A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
computing |
|
|
405 |
405 |
compromise |
20000abc |
abc image |
compromise |
Compromise |
faire des compromis |
Faire des compromis |
妥协 |
Tuǒxié |
ao comprometimento |
Ao comprometimento |
an
agreement made between two people or groups in which each side gives up some
of the things they want so that both sides are happy at the end |
an agreement made between two
people or groups in which each side gives up some of the things they want so
that both sides are happy at the end |
un accord conclu entre deux
personnes ou des groupes dans lesquels chaque côté donne certaines des choses
qu'ils veulent de sorte que les deux côtés sont heureux à la fin |
un accord conclu entre deux
personnes ou des groupes dans lesquels chaque côté donne certaines des choses
qu'ils veulent de sorte que les deux côtés sont heureux à la fin |
两人或其中每一方放弃一些他们希望这样的事情团体之间达成的协议,双方都在最后快乐 |
liǎng rén huò qízhōng
měi yīfāng fàngqì yīxiē tāmen xīwàng
zhèyàng de shìqíng tuántǐ zhī jiān dáchéng de xiéyì,
shuāngfāng dōu zài zuìhòu kuàilè |
um acordo entre duas pessoas ou
grupos em que cada lado dá algumas das coisas que eles querem de modo que
ambos os lados estão felizes no final |
um acordo entre duas pessoas ou
grupos em que cada lado dá algumas das coisas que eles querem de modo que
ambos os lados estão felizes no final |
妥协;折中;互让;和解 |
tuǒxié; zhé zhōng;
hùràng; héjiě |
妥协;
折中; 互 让; 和解 |
tuǒxié; zhé zhōng;
hùràng; héjiě |
妥协,折中,互让;和解 |
tuǒxié, zhézhōng,
hùràng; héjiě |
妥协;折中;互
让;和解 |
tuǒxié; zhé zhōng;
hùràng; héjiě |
After
lengthy talks the two sides finally reached a compromise. |
After lengthy talks the two
sides finally reached a compromise. |
Après de longues discussions les
deux parties ont finalement trouvé un compromis. |
Après de longues discussions les
deux parties ont finalement trouvé un compromis. |
长时间的会谈后,双方终于达成了妥协。 |
cháng shíjiān de huìtán
hòu, shuāngfāng zhōngyú dáchéngle tuǒxié. |
Após longas discussões os dois
lados finalmente chegaram a um acordo. |
Após longas discussões os dois
lados finalmente chegaram a um acordo. |
双方经过长期的商谈终
、于达成了妥协 |
Shuāngfāng
jīngguò chángqí de shāngtán zhōng, yú dáchéngle tuǒxié |
双方
经过 长期 的 商谈 终,
于 达成 了 妥协 |
Shuāngfāng
jīngguò chángqí de shāngtán zhōng, yú dáchéngle tuǒxié |
双方经过长期的商谈终,于达成了妥协 |
Shuāngfāng
jīngguò chángqí de shāngtán zhōng, yú dáchéngle tuǒxié |
双方
经过 长期 的 商谈 终,
于 达成 了 妥协 |
Shuāngfāng
jīngguò chángqí de shāngtán zhōng, yú dáchéngle tuǒxié |
in any
relationship, you have to make compromises |
in any relationship, you have to
make compromises |
dans toute relation, vous devez
faire des compromis |
dans toute relation, vous devez
faire des compromis |
在任何关系中,你必须做出妥协 |
zài rènhé guānxì
zhōng, nǐ bìxū zuò chū tuǒxié |
em qualquer relacionamento, você
tem que comprometer |
em qualquer relacionamento, você
tem que comprometer |
在任何关系当中,人们都得作串让步 |
zài rènhé guānxì
dāngzhōng, rénmen dōu dé zuò chuàn ràngbù |
在 任何
关系 当中, 人们 都得 作
串 让步 |
zài rènhé guānxì
dāngzhōng, rénmen dōu dé zuò chuàn ràngbù |
在任何关系当中,人们都得作串让步 |
zài rènhé guānxì
dāngzhōng, rénmen dōu dé zuò chuàn ràngbù |
在 任何
关系 当中, 人们 都得 作
串 让步 |
zài rènhé guānxì
dāngzhōng, rénmen dōu dé zuò chuàn ràngbù |
a
compromise solution/agreement/candidate |
a compromise
solution/agreement/candidate |
une solution de compromis /
accord / candidat |
une solution de compromis/
accord/ candidat |
一个折衷的解决方案/协议/候选人 |
yīgè zhézhōng de
jiějué fāng'àn/xiéyì/hòuxuǎn rén |
um compromisso / acordo /
candidato |
um compromisso/ acordo/
candidato |
折中的解决方案
/ 协议 / 候选人 |
zhé zhōng de jiějué
fāng'àn/ xiéyì/ hòuxuǎn rén |
折中 的
解决 方案 / 协议 /
候选人 |
zhé zhōng de
jiějué fāng'àn/ xiéyì/ hòuxuǎn rén |
折中的解决方案/协议/候选人 |
zhé zhōng de
jiějué fāng'àn/xiéyì/hòuxuǎn rén |
折中 的
解决 方案 / 协议 /
候选人 |
zhé zhōng de jiějué
fāng'àn/ xiéyì/ hòuxuǎn rén |
~ (between A and B) a solution to a problem
in which two or more things cannot exist together as they are, in which each
thing is reduced or changed slightly so that they can exist together |
~ (between A and B) a solution
to a problem in which two or more things cannot exist together as they are,
in which each thing is reduced or changed slightly so that they can exist
together |
~ (Entre A et B) une
solution à un problème dans lequel deux ou plusieurs choses ne peuvent pas
exister ensemble comme ils sont, où chaque chose est réduite ou légèrement
modifiés afin qu'ils puissent exister ensemble |
~ (Entre A et B) une
solution à un problème dans lequel deux ou plusieurs choses ne peuvent pas
exister ensemble comme ils sont, où chaque chose est réduite ou légèrement
modifiés afin qu'ils puissent exister ensemble |
〜到的问题的解决方案,其中两个或更多的东西不能一起存在,因为它们是,其中每个事物被降低或略有改变,使它们可以一起存在(A和B之间)的 |
〜dào de wèntí de
jiějué fāng'àn, qízhōng liǎng gè huò gèng duō de
dōngxī bùnéng yīqǐ cúnzài, yīnwèi tāmen shì,
qízhōng měi gè shìwù bèi jiàngdī huò è yǒu gǎibiàn,
shǐ tāmen kěyǐ yīqǐ cúnzài (A hé B zhī
jiān) de |
