A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
conscience stricken     420 420 conscription 20000abc abc image
助别人 Zhù biérén 助别人 Zhù biérén 助别人 Zhù biérén 助 别人
Zhù biérén
 
on your conscience making you feel guilty for doing or failing to do sth on your conscience making you feel guilty for doing or failing to do sth Sur votre conscience vous faire sentir coupable de faire ou de ne pas faire sth Sur votre conscience vous faire sentir coupable de faire ou de ne pas faire sth 你的良心让你感到内疚的做或不能做 nǐ de liángxīn ràng nǐ gǎndào nèijiù de zuò huò bùnéng zuò Na sua consciência que você se sinta culpado de fazer ou não fazer sth Na sua consciência que você se sinta culpado de fazer ou não fazer sth
 使人内疚;良心不安 shǐ rén nèijiù; liángxīn bù'ān  使人 内疚 良心 不安  shǐ rén nèijiù liángxīn bù'ān  使人内疚;良心不安  shǐ rén nèijiù; liángxīn bù'ān 使人 内疚 良心 不安 shǐ rén nèijiù liángxīn bù'ān  
I 'will write and apologize. I've had it on my conscience for weeks I'will write and apologize. I've had it on my conscience for weeks Je vais écrire et m'excuser. Je l'ai eu sur ma conscience pendant des semaines Je vais écrire et m'excuser. Je l'ai eu sur ma conscience pendant des semaines 我会写和道歉。我已经在我的良心上了几个星期 wǒ huì xiě hé dàoqiàn. Wǒ yǐjīng zài wǒ de liángxīn shàngle jǐ gè xīngqí Vou escrever e pedir desculpas. Eu tinha-o na minha consciência durante semanas Vou escrever e pedir desculpas. Eu tinha-o na minha consciência durante semanas
我要写信赔礼道歉。几个星期以来我都为此而良心不安 wǒ yào xiě xìn péilǐ dàoqiàn. Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ dū wèi cǐ ér liángxīn bù'ān 我 要写信赔礼道歉. 几个星期 以来 我 都为此而良心 不安 wǒ yào xiě xìn péilǐ dàoqiàn. Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ dōu wèi cǐ ér liángxīn bù'ān 我要写信赔礼道歉。几个星期以来我都为此而良心不安 wǒ yào xiě xìn péilǐ dàoqiàn. Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ dū wèi cǐ ér liángxīn bù'ān 我 要 写信 赔礼道歉.几个 星期 以来 我 都 为此 而 良心 不安 wǒ yào xiě xìn péilǐ dàoqiàn. Jǐ gè xīngqí yǐlái wǒ dōu wèi cǐ ér liángxīn bù'ān  
more at prick  more at prick  Plus à prick Plus à prick 更多的刺 gèng duō de cì Mais de picar Mais de picar
conscience stricken  feeling guilty about sth you have done or failed to do conscience stricken feeling guilty about sth you have done or failed to do Sentiment de conscience coupable de quelque chose que vous avez fait ou omis de faire Sentiment de conscience coupable de quelque chose que vous avez fait ou omis de faire 良心感到有罪,你做了或没有做 liángxīn gǎndào yǒuzuì, nǐ zuòle huò méiyǒu zuò Sentindo consciência culpada por algo que você fez ou deixou de fazer Sentindo consciência culpada por algo que você fez ou deixou de fazer
内疚的;不妾的;受良心责备的 nèijiù de; bù qiè de; shòu liángxīn zébèi de 内疚 的; 不 妾 的; 受良心责备 的 nèijiù de; bù qiè de; shòu liángxīn zébèi de 内疚的;不妾的;受良心责备的 nèijiù de; bù qiè de; shòu liángxīn zébèi de 内疚 的;不 妾 的;受 良心 责备 的 nèijiù de; bù qiè de; shòu liángxīn zébèi de  
concientious  taking care to do things carefully and correctly  concientious taking care to do things carefully and correctly  Conscientious en prenant soin de faire les choses soigneusement et correctement Conscientious en prenant soin de faire les choses soigneusement et correctement 慎重地照顾小心和正确地做事情 shènzhòng dì zhàogù xiǎoxīn hé zhèngquè de zuò shìqíng Consciente tendo o cuidado de fazer as coisas com cuidado e devidamente Consciente tendo o cuidado de fazer as coisas com cuidado e devidamente
勤勉认真的; 一丝不苟的 qínmiǎn rènzhēn de; yīsībùgǒu de 勤勉认真 的; 一丝不苟 的 qínmiǎn rènzhēn de; yīsībùgǒu de 勤勉认真的;一丝不苟的 qínmiǎn rènzhēn de; yīsībùgǒu de 勤勉 认真 的;一丝不苟 的 qínmiǎn rènzhēn de; yīsībùgǒu de  
a conscientious student/teacher/worker  a conscientious student/teacher/worker  Un étudiant consciencieux / enseignant / travailleur Un étudiant consciencieux/ enseignant/ travailleur 一个良心的学生/教师/工人 yīgè liángxīn de xuéshēng/jiàoshī/gōngrén Um estudante consciencioso / professor / trabalhador Um estudante consciencioso/ professor/ trabalhador
勤勉认真的学生;一丝不苟的老师;认真负责的工人 qínmiǎn rènzhēn de xuéshēng; yīsībùgǒu de lǎoshī; rènzhēn fùzé de gōngrén 勤勉认真 的 学生; 一丝不苟 的 老师; 认真负责 的 工人 qínmiǎn rènzhēn de xuéshēng; yīsībùgǒu de lǎoshī; rènzhēn fùzé de gōngrén “勤勉认真的学生;一丝不苟的老师;认真负责的工人 “qínmiǎn rènzhēn de xuéshēng; yīsībùgǒu de lǎoshī; rènzhēn fùzé de gōngrén 勤勉 认真 的 学生;一丝不苟 的 老师;认真 负责 的 工人 qínmiǎn rènzhēn de xuéshēng; yīsībùgǒu de lǎoshī; rènzhēn fùzé de gōngrén  
conscientiously She performed all her duties conscientioussly conscientiously She performed all her duties conscientioussly Consciencieusement Elle a accompli toutes ses tâches consciencieusement Consciencieusement Elle a accompli toutes ses tâches consciencieusement 认真地她认真地履行了所有的职责 rènzhēn dì tā rènzhēn dì lǚxíngle suǒyǒu de zhízé Ela obedientemente cumpridas todas as suas funções conscienciosamente Ela obedientemente cumpridas todas as suas funções conscienciosamente
她认真负责地履行自己的所有职责 tā rènzhēn fùzé de lǚxíng zìjǐ de suǒyǒu zhízé 她认真负责 地 履行 自己 的 所有 职责 tā rènzhēn fùzé de lǚxíng zìjǐ de suǒyǒu zhízé 她认真负责地履行自己的所有职责 tā rènzhēn fùzé de lǚxíng zìjǐ de suǒyǒu zhízé 她 认真 负责 地 履行 自己 的 所有 职责 tā rènzhēn fùzé de lǚxíng zìjǐ de suǒyǒu zhízé  
conscientiousness conscientiousness conscience conscience 自觉 zìjué consciência consciência
conscientious objector a person who refuses to serve in the armed forces for moral reasons conscientious objector a person who refuses to serve in the armed forces for moral reasons Objecteur de conscience une personne qui refuse de servir dans les forces armées pour des raisons morales Objecteur de conscience une personne qui refuse de servir dans les forces armées pour des raisons morales 良心拒服兵役者因道义原因拒绝服役于武装部队 liángxīn jù fú bīngyì zhě yīn dàoyì yuányīn jùjué fúyì yú wǔzhuāng bùduì Um objector de consciência que se recusaram a servir nas forças armadas por razões morais Um objector de consciência que se recusaram a servir nas forças armadas por razões morais
 出于道义原因而拒服兵役者 chū yú dàoyì yuányīn ér jù fú bīngyì zhě  出于 道义原因而拒 服兵役者  chū yú dàoyì yuányīn ér jù fú bīngyì zhě  出于道义原因而拒服兵役者  chū yú dàoyì yuányīn ér jù fú bīngyì zhě 出于 道义 原因 而 拒 服兵役 者 chū yú dàoyì yuányīn ér jù fú bīngyì zhě  
良心拒服兵役者因道义原因拒绝服役于武装部队 liángxīn jù fú bīngyì zhě yīn dàoyì yuányīn jùjué fúyì yú wǔzhuāng bùduì 良心拒 服兵役者因 道义原因拒绝 服役于武装部队 liángxīn jù fú bīngyì zhě yīn dàoyì yuányīn jùjué fúyì yú wǔzhuāng bùduì 良心拒服兵役者因道义原因拒绝服役于武装部队 liángxīn jù fú bīngyì zhě yīn dàoyì yuányīn jùjué fúyì yú wǔzhuāng bùduì 良心 拒 服兵役 者 因 道义 原因 拒绝 服役 于 武装部队 liángxīn jù fú bīngyì zhě yīn dàoyì yuányīn jùjué fúyì yú wǔzhuāng bùduì  
compare DRAFT DODGER, PACIFIST compare DRAFT DODGER, PACIFIST Comparer DRAGER DODGER, PACIFIST Comparer DRAGER DODGER, PACIFIST 比较DODGER,PACIFIST bǐjiào DODGER,PACIFIST Compare DRAGER DODGER, Pacifista Compare DRAGER DODGER, Pacifista
conscientize conscientise  to make sb/yourself aware of important social or political issues conscientize conscientise to make sb/yourself aware of important social or political issues Conscientizione concientise pour faire sb / vous-même conscient de questions sociales ou politiques importantes Conscientizione concientise pour faire sb/ vous-même conscient de questions sociales ou politiques importantes 注重自我意识,使自我意识到重要的社会或政治问题 zhùzhòng zìwǒ yìshí, shǐ zìwǒ yìshí dào zhòngyào de shèhuì huò zhèngzhì wèntí Conscientizione concientise para sb /-se ciente de questões políticas ou sociais importantes Conscientizione concientise para sb/-se ciente de questões políticas ou sociais importantes
使意识到(重大社会或政治问题),.;使觉悟 shǐ yìshí dào (zhòngdà shèhuì huò zhèngzhì wèntí),.; Shǐ juéwù 使意识到 (重大 社会或政治问题),.; 使觉悟 shǐ yìshí dào (zhòngdà shèhuì huò zhèngzhì wèntí),.; Shǐ juéwù 使意识到(重大社会或政治问题),。;使觉悟 shǐ yìshí dào (zhòngdà shèhuì huò zhèngzhì wèntí),.; Shǐ juéwù 使 意识到 (重大 社会 或 政治 问题).使 觉悟 shǐ yìshí dào (zhòngdà shèhuì huò zhèngzhì wèntí). Shǐ juéwù  
注重自我意识,使自我意识到重要的社会或政治问题 zhùzhòng zìwǒ yìshí, shǐ zìwǒ yìshí dào zhòngyào de shèhuì huò zhèngzhì wèntí 注重自我 意识, 使自我 意识到重要 的 社会或政治问题 zhùzhòng zìwǒ yìshí, shǐ zìwǒ yìshí dào zhòngyào de shèhuì huò zhèngzhì wèntí 注意自我意识,使自我意识到重要的社会或政治问题 zhùyì zìwǒ yìshí, shǐ zìwǒ yìshí dào zhòngyào de shèhuì huò zhèngzhì wèntí 注重 自我 意识, 使 自我 意识到 重要 的 社会 或 政治 问题 zhùzhòng zìwǒ yìshí, shǐ zìwǒ yìshí dào zhòngyào de shèhuì huò zhèngzhì wèntí  
People need to be conscientized. about thdr rights People need to be conscientized. About thdr rights Les gens doivent être consciencieux. Sur les droits thdr Les gens doivent être consciencieux. Sur les droits thdr 人们需要认真。关于thdr权限 rénmen xūyào rènzhēn. Guānyú thdr quánxiàn As pessoas precisam estar conscientes. Sobre os direitos THDR As pessoas precisam estar conscientes. Sobre os direitos THDR
需要让人们明白自己的权利 xūyào ràng rénmen míngbái zìjǐ de quánlì 需要让 人们明白自己 的 权利 xūyào ràng rénmen míngbái zìjǐ de quánlì 需要让人们明白自己的权利 xūyào ràng rénmen míngbái zìjǐ de quánlì 需要 让 人们 明白 自己 的 权利 xūyào ràng rénmen míngbái zìjǐ de quánlì  
conscious conscious conscient conscient 意识 yìshí consciente consciente
[not before noun] 〜 of (doing) sth |that aware of sth; noticing sth [not before noun] 〜 of (doing) sth |that aware of sth; noticing sth [Pas avant le nom] ~ de (faire) sth | en remarquant [Pas avant le nom] ~ de (faire) sth | en remarquant [不在名词之前]〜(做)sth |意识到sth;注意到sth [bùzài míngcí zhīqián]〜(zuò)sth |yìshí dào sth; zhùyì dào sth [Não antes do nome] ~ de (fazer) sth | observando [Não antes do nome] ~ de (fazer) sth | observando
意识到;注意到 yìshí dào; zhùyì dào ...... ...... 意识到; yìshí dào; ...... ......
