A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
contextualize     429 429 contemptuously 20000abc abc image
he was contemptuous of everything I did He was contemptuous of everything I did l était méprisant de tout ce que je faisais Il était méprisant de tout ce que je faisais 他蔑视我做的一切 Tā mièshì wǒ zuò de yīqiè Ele era desdenhoso de tudo o que eu fiz Ele era desdenhoso de tudo o que eu fiz
他对我所做的一切都不屑一顾 tā duì wǒ suǒ zuò de yīqiè dōu bùxiè yī gù 他 对 我 所做 的 一切 都 不屑一顾 tā duì wǒ suǒ zuò de yīqiè dōu bùxiè yī gù 他对我所做的一切都不屑一顾 tā duì wǒ suǒ zuò de yīqiè dōu bùxiè yī gù Eu não entendo Eu não entendo
contemptuously to laugh contemptuously contemptuously to laugh contemptuously Méprisant rire méprisamment Méprisant rire méprisamment 轻蔑地笑 qīngmiè de xiào Desdenhosamente a rir desdenhosamente Desdenhosamente a rir desdenhosamente
轻蔑地大笑 qīngmiè dì dà xiào 轻蔑 地 大笑 qīngmiè dì dà xiào 轻蔑地大笑 qīngmiè dì dà xiào 轻蔑 地 大笑 qīngmiè dì dà xiào
contend (formal) to say that sth is true, especially in an argument contend (formal) to say that sth is true, especially in an argument Contender (formel) pour dire que qc est vrai, surtout dans un argument Contender (formel) pour dire que qc est vrai, surtout dans un argument 争辩(正式)说sth是真的,特别是在论证 zhēngbiàn (zhèngshì) shuō sth shì zhēn de, tèbié shì zài lùnzhèng Contend (formal) para dizer que sth é verdade, especialmente em um argumento Contend (formal) para dizer que sth é verdade, especialmente em um argumento
 (尤指在争论中)声称,主张,认为 (yóu zhǐ zài zhēnglùn zhōng) shēngchēng, zhǔzhāng, rènwéi  (尤 指 在 争论 中) 声称, 主张, 认为  (yóu zhǐ zài zhēnglùn zhōng) shēngchēng, zhǔzhāng, rènwéi  (尤指在争论中)声称,主张,认为  (yóu zhǐ zài zhēnglùn zhōng) shēngchēng, zhǔzhāng, rènwéi  -benzóico.  -benzóico.
synonyme maintain  synonyme maintain  Synonyme maintenir Synonyme maintenir 同义词维护 tóngyìcí wéihù Synonymous manter Synonymous manter
 I would contend that the minister's thinking is flawed on this point I would contend that the minister's thinking is flawed on this point  Je soutiens que la pensée du ministre est erronée sur ce point  Je soutiens que la pensée du ministre est erronée sur ce point  我认为部长的思想在这一点上是有缺陷的  wǒ rènwéi bùzhǎng de sīxiǎng zài zhè yīdiǎn shàng shì yǒu quēxiàn de  Eu diria que o pensamento do ministro é falho neste ponto  Eu diria que o pensamento do ministro é falho neste ponto
我倒认为部长的想法在这一点上有漏洞 wǒ dào rènwéi bùzhǎng de xiǎngfǎ zài zhè yīdiǎn shàng yǒu lòudòng 我 倒 认为 部长 的 想法 在 这 点 wǒ dào rènwéi bùzhǎng de xiǎngfǎ zài zhè diǎn 我倒认为部长的想法在这一点上有漏洞 wǒ dào rènwéi bùzhǎng de xiǎngfǎ zài zhè yīdiǎn shàng yǒu lòudòng Eu não entendo Eu não entendo
~ (for sth) to compete against sb in order to gain sth ~ (for sth) to compete against sb in order to gain sth ~ (Pour sth) pour concurrencer sb afin de gagner sth ~ (Pour sth) pour concurrencer sb afin de gagner sth 〜(为sth)与sb竞争,以获得sth 〜(wèi sth) yǔ sb jìngzhēng, yǐ huòdé sth ~ (Para sth) para competir contra sb, a fim de ganhar sth ~ (Para sth) para competir contra sb, a fim de ganhar sth
 竞争;争夺 jìngzhēng; zhēngduó  竞争;争夺 jìngzhēng; zhēngduó  竞争;  jìngzhēng;  竞争;争夺 jìngzhēng; zhēngduó
 Three armed groups were contending for power. Three armed groups were contending for power.  Trois groupes armés se disputaient le pouvoir.  Trois groupes armés se disputaient le pouvoir.  三个武装团体正在争夺权力。  sān gè wǔzhuāng tuántǐ zhèngzài zhēngduó quánlì.  Três grupos armados estavam lutando pelo poder.  Três grupos armados estavam lutando pelo poder.
三个武装集团在争夺权力 Sān gè wǔzhuāng jítuán zài zhēngduó quánlì ...... ...... 三个武装集团在争夺权力 Sān gè wǔzhuāng jítuán zài zhēngduó quánlì #NOME? -Benzóico.
contend with sth to have to deal with a problem or difficult situation contend with sth to have to deal with a problem or difficult situation Affronter quelque chose pour avoir à faire face à un problème ou une situation difficile Affronter quelque chose pour avoir à faire face à un problème ou une situation difficile 与sth竞争,必须处理一个问题或困难的情况 yǔ sth jìngzhēng, bìxū chǔlǐ yīgè wèntí huò kùnnán de qíngkuàng Lidar com algo para ter que lidar com um problema ou situação difícil Lidar com algo para ter que lidar com um problema ou situação difícil
 (不得不)理问题,对寸困境 (bùdé bù) chǔlǐ wèntí, duì cùn kùnjìng  (不得不) 处理 问题, 对 寸 困境  (bùdé bù) chǔlǐ wèntí, duì cùn kùnjìng  (不得不)处理问题,对寸困境  (bùdé bù) chǔlǐ wèntí, duì cùn kùnjìng  (不得不) 处理 问题, 对 寸 困境  (bùdé bù) chǔlǐ wèntí, duì cùn kùnjìng
与sth竞争,必须处理一个问题或困难的情况 yǔ sth jìngzhēng, bìxū chǔlǐ yīgè wèntí huò kùnnán de qíngkuàng 与sth竞争,必须处理一个问题或困难的情况 yǔ sth jìngzhēng, bìxū chǔlǐ yīgè wèntí huò kùnnán de qíngkuàng 与sth竞争,必须处理一个问题或困难的情况 yǔ sth jìngzhēng, bìxū chǔlǐ yīgè wèntí huò kùnnán de qíngkuàng 与sth竞争,必须处理一个问题或困难的情况 yǔ sth jìngzhēng, bìxū chǔlǐ yīgè wèntí huò kùnnán de qíngkuàng
Nurses often have to contend with violent or drunken patients Nurses often have to contend with violent or drunken patients Les infirmières doivent souvent composer avec des patients violents ou ivres Les infirmières doivent souvent composer avec des patients violents ou ivres 护士常常不得不与暴力或醉酒的病人斗争 hùshì chángcháng bùdé bù yǔ bàolì huò zuìjiǔ de bìngrén dòuzhēng Os enfermeiros muitas vezes têm que lidar com pacientes violentos ou bêbados Os enfermeiros muitas vezes têm que lidar com pacientes violentos ou bêbados
护士经常不得不对付粗暴的或喝醉酒的病人 hùshì jīngcháng bùdé bù duìfù cūbào de huò hē zuìjiǔ de bìngrén 护士 经常 不得不 对付 粗暴 的 喝醉 喝醉 酒 酒 的 病 病 hùshì jīngcháng bùdé bù duìfù cūbào de hē zuì hē zuìjiǔ jiǔ de bìng bìng 护士经常不得不对付粗暴的或喝醉酒的病人 hùshì jīngcháng bùdé bù duìfù cūbào de huò hē zuìjiǔ de bìngrén 护士 经常 得 得 病 病 喝醉 喝醉 酒 酒 病 病 病 hùshì jīngcháng dé débìng bìng hē zuì hē zuìjiǔ jiǔ bìng bìng bìng
contender  a person who takes part in a competition or tries to win sth  contender a person who takes part in a competition or tries to win sth  Contender une personne qui participe à une compétition ou essaie de gagner quelque chose Contender une personne qui participe à une compétition ou essaie de gagner quelque chose 竞争者参加竞赛或试图赢得竞争的人 jìngzhēng zhě cānjiā jìngsài huò shìtú yíngdé jìngzhēng de rén Contender uma pessoa que participa de uma competição ou tenta ganhar algo Contender uma pessoa que participa de uma competição ou tenta ganhar algo
竞争者;角逐者;争夺者 jìngzhēng zhě; juézhú zhě; zhēngduó zhě 竞争者;角逐者;争夺者 jìngzhēng zhě; juézhú zhě; zhēngduó zhě “争取者”英文 “zhēngqǔ zhě” yīngwén 竞争者;角逐者;争夺者 jìngzhēng zhě; juézhú zhě; zhēngduó zhě
a contender for a gold medal in the Olympics  a contender for a gold medal in the Olympics  Un concurrent pour une médaille d'or aux Jeux olympiques Un concurrent pour une médaille d'or aux Jeux olympiques 奥运会金牌的竞争者 àoyùnhuì jīnpái de jìngzhēng zhě Um candidato a uma medalha de ouro nos Jogos Olímpicos Um candidato a uma medalha de ouro nos Jogos Olímpicos
奧运金牌的争夺者 àoyùn jīnpái de zhēngduó zhě 奧运 金牌 的 争夺 者 àoyùn jīnpái de zhēngduó zhě 奥运金牌的争夺者 àoyùn jīnpái de zhēngduó zhě 奧运 金牌 的 争夺 者 àoyùn jīnpái de zhēngduó zhě
a leading/serious/strong contender for the party leadership  a leading/serious/strong contender for the party leadership  Un candidat principal / sérieux / fort pour la direction du parti Un candidat principal/ sérieux/ fort pour la direction du parti 党领导的领导/严肃/强有力的竞争者 dǎng lǐngdǎo de lǐngdǎo/yánsù/qiáng yǒulì de jìngzhēng zhě Um líder / sério / forte contendor para a liderança do partido Um líder/ sério/ forte contendor para a liderança do partido
