A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
condo |
|
|
412 |
412 |
conduction |
20000abc |
abc image |
With it? |
With it? |
Avec ça? |
Avec ça? |
用它? |
Yòng tā? |
Com isso? |
Com isso? |
个性是受父母和社会熏陶的结果,还是我们生而有之? |
Gèxìng shì shòu fùmǔ hé
shèhuì xūntáo de jiéguǒ, háishì wǒmen shēng ér yǒu
zhī? |
个性 是
受 父母 和 社会 熏陶 的
结果, 还是 我们 生 而
有 之? |
Gèxìng shì shòu fùmǔ hé
shèhuì xūntáo de jiéguǒ, háishì wǒmen shēng ér yǒu
zhī? |
个性是受父母和社会熏陶的结果,还是我们生而有之? |
Gèxìng shì shòu fùmǔ hé
shèhuì xūntáo de jiéguǒ, háishì wǒmen shēng ér yǒu
zhī? |
个性 是
受 父母 和 社会 熏陶 的
结果, 还是 我们 生 而
有 之? |
Gèxìng shì shòu fùmǔ hé
shèhuì xūntáo de jiéguǒ, háishì wǒmen shēng ér yǒu
zhī? |
see also air conditioning |
See also air conditioning |
voir également la
climatisation |
Voir également la
climatisation |
另见空调 |
Lìng jiàn kòngtiáo |
ver também ar condicionado |
Ver também ar condicionado |
condo
condos (informal) = condominium |
condo condos (informal) =
condominium |
condos condo (informelles) =
copropriété |
condos condo (informelles) =
copropriété |
公寓(非正式)=公寓 |
gōngyù (fēi
zhèngshì)=gōngyù |
condomínios condomínio
(informal) = condomínio |
condomínios condomínio
(informal) = condomínio |
condolence [usually plural] sympathy that you feel for
sb when a person in their family or that they know well has died; an
expression of this sympathy |
condolence [usually plural]
sympathy that you feel for sb when a person in their family or that they know
well has died; an expression of this sympathy |
condoléances [souvent au
pluriel] sympathie que vous ressentez pour sb quand une personne dans leur
famille ou qu'ils connaissent bien est mort; une expression de cette
sympathie |
condoléances [souvent au
pluriel] sympathie que vous ressentez pour sb quand une personne dans leur
famille ou qu'ils connaissent bien est mort; une expression de cette
sympathie |
慰问[通常复数]同情,你感到sb当一个人在他们的家庭或他们知道很好已经死亡;这种同情的表达 |
wèiwèn [tōngcháng fùshù]
tóngqíng, nǐ gǎndào sb dāng yīgè rén zài tāmen de
jiātíng huò tāmen zhīdào hěn hǎo yǐjīng
sǐwáng; zhè zhǒng tóngqíng de biǎodá |
Condolências [muitas vezes
plural] simpatia que sente por sb quando alguém na sua família ou que
conhecem bem está morto; uma expressão de simpatia |
Condolências [muitas vezes
plural] simpatia que sente por sb quando alguém na sua família ou que
conhecem bem está morto; uma expressão de simpatia |
吊唁;慰唁 |
diàoyàn; wèi yàn |
吊唁; 慰
唁 |
diàoyàn; wèi yàn |
吊唁; |
diàoyàn; |
吊唁;慰
唁 |
diàoyàn; wèi yàn |
to
give/offer/ express your condolences |
to give/offer/ express your
condolences |
pour donner / offre / exprimer
vos condoléances |
pour donner/ offre/ exprimer vos
condoléances |
给予/提供/表达您的慰问 |
jǐyǔ/tígōng/biǎodá
nín de wèiwèn |
dar / oferta / expressar seus
pêsames |
dar/ oferta/ expressar seus
pêsames |
给予/提供/表达您的慰问 |
jǐyǔ/tígōng/biǎodá
nín de wèiwèn |
给予 /
提供 / 表达 您 的 慰问 |
jǐyǔ/ tígōng/
biǎodá nín de wèiwèn |
给予/提供/表达你的慰问 |
jǐyǔ/tígōng/biǎodá
nǐ de wèiwèn |
给予 /
提供 / 表达 您 的 慰问 |
jǐyǔ/ tígōng/
biǎodá nín de wèiwèn |
表示您唁 |
biǎoshì nín yàn |
表示 您
唁 |
biǎoshì nín yàn |
表示您 |
biǎoshì nín |
表示 您
唁 |
biǎoshì nín yàn |
Our
condolences go to his wife and family |
Our condolences go to his wife
and family |
Nos condoléances vont à sa femme
et de la famille |
Nos condoléances vont à sa femme
et de la famille |
我们的慰问去他的妻子和家人 |
wǒmen de wèiwèn qù tā
de qīzi hé jiārén |
Nossas condolências à sua esposa
e família |
Nossas condolências à sua esposa
e família |
向他的妻子和家人谨致吊慰之意 |
xiàng tā de qīzi hé
jiārén jǐn zhì diào wèi zhī yì |
向 他 的
妻子 和 家人 谨 致 吊
慰 之 意 |
xiàng tā de qīzi hé
jiārén jǐn zhì diào wèi zhī yì |
向他的妻子和家人谨致吊慰之意 |
xiàng tā de qīzi hé
jiārén jǐn zhì diào wèi zhī yì |
向 他 的
妻子 和 家人 谨 致 吊
慰 之 意 |
xiàng tā de qīzi hé
jiārén jǐn zhì diào wèi zhī yì |
我们的慰问去他的妻子和家人 |
wǒmen de wèiwèn qù tā
de qīzi hé jiārén |
我们 的
慰问 去 他 的 妻子 和
家人 |
wǒmen de wèiwèn qù tā
de qīzi hé jiārén |
我们的慰问去他的妻子和家人 |
wǒmen de wèiwèn qù tā
de qīzi hé jiārén |
我们 的
慰问 去 他 的 妻子 和
家人 |
wǒmen de wèiwèn qù tā
de qīzi hé jiārén |
a letter
of condolence |
a letter of condolence |
une lettre de condoléances |
une lettre de condoléances |
一封慰问信 |
yī fēng wèiwèn xìn |
uma carta de condolências |
uma carta de condolências |
吊唁信 |
diàoyàn xìn |
吊唁 信 |
diàoyàn xìn |
吊唁信 |
diàoyàn xìn |
吊唁 信 |
diàoyàn xìn |
condom
(also sheath) (also formal or technical prophylactic) a thin rubber covering
that a man wears over his penis during sex to stop a woman from becoming
pregnant or to protect against disease |
condom (also sheath) (also
formal or technical prophylactic) a thin rubber covering that a man wears
over his penis during sex to stop a woman from becoming pregnant or to
protect against disease |
un caoutchouc mince recouvrant
qu'un homme porte sur son pénis pendant le sexe du préservatif (gaine aussi)
(aussi formelle ou technique prophylactique) pour arrêter une femme de
devenir enceinte ou pour protéger contre les maladies |
un caoutchouc mince recouvrant
qu'un homme porte sur son pénis pendant le sexe du préservatif (gaine aussi)
(aussi formelle ou technique prophylactique) pour arrêter une femme de
devenir enceinte ou pour protéger contre les maladies |
避孕套(也是护套)(也是正式或技术预防)薄薄的橡胶覆盖物,男人在性行为时穿在阴茎上以阻止女人怀孕或防止疾病 |
bìyùn tào (yěshì hù
tào)(yěshì zhèngshì huò jìshù yùfáng) báo báo de xiàngjiāo fùgài
wù, nánrén zài xìng xíngwéi shí chuān zài yīnjīng shàng
yǐ zǔzhǐ nǚrén huáiyùn huò fángzhǐ jíbìng |
uma borracha fina cobrindo um
homem usa em seu pênis durante preservativo sexual (como manga) (técnica
muito formal ou profilático) para impedir uma mulher de engravidar ou para
proteger contra a doença |
uma borracha fina cobrindo um
homem usa em seu pênis durante preservativo sexual (como manga) (técnica
muito formal ou profilático) para impedir uma mulher de engravidar ou para
proteger contra a doença |
(男用
) 避孕套,
*险套,安全套;阴莲套 |
(nán yòng) bìyùn tào, *xiǎn
tào, ānquántào; yīn lián tào |
(男用)
避孕套, * 险 套, 安全套;
阴 莲 套 |
(nán yòng) bìyùn tào, *
xiǎn tào, ānquántào; yīn lián tào |
(男用)避孕套,*险套,安全套;阴莲套 |
(nán yòng) bìyùn tào,*xiǎn
tào, ānquántào; yīn lián tào |
(男用)
避孕套 * 险 套,
安全套;阴 莲 套 |
(nán yòng) bìyùn tào* xiǎn
tào, ānquántào; yīn lián tào |
female
condom a thin rubber device that a woman wears inside her vagina during sex
to prevent herself from becoming pregnant |
female condom a thin rubber
device that a woman wears inside her vagina during sex to prevent herself
from becoming pregnant |
préservatif féminin un
dispositif de caoutchouc mince qu'une femme porte dans son vagin pendant les
rapports sexuels pour s'empêcher de tomber enceinte |
préservatif féminin un
dispositif de caoutchouc mince qu'une femme porte dans son vagin pendant les
rapports sexuels pour s'empêcher de tomber enceinte |
女性避孕套一个薄的橡胶装置,女人在性交期间穿在她的阴道内,以防止自己怀孕 |
nǚxìng bìyùn tào yīgè
báo de xiàngjiāo zhuāngzhì, nǚrén zài xìngjiāo
qíjiān chuān zài tā de yīndào nèi, yǐ fángzhǐ
zìjǐ huáiyùn |
