A | B | C | D | E | F | G | H |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
conjugal | 417 | 417 | congruent | 20000abc | abc image | ||
conglomeration a ~ (of sth) (formal) a mixture of different things that are found all together | Conglomeration a ~ (of sth) (formal) a mixture of different things that are found all together | Conglomération a ~ (de sth) (formel) un mélange de choses différentes qui sont trouvées toutes ensemble | Conglomération a ~ (de sth) (formel) un mélange de choses différentes qui sont trouvées toutes ensemble | 集合a〜(sth)(形式)一起发现的不同东西的混合物 | Jíhé a〜(sth)(xíngshì) yīqǐ fāxiàn de bùtóng dōngxī de hùnhéwù | Conglomerado tem ~ (de sth) (formal) de uma mistura de coisas diferentes que são encontrados todos juntos | Conglomerado tem ~ (de sth) (formal) de uma mistura de coisas diferentes que são encontrados todos juntos |
混合物;聚集物 | hùnhéwù; jùjí wù | 混合物;聚集物 | hùnhéwù; jùjí wù | 混合物 | hùnhéwù | 混合物;聚集物 | hùnhéwù; jùjí wù |
a conglomeration of buildings of different sizes and styles | a conglomeration of buildings of different sizes and styles | Un conglomérat de bâtiments de tailles et de styles différents | Un conglomérat de bâtiments de tailles et de styles différents | 不同大小和样式的建筑的集合 | bùtóng dàxiǎo hé yàngshì de jiànzhú de jíhé | Um conglomerado de prédios de tamanhos e estilos | Um conglomerado de prédios de tamanhos e estilos |
大小和风格各*的建筑楼群 | dàxiǎo hé fēnggé gè*de jiànzhú lóu qún | 大小 和风格各 * 的 建筑楼群 | dàxiǎo hé fēnggé gè* de jiànzhú lóu qún | 大小和风格各*的建筑楼群 | dàxiǎo hé fēnggé gè*de jiànzhú lóu qún | * 大小 和 风格 各 的 建筑 楼群 | * dàxiǎo hé fēnggé gè de jiànzhú lóu qún |
不同大小和样式的建筑的集合 | bùtóng dàxiǎo hé yàngshì de jiànzhú de jíhé | 不同 大小 的 建筑 的 集合 | bùtóng dàxiǎo de jiànzhú de jíhé | 不同大小和样式的建筑的集合 | bùtóng dàxiǎo hé yàngshì de jiànzhú de jíhé | 不同 大小 的 建筑 的 集合 | bùtóng dàxiǎo de jiànzhú de jíhé |
the process of forming a conglomerate or the state of being a conglomerate | the process of forming a conglomerate or the state of being a conglomerate | Le processus de formation d'un conglomérat ou l'état d'un conglomérat | Le processus de formation d'un conglomérat ou l'état d'un conglomérat | 形成聚结物的过程或者是聚结物的状态 | xíngchéng jù jié wù de guòchéng huòzhě shì jù jié wù de zhuàngtài | O processo de formação de um conglomerado ou o estado de um conglomerado | O processo de formação de um conglomerado ou o estado de um conglomerado |
聚集过程;聚集状态 | jùjí guòchéng; jùjí zhuàngtài | ...... | ...... | 聚集过程 | jùjí guòchéng | ...... | ...... |
congrats | congrats | félicitations | Félicitations | 恭喜 | gōngxǐ | parabéns | Parabéns |
congratulate 〜sb (on sth) to tell sb that you are pleased about their success or achievements | congratulate 〜sb (on sth) to tell sb that you are pleased about their success or achievements | Féliciter ~sb (sur sth) de dire sb que vous êtes heureux de leur succès ou leurs réalisations | Féliciter ~sb (sur sth) de dire sb que vous êtes heureux de leur succès ou leurs réalisations | 祝贺〜sb(on sth)告诉sb你对他们的成功或成就感到高兴 | zhùhè〜sb(on sth) gàosù sb nǐ duì tāmen de chénggōng huò chéngjiù gǎndào gāoxìng | ~ Felicite sb (cerca de sth) para sb dizer que você está feliz por seu sucesso ou suas realizações | ~ Felicite sb (cerca de sth) para sb dizer que você está feliz por seu sucesso ou suas realizações |
向(某人)道贺;祝贺 | xiàng (mǒu rén) dàohè; zhùhè | 向 (某人) 道贺; 祝贺 | xiàng (mǒu rén) dàohè; zhùhè | 向(某人)道贺;祝贺 | xiàng (mǒu rén) dàohè; zhùhè | 向 (某人) 道贺;祝贺 | xiàng (mǒu rén) dàohè; zhùhè |
congratulated them all on their results | congratulated them all on their results | Les félicite tous de leurs résultats | Les félicite tous de leurs résultats | 祝贺他们所有的成果 | zhùhè tāmen suǒyǒu de chéngguǒ | Todos saudaram os resultados | Todos saudaram os resultados |
我为他们取得的成就向他们所有人表示祝贺 | wǒ wèi tāmen qǔdé de chéngjiù xiàng tāmen suǒyǒu rén biǎoshì zhùhè | 我 为他们取得 的 成就向他们所有人 表示祝贺 | wǒ wèi tāmen qǔdé de chéngjiù xiàng tāmen suǒyǒu rén biǎoshì zhùhè | 我为他们取得的成就向他们所有人表示祝贺 | wǒ wèi tāmen qǔdé de chéngjiù xiàng tāmen suǒyǒu rén biǎoshì zhùhè | 我 为 他们 取得 的 成就 向 他们 所有人 表示 祝贺 | wǒ wèi tāmen qǔdé de chéngjiù xiàng tāmen suǒyǒu rén biǎoshì zhùhè |
the authors are to congratulated on producing such a clear and authoritative work | the authors are to congratulated on producing such a clear and authoritative work | Les auteurs doivent se féliciter d'avoir produit un travail aussi clair et | Les auteurs doivent se féliciter d'avoir produit un travail aussi clair et | 作者要祝贺这种明确和权威的工作 | zuòzhě yào zhùhè zhè zhǒng míngquè hé quánwēi de gōngzuò | Os autores devem estar orgulhosos de ter produzido uma obra tão clara e | Os autores devem estar orgulhosos de ter produzido uma obra tão clara e |
向创作出这样一部具有权威性又清晰易懂的作品的作者们祝贺 | xiàng chuàngzuò chū zhèyàng yī bù jùyǒu quánwēi xìng yòu qīngxī yì dǒng de zuòpǐn de zuòzhěmen zhùhè | 向创作出这样 一部具有 权威性 又清晰易懂 的 作品 的 作者们祝贺 | xiàng chuàngzuò chū zhèyàng yī bù jùyǒu quánwēi xìng yòu qīngxī yì dǒng de zuòpǐn de zuòzhěmen zhùhè | 向创作出这样一部具有权威性又清楚易懂的作品的作者们祝贺 | xiàng chuàngzuò chū zhèyàng yī bù jùyǒu quánwēi xìng yòu qīngchǔ yì dǒng de zuòpǐn de zuòzhěmen zhùhè | 向 创作 出 这样 一部 具有 权威性 又 清晰 易懂 的 作品 的 作者 们 祝贺 | xiàng chuàngzuò chū zhèyàng yī bù jùyǒu quánwēi xìng yòu qīngxī yì dǒng de zuòpǐn de zuòzhěmen zhùhè |
作者要祝贺这种明确和权威的工作 | zuòzhě yào zhùhè zhè zhǒng míngquè hé quánwēi de gōngzuò | 作者要祝贺这种明确和权威 的 工作 | zuòzhě yào zhùhè zhè zhǒng míngquè hé quánwēi de gōngzuò | 作者要祝贺这种明确和权威的工作 | zuòzhě yào zhùhè zhè zhǒng míngquè hé quánwēi de gōngzuò | 作者 要 祝贺 这种 明确 和 权威 的 工作 | zuòzhě yào zhùhè zhè zhǒng míngquè hé quánwēi de gōngzuò |