She’s very conscious of the problems involved She’s very conscious of the problems involved Elle est très consciente des problèmes Elle est très consciente des problèmes 她非常清楚所涉及的问题 tā fēicháng qīngchǔ suǒ shèjí de wèntí Ela é muito consciente dos problemas Ela é muito consciente dos problemas
她完全意识到了所涉及的问题 tā wánquán yìshí dàole suǒ shèjí de wèntí 她完全意识到了所涉及 的 问题 tā wánquán yìshí dàole suǒ shèjí de wèntí 她完全意识到了所涉及的问题 tā wánquán yìshí dàole suǒ shèjí de wèntí 她 完全 意识到 了 所 ​​涉及 的 问题 tā wánquán yìshí dàole suǒ ​​shèjí de wèntí  
He became acutely conscious of having failed his parents He became acutely conscious of having failed his parents Il est devenu très conscient d'avoir manqué à ses parents Il est devenu très conscient d'avoir manqué à ses parents 他敏锐地意识到他的父母失败了 tā mǐnruì de yìshí dào tā de fùmǔ shībàile Ele tornou-se muito consciente de ter falhado em seus pais Ele tornou-se muito consciente de ter falhado em seus pais
 他深深感到自己辜负了父母的期望 tā shēn shēn gǎndào zìjǐ gūfùle fùmǔ de qīwàng  他深深 感到自己辜负了父母 的 期望  tā shēn shēn gǎndào zìjǐ gūfùle fùmǔ de qīwàng  他深深感到自己辜负了父母的期望  tā shēn shēn gǎndào zìjǐ gūfùle fùmǔ de qīwàng 他 深深 感到 自己 辜负 了 父母 的 期望 tā shēn shēn gǎndào zìjǐ gūfùle fùmǔ de qīwàng  
I was vaguely conscious that I was being watched I was vaguely conscious that I was being watched J'étais vaguement conscient que j'étais regardé J'étais vaguement conscient que j'étais regardé 我模糊地意识到我正在被监视 wǒ móhú de yìshí dào wǒ zhèngzài bèi jiānshì Eu estava vagamente consciente de que eu estava assistindo Eu estava vagamente consciente de que eu estava assistindo
我隐隐约约地觉泰到有人在监视我 wǒ yǐnyǐn yuē yuē de jué tài dào yǒurén zài jiānshì wǒ 我 隐隐约约 地 觉泰到 有人 在监视 我 wǒ yǐnyǐn yuē yuē de jué tài dào yǒurén zài jiānshì wǒ 我隐隐约约地觉泰到有人在监视我 wǒ yǐnyǐn yuē yuē de jué tài dào yǒurén zài jiānshì wǒ 我 隐隐约约 地 觉 泰 到 有人 在 监视 我 wǒ yǐnyǐn yuē yuē de jué tài dào yǒurén zài jiānshì wǒ  
unconscious  unconscious  inconscient inconscient 无意识 wúyìshí inconsciente inconsciente
see also self conscious see also self conscious Voir aussi conscient Voir aussi conscient 也见自我意识 yě jiàn zìwǒ yìshí Veja também cientes Veja também cientes
able to use your senses and mental powers to understand what is happening 神志请醒的; 有知觉的;有意识的 able to use your senses and mental powers to understand what is happening shénzhì qǐng xǐng de; yǒu zhījué de; yǒuyìshí de Capable d'utiliser vos sens et pouvoirs mentaux pour comprendre ce qui se passe 神志请醒 的; 有 知觉 的; 有 意识 的 Capable d'utiliser vos sens et pouvoirs mentaux pour comprendre ce qui se passe shénzhì qǐng xǐng de; yǒu zhījué de; yǒuyìshí de 能够使用你的感觉和精神力量来理解发生了什么神志请醒的;有知觉的;有意识的 nénggòu shǐyòng nǐ de gǎnjué hé jīngshén lìliàng lái lǐjiě fāshēngle shénme shénzhì qǐng xǐng de; yǒu zhījué de; yǒuyìshí de Capaz de usar seus sentidos e poderes mentais para entender o que acontece 神志 请 醒 的;有 知觉 的;有 意识 的 Capaz de usar seus sentidos e poderes mentais para entender o que acontece shénzhì qǐng xǐng de; yǒu zhījué de; yǒuyìshí de  
A patient who is not fully conscious should never be left alone A patient who is not fully conscious should never be left alone Un patient qui n'est pas pleinement conscient ne doit jamais être laissé seul Un patient qui n'est pas pleinement conscient ne doit jamais être laissé seul 不完全意识的患者不应该孤独 bù wánquán yìshí de huànzhě bù yìng gāi gūdú Um paciente que não está totalmente consciente nunca deve ser deixado sozinho Um paciente que não está totalmente consciente nunca deve ser deixado sozinho
神志并非完全清醒的病人必须时刻有人照料 shénzhì bìngfēi wánquán qīngxǐng de bìngrén bìxū shíkè yǒurén zhàoliào 神志并非完全清醒 的 病人 必须时刻 有人 照料 shénzhì bìngfēi wánquán qīngxǐng de bìngrén bìxū shíkè yǒurén zhàoliào 神志并非完全清醒的病人必须时刻有人照料 shénzhì bìngfēi wánquán qīngxǐng de bìngrén bìxū shíkè yǒurén zhàoliào 神志 并非 完全 清醒 的 病人 必须 时刻 有人 照料 shénzhì bìngfēi wánquán qīngxǐng de bìngrén bìxū shíkè yǒurén zhàoliào  
opposé UNCONSCIOUS  opposé UNCONSCIOUS  opposé INCONNU opposé INCONNU 反对 fǎnduì DESCONHECIDO oposto DESCONHECIDO oposto
(of actions, feelings, etc.行为、感情等)deliberate  or controlled (of actions, feelings, etc. Xíngwéi, gǎnqíng děng)deliberate or controlled (D'actions, de sentiments, etc. 行为, 感情等) délibérée ou contrôlée (D'actions, de sentiments, etc. Xíngwéi, gǎnqíng děng) délibérée ou contrôlée (动作,感觉等行为,感情等)故意或控制 (dòngzuò, gǎnjué děng xíngwéi, gǎnqíng děng) gùyì huò kòngzhì (D'ações, sentimentos, etc. 行为, 感情 等) deliberada ou controlado (D'ações, sentimentos, etc. Xíngwéi, gǎnqíng děng) deliberada ou controlado
慎重的;有意的;刻意的 shènzhòng de; yǒuyì de; kèyì de 慎重 的; 有意 的; 刻意 的 shènzhòng de; yǒuyì de; kèyì de 慎重的;有意的;刻意的 shènzhòng de; yǒuyì de; kèyì de 慎重 的;有意 的;刻意 的 shènzhòng de; yǒuyì de; kèyì de  
to make a conscious decision  to make a conscious decision  Prendre une décision consciente Prendre une décision consciente 做出有意识的决定 zuòchū yǒuyìshí de juédìng Faça uma decisão consciente Faça uma decisão consciente
作出慎重的决定 zuòchū shènzhòng de juédìng 作出慎重 的 决定 zuòchū shènzhòng de juédìng 作出慎重的决定 zuò chū shènzhòng de juédìng 作出 慎重 的 决定 zuòchū shènzhòng de juédìng  
I  made a conscious effort to get there on time I made a conscious effort to get there on time J'ai fait un effort conscient pour y arriver à temps J'ai fait un effort conscient pour y arriver à temps 我有意识地努力按时到达那里 wǒ yǒuyìshí de nǔlì ànshí dàodá nàlǐ Fiz um esforço consciente para chegar a tempo Fiz um esforço consciente para chegar a tempo
我刻意约束自己准时到达那里 wǒ kèyì yuēshù zìjǐ zhǔnshí dàodá nàlǐ Moi Moi 我刻意约束自己准时到达那里 wǒ kèyì yuēshù zìjǐ zhǔnshí dàodá nàlǐ me me  
我有意识地努力按时到达那里 wǒ yǒuyìshí de nǔlì ànshí dàodá nàlǐ 我 有 意识 地 努力按时到达那里 wǒ yǒuyìshí de nǔlì ànshí dàodá nàlǐ 我有意识地努力按时到达那里 wǒ yǒuyìshí de nǔlì ànshí dàodá nàlǐ 我 有 意识 地 努力 按时 到达 那里 wǒ yǒuyìshí de nǔlì ànshí dàodá nàlǐ  
a conscious act of cruelty a conscious act of cruelty Un acte conscient de cruauté Un acte conscient de cruauté 一种有意识的残酷行为 yī zhǒng yǒuyìshí de cánkù xíngwéi Um ato consciente de crueldade Um ato consciente de crueldade
有意*为的残暴行径(径) yǒuyì*wèi de cánbào xíngjìng (jìng) 有意 * 为 的 残暴 行径 (径) yǒuyì* wèi de cánbào xíngjìng (jìng) 有意*为的残暴行径(径) yǒuyì*wèi de cánbào xíngjìng (jìng) 有意 * 为 的 残暴 行径 (径) yǒuyì* wèi de cánbào xíngjìng (jìng)  
一种有意识的残酷行为 yī zhǒng yǒuyìshí de cánkù xíngwéi 一种 有 意识 的 残酷 行为 yī zhǒng yǒuyìshí de cánkù xíngwéi 一种有意识的残酷行为 yī zhǒng yǒuyìshí de cánkù xíngwéi 一种 有 意识 的 残酷 行为 yī zhǒng yǒuyìshí de cánkù xíngwéi  
opposé unconscious opposé unconscious opposé inconscient opposé inconscient opposé无意识 opposé wúyìshí oposto inconsciente oposto inconsciente
 compare subconscious compare subconscious  comparer subconscious  comparer subconscious  比较潜意识  bǐjiào qiányìshí comparar subconsciente comparar subconsciente
being particularly, interested in sth being particularly, interested in sth Étant particulièrement intéressé par quelque chose Étant particulièrement intéressé par quelque chose 特别是,对sth感兴趣 tèbié shì, duì sth gǎn xìngqù Sendo particularmente interessado em algo Sendo particularmente interessado em algo