~ (Entre A e B) uma solução para
um problema em que duas ou mais coisas não podem coexistir como eles são, de
onde tudo é reduzido ou ligeiramente modificado de modo que eles podem
existir em conjunto |
~ (Entre A e B) uma solução para
um problema em que duas ou mais coisas não podem coexistir como eles são, de
onde tudo é reduzido ou ligeiramente modificado de modo que eles podem
existir em conjunto |
妥协或折中)方案 |
tuǒxié huò zhé zhōng)
fāng'àn |
妥协 或
折中) 方案 |
tuǒxié huò zhé zhōng)
fāng'àn |
妥协或折中)方案 |
tuǒxié huò zhé zhōng)
fāng'àn |
妥协 或
折中) 方案 |
tuǒxié huò zhé zhōng)
fāng'àn |
This
model represents the best compromise between price and qualify |
This model represents the best
compromise between price and qualify |
Ce modèle représente le meilleur
compromis entre le prix et se qualifier |
Ce modèle représente le meilleur
compromis entre le prix et se qualifier |
该模型代表了价格和出线之间的最佳折衷 |
gāi móxíng dàibiǎole
jiàgé hé chūxiàn zhī jiān de zuì jiā zhé zhōng |
Este modelo representa o melhor
compromisso entre preço e qualificar |
Este modelo representa o melhor
compromisso entre preço e qualificar |
逢种型号是价格和质量向的最隹折中方案 |
féng zhǒng xínghào shì
jiàgé hé zhìliàng xiàng de zuì zhuī zhé zhōng fāng'àn |
逢 种
型号 是 价格 和 质量 向
的 最 隹 折中方案 |
féng zhǒng xínghào shì
jiàgé hé zhìliàng xiàng de zuì zhuī zhé zhōng fāng'àn |
逢种型号是价格和质量向的最隹折中方案 |
féng zhǒng xínghào shì
jiàgé hé zhìliàng xiàng de zuì zhuī zhé zhōng fāng'àn |
逢 种
型号 是 价格 和 质量 向
的 最 隹 折中方案 |
féng zhǒng xínghào shì
jiàgé hé zhìliàng xiàng de zuì zhuī zhé zhōng fāng'àn |
the act
of reaching a compromise |
the act of reaching a
compromise |
l'acte de parvenir à un
compromis |
l'acte de parvenir à un
compromis |
达成妥协的行为 |
dáchéng tuǒxié de xíngwéi |
o ato de chegar a um compromisso |
o ato de chegar a um compromisso |
达成妥协(或和解) |
dáchéng tuǒxié (huò
héjiě) |
达成
妥协 (或 和解) |
dáchéng tuǒxié (huò
héjiě) |
达成妥协(或和解) |
dáchéng tuǒxié (huò
héjiě) |
达成
妥协 (或 和解) |
dáchéng tuǒxié (huò
héjiě) |
Compromise
is an inevitable part of life |
Compromise is an inevitable part
of life |
Le compromis est une partie
inévitable de la vie |
Le compromis est une partie
inévitable de la vie |
妥协是生活中不可避免的一部分 |
tuǒxié shì shēnghuó
zhōng bùkě bìmiǎn de yībùfèn |
Compromisso é uma parte
inevitável da vida |
Compromisso é uma parte
inevitável da vida |
妥协是生活不可避免的一部分 |
tuǒxié shì shēnghuó
bùkě bìmiǎn de yībùfèn |
妥协 是
生活 不可避免 的
一部分 |
tuǒxié shì shēnghuó
bùkě bìmiǎn de yībùfèn |
妥协是生活不可避免的一部分 |
tuǒxié shì shēnghuó
bùkě bìmiǎn de yībùfèn |
妥协 是
生活 不可避免 的
一部分 |
tuǒxié shì shēnghuó
bùkě bìmiǎn de yībùfèn |
There is
no prospect of compromise in sight |
There is no prospect of
compromise in sight |
Il n'y a aucune perspective de
compromis en vue |
Il n'y a aucune perspective de
compromis en vue |
有没有在视线妥协的前景 |
yǒu méiyǒu zài shìxiàn
tuǒxié de qiánjǐng |
Não há perspectiva de
compromisso, a fim |
Não há perspectiva de
compromisso, a fim |
目前还没有和解的希望 |
mùqián hái méiyǒu
héjiě de xīwàng |
目前 还
没有 和解 的 希望 |
mùqián hái méiyǒu
héjiě de xīwàng |
目前还没有和解的希望 |
mùqián hái méiyǒu
héjiě de xīwàng |
目前 还
没有 和解 的 希望 |
mùqián hái méiyǒu
héjiě de xīwàng |
~ (with
sb) (on sth) to give up some of your demands after a disagreement with sb, in
order to reach an agreement |
~ (with sb) (on sth) to give up
some of your demands after a disagreement with sb, in order to reach an
agreement |
~ (Avec sb) (sur qch) à renoncer
à certaines de vos demandes après un désaccord avec qn, afin de parvenir à un
accord |
~ (Avec sb) (sur qch) à renoncer
à certaines de vos demandes après un désaccord avec qn, afin de parvenir à un
accord |
〜(与某人)(关于某事物)放弃一些你的要求与某人发生分歧后,为了达成协议 |
〜(yǔ mǒu
rén)(guānyú mǒu shìwù) fàngqì yīxiē nǐ de
yāoqiú yǔ mǒu rén fà shēng fēnqí hòu, wèile dáchéng
xiéyì |
~ (Com sb) (cerca de sth) a
desistir de alguns dos seus pedidos depois de um desentendimento com sb,
chegar a acordo |
~ (Com sb) (cerca de sth) a
desistir de alguns dos seus pedidos depois de um desentendimento com sb,
chegar a acordo |
(为达成协议而)*协,折中,
让歩 |
(wèi dáchéng xiéyì ér)*xié, zhé
zhōng, ràng bù |
(为
达成协议 而) * 协, 折中,
让 歩 |
(wèi dáchéng xiéyì ér)* xié, zhé
zhōng, ràng bù |
(为达成协议而)*协,折中,让歩 |
(wèi dáchéng xiéyì ér)*xié, zhé
zhōng, ràng bù |
(为
达成协议 而) * 协, 折中,
让 歩 |
(wèi dáchéng xiéyì ér)* xié, zhé
zhōng, ràng bù |
(与某人)(关于某事物)放弃一些你的要求与某人发生分歧后,为了达成协议 |
(yǔ mǒu
rén)(guānyú mǒu shìwù) fàngqì yīxiē nǐ de
yāoqiú yǔ mǒu rén fà shēng fēnqí hòu, wèile dáchéng
xiéyì |
(与 某人)
(关于 某 事物) 放弃
一些 你 的 要求 与 某人
发生 分歧 后, 为了
达成协议 |
(yǔ mǒu rén)
(guānyú mǒu shìwù) fàngqì yīxiē nǐ de yāoqiú
yǔ mǒu rén fāshēng fēnqí hòu, wèile dáchéng xiéyì |
(与某人)(关于某事物)放弃一些你的要求与某人发生分歧后,为了达成协议 |
(yǔ mǒu
rén)(guānyú mǒu shìwù) fàngqì yīxiē nǐ de
yāoqiú yǔ mǒu rén fà shēng fēnqí hòu, wèile dáchéng
xiéyì |
(与 某人)
(关于 某 事物) 放弃
一些 你 的 要求 与 某人
发生 分歧 后, 为了
达成协议 |
(yǔ mǒu rén)
(guānyú mǒu shìwù) fàngqì yīxiē nǐ de yāoqiú
yǔ mǒu rén fāshēng fēnqí hòu, wèile dáchéng xiéyì |
Neither
side is prepared to compromise |