preservativo feminino um
dispositivo de borracha fina que uma mulher usa em sua vagina durante a
relação sexual para não ficar grávida |
preservativo feminino um
dispositivo de borracha fina que uma mulher usa em sua vagina durante a
relação sexual para não ficar grávida |
(女用)避孕套 |
(nǚ yòng) bìyùn tào |
(女用)
避孕套 |
(nǚ yòng) bìyùn tào |
(女用)避孕套 |
(nǚ yòng) bìyùn tào |
(女用)
避孕套 |
(nǚ yòng) bìyùn tào |
女性避孕套一个薄的橡胶装置,女人穿在她的VAGINA在性行为,以防止自己怀孕 |
nǚxìng bìyùn tào yīgè
báo de xiàngjiāo zhuāngzhì, nǚrén chuān zài tā de
VAGINA zài xìng xíngwéi, yǐ fángzhǐ zìjǐ huáiyùn |
女性
避孕套 一个 薄 的 橡胶
装置, 女人 穿 在 她 的 VAGIN
在 性行为, 以 防止 自己
怀孕 |
nǚxìng bìyùn tào yīgè
báo de xiàngjiāo zhuāngzhì, nǚrén chuān zài tā de
VAGIN zài xìng xíngwéi, yǐ fángzhǐ zìjǐ huáiyùn |
女性避孕套一个薄的橡胶装置,女人穿在她的VAGINA在性行为,以防止自己怀孕 |
nǚxìng bìyùn tào yīgè
báo de xiàngjiāo zhuāngzhì, nǚrén chuān zài tā de
VAGINA zài xìng xíngwéi, yǐ fángzhǐ zìjǐ huáiyùn |
女性
避孕套 一个 薄 的 橡胶
装置, 女人 穿 在 她 的
在 性行为 VAGINA, 以 防止
自己 怀孕 |
nǚxìng bìyùn tào yīgè
báo de xiàngjiāo zhuāngzhì, nǚrén chuān zài tā de
zài xìng xíngwéi VAGINA, yǐ fángzhǐ zìjǐ huáiyùn |
condominium (also informal condo) an apartment building in which each
flat/apartment is owned by the person living in it but the building and
shared areas are owned by everyone together; a flat/apartment in such a
building |
condominium (also informal
condo) an apartment building in which each flat/apartment is owned by the
person living in it but the building and shared areas are owned by everyone
together; a flat/apartment in such a building |
copropriété (condo aussi
informelle) un immeuble dans lequel chaque appartement / appartement est la
propriété de la personne vivant en elle, mais le bâtiment et les zones
communes sont la propriété de tout le monde ensemble; un appartement /
appartement dans un tel bâtiment |
copropriété (condo aussi
informelle) un immeuble dans lequel chaque appartement/ appartement est la
propriété de la personne vivant en elle, mais le bâtiment et les zones
communes sont la propriété de tout le monde ensemble; un appartement/
appartement dans un tel bâtiment |
公寓(也是非正式公寓)一个公寓楼,其中每个单位/公寓由居住在其中的人拥有,但建筑和共享区域由所有人共同拥有;在这样的建筑中的公寓/公寓 |
gōngyù (yěshìfēi
zhèngshì gōngyù) yīgè gōngyù lóu, qízhōng měi gè
dānwèi/gōngyù yóu jūzhù zài qízhōng de rén
yǒngyǒu, dàn jiànzhú hé gòngxiǎng qūyù yóu
suǒyǒu rén gòngtóng yǒngyǒu; zài zhèyàng de jiànzhú
zhōng de gōngyù/gōngyù |
condomínio (condomínio como
informal) um edifício em que cada apartamento / apartamento é de propriedade
da pessoa que vive nele, mas o edifício e áreas comuns são de propriedade de
todos juntos; um apartamento / apartamento em tal edifício |
condomínio (condomínio como
informal) um edifício em que cada apartamento/ apartamento é de propriedade
da pessoa que vive nele, mas o edifício e áreas comuns são de propriedade de
todos juntos; um apartamento/ apartamento em tal edifício |
公寓(套房私有,其他地方属业主共有);一套公寓住房;公寓的单亓 |
gōngyù (tàofáng
sīyǒu, qítā dìfāng shǔ yèzhǔ gòngyǒu);
yī tào gōngyù zhùfáng; gōngyù de dān qí |
公寓
(套房 私有, 其他 地方
属 业主 共有); 一套
公寓 住房; 公寓 的 单
亓 |
gōngyù (tàofáng
sīyǒu, qítā dìfāng shǔ yèzhǔ gòngyǒu);
yī tào gōngyù zhùfáng; gōngyù de dān qí |
公寓(单位:房地产) |
gōngyù (dānwèi:
Fángdìchǎn) |
公寓
(套房 私有, 其他 地方
属 业主 共有);一套 公寓
住房;公寓 的 单 亓 |
gōngyù (tàofáng
sīyǒu, qítā dìfāng shǔ yèzhǔ gòngyǒu);
yī tào gōngyù zhùfáng; gōngyù de dān qí |
condone
to accept behaviour that is morally wrong or to treat it as if it were not
serious |
condone to accept behaviour that
is morally wrong or to treat it as if it were not serious |
fermer les yeux à accepter un
comportement qui est moralement répréhensible ou de la traiter comme s'il n'y
avait pas grave |
fermer les yeux à accepter un
comportement qui est moralement répréhensible ou de la traiter comme s'il n'y
avait pas grave |
宽恕接受道德上错误的行为或将其视为不严重的行为 |
kuānshù jiēshòudàodé
shàng cuòwù de xíngwéi huò jiāng qí shì wéi bù yánzhòng de xíngwéi |
fechar os olhos para aceitar o
comportamento que é moralmente repreensível ou para tratá-lo como se não
houvesse graves |
fechar os olhos para aceitar o
comportamento que é moralmente repreensível ou para tratá-lo como se não
houvesse graves |
宽恕;*恕;纵容 |
kuānshù;*shù; zòngróng |
宽恕; *
恕; 纵容 |
kuānshù; * shù;
zòngróng |
宽恕;
*恕;纵容 |
kuānshù; *shù;
zòngróng |
宽恕; *
恕;纵容 |
kuānshù; * shù; zòngróng |
Terrorism
can never be condoned |
Terrorism can never be condoned |
Le terrorisme ne peut jamais
être tolérée |
Le terrorisme ne peut jamais
être tolérée |
恐怖主义永远不能容忍 |
kǒngbù zhǔyì
yǒngyuǎn bùnéng róngrěn |
O terrorismo nunca pode ser
tolerado |
O terrorismo nunca pode ser
tolerado |
决不能容忍恐怖主义 |
jué bùnéng róngrěn
kǒngbù zhǔyì |
决
不能容忍 恐怖主义 |
jué bùnéng róngrěn
kǒngbù zhǔyì |
决不能容忍恐怖主义 |
jué bùnéng róngrěn
kǒngbù zhǔyì |
决
不能容忍 恐怖主义 |
jué bùnéng róngrěn
kǒngbù zhǔyì |
[also V
-ing, VN -ing] |
[also V -ing, VN -ing] |
[Également V -ing, VN -ing] |
[Également V -ing, VN -ing] |
[也Ving,VNing] |
[yě Ving,VNing] |
[Também ing V, VN ing] |
[Também ing V, VN ing] |
condor
a large bird of the vulture family, that lives mainly in S America |
condor a large bird of the
vulture family, that lives mainly in S America |
condor un grand oiseau de la
famille de vautour, qui vit principalement en Amérique du S |
condor un grand oiseau de la
famille de vautour, qui vit principalement en Amérique du S |
秃鹰是一个大家族的秃鹫家庭,主要生活在S美洲 |
tū yīng shì yīgè
dà jiāzú de tūjiù jiātíng, zhǔyào shēnghuó zài S
měizhōu |
Condor um grande pássaro da
família abutre, que vivem principalmente em S America |
Condor um grande pássaro da
família abutre, que vivem principalmente em S America |
神鹰,大秃鹰(主要栖居在南美洲) |
shén yīng, dà tū
yīng (zhǔyào qī jū zài nán měizhōu) |
神鹰,
大 秃鹰 (主要 栖居 在
南美洲) |
shén yīng, dà tū
yīng (zhǔyào qī jū zài nán měizhōu) |
神鹰,大秃鹰(主要栖居在南美洲) |
shén yīng, dà tū
yīng (zhǔyào qī jū zài nán měizhōu) |
神鹰, 大
秃鹰 (主要 栖居 在
南美洲) |
shén yīng, dà tū
yīng (zhǔyào qī jū zài nán měizhōu) |
conducive
~ to sth making it easy, possible or likely for sth to happen |
conducive ~ to sth making it
easy, possible or likely for sth to happen |
propice ~ à qch rendant facile,
possible ou probable pour qqch se produise |
propice ~ à qch rendant facile,
possible ou probable pour qqch se produise |
有利于使其容易,可能或可能发生 |
yǒu lìyú shǐ qí
róngyì, kěnéng huò kěnéng fāshēng |
~ Sth propício para torná-lo
fácil, possível ou provável para sth acontecer |
~ Sth propício para torná-lo
fácil, possível ou provável para sth acontecer |
使容易(或有奇能)发生的 |
shǐ róngyì (huò yǒu qí
néng) fāshēng de |
使 容易
(或 有 奇 能) 发生 的 |
shǐ róngyì (huò yǒu qí
néng) fāshēng de |
使容易(或有奇能)发生的 |
shǐ róngyì (huò yǒu qí
néng) fāshēng de |
使 容易
(或 有 奇 能) 发生 的 |
shǐ róngyì (huò yǒu qí
néng) fāshēng de |
Chairs
in rows are not as conducive to discussion as chairs arranged in a circle |
Chairs in rows are not as
conducive to discussion as chairs arranged in a circle |
Chaises en lignes ne sont pas
