A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
confide |
|
|
413 |
413 |
conferencing |
20000abc |
abc image |
of a
profession or group |
Of a profession or group |
d'une profession ou d'un groupe |
D'une profession ou d'un groupe |
的职业或团体 |
De zhíyè huò tuántǐ |
uma profissão ou grupo |
Uma profissão ou grupo |
(行业或团体),会议 |
(hángyè huò tuántǐ), huìyì |
(行业 或
团体), 会议 |
(hángyè huò tuántǐ), huìyì |
(行业或团体),会议 |
(hángyè huò tuántǐ), huìyì |
(行业 或
团体) 会议 |
(hángyè huò tuántǐ) huìyì |
the
annual movie confab in Cannes |
the annual movie confab in
Cannes |
le conciliabule de film annuel à
Cannes |
le conciliabule de film annuel à
Cannes |
一年一度的电影confab在戛纳 |
yī nián yīdù de
diànyǐng confab zài jiánà |
o confab anual de cinema de
Cannes |
o confab anual de cinema de
Cannes |
在戛纳举行的电影年会 |
zài jiánà jǔxíng de
diànyǐng nián huì |
在 戛纳
举行 的 电影 年 会 |
zài jiánà jǔxíng de
diànyǐng nián huì |
在戛纳举行的电影年会 |
zài jiánà jǔxíng de
diànyǐng nián huì |
在 戛纳
举行 的 电影 年 会 |
zài jiánà jǔxíng de
diànyǐng nián huì |
confabulation
(format) a story that sb has invented in their mind; the act of inventing a
story in your mind |
confabulation (format) a story
that sb has invented in their mind; the act of inventing a story in your mind |
fabulation (format) une histoire
qui sb a inventé dans leur esprit; l'acte d'inventer une histoire dans votre
esprit |
fabulation (format) une histoire
qui sb a inventé dans leur esprit; l'acte d'inventer une histoire dans votre
esprit |
混淆(格式化)sb发明的故事;在你心中创造一个故事的行为 |
hùnxiáo (géshì huà)sb
fāmíng de gùshì; zài nǐ xīnzhōng chuàngzào yīgè
gùshì de xíngwéi |
storytelling (formato) uma
história que SB inventado em suas mentes; o ato de uma história em sua mente |
storytelling (formato) uma
história que SB inventado em suas mentes; o ato de uma história em sua mente |
虚构的故事;虚构 |
xūgòu de gùshì; xūgòu |
虚构 的
故事; 虚构 |
xūgòu de gùshì;
xūgòu |
虚构的 |
xūgòu de |
虚构 的
故事;虚构 |
xūgòu de gùshì; xūgòu |
a
conversation; the activity of having a conversation |
a conversation; the activity of
having a conversation |
Une conversation; l'activité
d'avoir une conversation |
Une conversation; l'activité
d'avoir une conversation |
一个对话;进行对话的活动 |
yīgè duìhuà; jìnxíng duìhuà
de huódòng |
Uma conversa; atividade para ter
uma conversa |
Uma conversa; atividade para ter
uma conversa |
谈话;闲谈 |
tánhuà; xiántán |
谈话;
闲谈 |
tánhuà; xiántán |
谈话;闲谈 |
tánhuà; xiántán |
谈话;闲谈 |
tánhuà; xiántán |
confection (formal) a cake or other sweet food that
looks very attractive |
confection (formal) a cake or
other sweet food that looks very attractive |
confection (formelle) un gâteau
ou d'autres aliments sucrés qui semble très attractif |
confection (formelle) un gâteau
ou d'autres aliments sucrés qui semble très attractif |
糖果(正式)蛋糕或其他甜美的食物,看起来很有吸引力 |
tángguǒ (zhèngshì)
dàngāo huò qítā tiánměi de shíwù, kàn qǐlái hěn
yǒu xīyǐn lì |
tomada (formal) um bolo ou
outros alimentos doces que parece muito atraente |
tomada (formal) um bolo ou
outros alimentos doces que parece muito atraente |
(精美诱人的)甜点,甜食 |
(jīngměi yòu rén de)
tiándiǎn, tiánshí |
(精美
诱人 的) 甜点, 甜食 |
(jīngměi yòu rén de)
tiándiǎn, tiánshí |
(精美诱人的)甜点,甜食 |
(jīngměi yòu rén de)
tiándiǎn, tiánshí |
(精美
诱人 的) 甜点, 甜食 |
(jīngměi yòu rén de)
tiándiǎn, tiánshí |
a thing
such as a building or piece of clothing, that.is'made in a skilful or
complicated way |
a thing such as a building or
piece of clothing, that.Is'made in a skilful or complicated way |
une telle chose comme un
bâtiment ou un vêtement, that.is'made d'une manière habile ou compliqué |
une telle chose comme un
bâtiment ou un vêtement, that.Is'made d'une manière habile ou compliqué |
一件事情,如建筑物或衣服,这是一个熟练或复杂的方式 |
yī jiàn shìqíng, rú jiànzhú
wù huò yīfú, zhè shì yīgè shúliàn huò fùzá de fāngshì |
tal coisa como um prédio ou uma
peça de roupa, that.is'made uma maneira inteligente ou complicado |
tal coisa como um prédio ou uma
peça de roupa, that.Is'made uma maneira inteligente ou complicado |
精工制作的物品(如建筑物或衣物) |
jīnggōng zhìzuò de
wùpǐn (rú jiànzhú wù huò yīwù) |
精工
制作 的 物品 (如 建筑物
或 衣物) |
jīnggōng zhìzuò
de wùpǐn (rú jiànzhú wù huò yīwù) |
精工制作的物品(如建筑物或衣物) |
jīnggōng zhìzuò
de wùpǐn (rú jiànzhú wù huò yīwù) |
精工
制作 的 物品 (如 建筑物
或 衣物) |
jīnggōng zhìzuò de
wùpǐn (rú jiànzhú wù huò yīwù) |
confectioner
a person or a business that makes or sells cakes and sweets/candy |
confectioner a person or a
business that makes or sells cakes and sweets/candy |
Patissier une personne ou une
entreprise qui fabrique ou vend des gâteaux et des bonbons / bonbons |
Patissier une personne ou une
entreprise qui fabrique ou vend des gâteaux et des bonbons/ bonbons |
糖果商制造或销售蛋糕和糖果/糖果的人或企业 |
tángguǒ shāng zhìzào
huò xiāoshòu dàngāo hé tángguǒ/tángguǒ de rén huò
qǐyè |
Patissier uma pessoa ou uma
empresa que fabrica ou vende bolos e doces / doces |
Patissier uma pessoa ou uma
empresa que fabrica ou vende bolos e doces/ doces |
(制作或销售甜食和糖果的)甜食商,甜食业 |
(zhìzuò huò xiāoshòu
tiánshí hé tángguǒ de) tiánshí shāng, tiánshí yè |
(制作 或
销售 甜食 和 糖果 的)
甜食 商, 甜食 业 |
(zhìzuò huò xiāoshòu
tiánshí hé tángguǒ de) tiánshí shāng, tiánshí yè |
甜食商,甜食业 |
tiánshí shāng, tiánshí yè |
(制作 或
销售 甜食 和 糖果 的)
甜食 商, 甜食 业 |
(zhìzuò huò xiāoshòu
tiánshí hé tángguǒ de) tiánshí shāng, tiánshí yè |
confectioner's
custard a soft thick substance that
is used in cakes and desserts (= sweet dishes) |
confectioner's custard a soft
thick substance that is used in cakes and desserts (= sweet dishes) |
crème pâtissière une substance
épaisse douce qui est utilisée dans les gâteaux et les desserts (= plats
sucrés) |
crème pâtissière une substance
épaisse douce qui est utilisée dans les gâteaux et les desserts (= plats
sucrés) |
糖果店的蛋奶软糖,用于蛋糕和甜点(=甜点) |
tángguǒ diàn de dàn
nǎi ruǎn táng, yòng yú dàngāo hé tiándiǎn
(=tiándiǎn) |
custard substância espessa doce
que é usada em bolos e sobremesas (= pratos doces) |
custard substância espessa doce
que é usada em bolos e sobremesas (= pratos doces) |
蛋奶馅(用于糕点) |
dàn nǎi xiàn (yòng yú
gāodiǎn) |
蛋奶 馅
(用于 糕点) |
dàn nǎi xiàn (yòng yú
gāodiǎn) |
蛋奶馅 |
dàn nǎi xiàn |
蛋奶 馅
(用于 糕点) |
dàn nǎi xiàn (yòng yú
gāodiǎn) |
confectioner's
sugar [US) = icing sugar |
confectioner's sugar [US) =
icing sugar |
de sucre glace [US) = sucre
glace |
de sucre glace [US) = sucre
glace |
糖果糖[US]
=糖霜 |
tángguǒ táng [US]
=tángshuāng |
açúcar de confeiteiro [US) =
açúcar de confeiteiro |
açúcar de confeiteiro [US) =
açúcar de confeiteiro |
confectionery sweets/candy, chocolate,etc |
confectionery sweets/candy,
chocolate,etc |
confiserie bonbons / bonbons,
chocolat, etc |
confiserie bonbons/ bonbons,
chocolat, etc |
糖果,糖果,巧克力等 |
tángguǒ, tángguǒ,
qiǎokèlì děng |
doces de confeitaria / doces,
chocolate, etc. |
doces de confeitaria/ doces,
chocolate, etc. |
甜食(糖果、巧克力等) |
tiánshí (tángguǒ,
qiǎokèlì děng) |
甜食
(糖果, 巧克力 等) |
tiánshí (tángguǒ,
qiǎokèlì děng) |
甜食(糖果,巧克力等) |
tiánshí (tángguǒ,
qiǎokèlì děng) |
甜食
(糖果, 巧克力 等) |
Tiánshí (tángguǒ,
qiǎokèlì děng) |
confederacy
a union of states, groups of people or political parties with the same aim |
confederacy a union of states,
groups of people or political parties with the same aim |
Confederacy une union d'Etats,
des groupes de personnes ou des partis politiques dans le même but |
Confederacy une union d'Etats,
des groupes de personnes ou des partis politiques dans le même but |
邦联是国家,人民团体或具有相同目的的政党联盟 |
bānglián shì guójiā,
rénmín tuántǐ huò jùyǒu xiāngtóng mùdì de zhèngdǎng
liánméng |
Confederação uma união de
Estados, grupos de pessoas ou partidos políticos para a mesma finalidade |
Confederação uma união de
Estados, grupos de pessoas ou partidos políticos para a mesma finalidade |
联盟;同盟;联邦 |
liánméng; tóngméng;
liánbāng |
联盟;
同盟; 联邦 |
liánméng; tóngméng;
liánbāng |
“联盟” |
“liánméng” |
联盟;同盟;联邦 |
liánméng; tóngméng;
liánbāng |
the
Confederacy =Confederate States |
the Confederacy =Confederate
States |
la Confédération = États
confédérés |