〜yourself (on sth) to feel pleased and proud because you have achieved sth or been successful at sth | 〜yourself (on sth) to feel pleased and proud because you have achieved sth or been successful at sth | ~ Vous-même (sur sth) de se sentir heureux et fier parce que vous avez atteint sth ou a réussi à sth | ~ Vous-même (sur sth) de se sentir heureux et fier parce que vous avez atteint sth ou a réussi à sth | 〜你自己(on sth)感到高兴和自豪,因为你已经实现sth或成功在sth | 〜nǐ zìjǐ (on sth) gǎndào gāoxìng hé zìháo, yīnwèi nǐ yǐjīng shíxiàn sth huò chénggōng zài sth | ~ Você (em sth) para se sentir feliz e orgulhoso por ter atingido ou sth conseguiu sth | ~ Você (em sth) para se sentir feliz e orgulhoso por ter atingido ou sth conseguiu sth |
(另血就或成功)感到高兴,感到自豪 | (lìng xuè jiù huò chénggōng) gǎndào gāoxìng, gǎndào zìháo | (另血就或成功) 感到 高兴, 感到自豪 | (lìng xuè jiù huò chénggōng) gǎndào gāoxìng, gǎndào zìháo | (另血就或成功)感到高兴,感到自豪 | (lìng xuè jiù huò chénggōng) gǎndào gāoxìng, gǎndào zìháo | (另 血 就 或 成功) 感到 高兴, 感到 自豪 | (lìng xuè jiù huò chénggōng) gǎndào gāoxìng, gǎndào zìháo |
You can congratulate yourself on having done an excellent job. | You can congratulate yourself on having done an excellent job. | Vous pouvez vous féliciter d'avoir fait un excellent travail. | Vous pouvez vous féliciter d'avoir fait un excellent travail. | 你可以祝贺自己做得非常出色。 | nǐ kěyǐ zhùhè zìjǐ zuò dé fēicháng chūsè. | Você pode felicitá-lo por ter feito um grande trabalho. | Você pode felicitá-lo por ter feito um grande trabalho. |
你应该为你出色的工作感到自豪 | Nǐ yīnggāi wèi nǐ chūsè de gōngzuò gǎndào zìháo | 你应该为你出色 的 工作 感到自豪 | Nǐ yīnggāi wèi nǐ chūsè de gōngzuò gǎndào zìháo | 你应该为你出色的工作感到自豪 | Nǐ yīnggāi wèi nǐ chūsè de gōngzuò gǎndào zìháo | 你 应该 为 你 出色 的 工作 感到 自豪 | Nǐ yīnggāi wèi nǐ chūsè de gōngzuò gǎndào zìháo |
你可以祝贺自己做得非常出色 | nǐ kěyǐ zhùhè zìjǐ zuò dé fēicháng chūsè | 你 可以 祝贺自己做得非常出色 | nǐ kěyǐ zhùhè zìjǐ zuò dé fēicháng chūsè | 你可以祝贺自己做得非常出色 | nǐ kěyǐ zhùhè zìjǐ zuò dé fēicháng chūsè | 你 可以 祝贺 自己 做得 非常 出色 | nǐ kěyǐ zhùhè zìjǐ zuò dé fēicháng chūsè |
Congratulation | Congratulation | Félicitation | Félicitation | 恭喜 | gōngxǐ | congratulação | congratulação |
congratulations [plural ] a message congratulating sb (= saying that you are happy about their good luck or success) | congratulations [plural] a message congratulating sb (= saying that you are happy about their good luck or success) | Félicitations [pluriel] un message félicitant sb (= disant que vous êtes heureux de leur bonne chance ou succès) | Félicitations [pluriel] un message félicitant sb (= disant que vous êtes heureux de leur bonne chance ou succès) | 祝贺[复数]祝贺sb的信息(=说你对他们的好运或成功感到高兴) | zhùhè [fùshù] zhùhè sb de xìnxī (=shuō nǐ duì tāmen de hǎo yùn huò chénggōng gǎndào gāoxìng) | Parabéns [plural] uma mensagem parabenizando sb (= dizendo que você está feliz com sua boa sorte ou sucesso) | Parabéns [plural] uma mensagem parabenizando sb (= dizendo que você está feliz com sua boa sorte ou sucesso) |
祝贺;恭贺;贺词 | zhùhè; gōnghè; hècí | ...... | ...... | 祝贺; | zhùhè; | ...... | ...... |
to offer/send your congratulations to sb | to offer/send your congratulations to sb | Pour offrir / envoyer vos félicitations à sb | Pour offrir/ envoyer vos félicitations à sb | 提供/发送您的祝贺sb | tígōng/fāsòng nín de zhùhè sb | Para fornecer / enviar suas felicitações ao sb | Para fornecer/ enviar suas felicitações ao sb |
向某人致以祝贺 | xiàng mǒu rén zhì yǐ zhùhè | 向某人 致以 祝贺 | xiàng mǒu rén zhì yǐ zhùhè | 向某人致以祝贺 | xiàng mǒu rén zhì yǐ zhùhè | 向 某人 致以 祝贺 | xiàng mǒu rén zhì yǐ zhùhè |
Congratulations! used when you want to congratulate sb | Congratulations! Used when you want to congratulate sb | Félicitations à vous! Utilisé quand vous voulez féliciter sb | Félicitations à vous! Utilisé quand vous voulez féliciter sb | 恭喜!用于当你想祝贺sb | gōngxǐ! Yòng yú dāng nǐ xiǎng zhùhè sb | Parabéns a você! Usado quando você quer felicitar sb | Parabéns a você! Usado quando você quer felicitar sb |
(用以向人祝贺)祝贺,恭喜 | (yòng yǐ xiàng rén zhùhè) zhùhè, gōngxǐ | (以以 向 人 祝贺) 祝贺, 恭喜 | (yǐ yǐ xiàng rén zhùhè) zhùhè, gōngxǐ | (用以向人祝贺)祝贺,恭喜 | (yòng yǐ xiàng rén zhùhè) zhùhè, gōngxǐ | (以 以 向 人 祝贺) 祝贺, 恭喜 | (yǐ yǐ xiàng rén zhùhè) zhùhè, gōngxǐ |
We’re getting married!Congratulations! | We’re getting married!Congratulations! | Nous nous marions! Félicitations! | Nous nous marions! Félicitations! | 我们结婚了!恭喜! | wǒmen jiéhūnle! Gōngxǐ! | Vamos nos casar! Parabéns! | Vamos nos casar! Parabéns! |
“我们要结婚了! 恭喜恭喜! | “Wǒmen yào jiéhūnle! Gōngxǐ gōngxǐ! | "我们要结婚了! 恭喜恭喜! | "Wǒmen yào jiéhūnle! Gōngxǐ gōngxǐ! | “我们要结婚了!恭喜恭喜! | “Wǒmen yào jiéhūnle! Gōngxǐ gōngxǐ! | 我们 要
结婚 了! 恭喜 恭喜! Parabéns pela exam resistir! 祝贺 你 考 出 了 好 成绩! O ato de louvor sb ...... A carta de felicitações ...... Parabéns 祝贺 的;恭贺 的 A mensagem de felicitações ...... Reúna a se reunir em grupos ...... Os jovens costumam se reunir na praça principal da noite 年轻人 傍晚 时 经常 聚集 在 大 广场 上 年轻人 在 晚上 经常 聚集 在 主 广场 Congregação um grupo de pessoas se reuniram em uma igreja para adorar a Deus, com a exclusão do sacerdote e coro, (教堂 的) 会 众 A congregação cantou o hino ...... ...... O grupo de pessoas que pertencem a uma Igreja particular e ir regularmente ao culto (从属 某 教堂 并 定期 做礼拜 的) 教堂 会 众 congregação Congregationalism um tipo de cristianismo no qual a congregação cada igreja é responsável por seus próprios assuntos 公理 制, 公理 主义 (主张 各 地方 教会 独立 行事) 公理 会 的 事务 负责 congregação congregacional congresso Uma grande reunião formal ou uma série de reuniões onde representantes de diferentes grupos para discutir idéias, tomar decisões, etc. 代表 大会 Um congresso sindical internacional 工会 国际 代表 大会 Congresso (os Estados Unidos e alguns outros países) o nome do grupo de pessoas que são eleitos para fazer leis, os Estados Unidos composto pelo Senado e Câmara dos Representantes (美国 些 一些 国家 的) 国会, 议会 Congresso ganha a votação amanhã a proposta 国会 明天 将对 提案 进行 投票 表决 Utilizado nos nomes de partidos políticos em alguns países (用于 某些 国家 的 政党 名称) 国民 大会 用于 一些 国家 的 政党 名义 O Congresso Nacional Africano 非洲 国民 大会 |