aussi propice à la discussion que des chaises disposées en cercle |
Chaises en lignes ne sont pas
aussi propice à la discussion que des chaises disposées en cercle |
椅子排成行并不像座椅排列成圆形那样有利于讨论 |
yǐzi pái chéng háng bìng bù
xiàng zuò yǐ páiliè chéngyuán xíng nàyàng yǒu lìyú tǎolùn |
Linhas de cadeiras não são tão
propício para a discussão das cadeiras em um círculo |
Linhas de cadeiras não são tão
propício para a discussão das cadeiras em um círculo |
椅子成排摆放不如成圈摆放便于讨论 |
yǐ zǐ chéng pái
bǎi fàng bùrú chéng quān bǎi fàng biànyú tǎolùn |
椅子 成
排 摆放 不如 成 圈 摆放
便于 讨论 |
yǐ zǐ chéng pái
bǎi fàng bùrú chéng quān bǎi fàng biànyú tǎolùn |
椅子成排摆放不如成圈 |
yǐ zǐ chéng pái
bǎi fàng bùrú chéng quān |
椅子 成
排 摆放 不如 成 圈 摆放
便于 讨论 |
yǐ zǐ chéng pái
bǎi fàng bùrú chéng quān bǎi fàng biànyú tǎolùn |
conduct
to organize and/or do a particular activity |
conduct to organize and/or do a
particular activity |
conduire à organiser et / ou
faire une activité particulière |
conduire à organiser et/ ou
faire une activité particulière |
组织和/或进行特定活动的行为 |
zǔzhī hé/huò jìnxíng
tèdìng huódòng de xíngwéi |
chumbo para organizar e / ou
fazer uma determinada atividade |
chumbo para organizar e/ ou
fazer uma determinada atividade |
组织;安排;实施;执行 |
zǔzhī; ānpái;
shíshī; zhíxíng |
组织;
安排; 实施; 执行 |
zǔzhī; ānpái;
shíshī; zhíxíng |
组织;安排;实施;执行 |
zǔzhī; ānpái;
shíshī; zhíxíng |
组织;安排;实施;执行 |
zǔzhī; ānpái;
shíshī; zhíxíng |
to
conduct an experiment/an inquiry/a survey |
to conduct an experiment/an
inquiry/a survey |
de mener une expérience / une
enquête / une enquête |
de mener une expérience/ une
enquête/ une enquête |
进行实验/查询/调查 |
jìnxíng shíyàn/cháxún/diàochá |
para conduzir um experimento /
investigação / investigação |
para conduzir um experimento/
investigação/ investigação |
进行实验 /
询问 / 调査 |
jìnxíng shíyàn/ xúnwèn/ diào
zhā |
进行
实验 / 询问 / 调査 |
jìnxíng shíyàn/ xúnwèn/
diào zhā |
进行实验/询问/调查 |
jìnxíng
shíyàn/xúnwèn/diàochá |
进行
实验 / 询问 / 调査 |
jìnxíng shíyàn/ xúnwèn/ diào
zhā |
The
negotiations have been conducted in a positive manner |
The negotiations have been
conducted in a positive manner |
Les négociations ont été menées
d'une manière positive |
Les négociations ont été menées
d'une manière positive |
谈判是以积极的方式进行的 |
tánpàn shì yǐ jījí de
fāngshì jìnxíng de |
As negociações foram conduzidas
de uma forma positiva |
As negociações foram conduzidas
de uma forma positiva |
已积极进行过谈判 |
yǐ jījí jìnxíngguò
tánpàn |
已 积极
进行 过 谈判 |
yǐ jījí jìnxíngguò
tánpàn |
已积极进行过谈判 |
yǐ jījí jìnxíngguò
tánpàn |
已 积极
进行 过 谈判 |
yǐ jījí jìnxíngguò
tánpàn |
to
direct a group of people who are singing or playing music |
to direct a group of people who
are singing or playing music |
pour diriger un groupe de
personnes qui sont chanter ou jouer de la musique |
pour diriger un groupe de
personnes qui sont chanter ou jouer de la musique |
以指导一群正在唱歌或演奏音乐的人 |
yǐ zhǐdǎo
yīqún zhèngzài chànggē huò yǎnzòu yīnyuè de rén |
para liderar um grupo de pessoas
que cantam ou tocar música |
para liderar um grupo de pessoas
que cantam ou tocar música |
指挥(敎唱或音乐演奏) |
zhǐhuī (jiào chàng huò
yīnyuè yǎnzòu) |
指挥
(敎 唱 或 音乐 演奏) |
zhǐhuī (jiào
chàng huò yīnyuè yǎnzòu) |
“指挥”英文 |
“zhǐhuī”
yīngwén |
指挥 (敎
唱 或 音乐 演奏) |
zhǐhuī (jiào chàng huò
yīnyuè yǎnzòu) |
以指导一群正在唱歌或演奏音乐的人 |
yǐ zhǐdǎo
yīqún zhèngzài chànggē huò yǎnzòu yīnyuè de rén |
以 指导
一群 正在 唱歌 或 演奏
音乐 的 人 |
yǐ zhǐdǎo
yīqún zhèngzài chànggē huò yǎnzòu yīnyuè de rén |
以指导一群正在唱歌或演奏音乐的人 |
yǐ zhǐdǎo
yīqún zhèngzài chànggē huò yǎnzòu yīnyuè de rén |
以 指导
一群 正在 唱歌 或 演奏
音乐 的 人 |
yǐ zhǐdǎo
yīqún zhèngzài chànggē huò yǎnzòu yīnyuè de rén |
a
concert by the Philharmonic Orchestra, conducted by Sir Colin Davis |
a concert by the Philharmonic
Orchestra, conducted by Sir Colin Davis |
un concert par l'Orchestre
Philharmonique, dirigé par Sir Colin Davis |
un concert par l'Orchestre
Philharmonique, dirigé par Sir Colin Davis |
由爱乐乐团演奏,由科林·戴维斯爵士主持 |
yóu ài yuè yuètuán yǎnzòu,
yóu kē lín·dài wéi sī juéshì zhǔchí |
um concerto pela Orquestra
Filarmônica, conduzido por Sir Colin Davis |
um concerto pela Orquestra
Filarmônica, conduzido por Sir Colin Davis |
由科林•戴维斯爵士指挥、爱乐交响乐团演出的音乐会 |
yóu kē lín•dài wéi sī
juéshì zhǐhuī, ài yuè jiāoxiǎngyuè tuán yǎnchū
de yīnyuè huì |
由 科林
• 戴维斯 爵士 指挥,
爱乐 交响乐团 演出 的
音乐会 |
yóu kē lín• dài wéi
sī juéshì zhǐhuī, ài yuè jiāoxiǎngyuè tuán
yǎnchū de yīnyuè huì |
由科林•戴维斯爵士指挥,爱乐交响乐团演出的音乐会 |
yóu kē lín•dài wéi
sī juéshì zhǐhuī, ài yuè jiāoxiǎngyuè tuán
yǎnchū de yīnyuè huì |
由 科林 •
戴维斯 爵士 指挥, 爱乐
交响乐团 演出 的
音乐会 |
yóu kē lín• dài wéi sī
juéshì zhǐhuī, ài yuè jiāoxiǎngyuè tuán yǎnchū
de yīnyuè huì |
to lead
or guide sb through or around a place |
to lead or guide sb through or
around a place |
pour diriger ou guider sb à
travers ou autour d'une place |
pour diriger ou guider sb à
travers ou autour d'une place |
以引导或引导sb通过或围绕一个地方 |
yǐ yǐndǎo huò
yǐndǎo sb tōngguò huò wéirào yīgè dìfāng |
de dirigir ou orientar sb
através ou em torno de um quadrado |
de dirigir ou orientar sb
através ou em torno de um quadrado |
带*;引导;为(某人
) 导游 |
dài*; yǐndǎo; wèi
(mǒu rén) dǎoyóu |
带 *; 引导;
为 (某人) 导游 |
dài*; yǐndǎo; wèi
(mǒu rén) dǎoyóu |
带*;引导;为(某人)导游 |
dài*; yǐndǎo; wèi
(mǒu rén) dǎoyóu |
带
*;引导;为 (某人) 导游 |
dài*; yǐndǎo; wèi
(mǒu rén) dǎoyóu |
以引导或引导sb通过或围绕一个地方 |
yǐ yǐndǎo huò
yǐndǎo sb tōngguò huò wéirào yīgè dìfāng |
以 引导
或 引导 sb 通过 或 围绕
一个 地方 |
yǐ yǐndǎo huò
yǐndǎo sb tōngguò huò wéirào yīgè dìfāng |
以引导或引导sb通过或围绕一个地方 |
yǐ yǐndǎo huò
yǐndǎo sb tōngguò huò wéirào yīgè dìfāng |
以 引导
或 引导 sb 通过 或 围绕
一个 地方 |
yǐ yǐndǎo huò
yǐndǎo sb tōngguò huò wéirào yīgè dìfāng |
a
conducted tour of Athens (= one with a guide, giving information about it) |
a conducted tour of Athens (=
one with a guide, giving information about it) |
une visite guidée d'Athènes (=
une avec un guide, donnant des informations à ce sujet) |
une visite guidée d'Athènes (=
une avec un guide, donnant des informations à ce sujet) |
雅典的导游(=一个带导游,提供信息) |
yǎdiǎn de dǎoyóu
(=yīgè dài dǎoyóu, tígōng xìnxī) |
uma visita guiada de Atenas (= a
com um guia, com informações sobre isso) |
uma visita guiada de Atenas (= a
com um guia, com informações sobre isso) |
有导游陪同的雅典之行 |
yǒu dǎoyóu péitóng de
yǎdiǎn zhī xíng |
有 导游
陪同 的 雅典 之 行 |
yǒu dǎoyóu péitóng de
yǎdiǎn zhī xíng |
有导游陪同的雅典之行 |
yǒu dǎoyóu péitóng de
yǎdiǎn zhī xíng |
有 导游
陪同 的 雅典 之 行 |
yǒu dǎoyóu péitóng de
yǎdiǎn zhī xíng |
The
guide conducted us around the ruins of the ancient city |
The guide conducted us around
the ruins of the ancient city |
Le guide nous a conduits autour
des ruines de l'ancienne ville |
Le guide nous a conduits autour
des ruines de l'ancienne ville |
导游带领我们绕过古城的废墟 |
dǎoyóu dàilǐng
wǒmen ràoguò gǔchéng de fèixū |
O guia nos levou ao redor das
ruínas da antiga cidade |
O guia nos levou ao redor das
ruínas da antiga cidade |
导游引导我们游览]T
古城遗迹 |
dǎoyóu yǐndǎo
wǒmen yóulǎn]T gǔchéng yíjī |
导游
引导 我们 游览] T 古城
遗迹 |
dǎoyóu yǐndǎo