 特别感兴趣的;关注的 tèbié gǎn xìngqù de; guānzhù de  特别 感兴趣 的; 关注 的  tèbié gǎn xìngqù de; guānzhù de  特别感兴趣的;关注的  tèbié gǎn xìngqù de; guānzhù de 特别 感兴趣 的;关注 的 tèbié gǎn xìngqù de; guānzhù de  
environmentally conscious  environmentally conscious  conscient de l'environnement conscient de l'environnement 环保意识 huánbǎo yìshí ambientalmente consciente ambientalmente consciente
有环保意识的 yǒu huánbǎo yìshí de 有 环保意识 的 yǒu huánbǎo yìshí de 有环保意识的 yǒu huánbǎo yìshí de 有 环保 意识 的 yǒu huánbǎo yìshí de  
环保意识 huánbǎo yìshí 环保意识 huánbǎo yìshí 环保意识 huánbǎo yìshí ...... ......  
they have become increasingly health conscious they have become increasingly health conscious Ils sont devenus de plus en plus sains Ils sont devenus de plus en plus sains 他们已经变得越来越健康意识 tāmen yǐjīng biàn dé yuè lái yuè jiànkāng yìshí Eles tornaram-se mais e mais saudável Eles tornaram-se mais e mais saudável
他们的健康意识越来越强 tāmen de jiànkāng yìshí yuè lái yuè qiáng 他们 的 健康意识越来越强 tāmen de jiànkāng yìshí yuè lái yuè qiáng 他们的健康意识越来越强 tāmen de jiànkāng yìshí yuè lái yuè qiáng 他们 的 健康 意识 越来越 强 tāmen de jiànkāng yìshí yuè lái yuè qiáng  
他们已经变得越来越健康意识 tāmen yǐjīng biàn dé yuè lái yuè jiànkāng yìshí ...... ...... 他们已经变得越来越健康意识 tāmen yǐjīng biàn dé yuè lái yuè jiànkāng yìshí ...... ......  
consciously consciously or  unconsciously, you made a choice consciously consciously or unconsciously, you made a choice Consciemment, consciemment ou inconsciemment, vous avez fait un choix Consciemment, consciemment ou inconsciemment, vous avez fait un choix 有意识地或无意识地,你做出了选择 yǒuyìshí de huò wúyìshí de, nǐ zuò chūle xuǎnzé Conscientemente, consciente ou inconscientemente, você fez uma escolha Conscientemente, consciente ou inconscientemente, você fez uma escolha
不管是有意还是无意你已作出了选择 Bùguǎn shì yǒuyì háishì wúyì nǐ yǐ zuòchūle xuǎnzé 不管 是 有意 还是 无意你已作出了选择 Bùguǎn shì yǒuyì háishì wúyì nǐ yǐ zuòchūle xuǎnzé 不管是有意还是无意你已作出了选择 Bùguǎn shì yǒuyì háishì wúyì nǐ yǐ zuòchūle xuǎnzé 不管 是 有意 还是 无意 你 已 作出 了 选择 Bùguǎn shì yǒuyì háishì wúyì nǐ yǐ zuòchūle xuǎnzé  
有意识地或无意识地,你做出了选择 yǒuyìshí de huò wúyìshí de, nǐ zuò chūle xuǎnzé 有 意识 地 或无意识 地, 你做出了选择 yǒuyìshí de huò wúyìshí de, nǐ zuò chūle xuǎnzé 有意识地或无意识地,你做出了选择 yǒuyìshí de huò wúyìshí de, nǐ zuò chūle xuǎnzé 有 意识 地 或 无意识 地, 你 做出 了 选择 yǒuyìshí de huò wúyìshí de, nǐ zuò chūle xuǎnzé  
consciousness  the state of being able to use your senses and mental powers to understand what is happening  consciousness the state of being able to use your senses and mental powers to understand what is happening  Conscience l'état d'être en mesure d'utiliser vos sens et les pouvoirs mentaux pour comprendre ce qui se passe Conscience l'état d'être en mesure d'utiliser vos sens et les pouvoirs mentaux pour comprendre ce qui se passe 意识能够使用你的感官和精神力量来理解发生了什么的状态 yìshí nénggòu shǐyòng nǐ de gǎnguān hé jīngshén lìliàng lái lǐjiě fāshēngle shénme de zhuàngtài Consciência do estado de ser capaz de usar seus sentidos e poderes mentais para entender o que está acontecendo Consciência do estado de ser capaz de usar seus sentidos e poderes mentais para entender o que está acontecendo
清醒状态; 知觉 qīngxǐng zhuàngtài; zhījué 清醒状态; 知觉 qīngxǐng zhuàngtài; zhījué 清醒状态;知觉 qīngxǐng zhuàngtài; zhījué 清醒状态; 知觉 qīngxǐng zhuàngtài; zhījué  
I can't remember any more ,I must have lost consciousness I can't remember any more,I must have lost consciousness Je ne me souviens plus, j'ai dû perdre connaissance Je ne me souviens plus, j'ai dû perdre connaissance 我不记得了,我必须失去意识 wǒ bù jìdéliǎo, wǒ bìxū shīqù yìshí Eu não me lembro, eu preciso ter consciência perdida Eu não me lembro, eu preciso ter consciência perdida
我想不起来了 wǒ xiǎng bù qǐláile 我 想不起来了 wǒ xiǎng bù qǐláile 我想不起来了 wǒ xiǎng bù qǐláile 我 想不起 来 了 wǒ xiǎng bù qǐláile  
我不记得了,我必须失去意识 wǒ bù jìdéliǎo, wǒ bìxū shīqù yìshí 我 不 记得了 我 必须失去意识 wǒ bù jìdéliǎo wǒ bìxū shīqù yìshí 我不记得了,我必须失去意识 wǒ bù jìdéliǎo, wǒ bìxū shīqù yìshí 我 不 记得 了 我 必须 失去 意识 wǒ bù jì dé le wǒ bìxū shīqù yìshí  
She did not regain consciousness and died the next day She did not regain consciousness and died the next day Elle n'a pas repris conscience et est morte le lendemain Elle n'a pas repris conscience et est morte le lendemain 她没有恢复意识,第二天就死了 tā méiyǒu huīfù yìshí, dì èr tiān jiù sǐle Ela não recuperou a consciência e morreu no dia seguinte Ela não recuperou a consciência e morreu no dia seguinte
她再也没有苏醒过来,第二天便去世了 tā zài yě méiyǒu sūxǐng guòlái, dì èr tiān biàn qùshìle 她再也没有 苏醒过来 第二天 便 去世了 tā zài yě méiyǒu sūxǐng guòlái dì èr tiān biàn qùshìle 她再也没有苏醒过来,第二天便去世了 tā zài yě méiyǒu sūxǐng guòlái, dì èr tiān biàn qùshìle 她 再也 没有 苏醒 过来 第二天 便 去世 了 tā zài yě méiyǒu sūxǐng guòlái dì èr tiān biàn qùshìle  
the state of being aware of sth  the state of being aware of sth  L'état d'être conscient de quelque chose L'état d'être conscient de quelque chose 知道的状态 zhīdào de zhuàngtài O estado de estar consciente de algo O estado de estar consciente de algo
觉察;感觉;意 juéchá; gǎnjué; yìshí 觉察; 感觉; 意识 juéchá; gǎnjué; yìshí 觉察 juéchá 觉察;感觉;意识 juéchá; gǎnjué; yìshí  
知道的状态 zhīdào de zhuàngtài 知道 的 状态 zhīdào de zhuàngtài 知道的状态 zhīdào de zhuàngtài 知道 的 状态 zhīdào de zhuàngtài  
synonyme awareness synonyme awareness synonyme conscience synonyme conscience 同义词意识 tóngyìcí yìshí consciência sinónimo consciência sinónimo
 his consciousness of the challenge facing him his consciousness of the challenge facing him  Sa conscience du défi auquel il est confronté  Sa conscience du défi auquel il est confronté  他对他面临的挑战的意识  tā duì tā miànlín de tiǎozhàn de yìshí Sua consciência do desafio que enfrenta Sua consciência do desafio que enfrenta
他对所面临的挑战的清醒意识 tā duì suǒ miànlín de tiǎozhàn de qīngxǐng yìshí 他对所面临 的 挑战 的 清醒意识 tā duì suǒ miànlín de tiǎozhàn de qīngxǐng yìshí 他对所面临的挑战的清醒意识 tā duì suǒ miànlín de tiǎozhàn de qīngxǐng yìshí 他 对 所 面临 的 挑战 的 清醒 意识 tā duì suǒ miànlín de tiǎozhàn de qīngxǐng yìshí  
class consciousness (=consciousness of different classes in society) class consciousness (=consciousness of different classes in society) Conscience de classe (= conscience des différentes classes dans la société) Conscience de classe (= conscience des différentes classes dans la société) 阶级意识(=社会不同阶层的意识) jiējí yìshí (=shèhuì bùtóng jiēcéng de yìshí) A consciência de classe (= ciente das diferentes classes da sociedade) A consciência de classe (= ciente das diferentes classes da sociedade)
阶级意识 jiējí yìshí 阶级意识 jiējí yìshí 阶级意识 jiējí yìshí 阶级意识 jiējí yìshí  
the ideas and opinions of a person or group the ideas and opinions of a person or group Les idées et les opinions d'une personne ou d'un groupe Les idées et les opinions d'une personne ou d'un groupe 一个人或团体的想法和意见 yīgè rén huò tuántǐ de xiǎngfǎ hé yìjiàn As idéias e opiniões de uma pessoa ou grupo As idéias e opiniões de uma pessoa ou grupo
观念;看法 guānniàn; kànfǎ ...... ...... 观念;看法 guānniàn; kànfǎ ...... ......  