该党领导权最重要的 / 强劲的/有实力的角逐者 gāi dǎng lǐngdǎo quán zuì zhòngyào de/ qiángjìng de/yǒu shílì de juézhú zhě 该党 领导 权 最 重要 的 的 的 的 的 者 gāi dǎng lǐngdǎo quán zuì zhòngyào de de de de de zhě 该党领导权最重要的/强劲的/有实力的角逐者 gāi dǎng lǐngdǎo quán zuì zhòngyào de/qiángjìng de/yǒu shílì de juézhú zhě 该党 领导 权 最 的 的 的 者 者 者 者 者 gāi dǎng lǐngdǎo quán zuì de de de zhě zhě zhě zhě zhě
Content Content Contenu Contenu 内容 nèiróng Conteúdo Conteúdo
see also CONTENT see also CONTENT Voir aussi CONTENU Voir aussi CONTENU 另见CONTENT lìng jiàn CONTENT Ver também CONTENT Ver também CONTENT
1 contents [plural] the things that are contained in sth  1 contents [plural] the things that are contained in sth  1 contenu [pluriel] les choses qui sont contenues dans sth 1 contenu [pluriel] les choses qui sont contenues dans sth 1内容[复数] sth中包含的东西 1 nèiróng [fùshù] sth zhōng bāohán de dōngxī 1 conteúdo [plural] as coisas que estão contidas em algo 1 conteúdo [plural] as coisas que estão contidas em algo
所容纳之物;所备之物;内容 suǒ róngnà zhī wù; suǒ bèi zhī wù; nèiróng 所 内容 内容 内容 内容 内容 suǒ nèiróng nèiróng nèiróng nèiróng nèiróng 所容纳之物;所备之物;内容 suǒ róngnà zhī wù; suǒ bèi zhī wù; nèiróng 所 备 内容 内容 内容 内容 内容 内容 suǒ bèi nèiróng nèiróng nèiróng nèiróng nèiróng nèiróng
He tipped the contents of the bag onto the table He tipped the contents of the bag onto the table Il inclina le contenu du sac sur la table Il inclina le contenu du sac sur la table 他把包里的东西倒在桌子上 tā bǎ bāo lǐ de dōngxī dǎo zài zhuōzi shàng Ele inclinou o conteúdo do saco para a mesa Ele inclinou o conteúdo do saco para a mesa
他把提包里的车西倒在桌子上 tā bǎ tíbāo lǐ de chē xī dǎo zài zhuōzi shàng 他 把 提包 里 る 上 上 在 桌 tā bǎ tíbāo lǐ ru shàng shàng zài zhuō 他把提包里的车西倒在桌子上 tā bǎ tíbāo lǐ de chē xī dǎo zài zhuōzi shàng 他 把 提包 里 上 上 上 桌 る tā bǎ tíbāo lǐ shàng shàng shàng zhuō ru
Fire has caused severe damage to the contents of the building Fire has caused severe damage to the contents of the building Le feu a causé de graves dommages au contenu du bâtiment Le feu a causé de graves dommages au contenu du bâtiment 火灾对建筑物内容物造成严重损坏 huǒzāi duì jiànzhú wù nèiróng wù zàochéng yánzhòng sǔnhuài O incêndio causou graves danos ao conteúdo do edifício O incêndio causou graves danos ao conteúdo do edifício
大火导致那栋大楼里的东西严重损毁 dàhuǒ dǎozhì nà dòng dàlóu lǐ de dōngxī yánzhòng sǔnhuǐ 大火 楼 楼 楼 楼 楼 的 的 损毁 损毁 dàhuǒ lóu lóu lóu lóu lóu de de sǔnhuǐ sǔnhuǐ 大火导致那栋大楼里的东西严重损毁 dàhuǒ dǎozhì nà dòng dàlóu lǐ de dōngxī yánzhòng sǔnhuǐ 大火 楼 楼 楼 楼 楼 的 的 损毁 损毁 损毁 dàhuǒ lóu lóu lóu lóu lóu de de sǔnhuǐ sǔnhuǐ sǔnhuǐ
She hadn't read the letter and so was unaware of its contents She hadn't read the letter and so was unaware of its contents Elle n'avait pas lu la lettre et ignorait ainsi son contenu Elle n'avait pas lu la lettre et ignorait ainsi son contenu 她没有看过这封信,所以不知道它的内容 tā méiyǒu kànguò zhè fēng xìn, suǒyǐ bù zhīdào tā de nèiróng Ela não tinha lido a carta e por isso desconhecia o seu conteúdo Ela não tinha lido a carta e por isso desconhecia o seu conteúdo
她没有看过那封信,所以对其内容一无所知 tā méiyǒu kànguò nà fēng xìn, suǒyǐ duì qí nèiróng yī wú suǒ zhī 她 没 没 没 无所知 无所知 无所知 无所知 tā méi méi mò wú suǒ zhī wú suǒ zhī wú suǒ zhī wú suǒ zhī 她没有看过那封信,所以对其内容一无所知 tā méiyǒu kànguò nà fēng xìn, suǒyǐ duì qí nèiróng yī wú suǒ zhī 她没 没没 无所知封信 无所知封信 tā méi mò mò wú suǒ zhī fēng xìn wú suǒ zhī fēng xìn
contents [plural] the different sections that are contained in a book  contents [plural] the different sections that are contained in a book  Contenu [pluriel] les différentes sections qui sont contenues dans un livre Contenu [pluriel] les différentes sections qui sont contenues dans un livre 内容[复数]包含在书中的不同部分 nèiróng [fùshù] bāohán zài shū zhōng de bùtóng bùfèn [Plural] as diferentes seções contidas em um livro [Plural] as diferentes seções contidas em um livro
(书的) 目录,目次 (shū de) mùlù, mùcì (书 的) 目录, 目次 (shū de) mùlù, mùcì (书的)目录,目次 (shū de) mùlù, mùcì (书 的) 目录, 目次 (shū de) mùlù, mùcì
a table of contents (=the list at the front of a book) a table of contents (=the list at the front of a book) Une table des matières (= la liste au début d'un livre) Une table des matières (= la liste au début d'un livre) 目录(=书本前面的列表) mùlù (=shūběn qiánmiàn dì lièbiǎo) Um sumário (= a lista na frente de um livro) Um sumário (= a lista na frente de um livro)
目录 mùlù 目录 mùlù 目录 mùlù 目录 mùlù
a contents page  a contents page  Une page de contenu Une page de contenu 内容页 nèiróng yè Uma página de conteúdo Uma página de conteúdo
目录页 mùlù yè 目录页 mùlù yè 目录页 mùlù yè 目录页 mùlù yè
the subject matter of a book, speech, programme, etc. the subject matter of a book, speech, programme, etc. L'objet d'un livre, d'un discours, d'un programme, etc. L'objet d'un livre, d'un discours, d'un programme, etc. 书,讲话,节目等的主题 shū, jiǎnghuà, jiémù děng de zhǔtí O assunto de um livro, discurso, programa, etc. O assunto de um livro, discurso, programa, etc.
(书、讲话、节目等的)主题,主要内容 (Shū, jiǎnghuà, jiémù děng de) zhǔtí, zhǔyào nèiróng (书, 讲话, 节目 等 的) 主题, 主要 内容 (Shū, jiǎnghuà, jiémù děng de) zhǔtí, zhǔyào nèiróng (书,讲话,节目等的)主题,主要内容 (shū, jiǎnghuà, jiémù děng de) zhǔtí, zhǔyào nèiróng (书, 节目 等 的) 主题, 主要 内容 (Shū, jiémù děng de) zhǔtí, zhǔyào nèiróng
Your tone of voice is as important as the content what you have to say Your tone of voice is as important as the content what you have to say Votre ton de voix est aussi important que le contenu ce que vous avez à dire Votre ton de voix est aussi important que le contenu ce que vous avez à dire 你的声调与内容一样重要,你必须说 nǐ de shēngdiào yǔ nèiróng yīyàng zhòngyào, nǐ bìxū shuō Seu tom de voz é tão importante quanto o conteúdo que você tem a dizer Seu tom de voz é tão importante quanto o conteúdo que você tem a dizer
你的讲话声调和你要讲的内容同样重要 nǐ de jiǎnghuà shēng tiáo hé nǐ yào jiǎng de nèiróng tóngyàng zhòngyào 你 的 讲话 要讲 和 你 的 的 内容 同样 重要 nǐ de jiǎnghuà yào jiǎng hé nǐ de de nèiróng tóngyàng zhòngyào 你的讲话声调和你要讲的内容同样重要 nǐ de jiǎnghuà shēng tiáo hé nǐ yào jiǎng de nèiróng tóngyàng zhòngyào 你 的 讲话 和 和 的 的 内容 同样 重要 nǐ de jiǎnghuà hé hé de de nèiróng tóngyàng zhòngyào
你的声调与内容一样重要,你必须说 nǐ de shēngdiào yǔ nèiróng yīyàng zhòngyào, nǐ bìxū shuō 你 的 声调 与 内容 一样 重要, 你 必须 说 nǐ de shēngdiào yǔ nèiróng yīyàng zhòngyào, nǐ bìxū shuō 你的声调与内容一样重要,你必须说 nǐ de shēngdiào yǔ nèiróng yīyàng zhòngyào, nǐ bìxū shuō 你 的 声调 与 内容 一样 重要, 你 必须 说 nǐ de shēngdiào yǔ nèiróng yīyàng zhòngyào, nǐ bìxū shuō
The content of the course depends on what the students would like to study The content of the course depends on what the students would like to study Le contenu du cours dépend de ce que les étudiants aimeraient étudier Le contenu du cours dépend de ce que les étudiants aimeraient étudier 课程的内容取决于学生想学习什么 kèchéng de nèiróng qǔjué yú xuéshēng xiǎng xuéxí shénme O conteúdo do curso depende do que os alunos gostariam de estudar O conteúdo do curso depende do que os alunos gostariam de estudar
课程的内容取决于学生愿意学什么 kèchéng de nèiróng qǔjué yú xuéshēng yuànyì xué shénme 课程 的 内容 取决于 学 生 愿意 学 学 什么 kèchéng de nèiróng qǔjué yú xuéshēng yuànyì xué xué shénme 课程的内容取决于学生愿意学什么 kèchéng de nèiróng qǔjué yú xuéshēng yuànyì xué shénme 课程 内容 取决于 取决于 取决于 学 学 学 学 学 学 学 kèchéng nèiróng qǔjué yú qǔjué yú qǔjué yú xué xué xué xué xué xué xué
Her poetry has a good deal of  political content. Her poetry has a good deal of political content. Sa poésie a beaucoup de contenu politique. Sa poésie a beaucoup de contenu politique. 她的诗歌有很多政治内容。 tā de shīgē yǒu hěnduō zhèngzhì nèiróng. Sua poesia tem uma boa dose de conteúdo político. Sua poesia tem uma boa dose de conteúdo político.