wǒmen yóulǎn] T gǔchéng yíjī |
导游引导我们游览] |
dǎoyóu yǐndǎo
wǒmen yóulǎn] |
导游
引导 我们 游览] T 古城
遗迹 |
dǎoyóu yǐndǎo
wǒmen yóulǎn] T gǔchéng yíjī |
yourself
(formal)…to behave in a particular way |
yourself (formal)…to behave in a
particular way |
vous (formel) ... se comporter
d'une manière particulière |
vous (formel)... Se comporter
d'une manière particulière |
自己(正式)...以特定的方式行为 |
zìjǐ (zhèngshì)... Yǐ
tèdìng de fāngshì xíngwéi |
você (formal) ... se comportar
de uma maneira particular |
você (formal)... Se comportar de
uma maneira particular |
举止;表现 |
jǔzhǐ; biǎoxiàn |
举止;
表现 |
jǔzhǐ;
biǎoxiàn |
举止;表现 |
jǔzhǐ;
biǎoxiàn |
举止;表现 |
jǔzhǐ; biǎoxiàn |
He
conducted himself far better than expected |
He conducted himself far better
than expected |
Il se conduisit bien mieux que
prévu |
Il se conduisit bien mieux que
prévu |
他进行得比预期好多了 |
tā jìnxíng dé bǐ yùqí
hǎoduōle |
Ele se comportou muito melhor do
que o esperado |
Ele se comportou muito melhor do
que o esperado |
他表现得比预料的要好得多 |
tā biǎoxiàn dé bǐ
yùliào de yāo hǎo dé duō |
他 表现
得比 预料 的 要 好得多 |
tā biǎoxiàn dé bǐ
yùliào de yàohǎo dé duō |
他表现得比预料的要好得多 |
tā biǎoxiàn dé bǐ
yùliào de yāo hǎo dé duō |
他 表现
得比 预料 的 要 好得多 |
tā biǎoxiàn dé bǐ
yùliào de yàohǎo dé duō |
他进行得比预期好多了 |
tā jìnxíng dé bǐ yùqí
hǎoduōle |
他 进行
得比 预期 好多 了 |
tā jìnxíng dé bǐ yùqí
hǎoduōle |
他进行得比预期好多了 |
tā jìnxíng dé bǐ yùqí
hǎoduōle |
他 进行
得比 预期 好多 了 |
tā jìnxíng dé bǐ yùqí
hǎoduōle |
(technical术语)(of a substance
物质)to allow heat or electricity to pass along or through
it |
(technical shùyǔ)(of a
substance wùzhí)to allow heat or electricity to pass along or through it |
(Technique
术语) (d'une substance 物质) pour permettre la
chaleur ou de l'électricité pour passer le long ou à travers elle |
(Technique shùyǔ)
(d'une substance wùzhí) pour permettre la chaleur ou de l'électricité pour
passer le long ou à travers elle |
(技术术语)(物质物质),以允许热量或电力沿着或穿过它 |
(jìshù shùyǔ)(wùzhí
wùzhí), yǐ yǔnxǔ rèliàng huò diànlì yánzhe huò chuānguò
tā |
(Technical 术语)
(uma substância 物质) para o calor ou eletricidade para passar ao
longo ou através dela |
(Technical shùyǔ) (uma
substância wùzhí) para o calor ou eletricidade para passar ao longo ou
através dela |
传导(热或电等能量) |
chuándǎo (rè huò diàn
děng néngliàng) |
传导
(热 或 电 等 能量) |
chuándǎo (rè huò diàn
děng néngliàng) |
“传或热”英文 |
“chuán huò rè”
yīngwén |
传导 (热
或 电 等 能量) |
chuándǎo (rè huò diàn
děng néngliàng) |
Copper
conducts electricity well |
Copper conducts electricity well |
Le cuivre conduit l'électricité
et |
Le cuivre conduit l'électricité
et |
铜导电良好 |
tóng dǎodiàn liánghǎo |
Cobre conduz eletricidade e |
Cobre conduz eletricidade e |
铜的导电性能好 |
tóng de dǎodiàn xìngnéng
hǎo |
铜 的
导电 性能 好 |
tóng de dǎodiàn
xìngnéng hǎo |
铜的导电性能好 |
tóng de dǎodiàn
xìngnéng hǎo |
铜 的
导电 性能 好 |
tóng de dǎodiàn xìngnéng
hǎo |
(formal) a person's behaviour in a
particular place or in a particular situation |
(formal) a person's behaviour in
a particular place or in a particular situation |
comportement (formelle)
d'une personne dans un endroit particulier ou dans une situation particulière |
comportement (formelle)
d'une personne dans un endroit particulier ou dans une situation particulière |
(正式)一个人在特定地点或在特定情况下的行为 |
(zhèngshì) yīgè rén
zài tèdìng dìdiǎn huò zài tèdìng qíngkuàng xià de xíngwéi |
comportamento (formal) de uma
pessoa em um determinado lugar ou em uma situação particular |
comportamento (formal) de uma
pessoa em um determinado lugar ou em uma situação particular |
(人在某地或某种情况下的)行为,举止 |
(rén zài mǒu dì huò
mǒu zhǒng qíngkuàng xià de) xíngwéi, jǔzhǐ |
(人 在 某
地 或 某种 情况 下 的)
行为, 举止 |
(rén zài mǒu de huò
mǒu zhǒng qíngkuàng xià de) xíngwéi, jǔzhǐ |
(人在某地或某种情况下的)行为,举止 |
(rén zài mǒu dì huò
mǒu zhǒng qíngkuàng xià de) xíngwéi, jǔzhǐ |
(人 在 某
地 或 某种 情况 下 的)
行为, 举止 |
(rén zài mǒu de huò
mǒu zhǒng qíngkuàng xià de) xíngwéi, jǔzhǐ |
The
sport has a strict code of conduct |
The sport has a strict code of
conduct |
Le sport a un code de conduite
strict |
Le sport a un code de conduite
strict |
这项运动有严格的行为准则 |
zhè xiàng yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi zhǔnzé |
Sport tem um rigoroso código de
conduta |
Sport tem um rigoroso código de
conduta |
体育运动有严格的行为*范 |
tǐyù yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi*fàn |
体育运动
有 严格 的 行为 * 范 |
tǐyù yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi* fàn |
体育运动有严格的行为*范 |
tǐyù yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi*fàn |
体育运动
有 严格 的 行为 * 范 |
tǐyù yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi* fàn |
这项运动有严格的行为准则 |
zhè xiàng yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi zhǔnzé |
这项
运动 有 严格 的 行为
准则 |
zhè xiàng yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi zhǔnzé |
这项运动有严格的行为准则 |
zhè xiàng yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi zhǔnzé |
这项
运动 有 严格 的 行为
准则 |
zhè xiàng yùndòng yǒu yángé
de xíngwéi zhǔnzé |
~ of
sth the way in which a business or an activity is organized and managed |
~ of sth the way in which a
business or an activity is organized and managed |
~ De qqch la façon dont une
entreprise ou une activité est organisée et gérée |
~ De qqch la façon dont une
entreprise ou une activité est organisée et gérée |
〜组织和管理企业或活动的方式 |
〜zǔzhī hé
guǎnlǐ qǐyè huò huódòng de fāngshì |
~ Sth Da forma como uma empresa
ou atividade está organizada e gerida |
~ Sth Da forma como uma empresa
ou atividade está organizada e gerida |
经营方式;管理方法;*施办法 |
jīngyíng fāngshì;
guǎnlǐ fāngfǎ;*shī bànfǎ |
经营
方式; 管理 方法; * 施
办法 |
jīngyíng
fāngshì; guǎnlǐ fāngfǎ; * shī bànfǎ |
经营方式;管理方法;
*施办法 |
jīngyíng
fāngshì; guǎnlǐ fāngfǎ; *shī bànfǎ |
经营
方式;管理 方法; * 施
办法 |
jīngyíng fāngshì;
guǎnlǐ fāngfǎ; * shī bànfǎ |
〜组织和管理企业或活动的方式 |
〜zǔzhī hé
guǎnlǐ qǐyè huò huódòng de fāngshì |
~ 组织 和
管理 企业 或 活动 的
方式 |
~ zǔzhī hé
guǎnlǐ qǐyè huò huódòng de fāngshì |
〜组织和管理企业或活动的方式 |
〜zǔzhī hé
guǎnlǐ qǐyè huò huódòng de fāngshì |
~ 组织 和
管理 企业 或 活动 的
方式 |
~ zǔzhī hé
guǎnlǐ qǐyè huò huódòng de fāngshì |
There
was growing criticism of the government’s conduct of the war |
There was growing criticism of
the government’s conduct of the war |
Il y avait une critique
croissante de la conduite de la guerre du gouvernement |
Il y avait une critique
croissante de la conduite de la guerre du gouvernement |
越来越多的人批评政府的战争行为 |
yuè lái yuè duō de rén
pīpíng zhèngfǔ de zhànzhēng xíngwéi |
Houve crescentes críticas da
condução da guerra do governo |
Houve crescentes críticas da
condução da guerra do governo |
政府对战争的指挥方式受到越来越多的指责 |
zhèngfǔ duì zhànzhēng
de zhǐhuī fāngshì shòudào yuè lái yuè duō de zhǐzé |
政府 对
战争 的 指挥 方式 受到
越来越 多 的 指责 |
zhèngfǔ duì zhànzhēng
de zhǐhuī fāngshì shòudào yuè lái yuè duō de zhǐzé |
政府对战争的指挥方式受到越来越多的指责 |
zhèngfǔ duì zhànzhēng
de zhǐhuī fāngshì shòu dào yuè lái yuè duō de zhǐzé |
政府 对
战争 的 指挥 方式 受到
越来越 多 的 指责 |
zhèngfǔ duì zhànzhēng
de zhǐhuī fāngshì shòudào yuè lái yuè duō de zhǐzé |
see also
safe conduct |