la Confédération = États
confédérés |
联邦=邦联邦 |
liánbāng
=bāngliánbāng |
Confederação = Estados
confederados |
Confederação = Estados
confederados |
confederate
a person who helps sb, especially to do sth illegal or secret |
confederate a person who helps
sb, especially to do sth illegal or secret |
confédérer une personne qui aide
sb, en particulier à faire illégale qqch ou secrète |
confédérer une personne qui aide
sb, en particulier à faire illégale qqch ou secrète |
联合一个帮助sb的人,特别是做非法的或秘密的 |
liánhé yīgè bāngzhù sb
de rén, tèbié shì zuò fēifǎ de huò mìmì de |
alguém confederado que ajuda sb,
especialmente, sth ilegal ou segredo |
alguém confederado que ajuda sb,
especialmente, sth ilegal ou segredo |
同谋;同伙;众犯;共犯 |
tóngmóu; tónghuǒ; zhòng
fàn; gòngfàn |
同谋;
同伙; 众 犯; 共犯 |
tóngmóu; tónghuǒ;
zhòng fàn; gòngfàn |
同谋 |
tóngmóu |
同谋;同伙;众
犯;共犯 |
tóngmóu; tónghuǒ; zhòng
fàn; gòngfàn |
synonyme
accomplice |
synonyme accomplice |
synonyme complice |
synonyme complice |
同义词共犯 |
tóngyìcí gòngfàn |
cúmplice sinónimo |
cúmplice sinónimo |
belonging
to a confederacy |
belonging to a confederacy |
appartenant à une confédération |
appartenant à une confédération |
属于联盟 |
shǔyú liánméng |
pertencente a uma confederação |
pertencente a uma confederação |
联盟的;同盟的;联邦的 |
liánméng de; tóngméng de;
liánbāng de |
联盟 的;
同盟 的; 联邦 的 |
liánméng de; tóngméng de;
liánbāng de |
联盟的;同盟的; |
liánméng de; tóngméng de; |
联盟
的;同盟 的;联邦 的 |
liánméng de; tóngméng de;
liánbāng de |
the
Confederate States [plural ] (also the Confederacy ) the eleven southern
states of the US which left the United States in 1860-1, starting the
American Civil War |
the Confederate States [plural]
(also the Confederacy) the eleven southern states of the US which left the
United States in 1860-1, starting the American Civil War |
États confédérés [pluriel]
(également la Confédération) les onze Les Etats du sud des Etats-Unis qui ont
quitté les Etats-Unis en 1860-1, à partir de la guerre de Sécession |
États confédérés [pluriel]
(également la Confédération) les onze Les Etats du sud des Etats-Unis qui ont
quitté les Etats-Unis en 1860-1, à partir de la guerre de Sécession |
联邦国家(也称联邦)美国的十一个南方州在1860年离开美国,开始美国内战 |
liánbāng guójiā
(yě chēng liánbāng) měiguó de shíyīgè nánfāng
zhōu zài 1860 nián líkāi měiguó, kāishǐ měiguó
nèizhàn |
Estados Confederados [plural]
(também a Confederação) Os onze estados do sul dos Estados Unidos que
deixaram os Estados Unidos em 1860-1, a partir da Guerra Civil |
Estados Confederados [plural]
(também a Confederação) Os onze estados do sul dos Estados Unidos que
deixaram os Estados Unidos em 1860-1, a partir da Guerra Civil |
(美周 )
南部邦联(1860- 1861
年脱离联邦从而引发南北战争的美国南部11州) |
(měi zhōu) nánbù
bānglián (1860- 1861 nián tuōlí liánbāng cóng'ér
yǐnfā nánběi zhànzhēng dì měiguó nánbù 11 zhōu) |
(美 周)
南部 邦联 (1860- 1861 年 脱离
联邦 从而 引发 南北
战争 的 美国 南部 11 州) |
(měi zhōu) nánbù
bānglián (1860- 1861 nián tuōlí liánbāng cóng'ér
yǐnfā nánběi zhànzhēng dì měiguó nánbù 11 zhōu) |
(美周)南部邦联(1860-
1861年脱离联邦从而引发南北战争的美国南部11州) |
(měi zhōu) nánbù
bāng lián (1860- 1861 nián tuōlí liánbāng cóng'ér
yǐnfā nánběi zhànzhēng dì měiguó nánbù 11 zhōu) |
(美 周)
南部 邦联 (1860- 1861 年 脱离
联邦 从而 引发 南北
战争 的 美国 南部 11 州) |
(měi zhōu) nánbù
bānglián (1860- 1861 nián tuōlí liánbāng cóng'ér
yǐnfā nánběi zhànzhēng dì měiguó nánbù 11 zhōu) |
confederation
an organization consisting of countries, businesses, etc. that have joined
together in order to help each other |
confederation an organization
consisting of countries, businesses, etc. That have joined together in order
to help each other |
Confédération une organisation
composée de pays, les entreprises, etc., qui se sont unis afin d'aider les
uns les autres |
Confédération une organisation
composée de pays, les entreprises, etc., Qui se sont unis afin d'aider les
uns les autres |
联邦一个由国家,企业等组成的组织,它们为了互相帮助而联合在一起 |
liánbāng yīgè yóu
guójiā, qǐyè děng zǔchéng de zǔzhī, tāmen
wèile hùxiāng bāngzhù ér liánhé zài yīqǐ |
Confederação organização de
países, empresas, etc., que se uniram para ajudar uns aos outros |
Confederação organização de
países, empresas, etc., Que se uniram para ajudar uns aos outros |
联盟;联合体 |
liánméng; liánhé tǐ |
联盟;
联合体 |
liánméng; liánhé tǐ |
联盟; |
liánméng; |
联盟;联合体 |
liánméng; liánhé tǐ |
联邦一个由国家,企业等组成的组织,它们为了互相帮助而联合在一起 |
liánbāng yīgè yóu
guójiā, qǐyè děng zǔchéng de zǔzhī, tāmen
wèile hùxiāng bāngzhù ér liánhé zài yīqǐ |
联邦
一个 由 国家, 企业 等
组成 的 组织, 它们 为了
互相 帮助 而 联合
在一起 |
liánbāng yīgè yóu
guójiā, qǐyè děng zǔchéng de zǔzhī, tāmen
wèile hùxiāng bāngzhù ér liánhé zài yīqǐ |
联邦一个由国家,企业等组成的组织,它们为了互相帮助而联合在一起 |
liánbāng yīgè yóu
guójiā, qǐyè děng zǔchéng de zǔzhī, tāmen
wèile hùxiāng bāngzhù ér liánhé zài yīqǐ |
联邦
一个 由 国家, 企业 等
组成 的 组织, 它们 为了
互相 帮助 而 联合
在一起 |
liánbāng yīgè yóu
guójiā, qǐyè děng zǔchéng de zǔzhī, tāmen
wèile hùxiāng bāngzhù ér liánhé zài yīqǐ |
the
Confederation of British Industry |
the Confederation of British
Industry |
la Confédération de l'industrie
britannique |
la Confédération de l'industrie
britannique |
英国工业联合会 |
yīngguó gōngyè liánhé
huì |
Confederação da Indústria
Britânica |
Confederação da Indústria
Britânica |
英国工业联合会 |
yīngguó gōngyè liánhé
huì |
英国
工业 联合会 |
yīngguó gōngyè liánhé
huì |
英国工业联合会 |
yīngguó gōngyè liánhé
huì |
英国
工业 联合会 |
yīngguó gōngyè liánhé
huì |
Confederation
(in Canada) the joining together of provinces and territories forming Canada,
which began l July, 1867 |
Confederation (in Canada) the
joining together of provinces and territories forming Canada, which began l
July, 1867 |
Confédération (au Canada) la
jonction des provinces et des territoires formant le Canada, qui a commencé l
Juillet 1867 |
Confédération (au Canada) la
jonction des provinces et des territoires formant le Canada, qui a commencé l
Juillet 1867 |
加拿大联邦(加拿大)联合加拿大的省和领土,开始于1867年7月 |
jiānádà liánbāng
(jiānádà) liánhé jiānádà de shěng hé lǐngtǔ,
kāishǐ yú 1867 nián 7 yuè |
Confederação (Canadá) a junção
das províncias e territórios que formam o Canadá, que começou em julho de
1867, o |
Confederação (Canadá) a junção
das províncias e territórios que formam o Canadá, que começou em julho de
1867, o |
加拿大联邦(从1867年7月1日起由若干省和地方组成加拿大) |
jiānádà liánbāng (cóng
1867 nián 7 yuè 1 rì qǐ yóu ruògān shěng hé dìfāng
zǔchéng jiānádà) |
加拿大
联邦 (从 1867 年 7 月 1 日 起
由 若干 省 和 地方 组成
加拿大) |
jiānádà liánbāng (cóng
1867 nián 7 yuè 1 rì qǐ yóu ruògān shěng hé dìfāng
zǔchéng jiānádà) |
加拿大联邦(从1867年7月1日起由若干省和地方组成加拿大) |
jiānádà liánbāng (cóng
1867 nián 7 yuè 1 rì qǐ yóu ruògān shěng hé dìfāng
zǔchéng jiānádà) |
加拿大
联邦 (从 1867 年 7 月 1 日 起
由 若干 省 和 地方 组成
加拿大) |
jiānádà liánbāng (cóng
1867 nián 7 yuè 1 rì qǐ yóu ruògān shěng hé dìfāng
zǔchéng jiānádà) |
confer
(-rr-) ~ (with sb) (on/about sth) to discuss sth with sb, in order to
exchange opinions or get advice |
confer (-rr-) ~ (with sb)
(on/about sth) to discuss sth with sb, in order to exchange opinions or get
advice |
conférer (-rr-) ~ (avec sb) (on
/ à propos de qqch) pour discuter de qqch avec qn, afin d'échanger des
opinions ou obtenir des conseils |
conférer (-rr-) ~ (avec sb) (on/
à propos de qqch) pour discuter de qqch avec qn, afin d'échanger des opinions
ou obtenir des conseils |
confer(-rr-)〜(with
sb)(on / about
sth)与sb讨论sth,以交换意见或获得建议 |
confer(-rr-)〜(with
sb)(on/ about sth) yǔ sb tǎolùn sth, yǐ jiāohuàn yìjiàn
huò huòdé jiànyì |
conferir (-rr-) ~ (com sb) (on /
about sth) para discutir sth com sb, a troca de opiniões ou aconselhamento |
conferir (-rr-) ~ (com sb) (on/
about sth) para discutir sth com sb, a troca de opiniões ou aconselhamento |
商讨;协商;交换意见 |
shāngtǎo;
xiéshāng; jiāohuàn yìjiàn |
商讨;
协商; 交换 意见 |
shāngtǎo;
xiéshāng; jiāohuàn yìjiàn |
商讨; |
shāngtǎo; |
商讨;协商;交换
意见 |
shāngtǎo;
xiéshāng; jiāohuàn yìjiàn |
He
wanted to confer with his colleagues before reaching a decision. |
He wanted to confer with his
colleagues before reaching a decision. |
Il voulait conférer avec ses