她的诗歌含有关量的政治内容 Tā de shīgē hán yǒuguān liàng de zhèngzhì nèiróng 她 的 诗歌 含 关 关 量 的 政治 内容 Tā de shīgē hán guān guān liàng de zhèngzhì nèiróng 她的诗歌含有关量的政治内容 Tā de shīgē hán yǒuguān liàng de zhèngzhì nèiróng 她 的 诗歌含 关量 的 政治 内容 Tā de shīgē hán guān liàng de zhèngzhì nèiróng
她的诗歌有很多政治内容 tā de shīgē yǒu hěnduō zhèngzhì nèiróng 她 的 诗歌 有 很多 政治 内容 tā de shīgē yǒu hěnduō zhèngzhì nèiróng 她的诗歌有很多政治内容 tā de shīgē yǒu hěnduō zhèngzhì nèiróng 她 的 诗歌 有 很多 政治 内容 tā de shīgē yǒu hěnduō zhèngzhì nèiróng
(following a noun 用于名词后)the amount of a substance that is contained in sth else 含量;容量 (following a noun yòng yú míngcí hòu)the amount of a substance that is contained in sth else hánliàng; róngliàng (Après un nom 用于 名词 后) la quantité d'une substance qui est contenue dans autre chose 含量; 容量 (Après un nom yòng yú míngcí hòu) la quantité d'une substance qui est contenue dans autre chose hánliàng; róngliàng (以下名词用于名词后)包含在sth else中的物质的量;含量;容量 (yǐxià míngcí yòng yú míngcí hòu) bāohán zài sth else zhōng de wùzhí de liàng; hánliàng; róngliàng (Depois de um substantivo 用于 名词 后) a quantidade de uma substância que está contida em outro caso 含量; 容量 (Depois de um substantivo yòng yú míngcí hòu) a quantidade de uma substância que está contida em outro caso hánliàng; róngliàng
food with a high fat content food with a high fat content Aliments riches en graisse Aliments riches en graisse 具有高脂肪含量的食物 jùyǒu gāo zhīfáng hánliàng de shíwù Alimentos com alto teor de gordura Alimentos com alto teor de gordura
脂肪含量高的食物 zhīfáng hánliàng gāo de shíwù 脂肪 含量 高 的 食物 zhīfáng hánliàng gāo de shíwù 脂肪含量高的食物 zhīfáng hánliàng gāo de shíwù 脂肪 含量 高 的 食物 zhīfáng hánliàng gāo de shíwù
the alcohol content of a drink the alcohol content of a drink La teneur en alcool d'une boisson La teneur en alcool d'une boisson 饮料的酒精含量 yǐnliào de jiǔjīng hánliàng O teor alcoólico de uma bebida O teor alcoólico de uma bebida
饮料的酒精士零  yǐnliào de jiǔjīng shì líng  饮料 的 酒精 士 零 yǐnliào de jiǔjīng shì líng 饮料的酒精士零 yǐnliào de jiǔjīng shì líng 饮料 的 酒精 士 零 yǐnliào de jiǔjīng shì líng
饮料的酒精含量 yǐnliào de jiǔjīng hánliàng 饮料 的 酒精 含量 yǐnliào de jiǔjīng hánliàng 饮料的酒精含量 yǐnliào de jiǔjīng hánliàng 饮料 的 酒精 含量 yǐnliào de jiǔjīng hánliàng
(computing ) the information or other material contained on a website or CD ROM (computing) the information or other material contained on a website or CD ROM (Calculer) les informations ou autres éléments contenus sur un site Web ou un CD ROM (Calculer) les informations ou autres éléments contenus sur un site Web ou un CD ROM (计算)包含在网站或CD ROM上的信息或其他材料 (jìsuàn) bāohán zài wǎngzhàn huò CD ROM shàng de xìnxī huò qítā cáiliào (Computação) as informações ou outros materiais contidos em um site ou CD ROM (Computação) as informações ou outros materiais contidos em um site ou CD ROM
 (网站或只读光盘上的)内容,目录 (wǎngzhàn huò zhǐ dú guāngpán shàng de) nèiróng, mùlù  (网站 或 只读 光盘 上 的) 内容, 目录  (wǎngzhàn huò zhǐ dú guāngpán shàng de) nèiróng, mùlù  (网站或只读光盘上的)内容,目录  (wǎngzhàn huò zhǐ dú guāngpán shàng de) nèiróng, mùlù  (网站 只读 只读 光盘 上 的) 内容, 目录  (wǎngzhàn zhǐ dú zhǐ dú guāngpán shàng de) nèiróng, mùlù
online content providers online content providers Fournisseurs de contenu en ligne Fournisseurs de contenu en ligne 在线内容提供商 zàixiàn nèiróng tígōng shāng Provedores de conteúdo on-line Provedores de conteúdo on-line
网络内容提供商 wǎngluò nèiróng tígōng shāng 网络内容提供商 wǎngluò nèiróng tígōng shāng 网络内容提供商 wǎngluò nèiróng tígōng shāng 网络内容提供商 wǎngluò nèiróng tígōng shāng
在线内容提供商  Zàixiàn nèiróng tígōng shāng  在线内容提供商  Zàixiàn nèiróng tígōng shāng  在线内容提供商 Zàixiàn nèiróng tígōng shāng 在线内容提供商  Zàixiàn nèiróng tígōng shāng 
content content contenu Contenu 内容 nèiróng conteúdo Conteúdo
see also CONTENT see also CONTENT Voir aussi CONTENU Voir aussi CONTENU 另见CONTENT lìng jiàn CONTENT Veja também CONTEÚDO Veja também CONTEÚDO
〜(with sth) happy and satisfied with what you have 〜(with sth) happy and satisfied with what you have ~ (Avec quelque chose) heureux et satisfait de ce que vous avez ~ (Avec quelque chose) heureux et satisfait de ce que vous avez 〜(与sth)快乐和满意的你有什么 〜(yǔ sth) kuàilè he mǎnyì de nǐ yǒu shé me ~ (Com alguma coisa) feliz e satisfeito com o que você tem ~ (Com alguma coisa) feliz e satisfeito com o que você tem
 满意;满足 mǎnyì; mǎnzú  满意;满足 mǎnyì; mǎnzú  满意;满足  mǎnyì; mǎnzú  满意;满足 mǎnyì; mǎnzú
Not content with stealing my boyfriend (= not thinking that this was enough), she has turned, all my friends against me Not content with stealing my boyfriend (= not thinking that this was enough), she has turned, all my friends against me Non content de voler mon copain (= ne pas penser que c'était assez), elle a tourné, tous mes amis contre moi Non content de voler mon copain (= ne pas penser que c'était assez), elle a tourné, tous mes amis contre moi 不满足于偷我的男朋友(=不认为这是足够),她已经转过身,所有的朋友反对我 bù mǎnzú yú tōu wǒ de nán péngyǒu (=bù rènwéi zhè shì zúgòu), tā yǐjīng zhuǎnguò shēn, suǒyǒu de péngyǒu fǎnduì wǒ Não contente com a roubar meu namorado (= não acho que isso foi o suficiente), voltou-se todos os meus amigos contra mim Não contente com a roubar meu namorado (= não acho que isso foi o suficiente), voltou-se todos os meus amigos contra mim
 她*走了我的男朋友还不满足,又挑起我所有的朋友和我作对 tā*zǒule wǒ de nán péngyǒu hái bù mǎnzú, yòu tiǎo qǐ wǒ suǒyǒu de péngyǒu hé wǒ zuòduì  她 走 我 我 我 作对 作对 作对 作对 作对 作对 作对 作对  tā zǒu wǒ wǒ wǒ zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì  她*走了我的男朋友还不满足,又挑起我所有的朋友和我作对  tā*zǒule wǒ de nán péngyǒu hái bù mǎnzú, yòu tiǎo qǐ wǒ suǒyǒu de péngyǒu hé wǒ zuòduì 她 走 我 我 我 作对 作对 作对 作对 作对 作对 作对 作对 tā zǒu wǒ wǒ wǒ zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì zuòduì
不满足于偷我的男朋友(=不认为这是足够),她已经转过身,所有的朋友反对我 bù mǎnzú yú tōu wǒ de nán péngyǒu (=bù rènwéi zhè shì zúgòu), tā yǐjīng zhuǎnguò shēn, suǒyǒu de péngyǒu fǎnduì wǒ 满足 不 我 我 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 我 我 我 我 我 mǎnzú bù wǒ wǒ zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ 不满足于偷我的男朋友(=不认为这是足够),她已经转过身,所有的朋友反对我 bù mǎnzú yú tōu wǒ de nán péngyǒu (=bù rènwéi zhè shì zúgòu), tā yǐjīng zhuǎnguò shēn, suǒyǒu de péngyǒu fǎnduì wǒ 满足 不 我 我 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 足够 我 我 我 我 我 mǎnzú bù wǒ wǒ zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu zúgòu wǒ wǒ wǒ wǒ wǒ
He seemed more content, less bitter He seemed more content, less bitter Il semblait plus content, moins amer Il semblait plus content, moins amer 他似乎更多的内容,更少的苦 tā sìhū gèng duō de nèiróng, gèng shǎo de kǔ Ele parecia mais feliz, menos amargo Ele parecia mais feliz, menos amargo
他看起来比较满意,不那么失望 tā kàn qǐlái bǐjiào mǎnyì, bù nàme shīwàng 他 看起来 比较 满意, 不 那么 失望 tā kàn qǐlái bǐjiào mǎnyì, bù nàme shīwàng 他看起来比较满意,不那么失望 tā kàn qǐlái bǐjiào mǎnyì, bù nàme shīwàng 他 看起来 比较 满意, 不 那么 失望 tā kàn qǐlái bǐjiào mǎnyì, bù nàme shīwàng
他似乎更多的内容,更少的苦 tā sìhū gèng duō de nèiróng, gèng shǎo de kǔ 他 似乎 更多 的 内容, 更少 的 苦 tā sìhū gèng duō de nèiróng, gèng shǎo de kǔ 他似乎更多的内容,更少的苦 tā sìhū gèng duō de nèiróng, gèng shǎo de kǔ 他 似乎 更多 的 内容, 更少 的 苦 tā sìhū gèng duō de nèiróng, gèng shǎo de kǔ
He had to be content with third place He had to be content with third place Il devait se contenter de la troisième place Il devait se contenter de la troisième place 他不得不满足第三名 tā bùdé bù mǎnzú dì sān míng Ele teve de se contentar com o terceiro lugar Ele teve de se contentar com o terceiro lugar