Neither side is prepared to
compromise |
Aucune des deux parties est
prête à un compromis |
Aucune des deux parties est
prête à un compromis |
任何一方都不准备妥协 |
rènhé yīfāng dōu
bù zhǔnbèi tuǒxié |
Nenhuma das partes está disposta
a comprometer |
Nenhuma das partes está disposta
a comprometer |
双方都不愿意妥协 |
shuāngfāng dōu bù
yuànyì tuǒxié |
双方 都
不愿意 妥协 |
shuāngfāng dōu bù
yuànyì tuǒxié |
双方都不愿意妥协 |
shuāngfāng dōu bù
yuànyì tuǒxié |
双方 都
不愿意 妥协 |
shuāngfāng dōu bù
yuànyì tuǒxié |
after
much argument, the judges finally compromised on (= agreed to give the prize
to) the 18 year old pianist. |
after much argument, the judges
finally compromised on (= agreed to give the prize to) the 18 year old
pianist. |
après beaucoup de discussion,
les juges a finalement compromis sur (= a accepté de donner le prix à)
l'ancien pianiste de 18 ans. |
après beaucoup de discussion,
les juges a finalement compromis sur (= a accepté de donner le prix à)
l'ancien pianiste de 18 ans. |
经过多次论证,法官终于妥协的(=同意给予奖金)的18岁的钢琴家。 |
jīngguò duō cì
lùnzhèng, fǎguān zhōngyú tuǒxié de (=tóngyì
jǐyǔ jiǎngjīn) de 18 suì de gāngqín jiā. |
Depois de muita discussão, os
juízes finalmente, comprometer (= concordou em dar o prêmio a) o ex-pianista
de 18 anos. |
Depois de muita discussão, os
juízes finalmente, comprometer (= concordou em dar o prêmio a) o ex-pianista
de 18 anos. |
经过激烈争论,评委终于同意那个18
岁的钢琴手获奖 |
Jīngguò jīliè
zhēnglùn, píngwěi zhōngyú tóngyì nàgè 18 suì de gāngqín
shǒu huòjiǎng |
经过
激烈 争论, 评委 终于
同意 那个 18 岁 的 钢琴
手 获奖 |
Jīngguò jīliè
zhēnglùn, píngwěi zhōngyú tóngyì nàgè 18 suì de gāngqín
shǒu huòjiǎng |
经过激烈争论,评委终于同意那个18岁的钢琴手获奖 |
Jīngguò jīliè
zhēnglùn, píngwěi zhōngyú tóngyì nàgè 18 suì de gāngqín
shǒu huòjiǎng |
经过
激烈 争论, 评委 终于
同意 那个 18 岁 的 钢琴
手 获奖 |
Jīngguò jīliè
zhēnglùn, píngwěi zhōngyú tóngyì nàgè 18 suì de gāngqín
shǒu huòjiǎng |
经过多次论证,法官终于妥协的(=同意给予奖金)的18岁的钢琴家。 |
jīngguò duō cì
lùnzhèng, fǎguān zhōngyú tuǒxié de (=tóngyì
jǐyǔ jiǎngjīn) de 18 suì de gāngqín jiā. |
经过
多次 论证, 法官 终于
妥协 的 (= 同意 给予
奖金) 的 18 岁 的 钢琴家. |
jīngguò duō cì
lùnzhèng, fǎguān zhōngyú tuǒxié de (= tóngyì
jǐyǔ jiǎngjīn) de 18 suì de gāngqín jiā. |
经过多次论证,法官终于妥协的(=同意给予奖金)的18岁的钢琴家。 |
jīngguò duō cì
lùnzhèng, fǎguān zhōngyú tuǒxié de (=tóngyì
jǐyǔ jiǎngjīn) de 18 suì de gāngqín jiā. |
经过
多次 论证, 法官 终于
妥协 的 (= 同意 给予
奖金) 的 18 岁 的 钢琴家. |
jīngguò duō cì
lùnzhèng, fǎguān zhōngyú tuǒxié de (= tóngyì
jǐyǔ jiǎngjīn) de 18 suì de gāngqín jiā. |
they
were imwilling to compromise with the military |
They were imwilling to
compromise with the military |
ils ont été imwilling à faire
des compromis avec les militaires |
Ils ont été imwilling à faire
des compromis avec les militaires |
他们imwilling与军方妥协 |
Tāmen imwilling yǔ
jūn fāng tuǒxié |
eles estavam imwilling se
comprometer com os militares |
Eles estavam imwilling se
comprometer com os militares |
他们不愿与军方妥协 |
tāmen bù yuàn yǔ
jūn fāng tuǒxié |
他们
不愿 与 军方 妥协 |
tāmen bù yuàn yǔ
jūn fāng tuǒxié |
他们不愿与军方妥协 |
tāmen bù yuàn yǔ
jūn fāng tuǒxié |
他们
不愿 与 军方 妥协 |
tāmen bù yuàn yǔ
jūn fāng tuǒxié |
~ (on
sth) to do sth that is against your principles or does not reach standards
that you have set |
~ (on sth) to do sth that is
against your principles or does not reach standards that you have set |
~ (Sur qch) à faire qqch qui est
contre vos principes ou ne parvient pas à des normes que vous avez définies |
~ (Sur qch) à faire qqch qui est
contre vos principes ou ne parvient pas à des normes que vous avez définies |
〜(对某物)做某事这是对你的原则或没有达到你已经设置标准 |
〜(duì mǒu wù) zuò
mǒu shì zhè shì duì nǐ de yuánzé huò méiyǒu dádào nǐ
yǐjīng shèzhì biāozhǔn |
~ (On sth) para fazer sth que é
contra seus princípios ou não os padrões que você definiu |
~ (On sth) para fazer sth que é
contra seus princípios ou não os padrões que você definiu |
违背(原则);达不到(标
准) |
wéibèi (yuánzé); dá bù dào
(biāozhǔn) |
违背
(原则) 达 不到 (标 准) |
wéibèi (yuánzé) dá bù dào
(biāozhǔn) |
违背(原则);达不到(标准) |
wéibèi (yuánzé); dá bù dào
(biāozhǔn) |
违背
(原则) 达 不到 (标 准) |
wéibèi (yuánzé) dá bù dào
(biāozhǔn) |
I refuse
to compromise my principles |
I refuse to compromise my
principles |
Je refuse de compromettre mes
principes |
Je refuse de compromettre mes
principes |
我拒绝妥协我的原则 |
wǒ jùjué tuǒxié
wǒ de yuánzé |
Eu me recuso a comprometer meus
princípios |
Eu me recuso a comprometer meus
princípios |
我拒绝在原则问题上妥协 |
wǒ jùjué zài yuánzé wèntí
shàng tuǒxié |
我 拒绝
在 原则 问题 上 妥协 |
wǒ jùjué zài yuánzé wèntí
shàng tuǒxié |
我拒绝在原则问题上妥协 |
wǒ jùjué zài yuánzé wèntí
shàng tuǒxié |
我 拒绝
在 原则 问题 上 妥协 |
wǒ jùjué zài yuánzé wèntí
shàng tuǒxié |
We are
not prepared to compromise on safety standards |
We are not prepared to
compromise on safety standards |
Nous ne sommes pas prêts à faire
des compromis sur les normes de sécurité |
Nous ne sommes pas prêts à faire
des compromis sur les normes de sécurité |
我们不准备在安全标准妥协 |
wǒmen bù zhǔnbèi zài
ānquán biāozhǔn tuǒxié |
Nós não estão preparados para
comprometer as normas de segurança |
