都 都 |
wēn sī dùn wēn
sī dùn hé hé níkèsōng dōu dōu dōu dōu dōu |
温斯顿•邱吉尔和理查德尼克松都是有争议的人物 |
wēn sī
dùn•qiūjí'ěr hé lǐ chá dé níkèsōng dōu shì yǒu
zhēngyì de rénwù |
温斯顿
温斯顿 和 和 尼克松 都
都 都 都 都 |
wēn sī dùn wēn
sī dùn hé hé níkèsōng dōu dōu dōu dōu dōu |
温斯顿·丘吉尔和理查德·尼克松都是有争议的人物 |
wēn sī
dùn·qiūjí'ěr hé lǐ chá dé·níkèsōng dōu shì yǒu
zhēngyì de rénwù |
温斯顿
丘吉尔 和 查德 查德 都
都 都 都 都 |
wēn sī dùn
qiūjí'ěr hé chá dé chá dé dōu dōu dōu dōu
dōu |
温斯顿·丘吉尔和理查德·尼克松都是有争议的人物 |
wēn sī
dùn·qiūjí'ěr hé lǐ chá dé·níkèsōng dōu shì yǒu
zhēngyì de rénwù |
温斯顿
丘吉尔 和 查德 查德 都
都 都 都 都 |
wēn sī dùn
qiūjí'ěr hé chá dé chá dé dōu dōu dōu dōu
dōu |
opposé NON-CONTROVERSIAL, UNCONTROVERSIAL |
opposé NON-CONTROVERSIAL,
UNCONTROVERSIAL |
Opposé NON-CONTROVERSIAL,
UNCONTROVERSIAL |
Opposé NON-CONTROVERSIAL,
UNCONTROVERSIAL |
opposé非反对性,非控制性 |
opposé fēi fǎnduì
xìng, fēi kòngzhì xìng |
Não-controversa oposto,
incontroversa |
Não-controversa oposto,
incontroversa |
Controversially |
Controversially |
Controverse |
Controverse |
有争议 |
yǒu zhēngyì |
controvérsia |
controvérsia |
controversy
controversies
〜(over/about/sur- rounding sb/sth) public discussion and
argument about sth that many people strongly disagree about, disapprove of,
or are shocked by |
controversy controversies
〜(over/about/sur- rounding sb/sth) public discussion and argument
about sth that many people strongly disagree about, disapprove of, or are
shocked by |
Controverse controverses ~ (sur
/ about / autour de sb / sth) discussion publique et l'argument au sujet de
que beaucoup de personnes fortement en désaccord, désapprouver, ou sont
choqués par |
Controverse controverses ~ (sur/
about/ autour de sb/ sth) discussion publique et l'argument au sujet de que
beaucoup de personnes fortement en désaccord, désapprouver, ou sont choqués
par |
争议争论〜(过/约/围绕sb
/
sth)公开讨论和争论关于sth许多人强烈不同意,不赞成或被震惊 |
zhēngyì
zhēnglùn〜(guò/yuē/wéirào sb/ sth) gōngkāi
tǎolùn hé zhēnglùn guānyú sth xǔduō rén qiángliè bù
tóngyì, bù zànchéng huò bèi zhènjīng |
controvérsia controvérsia ~ (on
/ about / sb torno sth /) discussão pública e discussão sobre isso muitas
pessoas fortemente discordar, discordar, ou estão chocados |
controvérsia controvérsia ~ (on/
about/ sb torno sth/) discussão pública e discussão sobre isso muitas pessoas
fortemente discordar, discordar, ou estão chocados |
(公开的 )争论,*论,论战 |
(gōngkāi de)
zhēnglùn,*lùn, lùnzhàn |
(公开 的)
争论, * 论, 论战 |
(gōngkāi de)
zhēnglùn, * lùn, lùnzhàn |
(公开的)争论,*论,论战 |
(gōngkāi de)
zhēnglùn,*lùn, lùnzhàn |
(公开 的)
争论 * 论, 论战 |
(gōngkāi de)
zhēnglùn* lùn, lùnzhàn |
to
arouse/cause controversy |
to arouse/cause
controversy |
Susciter / susciter la
controverse |
Susciter/ susciter la
controverse |
引起争议 |
yǐnqǐ zhēngyì |
Faísca / controvérsia faísca |
Faísca/ controvérsia faísca |
引起争论 |
yǐnqǐ zhēnglùn |
引起争论 |
yǐnqǐ zhēnglùn |