collègues avant de prendre une décision. |
Il voulait conférer avec ses
collègues avant de prendre une décision. |
他想在达成决定之前与同事交流。 |
tā xiǎng zài dáchéng
juédìng zhīqián yǔ tóngshì jiāoliú. |
Ele queria conferir com os
colegas antes de tomar uma decisão. |
Ele queria conferir com os
colegas antes de tomar uma decisão. |
他想与他的同事先商议一下再作出决定 |
Tā xiǎng yǔ
tā de tóngshì xiān shāngyì yīxià zài zuòchū juédìng |
他 想 与
他 的 同事 先 商议 一下
再 作出 决定 |
Tā xiǎng yǔ
tā de tóngshì xiān shāngyì yīxià zài zuòchū juédìng |
他想与他的同事先商议一下再作出决定 |
Tā xiǎng yǔ
tā de tóngshì xiān shāngyì yīxià zài zuòchū juédìng |
他 想 与
他 的 同事 先 商议 一下
再 作出 决定 |
Tā xiǎng yǔ
tā de tóngshì xiān shāngyì yīxià zài zuòchū juédìng |
〜sth
(on/upon sb) to give sb an award, a university degree or a particuiar honour
or right |
〜sth (on/upon sb) to give
sb an award, a university degree or a particuiar honour or right |
~sth (on / sur sb) pour donner
sb une récompense, un diplôme universitaire ou un honneur particuiier ou à
droite |
~sth (on/ sur sb) pour donner sb
une récompense, un diplôme universitaire ou un honneur particuiier ou à
droite |
~sth(on / upon
sb)给予sb奖励,大学学位或特别荣誉或权利 |
~sth(on/ upon sb) jǐyǔ
sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèbié róngyù huò quánlì |
~ Sth (em / sobre sb) para dar
sb uma recompensa, um diploma universitário ou uma honra particuIar ou
direita |
~ Sth (em/ sobre sb) para dar sb
uma recompensa, um diploma universitário ou uma honra particuIar ou direita |
授予
(奖项、学位、荣誉或设利) |
shòuyǔ (jiǎngxiàng,
xuéwèi, róngyù huò shè lì) |
授予
(奖项, 学位, 荣誉 或 设
利) |
shòuyǔ
(jiǎngxiàng, xuéwèi, róngyù huò shè lì) |
“奖项”,“学位”,“荣誉”或“设利” |
“jiǎngxiàng”,“xuéwèi”,“róngyù”
huò “shè lì” |
授予
(奖项, 学位, 荣誉 或 设
利) |
shòuyǔ (jiǎngxiàng,
xuéwèi, róngyù huò shè lì) |
An
honorary degree was conferred on him by Oxford University in 2001 |
An honorary degree was conferred
on him by Oxford University in 2001 |
Un diplôme d'honneur lui a été
conféré par l'Université d'Oxford en 2001 |
Un diplôme d'honneur lui a été
conféré par l'Université d'Oxford en 2001 |
2001年,牛津大学授予他荣誉学位 |
2001 nián, niújīn dàxué
shòuyǔ tā róngyù xuéwèi |
Um grau honorário foi conferido
pela Universidade de Oxford em 2001 |
Um grau honorário foi conferido
pela Universidade de Oxford em 2001 |
牛津大学于2001年授予他荣誉学位 |
niújīn dàxué yú 2001 nián
shòuyǔ tā róngyù xuéwèi |
牛津
大学 于 2001 年 授予 他
荣誉 学位 |
niújīn dàxué yú 2001 nián
shòuyǔ tā róngyù xuéwèi |
相关词汇“牛津大学”英文“牛津大学”英文“ |
xiāngguān cíhuì
“niújīn dàxué” yīngwén “niújīn dàxué” yīngwén “ |
牛津
大学 于 2001 年 授予 他
荣誉 学位 |
niújīn dàxué yú 2001 nián
shòuyǔ tā róngyù xuéwèi |
Conference
a large official meeting, usually lasting for a few days, at which people
with the same work or interests come together to discuss their views |
Conference a large official
meeting, usually lasting for a few days, at which people with the same work
or interests come together to discuss their views |
Conférence une grande réunion
officielle, qui dure habituellement pendant quelques jours, au cours de
laquelle les personnes ayant le même travail ou les intérêts se réunissent
pour discuter de leurs points de vue |
Conférence une grande réunion
officielle, qui dure habituellement pendant quelques jours, au cours de
laquelle les personnes ayant le même travail ou les intérêts se réunissent
pour discuter de leurs points de vue |
会议召开一次大型官方会议,通常持续几天,有相同工作或利益的人们聚在一起讨论他们的意见 |
huìyì zhàokāi yīcì
dàxíng guānfāng huìyì, tōngcháng chíxù jǐ tiān,
yǒu xiāngtóng gōngzuò huò lìyì de rénmen jù zài yīqǐ
tǎolùn tāmen de yìjiàn |
Conferência de uma grande
reunião formal, que geralmente dura por vários dias, durante os quais as
pessoas com o mesmo trabalho ou interesses se reúnem para discutir seus
pontos de vista |
Conferência de uma grande
reunião formal, que geralmente dura por vários dias, durante os quais as
pessoas com o mesmo trabalho ou interesses se reúnem para discutir seus
pontos de vista |
(通常持续几天的大型正式)会议,研讨会 |
(tōngcháng chíxù jǐ
tiān de dàxíng zhèngshì) huìyì, yántǎo huì |
(通常
持续 几天 的 大型 正式)
会议, 研讨会 |
(tōngcháng chíxù jǐ
tiān de dàxíng zhèngshì) huìyì, yántǎo huì |
(通常持续几天的大型正式)会议,研讨会 |
(tōngcháng chíxù jǐ
tiān de dàxíng zhèngshì) huìyì, yántǎo huì |
(通常
持续 几天 的 大型 正式)
会议, 研讨会 |
(tōngcháng chíxù jǐ
tiān de dàxíng zhèngshì) huìyì, yántǎo huì |
the
hotel is used for exhibitions, conferences and social events |
the hotel is used for
exhibitions, conferences and social events |
l'hôtel est utilisé pour des
expositions, des conférences et des événements sociaux |
l'hôtel est utilisé pour des
expositions, des conférences et des événements sociaux |
酒店用于展览,会议和社交活动 |
jiǔdiàn yòng yú
zhǎnlǎn, huìyì hé shèjiāo huódòng |
Hotel é usado para exposições,
conferências e eventos sociais |
Hotel é usado para exposições,
conferências e eventos sociais |
这家饭店用于举行展览、大型会议和社交活动 |
zhè jiā fàndiàn yòng yú
jǔxíng zhǎnlǎn, dàxíng huìyì hé shèjiāo huódòng |
这 家
饭店 用于 举行 展览,
大型 会议 和 社交 活动 |
zhè jiā fàndiàn yòng yú
jǔxíng zhǎnlǎn, dàxíng huìyì hé shèjiāo huódòng |
这家饭店用于举行展览,大型会议和社交活动 |
zhè jiā fàndiàn yòng yú
jǔxíng zhǎnlǎn, dàxíng huìyì hé shèjiāo huódòng |
这 家
饭店 用于 举行 展览,
大型 会议 和 社交 活动 |
zhè jiā fàndiàn yòng yú
jǔxíng zhǎnlǎn, dàxíng huìyì hé shèjiāo huódòng |
酒店用于展览,会议和社交活动 |
jiǔdiàn yòng yú
zhǎnlǎn, huìyì hé shèjiāo huódòng |
酒店
用于 展览, 会议 和 社交
活动 |
jiǔdiàn yòng yú
zhǎnlǎn, huìyì hé shèjiāo huódòng |
酒店用于展览,会议和社交活动 |
jiǔdiàn yòng yú
zhǎnlǎn, huìyì hé shèjiāo huódòng |
酒店
用于 展览, 会议 和 社交
活动 |
jiǔdiàn yòng yú
zhǎnlǎn, huìyì hé shèjiāo huódòng |
a
conference room/centre/hall |
a conference room/centre/hall |
une salle de conférence / Centre
/ salle |
une salle de conférence/ Centre/
salle |
会议室/中心/大厅 |
huìyì
shì/zhōngxīn/dàtīng |
uma sala de conferências /
Centro / Câmara |
uma sala de conferências/
Centro/ Câmara |
会议室/中心/大厅 |
huìyì
shì/zhōngxīn/dàtīng |
会议 室 /
中心 / 大厅 |
huìyì shì/ zhōngxīn/
dàtīng |
会议室/中心/大厅 |
huìyì
shì/zhōngxīn/dàtīng |
会议 室 /
中心 / 大厅 |
huìyì shì/ zhōngxīn/
dàtīng |
She is
attending a three-day conference on AIDS education |
She is attending a three-day
conference on AIDS education |
Elle participe à une conférence
de trois jours sur l'éducation SIDA |
Elle participe à une conférence
de trois jours sur l'éducation SIDA |
她参加了为期三天的艾滋病教育会议 |
tā cānjiāle wéiqí
sān tiān de àizībìng jiàoyù huìyì |
Ela participou de uma
conferência de três dias sobre a educação AIDS |
Ela participou de uma
conferência de três dias sobre a educação AIDS |
她正在出席一个为期三天的有关艾滋病教育的会议 |
tā zhèngzài chūxí
yīgè wéiqí sān tiān de yǒuguān àizībìng jiàoyù
de huìyì |
她 正在
出席 一个 为期 三天 的
有关 艾滋病 教育 的
会议 |
tā zhèngzài chūxí
yīgè wéiqí sān tiān de yǒuguān àizībìng jiàoyù
de huìyì |
她正在出席一个为期三天的有关艾滋病教育的会议 |
tā zhèngzài chūxí
yīgè wéiqí sān tiān de yǒuguān àizībìng jiàoyù
de huìyì |
她 正在
出席 一个 为期 三天 的
有关 艾滋病 教育 的
会议 |
tā zhèngzài chūxí
yīgè wéiqí sān tiān de yǒuguān àizībìng jiàoyù
de huìyì |
The
conference with be held in Glasgow. |
The conference with be held in
Glasgow. |
La conférence avec se tiendra à
Glasgow. |
La conférence avec se tiendra à
Glasgow. |
会议将在格拉斯哥举行。 |
huìyì jiàng zài
gélāsīgē jǔxíng. |
A conferência será realizada em
Glasgow. |
A conferência será realizada em
Glasgow. |
会议碎在格拉斯哥举行 |
Huìyì suì zài
gélāsīgē jǔxíng |
会议 碎
在 格拉斯哥 举行 |
Huìyì suì zài
gélāsīgē jǔxíng |
会议碎在格拉斯哥举行 |
Huìyì suì zài
gélāsīgē jǔxíng |
会议 碎
在 格拉斯哥 举行 |
Huìyì suì zài
gélāsīgē jǔxíng |
delegates
to the labour Party’s annual conference |
delegates to the labour Party’s
annual conference |
les délégués à la conférence
annuelle de la Partie travail |
les délégués à la conférence
annuelle de la Partie travail |
代表参加工党年会 |
dàibiǎo cānjiā
gōngdǎng nián huì |
Os delegados na conferência
anual do trabalho do partido |
Os delegados na conferência
anual do trabalho do partido |
参加工党年会的代表 |
cānjiā
gōngdǎng nián huì de dàibiǎo |
参加
工党 年 会 的 代表 |
cānjiā
gōngdǎng nián huì de dàibiǎo |
参加工党年会的代表 |
cānjiā
gōngdǎng nián huì de dàibiǎo |
参加
工党 年 会 的 代表 |