Nós não estão preparados para
comprometer as normas de segurança |
我们不愿在安全标准问题上放今 |
wǒmen bù yuàn zài
ānquán biāozhǔn wèntí shàng fàng jīn |
我们
不愿 在 安全 标准 问题
上 放 今 |
wǒmen bù yuàn zài
ānquán biāozhǔn wèntí shàng fàng jīn |
我们不愿在安全标准问题上放今 |
wǒmen bù yuàn zài
ānquán biāozhǔn wèntí shàng fàng jīn |
我们
不愿 在 安全 标准 问题
上 放 今 |
wǒmen bù yuàn zài
ānquán biāozhǔn wèntí shàng fàng jīn |
~
sb/sth/yourself to bring sb/sth/ yourself into danger or under suspicion,
especially by acting in a way that is not very sensible |
~ sb/sth/yourself to bring
sb/sth/ yourself into danger or under suspicion, especially by acting in a
way that is not very sensible |
~ Sb / sth / vous apporter sb /
sth / vous en danger ou soupçonné, en particulier en agissant d'une manière
qui est pas très raisonnable |
~ Sb/ sth/ vous apporter sb/
sth/ vous en danger ou soupçonné, en particulier en agissant d'une manière
qui est pas très raisonnable |
〜SB
/某物/自己把某人/某物/自己陷入危险或受到怀疑,尤其是在某种程度上演戏,是不是很懂事 |
〜SB/mǒu wù/zìjǐ
bǎ mǒu rén/mǒu wù/zìjǐ xiànrù wéixiǎn huò shòudào
huáiyí, yóuqí shì zài mǒu zhǒng chéngdù shàng yǎnxì, shì bùshì
hěn dǒngshì |
~ Sb / sth / sb você traz / sth
/-lo em perigo ou suspeita, sobretudo, agindo de uma forma que não é muito
razoável |
~ Sb/ sth/ sb você traz/ sth/-lo
em perigo ou suspeita, sobretudo, agindo de uma forma que não é muito
razoável |
(尤指因行为不很明智)使陷入危险,使受到怀疑 |
(yóu zhǐ yīn xíngwéi
bù hěn míngzhì) shǐ xiànrù wéixiǎn, shǐ shòudào huáiyí |
(尤 指
因 行为 不 很 明智) 使
陷入 危险, 使 受到 怀疑 |
(yóu zhǐ yīn
xíngwéi bù hěn míngzhì) shǐ xiànrù wéixiǎn, shǐ shòudào
huáiyí |
(尤指因行为不很明智)使陷入危险,使受到怀疑 |
(yóu zhǐ yīn
xíngwéi bù hěn míngzhì) shǐ xiànrù wéixiǎn, shǐ shòudào
huáiyí |
(尤 指 因
行为 不 很 明智) 使
陷入 危险, 使 受到 怀疑 |
(yóu zhǐ yīn xíngwéi
bù hěn míngzhì) shǐ xiànrù wéixiǎn, shǐ shòudào huáiyí |
She had
already compromised herself by accepting his invitation, |
She had already compromised
herself by accepting his invitation, |
Elle avait déjà elle-même
compromis en acceptant son invitation, |
Elle avait déjà elle-même
compromis en acceptant son invitation, |
她已经通过接受了他的邀请损害自己, |
tā
yǐjīngtōngguò jiēshòule tā de yāoqǐng
sǔnhài zìjǐ, |
Ela já havia se comprometido por
aceitar seu convite, |
Ela já havia se comprometido por
aceitar seu convite, |
她接受了他的邀请,,这件事已经使她的声誉受到了损害 |
tā jiēshòule tā
de yāoqǐng,, zhè jiàn shì yǐjīng shǐ tā de
shēngyù shòudàole sǔnhài |
她 接受
了 他 的 邀请 ,, 这 件事
已经 使 她 的 声誉 受到
了 损害 |
tā jiēshòule
tā de yāoqǐng,, zhè jiàn shì yǐjīng shǐ tā
de shēngyù shòudàole sǔnhài |
她接受了他的邀请,,这件事已经使她的声誉受到了损害 |
tā jiēshòule
tā de yāoqǐng,, zhè jiàn shì yǐjīng shǐ tā
de shēngyù shòudàole sǔnhài |
她 接受
了 他 的 邀请 ,, 这 件事
已经 使 她 的 声誉 受到
了 损害 |
tā jiēshòule tā
de yāoqǐng,, zhè jiàn shì yǐjīng shǐ tā de
shēngyù shòudàole sǔnhài |
她已经通过接受了他的邀请损害自己, |
tā yǐjīng
tōngguò jiēshòule tā de yāoqǐng sǔnhài
zìjǐ, |
她 已经
通过 接受 了 他 的 邀请
损害 自己, |
tā yǐjīng
tōngguò jiēshòule tā de yāoqǐng sǔnhài
zìjǐ, |
她已经通过接受了他的邀请损害自己, |
tā yǐjīng
tōngguò jiēshòule tā de yāoqǐng sǔnhài
zìjǐ, |
她 已经
通过 接受 了 他 的 邀请
损害 自己, |
tā yǐjīng
tōngguò jiēshòule tā de yāoqǐng sǔnhài
zìjǐ, |
Defeat
at this stage would compromise their chances (=reduce their chances) of
reaching the finals of the competition |
Defeat at this stage would
compromise their chances (=reduce their chances) of reaching the finals of
the competition |
La défaite à ce stade
compromettrait leurs chances (= réduire leurs chances) d'atteindre la finale
de la compétition |
La défaite à ce stade
compromettrait leurs chances (= réduire leurs chances) d'atteindre la finale
de la compétition |
败在这个阶段会损害他们的机会(=减少他们的机会),达到比赛的总决赛 |
bài zài zhège jiēduàn huì
sǔnhài tāmen de jīhuì (=jiǎnshǎo tāmen de
jīhuì), dádào bǐsài de zǒng juésài |
A derrota nesta fase poderia
comprometer suas chances (= reduzir suas chances) para chegar à final da
competição |
A derrota nesta fase poderia
comprometer suas chances (= reduzir suas chances) para chegar à final da
competição |
在这个阶段的失败会减少他们进入决赛的机会 |
zài zhège jiēduàn de
shībài huì jiǎnshǎo tāmen jìnrù juésài de jīhuì |
在 这个
阶段 的 失败 会 减少
他们 进入 决赛 的 机会 |
zài zhège jiēduàn de
shībài huì jiǎnshǎo tāmen jìnrù juésài de jīhuì |
在这个阶段的失败会减少他们进入决赛的机会 |
zài zhège jiēduàn de
shībài huì jiǎnshǎo tāmen jìnrù juésài de jīhuì |
在 这个
阶段 的 失败 会 减少
他们 进入 决赛 的 机会 |
zài zhège jiēduàn de
shībài huì jiǎnshǎo tāmen jìnrù juésài de jīhuì |
compromising
if sth is compromising, it shows or tells people sth that you want to keep
secret, because it is wrong or embarrassing |
compromising if sth is
compromising, it shows or tells people sth that you want to keep secret,
because it is wrong or embarrassing |
compromettre si qqch compromet,
il montre ou dit aux gens STH que vous voulez garder le secret, parce qu'il
est faux ou gênant |
compromettre si qqch compromet,
il montre ou dit aux gens STH que vous voulez garder le secret, parce qu'il
est faux ou gênant |
损害一旦有事,正在损害,这说明还是告诉人们某事要保密的,因为它是错误的或令人尴尬 |
sǔnhài yīdàn
yǒushì, zhèngzài sǔnhài, zhè shuōmíng háishì gàosù rénmen