他只好屈居第三名 tā zhǐhǎo qūjū dì sān míng 他 只好 屈居 第三名 tā zhǐhǎo qūjū dì sān míng 他只好屈居第三名 tā zhǐhǎo qūjū dì sān míng 他 只好 屈居 第三名 tā zhǐhǎo qūjū dì sān míng
他不得不满足第三名 tā bùdé bù mǎnzú dì sān míng 他 不得不 满足 第三名 tā bùdé bù mǎnzú dì sān míng 他不得不满足第三名 tā bùdé bù mǎnzú dì sān míng 他 不得不 满足 第三名 tā bùdé bù mǎnzú dì sān míng
note at happy  note at happy  Note à happy Note à happy 注意在愉快 zhùyì zài yúkuài Nota para o prazer Nota para o prazer
~ to do sth willing to do sth  ~ to do sth willing to do sth  Faire quelque chose qui veut faire quelque chose Faire quelque chose qui veut faire quelque chose 〜做sth愿意做sth 〜zuò sth yuànyì zuò sth Faça algo que quer fazer alguma coisa Faça algo que quer fazer alguma coisa
愿意 yuànyì 愿意 yuànyì 愿意 yuànyì 愿意 yuànyì
I was content to wait I was content to wait J'étais content d'attendre J'étais content d'attendre 我有内容等待 wǒ yǒu nèiróng děngdài Eu estava feliz de esperar Eu estava feliz de esperar
我愿意等候 wǒ yuànyì děnghòu 我愿意等候 wǒ yuànyì děnghòu 我愿意等候 wǒ yuànyì děnghòu 我愿意等候 wǒ yuànyì děnghòu
compare contented  compare contented  Comparer content Comparer content 比较满意 bǐjiào mǎnyì Compare feliz Compare feliz
〜yourself with sth to accept and be satisfied with sth and not try to have or do sth better  〜yourself with sth to accept and be satisfied with sth and not try to have or do sth better  Vous-même avec quelque chose pour accepter et être satisfait de quelque chose et ne pas essayer d'avoir ou de faire quelque chose de mieux Vous-même avec quelque chose pour accepter et être satisfait de quelque chose et ne pas essayer d'avoir ou de faire quelque chose de mieux 自己与sth接受和满意的sth,而不是试图有或做更好 - Nǐ zìjǐ yǔ sth jiēshòu hé mǎnyì de sth, ér bùshì shìtú yǒu huò zuò gèng hǎo Você mesmo com algo para aceitar e ser satisfeito com algo e não tentar ter ou fazer algo melhor -Se com algo para aceitar e ficar satisfeito com qualquer coisa e não tentar ter ou fazer algo melhor
满足;满意;知足 mǎnzú; mǎnyì; zhīzú 满足;满意;知足 mǎnzú; mǎnyì; zhīzú 满足 mǎnzú 满足;满意;知足 mǎnzú; mǎnyì; zhīzú
Martina contented herself with a bowl of soup Martina contented herself with a bowl of soup Martina se contenta d'un bol de soupe Martina se contenta d'un bol de soupe 马丁纳自己用一碗汤 mǎdīng nà zìjǐ yòng yī wǎn tāng Martina estava satisfeito com um prato de sopa Martina estava satisfeito com um prato de sopa
马丁娜喝了一碗汤就心满意足了 mǎdīng nà hēle yī wǎn tāng jiù xīnmǎnyìzúle 马丁娜 了 一 碗汤 就 心满意足 了 mǎdīng nàle yī wǎn tāng jiù xīnmǎnyìzúle 马丁娜喝了一碗汤就心满意足了 mǎdīng nà hēle yī wǎn tāng jiù xīnmǎnyìzúle 马丁娜 了 一 碗汤 就 心满意足 了 mǎdīng nàle yī wǎn tāng jiù xīnmǎnyìzúle
(formal) to make sb feel happy or satisfied  (formal) to make sb feel happy or satisfied  (Formel) pour faire sb se sentir heureux ou satisfaits (Formel) pour faire sb se sentir heureux ou satisfaits (正式)使sb感到高兴或满意 (zhèngshì) shǐ sb gǎndào gāoxìng huò mǎnyì (Formal) para fazer sb se sentir feliz ou satisfeito (Formal) para fazer sb se sentir feliz ou satisfeito
使满意;使满足 shǐ mǎnyì; shǐ mǎnzú 使满意;使满足 shǐ mǎnyì; shǐ mǎnzú 使满足 shǐ mǎnzú 使满意;使满足 shǐ mǎnyì; shǐ mǎnzú
My apology seemed to content him My apology seemed to content him Mes excuses semblaient le contenter Mes excuses semblaient le contenter 我的道歉似乎包含他 wǒ de dàoqiàn sìhū bāohán tā Minhas desculpas pareceu satisfazê-lo Minhas desculpas pareceu satisfazê-lo
我的道歉好像使他感到满意 wǒ de dàoqiàn hǎoxiàng shǐ tā gǎndào mǎnyì 我 的 道歉 好像 使 他 感到 满意 wǒ de dàoqiàn hǎoxiàng shǐ tā gǎndào mǎnyì 我的道歉好像让他感到满意 wǒ de dàoqiàn hǎoxiàng ràng tā gǎndào mǎnyì 我 的 道歉 好像 使 他 感到 满意 wǒ de dàoqiàn hǎoxiàng shǐ tā gǎndào mǎnyì
see HEART  see HEART  Voir HEART Voir HEART 见心 jiàn xīn veja CORAÇÃO veja CORAÇÃO
contented [usually before noun] showing or feeling happiness or satisfaction, especially because your life is good  contented [usually before noun] showing or feeling happiness or satisfaction, especially because your life is good  Content [habituellement avant le nom] de montrer ou de sentir le bonheur ou la satisfaction, surtout parce que votre vie est bonne Content [habituellement avant le nom] de montrer ou de sentir le bonheur ou la satisfaction, surtout parce que votre vie est bonne contented [通常在名词前]显示或感觉幸福或满意,尤其是因为你的生活是好的 contented [tōngcháng zài míngcí qián] xiǎnshì huò gǎnjué xìngfú huò mǎnyì, yóuqí shì yīnwèi nǐ de shēnghuó shì hǎo de Conteúdo [geralmente antes substantivo] para mostrar ou sentir a felicidade ou satisfação, especialmente porque a sua vida é boa Conteúdo [geralmente antes substantivo] para mostrar ou sentir a felicidade ou satisfação, especialmente porque a sua vida é boa
(尤指因生活好而)满意的, 惬意的,满足的 (yóu zhǐ yīn shēnghuó hǎo ér) mǎnyì de, qièyì de, mǎnzú de (尤 指 因 生活 好 而) 满意 的, 惬意 的, 满足 的 (yóu zhǐ yīn shēnghuó hǎo ér) mǎnyì de, qièyì de, mǎnzú de (尤指因生活好而)满意的,惬意的,满足的 (yóu zhǐ yīn shēnghuó hǎo ér) mǎnyì de, qièyì de, mǎnzú de (尤 指 因 生活 好 而) 满意 的, 惬意 的, 满足 的 (yóu zhǐ yīn shēnghuó hǎo ér) mǎnyì de, qièyì de, mǎnzú de
a contented smile a contented smile Un sourire content Un sourire content 满足的微笑 mǎnzú de wéixiào Um sorriso feliz Um sorriso feliz
惬意的微笑 qièyì de wéixiào 惬意 的 微笑 qièyì de wéixiào 惬意的微笑 qièyì de wéixiào 惬意 的 微笑 qièyì de wéixiào
he was a contented man he was a contented man Il était un homme content Il était un homme content 他是一个满足的人 tā shì yīgè mǎnzú de rén Ele era um homem feliz Ele era um homem feliz
他是个心满意足的人 tā shì ge xīnmǎnyìzú de rén 他 是 个 心满意足 的 人 tā shì ge xīnmǎnyìzú de rén 他是个心满意足的人 tā shì ge xīnmǎnyìzú de rén 他 是 个 心满意足 的 人 tā shì ge xīnmǎnyìzú de rén
compare CONTENT compare CONTENT Comparer CONTENT Comparer CONTENT 比较CONTENT bǐjiào CONTENT Compare CONTEÚDO Compare CONTEÚDO
opposé DISCONTENTED opposé DISCONTENTED Opposé DISCONTENTED Opposé DISCONTENTED opposéDISCONTENTED opposéDISCONTENTED descontentes oposto descontentes oposto
note at HAPPY  note at HAPPY  Note à HAPPY Note à HAPPY 注意HAPPY zhùyì HAPPY Nota FELIZ Nota FELIZ
contentedly contentedly contentément contentément 满意 mǎn yì contentamento contentamento
Se smiled contentedly Se smiled contentedly Se sourit satisfait Se sourit satisfait Se太满意了 Se tài mǎnyìle sorriu satisfeito sorriu satisfeito
她心满意足地笑了 tā xīnmǎnyìzú de xiàole 她 心满意足 地 笑 了 tā xīnmǎnyìzú de xiàole 她心满意足地笑了 tā xīnmǎnyìzú de xiàole 她 心满意足 地 笑 了 tā xīnmǎnyìzú de xiàole
contention (formal) angry disagreement between people  contention (formal) angry disagreement between people  Contestation (formelle) désaccord en colère entre les gens Contestation (formelle) désaccord en colère entre les gens 争论(正式)人之间愤怒的分歧 zhēnglùn (zhèngshì) rén zhī jiān fènnù de fēnqí Desafiador (formal) desacordo com raiva entre as pessoas Desafiador (formal) desacordo com raiva entre as pessoas
争吵;争私;争论 zhēngchǎo; zhēng sī; zhēnglùn 争吵;争私;争论 zhēngchǎo; zhēng sī; zhēnglùn 争吵 zhēngchǎo 争吵;争私;争论 zhēngchǎo; zhēng sī; zhēnglùn
synonyme dispute  synonyme dispute  Synonyme dispute Synonyme dispute 同义词争议 tóngyìcí zhēngyì sinónimos argumento Sinónimos argumento
 One area of contention is the availability of nursery care. One area of contention is the availability of nursery care.  Un domaine de la contestation est la disponibilité des soins maternels.  Un domaine de la contestation est la disponibilité des soins maternels.  一个争论的领域是苗圃护理的可用性。  yīgè zhēnglùn de lǐngyù shì miáopǔ hùlǐ de kěyòngxìng. Uma área de desafio é a disponibilidade de cuidados maternos. Uma área de desafio é a disponibilidade de cuidados maternos.