"Wǒmen yào jiéhūnle! Gōngxǐ gōngxǐ! |
Congratulations on your exam resists! | Congratulations on your exam resists! | Félicitations pour votre examen résiste! | Félicitations pour votre examen résiste! | 恭喜你的考试抵制! | Gōngxǐ nǐ de kǎoshì dǐzhì! | Parabéns pela exam resistir! | |
祝贺你考出了好成绩! | Zhùhè nǐ kǎo chūle hǎo chéngjī! | 祝贺你考出了 好 成绩! | Zhùhè nǐ kǎo chūle hǎo chéngjī! | 祝贺你考出了好成绩! | Zhùhè nǐ kǎo chūle hǎo chéngjī! | Zhùhè nǐ kǎo chūle hǎo chéngjī! | |
the act of congratulating sb | The act of congratulating sb | L'acte de féliciter sb | L'acte de féliciter sb | 祝贺sb的行为 | Zhùhè sb de xíngwéi | O ato de louvor sb | |
祝贺 | zhùhè | ...... | ...... | 祝贺 | zhùhè | ...... | |
a letter of congratulation | a letter of congratulation | Une lettre de félicitation | Une lettre de félicitation | 祝贺信 | zhùhè xìn | A carta de felicitações | |
祝贺信 | zhùhè xìn | 祝贺信 | zhùhè xìn | 祝贺信 | zhùhè xìn | 祝贺信 | zhùhè xìn |
congratulatory expressing congratulations | congratulatory expressing congratulations | Félicitations | Félicitations | 祝贺表示祝贺 | zhùhè biǎoshì zhùhè | Parabéns | |
祝贺的;恭贺的 | zhùhè de; gōnghè de | 祝贺 的; 恭贺 的 | zhùhè de; gōnghè de | 祝贺的; | zhùhè de; | zhùhè de; gōnghè de | |
a congratulatory message | a congratulatory message | Un message de félicitations | Un message de félicitations | 祝贺的消息 | zhùhè de xiāoxī | A mensagem de felicitações | |
贺词 | hècí | 贺词 | hècí | 贺词 | hècí | ...... | |
congregate to come together in a group | congregate to come together in a group | Se rassembler pour se rassembler en groupe | Se rassembler pour se rassembler en groupe | 聚集在一起在一起 | jùjí zài yīqǐ zài yīqǐ | Reúna a se reunir em grupos | |
群集;聚集;集合 | qúnjí; jùjí; jíhé | ...... | ...... | 群集;聚集;集合 | qúnjí; jùjí; jíhé | ...... | |
Young people often congregate in the main square in the evenings | Young people often congregate in the main square in the evenings | Les jeunes se rassemblent souvent sur la place principale en soirée | Les jeunes se rassemblent souvent sur la place principale en soirée | 年轻人在晚上经常聚集在主广场 | niánqīng rén zài wǎnshàng jīngcháng jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | Os jovens costumam se reunir na praça principal da noite | |
年轻人傍晚时经常聚集在大广场上 | niánqīng rén bàngwǎn shí jīngcháng jùjí zài dà guǎngchǎng shàng | 年轻人 傍晚时经常聚集在 大 广场 上 | niánqīng rén bàngwǎn shí jīngcháng jùjí zài dà guǎngchǎng shàng | 年轻人傍晚时经常聚集在大广场上 | niánqīng rén bàngwǎn shí jīngcháng jùjí zài dà guǎngchǎng shàng | niánqīng rén bàngwǎn shí jīngcháng jùjí zài dà guǎngchǎng shàng | |
年轻人在晚上经常聚集在主广场 | niánqīng rén zài wǎnshàng jīngcháng jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | 年轻人 在晚上 经常聚集在主广场 | niánqīng rén zài wǎnshàng jīngcháng jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | 年轻人在晚上经常聚集在主广场 | niánqīng rén zài wǎnshàng jīngcháng jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | niánqīng rén zài wǎnshàng jīngcháng jùjí zài zhǔ guǎngchǎng | |
congregation a group of people who are gathered together in a church to worship God, not including the priest and choir, | congregation a group of people who are gathered together in a church to worship God, not including the priest and choir, | Congrégation un groupe de personnes qui sont rassemblés dans une église pour adorer Dieu, à l'exclusion du prêtre et chœur, | Congrégation un groupe de personnes qui sont rassemblés dans une église pour adorer Dieu, à l'exclusion du prêtre et chœur, | 会众聚集在教会里一起敬拜神,不包括牧师和合唱团的一群人, | huìzhòng jùjí zài jiàohuì lǐ yīqǐ jìng bài shén, bù bāokuò mùshī hé héchàng tuán de yīqún rén, | Congregação um grupo de pessoas se reuniram em uma igreja para adorar a Deus, com a exclusão do sacerdote e coro, | |
(教堂的)会众 | (jiàotáng de) huìzhòng | (教堂 的) 会众 | (jiàotáng de) huìzhòng | (教堂的)会众 | (jiàotáng de) huìzhòng | (jiàotáng de) huìzhòng | |
The congregation stood to sing the hymn | The congregation stood to sing the hymn | La congrégation se mit à chanter l'hymne | La congrégation se mit à chanter l'hymne | 会众站着唱赞歌 | huìzhòng zhànzhe chàng zàngē | A congregação cantou o hino | |
会众站起来唱圣歌 | huìzhòng zhàn qǐlái chàng shèng gē | 会众站起来唱圣歌 | huìzhòng zhàn qǐlái chàng shèng gē | 会众站起来唱圣歌 | huìzhòng zhàn qǐlái chàng shèng gē | 会众站起来唱圣歌 | huìzhòng zhàn qǐlái chàng shèng gē |
会众站着唱赞歌 | huìzhòng zhànzhe chàng zàngē | 会众站着唱赞歌 | huìzhòng zhànzhe chàng zàngē | 会众站着唱赞歌 | huìzhòng zhànzhe chàng zàngē | 会众站着唱赞歌 | huìzhòng zhànzhe chàng zàngē |
the group of people who belong to a particular church and go there regularly to worship | the group of people who belong to a particular church and go there regularly to worship | Le groupe de personnes qui appartiennent à une église particulière et y aller régulièrement pour adorer | Le groupe de personnes qui appartiennent à une église particulière et y aller régulièrement pour adorer | 属于特定教会并定期去那里崇拜的人 | shǔyú tèdìng jiàohuì bìng dìngqí qù nàlǐ chóngbài de rén | O grupo de pessoas que pertencem a uma Igreja particular e ir regularmente ao culto | |