see also safe conduct |
voir la conduite également sans
danger |
voir la conduite également sans
danger |
另见安全行为 |
lìng jiàn ānquán xíngwéi |
veja condução também seguro |
veja condução também seguro |
conductance
the degree to which an object allows electricity or heat to pass through it |
conductance the degree to which
an object allows electricity or heat to pass through it |
conductance la mesure dans
laquelle un objet permet électricité ou de chaleur de passer à travers elle |
conductance la mesure dans
laquelle un objet permet électricité ou de chaleur de passer à travers elle |
电导,物体允许电或热通过它的程度 |
diàndǎo, wùtǐ
yǔnxǔ diàn huò rè tōngguò tā de chéngdù |
medição de condutância em que um
objeto fornece eletricidade e calor para passar por ele |
medição de condutância em que um
objeto fornece eletricidade e calor para passar por ele |
电导(杀
>;(热)传导性 |
diàndǎo (shā >;(rè)
chuándǎo xìng |
电导 (杀>;
(热) 传导 性 |
diàndǎo (shā >;
(rè) chuándǎo xìng |
电导(杀>;(热)传导性 |
diàndǎo (shā >;(rè)
chuándǎo xìng |
电导 (杀>;
(热) 传导 性 |
diàndǎo (shā >;
(rè) chuándǎo xìng |
物体允许电或热通过它的程度 |
wùtǐ yǔnxǔ diàn
huò rè tōngguò tā de chéngdù |
物体
允许 电 或 热 通过 它
的 程度 |
wùtǐ yǔnxǔ diàn
huò rè tōngguò tā de chéngdù |
物体允许电或热通过它的程度 |
wùtǐ yǔnxǔ diàn
huò rè tōngguò tā de chéngdù |
物体
允许 电 或 热 通过 它
的 程度 |
wùtǐ yǔnxǔ diàn
huò rè tōngguò tā de chéngdù |
conduction (physics物)the process by
which heat or electricity passes through a material |
conduction (physics wù)the
process by which heat or electricity passes through a material |
conduction (physique 物)
le processus par lequel la chaleur ou de l'électricité passe à travers un
matériau |
conduction (physique wù) le
processus par lequel la chaleur ou de l'électricité passe à travers un
matériau |
传导(物理物)热或电通过材料的过程 |
chuándǎo (wùlǐ wù) rè
huò diàn tōngguò cáiliào de guòchéng |
condução (物 física) o
processo pelo qual o calor ou energia eléctrica passa através de um material |
condução (wù física) o processo
pelo qual o calor ou energia eléctrica passa através de um material |
(热或电等能量的)传导 |
(rè huò diàn děng néngliàng
de) chuándǎo |
(热 或
电 等 能量 的) 传导 |
(rè huò diàn děng
néngliàng de) chuándǎo |
(热或电等能量的)传导 |
(rè huò diàn děng
néngliàng de) chuándǎo |
(热 或 电
等 能量 的) 传导 |
(rè huò diàn děng néngliàng
de) chuándǎo |
conductive
(physics 物)able to conduct electricity, heat,etc. |
conductive (physics wù)able to
conduct electricity, heat,etc. |
conducteur (physique
物) capable de conduire l'électricité, la chaleur, etc. |
conducteur (physique wù)
capable de conduire l'électricité, la chaleur, etc. |
导电(物理物)能够传导电,热等。 |
dǎodiàn (wùlǐ
wù) nénggòu chuándǎodiàn, rè děng. |
driver (física 物) capaz
de conduzir eletricidade, calor, etc. |
driver (física wù) capaz de
conduzir eletricidade, calor, etc. |
导电(或热等
)的;能传导(电、热等)的 |
Dǎodiàn (huò rè děng)
de; néng chuándǎo (diàn, rè děng) de |
导电 (或
热 等) 的; 能 传导 (电, 热
等) 的 |
Dǎodiàn (huò rè děng)
de; néng chuándǎo (diàn, rè děng) de |
导电(或热等)的;能传导(电,热等)的 |
Dǎodiàn (huò rè děng)
de; néng chuándǎo (diàn, rè děng) de |
导电 (或
热 等) 的;能 传导 (电, 热
等) 的 |
Dǎodiàn (huò rè děng)
de; néng chuándǎo (diàn, rè děng) de |
conductivity |
conductivity |
conductivité |
conductivité |
电导率 |
diàndǎo lǜ |
condutividade |
condutividade |
conductive
education a treatment for people with
cerebral palsy that was developed in Hungary and that involves special
physical exercises and learning methods |
conductive education a treatment
for people with cerebral palsy that was developed in Hungary and that
involves special physical exercises and learning methods |
l'éducation conductrice d'un
traitement pour les personnes atteintes de paralysie cérébrale qui a été
développé en Hongrie et qui implique des exercices physiques spécifiques et
les méthodes d'apprentissage |
l'éducation conductrice d'un
traitement pour les personnes atteintes de paralysie cérébrale qui a été
développé en Hongrie et qui implique des exercices physiques spécifiques et
les méthodes d'apprentissage |
传导教育是对匈牙利开发的涉及特殊体育锻炼和学习方法的脑瘫患者的治疗 |
chuándǎo jiàoyù shì duì
xiōngyálì kāifā de shèjí tèshū tǐyù duànliàn hé
xuéxí fāngfǎ de nǎotān huànzhě de zhìliáo |
educação condutiva de um
tratamento para pessoas com paralisia cerebral, que foi desenvolvido na
Hungria e que envolve exercícios físicos específicos e métodos de
aprendizagem |
educação condutiva de um
tratamento para pessoas com paralisia cerebral, que foi desenvolvido na
Hungria e que envolve exercícios físicos específicos e métodos de
aprendizagem |
引导式教育(治疗脑瘫的方法,在匈牙利开发,包括特定的动作训练和学习方法) |
yǐndǎo shì jiàoyù
(zhìliáo nǎotān de fāngfǎ, zài xiōngyálì
kāifā, bāokuò tèdìng de dòngzuò xùnliàn hé xuéxí
fāngfǎ) |
引导 式
教育 (治疗 脑瘫 的
方法, 在 匈牙利 开发,
包括 特定 的 动作 训练
和 学习 方法) |
yǐndǎo shì jiàoyù
(zhìliáo nǎotān de fāngfǎ, zài xiōngyálì
kāifā, bāokuò tèdìng de dòngzuò xùnliàn hé xuéxí
fāngfǎ) |
引导式教育(治疗脑瘫的方法,在匈牙利开发,包括特定的动作训练和学习方法) |
yǐndǎo shì jiàoyù
(zhìliáo nǎotān de fāngfǎ, zài xiōngyálì
kāifā, bāokuò tèdìng de dòngzuò xùnliàn hé xuéxí
fāngfǎ) |
引导 式
教育 (治疗 脑瘫 的
方法, 在 匈牙利 开发,
包括 特定 的 动作 训练
和 学习 方法) |
yǐndǎo shì jiàoyù
(zhìliáo nǎotān de fāngfǎ, zài xiōngyálì
kāifā, bāokuò tèdìng de dòngzuò xùnliàn hé xuéxí
fāngfǎ) |
conductor
a person who stands in front of an orchestra, a group of singers etc., and
directs their performance, especially sb who does this as a profession |
conductor a person who stands in
front of an orchestra, a group of singers etc., And directs their
performance, especially sb who does this as a profession |
chef d'orchestre d'une personne
qui se trouve en face d'un orchestre, un groupe de chanteurs, etc., et dirige
leurs performances, en particulier sb qui fait cela comme une profession |
chef d'orchestre d'une personne
qui se trouve en face d'un orchestre, un groupe de chanteurs, etc., Et dirige
leurs performances, en particulier sb qui fait cela comme une profession |
指挥一个站在乐队,一群歌手等人面前的人,并指挥他们的表演,特别是谁做这个职业的sb |
zhǐhuī yīgè zhàn
zài yuèduì, yīqún gēshǒu děng rén miànqián de rén, bìng
zhǐhuī tāmen de biǎoyǎn, tèbié shì shuí zuò zhège
zhíyè de sb |
condutor de uma pessoa que está
na frente de uma orquestra, um grupo de cantores, etc., e dirige o seu
desempenho, especialmente sb que faz isso como uma profissão |
condutor de uma pessoa que está
na frente de uma orquestra, um grupo de cantores, etc., E dirige o seu
desempenho, especialmente sb que faz isso como uma profissão |
(管弦乐队、合唱队等的)
指挥;职业指挥 |
(guǎnxiányuè duì, héchàng
duì děng de) zhǐhuī; zhíyè zhǐhuī |
(管弦乐队,
合唱 队 等 的) 指挥;
职业 指挥 |
(guǎnxiányuè duì,
héchàng duì děng de) zhǐhuī; zhíyè zhǐhuī |
(管弦乐队,合唱队等的)指挥;职业指挥 |
(guǎnxiányuè duì,
héchàng duì děng de) zhǐhuī; zhíyè zhǐhuī |
(管弦乐队,
合唱 队 等 的)
指挥;职业 指挥 |
(guǎnxiányuè duì, héchàng
duì děng de) zhǐhuī; zhíyè zhǐhuī |
(also
guard) a person who is in charge of a train and travels with it, but does not
drive it *车长 |
(also guard) a person who is in
charge of a train and travels with it, but does not drive it*chē