一个人或一个团体的想法和意见 yīgè rén huò yīgè tuántǐ de xiǎngfǎ hé yìjiàn 一个 人 或 一个团体 的 想法和意见 Yīgè rén huò yīgè tuántǐ de xiǎngfǎ hé yìjiàn 一个人或一个团体的想法和意见 yīgè rén huò yīgè tuántǐ de xiǎngfǎ hé yìjiàn 一个 人 或 一个 团体 的 想法 和 意见 Yīgè rén huò yīgè tuántǐ de xiǎngfǎ hé yìjiàn  
her newly developed, political consciousness her newly developed, political consciousness Sa nouvelle conscience politique Sa nouvelle conscience politique 她新兴的政治意识 tā xīnxīng de zhèngzhì yìshí Sua nova consciência política Sua nova consciência política
她最近形成的政治观念 tā zuìjìn xíngchéng de zhèngzhì guānniàn 她最近形成 的 政治观念 tā zuìjìn xíngchéng de zhèngzhì guānniàn 她最近形成的政治观念 tā zuìjìn xíngchéng de zhèngzhì guānniàn 她 最近 形成 的 政治 观念 tā zuìjìn xíngchéng de zhèngzhì guānniàn  
她新兴的政治意识 tā xīnxīng de zhèngzhì yìshí 她 新兴 的 政治意识 tā xīnxīng de zhèngzhì yìshí 她新兴的政治意识 tā xīnxīng de zhèngzhì yìshí 她 新兴 的 政治 意识 tā xīnxīng de zhèngzhì yìshí  
see also stream of conscious­ness see also stream of conscious­ness Voir aussi flux de conscience Voir aussi flux de conscience 也见意识流 yě jiàn yìshí liú Veja também fluxo de consciência Veja também fluxo de consciência
consciousness raising  the process of making people aware of important social and political issues consciousness raising the process of making people aware of important social and political issues Conscience de sensibiliser le public aux questions sociales et politiques importantes Conscience de sensibiliser le public aux questions sociales et politiques importantes 意识提高使人们意识到重要的社会和政治问题的过程 yìshí tígāo shǐ rénmen yìshí dào zhòngyào de shèhuì hé zhèngzhì wèntí de guòchéng consciência pública sensibilização para as questões sociais e políticas importantes consciência pública sensibilização para as questões sociais e políticas importantes
 (社会或政治)觉悟提高,意识加强 (shèhuì huò zhèngzhì) juéwù tígāo, yìshí jiāqiáng  (社会或政治) 觉悟提高, 意识加强  (shèhuì huò zhèngzhì) juéwù tígāo, yìshí jiāqiáng  (社会或政治)觉悟提高,意识加强  (shèhuì huò zhèngzhì) juéwù tígāo, yìshí jiāqiáng (社会 或 政治) 觉悟 提高, 意识 加强 (shèhuì huò zhèngzhì) juéwù tígāo, yìshí jiāqiáng  
conscript  conscript  conscrit conscrit 征兵 zhēngbīng recruta recruta
 [usuallypassive] ~sb(into sth)( usually draft) to make sb join the armed forces [usuallypassive] ~sb(into sth)(usually draft) to make sb join the armed forces  [Généralementpassive] ~ sb (en sth) (généralement draft) pour faire sb rejoindre les forces armées  [Généralementpassive] ~ sb (en sth) (généralement draft) pour faire sb rejoindre les forces armées  [通常被动]〜sb(进入sth)(通常草稿)使sb加入武装部队  [tōngcháng bèidòng]〜sb(jìnrù sth)(tōngcháng cǎogǎo) shǐ sb jiārùwǔzhuāng bùduì [Généralementpassive] sb ~ (em sth) (geralmente elaborar) para se juntar às forças armadas sb [Généralementpassive] sb ~ (em sth) (geralmente elaborar) para se juntar às forças armadas sb
征募;征召 zhēngmù; zhēngzhào ...... ...... 征募; zhēngmù; ...... ......  
synonyme call up  synonyme call up  Synonyme appeler Synonyme appeler synonyme调用 synonyme diàoyòng chamada sinónimo Chamada sinónimo
He was conscripted into the army in 1939 He was conscripted into the army in 1939 Il a été enrôlé dans l'armée en 1939 Il a été enrôlé dans l'armée en 1939 1939年他被征入军队 1939 nián tā bèi zhēng rù jūnduì Ele foi convocado para o exército em 1939 Ele foi convocado para o exército em 1939
他于 1939 年应征入伍 tā yú 1939 nián yìngzhēng rùwǔ 他于 1939 年 应征入伍 tā yú 1939 nián yìngzhēng rùwǔ 他于1939年应征入伍 tā yú 1939 nián yìngzhēng rùwǔ 他 于 1939 年 应征 入伍 tā yú 1939 nián yìngzhēng rùwǔ  
(US usually draftee) a person who has been conscripted to join the armed forces (US usually draftee) a person who has been conscripted to join the armed forces (US généralement draftee) une personne qui a été enrôlée pour rejoindre les forces armées (US généralement draftee) une personne qui a été enrôlée pour rejoindre les forces armées (美国通常是指被征召加入武装部队的人) (měiguó tōngcháng shì zhǐ bèi zhēngzhào jiārùwǔzhuāng bùduì de rén) (US geralmente draftee) uma pessoa que tenha sido recrutado para se juntar às forças armadas (US geralmente draftee) uma pessoa que tenha sido recrutado para se juntar às forças armadas
 应征入伍者 yìngzhēng rùwǔ zhě  应征入伍者 yìngzhēng rùwǔ zhě  应征入伍者  yìngzhēng rùwǔ zhě  应征入伍者 yìngzhēng rùwǔ zhě  
young army conscripts young army conscripts Jeunes conscrits de l'armée Jeunes conscrits de l'armée 青年军士兵 qīngnián jūn shìbīng recrutas do Exército jovens Recrutas do Exército jovens
年轻的应征士兵 niánqīng de yìngzhēng shìbīng 年轻 的 应征士兵 niánqīng de yìngzhēng shìbīng 年轻的应征士兵 niánqīng de yìngzhēng shìbīng 年轻 的 应征 士兵 niánqīng de yìngzhēng shìbīng  
青年军士兵 qīngnián jūn shìbīng 青年 军士兵 qīngnián jūn shìbīng 青年军士兵 qīngnián jūn shìbīng 青年 军 士兵 qīngnián jūn shìbīng  
conscript soldiers/armies. conscript soldiers/armies. Conscrits soldats / armées. Conscrits soldats/ armées. 征兵士兵。 zhēngbīng shìbīng. recrutas / exércitos. recrutas/ exércitos.