引起争论 |
yǐnqǐ zhēnglùn |
引起争论 |
yǐnqǐ zhēnglùn |
a
bitter controversy over/about the site of the new
airport |
a bitter controversy over/about
the site of the new airport |
Une amère controverse sur / sur
le site du nouvel aéroport |
Une amère controverse sur/ sur
le site du nouvel aéroport |
一场关于新机场现场的激烈争论 |
yī chǎng guānyú
xīn jīchǎng xiànchǎng de jīliè zhēnglùn |
A amarga controvérsia sobre / no
novo site do aeroporto |
A amarga controvérsia sobre/ no
novo site do aeroporto |
有关新机场选址的激烈争论 |
yǒuguān xīn
jīchǎng xuǎn zhǐ de jīliè zhēnglùn |
有关 新
机场 选址 的 激烈 争论 |
yǒuguān xīn
jīchǎng xuǎn zhǐ de jīliè zhēnglùn |
有关新机场选址的激烈争论 |
yǒuguān xīn
jīchǎng xuǎn zhǐ de jīliè zhēnglùn |
有关 新
机场 选址 的 激烈 争论 |
yǒuguān xīn
jīchǎng xuǎn zhǐ de jīliè zhēnglùn |
一场关于新机场现场的激烈争论 |
yī chǎng guānyú
xīn jīchǎng xiànchǎng de jīliè zhēnglùn |
一场
关于 新 现场 的 激烈
争论 |
yī chǎng guānyú
xīn xiànchǎng de jīliè zhēnglùn |
一场关于新机场现场的激烈争论 |
yī chǎng guānyú
xīn jīchǎng xiànchǎng de jīliè zhēnglùn |
一场
关于 新 现场 的 激烈
争论 |
yī chǎng guānyú
xīn xiànchǎng de jīliè zhēnglùn |
the
controversy surrounding his latest movie |
the controversy surrounding his
latest movie |
La controverse autour de son
dernier film |
La controverse autour de son
dernier film |
围绕他最新的电影的争论 |
wéirào tā zuìxīn de
diànyǐng de zhēnglùn |
A controvérsia sobre seu último
filme |
A controvérsia sobre seu último
filme |
围绕他最近一部电影的争论 |
wéirào tā zuìjìn yī bù
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕 他
部 部 部 电影 的 争论 |
wéirào tā bù bù bù
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕他最近一部电影的争论 |
wéirào tā zuìjìn yī bù
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕 他
部 部 部 电影 的 争论 |
wéirào tā bù bù bù
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕他最新的电影的争论 |
wéirào tā zuìxīn de
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕 最
最最 的 电影 的 争论 |
wéirào zuì zuì zuì de
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕他最新的电影的争论 |
wéirào tā zuìxīn de
diànyǐng de zhēnglùn |
围绕 最
最最 的 电影 的 争论 |
wéirào zuì zuì zuì de
diànyǐng de zhēnglùn |
The
President resigned amid considerable controversy |
The President resigned amid
considerable controversy |
Le Président a démissionné au
milieu d'une controverse considérable |
Le Président a démissionné au
milieu d'une controverse considérable |
总统在相当大的争议下辞职 |
zǒngtǒng zài
xiāngdāng dà de zhēngyì xià cízhí |
Presidente renunciou em meio a
considerável controvérsia |
Presidente renunciou em meio a
considerável controvérsia |
总统在一片争论声中辞轵 |
zǒngtǒng zài
yīpiàn zhēnglùn shēng zhōng cí zhǐ |
总统 在
一片 争论 声 中 辞 轵 |
zǒngtǒng zài
yīpiàn zhēnglùn shēng zhōng cí zhǐ |
总统在一片争论声中辞 |
zǒngtǒng zài
yīpiàn zhēnglùn shēng zhōng cí |
总统 在
一片 争论 声 中 辞 轵 |
zǒngtǒng zài
yīpiàn zhēnglùn shēng zhōng cí zhǐ |
controvert (formal) to say or prove that sth is not true |
controvert (formal) to say or