cānjiā
gōngdǎng nián huì de dàibiǎo |
a meeting at which people have formal
discussions |
a meeting at which people have
formal discussions |
une réunion à laquelle les
gens ont des discussions formelles |
une réunion à laquelle les
gens ont des discussions formelles |
人们有正式讨论的会议 |
rénmen yǒu zhèngshì
tǎolùn de huìyì |
uma reunião em que as pessoas
têm discussões formais |
uma reunião em que as pessoas
têm discussões formais |
(正式)讨论会,商讨会 |
(zhèngshì) tǎolùn huì,
shāngtǎo huì |
(正式)
讨论 会, 商讨 会 |
(zhèngshì) tǎolùn
huì, shāngtǎo huì |
(正式)讨论会,商讨会 |
(zhèngshì) tǎolùn
huì, shāngtǎo huì |
(正式)
讨论 会, 商讨 会 |
(zhèngshì) tǎolùn huì,
shāngtǎo huì |
Ministers
from all four countries involved will meet at the conference table this week |
Ministers from all four
countries involved will meet at the conference table this week |
Les ministres des quatre pays
concernés se réuniront à la table de conférence cette semaine |
Les ministres des quatre pays
concernés se réuniront à la table de conférence cette semaine |
来自所有四个国家的部长将在本周的会议桌上开会 |
láizì suǒyǒu sì gè
guójiā de bùzhǎng jiàng zài běn zhōu de huìyì zhuō
shàng kāihuì |
Os ministros dos quatro países
vão se reunir na mesa de conferência esta semana |
Os ministros dos quatro países
vão se reunir na mesa de conferência esta semana |
有关四国将各派部长于本周开会协商 |
yǒuguān sìguó
jiāng gè pài bù cháng yú běn zhōu kāihuì xiéshāng |
有关 四
国 将 各派 部长 于 本周
开会 协商 |
yǒuguān sìguó
jiāng gè pài bù cháng yú běn zhōu kāihuì xiéshāng |
有关四国将各派部长于本周开会协商 |
yǒuguān sìguó
jiāng gè pài bù cháng yú běn zhōu kāihuì xiéshāng |
有关 四
国 将 各派 部长 于 本周
开会 协商 |
yǒuguān sìguó
jiāng gè pài bù cháng yú běn zhōu kāihuì xiéshāng |
He was
in conference with his lawyers all day |
He was in conference with his
lawyers all day |
Il était en conférence avec ses
avocats toute la journée |
Il était en conférence avec ses
avocats toute la journée |
他整天都和他的律师在一起 |
tā zhěng tiān
dū hé tā de lǜshī zài yīqǐ |
Ele estava conversando com seus
advogados durante todo o dia |
Ele estava conversando com seus
advogados durante todo o dia |
他与他的律师们商讨了一整天 |
tā yǔ tā de
lǜshīmen shāngtǎole yī zhěng tiān |
他 与 他
的 律师 们 商讨 了 一
整天 |
tā yǔ tā de
lǜshīmen shāngtǎole yī zhěng tiān |
他与他的律师们商讨了一整天 |
tā yǔ tā de
lǜshīmen shāngtǎole yī zhěng tiān |
他 与 他
的 律师 们 商讨 了 一
整天 |
tā yǔ tā de
lǜshīmen shāngtǎole yī zhěng tiān |
see also
press conference |
see also press conference |
voir aussi le congrès |
voir aussi le congrès |
另见新闻发布会 |
lìng jiàn xīnwén fābù
huì |
ver também o Congresso |
ver também o Congresso |
a group
of sports teams that play against each other in a league |
a group of sports teams that
play against each other in a league |
un groupe d'équipes sportives
qui jouent les uns contre les autres dans une ligue |
un groupe d'équipes sportives
qui jouent les uns contre les autres dans une ligue |
一队在联赛中彼此对抗的运动队 |
yī duì zài liánsài
zhōng bǐcǐ duìkàng de yùndòng duì |
um grupo de equipas desportivas
que jogar uns contra os outros em uma liga |
um grupo de equipas desportivas
que jogar uns contra os outros em uma liga |
体育协会(或联合会) |
tǐyù xiéhuì (huò liánhé
huì) |
体育
协会 (或 联合会) |
tǐyù xiéhuì (huò liánhé
huì) |
体育协会 |
tǐyù xiéhuì |
体育
协会 (或 联合会) |
tǐyù xiéhuì (huò liánhé
huì) |
Southeast
Conference football champions |
Southeast Conference football
champions |
Conférence du Sud-champions de
football |
Conférence du Sud-champions de
football |
东南会议足球冠军 |
dōngnán huìyì zúqiú
guànjūn |
campeões do futebol Conferência
Sudeste |
campeões do futebol Conferência
Sudeste |
东南部联盟的橄榄球联赛 |
dōngnán bù liánméng de
gǎnlǎnqiú liánsài |
东南部
联盟 的 橄榄球 联赛 |
dōngnán bù liánméng de
gǎnlǎnqiú liánsài |
东南部联盟的橄榄球联赛 |
dōngnán bù liánméng de
gǎnlǎnqiú liánsài |
东南部
联盟 的 橄榄球 联赛 |
dōngnán bù liánméng de
gǎnlǎnqiú liánsài |
conference
a telephone call in which three or more people take part |
conference a telephone call in
which three or more people take part |
conférence un appel téléphonique
dans lequel trois ou plusieurs personnes prennent part |
conférence un appel téléphonique
dans lequel trois ou plusieurs personnes prennent part |
召开三个或更多人参加的电话会议 |
zhàokāi sān gè huò
gèng duō rén shēn jiā de diànhuà huìyì |
chamada de telefone de
conferência em que três ou mais pessoas participam |
chamada de telefone de
conferência em que três ou mais pessoas participam |
电话会议 |
diànhuà huìyì |
电话
会议 |
diànhuà huìyì |
电话会议 |
diànhuà huìyì |
电话
会议 |
diànhuà huìyì |
召开三个或更多人参加的电话会议 |
zhàokāi sān gè huò
gèng duō rén shēn jiā de diànhuà huìyì |
召开
三个 或 更多 人 参加 的
电话 会议 |
zhàokāi sān gè huò
gèng duō rén cānjiā de diànhuà huìyì |
召开三个或更多人参加的电话会议 |
zhàokāi sān gè huò
gèng duō rén shēn jiā de diànhuà huìyì |
召开
三个 或 更多 人 参加 的
电话 会议 |
zhàokāi sān gè huò
gèng duō rén cānjiā de diànhuà huìyì |
conferencing
the activity of organizing or taking part in meetings, especially when
people are in different places and use telephones, computers,or video
to communicate |
conferencing the activity of
organizing or taking part in meetings, especially when people are in
different places and use telephones, computers,or video to communicate |
conferencing l'activité
d'organisation ou la participation à des réunions, surtout quand les gens
sont dans des endroits différents et utiliser des téléphones, des
ordinateurs, ou de la vidéo pour communiquer |
conferencing l'activité
d'organisation ou la participation à des réunions, surtout quand les gens
sont dans des endroits différents et utiliser des téléphones, des
ordinateurs, ou de la vidéo pour communiquer |
召开组织或参加会议的活动,特别是当人们在不同地方并使用电话,电脑或视频进行交流时 |
zhàokāi zǔzhī huò
cānjiā huìyì de huódòng, tèbié shì dāng rénmen zài bùtóng
dìfāng bìng shǐyòng diànhuà, diànnǎo huò shìpín jìnxíng
jiāoliú shí |
conferência a atividade
organizacional ou participação em reuniões, especialmente quando as pessoas
estão em lugares diferentes e usando telefones, computadores, ou vídeo para
se comunicar |
conferência a atividade
organizacional ou participação em reuniões, especialmente quando as pessoas
estão em lugares diferentes e usando telefones, computadores, ou vídeo para
se comunicar |
召集会议,参加会议(尤指电话、网络或视频会议) |
zhàojí huìyì, cānjiā
huìyì (yóu zhǐ diànhuà, wǎngluò huò shìpín huìyì) |
召集
会议, 参加 会议 (尤 指
电话, 网络 或 视频
会议) |
zhàojí huìyì,
cānjiā huìyì (yóu zhǐ diànhuà, wǎngluò huò shìpín huìyì) |
召集会议,参指会议 |
zhàojí huìyì, cān
zhǐ huìyì |
召集
会议, 参加 会议 (尤 指
电话, 网络 或 视频
会议) |
zhàojí huìyì, cānjiā
huìyì (yóu zhǐ diànhuà, wǎngluò huò shìpín huìyì) |
video
conferencing |
video conferencing |
vidéo conférence |
vidéo conférence |
视频会议 |
shìpín huìyì |
vídeo-conferência |
vídeo-conferência |
召开视频会议 |
zhàokāi shìpín huìyì |
召开
视频 会议 |
zhàokāi shìpín huìyì |
召开视频会议 |
zhàokāi shìpín huìyì |
召开
视频 会议 |
zhàokāi shìpín huìyì |
conferment
(formal) the action of giving sb an award, a university degree or a
particular honour or right |
conferment (formal) the action
of giving sb an award, a university degree or a particular honour or right |
attribution (formelle) l'action
de donner sb une récompense, un diplôme universitaire ou un honneur
particulier ou à droite |
attribution (formelle) l'action
de donner sb une récompense, un diplôme universitaire ou un honneur
particulier ou à droite |
赋予(正式)给予sb奖励,大学学位或特定荣誉或权利的行为 |
fùyǔ (zhèngshì)
jǐyǔ sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèdìng róngyù huò quánlì de
xíngwéi |
atribuição de acções (formal)
para dar sb uma recompensa, um diploma universitário ou uma honra especial ou
para a direita |
atribuição de acções (formal)
para dar sb uma recompensa, um diploma universitário ou uma honra especial ou
para a direita |
奖项、学位、某种荣誉或权利的)授予,颁发 |
jiǎngxiàng, xuéwèi,
mǒu zhǒng róngyù huò quánlì de) shòuyǔ, bānfā |
奖项,
学位, 某种 荣誉 或 权利
的) 授予, 颁发 |
jiǎngxiàng, xuéwèi,
mǒu zhǒng róngyù huò quánlì de) shòuyǔ, bānfā |
奖项,学位,某种荣誉或权利的)授予,颁发 |
jiǎngxiàng, xuéwèi,
mǒu zhǒng róngyù huò quánlì de) shòuyǔ, bānfā |
奖项,
学位, 某种 荣誉 或 权利
的) 授予, 颁发 |
jiǎngxiàng, xuéwèi,