争论的一个方面是提供幼儿保育的可能性 Zhēnglùn de yīgè fāngmiàn shì tígōng yòu'ér bǎoyù de kěnéng xìng 争论 的 一个 方面 是 提供 幼儿 保育 的 可能性 Zhēnglùn de yīgè fāngmiàn shì tígōng yòu'ér bǎoyù de kěnéng xìng 争论的一个方面是提供幼儿保育的可能性 Zhēnglùn de yīgè fāngmiàn shì tígōng yòu'ér bǎoyù de kěnéng xìng 争论 的 一个 方面 是 提供 幼儿 保育 的 可能性 Zhēnglùn de yīgè fāngmiàn shì tígōng yòu'ér bǎoyù de kěnéng xìng
a point of contention  a point of contention  Un point de discorde Un point de discorde 争论点 zhēnglùndiǎn Um ponto de discórdia Um ponto de discórdia
争论点  zhēnglùn diǎn  争论点  zhēnglùn diǎn  争论点 zhēnglùn diǎn 争论点  zhēnglùn diǎn 
~ (thata belief or an opinion that you express, especially in an argument ~ (that…)a belief or an opinion that you express, especially in an argument ~ (Que ...) une croyance ou une opinion que vous exprimez, surtout dans un argument ~ (Que...) Une croyance ou une opinion que vous exprimez, surtout dans un argument 〜(that ...)你表达的信念或意见,尤其是在论证中 〜(that...) Nǐ biǎodá de xìnniàn huò yìjiàn, yóuqí shì zài lùnzhèng zhōng ~ (Que ...) uma crença ou opinião que você expressa, especialmente em um argumento ~ (Que...) Uma crença ou opinião que você expressa, especialmente em um argumento
 (尤指争论时的)看法,观 (yóu zhǐ zhēnglùn shí de) kànfǎ, guāndiǎn  (尤 指 争论 时 的) 看法, 观点  (yóu zhǐ zhēnglùn shí de) kànfǎ, guāndiǎn  (尤指争论时的)看法,观点  (yóu zhǐ zhēnglùn shí de) kànfǎ, guāndiǎn (尤 指 争论 时 的) 看法, 观点 (yóu zhǐ zhēnglùn shí de) kànfǎ, guāndiǎn
it is our client’s contention that the fire was an accident it is our client’s contention that the fire was an accident Il est de l'avis de notre client que l'incendie a été un accident Il est de l'avis de notre client que l'incendie a été un accident 这是我们客户的争论,火是一个意外 zhè shì wǒmen kèhù de zhēnglùn, huǒ shì yīgè yìwài É a opinião de nossos clientes que o incêndio foi um acidente É a opinião de nossos clientes que o incêndio foi um acidente
我们当*人的看法是这场火灾属于意外 wǒmen dāng*rén de kànfǎ shì zhè chǎng huǒzāi shǔyú yìwài 我 当 的 看法 是 这场 火灾 属于 意外 wǒ dāng de kànfǎ shì zhè chǎng huǒzāi shǔyú yìwài 我们当*人的看法是这场火灾属于意外 wǒmen dāng*rén de kànfǎ shì zhè chǎng huǒzāi shǔyú yìwài 我 当 的 看法 是 这场 火灾 属于 意外 wǒ dāng de kànfǎ shì zhè chǎng huǒzāi shǔyú yìwài
这是我们客户的争论,火是一个意外 zhè shì wǒmen kèhù de zhēnglùn, huǒ shì yīgè yìwài 这 是 我 客户 的 争论, 火 是 一个 意外 zhè shì wǒ kèhù de zhēnglùn, huǒ shì yīgè yìwài 这是我们客户的争论,火是一个意外 zhè shì wǒmen kèhù de zhēnglùn, huǒ shì yīgè yìwài 这 是 我 客户 的 争论, 火 是 一个 意外 zhè shì wǒ kèhù de zhēnglùn, huǒ shì yīgè yìwài
I would reject that contention I would reject that contention Je rejette cette thèse Je rejette cette thèse 我会拒绝这个论点 wǒ huì jùjué zhège lùn diǎn Rejeito essa tese Rejeito essa tese
我不会同意那种观点 wǒ bù huì tóngyì nà zhǒng guāndiǎn 我 不会 同意 那种 观点 wǒ bù huì tóngyì nà zhǒng guāndiǎn 我不会同意那种观点 wǒ bù huì tóngyì nà zhǒng guāndiǎn 我 不会 同意 那种 观点 wǒ bù huì tóngyì nà zhǒng guāndiǎn
note at claim  note at claim  Note à la réclamation Note à la réclamation 说明 shuōmíng Nota para o pedido Nota para o pedido
in con­tention (for sth) with a chance of winning sth  in con­tention (for sth) with a chance of winning sth  En litige (pour sth) avec une chance de gagner quelque chose En litige (pour sth) avec une chance de gagner quelque chose 在竞争(for sth)有机会赢得sth zài jìngzhēng (for sth) yǒu jīhuì yíngdé sth Contencioso (para sth), com a chance de ganhar alguma coisa Contencioso (para sth), com a chance de ganhar alguma coisa
有机会赢得  yǒu jīhuì yíngdé  有 机会 赢得 yǒu jīhuì yíngdé 有机会赢得 yǒu jīhuì yíngdé 有 机会 赢得 yǒu jīhuì yíngdé
Only three teams are now in contention for the title Only three teams are now in contention for the title Seules trois équipes sont maintenant en lice pour le titre Seules trois équipes sont maintenant en lice pour le titre 只有三支球队现在争夺冠军 zhǐyǒu sān zhī qiú duì xiànzài zhēngduóguànjūn Apenas três equipes agora estão disputando o título Apenas três equipes agora estão disputando o título
现在只有三个队有机会夺冠 xiànzài zhǐyǒu sān gè duì yǒu jīhuì duóguàn 现在 只 只 队 队 有 有 夺冠 夺冠 夺冠 xiànzài zhǐ zhǐ duì duì yǒu yǒu duóguàn duóguàn duóguàn 现在只有三个队有机会夺冠 xiànzài zhǐyǒu sān gè duì yǒu jīhuì duó guàn 现在 只 只 队 队 有 有 夺冠 夺冠 夺冠 xiànzài zhǐ zhǐ duì duì yǒu yǒu duóguàn duóguàn duóguàn
out of contention (for sth) without a chance of winning sth  Out of contention (for sth) without a chance of winning sth  Hors de contention (pour sth) sans une chance de gagner quelque chose Hors de contention (pour sth) sans une chance de gagner quelque chose 失去竞争(for sth)没有机会赢得sth Shīqù jìngzhēng (for sth) méiyǒu jīhuì yíngdé sth Fora da disputa (para sth), sem a chance de ganhar alguma coisa Fora da disputa (para sth), sem a chance de ganhar alguma coisa
没有机会贏得  méiyǒu jīhuì yíngdé  没有 机会 贏得 méiyǒu jīhuì yíngdé 没有机会赢得 méiyǒu jīhuì yíngdé 没有 机会 贏得 méiyǒu jīhuì yíngdé
more at bone  more at bone  Plus à l'os Plus à l'os 更多在骨 gèng duō zài gǔ Mais para o osso Mais para o osso
contentious (formal)  likely to cause disagreement between people  contentious (formal) likely to cause disagreement between people  Contentieux (formel) susceptible de provoquer un désaccord entre les personnes Contentieux (formel) susceptible de provoquer un désaccord entre les personnes 争论(正式)可能导致人们之间的分歧 zhēnglùn (zhèngshì) kěnéng dǎozhì rénmen zhī jiān de fēnqí Contencioso (formal) pode causar um desacordo entre as pessoas Contencioso (formal) pode causar um desacordo entre as pessoas
可能引起争论的 kěnéng yǐnqǐ zhēnglùn de 可能 引起 争论 的 kěnéng yǐnqǐ zhēnglùn de 可能引起争论的 kěnéng yǐnqǐ zhēnglùn de 可能 引起 争论 的 kěnéng yǐnqǐ zhēnglùn de
a contentious issue/topik/subject  a contentious issue/topik/subject  Une question litigieuse / topik / sujet Une question litigieuse/ topik/ sujet 有争议的问题/ topik / subject yǒu zhēngyì de wèntí/ topik/ subject A questão controversa / Topik / assunto A questão controversa/ Topik/ assunto
有争议的问题 / 话题/ 主题 yǒu zhēngyì de wèntí/ huàtí/ zhǔtí 有争议 的 问题 / 话题 / 主题 yǒu zhēngyì de wèntí/ huàtí/ zhǔtí 有争议的问题/话题/主题 yǒu zhēngyì de wèntí/huàtí/zhǔtí 有争议 的 问题 / 话题 / 主题 yǒu zhēngyì de wèntí/ huàtí/ zhǔtí
Both views are highly contentious Both views are highly contentious Les deux opinions sont très controversées Les deux opinions sont très controversées 这两种观点都有很大的争议 zhè liǎng zhǒng guāndiǎn dōu yǒu hěn dà de zhēngyì Ambas as opiniões são muito controversa Ambas as opiniões são muito controversa
两种观点都很有争议 liǎng zhǒng guāndiǎn dōu hěn yǒu zhēngyì 两种 观点 都很 有争议 liǎng zhǒng guāndiǎn dōu hěn yǒu zhēngyì 两种观点都很有争议 liǎng zhǒng guāndiǎn dōu hěn yǒu zhēngyì 两种 观点 都很 有争议 liǎng zhǒng guāndiǎn dōu hěn yǒu zhēngyì
opposé uncontentious opposé uncontentious Opposer sans contestation Opposer sans contestation 反对不成立 fǎnduì bùchénglì opor-se incontestado opor-se incontestado
liking to argue; involving a lot of arguing liking to argue; involving a lot of arguing Aimer discuter; Impliquant beaucoup de discussions Aimer discuter; Impliquant beaucoup de discussions 喜欢争辩涉及很多争论 xǐhuān zhēngbiàn shèjí hěnduō zhēnglùn Amor para conversar; Envolvendo muitas discussões Amor para conversar; Envolvendo muitas discussões
爱争论的;充满争吵的 ài zhēnglùn de; chōngmǎn zhēngchǎo de 爱 争论 的; 充满 争吵 的 ài zhēnglùn de; chōngmǎn zhēngchǎo de 爱争论的;充满争吵的 ài zhēnglùn de; chōngmǎn zhēngchǎo de 爱 争论 的;充满 争吵 的 ài zhēnglùn de; chōngmǎn zhēngchǎo de
a contentious meeting a contentious meeting Une réunion contentieuse Une réunion contentieuse 有争议的会议 yǒu zhēngyì de huìyì Uma reunião controversa Uma reunião controversa
争论不休的会议 zhēnglùn bùxiū de huìyì 争论不休 的 会议 zhēnglùn bùxiū de huìyì 争论不休的会议 zhēnglùn bùxiū de huìyì 争论不休 的 会议 zhēnglùn bùxiū de huìyì
有争议的会议 yǒu zhēngyì de huìyì 有争议 的 会议 yǒu zhēngyì de huìyì 有争议的会议 yǒu zhēngyì de huìyì 有争议 的 会议 yǒu zhēngyì de huìyì
contentment  (also less frequent con­tent)  a feeling of happiness or satisfaction contentment (also less frequent con­tent) a feeling of happiness or satisfaction Le contentement (aussi le contenu moins fréquent) un sentiment de bonheur ou de satisfaction Le contentement (aussi le contenu moins fréquent) un sentiment de bonheur ou de satisfaction 满足(也较不频繁的内容)的幸福感或满足感 mǎnzú (yě jiào bù pínfán de nèiróng) de xìngfú gǎn huò mǎnzú gǎn Contentamento (também o conteúdo menos frequente) uma sensação de felicidade ou satisfação Contentamento (também o conteúdo menos frequente) uma sensação de felicidade ou satisfação