应征入伍的士兵;由应征入伍者组成如部队 Yìngzhēng rùwǔ dí shìbīng; yóu yìngzhēng rùwǔ zhě zǔchéng rú bùduì 应征入伍 的 士兵; 由应征入伍者组成如部队 Yìngzhēng rùwǔ dí shìbīng; yóu yìngzhēng rùwǔ zhě zǔchéng rú bùduì 应征入伍的士兵;由应征入伍者组成如部队 Yìngzhēng rù wǔ dí shìbīng; yóu yìngzhēng rù wǔ zhě zǔchéng rú bùduì 应征 入伍 的 士兵;由 应征 入伍 者 组成 如 部队 Yìngzhēng rùwǔ dí shìbīng; yóu yìngzhēng rùwǔ zhě zǔchéng rú bùduì  
compare volunteer compare volunteer comparer volontaire comparer volontaire 比较志愿者 bǐjiào zhìyuàn zhě comparar voluntária comparar voluntária
conscription  [US usually the draft [sing.]) the practice of ordering people by law to serve in the aimed forces conscription [US usually the draft [sing.]) The practice of ordering people by law to serve in the aimed forces Conscription [us usually the draft [sing.]) La pratique consistant à ordonner aux gens par la loi de servir dans les forces visées Conscription [us usually the draft [sing.]) La pratique consistant à ordonner aux gens par la loi de servir dans les forces visées 征兵[美国通常的草案[唱])通过法律命令人民服务于目标力量的做法 zhēngbīng [měiguó tōngcháng de cǎo'àn [chàng]) tōngguò fǎlǜ mìnglìng rénmín fúwù yú mùbiāo lìliàng de zuòfǎ Conscription [nós geralmente o projecto [cantar].) A prática de pedido povos por lei a servir nas forças a que se refere Conscription [nós geralmente o projecto [cantar].) A prática de pedido povos por lei a servir nas forças a que se refere
 征募;征兵 zhēngmù; zhēngbīng  征募;征兵 zhēngmù; zhēngbīng  征募  zhēngmù  征募;征兵 zhēngmù; zhēngbīng  
synonyme CALL-UP synonyme CALL-UP Synonyme CONVOCATION Synonyme CONVOCATION 同义词CALL-UP tóngyìcí CALL-UP CONVOCAÇÃO sinónimo CONVOCAÇÃO sinónimo
consecrate  to state officially in a religious ceremony that sth is holy and can be used for religious purposes consecrate to state officially in a religious ceremony that sth is holy and can be used for religious purposes Se consacrer à déclarer officiellement dans une cérémonie religieuse que sth est saint et peut être utilisé à des fins religieuses Se consacrer à déclarer officiellement dans une cérémonie religieuse que sth est saint et peut être utilisé à des fins religieuses 在一个宗教仪式上正式地正式国家sth是圣洁和可以为宗教目的使用 zài yīgè zōngjiào yíshì shàng zhèngshì de zhèngshì guójiā sth shì shèngjié hàn kěyǐ wéi zōngjiào mùdì shǐyòng Dedicar-se a declarar formalmente em uma cerimônia religiosa que sth é santo e pode ser usado para fins religiosos Dedicar-se a declarar formalmente em uma cerimônia religiosa que sth é santo e pode ser usado para fins religiosos
 祝圣;圣化;奉献 zhù shèng; shèng huà; fèngxiàn  祝圣;圣化;奉献 zhù shèng; shèng huà; fèngxiàn  祝圣;圣化;奉献  zhù shèng; shèng huà; fèngxiàn  祝圣;圣化;奉献 zhù shèng; shèng huà; fèngxiàn  
The church was consecrated in 1853 The church was consecrated in 1853 L'église fut consacrée en 1853 L'église fut consacrée en 1853 教会在1853年奉献 jiàohuì zài 1853 nián fèngxiàn A igreja foi consagrada em 1853 A igreja foi consagrada em 1853
座教堂于 1853 年祝圣 zhè zuò jiàotáng yú 1853 nián zhù shèng 这座教堂于 1853 年 祝圣 zhè zuò jiàotáng yú 1853 nián zhù shèng 这座教堂于1853年祝圣 zhè zuò jiàotáng yú 1853 nián zhù shèng 这座 教堂 于 1853 年 祝 圣 zhè zuò jiàotáng yú 1853 nián zhù shèng  
教会在1853年奉献 jiàohuì zài 1853 nián fèngxiàn 教会在 1853 年 奉献 jiàohuì zài 1853 nián fèngxiàn 教会在1853年奉献 jiàohuì zài 1853 nián fèngxiàn 教会 在 1853 年 奉献 jiàohuì zài 1853 nián fèngxiàn  
consecrated ground consecrated ground terre consacrée terre consacrée 圣地 shèngdì solo sagrado solo sagrado
 经祝圣的地方  jīng zhù shèng dì dìfāng   经祝圣 的 地方  jīng zhù shèng de dìfāng  经祝圣的地方  jīng zhù shèng dì dìfāng 经 祝 圣 的 地方 jīng zhù shèng de dìfāng  
(in Christian belief 基督教信仰)to make bread and wine into the body and blood of Christ  (in Christian belief jīdūjiào xìnyǎng)to make bread and wine into the body and blood of Christ  (Dans la croyance chrétienne 基督教信仰) de faire du pain et du vin dans le corps et le sang du Christ (Dans la croyance chrétienne jīdūjiào xìnyǎng) de faire du pain et du vin dans le corps et le sang du Christ (在基督教信仰基督教信仰),使面包和葡萄酒成为基督的身体和血 (zài jīdūjiào xìnyǎng jīdūjiào xìnyǎng), shǐ miànbāo hé pútáojiǔ chéngwéi jīdū de shēntǐ hé xuè (Na crença cristã 基督教 信仰) para fazer pão e do vinho no corpo e sangue de Cristo (Na crença cristã jīdūjiào xìnyǎng) para fazer pão e do vinho no corpo e sangue de Cristo
祝圣饼酒;成圣体  zhù shèng bǐng jiǔ; chéng shèng tǐ  祝圣饼 酒; 成圣 体 zhù shèng bǐng jiǔ; chéng shèng tǐ 祝圣饼酒;成圣体 zhù shèng bǐng jiǔ; chéng shèng tǐ 祝 圣 饼 酒;成圣 体 zhù shèng bǐng jiǔ; chéng shèng tǐ  
使面包和酒进入基督的身体和血液 shǐ miànbāo hé jiǔ jìnrù jīdū de shēntǐ hé xiěyè 使面包和 酒 进入基督 的 身体 和血液 shǐ miànbāo hé jiǔ jìnrù jīdū de shēntǐ hé xiěyè 使面包和酒进入基督的身体和血液 shǐ miànbāo hé jiǔ jìnrù jīdū de shēntǐ hé xiěyè 使 面包 和 酒 进入 基督 的 身体 和 血液 shǐ miànbāo hé jiǔ jìnrù jīdū de shēntǐ hé xiěyè  
〜sb (as) (sth) to state officially in a religious cere­mony that sb is now a priest, etc.  〜sb (as) (sth) to state officially in a religious cere­mony that sb is now a priest, etc.  ~sb (as) (sth) déclarer officiellement dans une cérémonie religieuse que sb est maintenant prêtre, etc. ~sb (as) (sth) déclarer officiellement dans une cérémonie religieuse que sb est maintenant prêtre, etc. 〜sb(as)(sth)正式在宗教仪式上宣布sb现在是牧师等。 〜sb(as)(sth) zhèngshì zài zōngjiào yíshì shàng xuānbù sb xiànzài shì mùshī děng. ~ Sb (as) (sth) declarar oficialmente em uma cerimônia religiosa que agora é sacerdote sb, etc. ~ Sb (as) (sth) declarar oficialmente em uma cerimônia religiosa que agora é sacerdote sb, etc.
祝圣神职人员 Zhù shèng shénzhí rényuán 祝圣神职人员 Zhù shèng shénzhí rényuán 祝圣神职人员 Zhù shèng shénzhí rényuán 祝 圣 神职人员 Zhù shèng shénzhí rényuán  
He was consecrated bishop last year He was consecrated bishop last year Il a été consacré évêque l'année dernière Il a été consacré évêque l'année dernière 他去年是奉献的主教 tā qùnián shì fèngxiàn de zhǔjiào Ele foi consagrado bispo no ano passado Ele foi consagrado bispo no ano passado
他于去年为主教 tā yú qùnián bèi zhù shèng wéi zhǔjiào 他于去年 被祝圣为主教 tā yú qùnián bèi zhù shèng wéi zhǔjiào 他于去年被祝圣为主教 tā yú qùnián bèi zhù shèng wéi zhǔjiào 他 于 去年 被 祝 圣 为主 教 tā yú qùnián bèi zhù shèng wéi zhǔjiào  
他去年是奉献的主教 tā qùnián shì fèngxiàn de zhǔjiào 他去年 是 奉献 的 主教 tā qùnián shì fèngxiàn de zhǔjiào 他去年是奉献的主教 tā qùnián shì fèngxiàn de zhǔjiào 他 去年 是 奉献 的 主教 tā qùnián shì fèngxiàn de zhǔjiào  
〜sth/sb/yourself to sth to give sth/sb or yourself to a special purpose, espe­cially a religious one 〜sth/sb/yourself to sth to give sth/sb or yourself to a special purpose, espe­cially a religious one ~sth / sb / vous-même à sth pour donner sth / sb ou vous-même à un but spécial, en particulier un religieux ~sth/ sb/ vous-même à sth pour donner sth/ sb ou vous-même à un but spécial, en particulier un religieux ~sth / sb /你自己给sth / sb或自己一个特殊的目的,特别是一个宗教的 ~sth/ sb/nǐ zìjǐ gěi sth/ sb huò zìjǐ yīgè tèshū de mùdì, tèbié shì yīgè zōngjiào de ~ Sth / sb / sth a si mesmo para dar sth / sb ou a si mesmo para um propósito especial, especialmente a religiosa ~ Sth/ sb/ sth a si mesmo para dar sth/ sb ou a si mesmo para um propósito especial, especialmente a religiosa
 (尤指为宗教而) 奉献, 献身 (yóu zhǐ wèi zōngjiào ér) fèngxiàn, xiànshēn  ......  ......  (尤指为宗教而)奉献,献身  (yóu zhǐ wèi zōngjiào ér) fèngxiàn, xiànshēn ...... ......  
consecration the consecration of a church/bishop consecration the consecration of a church/bishop Consécration la consécration d'une église / évêque Consécration la consécration d'une église/ évêque 奉献教会/主教的奉献 fèngxiàn jiàohuì/zhǔjiào de fèngxiàn Consagração consagração de uma igreja / Bishop Consagração consagração de uma igreja/ Bishop
教堂/主教祝 jiàotáng/zhǔjiào zhùshènglǐ ...... ...... 教堂/主教祝圣礼 jiàotáng/zhǔjiào zhùshènglǐ ...... ......  
consecutive  [usually before noun] following one after another in a series, without inter­ruption consecutive [usually before noun] following one after another in a series, without inter­ruption Consécutifs [habituellement avant le nom] se succèdent dans une série, sans interruption Consécutifs [habituellement avant le nom] se succèdent dans une série, sans interruption 连续的[通常在名词之前]一个接一个地连续,不间断 liánxù de [tōngcháng zài míngcí zhīqián] yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn Consecutivo [geralmente antes substantivo] uns aos outros em uma série, sem interrupção Consecutivo [geralmente antes substantivo] uns aos outros em uma série, sem interrupção
consecutive  [usually before noun] following one after another in a series, without inter­ruption Consecutive [usually before noun] following one after another in a series, without inter­ruption Consécutifs [habituellement avant le nom] se succèdent dans une série, sans interruption Consécutifs [habituellement avant le nom] se succèdent dans une série, sans interruption 连续的[通常在名词之前]一个接一个地连续,不间断 Liánxù de [tōngcháng zài míngcí zhīqián] yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn Consecutivo [geralmente antes substantivo] uns aos outros em uma série, sem interrupção
Consecutivo [geralmente antes substantivo] uns aos outros em uma série, sem interrupção
 
连续的[通常在名词之前]一个接一个地连续,不间断 liánxù de [tōngcháng zài míngcí zhīqián] yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn 一个接 一个 地 连续, 不间断 yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn 连续的[通常在名词之前]一个接一个地连续,不间断 liánxù de [tōngcháng zài míngcí zhīqián] yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn 一个 接 一个 地 连续, 不间断 yīgè jiē yīgè de liánxù, bù jiànduàn  
连续不断的 liánxù bùduàn de 连续不断 的 liánxù bùduàn de 连续不断的 liánxù bùduàn de 连续不断 的 liánxù bùduàn de  
She was absent for nine consecutive days She was absent for nine consecutive days Elle a été absente pendant neuf jours consécutifs Elle a été absente pendant neuf jours consécutifs 她连续缺席了9天 tā liánxù quēxíle 9 tiān Ela estava ausente durante nove dias consecutivos Ela estava ausente durante nove dias consecutivos
她一连缺席了九天 tā yīlián quēxíle jiǔtiān 她 一连缺席了九天 tā yīlián quēxíle jiǔtiān 她一连缺席了九天 tā yīlián quēxíle jiǔtiān 她 一连 缺席 了 九天 tā yīlián quēxíle jiǔtiān
he is beginning his fourth consecutive term he is beginning his fourth consecutive term Il commence son quatrième mandat consécutif Il commence son quatrième mandat consécutif 他开始了他的第四个连续任期 tā kāishǐle tā de dì sì gè liánxù rènqí Ele começa seu quarto mandato consecutivo Ele começa seu quarto mandato consecutivo
他开始了第四届任期 tā kāishǐle dì sì jiè rènqí ...... ...... 他开始了第四届任期 tā kāishǐle dì sì jiè rènqí ...... ......  