zhǎng |
(Également garder) une personne
qui est en charge d'un train et se déplace avec lui, mais ne conduit pas *
车 长 |
(Également garder) une personne
qui est en charge d'un train et se déplace avec lui, mais ne conduit pas*
chē zhǎng |
(也是守卫)一个负责火车并与之一起旅行,但不开车的人*车长 |
(yěshì shǒuwèi)
yīgè fùzé huǒchē bìng yǔ zhī yīqǐ
lǚxíng, dàn bù kāichē de rén*chē zhǎng |
(Também tenha) uma pessoa que
está a cargo de um trem e se move com ele, mas não leva 车 长 * |
(Também tenha) uma pessoa que
está a cargo de um trem e se move com ele, mas não leva chē zhǎng* |
(也守卫)负责火车并与之一起旅行但不驾驶它的人 |
(yě shǒuwèi) fùzé
huǒchē bìng yǔ zhī yīqǐ lǚxíng dàn bù
jiàshǐ tā de rén |
(也 守卫)
负责 火车 并 与之 一起
旅行 但 不 驾驶 它 的
人 |
(yě shǒuwèi) fùzé
huǒchē bìng yǔ zhī yīqǐ lǚxíng dàn bù
jiàshǐ tā de rén |
(也守卫)负责火车并与之一起旅行但不驾驶它的人 |
(yě shǒuwèi) fùzé
huǒchē bìng yǔ zhī yīqǐ lǚxíng dàn bù
jiàshǐ tā de rén |
(也 守卫)
负责 火车 并 与之 一起
旅行 但 不 驾驶 它 的
人 |
(yě shǒuwèi) fùzé
huǒchē bìng yǔ zhī yīqǐ lǚxíng dàn bù
jiàshǐ tā de rén |
a person whose job is to collect money from
passengers on a bus or check their tickets
(公共汽车的)售票员 |
a person whose job is to collect
money from passengers on a bus or check their tickets (gōnggòng
qìchē de) shòupiàoyuán |
une personne dont le
travail consiste à collecter de l'argent auprès des passagers sur un bus ou
vérifier leurs billets (公共汽车 的)
售票员 |
une personne dont le
travail consiste à collecter de l'argent auprès des passagers sur un bus ou
vérifier leurs billets (gōnggòng qìchē de) shòupiàoyuán |
他的工作是从公共汽车上的乘客处收取钱款或检查他们的票(售票员) |
tā de gōngzuò
shì cóng gōnggòng qìchē shàng de chéngkè chù shōuqǔ qián
kuǎn huò jiǎnchá tāmen de piào (shòupiàoyuán) |
uma pessoa cujo trabalho é
recolher o dinheiro de passageiros em um ônibus ou verificar os seus bilhetes
(公共汽车 的) 售票员 |
uma pessoa cujo trabalho é
recolher o dinheiro de passageiros em um ônibus ou verificar os seus bilhetes
(gōnggòng qìchē de) shòupiàoyuán |
a bus
conductor |
a bus conductor |
un conducteur de bus |
un conducteur de bus |
总线导体 |
zǒngxiàn dǎotǐ |
um motorista de ônibus |
um motorista de ônibus |
公共汽车售票员 |
gōnggòng qìchē
shòupiàoyuán |
公共汽车
售票员 |
gōnggòng qìchē
shòupiàoyuán |
公共汽车售票员 |
gōnggòng qìchē
shòupiàoyuán |
公共汽车
售票员 |
gōnggòng qìchē
shòupiàoyuán |
(physics)a
a substance that allows electricity or heat to pass along it or through it |
(physics)a a substance that
allows electricity or heat to pass along it or through it |
(Physique) a une substance qui
permet l'électricité ou de la chaleur de passer le long ou à travers elle |
(Physique) a une substance qui
permet l'électricité ou de la chaleur de passer le long ou à travers elle |
(物理学)一种物质,允许电或热通过它或通过它 |
(wùlǐ xué) yī
zhǒng wùzhí, yǔnxǔ diàn huò rè tōngguò tā huò
tōngguò tā |
(Física) é uma substância que
permite a electricidade ou calor a passar ao longo ou através dela |
(Física) é uma substância que
permite a electricidade ou calor a passar ao longo ou através dela |
导体(导电或导热等的物质) |
dǎotǐ (dǎodiàn
huò dǎorè děng de wùzhí) |
导体
(导电 或 导热 等 的
物质) |
dǎotǐ (dǎodiàn
huò dǎorè děng de wùzhí) |
导体(导电或导热等的物质) |
dǎotǐ (dǎo diàn
huò dǎorè děng de wùzhí) |
导体
(导电 或 导热 等 的
物质) |
dǎotǐ (dǎodiàn
huò dǎorè děng de wùzhí) |
Wood is
a poor conductor |
Wood is a poor conductor |
Le bois est un mauvais
conducteur |
Le bois est un mauvais
conducteur |
木材是不良导体 |
mùcái shì bùliáng
dǎotǐ |
A madeira é um mau condutor |
A madeira é um mau condutor |
木头不是良好的导体 |
mùtou bùshì liánghǎo de
dǎotǐ |
木头
不是 良好 的 导体 |
mùtou bùshì liánghǎo de
dǎotǐ |
木头不是良好的导体 |
mùtou bùshì liánghǎo de
dǎotǐ |
木头
不是 良好 的 导体 |
mùtou bùshì liánghǎo de
dǎotǐ |
see also
LIGHTNING CONDUCTOR |
see also LIGHTNING CONDUCTOR |
voir aussi LIGHTNING CONDUCTEUR |
voir aussi LIGHTNING CONDUCTEUR |
参见闪电导体 |
cānjiàn shǎndiàn
dǎotǐ |
veja LIGHTNING CONDUTOR |
veja LIGHTNING CONDUTOR |
conductress (old-fashioned) a woman who collects money
from passengers on a bus or checks their tickets |
conductress (old-fashioned) a
woman who collects money from passengers on a bus or checks their
tickets |
receveuse (ancienne) une femme
qui recueille l'argent des passagers sur un bus ou vérifie leurs billets |
receveuse (ancienne) une femme
qui recueille l'argent des passagers sur un bus ou vérifie leurs billets |
传统的(老式的)一个女人从公共汽车的乘客收集钱或检查他们的票 |
chuántǒng de (lǎoshì
de) yīgè nǚrén cóng gōnggòng qìchē de chéngkè shōují
qián huò jiǎnchá tāmen de piào |
destinatário (old) uma mulher
que recolhe os passageiros de dinheiro em um ônibus ou verificar os seus
bilhetes |
destinatário (old) uma mulher
que recolhe os passageiros de dinheiro em um ônibus ou verificar os seus
bilhetes |
(公共汽车的)女售票员 |
(gōnggòng qìchē de)
nǚ shòupiàoyuán |
(公共汽车
的) 女 售票员 |
(gōnggòng qìchē de)
nǚ shòupiàoyuán |
女售票员 |
nǚ shòupiàoyuán |
(公共汽车
的) 女 售票员 |
(gōnggòng qìchē de)
nǚ shòupiàoyuán |
conduit
[technical 术语)a pipe, channel or tube which liquid, gas
or electrical wire can pass through |
conduit [technical shùyǔ)a
pipe, channel or tube which liquid, gas or electrical wire can pass
through |
conduit [technique
术语) un tuyau, canal ou tube liquide, gaz ou fil électrique peut
passer à travers |
conduit [technique shùyǔ)
un tuyau, canal ou tube liquide, gaz ou fil électrique peut passer à travers |
“技术术语”(conduit)指液体,气体或电线可穿过的管道,通道或管道 |
“jìshù shùyǔ”(conduit)
zhǐ yètǐ, qìtǐ huò diànxiàn kě chuānguò de
guǎndào, tōngdào huò guǎndào |
leads [Técnicas
术语) tubo, duto ou líquido tubo, gás ou fio elétrico pode passar
através |
leads [Técnicas shùyǔ)
tubo, duto ou líquido tubo, gás ou fio elétrico pode passar através |
(液体、气体或电线的
)管道 *管 |
(yètǐ, qìtǐ huò
diànxiàn de) guǎndào*guǎn |
(液体,
气体 或 电线 的) 管道 *
管 |
(yètǐ, qìtǐ huò
diànxiàn de) guǎndào* guǎn |
(液体,气体或电线的)管道*管 |
(yètǐ, qìtǐ huò
diànxiàn de) guǎndào*guǎn |
(液体,
气体 或 电线 的) 管道 *
管 |
(yètǐ, qìtǐ huò
diànxiàn de) guǎndào* guǎn |
“技术术语”(conduit)指液体,气体或电线可穿过的管道,通道或管道 |
“jìshù shùyǔ”(conduit)
zhǐ yètǐ, qìtǐ huò diànxiàn kě chuānguò de
guǎndào, tōngdào huò guǎndào |
技术
术语 (conduit) 指 液体, 气体
或 电线 可 穿过 的
管道, 通道 或 管道 |
"jìshù shùyǔ"
(conduit) zhǐ yètǐ, qìtǐ huò diànxiàn kě chuānguò de
guǎndào, tōngdào huò guǎndào |
“技术术语”(conduit)指液体,气体或电线可穿过的管道,通道或管道 |
“jìshù shùyǔ”(conduit)
zhǐ yètǐ, qìtǐ huò diànxiàn kě chuānguò de
guǎndào, tōngdào huò guǎndào |
技术
术语 (led) 指 液体, 气体 或
电线 可 穿过 的 管道,
通道 或 管道 |
"jìshù shùyǔ"
(led) zhǐ yètǐ, qìtǐ huò diànxiàn kě chuānguò de
guǎndào, tōngdào huò guǎndào |
(formal)
a person, an organization or a country that is used to pass things or
information to other people or places |
(formal) a person, an
organization or a country that is used to pass things or information to other
people or places |
(Formelle) une personne, une
organisation ou un pays qui est utilisé pour transmettre des choses ou des
informations à d'autres personnes ou de lieux |
(Formelle) une personne, une
organisation ou un pays qui est utilisé pour transmettre des choses ou des