(从属某教堂并定期做礼拜的)教堂会众 | (cóngshǔ mǒu jiàotáng bìng dìngqí zuò lǐbài de) jiàotáng huìzhòng | (从属某教堂并定期做礼拜 的) 教堂会众 | (cóngshǔ mǒu jiàotáng bìng dìngqí zuò lǐbài de) jiàotáng huìzhòng | (从属某教堂并定期做礼拜的)教堂会众 | (cóngshǔ mǒu jiàotáng bìng dìngqí zuò lǐbài de) jiàotáng huìzhòng | (cóngshǔ mǒu jiàotáng bìng dìngqí zuò lǐbài de) jiàotáng huìzhòng | |
congregational | congregational | congrégation | congrégation | 会众 | huìzhòng | congregação | |
Congregationalism a type of Christianity in which the congregation of each church is responsible for its own affairs | Congregationalism a type of Christianity in which the congregation of each church is responsible for its own affairs | Congrégationalisme un type de christianisme dans lequel la congrégation de chaque église est responsable de ses propres affaires | Congrégationalisme un type de christianisme dans lequel la congrégation de chaque église est responsable de ses propres affaires | 公理会是一种基督教,每个教会的会众对自己的事务负责 | gōnglǐ huì shì yī zhǒng jīdūjiào, měi gè jiàohuì de huìzhòng duì zìjǐ de shìwù fùzé | Congregationalism um tipo de cristianismo no qual a congregação cada igreja é responsável por seus próprios assuntos | |
公理制,公理主义(主张各地方教会独立行事) | gōnglǐ zhì, gōnglǐ zhǔyì (zhǔzhāng gè dìfāng jiàohuì dúlì xíngshì) | 公理 制, 公理 主义 (主张各 地方 教会独立 行事) | gōnglǐ zhì, gōnglǐ zhǔyì (zhǔzhāng gè dìfāng jiàohuì dúlì xíngshì) | 公主制,公主主义(主张各地方教会独立行事) | gōngzhǔ zhì, gōngzhǔ zhǔyì (zhǔzhāng gè dìfāng jiàohuì dúlì xíngshì) | gōnglǐ zhì, gōnglǐ zhǔyì (zhǔzhāng gè dìfāng jiàohuì dúlì xíngshì) | |
公理会是一种基督教,每个教会的会众对自己的事务负责 | gōnglǐ huì shì yī zhǒng jīdūjiào, měi gè jiàohuì de huì zhòng duì zìjǐ de shìwù fùzé | 公理 会 的 事务 负责 | gōnglǐ huì de shìwù fùzé | 公理会是一种基督教,每个教会的会众对自己的事务负责 | gōnglǐ huì shì yī zhǒng jīdūjiào, měi gè jiàohuì de huì zhòng duì zìjǐ de shìwù fùzé | gōnglǐ huì de shìwù fùzé | |
Congregational Congregationalist | Congregational Congregationalist | Congrégation Congrégationaliste | Congrégation Congrégationaliste | 公理会 | gōnglǐ huì | congregação congregacional | |
congress | congress | congrès | congrès | 国会 | guóhuì | congresso | |
a large formal meeting or series of meetings where representatives from different groups discuss ideas, make decisions, etc | a large formal meeting or series of meetings where representatives from different groups discuss ideas, make decisions, etc | Une grande réunion formelle ou une série de réunions où des représentants de différents groupes discutent des idées, prennent des décisions, etc. | Une grande réunion formelle ou une série de réunions où des représentants de différents groupes discutent des idées, prennent des décisions, etc. | 一个大型正式会议或一系列会议,来自不同群体的代表讨论想法,做出决策等 | yīgè dàxíng zhèngshì huìyì huò yī xìliè huìyì, láizì bùtóng qúntǐ de dàibiǎo tǎolùn xiǎngfǎ, zuò chū juécè děng | Uma grande reunião formal ou uma série de reuniões onde representantes de diferentes grupos para discutir idéias, tomar decisões, etc. | |
代表大会 | dàibiǎo dàhuì | 代表 大会 | Dàibiǎo dàhuì | 代表大会 | dàibiǎo dàhuì | Dàibiǎo dàhuì | |
an international congress of trades unions | an international congress of trades unions | Un congrès international des syndicats | Un congrès international des syndicats | 国际工会联合会 | guójì gōnghuì liánhé huì | Um congresso sindical internacional | |
工会国际代表大会 | gōnghuì guójì dàibiǎo dàhuì | 工会 国际代表 大会 | gōnghuì guójì dàibiǎo dàhuì | 工会国际代表大会 | gōnghuì guójì dàibiǎo dàhuì | gōnghuì guójì dàibiǎo dàhuì | |
Congress (in the US and some other countries) the name of the group of people who are elected to make laws, in the US consisting of the Senate and the House of Representatives | Congress (in the US and some other countries) the name of the group of people who are elected to make laws, in the US consisting of the Senate and the House of Representatives | Congrès (aux États-Unis et certains autres pays) le nom du groupe de personnes qui sont élus pour faire des lois, aux États-Unis composé du Sénat et de la Chambre des représentants | Congrès (aux États-Unis et certains autres pays) le nom du groupe de personnes qui sont élus pour faire des lois, aux États-Unis composé du Sénat et de la Chambre des représentants | 国会(在美国和其他一些国家)选举产生法律的人的名字,在美国由参议院和众议院组成 | guóhuì (zài měiguó hé qítā yīxiē guójiā) xuǎnjǔ chǎnshēng fǎlǜ de rén de míngzì, zài měiguó yóu cānyìyuàn hé zhòngyìyuàn zǔchéng | Congresso (os Estados Unidos e alguns outros países) o nome do grupo de pessoas que são eleitos para fazer leis, os Estados Unidos composto pelo Senado e Câmara dos Representantes | |
(美国及其他一些国家的)国会,议会 | (měiguó jí qítā yīxiē guójiā de) guóhuì, yìhuì | (美国 些 一些 国家 的) 国会, 议会 | (měiguó xiē yīxiē guójiā de) guóhuì, yìhuì | (美国及其他一些国家的)国会,议会 | (měiguó jí qítā yīxiē guójiā de) guóhuì, yìhuì | (měiguó xiē yīxiē guójiā de) guóhuì, yìhuì | |
Congress win vote on the proposal tomorrow | Congress win vote on the proposal tomorrow | Le Congrès gagne le vote sur la proposition demain | Le Congrès gagne le vote sur la proposition demain | 国会在明天就此提案投票 | guóhuì zài míngtiān jiùcǐ tí'àn tóupiào | Congresso ganha a votação amanhã a proposta | |
国会明天将对提案进行投票表决 | guóhuì míngtiān jiāng duì tí'àn jìnxíng tóupiào biǎojué | 国会明天将对提案进行 投票表决 | guóhuì míngtiān jiāng duì tí'àn jìnxíng tóupiào biǎojué | 国会明天将对提案进行投票表决 | guóhuì míngtiān jiāng duì tí'àn jìnxíng tóupiào biǎojué | guóhuì míngtiān jiāng duì tí'àn jìnxíng tóupiào biǎojué | |