consecutively  consecutively  consécutivement Consécutivement 连续 liánxù consecutivamente Consecutivamente
consensual  (formal)  which people in general agree with  consensual (formal) which people in general agree with  Consensuel (formel) que les gens en général conviennent Consensuel (formel) que les gens en général conviennent 双方同意(正式),人们普遍同意 shuāngfāng tóngyì (zhèngshì), rénmen pǔbiàn tóngyì Consensual (formal) que as pessoas geralmente concordam Consensual (formal) que as pessoas geralmente concordam
一致同意的 yīzhì tóngyì de 一致同意 的 yīzhì tóngyì de 一致同意的 yīzhì tóngyì de 一致 同意 的 yīzhì tóngyì de  
双方同意(正式),人们普遍同意 shuāngfāng tóngyì (zhèngshì), rénmen pǔbiàn tóngyì 双方 同意 (正式), 人们普遍同意 shuāngfāng tóngyì (zhèngshì), rénmen pǔbiàn tóngyì 双方同意(正式),人们普遍同意 shuāngfāng tóngyì (zhèngshì), rénmen pǔbiàn tóngyì 双方 同意 (正式) 人们 普遍 同意 shuāngfāng tóngyì (zhèngshì) rénmen pǔbiàn tóngyì  
a consensual approach a consensual approach Une approche consensuelle Une approche consensuelle 一种双方同意的方法 yī zhǒng shuāngfāng tóngyì de fāngfǎ Uma abordagem consensual Uma abordagem consensual
 一致赞成的方法 yīzhì zànchéng de fāngfǎ  Suiv.  Suiv.  一致赞成的方法  yīzhì zànchéng de fāngfǎ Seq. Seq.  
 (of an activity 活动)which the people taking part have agreed to (of an activity huódòng)which the people taking part have agreed to  (D'une activité 活动) que les personnes prenant part ont accepté  (D'une activité huódòng) que les personnes prenant part ont accepté  (活动活动),参与者同意  (huódòng huódòng), cānyù zhě tóngyì (Em 活动 atividade) do que os participantes concordaram (Em huódòng atividade) do que os participantes concordaram
 (参与者)同意的,赞同的 (cānyù zhě) tóngyì de, zàntóng de  (参与者) 同意 的, 赞同 的  (cānyù zhě) tóngyì de, zàntóng de  (参与者)同意的,赞同的  (cānyù zhě) tóngyì de, zàntóng de (参与者) 同意 的, 赞同 的 (cānyù zhě) tóngyì de, zàntóng de  
参与的人们已经同意 cānyù de rénmen yǐjīng tóngyì 参与 的 人们已经同意 cānyù de rénmen yǐjīng tóngyì 参与的人们已经同意 cānyù de rénmen yǐjīng tóngyì 参与 的 人们 已经 同意 cānyù de rénmen yǐjīng tóngyì  
consensual sex consensual sex sexe consensuel sexe consensuel 自愿性 zìyuàn xìng sexo consensual sexo consensual
两相情愿的性行为 liǎngxiāngqíngyuàn dì xìng xíngwéi 两相情愿 的 性行为 liǎngxiāngqíngyuàn dì xìng xíngwéi 两相情愿的性行为 liǎngxiāngqíngyuàn dì xìng xíngwéi 两相情愿 的 性行为 liǎngxiāngqíngyuàn dì xìng xíngwéi  
consensus  [singular ~ (among sb) | ~ (about sth) | ~ (that …)an opinion that all members of a group agree with  consensus [singular ~ (among sb) | ~ (about sth) | ~ (that…)an opinion that all members of a group agree with  Consensus [singulier ~ (entre sb) | ~ (À peu près) | ~ (Que ...) l'opinion que tous les membres d'un groupe sont d'accord avec Consensus [singulier ~ (entre sb) | ~ (À peu près) | ~ (Que...) L'opinion que tous les membres d'un groupe sont d'accord avec 共识[单数〜(在sb)|之间〜(约sth)| 〜(that ...)一个团体的所有成员同意的意见 gòngshì [dānshù〜(zài sb)|zhī jiān〜(yuē sth)| 〜(that...) Yīgè tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán tóngyì de yìjiàn Consenso [singular ~ (de sb) | ~ (Aproximadamente) | ~ (Que ...) a visão de que todos os membros de um grupo de acordo com Consenso [singular ~ (de sb) | ~ (Aproximadamente) | ~ (Que...) A visão de que todos os membros de um grupo de acordo com
一致的意见;共识 yīzhì de yìjiàn; gòngshì 一致 的 意见; ​​共识 yīzhì de yìjiàn; ​​gòngshì 一致的意见;共识 yīzhì de yìjiàn; gòngshì 一致 的 意见;共识 yīzhì de yìjiàn; gòngshì  
共识[单数〜(在sb)|之间 〜(约sth)| 〜(that ...)一个团体的所有成员同意的意见 gòngshì [dānshù〜(zài sb)|zhī jiān 〜(yuē sth)| 〜(that...) Yīgè tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán tóngyì de yìjiàn 共识 [单数 ~ (在 sb) | 之间 ~ (约 sth) | ~ (Qui ...) 一个团体 的 所有 成员同意 的 意见 gòngshì [dānshù ~ (zài sb) | zhī jiān ~ (yuē sth) | ~ (Qui...) Yīgè tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán tóngyì de yìjiàn 共识[单数〜(在sb)|之间〜(约sth)| 〜(that ...)一个团体的所有成员同意的意见 gòngshì [dānshù〜(zài sb)|zhī jiān〜(yuē sth)| 〜(that...) Yīgè tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán tóngyì de yìjiàn 共识 [~ 单 数 (在 sb) |之间 ~ (sth 约) | ~ (Quem ...) 一个 团体 的 所有 成员 同意 的 意见 gòngshì [~ dānshù (zài sb) |zhī jiān ~ (sth yuē) | ~ (Quem...) Yīgè tuántǐ de suǒyǒu chéngyuán tóngyì de yìjiàn  
There is a general consensus among teachers about the need for greater security in school There is a general consensus among teachers about the need for greater security in school Les enseignants sont généralement d'accord sur le besoin d'une plus grande sécurité à l'école Les enseignants sont généralement d'accord sur le besoin d'une plus grande sécurité à l'école 教师们普遍认为,学校需要更大的安全感 jiàoshīmen pǔbiàn rènwéi, xuéxiào xūyào gèng dà de ānquán gǎn Os professores em geral concordam sobre a necessidade de uma maior segurança nas escolas Os professores em geral concordam sobre a necessidade de uma maior segurança nas escolas
教师们对必须加强学校的保安有普遍的共识 jiàoshīmen duì bìxū jiāqiáng xuéxiào de bǎo'ān yǒu pǔbiàn de gòngshì 教师们对必须加强学校 的 保安 有 普遍 的 共识 jiàoshīmen duì bìxū jiāqiáng xuéxiào de bǎo'ān yǒu pǔbiàn de gòngshì 教师们对必须加强学校的保安有普遍的共识 jiàoshīmen duì bìxū jiāqiáng xuéxiào de bǎo'ān yǒu pǔbiàn de gòngshì 教师 们 对 必须 加强 学校 的 保安 有 普遍 的 共识 jiàoshīmen duì bìxū jiāqiáng xuéxiào de bǎo'ān yǒu pǔbiàn de gòngshì  
There seems to be a consensus that the plan should be rejected There seems to be a consensus that the plan should be rejected Il semble y avoir consensus sur le rejet du plan Il semble y avoir consensus sur le rejet du plan 似乎有一个共识,即该计划应该被拒绝 sìhū yǒu yīgè gòngshì, jí gāi jìhuà yīnggāi bèi jùjué Parece haver consenso sobre a rejeição do plano Parece haver consenso sobre a rejeição do plano
看来人们一致同意放弃这一计划 kàn lái rénmen yīzhì tóngyì fàngqì zhè yī jìhuà 看来 人们 一致同意放弃这一 计划 kàn lái rénmen yīzhì tóngyì fàngqì zhè yī jìhuà 看到人们一致同意放弃这一计划 kàn dào rénmen yīzhì tóngyì fàngqì zhè yī jìhuà 看来 人们 一致 同意 放弃 这一 计划 kàn lái rénmen yīzhì tóngyì fàngqì zhè yī jìhuà  
there is a growing consensus of opinion on this issue there is a growing consensus of opinion on this issue Il y a un consensus croissant sur cette question Il y a un consensus croissant sur cette question 在这个问题上有越来越一致的意见 zài zhège wèntí shàng yǒu yuè lái yuè yīzhì de yìjiàn Há um consenso crescente sobre esta questão Há um consenso crescente sobre esta questão
对这个问题的看法日趋一致 duì zhège wèntí de kànfǎ rìqū yīzhì 对这个问题 的 看法 日趋 一致 duì zhège wèntí de kànfǎ rìqū yīzhì 对这个问题的看法日趋一致 duì zhège wèntí de kànfǎ rìqū yīzhì 对 这个 问题 的 看法 日趋 一致 duì zhège wèntí de kànfǎ rìqū yīzhì  
an attempt to reach a consensus an attempt to reach a consensus Une tentative de parvenir à un consensus Une tentative de parvenir à un consensus 试图达成共识 shìtú dáchéng gòngshì Uma tentativa de chegar a um consenso Uma tentativa de chegar a um consenso
 达成共识的尝试 dáchéng gòngshì de chángshì  达成共识 的 尝试  dáchéng gòngshì de chángshì  达成共识的尝试  dáchéng gòngshì de chángshì 达成 共识 的 尝试 dáchéng gòngshì de chángshì  
She is skilled at achieving consensus on sensitive issues. She is skilled at achieving consensus on sensitive issues. Elle est habile à parvenir à un consensus sur des questions délicates. Elle est habile à parvenir à un consensus sur des questions délicates. 她熟练地在敏感问题上达成共识。 tā shúliàn de zài mǐngǎn wèntí shàng dáchéng gòngshì. Ela é hábil em chegar a um consenso sobre as questões difíceis. Ela é hábil em chegar a um consenso sobre as questões difíceis.