mǒu shì yào bǎomì de, yīnwèi tā shì cuòwù de huò lìng rén
gāngà |
se compromissos de compromisso
STH, ele mostra ou diz STH pessoas que você deseja manter em segredo, porque
é falsa ou embaraçoso |
se compromissos de compromisso
STH, ele mostra ou diz STH pessoas que você deseja manter em segredo, porque
é falsa ou embaraçoso |
有失体面的;不宜泄露的 |
yǒu shī tǐmiàn
de; bùyí xièlòu de |
有失
体面 的; 不宜 泄露 的 |
yǒu shī tǐmiàn
de; bùyí xièlòu de |
有失体面的,不宜泄露的 |
yǒu shī tǐmiàn
de, bùyí xièlòu de |
有失
体面 的;不宜 泄露 的 |
yǒu shī tǐmiàn
de; bùyí xièlòu de |
compromising
photos |
compromising photos |
les photos compromettantes |
les photos compromettantes |
妥协照片 |
tuǒxié zhàopiàn |
as fotos comprometedoras |
as fotos comprometedoras |
不宜公开的照片 |
bùyí gōngkāi de
zhàopiàn |
不宜
公开 的 照片 |
bùyí gōngkāi de
zhàopiàn |
不宜公开的照片 |
bùyí gōngkāi de
zhàopiàn |
不宜
公开 的 照片 |
bùyí gōngkāi de
zhàopiàn |
They were discovered together in a
compromising situation |
They were discovered together in
a compromising situation |
Ils ont été découverts
ensemble dans une situation compromettante |
Ils ont été découverts
ensemble dans une situation compromettante |
他们在一个妥协的情况被发现在一起 |
tāmen zài yīgè
tuǒxié de qíngkuàng pī fà xiàn zài yīqǐ |
Eles foram descobertos em
conjunto numa situação comprometer |
Eles foram descobertos em
conjunto numa situação comprometer |
他们被人发现在一起,场面有伤风化 |
tāmen bèi rén fà xiàn zài
yīqǐ, chǎngmiàn yǒu shāngfēng huà |
他们 被
人 发现 在一起, 场面
有伤风化 |
tāmen bèi rén fāxiàn
zài yīqǐ, chǎngmiàn yǒu shāngfēng huà |
他们被人发现在一起,场面有伤风化 |
tāmen bèi rén fà xiàn zài
yīqǐ, chǎngmiàn yǒu shāngfēng huà |
他们 被
人 发现 在一起, 场面
有伤风化 |
tāmen bèi rén fāxiàn
zài yīqǐ, chǎngmiàn yǒu shāngfēng huà |
comptroller
= Controller |
comptroller = Controller |
contrôleur = Controller |
contrôleur = Controller |
审计长=控制器 |
shěnjì zhǎng =kòngzhì
qì |
controller = Controlador |
controller = Controlador |
compulsion (to do sth)
strong pressure that makes sb do sth that they do not want to do |
compulsion (to do sth) strong
pressure that makes sb do sth that they do not want to do |
contrainte (à faire qqch) de
forte pression qui fait sb faire qc qu'ils ne veulent pas faire |
contrainte (à faire qqch) de
forte pression qui fait sb faire qc qu'ils ne veulent pas faire |
强制(做某事)强大的压力,使某人做他们不想做... |
qiángzhì (zuò mǒu shì)
qiángdà de yālì, shǐ mǒu rén zuò tāmen bùxiǎng
zuò... |
restrição (para fazer sth) de
alta pressão que faz com que sb fazer sth eles não querem |
restrição (para fazer sth) de
alta pressão que faz com que sb fazer sth eles não querem |
强迫;强制 |
qiǎngpò; qiángzhì |
强迫;
强制 |
qiǎngpò; qiángzhì |
强迫;强制 |
Qiǎngpò; qiángzhì |
强迫;强制 |
qiǎngpò; qiángzhì |
You are
under no compulsion to pay immediately |
You are under no compulsion to
pay immediately |
Vous êtes sous aucune obligation
de payer immédiatement |
Vous êtes sous aucune obligation
de payer immédiatement |
你不是强迫立即支付下 |
nǐ bùshì qiǎngpò lìjí
zhīfù xià |
Você está sob nenhuma obrigação
de pagar imediatamente |
Você está sob nenhuma obrigação
de pagar imediatamente |
没有人强迫你立刻付款 |
méiyǒu rén qiǎngpò
nǐ lìkè fùkuǎn |
没有 人
强迫 你 立刻 付款 |
méiyǒu rén qiǎngpò
nǐ lìkè fùkuǎn |
没有人强迫你立刻付款 |
méiyǒu rén qiǎngpò
nǐ lìkè fùkuǎn |
没有 人
强迫 你 立刻 付款 |
méiyǒu rén qiǎngpò
nǐ lìkè fùkuǎn |
There
are no compulsions on students to attend classes |
There are no compulsions on
students to attend classes |
Il n'y a pas de compulsions sur
les étudiants à suivre des cours |
Il n'y a pas de compulsions sur
les étudiants à suivre des cours |
有学生上课不冲动 |
yǒu xuéshēng shàngkè
bù chōngdòng |
Não há compulsões sobre a
participação em cursos |
Não há compulsões sobre a
participação em cursos |
没有强求学生上课 |
méiyǒu qiǎngqiú
xuéshēng shàngkè |
没有
强求 学生 上课 |
méiyǒu qiǎngqiú
xuéshēng shàngkè |
没有强求学生上课 |
méiyǒu qiǎngqiú
xuéshēng shàngkè |
没有
强求 学生 上课 |
méiyǒu qiǎngqiú
xuéshēng shàngkè |
a
strong desire to do sth, especially sth that is wrong,silly or
dangerous |
a strong desire to do sth,
especially sth that is wrong,silly or dangerous |
un fort désir de faire qqch,
surtout sth ce qui est faux, stupide ou dangereux |
un fort désir de faire qqch,
surtout sth ce qui est faux, stupide ou dangereux |
一个强烈的愿望做某事,尤其是某物是错误的,愚蠢的或危险 |
yīgè qiángliè de yuànwàng
zuò mǒu shì, yóuqí shì mǒu wù shì cuòwù de, yúchǔn de huò
wéixiǎn |
um forte desejo de fazer sth,
especialmente sth que é errado, estúpido ou perigoso |
um forte desejo de fazer sth,
especialmente sth que é errado, estúpido ou perigoso |
(尤相做不道德、愚蠢或危险事的)强烈欲望,冲动 |
(yóu xiāng zuò bù dàodé,
yúchǔn huò wéixiǎn shì de) qiángliè yùwàng, chōngdòng |
(尤 相 做
不道德, 愚蠢 或 危险 事
的) 强烈 欲望, 冲动 |
(yóu xiāng zuò bù dàodé,
yúchǔn huò wéixiǎn shì de) qiángliè yùwàng, chōngdòng |
(尤相做不道德,愚蠢或危险事的)强烈欲望,冲动 |
(yóu xiāng zuò bù dàodé,
yúchǔn huò wéixiǎn shì de) qiángliè yùwàng, chōngdòng |
(尤 相 做
不道德, 愚蠢 或 危险 事
的) 强烈 欲望, 冲动 |
(yóu xiāng zuò bù dàodé,
yúchǔn huò wéixiǎn shì de) qiángliè yùwàng, chōngdòng |
synonyme
urge |