 满意;满足 mǎnyì; mǎnzú  满意;满足 mǎnyì; mǎnzú  满意;满足  mǎnyì; mǎnzú  满意;满足 mǎnyì; mǎnzú
满足(也较不频繁的内容)的幸福感或满足感 mǎnzú (yě jiào bù pínfán de nèiróng) de xìngfú gǎn huò mǎnzú gǎn 满足 的 幸福 感 满足 满足 满足 Mǎnzú de xìngfú gǎn mǎnzú mǎnzú mǎnzú 满足(也较不频繁的内容)的幸福感或满足感 mǎnzú (yě jiào bù pínfán de nèiróng) de xìngfú gǎn huò mǎnzú gǎn 满足 的 幸福 感 满足 满足 满足 Mǎnzú de xìngfú gǎn mǎnzú mǎnzú mǎnzú
He has found contentment at last He has found contentment at last Il a enfin trouvé le contentement Il a enfin trouvé le contentement 他终于找到了满足 tā zhōngyú zhǎodàole mǎnzú Ele finalmente encontrou contentamento Ele finalmente encontrou contentamento
他最终得到了满足 tā zuìzhōng dédàole mǎnzú 他最终得到了满足 tā zuìzhōng dédàole mǎnzú 他最终得到了满足 tā zuìzhōng dédàole mǎnzú 他最终得到了满足 tā zuìzhōng dédàole mǎnzú
a sigh of contentment a sigh of contentment Un soupir de contentement Un soupir de contentement 一个满足的叹息 yīgè mǎnzú de tànxí Um suspiro de contentamento Um suspiro de contentamento
满足地舒一口 mǎnzú de shū yī kǒuqì 满足 地 舒 一口气 mǎnzú de shū yī kǒuqì 满足地舒一口气 mǎnzú de shū yī kǒuqì 满足 地 舒 一口气 mǎnzú de shū yī kǒuqì
一个满足的叹息 yīgè mǎnzú de tànxí 一个 满足 的 叹息 yīgè mǎnzú de tànxí 一个满足的叹息 yīgè mǎnzú de tànxí 一个 满足 的 叹息 yīgè mǎnzú de tànxí
compare discontent  compare discontent  Comparer le mécontentement Comparer le mécontentement 比较不满 bǐjiào bùmǎn Compare descontentamento Compare descontentamento
note at satisfaction note at satisfaction Note à la satisfaction Note à la satisfaction 注意满意 zhùyì mǎnyì Nota para a satisfação Nota para a satisfação
content word  (linguistics ) a noun, verb, adjective or adverb whose main function is to express meaning content word (linguistics) a noun, verb, adjective or adverb whose main function is to express meaning Content word (linguistique) a nom, verbe, adjectif ou adverbe dont la fonction principale est d'exprimer une signification Content word (linguistique) a nom, verbe, adjectif ou adverbe dont la fonction principale est d'exprimer une signification 内容词(linguistics)一个名词,动词,形容词或副词,其主要功能是表达意义 nèiróng cí (linguistics) yīgè míngcí, dòngcí, xíngróngcí huò fùcí, qí zhǔyào gōngnéng shì biǎodá yìyì palavra de conteúdo (lingüística) tem substantivo, verbo, adjetivo ou advérbio cuja principal função é a de expressar um significado palavra de conteúdo (lingüística) tem substantivo, verbo, adjetivo ou advérbio cuja principal função é a de expressar um significado
 实义词.;实词  shí yì cí.; Shící   实义词.;实词  shí yì cí.; Shící   实义词  shí yì cí  实义词.;实词  shí yì cí.; Shící 
compare function word  compare function word  Comparer le mot fonctionnel Comparer le mot fonctionnel 比较功能字 bǐjiào gōngnéng zì Compare a palavra funcional Compare a palavra funcional
Contest a competition in which people try to win sth Contest a competition in which people try to win sth Concours un concours dans lequel les gens tentent de gagner sth Concours un concours dans lequel les gens tentent de gagner sth 比赛中人们试图赢得比赛 bǐsài zhōng rénmen shìtú yíngdé bǐsài Contestar uma competição em que as pessoas tentam ganhar sth Contestar uma competição em que as pessoas tentam ganhar sth
 比赛;竞赛 bǐsài; jìngsài  比赛; 竞赛  bǐsài; jìngsài  比赛;竞赛  bǐsài; jìngsài 比赛;竞赛 bǐsài; jìngsài
a singing contest a singing contest Un concours de chant Un concours de chant 唱歌比赛 chànggē bǐsài A competição de canto A competição de canto
 歌咏比赛 gēyǒng bǐsài  歌咏 比赛  gēyǒng bǐsài  歌咏比赛  gēyǒng bǐsài 歌咏 比赛 gēyǒng bǐsài
a talent contest  a talent contest  Un concours de talent Un concours de talent 人才竞赛 réncái jìngsài Um concurso de talentos Um concurso de talentos
新秀大奖赛 xīnxiù dàjiǎng sài 新秀 大奖赛 xīnxiù dàjiǎng sài 新秀大奖赛 xīnxiù dàjiǎng sài 新秀 大奖赛 xīnxiù dàjiǎng sài
人才竞赛 réncái jìngsài 人才 竞赛 réncái jìngsài 人才竞赛 réncái jìngsài 人才 竞赛 réncái jìngsài
to enter/win/ lose a contest to enter/win/ lose a contest Entrer / gagner / perdre un concours Entrer/ gagner/ perdre un concours 进入/赢得/失去比赛 jìnrù/yíngdé/shīqù bǐsài Digite / win / perder concurso Digite/ win/ perder concurso
参加/贏得赛;赛失败 cānjiā/yíngdé jìngsài; jìngsài shībài 参加/贏得赛;赛失败 cānjiā/yíngdé jìngsài; jìngsài shībài 参加/赢得竞赛; cānjiā/yíngdé jìngsài; 参加/贏得赛;赛失败 cānjiā/yíngdé jìngsài; jìngsài shībài
进入/赢得/失去比赛 jìnrù/yíngdé/shīqù bǐsài 进入 / 赢得 / 失去 比赛 Jìnrù/ yíngdé/ shīqù bǐsài 进入/赢得/失去比赛 jìnrù/yíngdé/shīqù bǐsài 进入 / 赢得 / 失去 比赛 Jìnrù/ yíngdé/ shīqù bǐsài
see also beauty contest see also beauty contest Voir aussi concours de beauté Voir aussi concours de beauté 另见美容大赛 lìng jiàn měiróng dàsài Veja concurso de beleza Veja concurso de beleza
(for sth) a struggle to gain control or power 〜(for sth) a struggle to gain control or power ~ (Pour sth) une lutte pour gagner le contrôle ou la puissance ~ (Pour sth) une lutte pour gagner le contrôle ou la puissance 〜(for sth)争取控制或权力的斗争 〜(for sth) zhēngqǔ kòngzhì huò quánlì de dòuzhēng ~ (Para sth) luta para ganhar o controle ou poder ~ (Para sth) luta para ganhar o controle ou poder
 (控制权或权力的)争夺,竞争 (kòngzhì quán huò quánlì de) zhēngduó, jìngzhēng  (控制 权 或 权力 的) 争夺, 竞争  (kòngzhì quán huò quánlì de) zhēngduó, jìngzhēng  (控制权或权力的)争夺,竞争  (kòngzhì quán huò quánlì de) zhēngduó, jìngzhēng (控制 权 或 权力 的) 争夺, 竞争 (kòngzhì quán huò quánlì de) zhēngduó, jìngzhēng
a contest for the leadership of the party  a contest for the leadership of the party  Un concours pour la direction du parti Un concours pour la direction du parti 党的领导的比赛 dǎng de lǐngdǎo de bǐsài A disputa pela liderança do partido A disputa pela liderança do partido
争夺政党的导权 zhēngduó zhèngdǎng de lǐngdǎo quán 争夺 政党 的 领导 权 zhēngduó zhèngdǎng de lǐngdǎo quán 争取政党的领导权 zhēngqǔ zhèngdǎng de lǐngdǎo quán 争夺 政党 的 领导 权 zhēngduó zhèngdǎng de lǐngdǎo quán
党的领导的比赛 dǎng de lǐngdǎo de bǐsài 党 的 领导 的 比赛 dǎng de lǐngdǎo de bǐsài 党的领导的比赛 dǎng de lǐngdǎo de bǐsài 党 的 领导 的 比赛 dǎng de lǐngdǎo de bǐsài
be no contest used to say that one side in a competition is so much stronger or better than the other that it is sure to win easily  be no contest used to say that one side in a competition is so much stronger or better than the other that it is sure to win easily  Être aucun concours utilisé pour dire qu'un côté dans une compétition est tellement plus fort ou meilleur que l'autre qu'il est sûr de gagner facilement Être aucun concours utilisé pour dire qu'un côté dans une compétition est tellement plus fort ou meilleur que l'autre qu'il est sûr de gagner facilement 没有比赛用来说比赛中的一方比另一方更强大或更好,它肯定很容易赢 méiyǒu bǐsài yòng lái shuō bǐsài zhōng de yīfāng bǐ lìng yīfāng gèng qiángdà huò gèng hǎo, tā kěndìng hěn róngyì yíng Ser nenhuma competição costumava dizer que um dos lados em uma competição é muito mais forte ou melhor do que o outro é a certeza de ganhar facilmente Ser nenhuma competição costumava dizer que um dos lados em uma competição é muito mais forte ou melhor do que o outro é a certeza de ganhar facilmente
(表示竞争中的一方过于强大或出色) 完全不是对手,毫无竞争可言 (biǎoshìjìngzhēng zhōng de yīfāng guòyú qiángdà huò chūsè) wánquán bùshì duìshǒu, háo wú jìngzhēng kě yán (表示 竞争 中 中 一 一 一 一 强 强 强 出色 出色) 完全 不是 对手, 毫无 竞争 可言 (biǎoshìjìngzhēng zhōng zhōng yīyīyīyī qiáng qiáng qiáng chūsè chūsè) wánquán bùshì duìshǒu, háo wú jìngzhēng kě yán (表示竞争中的一方过于强大或出色)完全不是对手,毫无竞争可言 (biǎoshìjìngzhēng zhōng de yīfāng guòyú qiángdà huò chūsè) wánquán bùshì duìshǒu, háo wú jìngzhēng kě yán (表示 竞争 中 中 一 一 一 一 强 强 强 出色 出色) 完全 不是 对手, 毫无 竞争 可言 (biǎoshìjìngzhēng zhōng zhōng yīyīyīyī qiáng qiáng qiáng chūsè chūsè) wánquán bùshì duìshǒu, háo wú jìngzhēng kě yán
没有比赛用来说比赛中的一方比另一方更强大或更好,它肯定很容易赢 méiyǒu bǐsài yòng lái shuō bǐsài zhōng de yīfāng bǐ lìng yīfāng gèng qiángdà huò gèng hǎo, tā kěndìng hěn róngyì yíng 没 赛 肯定 很 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 méi sài kěndìng hěn gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng 没有比赛用来来比赛中的一方比另一方更强大或更好,它肯定很容易 méiyǒu bǐsài yòng lái lái bǐsài zhōng de yīfāng bǐ lìng yīfāng gèng qiángdà huò gèng hǎo, tā kěndìng hěn róngyì 没 赛 肯定 很 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 méi sài kěndìng hěn gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng gèng