used in the names of political parties in some countries | used in the names of political parties in some countries | Utilisé dans les noms des partis politiques dans certains pays | Utilisé dans les noms des partis politiques dans certains pays | 用于某些国家的政党名义 | yòng yú mǒu xiē guójiā de zhèngdǎng míngyì | Utilizado nos nomes de partidos políticos em alguns países | |
(用于某些国家的政党名称)国民大会 | (yòng yú mǒu xiē guójiā de zhèngdǎng míngchēng) guómín dàhuì | (用于某些 国家 的 政党名称) 国民 大会 | (yòng yú mǒu xiē guójiā de zhèngdǎng míngchēng) guómín dàhuì | “国家大会”(用于某些国家的政党名称) | “guójiā dàhuì”(yòng yú mǒu xiē guójiā de zhèngdǎng míngchēng) | (yòng yú mǒu xiē guójiā de zhèngdǎng míngchēng) guómín dàhuì | |
用于一些国家的政党名义 | yòng yú yīxiē guójiā de zhèngdǎng míngyì | 用于 一些 国家 的 政党名义 | yòng yú yīxiē guójiā de zhèngdǎng míngyì | 用于一些国家的政党名义 | yòng yú yīxiē guójiā de zhèngdǎng míngyì | yòng yú yīxiē guójiā de zhèngdǎng míngyì | |
the african national congress | the african national congress | Le congrès national africain | Le congrès national africain | 非洲国家大会 | fēizhōu guójiā dàhuì | O Congresso Nacional Africano | |
非洲国民大会 | fēizhōu guómín dàhuì | 非洲 国民 大会 | fēizhōu guómín dàhuì | 非洲国民大会 | fēizhōu guómín dàhuì | fēizhōu guómín dàhuì | |
congressional [only before noun] related to or belonging to a congress or the Congress in the US | Congressional [only before noun] related to or belonging to a congress or the Congress in the US | Congressional [seulement avant le nom] lié ou appartenant à un congrès ou au Congrès aux États-Unis | Congressional [seulement avant le nom] lié ou appartenant à un congrès ou au Congrès aux États-Unis | 国会[仅在名词之前]与美国国会或国会有关或属于该会议 | Guóhuì [jǐn zài míngcí zhīqián] yǔ měiguó guóhuì huò guóhuì yǒuguān huò shǔyú gāi huìyì | Congresso [somente antes substantivo] ligadas ou pertencentes a um Congresso ou o Congresso em os EUA | Congresso [somente antes substantivo] ligadas ou pertencentes a um Congresso ou o Congresso em os EUA |
立法机构的;代表大会的;(美国)国会的 | lìfǎ jīgòu de; dàibiǎo dàhuì de;(měiguó) guóhuì de | 立法机构 的; 代表 大会 的; (美国) 国会 的 | lìfǎ jīgòu de; dàibiǎo dàhuì de; (měiguó) guóhuì de | 立法机构的;代表大会的;(美国)国会的 | lìfǎ jīgòu de; dàibiǎo dàhuì de;(měiguó) guóhuì de | 立法 机构 的;代表 大会 的; (美国) 国会 的 | lìfǎ jīgòu de; dàibiǎo dàhuì de; (měiguó) guóhuì de |
a congressional committee/bill | a congressional committee/bill | Un comité / projet de loi du Congrès | Un comité/ projet de loi du Congrès | 国会委员会/法案 | guóhuì wěiyuánhuì/fǎ'àn | A Lei de comissão / Projeto do Congresso | A Lei de comissão/ Projeto do Congresso |
代表委员会; 国会议案 | dàibiǎo wěiyuánhuì; guóhuì yì'àn | 代表委员会;国会议案 | dàibiǎo wěiyuánhuì; guóhuì yì'àn | 代表委员会;国会议案 | dàibiǎo wěiyuánhuì; guóhuì yì'àn | 代表 委员会; 国会 议案 | dàibiǎo wěiyuánhuì; guóhuì yì'àn |
国会委员会/法案 | guóhuì wěiyuánhuì/fǎ'àn | 国会委员会 / 法案 | guóhuì wěiyuánhuì/ fǎ'àn | 国会委员会/法案 | guóhuì wěiyuánhuì/fǎ'àn | 国会 委员会 / 法案 | guóhuì wěiyuánhuì/ fǎ'àn |
the midterm Congressional elections | the midterm Congressional elections | Les élections législatives à mi-parcours | Les élections législatives à mi-parcours | 中期议会选举 | zhōngqí yìhuì xuǎnjǔ | As eleições legislativas de meio termo | As eleições legislativas de meio termo |
国会的中期选举 | guóhuì de zhōngqí xuǎnjǔ | 国会 的 中期选举 | guóhuì de zhōngqí xuǎnjǔ | 国会的中期选举 | guóhuì de zhōngqí xuǎnjǔ | 国会 的 中期 选举 | guóhuì de zhōngqí xuǎnjǔ |
中期议会选举 | zhōngqí yìhuì xuǎnjǔ | 中期议会选举 | zhōngqí yìhuì xuǎnjǔ | 中期议会选举 | zhōngqí yìhuì xuǎnjǔ | 中期 议会 选举 | zhōngqí yìhuì xuǎnjǔ |
Congressman | Congressman | Membre du Congrès | Membre du Congrès | 众议员 | zhòng yìyuán | congressista | congressista |
Congress woman | Congress woman | Congrès femme | Congrès femme | 国会女人 | guóhuì nǚrén | mulher Congresso | mulher Congresso |
Congressmen Congresswomen (also Congressperson ) | Congressmen Congresswomen (also Congressperson) | Congrès Congrès Femmes (également Congrès) | Congrès Congrès Femmes (également Congrès) | 国会议员(也是国会议员) | guóhuì yìyuán (yěshì guóhuì yìyuán) | Congresso Congresso Mulheres (também Congress) | Congresso Congresso Mulheres (também Congress) |
a member of Congress in the US, especially the House of Representatives | a member of Congress in the US, especially the House of Representatives | Un membre du Congrès aux États-Unis, en particulier la Chambre des représentants | Un membre du Congrès aux États-Unis, en particulier la Chambre des représentants | 美国国会议员,特别是众议院 | měiguó guóhuì yìyuán, tèbié shì zhòngyìyuàn | Um membro do Congresso dos Estados Unidos, especialmente na Câmara dos Deputados | Um membro do Congresso dos Estados Unidos, especialmente na Câmara dos Deputados |
(尤指美国众议院的)国会议员 | (yóu zhǐ měiguó zhòngyìyuàn de) guóhuì yìyuán | (尤指美国 众议院 的) 国会议员 | (yóu zhǐ měiguó zhòngyìyuàn de) guóhuì yìyuán | 国指议员 | guó zhǐ yìyuán | (尤 指 美国 众议院 的) 国会 议员 | (yóu zhǐ měiguó zhòngyìyuàn de) guóhuì yìyuán |
国会女人 | guóhuì nǚrén | 国会女人 | guóhuì nǚrén | 国会女人 | guóhuì nǚrén | 国会 女人 | guóhuì nǚrén |
国会议员(也是国会议员) | guóhuì yìyuán (yěshì guóhuì yìyuán) | 国会议员 (也是 国会议员) | guóhuì yìyuán (yěshì guóhuì yìyuán) | 国会议员(也是国会议员) | guóhuì yìyuán (yěshì guóhuì yìyuán) | 国会 议员 (也是 国会 议员) | guóhuì yìyuán (yěshì guóhuì yìyuán) |
美国国会议员,特别是众议院 | měiguó guóhuì yìyuán, tèbié shì zhòngyìyuàn | 美国 国会议员, 特别 是 众议院 | měiguó guóhuì yìyuán, tèbié shì zhòngyìyuàn | 美国国会议员,特别是众议院 | měiguó guóhuì yìyuán, tèbié shì zhòngyìyuàn | 美国 国会 议员, 特别 是 众议院 | měiguó guóhuì yìyuán, tèbié shì zhòngyìyuàn |