informations à d'autres personnes ou de lieux |
(正式)用于将事物或信息传递给其他人或地方的人,组织或国家 |
(zhèngshì) yòng yú jiāng
shìwù huò xìnxī chuándì gěi qítā rén huò dìfāng de rén,
zǔzhī huò guójiā |
(Formal) de uma pessoa,
organização ou país que é usado para transmitir coisas ou informações a
outras pessoas ou lugares |
(Formal) de uma pessoa,
organização ou país que é usado para transmitir coisas ou informações a
outras pessoas ou lugares |
中转人;中转机构;中转国 |
zhōngzhuǎn rén;
zhōngzhuǎn jīgòu; zhōngzhuǎn guó |
中转 人;
中转 机构; 中转 国 |
zhōngzhuǎn rén;
zhōngzhuǎn jīgòu; zhōngzhuǎn guó |
中转人 |
zhōngzhuǎn rén |
中转
人;中转 机构;中转 国 |
zhōngzhuǎn rén;
zhōngzhuǎn jīgòu; zhōngzhuǎn guó |
The
organization had acted as a conduit for money from the arms industry |
The organization had acted as a
conduit for money from the arms industry |
L'organisation avait agi comme
un conduit pour l'argent de l'industrie de l'armement |
L'organisation avait agi comme
un conduit pour l'argent de l'industrie de l'armement |
该组织作为一个管道从武器工业的钱 |
gāi zǔzhī zuòwéi
yīgè guǎndào cóng wǔqì gōngyè de qián |
A organização agiu como um canal
para o dinheiro da indústria de armas |
A organização agiu como um canal
para o dinheiro da indústria de armas |
那家机构充当了从军火工业向他处中转资金的渠道 |
nà jiā jīgòu
chōngdāngle cóng jūnhuǒ gōngyè xiàng tā chù
zhōngzhuǎn zījīn de qúdào |
那 家
机构 充当 了 从 军火
工业 向 他 处 中转 资金
的 渠道 |
nà jiā jīgòu
chōngdāngle cóng jūnhuǒ gōngyè xiàng tā chù
zhōngzhuǎn zījīn de qúdào |
那家机构充当了从军火工业向他处中转资金的渠道 |
nà jiā jīgòu
chōngdāngle cóng jūnhuǒ gōngyè xiàng tā chù
zhōngzhuǎn zījīn de qúdào |
那 家
机构 充当 了 从 军火
工业 向 他 处 中转 资金
的 渠道 |
nà jiā jīgòu
chōngdāngle cóng jūnhuǒ gōngyè xiàng tā chù
zhōngzhuǎn zījīn de qúdào |
cones圆锥形物 |
cones yuánzhuī xíng wù |
cônes 圆锥形
物 |
cônes yuánzhuī xíng wù |
cones圆锥形物 |
cones yuánzhuī xíng wù |
圆锥形 cones
物 |
yuánzhuī xíng cones wù |
cone
[also fir cone) |
cone [also fir cone) |
cône [également de pomme de pin) |
cône [également de pomme de pin) |
锥形 |
zhuī xíng |
cone [também pinha) |
cone [também pinha) |
冷杉球果 |
lěngshān qiú guǒ |
冷杉
球果 |
lěngshān qiú guǒ |
冷杉球果 |
lěngshān qiú guǒ |
冷杉
球果 |
lěngshān qiú guǒ |
ice
cream cone |
ice cream cone |
Cornet de glace |
Cornet de glace |
蛋卷冰淇淋 |
dàn juǎn bīngqílín |
gelado |
gelado |
蛋卷冰激凌 |
dàn juǎn
bīngjīlíng |
蛋卷
冰激凌 |
dàn juǎn
bīngjīlíng |
蛋卷冰激凌 |
dàn juǎn
bīngjīlíng |
蛋卷
冰激凌 |
dàn juǎn
bīngjīlíng |
traffic
cone |
traffic cone |
cône de signalisation |
cône de signalisation |
交通拥挤 |
jiāotōng
yǒngjǐ |
cone do tráfego |
cone do tráfego |
锥形警告路标 |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo |
锥形
警告 路标 |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo |
锥形警告路标 |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo |
锥形
警告 路标 |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo |
cone a
solid or hollow object with a round flat base and sides that slope up to a
point |
cone a solid or hollow object
with a round flat base and sides that slope up to a point |
cône un objet solide ou creux
avec une base et des côtés qui descendent jusqu'à un point rond et plat |
cône un objet solide ou creux
avec une base et des côtés qui descendent jusqu'à un point rond et plat |
锥形实心或中空物体,具有圆形平坦底部和倾斜至一点的侧面 |
zhuī xíng shíxīn huò
zhōngkōng wùtǐ, jùyǒu yuán xíng píngtǎn dǐbù hé
qīngxié zhì yīdiǎn de cèmiàn |
cone ou um objeto sólido com uma
base oca e lados que descem a uma rotunda e plana |
cone ou um objeto sólido com uma
base oca e lados que descem a uma rotunda e plana |
(实心或空心的)圆锥体 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī tǐ |
(实心 或
空心 的) 圆锥 体 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī tǐ |
(实心或空心的)圆锥体 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī tǐ |
(实心 或
空心 的) 圆锥 体 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī tǐ |
picture
o solid |
picture o solid |
photo o solide |
photo o solide |
图片固体 |
túpiàn gùtǐ |
o quadro sólido |
o quadro sólido |
see also
conic, conical |
see also conic, conical |
voir également conique, conique |
voir également conique, conique |
也见圆锥形,圆锥形 |
yě jiàn yuánzhuī xíng,
yuánzhuī xíng |
ver também afilado, cónico |
ver também afilado, cónico |
a solid
or hollow object that is shaped like a cone |
a solid or hollow object that is
shaped like a cone |
un objet solide ou creux qui est
formé comme un cône |
un objet solide ou creux qui est
formé comme un cône |
形状像圆锥体的实心或中空物体 |
xíngzhuàng xiàng yuánzhuī
tǐ de shíxīn huò zhōngkōng wùtǐ |
objecto sólido ou oco que tem a
forma de um cone |
objecto sólido ou oco que tem a
forma de um cone |
(实心或空心的)圆锥形物 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī xíng wù |
(实心 或
空心 的) 圆锥形 物 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī xíng wù |
(实心或空心的)圆锥形物 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī xíng wù |
(实心 或
空心 的) 圆锥形 物 |
(shíxīn huò
kōngxīn de) yuánzhuī xíng wù |
a paper
cone of popcorn |
a paper cone of popcorn |
un cône de papier de pop-corn |
un cône de papier de pop-corn |
爆米花纸锥 |
bào mǐhuā zhǐ
zhuī |
um cone de papel de pipoca |
um cone de papel de pipoca |
*满爆玉米花的锥形纸筒 |
*mǎn bào yùmǐhuā
de zhuī xíng zhǐ tǒng |
* 满
爆玉米花 的 锥形 纸筒 |
* mǎn bào
yùmǐhuā de zhuī xíng zhǐ tǒng |
*满爆玉米花的锥形纸筒 |
*mǎn bào
yùmǐhuā de zhuī xíng zhǐ tǒng |
* 满
爆玉米花 的 锥形 纸筒 |
* mǎn bào yùmǐhuā
de zhuī xíng zhǐ tǒng |
爆米花纸锥 |
bào mǐ huā zhǐ
zhuī |
爆米花
纸 锥 |
bào mǐ huā zhǐ
zhuī |
爆米花纸锥 |
bào mǐ huā zhǐ
zhuī |
爆米花
纸 锥 |
bào mǐ huā zhǐ
zhuī |
the cone
of a volcano |
the cone of a volcano |
le cône d'un volcan |
le cône d'un volcan |
火山的锥体 |
huǒshān de zhuī
tǐ |
o cone de um vulcão |
o cone de um vulcão |
火山锥 |
huǒshān zhuī |
火山 锥 |
huǒshān zhuī |
火山锥 |
huǒshān zhuī |
火山 锥 |
huǒshān zhuī |
see also
nose cone |
see also nose cone |
voir cône aussi nez |
voir cône aussi nez |
另见鼻锥 |
lìng jiàn bí zhuī |
veja cone também nariz |
veja cone também nariz |
(also
traffic cone) a plastic object shaped like a cone and often red and white, or
yellow, in colour, used on roads to show where vehicles are not allowed to
go, for example while repairs are being done |
(also traffic cone) a plastic
object shaped like a cone and often red and white, or yellow, in colour, used
on roads to show where vehicles are not allowed to go, for example while
repairs are being done |
(Également le trafic cône) un
objet en plastique en forme de cône et souvent rouge et blanc, ou jaune,
couleur, utilisé sur les routes pour montrer où les véhicules ne sont pas
autorisés à se rendre, par exemple pendant que les réparations sont en cours |
(Également le trafic cône) un
objet en plastique en forme de cône et souvent rouge et blanc, ou jaune,
couleur, utilisé sur les routes pour montrer où les véhicules ne sont pas
autorisés à se rendre, par exemple pendant que les réparations sont en cours |
(也是交通锥)一个塑料物体,形状像一个锥形,通常是红色和白色,或黄色,颜色,用于道路上显示车辆不允许去哪里,例如在修理完成 |
(yěshì jiāotōng
zhuī) yīgè sùliào wùtǐ, xíngzhuàng xiàng yīgè zhuī