to take part in a competition, electionetc. and try to win it  to take part in a competition, election,etc. And try to win it  Participer à un concours, à une élection, etc. Et essayer de le gagner Participer à un concours, à une élection, etc. Et essayer de le gagner 参加比赛,选举等。并试图赢得它 cānjiā bǐsài, xuǎnjǔ děng. Bìng shìtú yíngdé tā Participar de um concurso, uma eleição, etc. E tentar ganhar o Participar de um concurso, uma eleição, etc. E tentar ganhar o
取贏得(比赛、选举) zhēngqǔ yíngdé (bǐsài, xuǎnjǔ děng) 争取 贏得 (比赛, 选举 等) zhēngqǔ yíngdé (bǐsài, xuǎnjǔ děng) 争取赢得(比赛,选举等) zhēngqǔ yíngdé (bǐsài, xuǎnjǔ děng) 争取 贏得 (比赛, 选举 等) zhēngqǔ yíngdé (bǐsài, xuǎnjǔ děng)
参加比赛,选举等。 并试图赢得它 cānjiā bǐsài, xuǎnjǔ děng. Bìng shìtú yíngdé tā 参加 比 参加 等 等 等 等 等 cānjiā bǐ cānjiā děng děng děng děng děng 参加比赛,选举等 cānjiā bǐsài, xuǎnjǔ děng 参加 比 参加 等 等 等 等 等 cānjiā bǐ cānjiā děng děng děng děng děng
Three candidates contested the leadership Three candidates contested the leadership Trois candidats ont contesté le leadership Trois candidats ont contesté le leadership 三名候选人对领导层提出质疑 sān míng hòuxuǎn rén duì lǐngdǎo céng tíchū zhíyí Três candidatos contestaram a liderança Três candidatos contestaram a liderança
 有三位选人角逐领导权 yǒusān wèi xuǎn rén juézhú lǐngdǎo quán  有 三位 选 人 角逐 领导 权  yǒusān wèi xuǎn rén juézhú lǐngdǎo quán  有三位选人角逐领导权  yǒusān wèi xuǎn rén juézhú lǐngdǎo quán 有 三位 选 人 角逐 领导 权 yǒusān wèi xuǎn rén juézhú lǐngdǎo quán
三名候选人对领导层提出质疑 sān míng hòuxuǎn rén duì lǐngdǎo céng tíchū zhíyí 三名 候选人 对 领导 层 提出 质疑 sān míng hòuxuǎn rén duì lǐngdǎo céng tíchū zhíyí 三名候选人对领导层提出质疑 sān míng hòuxuǎn rén duì lǐngdǎo céng tíchū zhíyí 三名 候选人 对 领导 层 提出 质疑 sān míng hòuxuǎn rén duì lǐngdǎo céng tíchū zhíyí
a hotly/fiercely/keenly contested game (=one in which the players try very hard to win and the scores are close) a hotly/fiercely/keenly contested game (=one in which the players try very hard to win and the scores are close) Un jeu chaudement / farouchement / vivement contesté (= celui dans lequel les joueurs essaient très fort de gagner et les scores sont proches) Un jeu chaudement/ farouchement/ vivement contesté (= celui dans lequel les joueurs essaient très fort de gagner et les scores sont proches) 一个热烈/激烈/敏锐的竞争游戏(=其中玩家非常努力地赢得,并且得分接近) yīgè rèliè/jīliè/mǐnruì de jìngzhēng yóuxì (=qízhōng wánjiā fēicháng nǔlì de yíngdé, bìngqiě défēn jiējìn) Um jogo quente / veementemente / fortemente contestada (= aquele em que os jogadores se esforçam muito para ganhar e as pontuações estão perto) Um jogo quente/ veementemente/ fortemente contestada (= aquele em que os jogadores se esforçam muito para ganhar e as pontuações estão perto)
争十分激烈的比赛 jìngzhēng shífēn jīliè de bǐsài 竞争 十分 激烈 的 比赛 jìngzhēng shífēn jīliè de bǐsài 竞争十分激烈的比赛 jìngzhēng shífēn jīliè de bǐsài 竞争 十分 激烈 的 比赛 jìngzhēng shífēn jīliè de bǐsài
一个热烈/激烈/敏锐的竞争游戏(=其中玩家非常努力地获胜,分数接近 yīgè rèliè/jīliè/mǐnruì de jìngzhēng yóuxì (=qízhōng wánjiā fēicháng nǔlì de huòshèng, fēnshù jiējìn 个 其 努力 努力 努力 努力 努力 努力 努力 接近 接近 接近 接近 接近 gè qí nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì jiējìn jiējìn jiējìn jiējìn jiējìn 一个热烈/激烈/敏锐的竞争游戏(=其中玩家非常努力地获胜,分数接近 yīgè rèliè/jīliè/mǐnruì de jìngzhēng yóuxì (=qízhōng wánjiā fēicháng nǔlì de huòshèng, fēnshù jiējìn 个 其 努力 努力 努力 努力 努力 努力 努力 接近 接近 接近 接近 接近 gè qí nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì nǔlì jiējìn jiējìn jiējìn jiējìn jiējìn
to formally oppose a decision or statement because you think it is wrong  to formally oppose a decision or statement because you think it is wrong  De s'opposer formellement à une décision ou à une déclaration parce que vous pensez que c'est faux De s'opposer formellement à une décision ou à une déclaration parce que vous pensez que c'est faux 正式反对一项决定或声明,因为你认为它是错误的 zhèngshì fǎnduì yī xiàng juédìng huò shēngmíng, yīnwèi nǐ rènwéi tā shì cuòwù de Para opor-se formalmente uma decisão ou de uma declaração, porque você acha que é errado Para opor-se formalmente uma decisão ou de uma declaração, porque você acha que é errado
争辩;就提出异议 zhēngbiàn; jiù…tíchū yìyì 争辩;就提出异议 zhēngbiàn; jiù…tíchū yìyì 争辩;就...提出异议 zhēngbiàn; jiù... Tíchū yìyì 争辩;就提出异议 zhēngbiàn; jiù…tíchū yìyì
to contest a will (= try to show that it was not correctly made in law) to contest a will (= try to show that it was not correctly made in law) Pour contester un testament (= essayer de montrer que ce n'était pas fait correctement en droit) Pour contester un testament (= essayer de montrer que ce n'était pas fait correctement en droit) 竞争意志(=试图表明它在法律上不正确) jìngzhēngyìzhì (=shìtú biǎomíng tā zài fǎlǜ shàng bù zhèngquè) Para contestar uma vontade (= tentar mostrar que não foi feito corretamente na lei) Para contestar uma vontade (= tentar mostrar que não foi feito corretamente na lei)
对遗嘱提出质疑 duì yízhǔ tíchū zhíyí 对遗嘱提出质疑 duì yízhǔ tíchū zhíyí 对遗嘱提出质疑 duì yízhǔ tíchū zhíyí 对遗嘱提出质疑 duì yízhǔ tíchū zhíyí
竞争意志(=试图表明它在法律上不正确) jìngzhēngyìzhì (=shìtú biǎomíng tā zài fǎlǜ shàng bù zhèngquè) 竞争 意志 上 法律 上 上 上 上 正确 正确 Jìngzhēngyìzhì shàng fǎlǜ shàng shàng shàng shàng zhèngquè zhèngquè 竞争意志(=试图表明它在法律上不正确) jìngzhēngyìzhì (=shìtú biǎomíng tā zài fǎlǜ shàng bù zhèngquè) 竞争 意志 上 法律 上 上 上 上 正确 正确 Jìngzhēngyìzhì shàng fǎlǜ shàng shàng shàng shàng zhèngquè zhèngquè
the divorce was not contested the divorce was not contested Le divorce n'a pas été contesté Le divorce n'a pas été contesté 离婚没有争议 líhūn méiyǒu zhēng yì O divórcio não foi contestada O divórcio não foi contestada
这桩离婚有人提出异议 zhè zhuāng líhūn àn méiyǒu rén tíchū yìyì 这桩离婚有人提出异议 zhè zhuāng líhūn àn méiyǒu rén tíchū yìyì 这桩离婚案没有人提出异议 zhè zhuāng líhūn àn méiyǒu rén tíchū yìyì 这桩离婚有人提出异议 zhè zhuāng líhūn àn méiyǒu rén tíchū yìyì
离婚没有争议 líhūn méiyǒu zhēng yì 离婚 没有 争议 Líhūn méiyǒu zhēng yì 离婚没有争议 líhūn méiyǒu zhēng yì 离婚 没有 争议 Líhūn méiyǒu zhēng yì
contestant  a person who takes part in a contest  contestant a person who takes part in a contest  Concourant une personne qui participe à un concours Concourant une personne qui participe à un concours 参赛者参加比赛的人 cānsài zhě cānjiā bǐsài de rén Contribuindo com uma pessoa que entra em um concurso Contribuindo com uma pessoa que entra em um concurso
比赛者;竞争者 bǐsài zhě; jìngzhēng zhě 比赛 者 bǐsài zhě 比赛者;竞争者 bǐsài zhě; jìngzhēng zhě 比赛 者 bǐsài zhě
Please welcome our next contestant Please welcome our next contestant Veuillez accueillir notre prochain participant Veuillez accueillir notre prochain participant 请欢迎我们的下一个参赛者 qǐng huānyíng wǒmen de xià yīgè cānsài zhě Boas vindas ao próximo participante Boas vindas ao próximo participante
请欢迎我们的下一位竞赛选手 qǐng huānyíng wǒmen de xià yī wèi jìngsài xuǎnshǒu 请 欢迎 我 的 下 一位 竞赛 选手 qǐng huānyíng wǒ de xià yī wèi jìngsài xuǎnshǒu 请欢迎我们的下一位竞赛选手 qǐng huānyíng wǒmen de xià yī wèi jìngsài xuǎnshǒu 请 欢迎 我 的 下 一位 竞赛 选手 qǐng huānyíng wǒ de xià yī wèi jìngsài xuǎnshǒu
Context the situation in which sth happens and that helps you to understand it  Context the situation in which sth happens and that helps you to understand it  Contexte la situation dans laquelle sth se produit et qui vous aide à le comprendre Contexte la situation dans laquelle sth se produit et qui vous aide à le comprendre 上下文sth发生的情况,并帮助你理解它 shàngxiàwén sth fāshēng de qíngkuàng, bìng bāngzhù nǐ lǐjiě tā Contexto, o sth situação ocorre e ajuda a entender o Contexto, o sth situação ocorre e ajuda a entender o
(事情发生的)背景,环境,来龙去脉 (shìqíng fāshēng de) bèijǐng, huánjìng, láilóngqùmài (事情 发生 的) 背景, 环境, 来龙去脉 (shìqíng fāshēng de) bèijǐng, huánjìng, láilóngqùmài (事情发生的)背景,环境,来龙去脉 (shìqíng fāshēng de) bèijǐng, huánjìng, láilóngqùmài (事情 发生 的) 背景, 环境, 来龙去脉 (shìqíng fāshēng de) bèijǐng, huánjìng, láilóngqùmài