synonyme urge |
synonyme envie |
synonyme envie |
synonyme冲动 |
synonyme chōngdòng |
inveja sinónimo |
inveja sinónimo |
He felt
a great compulsion to tell her everything |
He felt a great compulsion to
tell her everything |
Il sentit une grande contrainte
pour lui dire tout |
Il sentit une grande contrainte
pour lui dire tout |
他觉得很有冲动想告诉她的一切 |
tā juédé hěn yǒu
chōngdòng xiǎng gàosù tā de yīqiè |
Ele sentiu uma grande compulsão
para contar-lhe tudo |
Ele sentiu uma grande compulsão
para contar-lhe tudo |
他*到一阵强烈的冲动,想要把一切都告诉她 |
tā*dào yīzhèn qiángliè
de chōngdòng, xiǎng yào bǎ yīqiè dōu gàosù tā |
他 * 到
一阵 强烈 的 冲动, 想要
把 一切 都 告诉 她 |
tā* dào yīzhèn
qiángliè de chōngdòng, xiǎng yào bǎ yīqiè dōu gàosù
tā |
他*到一阵强烈的冲动,想要把一切都告诉她 |
tā*dào yīzhèn qiángliè
de chōngdòng, xiǎng yào bǎ yīqiè dōu gàosù tā |
* 他 到
一阵 强烈 的 冲动, 想要
把 一切 都 告诉 她 |
* tā dào yīzhèn
qiángliè de chōngdòng, xiǎng yào bǎ yīqiè dōu gàosù
tā |
他觉得很有冲动想告诉她的一切 |
tā juédé hěn yǒu
chōngdòng xiǎng gàosù tā de yīqiè |
他 觉得
很有 冲动 想 告诉 她 的
一切 |
tā juédé hěn yǒu
chōngdòng xiǎng gàosù tā de yīqiè |
他觉得很有冲动想告诉她的一切 |
tā juédé hěn yǒu
chōngdòng xiǎng gàosù tā de yīqiè |
他 觉得
很有 冲动 想 告诉 她 的
一切 |
tā juédé hěn yǒu
chōngdòng xiǎng gàosù tā de yīqiè |
see also
COMPEL |
see also COMPEL |
voir aussi OBLIGER |
voir aussi OBLIGER |
又见迫使 |
yòu jiàn pòshǐ |
veja também requerem |
veja também requerem |
compulsive
(of behaviour 行为) that is difficult to stop or control |
compulsive (of behaviour
xíngwéi) that is difficult to stop or control |
compulsif (comportement
行为) qui est difficile d'arrêter ou de contrôle |
compulsif (comportement xíngwéi)
qui est difficile d'arrêter ou de contrôle |
强迫(行为行为的),它是很难停止或控制 |
qiǎngpò (xíngwéixíngwéi
de), tā shì hěn nán tíngzhǐ huò kòngzhì |
Compulsivo (行为
comportamento) que é difícil de parar ou controlar |
Compulsivo (xíngwéi
comportamento) que é difícil de parar ou controlar |
难以制止的;难控制的 |
nányǐ zhìzhǐ de; nán
kòngzhì de |
难以
制止 的; 难控制 的 |
nányǐ zhìzhǐ de; nán
kòngzhì de |
难以制止的;难控制的 |
nányǐ zhìzhǐ de; nán
kòngzhì de |
难以
制止 的;难控制 的 |
nányǐ zhìzhǐ de; nán
kòngzhì de |
compulsive
eating/spending/gambling |
compulsive
eating/spending/gambling |
compulsif manger / dépenses /
jeux d'argent |
compulsif manger/ dépenses/ jeux
d'argent |
强迫进食/支出/赌博 |
qiǎngpò
jìnshí/zhīchū/dǔbó |
Comer Compulsivo / despesa /
jogos de azar |
Comer Compulsivo/ despesa/ jogos
de azar |
强迫性进食/消费;上瘾的赌博 |
qiǎngpò xìng
jìnshí/xiāofèi; shàngyǐn de dǔbó |
强迫 性
进食 / 消费; 上瘾 的
赌博 |
qiǎngpò xìng jìnshí/
xiāofèi; shàngyǐn de dǔbó |
强迫性进食/消费;上瘾的赌博 |
qiǎngpò xìng
jìnshí/xiāofèi; shàngyǐn de dǔbó |
强迫 性
进食 / 消费;上瘾 的
赌博 |
qiǎngpò xìng jìnshí/
xiāofèi; shàngyǐn de dǔbó |
强迫进食/支出/赌博 |
qiǎngpò
jìnshí/zhīchū/dǔbó |
强迫
进食 / 支出 / 赌博 |
qiǎngpò jìnshí/
zhīchū/ dǔbó |
强迫进食/支出/赌博 |
qiǎngpò
jìnshí/zhīchū/dǔbó |
强迫
进食 / 支出 / 赌博 |
qiǎngpò jìnshí/
zhīchū/ dǔbó |
(of
people人)not being able to control their behaviour |
(of people rén)not being able to
control their behaviour |
(Des personnes 人) ne pas
être en mesure de contrôler leur comportement |
(Des personnes rén) ne pas être
en mesure de contrôler leur comportement |
(人的人)不能够控制自己的行为 |
(rén de rén) bù nénggòu kòngzhì
zìjǐ de xíngwéi |
(Pessoas 人) não irá ser
capaz de controlar o seu comportamento |
(Pessoas rén) não irá ser capaz
de controlar o seu comportamento |
*法控制行为的;禁不住的 |
*fǎ kòngzhì xíngwéi de;
jīnbuzhù de |
* 法 控制
行为 的; 禁不住 的 |
* fǎ kòngzhì xíngwéi de;
jīnbuzhù de |
*法控制行为的;禁不住的 |
*fǎ kòngzhì xíngwéi de;
jīnbuzhù de |
* 法 控制
行为 的;禁不住 的 |
* fǎ kòngzhì xíngwéi de;
jīnbuzhù de |
不能够控制其行为 |
bù nénggòu kòngzhì qí xíngwéi |
不 能够
控制 其 行为 |
bù nénggòu kòngzhì qí xíngwéi |
不能够控制其行为 |
bù nénggòu kòngzhì qí xíngwéi |
不 能够
控制 其 行为 |
bù nénggòu kòngzhì qí xíngwéi |
a
compulsive drinker/gambler/liar |
a compulsive
drinker/gambler/liar |
un buveur compulsif / joueur /
menteur |
un buveur compulsif/ joueur/
menteur |
一个强迫饮酒/赌徒/骗子 |
yīgè qiǎngpò
yǐnjiǔ/dǔ tú/piànzi |
um bebedor compulsivo / player /
mentiroso |
um bebedor compulsivo/ player/
mentiroso |
强酗酒成性的酒徒;嗜赌成癖的赌徙;说谎成性的人 |
qiáng xùjiǔ chéng xìng de
jiǔtú; shì dǔ chéng pǐ de dǔ xǐ; shuōhuǎng
chéng xìng de rén |
强 酗酒
成 性 的 酒徒; 嗜 赌 成
癖 的 赌 徙; 说谎 成 性
的 人 |
qiáng xùjiǔ chéng
xìng de jiǔtú; shì dǔ chéng pǐ de dǔ xǐ;
shuōhuǎng chéng xìng de rén |
强酗酒成性的酒徒;嗜赌成癖的赌徙,说谎成性的人 |
qiáng xùjiǔ chéng
xìng de jiǔtú; shì dǔ chéng pǐ de dǔ xǐ,
shuōhuǎng chéng xìng de rén |
强 酗酒
成 性 的 酒徒;嗜 赌 成
癖 的 赌 徙;说谎 成 性
的 人 |
qiáng xùjiǔ chéng xìng de
jiǔtú; shì dǔ chéng pǐ de dǔ xǐ; shuōhuǎng
chéng xìng de rén |
一个强迫饮酒/赌徒/骗子 |
yīgè qiǎngpò
yǐnjiǔ/dǔ tú/piànzi |
一个
强迫 饮酒 / 赌徒 / 骗子 |
yīgè qiǎngpò
yǐnjiǔ/ dǔ tú/ piànzi |
一个强迫饮酒/赌徒/骗子 |
yīgè qiǎngpò
yǐnjiǔ/dǔ tú/piànzi |
一个
强迫 饮酒 / 赌徒 / 骗子 |
yīgè qiǎngpò
yǐnjiǔ/ dǔ tú/ piànzi |
that
makes you pay attention to it because it is so interesting and exciting
、 |
that makes you pay attention to
it because it is so interesting and exciting, |
qui vous fait attention à elle
car il est si intéressant et passionnant, |