congruent (geometry 几何)having the same size and shape | congruent (geometry jǐhé)having the same size and shape | Congruent (géométrie 几何) ayant la même taille et la même forme | Congruent (géométrie jǐhé) ayant la même taille et la même forme | 具有相同尺寸和形状的几何几何(Congruent) | jùyǒu xiāngtóng chǐcùn hé xíngzhuàng de jǐhé jǐhé (Congruent) | Congruentes (几何 geometria) com o mesmo tamanho e forma | Congruentes (jǐhé geometria) com o mesmo tamanho e forma |
全等的:叠合的 | quán děng de: Dié hé de | 全等 的: 叠合 的 | quán děng de: Dié hé de | 全等的:叠合的 | quán děng de: Dié hé de | 全等 的: 叠合 的 | quán děng de: Dié hé de |
congruent triangles | congruent triangles | triangles congruents | triangles congruents | 全等三角形 | quán děng sānjiǎoxíng | triângulos congruentes | triângulos congruentes |
全等三角形 | quán děng sānjiǎoxíng | 全等三角形 | quán děng sānjiǎoxíng | 全等三角形 | quán děng sānjiǎoxíng | 全等三角形 | quán děng sānjiǎoxíng |
〜(with sth) (/bmw/) suitable for sth; appropriate in a particular situation | 〜(with sth) (/bmw/) suitable for sth; appropriate in a particular situation | ~ (Avec sth) (/ bmw /) convenable pour sth; Approprié dans une situation particulière | ~ (Avec sth) (/ bmw/) convenable pour sth; Approprié dans une situation particulière | 〜(with sth)(/ bmw /)适用于sth;在特定情况下适当 | 〜(with sth)(/ bmw/) shìyòng yú sth; zài tèdìng qíngkuàng xià shìdàng | ~ (Com sth) (/ BMW /) apropriado para sth; Apropriada em uma situação particular | ~ (Com sth) (/ BMW/) apropriado para sth; Apropriada em uma situação particular |
适合的;适当的;恰当的;相称的 | shìhé de; shìdàng de; qiàdàng de; xiāngchèn de | 适合 的 适当 的; 恰当 的; 相称 的 | shìhé de shìdàng de; qiàdàng de; xiāngchèn de | 适合的;适当的;适当的;相当的 | shìhé de; shìdàng de; shìdàng de; xiāngdāng de | 适合 的 适当 的;恰当 的;相称 的 | shìhé de shìdàng de; qiàdàng de; xiāngchèn de |
congruence | congruence | congruence | congruence | 一致 | yīzhì | congruência | congruência |
conic (geometry几何) | conic (geometry jǐhé) | Conique (géométrie 几何) | Conique (géométrie jǐhé) | 几何几何 | jǐhé jǐhé | Cónica (geometria 几何) | Cónica (geometria jǐhé) |
of or related to a cone | of or related to a cone | De ou lié à un cône | De ou lié à un cône | 或与锥体相关 | huò yǔ zhuī tǐ xiāngguān | Ou relacionada com um cone | Ou relacionada com um cone |
圆锥(体)的 | yuánzhuī (tǐ) de | 圆锥 (体) 的 | yuánzhuī (tǐ) de | 圆锥(体)的 | yuánzhuī (tǐ) de | 圆锥 (体) 的 | yuánzhuī (tǐ) de |
conic section | conic section | conique | conique | 圆锥截面 | yuánzhuī jiémiàn | cônico | cônico |
conical shaped like a cone | conical shaped like a cone | Conique en forme de cône | Conique en forme de cône | 圆锥形如圆锥形 | yuánzhuī xíng rú yuánzhuī xíng | cônica | cônica |
圆锥形的;圆锥的 | yuánzhuī xíng de; yuánzhuī de | 圆锥形 的; 圆锥 的 | yuánzhuī xíng de; yuánzhuī de | 圆锥形的 | yuánzhuī xíng de | 圆锥形 的;圆锥 的 | yuánzhuī xíng de; yuánzhuī de |
conic sections 圆锥截绒 | conic sections yuánzhuī jié róng | Sections coniques 圆锥截绒 | Sections coniques yuánzhuī jié róng | 圆锥截头 | yuánzhuī jié tóu | cónicas 圆锥 截 绒 | cónicas yuánzhuī jié róng |
circle 圆 | circle yuán | cercle | cercle | 圆圆 | yuán yuán | círculo | círculo |
ellipse 椭圆 | ellipse tuǒyuán | ellipse | ellipse | 椭圆椭圆 | tuǒyuán tuǒyuán | elipse | elipse |
parabola抛物线 | parabola pāowùxiàn | parabole | parabole | 抛物线 | pāowùxiàn | parábola | parábola |
hyperbola双曲线 | hyperbola shuāng qūxiàn | hyperbole | hyperbole | 双曲线 | shuāng qūxiàn | hipérbole | hipérbole |
conic section,(also conic) (geometry 几何)a shape formed when a flat surface meets a cone with a round base | conic section,(also conic) (geometry jǐhé)a shape formed when a flat surface meets a cone with a round base | Conique (également conique) (géométrie 几何) une forme formée lorsqu'une surface plane rencontre un cône avec une base ronde | Conique (également conique) (géométrie jǐhé) une forme formée lorsqu'une surface plane rencontre un cône avec une base ronde | (几何几何)当平面与具有圆底的圆锥相交时形成的形状 | (jǐhé jǐhé) dāng píngmiàn yǔ jùyǒu yuán dǐ de yuánzhuī xiàngjiāo shí xíngchéng de xíngzhuàng | Cónica (também cónica) (geometria 几何) formado forma uma superfície plana quando encontro um cone com uma base redonda | Cónica (também cónica) (geometria jǐhé) formado forma uma superfície plana quando encontro um cone com uma base redonda |
圆锥截线;二次曲线 | yuánzhuī jié xiàn; èr cì qūxiàn | 圆锥截线;二次曲线 | yuánzhuī jié xiàn; èr cì qūxiàn | 圆锥截线; | yuánzhuī jié xiàn; | 圆锥截线;二次曲线 | yuánzhuī jié xiàn; èr cì qūxiàn |
Conifer any tree that produces hard dry fruit called cones. Most conifers are evergreen (= have leaves.that stay on the tree all year) | Conifer any tree that produces hard dry fruit called cones. Most conifers are evergreen (= have leaves.That stay on the tree all year) | Conifère tout arbre qui produit des fruits secs durs appelés cônes. La plupart des conifères sont à feuilles persistantes (= ont des feuilles qui restent sur l'arbre toute l'année) | Conifère tout arbre qui produit des fruits secs durs appelés cônes. La plupart des conifères sont à feuilles persistantes (= ont des feuilles qui restent sur l'arbre toute l'année) | 针叶树任何产生硬干果的树,称为锥。大多数针叶树是常绿的(=有叶子,所有年留在树上) | zhēnyèshù rènhé chǎnshēng yìng gānguǒ de shù, chēng wèi zhuī. Dà duōshù zhēnyèshù shì cháng lǜ de (=yǒu yèzi, suǒyǒu nián liú zài shù shàng) | Conifer cada árvore que produz frutos chamados cones secos duros. A maioria das coníferas são perenes (= têm folhas que permanecem na árvore durante todo o ano) | Conifer cada árvore que produz frutos chamados cones secos duros. A maioria das coníferas são perenes (= têm folhas que permanecem na árvore durante todo o ano) |
针叶树 | zhēnyèshù | 针叶树 | zhēnyèshù | 针叶树 | zhēnyèshù | 针叶树 | zhēnyèshù |
coniferous针叶 | coniferous zhēn yè | conifère | Conifère | 针叶叶针 | zhēn yè yè zhēn | conífero | Conífero |