mǒu zhǒng róngyù huò quánlì de) shòuyǔ, bānfā |
授予(正式)给予sb奖励,大学学位或特定荣誉或权利的行为 |
shòuyǔ (zhèngshì)
jǐyǔ sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèdìng róngyù huò quánlì de
xíngwéi |
授予
(正式) 给予 sb 奖励, 大学
学位 或 特定 荣誉 或
权利 的 行为 |
shòuyǔ (zhèngshì)
jǐyǔ sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèdìng róngyù huò quánlì de
xíngwéi |
授予(正式)给予sb奖励,大学学位或特定荣誉或权利的行为 |
shòuyǔ (zhèngshì)
jǐyǔ sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèdìng róngyù huò quánlì de
xíngwéi |
授予
(正式) 给予 sb 奖励, 大学
学位 或 特定 荣誉 或
权利 的 行为 |
shòuyǔ (zhèngshì)
jǐyǔ sb jiǎnglì, dàxué xuéwèi huò tèdìng róngyù huò quánlì de
xíngwéi |
confess
~ (to sth/to doing sth) to admit, especially formally or to the police, that
you have done sth wrong or illegal |
confess ~ (to sth/to doing sth)
to admit, especially formally or to the police, that you have done sth wrong
or illegal |
confesses ~ (à qqch / à faire
qqch) d'admettre, en particulier de façon formelle ou à la police, que vous
avez fait de mal qqch ou illégale |
confesses ~ (à qqch/ à faire
qqch) d'admettre, en particulier de façon formelle ou à la police, que vous
avez fait de mal qqch ou illégale |
承认〜(to
sth / to do
sth)承认,特别是正式或警察,你做了错误或非法 |
chéngrèn〜(to sth/ to do
sth) chéngrèn, tèbié shì zhèngshì huò jǐngchá, nǐ zuòle cuòwù huò
fēifǎ |
confessares ~ (para sth / fazer
sth) a admitir, especialmente formal ou da polícia, que você fez sth errado
ou ilegal |
confessares ~ (para sth/ fazer
sth) a admitir, especialmente formal ou da polícia, que você fez sth errado
ou ilegal |
供认,坦白,承认(错误或罪行) |
gòngrèn, tǎnbái, chéngrèn
(cuòwù huò zuìxíng) |
供认,
坦白, 承认 (错误 或
罪行) |
gòngrèn, tǎnbái, chéngrèn
(cuòwù huò zuìxíng) |
供认,坦白,承认(错误或罪行) |
gòngrèn, tǎnbái, chéngrèn
(cuòwù huò zuìxíng) |
供认,
坦白, 承认 (错误 或
罪行) |
gòngrèn, tǎnbái, chéngrèn
(cuòwù huò zuìxíng) |
承认〜(to
sth / to do
sth)承认,特别是正式或警察,你做了错误或非法 |
chéngrèn〜(to sth/ to do
sth) chéngrèn, tèbié shì zhèngshì huò jǐngchá, nǐ zuòle cuòwù huò
fēifǎ |
承认 ~ (à qqch / à
faire qqch) 承认, 特别 是 正式
或 警察, 你 做 了 错误
或 非法 |
chéngrèn ~ (à qqch/ à faire
qqch) chéngrèn, tèbié shì zhèngshì huò jǐngchá, nǐ zuòle cuòwù huò
fēifǎ |
承认〜(to
sth / to do
sth)承认,特别是正式或警察,你做了错误或非法 |
chéngrèn〜(to sth/ to do
sth) chéngrèn, tèbié shì zhèngshì huò jǐngchá, nǐ zuòle cuòwù huò
fēifǎ |
承认 ~ (para sth /
fazer sth) 承认, 特别 是 正式
或 警察, 你 做 了 错误
或 非法 |
chéngrèn ~ (para sth/ fazer sth)
chéngrèn, tèbié shì zhèngshì huò jǐngchá, nǐ zuòle cuòwù huò
fēifǎ |
She
confessed to the murder |
She confessed to the murder |
Elle a avoué à l'assassiner |
Elle a avoué à l'assassiner |
她承认了谋杀 |
tā chéngrènle móushā |
Ela confessou o homicídio |
Ela confessou o homicídio |
她供认犯了谋杀罪 |
tā gòngrèn fànle
móushā zuì |
她 供认
犯 了 谋杀 罪 |
tā gòngrèn fànle
móushā zuì |
她供认犯了谋杀罪 |
tā gòngrèn fànle
móushā zuì |
她 供认
犯 了 谋杀 罪 |
tā gòngrèn fànle
móushā zuì |
她承认了谋杀 |
tā chéngrènle móushā |
她 承认
了 谋杀 |
tā chéngrènle móushā |
她承认了谋杀 |
tā chéngrènle móushā |
她 承认
了 谋杀 |
tā chéngrènle móushā |
after
hours of questioning the suspect confessed |
after hours of questioning the
suspect confessed |
après les heures
d'interrogatoire du suspect a avoué |
après les heures
d'interrogatoire du suspect a avoué |
经过几个小时的询问嫌疑人供认 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de xúnwèn xiányí rén gòngrèn |
Depois do interrogatório do
suspeito confessou horas |
Depois do interrogatório do
suspeito confessou horas |
经过数小时的审问后,嫌疑犯终于招供 |
jīngguò shù xiǎoshí de
shěnwèn hòu, xiányífàn zhōngyú zhāogòng |
经过
数小时 的 审问 后,
嫌疑犯 终于 招供 |
jīngguò shù xiǎoshí de
shěnwèn hòu, xiányífàn zhōngyú zhāogòng |
经过数小时的审问后,嫌疑犯终于招供 |
jīngguò shù xiǎoshí de
shěnwèn hòu, xiányífàn zhōngyú zhāogòng |
经过
数小时 的 审问 后,
嫌疑犯 终于 招供 |
jīngguò shù xiǎoshí de
shěnwèn hòu, xiányífàn zhōngyú zhāogòng |
He
confessed that he had stolen the money |
He confessed that he had stolen
the money |
Il a avoué qu'il avait volé
l'argent |
Il a avoué qu'il avait volé
l'argent |
他承认他偷了钱 |
tā chéngrèn tā
tōule qián |
Ele confessou que tinha roubado
dinheiro |
Ele confessou que tinha roubado
dinheiro |
他承认他偷了那笔無 |
tā chéngrèn tā
tōule nà bǐ wú |
他 承认
他 偷 了 那 笔 無 |
tā chéngrèn tā
tōule nà bǐ wú |
他承认他偷了那笔无 |
tā chéngrèn tā
tōule nà bǐ wú |
他 承认
他 偷 了 那 笔 無 |
tā chéngrèn tā
tōule nà bǐ wú |
他承认他偷了钱 |
tā chéngrèn tā
tōule qián |
他 承认
他 偷 了 钱 |
tā chéngrèn tā
tōule qián |
他承认他偷了钱 |
tā chéngrèn tā
tōule qián |
他 承认
他 偷 了 钱 |
tā chéngrèn tā
tōule qián |
We
persuaded her to confess her crime |
We persuaded her to confess her
crime |
Nous lui avons persuadés de
confesser son crime |
Nous lui avons persuadés de
confesser son crime |
我们说服她承认她的罪行 |
wǒmen shuōfú tā
chéngrèn tā de zuìxíng |
Nós convenceu-o a confessar seu
crime |
Nós convenceu-o a confessar seu
crime |
我们说服她坦白她的罪行 |
wǒmen shuōfú tā
tǎnbái tā de zuìxíng |
我们
说服 她 坦白 她 的 罪行 |
wǒmen shuōfú tā
tǎnbái tā de zuìxíng |
我们说服她坦白她的罪行 |
wǒmen shuōfú tā
tǎnbái tā de zuìxíng |
我们
说服 她 坦白 她 的 罪行 |
wǒmen shuōfú tā
tǎnbái tā de zuìxíng |
〜(to
sth/to doing sth) to admit sth that you feel ashamed or embarrassed about |
〜(to sth/to doing sth) to
admit sth that you feel ashamed or embarrassed about |
~ (À qqch / à faire qqch)
d'admettre qqch que vous avez honte ou embarrassé |
~ (À qqch/ à faire qqch)
d'admettre qqch que vous avez honte ou embarrassé |
〜(to sth / to
doing
sth)承认你感到ash愧或尴尬 |
〜(to sth/ to doing sth)
chéngrèn nǐ gǎndào ash kuì huò gāngà |
~ (Para sth / fazer sth) a
admitir sth que você está envergonhado ou embaraçado |
~ (Para sth/ fazer sth) a
admitir sth que você está envergonhado ou embaraçado |
承认(自己感到羞愧或尴尬的事) |
chéngrèn (zìjǐ gǎndào
xiūkuì huò gāngà de shì) |
承认
(自己 感到 羞愧 或 尴尬
的 事) |
chéngrèn (zìjǐ gǎndào
xiūkuì huò gāngà de shì) |
承认(自己感到羞愧或尴尬的事) |
chéngrèn (zìjǐ gǎndào
xiūkuì huò gāngà de shì) |
承认
(自己 感到 羞愧 或 尴尬
的 事) |
chéngrèn (zìjǐ gǎndào
xiūkuì huò gāngà de shì) |
She was
reluctant to confess her ignorance |
She was reluctant to confess her
ignorance |
Elle était réticente à avouer
son ignorance |
Elle était réticente à avouer
son ignorance |
她不愿承认她的无知 |
tā bù yuàn chéngrèn tā
de wúzhī |
Ela estava relutante em admitir
a sua ignorância |
Ela estava relutante em admitir
a sua ignorância |
她不愿承认她的无知 |
tā bù yuàn chéngrèn tā
de wúzhī |
她 不愿
承认 她 的 无知 |
tā bù yuàn chéngrèn tā
de wúzhī |
她不愿承认她的无知 |
tā bù yuàn chéngrèn tā
de wúzhī |
她 不愿
承认 她 的 无知 |
tā bù yuàn chéngrèn tā
de wúzhī |
I must
confess to knowing nothing about computers |
I must confess to knowing
nothing about computers |
Je dois avouer ne rien savoir
sur les ordinateurs |
Je dois avouer ne rien savoir
sur les ordinateurs |
我必须承认不了解电脑 |
wǒ bìxū chéngrèn bù
liǎojiě diànnǎo |
Eu não confessam saber nada
sobre computadores |
Eu não confessam saber nada
sobre computadores |
得*承认对电脑一*不通 |
dé*chéngrèn duì diànnǎo
yī*bùtōng |
得 * 承认
对 电脑 一 * 不通 |
dé* chéngrèn duì diànnǎo
yī* bùtōng |
得*承认对电脑一*不通 |
dé*chéngrèn duì diànnǎo
yī*bùtōng |
得 * 承认
对 电脑 一 * 不通 |
dé* chéngrèn duì diànnǎo
yī* bùtōng |
我必须承认不了解电脑 |
wǒ bìxū chéngrèn bù
liǎojiě diànnǎo |
我 必须
承认 不了解 电脑 |
wǒ bìxū chéngrèn bù
liǎojiě diànnǎo |
我必须承认不了解电脑 |
wǒ bìxū chéngrèn bù
liǎojiě diànnǎo |
我 必须
承认 不了解 电脑 |
wǒ bìxū chéngrèn bù
liǎojiě diànnǎo |
/
confess myself bewildered by their explanation. |
/ confess myself bewildered by
their explanation. |
/ Confessent me déconcertés par
leur explication. |
/ Confessent me déconcertés par
leur explication. |
/承认自己迷惑他们的解释。 |
/chéngrèn zìjǐ míhuò
tāmen de jiěshì. |
/ Confesse-me perplexo com sua
explicação. |
/ Confesse-me perplexo com sua
explicação. |
我承认他们的解释使我感到困惑 |
Wǒ chéngrèn tāmen de
jiěshì shǐ wǒ gǎndào kùnhuò |
我 承认
他们 的 解释 使 我 感到
困惑 |
Wǒ chéngrèn tāmen de
jiěshì shǐ wǒ gǎndào kùnhuò |
我承认他们的解释使我感到迷惑 |
Wǒ chéngrèn tāmen de
jiěshì shǐ wǒ gǎndào míhuò |
我 承认
他们 的 解释 使 我 感到
困惑 |
Wǒ chéngrèn tāmen de
jiěshì shǐ wǒ gǎndào kùnhuò |
我承认自己迷惑他们的解释 |
wǒ chéngrèn zìjǐ míhuò
tāmen de jiěshì |
我 承认
自己 迷惑 他们 的 解释 |
wǒ chéngrèn zìjǐ míhuò
tāmen de jiěshì |
我承认自己迷惑他们的解释 |