prove that sth is not true |
Controvert (formel) pour dire ou
prouver que sth n'est pas vrai |
Controvert (formel) pour dire ou
prouver que sth n'est pas vrai |
争论(正式)说或证明sth不是真的 |
zhēnglùn (zhèngshì)
shuō huò zhèngmíng sth bùshì zhēn de |
Contestadora (formal) para dizer
ou provar que não é verdade sth |
Contestadora (formal) para dizer
ou provar que não é verdade sth |
争论(正式)说或证明sth不是真的^ |
zhēnglùn (zhèngshì)
shuō huò zhèngmíng sth bùshì zhēn de ^ |
争论
(正式) 说 或 证明 sth 不是
真的 |
zhēnglùn (zhèngshì)
shuō huò zhèngmíng sth bùshì zhēn de |
争论(正式)说或证明sth不是真的^ |
zhēnglùn (zhèngshì)
shuō huò zhèngmíng sth bùshì zhēn de ^ |
争论
(正式) 说 或 证明 sth 不是
真的 |
zhēnglùn (zhèngshì)
shuō huò zhèngmíng sth bùshì zhēn de |
*斥,*反 |
*chì,*fǎn |
...... |
...... |
*斥,*反 |
*chì,*fǎn |
...... |
...... |
synonyme
REFUTE |
synonyme REFUTE |
Synonyme REFUTE |
Synonyme REFUTE |
同义词REFUTE |
tóngyìcí REFUTE |
RENUNCIA sinônimo |
RENUNCIA sinônimo |
see also INCONTROVERTIBLE |
see also INCONTROVERTIBLE |
Voir aussi
INCONTROVERTIBLE |
Voir aussi
INCONTROVERTIBLE |
另见INCONTROVERTIBLE |
lìng jiàn INCONTROVERTIBLE |
Veja também incontroverso |
Veja também incontroverso |
contumacious
(use or law 律) lacking
respect for authority |
contumacious (use or law
lǜ) lacking respect for authority |
Contumace (usage ou loi
律) sans respect de l'autorité |
Contumace (usage ou loi lǜ)
sans respect de l'autorité |
蔑视(使用或法律律)缺乏尊重权威 |
mièshì (shǐyòng huò
fǎlǜ lǜ) quēfá zūnzhòng quánwēi |
Absentia (ou use 律 lei)
sem respeito pela autoridade |
Absentia (ou use lǜ lei)
sem respeito pela autoridade |
藐视权威的;违抗的;不服从的 |
miǎoshì quánwēi de;
wéikàng de; bù fúcóng de |
藐视
权威 的; 违抗 的; 不
服从 的 |
miǎoshì quánwēi de;
wéikàng de; bù fúcóng de |
藐视权威的;违抗的;不服从的 |
miǎoshì quánwēi de;
wéikàng de; bù fúcóng de |
藐视
权威 的;违抗 的;不 服从
的 |
miǎoshì quánwēi de;
wéikàng de; bù fúcóng de |
contusion
(medical 医)an
injury to part of the body that does not break the skin |
contusion (medical yī)an
injury to part of the body that does not break the skin |
Contusion (médicale 医)
une blessure à une partie du corps qui ne brise pas la peau |
Contusion (médicale yī) une
blessure à une partie du corps qui ne brise pas la peau |
挫伤(医学)对身体的不破坏皮肤的部分的损伤 |
cuòshāng (yīxué) duì
shēntǐ de bù pòhuài pífū de bùfèn de sǔnshāng |
Contusão (医 médica) uma
lesão na parte do corpo que não quebrar a pele |
Contusão (yī médica) uma
lesão na parte do corpo que não quebrar a pele |
挫伤 |
cuòshāng |
挫伤 |
cuòshāng |
挫伤 |
cuòshāng |
挫伤 |
cuòshāng |
synonyme
bruise |
synonyme bruise |
Synonyme contusion |
Synonyme contusion |
同义词瘀伤 |
tóngyìcí yū shāng |
A contusão sinónimo |
A contusão sinónimo |
conundrum a confusing problem or
question that is very difficult to solve |
conundrum a confusing problem
or question that is very difficult to solve |
Un problème ou une question