她擅长就敏感问题进行斡旋达成共识 Tā shàncháng jiù mǐngǎn wèntí jìnxíng wòxuán dáchéng gòngshì 她擅长就敏感 问题进行 斡旋达成共识 Tā shàncháng jiù mǐngǎn wèntí jìnxíng wòxuán dáchéng gòngshì 她擅长就敏感问题进行斡旋达成共识 Tā shàncháng jiù mǐngǎn wèntí jìnxíng wòxuán dáchéng gòngshì 她 擅长 就 敏感 问题 进行 斡旋 达成 共识 Tā shàncháng jiù mǐngǎn wèntí jìnxíng wòxuán dáchéng gòngshì  
consent 〜(to sth) permission to do sth, especially given by sb in authority  consent 〜(to sth) permission to do sth, especially given by sb in authority  Consentement ~ (à quelque chose) permission de faire quelque chose, surtout donné par sb en autorité Consentement ~ (à quelque chose) permission de faire quelque chose, surtout donné par sb en autorité 同意〜(to sth)许可做sth,特别是由sb授权 tóngyì〜(to sth) xǔkě zuò sth, tèbié shì yóu sb shòuquán ~ Consentimento (a nada) permissão para fazer algo, especialmente dada autoridade por sb ~ Consentimento (a nada) permissão para fazer algo, especialmente dada autoridade por sb
同意;准许;允许 tóngyì; zhǔnxǔ; yǔnxǔ ...... ...... 同意;准许;允许 tóngyì; zhǔnxǔ; yǔnxǔ ...... ......  
Children under 16 cannot give consent to medical treatment  Children under 16 cannot give consent to medical treatment  Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent donner leur consentement à un traitement médical Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent donner leur consentement à un traitement médical 16岁以下的儿童不能同意接受治疗 16 suì yǐxià de értóng bùnéng tóngyì jiēshòu zhìliáo Crianças menores de 16 anos pode consentir ao tratamento médico Crianças menores de 16 anos pode consentir ao tratamento médico
* 16岁以下的儿童不得自行同意接受治疗 * 16 suì yǐxià de értóng bùdé zìxíng tóngyì jiēshòu zhìliáo * 16 岁 以下 的 儿童 不得自行 同意接受治疗 * 16 suì yǐxià de értóng bùdé zìxíng tóngyì jiēshòu zhìliáo * 16岁以下的儿童不得自行同意接受治疗 * 16 suì yǐxià de értóng bùdé zìxíng tóngyì jiēshòu zhìliáo * 16 岁 以下 的 儿童 不得 自行 同意 接受 治疗 * 16 suì yǐxià de értóng bùdé zìxíng tóngyì jiēshòu zhìliáo  
 The written consent of a parent is required The written consent of a parent is required  Le consentement écrit d'un parent est requis  Le consentement écrit d'un parent est requis  父母的书面同意是必需的  fùmǔ de shūmiàn tóngyì shì bìxū de A autorização por escrito de um dos pais é necessária A autorização por escrito de um dos pais é necessária
要求有家长的书面同意 yāoqiú yǒu jiāzhǎng de shūmiàn tóngyì 要求 有 家长 的 书面同意 yāoqiú yǒu jiāzhǎng de shūmiàn tóngyì 要求有家长的书面同意 yāoqiú yǒu jiāzhǎng de shūmiàn tóngyì 要求 有 家长 的 书面 同意 yāoqiú yǒu jiāzhǎng de shūmiàn tóngyì  
to refuse/withhold your consent to refuse/withhold your consent Refuser / refuser votre consentement Refuser/ refuser votre consentement 拒绝/拒绝您的同意 jùjué/jùjué nín de tóngyì Negar / recusar o consentimento Negar/ recusar o consentimento
 拒不同意 jù bù tóngyì  non  non  拒不同意  jù bù tóngyì não não  
he is charged with taking a car without the owner's consent he is charged with taking a car without the owner's consent Il est accusé de prendre une voiture sans le consentement du propriétaire Il est accusé de prendre une voiture sans le consentement du propriétaire 他被控未经车主同意而乘车 tā bèi kòng wèi jīng chēzhǔ tóngyì ér chéng chē Ele é acusado de levar um carro sem o consentimento do proprietário Ele é acusado de levar um carro sem o consentimento do proprietário
他因未征得车主的同意自行开走车而受到指控 tā yīn wèi zhēng dé chēzhǔ de tóngyì zìxíng kāi zǒu chē ér shòudào zhǐkòng 他因未征得车主 的 同意自行 开走车而受到指控 tā yīn wèi zhēng dé chēzhǔ de tóngyì zìxíng kāi zǒu chē ér shòudào zhǐkòng 他因未征得车主的同意自行开走车而受到指控 tā yīn wèi zhēng dé chēzhǔ de tóngyì zìxíng kāi zǒu chē ér shòudào zhǐkòng 他 因 未 征得 车主 的 同意 自行 开 走 车 而 受到 指控 tā yīn wèi zhēng dé chēzhǔ de tóngyì zìxíng kāi zǒu chē ér shòudào zhǐkòng  
see also age of consent see also age of consent Voir aussi âge du consentement Voir aussi âge du consentement 参见同意年龄 cānjiàn tóngyì niánlíng Veja também Age of Consent Veja também Age of Consent
agreement about sth agreement about sth Accord à propos de quelque chose Accord à propos de quelque chose 关于sth的协议 guānyú sth de xiéyì Acordo sobre algo Acordo sobre algo
 同意; 赞同: tóngyì; zàntóng:  同意; 赞同:  tóngyì; zàntóng:  同意;  tóngyì; 同意;赞同: tóngyì; zàntóng:  
She was chosen os leader by common consent (=everyone agreed to the choice) She was chosen os leader by common consent (=everyone agreed to the choice) Elle a été choisie comme leader par consentement (= tout le monde a accepté le choix) Elle a été choisie comme leader par consentement (= tout le monde a accepté le choix) 她通过共同同意被选为领导(=每个人都同意选择) tā tōngguò gòngtóng tóngyì bèi xuǎn wèi lǐngdǎo (=měi gèrén dōu tóngyì xuǎnzé) Ela foi escolhida como líder por consentimento (= todos aceitaram a escolha) Ela foi escolhida como líder por consentimento (= todos aceitaram a escolha)
大家一致同意选她为领导人 dàjiā yì zhì tóngyì xuǎn tā wèi lǐngdǎo rén 大家 一致同意选她为领导人 dàjiā yīzhì tóngyì xuǎn tā wèi lǐngdǎo rén 大家一致同意选她为领导人 dàjiā yì zhì tóngyì xuǎn tā wèi lǐngdǎo rén 大家 一致 同意 选 她 为 领导人 dàjiā yīzhì tóngyì xuǎn tā wèi lǐngdǎo rén  
By mutual consent they didn’t go out (=they both agreed not to) By mutual consent they didn’t go out (=they both agreed not to) Par consentement mutuel, ils ne sont pas sortis (= ils ont tous deux accepté de ne pas) Par consentement mutuel, ils ne sont pas sortis (= ils ont tous deux accepté de ne pas) 通过双方同意,他们没有出去(=他们都同意不) tōngguò shuāngfāng tóngyì, tāmen méiyǒu chūqù (=tāmen dōu tóngyì bù) Por mútuo consentimento, eles não sair (= ambos não concordaram) Por mútuo consentimento, eles não sair (= ambos não concordaram)
按照双方崗意,他们没有约会 ànzhào shuāngfāng gǎng yì, tāmen méiyǒu yuēhuì 按照双方 崗意, 他们没有 约会 ànzhào shuāngfāng gǎng yì, tāmen méiyǒu yuēhuì 按照双方岗意,他们没有约会 ànzhào shuāngfāng gǎng yì, tāmen méiyǒu yuēhuì 按照 双方 崗 意, 他们 没有 约会 ànzhào shuāngfāng gǎng yì, tāmen méiyǒu yuēhuì  
 an official document giving permission for sth an official document giving permission for sth  Un document officiel donnant la permission de quelque chose  Un document officiel donnant la permission de quelque chose  一份正式文件  yī fèn zhèngshì wénjiàn Um documento oficial dando permissão para algo Um documento oficial dando permissão para algo
正式批准文件;批文 zhèngshì pīzhǔn wénjiàn; pīwén 正式批准 文件; 批文 zhèngshì pīzhǔn wénjiàn; pīwén 正式批准文件;批文 zhèngshì pīzhǔn wénjiàn; pīwén 正式 批准 文件;批文 zhèngshì pīzhǔn wénjiàn; pīwén  
〜(to sth) (rather 〜(to sth) (rather ~ (À sth) (plutôt ~ (À sth) (plutôt 〜(到sth)(而不是 〜(dào sth)(ér bùshì ~ (Para STH) (em vez ~ (Para STH) (em vez
伺意;准许;允许 cì yì; zhǔnxǔ; yǔnxǔ ...... ...... 伺意;准许;允许 cì yì; zhǔnxǔ; yǔnxǔ ...... ......  