wǒ chéngrèn zìjǐ míhuò
tāmen de jiěshì |
我 承认
自己 迷惑 他们 的 解释 |
wǒ chéngrèn zìjǐ míhuò
tāmen de jiěshì |
see also
self-confessed |
see also self-confessed |
voir aussi l'auto-avoué |
voir aussi l'auto-avoué |
也见自我承认 |
yě jiàn zìwǒ chéngrèn |
veja confesso |
veja confesso |
note at
ADMIT |
note at ADMIT |
Attention à AVEUX |
Attention à AVEUX |
注意在ADMIT |
zhùyì zài ADMIT |
Cuidado ADMITIR |
Cuidado ADMITIR |
~
(sth) (to sb) (especially in the Roman Catholic Church
尤*罗马天主教会)to tell God or a
priest about the bad things you have done so that you can say that you are
sorry and be forgiven |
~ (sth) (to sb) (especially in
the Roman Catholic Church yóu*luómǎ tiānzhǔjiàohuì)to tell God
or a priest about the bad things you have done so that you can say that you
are sorry and be forgiven |
~ (STH) (à sb) (en particulier
dans l'Eglise catholique romaine 尤 * 罗马
天主教 会) de dire à Dieu ou un prêtre sur les
mauvaises choses que vous avez fait ce que vous pouvez dire que vous êtes
désolé et être pardonné |
~ (STH) (à sb) (en particulier
dans l'Eglise catholique romaine yóu* luómǎ tiānzhǔjiàohuì) de
dire à Dieu ou un prêtre sur les mauvaises choses que vous avez fait ce que
vous pouvez dire que vous êtes désolé et être pardonné |
〜(sth)(to
sb)(特别是在罗马天主教会尤罗罗天主教会)告诉上帝或牧师有关你所做的坏事,以便你可以说你对不起和被原谅 |
〜(sth)(to sb)(tèbié shì
zài luómǎ tiānzhǔjiàohuì yóu luō luō
tiānzhǔjiàohuì) gàosù shàngdì huò mùshī yǒuguān
nǐ suǒzuò de huàishì, yǐbiàn nǐ kěyǐ shuō
nǐ duìbùqǐ hé bèi yuánliàng |
~ (STH) (para sb) (em particular
a Igreja Católica Romana 尤 * 罗马 天主教
会) para dizer Deus ou padre sobre as coisas ruins que você fez o que
você pode dizer que está arrependido e ser perdoado |
~ (STH) (para sb) (em particular
a Igreja Católica Romana yóu* luómǎ tiānzhǔjiàohuì) para dizer
Deus ou padre sobre as coisas ruins que você fez o que você pode dizer que
está arrependido e ser perdoado |
忏悔(罪过
)悔过;告罪;告解 |
chànhuǐ (zuìguo)
huǐguò; gào zuì; gàojiě |
忏悔
(罪过) 悔过; 告罪; 告 解 |
chànhuǐ (zuìguo)
huǐguò; gào zuì; gàojiě |
忏悔(罪过)悔过;告罪;告解 |
chànhuǐ (zuìguo)
huǐguò; gào zuì; gàojiě |
忏悔
(罪过) 悔过;告罪;告 解 |
chànhuǐ (zuìguo)
huǐguò; gào zuì; gàojiě |
〜(sth)(to
sb)(特别是在罗马天主教会尤罗马天圭教*)告诉上帝或牧师你所做的坏事,以便你可以说你对不起,被赦免 |
〜(sth)(to sb)(tèbié shì
zài luómǎ tiānzhǔjiào huì yóu luómǎ tiān guī
jiào*) gàosù shàngdì huò mùshī nǐ suǒ zuò de huàishì,
yǐbiàn nǐ kěyǐ shuō nǐ duìbùqǐ, bèi shèmiǎn |
~ (STH) (à sb)
(特别 是 在 罗马 天主教
会 尤罗 马天圭 教 *)
告诉 上帝 或 牧师 你
所做 的 坏事, 以便 你
可以 说 你 对不起, 被
赦免 |
~ (STH) (à sb) (tèbié shì zài
luómǎ tiānzhǔjiào huì yóu luómǎ tiān guī jiào*)
gàosù shàngdì huò mùshī nǐ suǒ zuò de huàishì, yǐbiàn
nǐ kěyǐ shuō nǐ duìbùqǐ, bèi shèmiǎn |
〜(sth)(to
sb)(特别是在罗马天主教会尤罗马天圭教*)告诉上帝或牧师你所做的坏事,以便你可以说你对不起,被赦免 |
〜(sth)(to sb)(tèbié shì
zài luómǎ tiānzhǔjiào huì yóu luómǎ tiān guī
jiào*) gàosù shàngdì huò mùshī nǐ suǒ zuò de huàishì,
yǐbiàn nǐ kěyǐ shuō nǐ duìbùqǐ, bèi shèmiǎn |
~ (STH) (para sb)
(特别 是 在 罗马 天主教
会 尤罗 马天圭 教 *)
告诉 上帝 或 牧师 你
所做 的 坏事, 以便 你
可以 说 你 对不起, 被
赦免 |
~ (STH) (para sb) (tèbié shì zài
luómǎ tiānzhǔjiào huì yóu luómǎ tiān guī jiào*)
gàosù shàngdì huò mùshī nǐ suǒ zuò de huàishì, yǐbiàn
nǐ kěyǐ shuō nǐ duìbùqǐ, bèi shèmiǎn |
(of a
priest 神父)to 'hear sb. confess their sins (= the bad
things they have done) |
(of a priest shénfù)to'hear sb.
Confess their sins (= the bad things they have done) |
(D'un prêtre 神父) à
«entendre sb. Confessent leurs péchés (= les mauvaises choses qu'ils ont
fait) |
(D'un prêtre shénfù) à «entendre
sb. Confessent leurs péchés (= les mauvaises choses qu'ils ont fait) |
(祭司神父的)听到sb,承认他们的罪(=他们所做的坏事) |
(jìsī shénfù de) tīng
dào sb, chéngrèn tāmen de zuì (=tāmen suǒ zuò de huàishì) |
(On 神父 sacerdote)
a "ouvir sb. Confesse seus pecados (= as coisas ruins que eles fizeram) |
(On shénfù sacerdote)
a"ouvir sb. Confesse seus pecados (= as coisas ruins que eles fizeram) |
聆听(某人)的忏悔(或告罪、告解) |
língtīng (mǒu rén) de
chànhuǐ (huò gào zuì, gàojiě) |
聆听
(某人) 的 忏悔 (或 告罪,
告 解) |
língtīng (mǒu rén) de
chànhuǐ (huò gào zuì, gàojiě) |
聆听(某人)的忏悔(或告罪,告解) |
língtīng (mǒu rén) de
chànhuǐ (huò gào zuì, gàojiě) |
聆听
(某人) 的 忏悔 (或 告罪,
告 解) |
língtīng (mǒu rén) de
chànhuǐ (huò gào zuì, gàojiě) |
confession
a statement that a person makes, admitting that they are guilty of a crime;
the act of making such a statement |
confession a statement that a
person makes, admitting that they are guilty of a crime; the act of making
such a statement |
confession une déclaration selon
laquelle une personne fait, en admettant qu'ils sont coupables d'un crime;
l'acte de faire une telle déclaration |
confession une déclaration selon
laquelle une personne fait, en admettant qu'ils sont coupables d'un crime;
l'acte de faire une telle déclaration |
承认一个人所作的陈述,承认他们犯了罪;作出这样的声明的行为 |
chéngrèn yīgèrén suǒ
zuò de chénshù, chéngrèn tāmen fànle zuì; zuòchū zhèyàng de
shēngmíng de xíngwéi |
confissão uma declaração de que
uma pessoa faz, assumindo que eles são culpados de um crime; o ato de fazer
tal declaração |
confissão uma declaração de que
uma pessoa faz, assumindo que eles são culpados de um crime; o ato de fazer
tal declaração |
供词;供状;认罪;供认;坦白 |
gòngcí; gòngzhuàng; rènzuì;
gòngrèn; tǎnbái |
供词;
供 状; 认罪; 供认; 坦白 |
gòngcí; gòngzhuàng;
rènzuì; gòngrèn; tǎnbái |
供词;供状;认罪;供认;坦白 |
gòngcí; gòngzhuàng;
rènzuì; gòngrèn; tǎnbái |
供词;供
状;认罪;供认;坦白 |
gòngcí; gòngzhuàng; rènzuì;
gòngrèn; tǎnbái |
After
hours of questioning by police, she made a full confession |
After hours of questioning by
police, she made a full confession |
Après des heures
d'interrogatoire par la police, elle a fait une confession complète |
Après des heures
d'interrogatoire par la police, elle a fait une confession complète |
经过几个小时的警察询问,她做了一个充分的坦白 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de jǐngchá xúnwèn, tā zuòle yīgè chōngfèn de
tǎnbái |
Depois de horas de
interrogatório pela polícia, ela fez uma confissão completa |
Depois de horas de
interrogatório pela polícia, ela fez uma confissão completa |
经过警察数小时的审问,她才供认了全部罪行 |
jīngguò jǐngchá shù
xiǎoshí de shěnwèn, tā cái gòngrènle quánbù zuìxíng |
经过
警察 数小时 的 审问, 她
才 供认 了 全部 罪行 |
jīngguò jǐngchá shù
xiǎoshí de shěnwèn, tā cái gòngrènle quánbù zuìxíng |
经过警察数小时的审问,她才供认了全部罪行 |
jīngguò jǐngchá shù
xiǎoshí de shěnwèn, tā cái gòngrènle quánbù zuìxíng |
经过
警察 数小时 的 审问, 她
才 供认 了 全部 罪行 |
jīngguò jǐngchá shù
xiǎoshí de shěnwèn, tā cái gòngrènle quánbù zuìxíng |
经过几个小时的警察询问,她做了一个充分的坦白 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de jǐngchá xúnwèn, tā zuòle yīgè chōngfèn de
tǎnbái |
经过
几个 小时 的 警察 询问,
她 做 了 一个 充分 的
坦白 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de jǐngchá xúnwèn, tā zuòle yīgè chōngfèn de
tǎnbái |
经过几个小时的警察询问,她做了一个充分的坦白 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de jǐngchá xúnwèn, tā zuòle yīgè chōngfèn de
tǎnbái |
经过
几个 小时 的 警察 询问,
她 做 了 一个 充分 的
坦白 |
jīngguò jǐ gè
xiǎoshí de jǐngchá xúnwèn, tā zuòle yīgè chōngfèn de
tǎnbái |
a
statement admitting sth that you are ashamed or embarrassed about; the act of
making such a statement |
a statement admitting sth that
you are ashamed or embarrassed about; the act of making such a
statement |
une déclaration admettant qqch
que vous avez honte ou embarrassé; l'acte de faire une telle déclaration |
une déclaration admettant qqch
que vous avez honte ou embarrassé; l'acte de faire une telle déclaration |
一个承认你对你感到羞愧或尴尬的声明;作出这样的声明的行为 |
yīgè chéngrèn nǐ duì
nǐ gǎndào xiūkuì huò gāngà de shēngmíng; zuòchū
zhèyàng de shēngmíng de xíngwéi |
sth uma declaração admitindo que
você é humilhado ou embaraçado; o ato de fazer tal declaração |
sth uma declaração admitindo que
você é humilhado ou embaraçado; o ato de fazer tal declaração |
(对使自己羞愧或尴尬的事的)表白,承认 |
(duì shǐ zìjǐ
xiūkuì huò gāngà de shì de) biǎobái, chéngrèn |
(对 使
自己 羞愧 或 尴尬 的 事
的) 表白, 承认 |
(duì shǐ zìjǐ
xiūkuì huò gāngà de shì de) biǎobái, chéngrèn |
(对使自己羞愧或尴尬的事的)表白,承认 |
(duì shǐ zìjǐ
xiūkuì huò gāngà de shì de) biǎobái, chéngrèn |
(对 使
自己 羞愧 或 尴尬 的 事