confuse qui est très difficile à résoudre |
Un problème ou une question
confuse qui est très difficile à résoudre |
解决一个混乱的问题或难以解决的问题 |
jiějué yīgè
hǔnluàn de wèntí huò nányǐ jiějué de wèntí |
Problema ou pergunta confusa que
é muito difícil de resolver |
Problema ou pergunta confusa que
é muito difícil de resolver |
令人迷惑的难题;*杂难解的问题 |
lìng rén míhuò de nántí;*zá nán
jiě de wèntí |
令人
迷惑 的 难题; * 杂 难解
的 问题 |
lìng rén míhuò de nántí; * zá
nán jiě de wèntí |
令人迷惑的难题;
*杂难解的问题 |
lìng rén míhuò de nántí; *zá nán
jiě de wèntí |
令人
迷惑 的 难题; * 杂 难解
的 问题 |
lìng rén míhuò de nántí; * zá
nán jiě de wèntí |
a
question, usually involving a trick with words,that you ask for fun |
a question, usually involving a
trick with words,that you ask for fun |
Une question, impliquant
généralement un tour avec des mots, que vous demandez de plaisir |
Une question, impliquant
généralement un tour avec des mots, que vous demandez de plaisir |
一个问题,通常涉及一个诡计的话,你要求乐趣 |
yīgè wèntí, tōngcháng
shèjí yīgè guǐjì de huà, nǐ yāoqiú lèqù |
Uma pergunta, geralmente
envolvendo uma torre com palavras, você pergunta de diversão |
Uma pergunta, geralmente
envolvendo uma torre com palavras, você pergunta de diversão |
谜语 |
míyǔ |
谜语 |
míyǔ |
谜语 |
míyǔ |
谜语 |
míyǔ |
一个问题,通常涉及一个诡计的话,你要求乐趣 |
yīgè wèntí, tōngcháng
shèjí yīgè guǐjì de huà, nǐ yāoqiú lèqù |
个 个
涉及 涉及 涉及 乐趣
乐趣 乐趣 乐趣 |
gè gè shèjí shèjí shèjí lèqù
lèqù lèqù lèqù |
一个问题,通常涉及一个诡计的话,你要求乐趣 |
yīgè wèntí, tōngcháng
shèjí yīgè guǐjì de huà, nǐ yāoqiú lèqù |
个 个
涉及 涉及 涉及 乐趣
乐趣 乐趣 乐趣 |
gè gè shèjí shèjí shèjí lèqù
lèqù lèqù lèqù |
synonyme
RIDDLE |
synonyme RIDDLE |
Synonyme RIDDLE |
Synonyme RIDDLE |
同义词RIDDLE |
tóngyìcí RIDDLE |
CRIVO sinónimo |
CRIVO sinónimo |
conurbation a large area where towns have
grown and joined together, often around a city |
conurbation a large area where
towns have grown and joined together, often around a city |
Agglomération une grande zone où
les villes ont grandi et se sont regroupées, souvent autour d'une ville |
Agglomération une grande zone où
les villes ont grandi et se sont regroupées, souvent autour d'une ville |
conurbation一个大区域,城市已经成长和联系在一起,通常在一个城市 |
conurbation yīgè dà
qūyù, chéngshì yǐjīng chéngzhǎng hé liánxì zài
yīqǐ, tōngcháng zài yīgè chéngshì |
Aglomeração uma grande área onde
as cidades cresceram e se uniram, muitas vezes em torno de uma cidade |
Aglomeração uma grande área onde
as cidades cresceram e se uniram, muitas vezes em torno de uma cidade |
(有卫星城镇的)大都市,集合城市 |
(yǒu wèixīng chéngzhèn
de) dà dūshì, jíhé chéngshì |
(有 卫星
城镇 的) 大都市, 集合
城市 |
(yǒu wèixīng chéngzhèn
de) dà dūshì, jíhé chéngshì |
(有卫星城镇的)大都市,集合城市 |
(yǒu wèixīng chéngzhèn
de) dà dūshì, jíhé chéngshì |
(有 卫星
城镇 的) 大都市, 集合
城市 |
(yǒu wèixīng chéngzhèn
de) dà dūshì, jíhé chéngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|