coniferous trees/forests | coniferous trees/forests | Conifères / forêts | Conifères/ forêts | 针叶树/森林 | zhēnyèshù/sēnlín | Evergreens / florestas | Evergreens/ florestas |
针叶树/森林 | zhēnyèshù/sēnlín | ...... | ...... | 针叶树/森林 | zhēnyèshù/sēnlín | ...... | ...... |
conjecture (formal) an opinion or idea that is not based on. definite knowledge and is formed by guessing | conjecture (formal) an opinion or idea that is not based on. Definite knowledge and is formed by guessing | Conjecture (formelle) une opinion ou une idée qui n'est pas basée sur. Connaissance définie et est formé par deviner | Conjecture (formelle) une opinion ou une idée qui n'est pas basée sur. Connaissance définie et est formé par deviner | 推测(正式)不基于的意见或想法。确定知识并通过猜测形成 | tuīcè (zhèngshì) bù jīyú de yìjiàn huò xiǎngfǎ. Quèdìng zhīshì bìng tōngguò cāicè xíngchéng | Conjectura (formal) uma opinião ou ideia que não se baseia. O conhecimento é definido e formado por divina | Conjectura (formal) uma opinião ou ideia que não se baseia. O conhecimento é definido e formado por divina |
猜测;推测 | cāicè; tuīcè | ...... | ...... | 猜测;推测 | cāicè; tuīcè | ...... | ...... |
synonyme guess | synonyme guess | synonyme deviner | Synonyme deviner | 同义词猜 | tóngyìcí cāi | suposição sinónimo | Suposição sinónimo |
The truth of his conjecture was confirmed by the newspaper report | The truth of his conjecture was confirmed by the newspaper report | La vérité de sa conjecture a été confirmée par le rapport du journal | La vérité de sa conjecture a été confirmée par le rapport du journal | 报纸的报道证实了他猜想的真实性 | bàozhǐ de bàodào zhèngshíle tā cāixiǎng de zhēnshí xìng | A verdade da sua conjectura foi confirmada pelo registo de relatório | A verdade da sua conjectura foi confirmada pelo registo de relatório |
*闻报道证明了他的推测果然不假 | *wén bàodào zhèngmíngliǎo tā de tuīcè guǒrán bù jiǎ | * 闻报道 证明了他 的 推测果然 不 假 | * wén bàodào zhèngmíngliǎo tā de tuīcè guǒrán bù jiǎ | *闻报道证明了他的推测果然不假 | *wén bàodào zhèngmíngliǎo tā de tuīcè guǒrán bù jiǎ | * 闻 报道 证明 了 他 的 推测 果然 不 假 | * wén bàodào zhèng míng le tā de tuīcè guǒrán bù jiǎ |
报纸的报道证实了他猜想的真实性 | bàozhǐ de bàodào zhèngshíle tā cāixiǎng de zhēnshí xìng | 报纸 的 报道 证实了他猜想 的 真实性 | bàozhǐ de bàodào zhèngshíle tā cāixiǎng de zhēnshí xìng | 报纸的报道证实了他猜想的真实性 | bàozhǐ de bàodào zhèngshíle tā cāixiǎng de zhēnshí xìng | 报纸 的 报道 证实 了 他 猜想 的 真实性 | bàozhǐ de bàodào zhèngshíle tā cāixiǎng de zhēnshí xìng |
the forming of an opinion or idea that is not based on definite knowledge | the forming of an opinion or idea that is not based on definite knowledge | La formation d'une opinion ou d'une idée qui n'est pas fondée sur une connaissance définie | La formation d'une opinion ou d'une idée qui n'est pas fondée sur une connaissance définie | 形成不基于确定知识的意见或想法 | xíngchéng bù jīyú quèdìng zhīshì de yìjiàn huò xiǎngfǎ | A formação de uma opinião ou uma idéia que não se baseia em conhecimento definido | A formação de uma opinião ou uma idéia que não se baseia em conhecimento definido |
揣测;臆测 | chuǎicè; yìcè | ...... | ...... | 揣测 | chuǎicè | ...... | ...... |
synonyme guess | synonyme guess | synonyme deviner | Synonyme deviner | 同义词猜 | tóngyìcí cāi | suposição sinónimo | Suposição sinónimo |
What was going through the killer's mind is a matter for conjecture | What was going through the killer's mind is a matter for conjecture | Ce qui traverse l'esprit du tueur est une question de conjecture | Ce qui traverse l'esprit du tueur est une question de conjecture | 杀手的头脑是什么,是一个猜测的问题 | shāshǒu de tóunǎo shì shénme, shì yīgè cāicè de wèntí | O que passa pela mente do assassino é uma questão de conjectura | O que passa pela mente do assassino é uma questão de conjectura |
凶手作案时心里是怎祥想的,这个问题只能由人们去推测了 | xiōngshǒu zuò'àn shí xīnlǐ shì zěn xiáng xiǎng de, zhège wèntí zhǐ néng yóu rénmen qù tuīcèle | 凶手作案时心里 是 怎祥想 的, 这个问题只能由 人们去推测了 | xiōngshǒu zuò'àn shí xīnlǐ shì zěn xiáng xiǎng de, zhège wèntí zhǐ néng yóu rénmen qù tuīcèle | 凶手作案时心里是怎么想的,这个问题只能由人们去推测了 | xiōngshǒu zuò'àn shí xīnlǐ shì zěnme xiǎng de, zhège wèntí zhǐ néng yóu rénmen qù tuīcèle | 凶手 作案 时 心里 是 怎 祥 想 的, 这个 问题 只能 由 人们 去 推测 了 | xiōngshǒu zuò'àn shí xīnlǐ shì zěn xiáng xiǎng de, zhège wèntí zhǐ néng yóu rénmen qù tuīcèle |
conjectural (formal) to form an opinion about sth even though you do not have much iriformation on it | conjectural (formal) to form an opinion about sth even though you do not have much iriformation on it | Conjectural (formel) pour former une opinion sur quelque chose, même si vous n'avez pas beaucoup d'information sur elle | Conjectural (formel) pour former une opinion sur quelque chose, même si vous n'avez pas beaucoup d'information sur elle | 推测(正式)形成一个关于sth的意见,即使你没有太多的iriformation它 | tuīcè (zhèngshì) xíngchéng yīgè guānyú sth de yìjiàn, jíshǐ nǐ méiyǒu tài duō de iriformation tā | Conjectural (formal) para formar uma opinião sobre algo, mesmo se você não tem muita informação sobre ele | Conjectural (formal) para formar uma opinião sobre algo, mesmo se você não tem muita informação sobre ele |
猜测;推测 | cāicè; tuīcè | ...... | ...... | 猜测; | cāicè; | ...... | ...... |
synonyme guess: | synonyme guess: | Synonyme deviner: | Synonyme deviner: | 同义词猜 | tóngyìcí cāi | acho sinónimo: | Acho sinónimo: |