的) 表白, 承认 |
(duì shǐ zìjǐ
xiūkuì huò gāngà de shì de) biǎobái, chéngrèn |
synonyme
admission |
synonyme admission |
admission synonyme |
admission synonyme |
同音录音 |
tóngyīn lùyīn |
admissão sinónimo |
admissão sinónimo |
I’ve a
confession to make—I lied about my age |
I’ve a confession to make—I lied
about my age |
J'ai une confession à faire-je
menti sur mon âge |
J'ai une confession à faire-je
menti sur mon âge |
我有一个供认,我说谎我的年龄 |
wǒ yǒuyīgè
gòngrèn, wǒ shuōhuǎng wǒ de niánlíng |
Eu tenho uma confissão a fazer
Eu menti sobre a minha idade |
Eu tenho uma confissão a fazer
Eu menti sobre a minha idade |
我有***认-我谎报了年龄 |
wǒ yǒu***rèn-wǒ
huǎngbàole niánlíng |
我 有 *** 认
- 我 谎报 了 年龄 |
wǒ yǒu*** rèn -
wǒ huǎngbàole niánlíng |
我有***认 -
我谎报了年龄 |
wǒ yǒu***rèn - wǒ
huǎngbàole niánlíng |
我 有 *** 认 -
我 谎报 了 年龄 |
wǒ yǒu*** rèn -
wǒ huǎngbàole niánlíng |
我有一个供认,我说谎我的年龄 |
wǒ yǒuyīgè
gòngrèn, wǒ shuōhuǎng wǒ de niánlíng |
我 有
一个 供认, 我 说谎 我
的 年龄 |
wǒ yǒuyīgè
gòngrèn, wǒ shuōhuǎng wǒ de niánlíng |
我有一个供认,我说谎我的年龄 |
wǒ yǒu yīgè
gòngrèn, wǒ shuōhuǎng wǒ de niánlíng |
我 有
一个 供认, 我 说谎 我
的 年龄 |
wǒ yǒuyīgè
gòngrèn, wǒ shuōhuǎng wǒ de niánlíng |
(especially in the Roman Catholic Church
(**罗马天主教会)特别是在罗马天主教会 |
(especially in the Roman
Catholic Church (**luómǎ tiānzhǔjiào huì) tèbié shì zài
luómǎ tiānzhǔjiào huì |
(En particulier dans
l'Eglise catholique romaine (** 罗马 天主教
会) 特别 是 在 罗马
天主教 会 |
(En particulier dans
l'Eglise catholique romaine (** luómǎ tiānzhǔjiào huì) tèbié
shì zài luómǎ tiānzhǔjiào huì |
(尤其是在罗马天主教会)。特别是在罗马天主教会 |
(yóuqí shì zài luómǎ
tiānzhǔjiào huì). Tèbié shì zài luómǎ tiānzhǔjiào
huì |
(Especialmente na Igreja
Católica Romana (** 罗马 天主教 会)
特别 是 在 罗马 天主教
会 |
(Especialmente na Igreja
Católica Romana (** luómǎ tiānzhǔjiào huì) tèbié shì zài
luómǎ tiānzhǔjiào huì |
a
private statement to a priest about the bad things that you have done |
a private statement to a priest
about the bad things that you have done |
une déclaration privée à un
prêtre sur les mauvaises choses que vous avez fait |
une déclaration privée à un
prêtre sur les mauvaises choses que vous avez fait |
一个私人的声明给一个牧师,你所做的坏事情 |
yīgè sīrén de
shēngmíng gěi yīgè mùshī, nǐ suǒ zuò de huài
shìqíng |
uma declaração particular para
um sacerdote nas coisas erradas que você fez |
uma declaração particular para
um sacerdote nas coisas erradas que você fez |
(向痴父作的
) 告罪;告解 |
(xiàng chī fù zuò de) gào
zuì; gàojiě |
(向 痴 父
作 的) 告罪; 告 解 |
(xiàng chī fù zuò de) gào
zuì; gàojiě |
(向痴父作的)告罪;告解 |
(xiàng chī fù zuò de) gào
zuì; gàojiě |
(向 痴 父
作 的) 告罪;告 解 |
(xiàng chī fù zuò de) gào
zuì; gàojiě |
一个私人的声明给一个牧师,你所做的坏事情 |
yīgè sīrén de
shēngmíng gěi yīgè mùshī, nǐ suǒ zuò de huài
shìqíng |
一个
私人 的 声明 给 一个
牧师, 你 所做 的 坏
事情 |
yīgè sīrén de
shēngmíng gěi yīgè mùshī, nǐ suǒ zuò de huài
shìqíng |
一个私人的声明给一个牧师,你所做的坏事情 |
yīgè sīrén de
shēngmíng gěi yīgè mùshī, nǐ suǒ zuò de huài
shìqíng |
一个
私人 的 声明 给 一个
牧师, 你 所做 的 坏
事情 |
yīgè sīrén de
shēngmíng gěi yīgè mùshī, nǐ suǒ zuò de huài
shìqíng |
to go to
confession |
to go to confession |
pour aller à la confession |
pour aller à la confession |
去招供 |
qù zhāogòng |
para ir à confissão |
para ir à confissão |
去告解 |
qù gàojiě |
去 告 解 |
qù gàojiě |
去告解 |
qù gàojiě |
去 告 解 |
qù gàojiě |
to hear
sb’s confession |
to hear sb’s confession |
pour entendre la confession de
sb |
pour entendre la confession de
sb |
听到sb的供认 |
tīng dào sb de gòngrèn |
para ouvir a confissão de sb |
para ouvir a confissão de sb |
听某人告解 |
tīng mǒu rén
gàojiě |
听 某人
告 解 |
tīng mǒu rén
gàojiě |
听某人告解 |
tīng mǒu rén
gàojiě |
听 某人
告 解 |
tīng mǒu rén
gàojiě |
(formal)
a statement of your religious beliefs, principles, etc. |
(formal) a statement of your
religious beliefs, principles, etc. |
(Formelle) une déclaration de
vos croyances religieuses, des principes, etc. |
(Formelle) une déclaration de
vos croyances religieuses, des principes, etc. |
(正式)您的宗教信仰,原则等的陈述。 |
(zhèngshì) nín de zōngjiào
xìnyǎng, yuánzé děng de chénshù. |
(Formal) uma declaração de suas
crenças religiosas, princípios, etc. |
(Formal) uma declaração de suas
crenças religiosas, princípios, etc. |
(
宗教的)信仰表白 |
(Zōngjiào de) xìnyǎng
biǎobái |
(宗教 的)
信仰 表白 |
(Zōngjiào de) xìnyǎng
biǎobái |
(宗教的)信仰表白 |
(Zōngjiào de) xìnyǎng
biǎobái |
(宗教 的)
信仰 表白 |
(Zōngjiào de) xìnyǎng
biǎobái |
a
confession of faith |
a confession of faith |
une confession de foi |
une confession de foi |
信仰的认罪 |
xìnyǎng de rènzuì |
uma confissão de fé |
uma confissão de fé |
宗教信仰表白 |
zōngjiào xìnyǎng
biǎobái |
宗教信仰
表白 |
zōngjiào xìnyǎng
biǎobái |
宗教信仰表白 |
zōngjiào xìnyǎng
biǎobái |
宗教信仰
表白 |
zōngjiào xìnyǎng
biǎobái |
confessional
a private place in a church where a priest listens to people making
confessions |
confessional a private place in
a church where a priest listens to people making confessions |
confessionnelle un lieu privé
dans une église où un prêtre écoute des gens faire des confessions |
confessionnelle un lieu privé
dans une église où un prêtre écoute des gens faire des confessions |
忏悔在教会的一个私人地方,在那里牧师听人做供词 |
chànhuǐ zài jiào huì de
yīgè sīrén dìfāng, zài nàlǐ mùshī tīng rén zuò
gòngcí |
denominacional lugar privado em
uma igreja onde um padre ouvir as pessoas fazem confissões |
denominacional lugar privado em
uma igreja onde um padre ouvir as pessoas fazem confissões |
(教堂内的)告解室,告解亭,*悔室 |
(jiàotáng nèi de) gàojiě
shì, gàojiě tíng,*huǐ shì |
(教堂 内
的) 告 解 室, 告 解 亭, * 悔
室 |
(jiàotáng nèi de) gàojiě
shì, gàojiě tíng, * huǐ shì |
(教堂内的)告解室,告解亭,*悔室 |
(jiàotáng nèi de) gàojiě
shì, gàojiě tíng,*huǐ shì |
(教堂 内
的) 告 解 室, 告 解 亭, * 悔
室 |
(jiàotáng nèi de) gàojiě
shì, gàojiě tíng, * huǐ shì |
在教会里,一个私人地方,在那里牧师听人做供词 |
zài jiào huì lǐ, yīgè
sīrén dìfāng, zài nàlǐ mùshī tīng rén zuò gòngcí |
在 教会
里, 一个 私人 地方, 在
那里 牧师 听 人 做 供词 |
zài jiào huì lǐ, yīgè
sīrén dìfāng, zài nàlǐ mùshī tīng rén zuò gòngcí |
在教会里,一个私人地方,在那里牧师听人做供词 |
zài jiào huì lǐ, yīgè
sīrén dìfāng, zài nàlǐ mùshī tīng rén zuò gòngcí |
在 教会
里, 一个 私人 地方, 在
那里 牧师 听 人 做 供词 |
zài jiào huì lǐ, yīgè
sīrén dìfāng, zài nàlǐ mùshī tīng rén zuò gòngcí |
confessor
a Roman Catholic priest who listens to confessions |
confessor a Roman Catholic
priest who listens to confessions |
confesseur un prêtre catholique
qui écoute les confessions |
confesseur un prêtre catholique
qui écoute les confessions |
是一位倾听供述的天主教神父 |
shì yī wèi
qīngtīng gòngshù de tiānzhǔjiào shénfù |
confessor um padre católico que
ouve confissões |
confessor um padre católico que
ouve confissões |
听告解神父 |
tīng gàojiě shénfù |
听 告
解 神父 |
tīng gàojiě
shénfù |
听告解神 |
tīng gàojiě shén |
听 告 解
神父 |
tīng gàojiě shénfù |
confetti
small pieces of coloured paper that people ofren throw at weddings over
people who have just been married, or (in the US) at other special events |
confetti small pieces of
coloured paper that people ofren throw at weddings over people who have just
been married, or (in the US) at other special events |
confetti de petits morceaux de
papier de couleur que les gens jettent ofren lors des mariages sur les gens
qui viennent d'être mariés, ou (aux États-Unis) à d'autres événements
spéciaux |
confetti de petits morceaux de
papier de couleur que les gens jettent ofren lors des mariages sur les gens
qui viennent d'être mariés, ou (aux États-Unis) à d'autres événements
spéciaux |
五彩纸屑小的彩色纸片,人们在婚礼上扔在刚刚结婚的人,或(在美国)在其他特殊事件 |
wǔcǎi zhǐ xiè
xiǎo de cǎisè zhǐ piàn, rénmen zài hūnlǐ shàng
rēng zài gānggāng jiéhūn de rén, huò (zài měiguó)
zài qítā tèshū shìjiàn |
Confetti pequenos pedaços de
papel colorido que as pessoas jogam em casamentos ofren sobre as pessoas que
foram casados apenas, ou (em os EUA) outros eventos especiais |
Confetti pequenos pedaços de
papel colorido que as pessoas jogam em casamentos ofren sobre as pessoas que
foram casados apenas, ou (em os EUA) outros eventos especiais |
(在婚礼或美国其他特殊活动中抛撒的)
五彩纸屑 |
(zài hūnlǐ huò
měiguó qítā tèshū huódòng zhōng pāosā de)
wǔcǎi zhǐ xiè |
(在
婚礼 或 美国 其他 特殊
活动 中 抛撒 的) 五彩