xíng, tōngcháng shì hóngsè hé báisè, huò huángsè, yánsè, yòng yú dàolù
shàng xiǎnshì chēliàng bù yǔnxǔ qù nǎlǐ, lìrú
zài xiūlǐ wánchéng |
(Além disso, o cone de trânsito)
uma forma de cone objeto plástico e cor, muitas vezes vermelho e branco, ou
amarelo usado em estradas para mostrar onde os veículos não estão autorizados
a ir, como os reparos são curso |
(Além disso, o cone de trânsito)
uma forma de cone objeto plástico e cor, muitas vezes vermelho e branco, ou
amarelo usado em estradas para mostrar onde os veículos não estão autorizados
a ir, como os reparos são curso |
锥形警告路标(常为红白色或红黄色的塑料锥形物,表示在维修道路等时禁止通行) |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo (cháng wèi hóng báisè huò hóng huángsè de sùliào zhuī xíng
wù, biǎoshì zài wéixiū dàolù děng shí jìnzhǐ
tōngxíng) |
锥形
警告 路标 (常 为 红
白色 或 红 黄色 的 塑料
锥形 物, 表示 在 维修
道路 等 时 禁止 通行) |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo (cháng wèi hóng báisè huò hóng huángsè de sùliào zhuī xíng
wù, biǎoshì zài wéixiū dàolù děng shí jìnzhǐ
tōngxíng) |
锥形警告路标(常为红白色或红黄色的塑料锥形物,表示在维修道路等时禁止通行) |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo (cháng wèi hóng báisè huò hóng huángsè de sùliào zhuī xíng
wù, biǎoshì zài wéixiū dàolù děng shí jìnzhǐ
tōngxíng) |
锥形
警告 路标 (常 为 红
白色 或 红 黄色 的 塑料
锥形 物, 表示 在 维修
道路 等 时 禁止 通行) |
zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo (cháng wèi hóng báisè huò hóng huángsè de sùliào zhuī xíng
wù, biǎoshì zài wéixiū dàolù děng shí jìnzhǐ
tōngxíng) |
(也是交通锥)一个塑料物体,形状像一个锥形,通常是红色和白色,或黄色,颜色,用于道路上显示车辆不允许去哪里,例如在修理完成 |
(yěshì jiāotōng
zhuī) yīgè sùliào wùtǐ, xíngzhuàng xiàng yīgè zhuī
xíng, tōngcháng shì hóngsè hé báisè, huò huángsè, yánsè, yòng yú dàolù
shàng xiǎnshì chēliàng bù yǔnxǔ qù nǎlǐ, lìrú
zài xiūlǐ wánchéng |
(也是
交通 锥) 一个 塑料
物体, 形状 像 一个
锥形, 通常 是 红色 和
白色, 或 黄色, 颜色,
用于 道路 上 显示 车辆
不允许 去 哪里, 例如 在
修理 完成 |
(yěshì jiāotōng
zhuī) yīgè sùliào wùtǐ, xíngzhuàng xiàng yīgè zhuī
xíng, tōngcháng shì hóngsè hé báisè, huò huángsè, yánsè, yòng yú dàolù
shàng xiǎnshì chēliàng bù yǔnxǔ qù nǎlǐ, lìrú
zài xiūlǐ wánchéng |
(也是交通锥)一个塑料物体,形状像一个锥形,通常是红色和白色,或黄色,颜色,用于道路上显示车辆不允许去哪里,例如在修完完成 |
(yěshì jiāotōng
zhuī) yīgè sùliào wùtǐ, xíngzhuàng xiàng yīgè zhuī
xíng, tōngcháng shì hóngsè hé báisè, huò huángsè, yánsè, yòng yú dàolù
shàng xiǎnshì chēliàng bù yǔnxǔ qù nǎlǐ, lìrú
zài xiū wán wánchéng |
(也是
交通 锥) 一个 塑料
物体, 形状 像 一个
锥形, 通常 是 红色 和
白色, 或 黄色, 颜色,
用于 道路 上 显示 车辆
不允许 去 哪里, 例如 在
修理 完成 |
(yěshì jiāotōng
zhuī) yīgè sùliào wùtǐ, xíngzhuàng xiàng yīgè zhuī
xíng, tōngcháng shì hóngsè hé báisè, huò huángsè, yánsè, yòng yú dàolù
shàng xiǎnshì chēliàng bù yǔnxǔ qù nǎlǐ, lìrú
zài xiūlǐ wánchéng |
(also
old-fashioned cornet) a piece of thin crisp biscuit shaped like a cone, which
you can put ice cream in to eat it |
(also old-fashioned cornet) a
piece of thin crisp biscuit shaped like a cone, which you can put ice cream
in to eat it |
(Aussi ancienne cornette) un
morceau de biscuit croustillant mince en forme de cône, que vous pouvez
mettre de la crème glacée pour le manger |
(Aussi ancienne cornette) un
morceau de biscuit croustillant mince en forme de cône, que vous pouvez
mettre de la crème glacée pour le manger |
(也是老式的短号)一块薄脆饼干形状像一个锥形,你可以把冰淇淋吃进去 |
(yě shì lǎoshì de
duǎn hào) yīkuài báocuì bǐnggān xíngzhuàng xiàng
yīgè zhuī xíng, nǐ kěyǐ bǎ bīngqílín
chījìnqù |
(Também cornet de idade) um
pedaço de crispy fina em forma de biscoito cone, você pode colocar sorvete
para comer |
(Também cornet de idade) um
pedaço de crispy fina em forma de biscoito cone, você pode colocar sorvete
para comer |
(盛冰激凌的)锥形蛋卷筒 |
(shèng bīngjīlíng de)
zhuī xíng dàn juǎn tǒng |
(盛
冰激凌 的) 锥形 蛋 卷筒 |
(shèng bīngjīlíng de)
zhuī xíng dàn juǎn tǒng |
(盛冰激凌的)锥形蛋卷筒 |
(shèng bīngjīlíng de)
zhuī xíng dàn juǎn tǒng |
(盛
冰激凌 的) 锥形 蛋 卷筒 |
(shèng bīngjīlíng de)
zhuī xíng dàn juǎn tǒng |
the hard
dry fruit of a pine or fir tree |
the hard dry fruit of a pine or
fir tree |
les fruits secs dur d'un pin ou
sapin |
les fruits secs dur d'un pin ou
sapin |
坚果干或松果或杉树的果实 |
jiānguǒ gān huò
sōng guǒ huò shān shù de guǒshí |
as nozes duras de pinheiros e
abetos |
as nozes duras de pinheiros e
abetos |
(松树或冷私的)球果 |
(sōngshù huò lěng
sī de) qiú guǒ |
(松树 或
冷 私 的) 球果 |
(sōngshù huò lěng
sī de) qiú guǒ |
(松树或冷私的)球果 |
(sōngshù huò lěng
sī de) qiú guǒ |
(松树 或
冷 私 的) 球果 |
(sōngshù huò lěng
sī de) qiú guǒ |
a pine
cone |
a pine cone |
un cône de pin |
un cône de pin |
松锥 |
sōng zhuī |
uma pinha |
uma pinha |
松树球果 |
sōngshù qiú guǒ |
松树
球果 |
sōngshù qiú guǒ |
松树球果 |
sōngshù qiú guǒ |
松树
球果 |
sōngshù qiú guǒ |
see also
fir cone |
see also fir cone |
voir cône également sapin |
voir cône également sapin |
另见冷杉球果 |
lìng jiàn lěngshān qiú
guǒ |
veja cone também abeto |
veja cone também abeto |
cone
sth off to close a road or part of a road by putting a line of cones across
it |
cone sth off to close a road or
part of a road by putting a line of cones across it |
cône de l'arrêt pour fermer une
route ou d'une partie d'une route en mettant une ligne de cônes à travers
elle |
cône de l'arrêt pour fermer une
route ou d'une partie d'une route en mettant une ligne de cônes à travers
elle |
圆锥体通过放置一排锥体来关闭道路或道路的一部分 |
yuánzhuī tǐ
tōngguò fàngzhì yī pái zhuī tǐ lái guānbì dàolù huò
dàolù de yībùfèn |
cone do julgamento para fechar
uma estrada ou uma porção de uma estrada, colocando um através do mesmo cones
de linha |
cone do julgamento para fechar
uma estrada ou uma porção de uma estrada, colocando um através do mesmo cones
de linha |
用锥形警告路标
关闭(道路或道路的一部分) |
yòng zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo guānbì (dàolù huò dàolù de yībùfèn) |
用 锥形
警告 路标 关闭 (道路 或
道路 的 一部分) |
yòng zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo guānbì (dàolù huò dàolù de yībùfèn) |
用锥形警告路标关闭(道路或道路的一部分) |
yòng zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo guānbì (dàolù huò dàolù de yībùfèn) |
用 锥形
警告 路标 关闭 (道路 或
道路 的 一部分) |
yòng zhuī xíng jǐnggào
lùbiāo guānbì (dàolù huò dàolù de yībùfèn) |
confab
(informal) an informal private (discussion or conversation |
confab (informal) an informal
private (discussion or conversation |
confab (informel) un privé
informel (discussion ou d'une conversation |
confab (informel) un privé
informel (discussion ou d'une conversation |
confab(非正式)非正式私人(讨论或交谈 |
confab(fēi zhèngshì)
fēi zhèngshì sīrén (tǎolùn huò jiāotán |
Confab (informal) de uma privada
informal (chat ou conversação |
Confab (informal) de uma privada
informal (chat ou conversação |
私人谈话;
闲谈 |
sīrén tánhuà; xiántán |
私人
谈话; 闲谈 |
sīrén tánhuà; xiántán |
私人谈话;闲谈 |
sīrén tánhuà; xiántán |
私人
谈话;闲谈 |
sīrén tánhuà; xiántán |
a
meeting or conference of the members |
a meeting or conference of the
members |
une réunion ou d'une conférence
des membres |
une réunion ou d'une conférence
des membres |
成员的会议或会议 |
chéng yuán de huìyì huò huìyì |
uma reunião ou conferência
membros |
uma reunião ou conferência
membros |
|
|
|
|
|
|
|
|