When she told them what she intended they readily consented. 她告诉他们她的打算时,他们欣然同意 When she told them what she intended they readily consented. Tā gàosù tāmen tā de dǎsuàn shí, tāmen xīnrán tóngyì Quand elle leur dit ce qu'elle voulait, ils consentirent volontiers.她告诉他们她 的 打算时, 他们欣然同意 Quand elle leur dit ce qu'elle voulait, ils consentirent volontiers. Tā gàosù tāmen tā de dǎsuàn shí, tāmen xīnrán tóngyì 当她告诉他们她的意图,他们很容易同意。她告诉他们她的打算时,他们欣然同意 dāng tā gàosù tāmen tā de yìtú, tāmen hěn róngyì tóngyì. Tā gàosù tāmen tā de dǎsuàn shí, tāmen xīnrán tóngyì Quando ela disse a eles o que ela queria, eles concordaram prontamente. 她 告诉 他们 她 的 打算 时, 他们 欣然 同意 Quando ela disse a eles o que ela queria, eles concordaram prontamente. Tā gàosù tāmen tā de dǎsuàn shí, tāmen xīnrán tóngyì  
He reluctantly consented to his daughter’s marriage He reluctantly consented to his daughter’s marriage Il consent à contrecœur au mariage de sa fille Il consent à contrecœur au mariage de sa fille 他不情愿地同意女儿的婚姻 tā bù qíngyuàn de tóngyì nǚ'ér de hūnyīn Ele relutantemente concorda com o casamento de sua filha Ele relutantemente concorda com o casamento de sua filha
他勉强同意了女儿的婚事 tā miǎnqiáng tóngyìle nǚ'ér de hūnshì 他勉强同意了女儿 的 婚事 tā miǎnqiáng tóngyìle nǚ'ér de hūnshì 他勉强同意了女儿的婚事 tā miǎnqiáng tóngyìle nǚ'ér de hūnshì 他 勉强 同意 了 女儿 的 婚事 tā miǎnqiáng tóngyìle nǚ'ér de hūnshì  
She consented to answer our questions She consented to answer our questions Elle a consenti à répondre à nos questions Elle a consenti à répondre à nos questions 她同意回答我们的问题 tā tóngyì huídá wǒmen de wèntí Ela concordou em responder às nossas perguntas Ela concordou em responder às nossas perguntas
她最终同意回答我们的问题 tā zuìzhōng tóngyì huídá wǒmen de wèntí 她最终同意回答 我 的 问题 tā zuìzhōng tóngyì huídá wǒ de wèntí 她最终同意回答我们的问题 tā zuìzhōng tóngyì huídá wǒmen de wèntí 她 最终 同意 回答 我 的 问题 tā zuìzhōng tóngyì huídá wǒ de wèntí  
note at agree note at agree Note à convenir Note à convenir 注意同意 zhùyì tóngyì Nota para concordar Nota para concordar
consenting adult a person who is considered old enough, by law, to decide whether they should agree to have sex; a person who has agreed to have sex consenting adult a person who is considered old enough, by law, to decide whether they should agree to have sex; a person who has agreed to have sex Adulte consentant une personne qui est considérée comme suffisamment âgée, par la loi, pour décider s'ils doivent accepter d'avoir des rapports sexuels; Une personne qui a accepté d'avoir des relations sexuelles Adulte consentant une personne qui est considérée comme suffisamment âgée, par la loi, pour décider s'ils doivent accepter d'avoir des rapports sexuels; Une personne qui a accepté d'avoir des relations sexuelles 同意成年人根据法律认为年龄足够的人决定他们是否应同意进行性行为;一个已经同意做爱的人 tóngyì chéngnián rén gēnjù fǎlǜ rènwéi niánlíng zúgòu de rén juédìng tāmen shìfǒu yīng tóngyì jìnxíng xìng xíngwéi; yīgè yǐjīng tóngyì zuò'ài de rén Consentindo pessoa adulta que é considerado velho o suficiente, por lei, para decidir se a concordar em ter relações sexuais; Uma pessoa que concordou em ter relações sexuais Consentindo pessoa adulta que é considerado velho o suficiente, por lei, para decidir se a concordar em ter relações sexuais; Uma pessoa que concordou em ter relações sexuais
 到达法定性成熟年龄的已成年人;同意发生性行为的已成年人 dàodá fǎdìng xìng chéngshú niánlíng de yǐ chéngnián rén; tóngyì fāshēng xìng xíngwéi de yǐ chéngnián rén  到达法定 性 成熟 龄成熟 的 已成 已成 人 人 人 人  dàodá fǎdìng xìng chéngshú líng chéngshú de yǐ chéng yǐ chéngrén rén rén rén  到达法定性成熟年龄的已成年人;同意发生性行为的已成年人  dàodá fǎdìng xìng chéngshú niánlíng de yǐ chéngnián rén; tóngyì fāshēng xìng xíngwéi de yǐ chéngnián rén 到达 法定 性 成熟 龄 成熟 的 已成 已成 人 人 人 人 dàodá fǎdìng xìng chéngshú líng chéngshú de yǐ chéng yǐ chéngrén rén rén rén  
consequence consequence conséquence conséquence 后果 hòuguǒ resultado resultado
〜(for sb/sth) a result of sth that has happened 〜(for sb/sth) a result of sth that has happened ~ (Pour sb / sth) un résultat de ce qui s'est passé ~ (Pour sb/ sth) un résultat de ce qui s'est passé 〜(对于sb / sth)sth的结果发生了 〜(duìyú sb/ sth)sth de jiéguǒ fāshēngle ~ (Para sb / sth) um resultado do que aconteceu ~ (Para sb/ sth) um resultado do que aconteceu
 结果;肩果 jiéguǒ; jiān guǒ  ......  ......  结果;  jiéguǒ; ...... ......  
This decision could have serious conse­quences for the industry This decision could have serious conse­quences for the industry Cette décision pourrait avoir de graves conséquences pour l'industrie Cette décision pourrait avoir de graves conséquences pour l'industrie 这一决定可能对行业产生严重后果 zhè yī juédìng kěnéng duì hángyè chǎnshēng yánzhòng hòuguǒ Esta decisão pode ter consequências graves para a indústria Esta decisão pode ter consequências graves para a indústria
这项决定 可能对该行业造成严重后果 zhè xiàng juédìng kěnéng duì gāi hángyè zàochéng yánzhòng hòuguǒ 这项决定 可能对该 行业造成严重后果 zhè xiàng juédìng kěnéng duì gāi hángyè zàochéng yánzhòng hòuguǒ 这项决定可能对该行业造成严重后果 zhè xiàng juédìng kěnéng duì gāi hángyè zàochéng yánzhòng hòuguǒ 这项 决定 可能 对该 行业 造成 严重 后果 zhè xiàng juédìng kěnéng duì gāi hángyè zàochéng yánzhòng hòuguǒ  
Two hundred people lost their jobs as a direct Two hundred people lost their jobs as a direct Deux cents personnes ont perdu leur emploi comme Deux cents personnes ont perdu leur emploi comme 两百人失去了工作直接 liǎng bǎirén shīqùle gōngzuò zhíjiē Duzentas pessoas perderam seus empregos como Duzentas pessoas perderam seus empregos como
Consecutivo [geralmente Antes substantivo] uns AOS Outros em Uma série, interrupção sem
Um por um contínuo e ininterrupto
contínuo
Ela estava ausente consecutivos Dias Durante Nove
Ela perdeu nove dias seguidos
ELE comeca Seu Quarto mandato consecutivo
......
consecutivamente
Consensual (formal) Que como PESSOAS geralmente concordam
combinado
Ambos os lados concordaram em (formalmente) É geralmente aceite
Uma Abordagem consensual
Seq.
(Atividades o Em Atividade) fazer that OS Participantes concordaram
(participantes) acordaram, aprovado
Ele concordou em participar
consensual sexo
sexo consensual
Consenso [singular ~ (de sb) | ~ (Approximatif) | ~ (Que ...) a Visão de that de Todos os Membros de hum grupo de according com
Consenso; consenso
Entre ~ (sth sobre) | | Consenso [~ singulares (em sb) todos os membros ~ (Quem ...) um grupo de consentimento
OS Professores EM GERAL concordam Sobre a necessidade de Uma Maior Segurança nas Escolas
Os professores foram a necessidade de reforçar a segurança nas escolas têm um consenso geral
Parece haver consensus Sobre a rejeição do plano
Parece que as pessoas concordam em abandonar o plano
Há hum consensus Crescente sobre esta Questão
Pontos de vista sobre a questão de um consenso crescente
Uma Tentativa de Chegar a hum consensus
Tente chegar a um consenso
Ela e Habil em Chegar a hum consensus Sobre as Questões dificeis.
Ela é boa em seus bons ofícios para chegar a um consenso sobre questões sensíveis
~ Consentimento (a nada) Permissão Para Fazer algo, especialmente dada Autoridade POR sb
......
Crianças Menores de 16 años PODE consentir médico Ao treatment
* Crianças menores de 16 anos de idade não podem consentir ao tratamento médico
A autorização POR Escrito de hum dos Pais e necessaria
Exigem o consentimento por escrito dos pais
Negar / recusar o Consentimento
NÃO
ELE E acusado de Levar hum Carro sem o Consentimento do Proprietário
Ele concordou sem o consentimento do proprietário do carro e foi embora por conta própria foram acusados
Veja também Age of Consent
TRADUÇÃO Sobre algo
Consentir; concorda:
Ela foi escolhida Como Líder POR Consentimento (= todos aceitaram uma ESCOLHA)
Foi acordada a votar por sua liderança
Por Mútuo Consentimento, Eles Não Sair (= Ambos NÃO concordaram)
Gang intenção das partes, eles não estão namorando
Um Documento oficial Dando Permissão Para algo
Os documentos aprovação formal; aprovação
~ (STH Pará) (em vez
......
QUANDO ELA Disse um ELES O Que Ela quería, enguias concordaram prontamente. Disse-lhes sua intenção, eles prontamente concordou
ELE relutantemente concorda com O Casamento de SUA filha
Ele relutantemente concordou com o casamento de sua filha
Ela concordou em respondedor As Nossas Perguntas
Ela finalmente concordou em responder às minhas perguntas
Nota Para concordar
Consentindo pessoa adulta Que É considerado Velho o Suficiente, Por lei, parágrafo Decidir se a concordar em Ter Relações Sexuais; Uma pessoa Que concordou em ter Relações Sexuais
Atingir a idade legal de maturidade sexual tornou-se um homem maduro, que se tornou um homem que
resultado
~ (Pará sb / sth) um resultado fazer that Aconteceu
......
This decisão PODE ter consequencias sepulturas parágrafo a Indústria
Esta decisão pode ter consequências graves para a indústria
Duzentas PESSOAS perderam SEUS EMPREGOS Como
Suggérer une modification