qui vous fait attention à elle
car il est si intéressant et passionnant, |
让你关注它,因为它是如此有趣和令人兴奋的, |
ràng nǐ guānzhù
tā, yīnwèi tā shì rúcǐ yǒuqù hé lìng rén
xīngfèn de, |
faz você prestar atenção a ela,
porque é tão interessante e emocionante, |
faz você prestar atenção a ela,
porque é tão interessante e emocionante, |
引人入胜的 |
yǐnrénrùshèng de |
引人入胜
的 |
yǐnrénrùshèng de |
引人入胜的 |
yǐnrénrùshèng de |
引人入胜
的 |
yǐnrénrùshèng de |
The
programme made compulsive viewing. |
The programme made compulsive
viewing. |
Le programme a visionnement
compulsif. |
Le programme a visionnement
compulsif. |
该方案提出强迫观看。 |
gāi fāng'àn tíchū
qiǎngpò guānkàn. |
O programa de visualização
compulsivo. |
O programa de visualização
compulsivo. |
这节目引人入胜,收看起来欲罢不能 |
Zhè jiémù yǐnrénrùshèng,
shōukàn qǐlái yùbàbùnéng |
这 节目
引人入胜, 收看 起来
欲罢不能 |
Zhè jiémù
yǐnrénrùshèng, shōukàn qǐlái yùbàbùnéng |
这节目引人入胜,收看起来欲罢不能 |
Zhè jiémù
yǐnrénrùshèng, shōukàn qǐlái yùbàbùnéng |
这 节目
引人入胜, 收看 起来
欲罢不能 |
Zhè jiémù yǐnrénrùshèng,
shōukàn qǐlái yùbàbùnéng |
compulsively
She watched him compulsively |
compulsively She watched him
compulsively |
compulsivement Elle le regarda
compulsivement |
compulsivement Elle le regarda
compulsivement |
强制强制她看着他 |
qiángzhì qiángzhì tā kànzhe
tā |
Ela olhou compulsivamente
compulsivamente |
Ela olhou compulsivamente
compulsivamente |
她情不*禁地注视着他 |
tā qíng bù*jìndì zhùshìzhe
tā |
她 情 不 *
禁地 注视 着 他 |
tā qíng bù* jìndì zhùshìzhe
tā |
她情不*禁地注视着他 |
tā qíng bù*jìndì zhùshìzhe
tā |
她 情 不 *
禁地 注视 着 他 |
tā qíng bù* jìndì zhùshìzhe
tā |
强制强制她看着他 |
qiángzhì qiángzhì tā kànzhe
tā |
强制
强制 她 看着 他 |
qiángzhì qiángzhì tā kànzhe
tā |
强制强制她看着他 |
qiángzhì qiángzhì tā kànzhe
tā |
强制
强制 她 看着 他 |
qiángzhì qiángzhì tā kànzhe
tā |
a
compulsively readable book |
a compulsively readable
book |
un livre compulsivement lisible |
un livre compulsivement lisible |
强制一书可读 |
qiángzhì yì shū kě dú |
um livro compulsivamente legível |
um livro compulsivamente legível |
引人入胜、,非读
不可的书强制一书可读 |
yǐnrénrùshèng,, fēi dú
bùkě de shū qiángzhì yì shū kě dú |
引人入胜
,, 非 读 不可 的 书 强制
一 书 可读 |
yǐnrénrùshèng,, fēi dú
bùkě de shū qiángzhì yī shū kě dú |
引人入胜,,非读不可的书强制一书可读 |
yǐnrénrùshèng,, fēi dú
bùkě de shū qiángzhì yì shū kě dú |
引人入胜
,, 非 读 不可 的 书 强制
一 书 可读 |
yǐnrénrùshèng,, fēi dú
bùkě de shū qiángzhì yī shū kě dú |
compulsory
that must be done because of a law or a rule |
compulsory that must be done
because of a law or a rule |
obligatoire qui doit être fait
en raison d'une loi ou d'une règle |
obligatoire qui doit être fait
en raison d'une loi ou d'une règle |
强制性的必须,因为法律或规则来完成 |
qiángzhì xìng de bìxū,
yīnwèi fǎlǜ huò guīzé lái wánchéng |
obrigatória a ser feito por
causa de uma lei ou regra |
obrigatória a ser feito por
causa de uma lei ou regra |
(因法律或规则而;')必须做的,强制的,强迫的 |
(yīn fǎlǜ huò
guīzé ér;') bìxū zuò de, qiángzhì de, qiǎngpò de |
(因
法律 或 规则 而; ') 必须
做 的, 强制 的, 强迫 的 |
(yīn fǎlǜ
huò guīzé ér; ') bìxū zuò de, qiángzhì de, qiǎngpò de |
(因法律或规则而;')必须做的,强制的,强迫的 |
(yīn fǎlǜ
huò guīzé ér;') bìxū zuò de, qiángzhì de, qiǎngpò de |
(因 法律
或 规则 而; ') 必须 做 的,
强制 的, 强迫 的 |
(yīn fǎlǜ huò
guīzé ér; ') bìxū zuò de, qiángzhì de, qiǎngpò de |
synonyme
MANDATORY |
synonyme MANDATORY |
SYNONYME OBLIGATOIRE |
SYNONYME OBLIGATOIRE |
synonyme强制性 |
synonyme qiángzhì xìng |
meios necessários |
meios necessários |
it is
compulsory for all motorcyclists to wear helmets |
it is compulsory for all
motorcyclists to wear helmets |
il est obligatoire pour tous les
motocyclistes à porter un casque |
il est obligatoire pour tous les
motocyclistes à porter un casque |
它是强制所有骑摩托车戴头盔 |
tā shì qiángzhì
suǒyǒu qí mótuō chē dài tóukuī |
é obrigatório para todos os
motociclistas a usar capacetes |
é obrigatório para todos os
motociclistas a usar capacetes |
所有骑摩托车的人都必须戴头盔,这是强制性的 |
suǒyǒu qí mótuō
chē de rén dōu bìxū dài tóukuī, zhè shì qiángzhì xìng de |
所有 骑
摩托车 的 人 都 必须 戴
头盔, 这 是 强制性 的 |
suǒyǒu qí mótuō
chē de rén dōu bìxū dài tóukuī, zhè shì qiángzhì xìng de |
所有骑摩托车的人都必须戴头盔,这是强制性的 |
suǒyǒu qí mótuō
chē de rén dōu bìxū dài tóukuī, zhè shì qiángzhì xìng de |
所有 骑
摩托车 的 人 都 必须 戴
头盔, 这 是 强制性 的 |
suǒyǒu qí mótuō
chē de rén dōu bìxū dài tóukuī, zhè shì qiángzhì xìng de |
它是强制所有骑摩托车戴头盔 |
tā shì qiángzhì
suǒyǒu qí mótuō chē dài tóukuī |
它 是
强制 所有 骑 摩托车 戴
头盔 |
tā shì qiángzhì
suǒyǒu qí mótuō chē dài tóukuī |
它是强制所有骑摩托车戴头盔 |
tā shì qiángzhì
suǒyǒu qí mótuō chē dài tóukuī |
它 是
强制 所有 骑 摩托车 戴
头盔 |
tā shì qiángzhì
suǒyǒu qí mótuō chē dài tóukuī |
compulsory
subject at this level |
compulsory subject at this level |
matière obligatoire à ce niveau |
matière obligatoire à ce niveau |
在这个水平必修科目 |
zài zhège shuǐpíng
bìxiū kēmù |
disciplina obrigatória a este
nível |
disciplina obrigatória a este
nível |
英语在这一级别是必修科目 |
yīngyǔ zài zhè yī
jíbié shì bìxiū kēmù |
英语 在
这一 级别 是 必修 科目 |
yīngyǔ zài zhè
yī jíbié shì bìxiū kēmù |
英语在这一级别是必修科目 |
yīngyǔ zài zhè
yī jíbié shì bìxiū kēmù |
英语 在
这一 级别 是 必修 科目 |
yīngyǔ zài zhè yī