We can only conjecture about what was in the killer's mind | We can only conjecture about what was in the killer's mind | Nous ne pouvons que conjecturer sur ce qui était dans l'esprit du tueur | Nous ne pouvons que conjecturer sur ce qui était dans l'esprit du tueur | 我们只能猜测杀手心目中的是什么 | wǒmen zhǐ néng cāicè shāshǒu xīnmù zhōng de shì shénme | Nós podemos apenas especular o que estava na mente do assassino | Nós podemos apenas especular o que estava na mente do assassino |
我们只能猜测当时凶手心里想的是什么 | wǒmen zhǐ néng cāicè dāngshí xiōngshǒu xīnlǐ xiǎng de shì shénme | 我们只能猜测当时凶手心里想 的 是 什么 | wǒmen zhǐ néng cāicè dāngshí xiōngshǒu xīnlǐ xiǎng de shì shénme | 我们只能猜测当时凶手心里想的是什么 | wǒmen zhǐ néng cāicè dāngshí xiōngshǒu xīnlǐ xiǎng de shì shénme | 我们 只能 猜测 当时 凶手 心里 想 的 是 什么 | wǒmen zhǐ néng cāicè dāngshí xiōngshǒu xīnlǐ xiǎng de shì shénme |
He conjectured, that the population might double in ten years | He conjectured, that the population might double in ten years | Il conjectura que la population pourrait doubler en dix ans | Il conjectura que la population pourrait doubler en dix ans | 他猜测,人口在十年内可能翻番 | tā cāicè, rénkǒu zài shí niánnèi kěnéng fānfān | Ele conjecturou que a população poderia dobrar em dez anos | Ele conjecturou que a população poderia dobrar em dez anos |
他推测人口在十年后可能会增加一 倍 | tā tuīcè rénkǒu zài shí nián hòu kěnéng huì zēngjiā yī bèi | 他推测 人口 在十年 后 可能会增加 一 倍 | tā tuīcè rénkǒu zài shí nián hòu kěnéng huì zēngjiā yī bèi | 他推测人口在十年后可能会增加一倍 | tā tuīcè rénkǒu zài shí nián hòu kěnéng huì zēngjiā yī bèi | 他 推测 人口 在 十年 后 可能 会 增加 一 倍 | tā tuīcè rénkǒu zài shí nián hòu kěnéng huì zēngjiā yī bèi |
他猜测,人口在十年内可能翻番 | tā cāicè, rénkǒu zài shí niánnèi kěnéng fānfān | 他猜测, 人口 在十年 内 可能翻番 | tā cāicè, rénkǒu zài shí niánnèi kěnéng fānfān | 他猜测,人口在十年内可能翻番 | tā cāicè, rénkǒu zài shí niánnèi kěnéng fānfān | 他 猜测, 人口 在 十年 内 可能 翻番 | tā cāicè, rénkǒu zài shí niánnèi kěnéng fānfān |
She conjectured the existence of a completely new species | She conjectured the existence of a completely new species | Elle conjecture l'existence d'une espèce complètement nouvelle | Elle conjecture l'existence d'une espèce complètement nouvelle | 她推测一种全新的物种的存在 | tā tuīcè yī zhǒng quánxīn de wùzhǒng de cúnzài | Ela conjeturar a existência de uma espécie inteiramente nova | Ela conjeturar a existência de uma espécie inteiramente nova |
她推测有一个全新物种存在 | tā tuīcè yǒu yīgè quánxīn wùzhǒng cúnzài | 她推测 有 一个全新 物种存在 | tā tuīcè yǒu yīgè quánxīn wùzhǒng cúnzài | 她推测有一个全新物种存在 | tā tuīcè yǒu yīgè quánxīn wùzhǒng cúnzài | 她 推测 有 一个 全新 物种 存在 | tā tuīcè yǒu yīgè quánxīn wùzhǒng cúnzài |
conjoin (formal) to join together; to join two or more things together | conjoin (formal) to join together; to join two or more things together | Conjointe (formelle) pour se réunir; À joindre deux ou plusieurs choses ensemble | Conjointe (formelle) pour se réunir; À joindre deux ou plusieurs choses ensemble | 结合(正式)联接在一起;将两个或更多的东西加在一起 | jiéhé (zhèngshì) liánjiē zài yīqǐ; jiāng liǎng gè huò gèng duō de dōngxī jiā zài yīqǐ | Conjunta (formal) de montar; Para unir duas ou mais coisas juntos | Conjunta (formal) de montar; Para unir duas ou mais coisas juntos |
结合;连接;把…结成一体 | jiéhé; liánjiē; bǎ…jié chéng yītǐ | 结合, 把 ... 结成 一体 | jiéhé, bǎ... Jié chéng yītǐ | 结合; | jiéhé; | 结合, 把 ... 结成 一体 | jiéhé, bǎ... Jié chéng yītǐ |
conjoined twin (technical | conjoined twin (technical | Jumeau conjoint (technique | Jumeau conjoint (technique | 结合双(技术 | jiéhé shuāng (jìshù | joint Twin (técnica | joint Twin (técnica |
conjoint [usually before noun] (formal) combining all or both the people or, tilings involved | conjoint [usually before noun] (formal) combining all or both the people or, tilings involved | Conjoint (habituellement avant le nom) (formel) combinant tous ou les deux personnes ou | Conjoint (habituellement avant le nom) (formel) combinant tous ou les deux personnes ou | 结合[通常在名词之前](形式)结合所有或两者的人,或所涉及的 | jiéhé [tōngcháng zài míngcí zhīqián](xíngshì) jiéhé suǒyǒu huò liǎng zhě de rén, huò suǒ shèjí de | Cônjuge (geralmente antes do substantivo) (formal) da combinação de todos ou dois ou | Cônjuge (geralmente antes do substantivo) (formal) da combinação de todos ou dois ou |
联合的;共同的;协同的 | liánhé de; gòngtóng de; xiétóng de | 联合 的; 共同 的; 协同 的 | liánhé de; gòngtóng de; xiétóng de | 联合的;共同的;协同的 | liánhé de; gòngtóng de; xiétóng de | 联合 的;共同 的;协同 的 | liánhé de; gòngtóng de; xiétóng de |
conjointly | conjointly | conjointement | conjointement | 结合 | jiéhé | juntamente | juntamente |
conjugal [only before noun] (formal) connected with marriage and the sexual relationship between a husband and wife | conjugal [only before noun] (formal) connected with marriage and the sexual relationship between a husband and wife | Conjugal [seulement avant le nom] (formel) lié au mariage et à la relation sexuelle entre mari et femme | Conjugal [seulement avant le nom] (formel) lié au mariage et à la relation sexuelle entre mari et femme | 共轭[仅在名词](正式)之前与婚姻以及丈夫和妻子之间的性关系有关 | gòng è [jǐn zài míngcí](zhèngshì) zhīqián yǔ hūnyīn yǐjí zhàngfū hé qī zǐ zhī jiān dì xìng guānxì yǒuguān | Estado civil [somente antes substantivo] (formal) relacionadas ao casamento e relacionamento sexual entre marido e mulher | Estado civil [somente antes substantivo] (formal) relacionadas ao casamento e relacionamento sexual entre marido e mulher |
婚姻的;夫妻间的 | hūnyīn de; fūqī jiān de | 婚姻 的; 夫妻 间 的 | hūnyīn de; fūqī jiān de | 婚姻的 | hūnyīn de | 婚姻 的;夫妻 间 的 | hūnyīn de; fūqī jiān de |
conjugal love | conjugal love | amour conjugal | amour conjugal | 恩爱 | Ēn'ài | amor conjugal | amor conjugal |
夫妻间的恩爱 | fūqī jiān de ēn'ài | 夫妻 间 的 恩爱 | fūqī jiān de ēn'ài | 夫妻间的恩爱 | fūqī jiān de ēn'ài | 夫妻 间 的 恩爱 | fūqī jiān de ēn'ài |