纸屑 |
(zài hūnlǐ huò
měiguó qítā tèshū huódòng zhōng pāosā de)
wǔcǎi zhǐ xiè |
(在婚礼或美国其他特殊活动中抛撒的)五彩纸屑 |
(zài hūnlǐ huò
měiguó qítā tèshū huódòng zhōng pāosā de)
wǔcǎi zhǐ xiè |
(在 婚礼
或 美国 其他 特殊 活动
中 抛撒 的) 五彩 纸屑 |
(zài hūnlǐ huò
měiguó qítā tèshū huódòng zhōng pāosā de)
wǔcǎi zhǐ xiè |
五彩纸屑小的彩色纸,人们经常在婚礼上扔在刚结婚的人,或(在美国)在其他特殊事件 |
wǔcǎi zhǐ xiè
xiǎo de cǎisè zhǐ, rénmen jīngcháng zài hūnlǐ
shàng rēng zài gāng jiéhūn de rén, huò (zài měiguó) zài
qítā tèshū shìjiàn |
五彩
纸屑 小 的 彩色 纸,
人们 经常 在 婚礼 上 扔
在 刚 结婚 的 人, 或 (在
美国) 在 其他 特殊 事件 |
wǔcǎi zhǐ xiè
xiǎo de cǎisè zhǐ, rénmen jīngcháng zài hūnlǐ
shàng rēng zài gāng jiéhūn de rén, huò (zài měiguó) zài
qítā tèshū shìjiàn |
五彩纸屑小的彩色纸,人们经常在婚礼上扔在刚结婚的人,或(在美国)在其他特殊事件 |
wǔcǎi zhǐ xiè
xiǎo de cǎisè zhǐ, rénmen jīngcháng zài hūnlǐ
shàng rēng zài gāng jiéhūn de rén, huò (zài měiguó) zài
qítā tèshū shìjiàn |
五彩
纸屑 小 的 彩色 纸,
人们 经常 在 婚礼 上 扔
在 刚 结婚 的 人, 或 (在
美国) 在 其他 特殊 事件 |
wǔcǎi zhǐ xiè
xiǎo de cǎisè zhǐ, rénmen jīngcháng zài hūnlǐ
shàng rēng zài gāng jiéhūn de rén, huò (zài měiguó) zài
qítā tèshū shìjiàn |
confidant
(feminine also confidante)a person that you trust and who you talk to about
private or secret things |
confidant (feminine also
confidante)a person that you trust and who you talk to about private or
secret things |
confident (féminin aussi
confidente) une personne qui vous avez confiance et qui vous parlez de choses
privées ou secrètes |
confident (féminin aussi
confidente) une personne qui vous avez confiance et qui vous parlez de choses
privées ou secrètes |
confidant(女性也confidante)一个人,你信任,你谈到私人或秘密的东西 |
confidant(nǚxìng yě
confidante) yīgèrén, nǐ xìnrèn, nǐ tán dào sīrén huò mìmì
de dōngxī |
confidente (também confidente do
sexo feminino) uma pessoa que você confia e quem você fala coisas
particulares ou secretos |
confidente (também confidente do
sexo feminino) uma pessoa que você confia e quem você fala coisas
particulares ou secretos |
(可吐露秘密而)知己,密友 |
(kě tǔlù mìmì ér)
zhījǐ, mìyǒu |
(可
吐露 秘密 而) 知己,
密友 |
(kě tǔlù mìmì
ér) zhījǐ, mìyǒu |
(可吐露秘密而)知己,密友 |
(kě tǔlù mìmì
ér) zhījǐ, mìyǒu |
(可 吐露
秘密 而) 知己, 密友 |
(kě tǔlù mìmì ér)
zhījǐ, mìyǒu |
a
close/trusted confident of the President |
a close/trusted confident of the
President |
un gros / confiance confiant du
Président |
un gros/ confiance confiant du
Président |
对总统的信任/信任 |
duì zǒngtǒng de
xìnrèn/xìnrèn |
um grande / confiante confiança
do presidente |
um grande/ confiante confiança
do presidente |
总统的密友/亲信 |
zǒngtǒng de
mìyǒu/qīnxìn |
总统 的
密友 / 亲信 |
zǒngtǒng de
mìyǒu/ qīnxìn |
总统的密友/亲信 |
zǒngtǒng de
mìyǒu/qīnxìn |
总统 的
密友 / 亲信 |
zǒngtǒng de
mìyǒu/ qīnxìn |
confide
~ (sth) (to sb) to tell sb secrets and personal information that you do not
want other people to know |
confide ~ (sth) (to sb) to tell
sb secrets and personal information that you do not want other people to
know |
confier ~ (STH) (à sb) de dire
secrets sb et les renseignements personnels que vous ne voulez pas que
d'autres sachent |
confier ~ (STH) (à sb) de dire
secrets sb et les renseignements personnels que vous ne voulez pas que
d'autres sachent |
confide〜(sth)(to
sb)告诉sb你不想让其他人知道的秘密和个人信息 |
confide〜(sth)(to sb)
gàosù sb nǐ bùxiǎng ràng qítā rén zhīdào de mìmì hé gèrén
xìnxī |
Entrust ~ (STH) (para sb) para
contar segredos sb e informações pessoais que você não quer que outros saibam |
Entrust ~ (STH) (para sb) para
contar segredos sb e informações pessoais que você não quer que outros saibam |
(向某人)吐露(隐私、秘密等) |
(xiàng mǒu rén) tǔlù
(yǐnsī, mìmì děng) |
(向 某人)
吐露 (隐私, 秘密 等) |
(xiàng mǒu rén) tǔlù
(yǐnsī, mìmì děng) |
(向某人)吐露(隐私,秘密等) |
(xiàng mǒu rén) tǔlù
(yǐnsī, mìmì děng) |
(向 某人)
吐露 (隐私, 秘密 等) |
(xiàng mǒu rén) tǔlù
(yǐnsī, mìmì děng) |
confide〜(sth)(to
sb)告诉sb你不想让其他人知道的秘密和个人信息 |
confide〜(sth)(to sb)
gàosù sb nǐ bùxiǎng ràng qítā rén zhīdào de mìmì hé gèrén
xìnxī |
confide~ (STH) (à sb)
告诉 sb 你 不想 让 其他
人 知道 的 秘密 和 个人
信息 |
confide~ (STH) (à sb) gàosù sb
nǐ bùxiǎng ràng qítā rén zhīdào de mìmì hé gèrén
xìnxī |
confide~(sth)(to
sb)告诉sb你不想让其他人知道的秘密和个人信息 |
confide~(sth)(to sb) gàosù sb
nǐ bùxiǎng ràng qítā rén zhīdào de mìmì hé gèrén
xìnxī |
confide ~ (STH) (para sb) sb
告诉 你 不想 让 其他 人
知道 的 秘密 和 个人
信息 |
confide ~ (STH) (para sb) sb
gàosù nǐ bùxiǎng ràng qítā rén zhīdào de mìmì hé gèrén
xìnxī |
She
confided all her secrets to her best friend |
She confided all her secrets to
her best friend |
Elle confie tous ses secrets à
son meilleur ami |
Elle confie tous ses secrets à
son meilleur ami |
她把她所有的秘密都告诉她最好的朋友 |
tā bǎ tā
suǒyǒu de mìmì dōu gàosù tā zuì hǎo de péngyǒu |
Ele confia seus segredos para o
seu melhor amigo |
Ele confia seus segredos para o
seu melhor amigo |
她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密 |
tā xiàng tā zuì
yàohǎo de péngyǒu qīngtǔle zìjǐ suǒyǒu de
mìmì |
她 向 她
最 要 好的 朋友 倾吐 了
自己 所有 的 秘密 |
tā xiàng tā zuì
yàohǎo de péngyǒu qīngtǔle zìjǐ suǒyǒu de
mìmì |
她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密 |
tā xiàng tā zuì
yàohǎo de péngyǒu qīngtǔle zìjǐ suǒyǒu de
mìmì |
她 向 她
最 要 好的 朋友 倾吐 了
自己 所有 的 秘密 |
tā xiàng tā zuì
yàohǎo de péngyǒu qīngtǔle zìjǐ suǒyǒu de
mìmì |
he
confided to me that he had applied or another job |
he confided to me that he had
applied or another job |
il me confia qu'il avait
appliqué ou un autre emploi |
il me confia qu'il avait
appliqué ou un autre emploi |
他告诉我,他已经申请或另一份工作 |
tā gàosù wǒ, tā
yǐjīng shēnqǐng huò lìng yī fèn gōngzuò |
ele me disse que ele tinha
aplicado ou outro emprego |
ele me disse que ele tinha
aplicado ou outro emprego |
他向我透露他已申请另一份工作 |
tā xiàng wǒ tòulù
tā yǐ shēnqǐng lìng yī fèn gōngzuò |
他 向 我
透露 他 已 申请 另 一份
工作 |
tā xiàng wǒ tòulù
tā yǐ shēnqǐng lìng yī fèn gōngzuò |
他向我透露他已申请另一份工作 |
tā xiàng wǒ tòulù
tā yǐ shēnqǐng lìng yī fèn gōngzuò |
他 向 我
透露 他 已 申请 另 一份
工作 |
tā xiàng wǒ tòulù
tā yǐ shēnqǐng lìng yī fèn gōngzuò |
他告诉我,他已经申请或另一份工作 |
tā gàosù wǒ, tā
yǐjīng shēnqǐng huò lìng yī fèn gōngzuò |
他 告诉
我, 他 已经 申请 或 另
一份 工作 |
tā gàosù wǒ, tā
yǐjīng shēnqǐng huò lìng yī fèn gōngzuò |
他告诉我,他已经申请或另一份工作 |
tā gàosù wǒ, tā
yǐjīng shēnqǐng huò lìng yī fèn gōngzuò |
他 告诉
我, 他 已经 申请 或 另
一份 工作 |
tā gàosù wǒ, tā
yǐjīng shēnqǐng huò lìng yī fèn gōngzuò |
confide
in sb to tell sb secrets and personal information because you feel you can
trust them |
confide in sb to tell sb secrets
and personal information because you feel you can trust them |
confier à qn dire secrets sb et
des renseignements personnels parce que vous sentez que vous pouvez leur
faire confiance |
confier à qn dire secrets sb et
des renseignements personnels parce que vous sentez que vous pouvez leur
faire confiance |
在sb中告诉sb秘密和个人信息,因为你觉得你可以信任他们 |
zài sb zhōng gàosù sb mìmì
hé gè rén xìnxī, yīnwèi nǐ juédé nǐ kěyǐ xìnrèn
tāmen |
confiar sb sb para contar
segredos e informações pessoais, porque você sente que você pode confiar
neles |
confiar sb sb para contar
segredos e informações pessoais, porque você sente que você pode confiar
neles |
向(认为可信赖的人)透露秘密(或个人隐私) |
xiàng (rènwéi kě xìnlài de
rén) tòulù mìmì (huò gèrén yǐnsī) |
向 (认为
可信赖 的 人) 透露 秘密
(或 个人 隐私) |
xiàng (rènwéi kě xìnlài de
rén) tòulù mìmì (huò gèrén yǐnsī) |
向(认为可信赖的人)透露秘密(或个人隐私) |
xiàng (rènwéi kě xìnlài de
rén) tòulù mìmì (huò gè rén yǐnsī) |
向 (认为
可信赖 的 人) 透露 秘密
(或 个人 隐私) |
xiàng (rènwéi kě xìnlài de
rén) tòulù mìmì (huò gèrén yǐnsī) |
it is
important to have someone you can confide in |
it is important to have someone
you can confide in |
il est important d'avoir
quelqu'un que vous pouvez confier à |
il est important d'avoir
quelqu'un que vous pouvez confier à |
有一个你可以信任的人是很重要的 |
yǒu yī gè nǐ
kěyǐ xìnrèn de rén shì hěn zhòngyào de |
é importante ter alguém que você
pode confiar |
é importante ter alguém que você
pode confiar |
有一位心腹知己很重要 |
yǒu yī wèi xīnfù
zhījǐ hěn zhòngyào |
有 一位
心腹 知己 很 重要 |
yǒu yī wèi xīnfù
zhījǐ hěn zhòngyào |
有一位心腹知己很重要 |
yǒu yī wèi xīnfù
zhījǐ hěn zhòngyào |
有 一位
心腹 知己 很 重要 |
yǒu yī wèi xīnfù
zhījǐ hěn zhòngyào |
|
|
|
|
|
|
|
|