This speech needs to be set in the context of Britain m the 1960s This speech needs to be set in the context of Britain m the 1960s Ce discours doit être placé dans le contexte de la Grande-Bretagne dans les années 1960 Ce discours doit être placé dans le contexte de la Grande-Bretagne dans les années 1960 这个演讲需要在20世纪60年代英国的背景下设定 zhège yǎnjiǎng xūyào zài 20 shìjì 60 niándài yīngguó de bèijǐng xià shè dìng Este discurso deve ser colocada no contexto da Grã-Bretanha na década de 1960 Este discurso deve ser colocada no contexto da Grã-Bretanha na década de 1960
这篇演说需要放到20世纪60年代的英国这一背景之下来*祷 zhè piān yǎnshuō xūyào fàng dào 20 shìjì 60 niándài de yīngguó zhè yī bèijǐng zhī xiàlái*dǎo 这篇 演说 需要 放到 20 世纪 60 年代 的 英国 这一 背景 之 下来 * 祷 zhè piān yǎnshuō xūyào fàng dào 20 shìjì 60 niándài de yīngguó zhè yī bèijǐng zhī xiàlái* dǎo 这篇演说需要放到20世纪60年代的英国这一背景之下来*祷告 zhè piān yǎnshuō xūyào fàng dào 20 shìjì 60 niándài de yīngguó zhè yī bèijǐng zhī xiàlái*dǎogào 这篇 演说 需要 放到 20 世纪 60 年代 的 英国 这一 背景 之 下来 * 祷 zhè piān yǎnshuō xūyào fàng dào 20 shìjì 60 niándài de yīngguó zhè yī bèijǐng zhī xiàlái* dǎo
这个演讲需要在20世纪60年代英国的背景下设定 zhège yǎnjiǎng xūyào zài 20 shì jì 60 niándài yīngguó de bèijǐng xià shè dìng 这个 演讲 需要 在 20 世纪 60 年代 英国 的 背景 下 设定 zhège yǎnjiǎng xūyào zài 20 shì jì 60 niándài yīngguó de bèijǐng xià shè dìng 这个演讲需要在20世纪60年代英国的背景下设定 zhège yǎnjiǎng xūyào zài 20 shì jì 60 niándài yīngguó de bèijǐng xià shè dìng 这个 演讲 需要 在 20 世纪 60 年代 英国 的 背景 下 设定 zhège yǎnjiǎng xūyào zài 20 shì jì 60 niándài yīngguó de bèijǐng xià shè dìng
his decision can his decision can Sa décision peut Sa décision peut 他的决定可以 tā de juédìng kěyǐ Sua decisão pode Sua decisão pode
只有了解来龙去脉才能明白他的决定 zhǐyǒu liǎojiě láilóngqùmài cáinéng míngbái tā de juédìng 只有 了解 来龙去脉 才能 明白 他 的 决定 zhǐyǒu liǎojiě láilóngqùmài cáinéng míngbái tā de juédìng 只有了解来龙去风才能明白他的决定 zhǐyǒu liǎojiě lái lóng qù fēng cáinéng míngbái tā de juédìng 只有 了解 来龙去脉 才能 明白 他 的 决定 zhǐyǒu liǎojiě láilóngqùmài cáinéng míngbái tā de juédìng
the words that come just before and after a word, phrase or statement and help you to understand its meaning  the words that come just before and after a word, phrase or statement and help you to understand its meaning  Les mots qui viennent juste avant et après un mot, une phrase ou une déclaration et vous aider à comprendre sa signification Les mots qui viennent juste avant et après un mot, une phrase ou une déclaration et vous aider à comprendre sa signification 在单词,短语或语句之前和之后出现的词语,并帮助您理解其含义 zài dāncí, duǎnyǔ huò yǔjù zhīqián hé zhīhòu chūxiàn de cíyǔ, bìng bāngzhù nín lǐjiě qí hányì As palavras que vêm antes e depois de uma palavra, frase ou declaração e ajudá-lo a compreender o seu significado As palavras que vêm antes e depois de uma palavra, frase ou declaração e ajudá-lo a compreender o seu significado
上下文;语境 shàngxiàwén; yǔ jìng 上下文; 语境 shàngxiàwén; yǔ jìng 上下文;语境 shàngxiàwén; yǔ jìng 上下文;语境 shàngxiàwén; yǔ jìng
You should be able to guess the meaning of the word from the context You should be able to guess the meaning of the word from the context Vous devriez être en mesure de deviner la signification du mot à partir du contexte Vous devriez être en mesure de deviner la signification du mot à partir du contexte 你应该能够从上下文中猜出这个词的意思 nǐ yīnggāi nénggòu cóng shàngxiàwén zhōng cāi chū zhège cí de yìsi Você deve ser capaz de adivinhar o que a palavra de contexto Você deve ser capaz de adivinhar o que a palavra de contexto
你应该能从上下文猜出这个词的含义 nǐ yīnggāi néng cóng shàngxiàwén cāi chū zhège cí de hányì 你 应该 下 下 下 下 词 词 的 含义 nǐ yīnggāi xià xià xià xià cí cí de hányì 你应该能从上下文猜出这个词的含义 nǐ yīnggāi néng cóng shàngxiàwén cāi chū zhège cí de hányì 你 应该 下 下 下 下 词 词 的 含义 nǐ yīnggāi xià xià xià xià cí cí de hányì
你应该能够从上下文中猜出这个词的意思 nǐ yīnggāi nénggòu cóng shàngxiàwén zhōng cāi chū zhège cí de yìsi 你 应该 能够 从 下 中 中 中 中 意思 意思 nǐ yīnggāi nénggòu cóng xià zhōng zhōng zhōng zhòng yìsi yìsi 你应该能够从上下文中猜出这个词的意思 nǐ yīnggāi nénggòu cóng shàngxiàwén zhōng cāi chū zhège cí de yìsi 你 应该 能够 从 下 中 中 中 中 意思 意思 nǐ yīnggāi nénggòu cóng xià zhōng zhōng zhōng zhòng yìsi yìsi
quotation has been taken out of context (= repeated without giving the circumstances in which it was said) quotation has been taken out of context (= repeated without giving the circumstances in which it was said) La citation a été prise hors contexte (= répétée sans donner les circonstances dans lesquelles elle a été dite) La citation a été prise hors contexte (= répétée sans donner les circonstances dans lesquelles elle a été dite) 报价已被取消上下文(=在没有给出所述情况的情况下重复) bàojià yǐ bèi qǔxiāo shàngxiàwén (=zài méiyǒu gěi chū suǒ shù qíngkuàng de qíngkuàng xià chóngfù) A citação foi tirada do contexto (= repetido sem dar as circunstâncias em que ela foi dito) A citação foi tirada do contexto (= repetido sem dar as circunstâncias em que ela foi dito)
这条引语是断章取义 zhè tiáo yǐn yǔ shì duànzhāngqǔyì 这 条 引 语 是 断章取义 zhè tiáo yǐn yǔ shì duànzhāngqǔyì 这条引语是断章取义 zhè tiáo yǐn yǔ shì duànzhāngqǔyì 这 条 引 语 是 断章取义 zhè tiáo yǐn yǔ shì duànzhāngqǔyì
contextual (formal) connected with a particular context contextual (formal) connected with a particular context Contextuel (formel) lié à un contexte particulier Contextuel (formel) lié à un contexte particulier 与特定上下文相关的上下文(形式) yǔ tèdìng shàngxiàwén xiāngguān de shàngxiàwén (xíngshì) Pop (formal) ligada a um contexto particular Pop (formal) ligada a um contexto particular
上下文的;与上下文有关的; 与语境相关的 shàngxiàwén de; yǔ shàngxiàwén yǒuguān de; yǔ yǔ jìng xiāngguān de 上下文 的; 与 上下文 有关 的; 与 语境 相关 的 shàngxiàwén de; yǔ shàngxiàwén yǒuguān de; yǔ yǔ jìng xiāngguān de 上下文的;与上下文有关的;与语境相关的 shàngxiàwén de; yǔ shàngxiàwén yǒuguān de; yǔ yǔ jìng xiāngguān de 上下文 的;与 上下文 有关 的;与 语境 相关 的 shàngxiàwén de; yǔ shàngxiàwén yǒuguān de; yǔ yǔ jìng xiāngguān de
与特定上下文相关的上下文(形式) yǔ tèdìng shàngxiàwén xiāngguān de shàngxiàwén (xíngshì) 与 特定 上 下 相关 的 上下文 (形式) yǔ tèdìng shàngxià xiāngguān de shàngxiàwén (xíngshì) 与特定的下下文 yǔ tèdìng de xià xiàwén 与 特定 上 下 相关 的 上下文 (形式) yǔ tèdìng shàngxià xiāngguān de shàngxiàwén (xíngshì)
contextual information contextual information Informations contextuelles Informations contextuelles 上下文信息 shàngxiàwén xìnxī informação de fundo informação de fundo
与上下文有关的信息 yǔ shàngxiàwén yǒuguān de xìnxī 与 上下文 有关 的 信息 yǔ shàngxiàwén yǒuguān de xìnxī 与上下文有关的信息 yǔ shàngxiàwén yǒuguān de xìnxī 与 上下文 有关 的 信息 yǔ shàngxiàwén yǒuguān de xìnxī
contextual clues to the meaning contextual clues to the meaning Des indices contextuels sur la signification Des indices contextuels sur la signification 语境线索的意义 yǔ jìng xiànsuǒ de yìyì dicas contextuais sobre o significado dicas contextuais sobre o significado
上下文提供的解其含义的线索 shàngxiàwén tígōng de lǐjiě qí hányì de xiànsuǒ 上下文 提供 的 理解 其 含义 的 线索 shàngxiàwén tígōng de lǐjiě qí hányì de xiànsuǒ 上下文提供的理解其含义的线索 shàngxiàwén tígōng de lǐjiě qí hányì de xiànsuǒ 上下文 提供 的 理解 其 含义 的 线索 shàngxiàwén tígōng de lǐjiě qí hányì de xiànsuǒ
语境线索的意义 yǔ jìng xiànsuǒ de yìyì 语境 线索 的 意义 yǔ jìng xiànsuǒ de yìyì 语境线索的意义 yǔ jìng xiànsuǒ de yìyì 语境 线索 的 意义 yǔ jìng xiànsuǒ de yìyì
contextually contextually contextuellement contextuellement 上下文 shàngxiàwén contextualmente contextualmente
contextualize (also contextualise)  (format) to consider sth in relation to the situation in which it happens or exists contextualize (also contextualise) (format) to consider sth in relation to the situation in which it happens or exists Contextualiser (aussi contextualiser) (format) considérer quelque chose en relation avec la situation dans laquelle il se produit ou existe Contextualiser (aussi contextualiser) (format) considérer quelque chose en relation avec la situation dans laquelle il se produit ou existe 语境化(contextualize)(也是语境)(格式),考虑它与它发生或存在的情况相关 yǔ jìng huà (contextualize)(yěshì yǔ jìng)(géshì), kǎolǜ tā yǔ tā fāshēng huò cúnzài de qíngkuàng xiāngguān Contextualizar (também contextualizar) (formato) considerar algo em relação à situação em que ocorre ou existe Contextualizar (também contextualizar) (formato) considerar algo em relação à situação em que ocorre ou existe
置于背景中考虑 jiāng…zhì yú bèijǐng zhōng kǎolǜ 置于背景中考虑 jiāng…zhì yú bèijǐng zhōng kǎolǜ 将...背景中考虑 jiāng... Bèijǐng zhōng kǎolǜ 置于背景中考虑 jiāng…zhì yú bèijǐng zhōng kǎolǜ