jíbié shì bìxiū kēmù |
compulsory
education/schooling |
compulsory
education/schooling |
enseignement obligatoire /
scolarité |
enseignement obligatoire/
scolarité |
义务教育/教育 |
yìwù jiàoyù/jiàoyù |
escolaridade obrigatória /
escolaridade |
escolaridade obrigatória/
escolaridade |
义务教育 |
yìwù jiàoyù |
义务教育 |
yìwù jiàoyù |
义务教育 |
yìwù jiàoyù |
义务教育 |
yìwù jiàoyù |
义务教育/教育 |
yìwù jiàoyù/jiàoyù |
义务教育
/ 教育 |
yìwù jiàoyù/ jiàoyù |
义务教育/教育 |
yìwù jiàoyù/jiàoyù |
义务教育
/ 教育 |
yìwù jiàoyù/ jiàoyù |
compulsory
redundancies |
compulsory redundancies |
licenciements obligatoires |
licenciements obligatoires |
强制性裁员 |
qiángzhì xìng cáiyuán |
redundâncias compulsórias |
redundâncias compulsórias |
强制裁员 |
qiángzhì cáiyuán |
强制
裁员 |
qiángzhì cáiyuán |
强制裁员 |
qiángzhì cáiyuán |
强制
裁员 |
qiángzhì cáiyuán |
opposé
voluntary |
opposé voluntary |
Opposé volontaire |
Opposé volontaire |
反对自愿 |
fǎnduì zìyuàn |
oposto voluntária |
oposto voluntária |
compulsorily |
compulsorily |
obligatoire |
obligatoire |
强制 |
qiángzhì |
obrigatório |
obrigatório |
Over 600
workers were made compulsorily redundant. |
Over 600 workers were made
compulsorily redundant. |
Plus de 600 travailleurs ont été
licenciés obligatoirement. |
Plus de 600 travailleurs ont été
licenciés obligatoirement. |
600多名工人作了强制多余。 |
600 duō míng gōngrén
zuòle qiángzhì duōyú. |
Mais de 600 trabalhadores foram
despedidos compulsivamente. |
Mais de 600 trabalhadores foram
despedidos compulsivamente. |
* 600
多名工人遭到强制性裁员 |
* 600 Duō míng gōngrén
zāo dào qiángzhì xìng cáiyuán |
* 600 多名
工人 遭到 强制性 裁员 |
* 600 Duō míng
gōngrén zāo dào qiángzhì xìng cáiyuán |
*
600多名工人遭到强制性裁员 |
* 600 Duō míng
gōngrén zāo dào qiángzhì xìng cáiyuán |
* 600 多名
工人 遭到 强制性 裁员 |
* 600 Duō míng gōngrén
zāo dào qiángzhì xìng cáiyuán |
compulsory
purchase an occasion when sb is
officially ordered to sell land or property to the government or other
authority |
compulsory purchase an occasion
when sb is officially ordered to sell land or property to the government or
other authority |
achat obligatoire d'une occasion
où sb est officiellement ordonné de vendre des terres ou des biens au
gouvernement ou autre autorité |
achat obligatoire d'une occasion
où sb est officiellement ordonné de vendre des terres ou des biens au
gouvernement ou autre autorité |
强制购买的场合,当某人被正式下令出售土地或财产向政府或其他机构 |
qiángzhì gòumǎi de
chǎnghé, dāng mǒu rén bèi zhèngshì xiàlìng chūshòu
tǔdì huò cáichǎn xiàng zhèngfǔ huò qítā jīgòu |
compra obrigatória de um momento
em que sb oficialmente condenada a vender a terra ou propriedade para o
governo ou outra autoridade |
compra obrigatória de um momento
em que sb oficialmente condenada a vender a terra ou propriedade para o
governo ou outra autoridade |
(政府等对土
—等的)强制征购,强制性购买 |
(zhèngfǔ děng duì
tǔ —děng de) qiángzhì zhēnggòu, qiángzhì xìng gòumǎi |
(政府 等
对 土 - 等 的) 强制 征购,
强制性 购买 |
(zhèngfǔ děng duì
tǔ - děng de) qiángzhì zhēnggòu, qiángzhì xìng gòumǎi |
(政府等对土
-
等的)强制征购,强制性购买 |
(zhèngfǔ děng duì
tǔ - děng de) qiángzhì zhēnggòu, qiángzhì xìng gòumǎi |
(政府 等
对 土 - 等 的) 强制 征购,
强制性 购买 |
(zhèngfǔ děng duì
tǔ - děng de) qiángzhì zhēnggòu, qiángzhì xìng gòumǎi |
a
compulsory purchase order |
a compulsory purchase order |
un ordre d'achat obligatoire |
un ordre d'achat obligatoire |
强制性采购订单 |
qiángzhì xìng cǎigòu
dìngdān |
ordem de compra obrigatória |
ordem de compra obrigatória |
强制征购令 |
qiángzhì zhēnggòu lìng |
强制
征购 令 |
qiángzhì zhēnggòu lìng |
强制征购令 |
qiángzhì zhēnggòu lìng |
强制
征购 令 |
qiángzhì zhēnggòu lìng |
compunction |
compunction |
scrupule |
scrupule |
内疚 |
nèijiù |
escrúpulo |
escrúpulo |
北美英语亦作可数名词) |
běiměi
yīngyǔ yì zuò kě shǔ míngcí) |
北美
英语 亦 作 可 数 名词) |
běiměi
yīngyǔ yì zuò kě shǔ míngcí) |
北美英语亦作可数名词) |
běiměi
yīngyǔ yì zuò kě shǔ míngcí) |
北美
英语 亦 作 可 数 名词) |
běiměi
yīngyǔ yì zuò kě shǔ míngcí) |
〜(about
doing sth) (formal) a guilty feeling about doing sth |
〜(about doing sth)
(formal) a guilty feeling about doing sth |
~ (De faire qqch) (formelle) un
sentiment de culpabilité à faire qqch |
~ (De faire qqch) (formelle) un
sentiment de culpabilité à faire qqch |
〜(约做某事)(正式的)一个有罪的感觉有关做某事 |
〜(yuē zuò mǒu
shì)(zhèngshì de) yīgè yǒuzuì de gǎnjué yǒuguān zuò
mǒu shì |
~ (Para fazer sth) culpa
(formal) para fazer sth |
~ (Para fazer sth) culpa
(formal) para fazer sth |
内疚愧疚 |
nèijiù kuìjiù |
内疚
愧疚 |
nèijiù kuìjiù |
内疚愧疚 |
nèijiù kuìjiù |
内疚
愧疚 |
nèijiù kuìjiù |
She felt
no compunction about leaving her job |
She felt no compunction about
leaving her job |
Elle se sentait aucun scrupule à
quitter son emploi |
Elle se sentait aucun scrupule à
quitter son emploi |
她觉得内疚没有要离开她的工作 |
tā juédé nèijiù méiyǒu
yào líkāi tā de gōngzuò |
Ela sentiu nenhum escrúpulo em
deixar seu emprego |
Ela sentiu nenhum escrúpulo em
deixar seu emprego |
她对*已的*职一点儿也不感到懊悔 |
tā duì*yǐ de*zhí
yīdiǎn er yě bù gǎndào àohuǐ |
她 对 * 已
的 * 职 一点儿 也不
感到 懊悔 |
tā duì* yǐ de* zhí
yīdiǎn er yě bù gǎndào àohuǐ |
她对*已的*职一点儿也不感到懊悔 |
tā duì*yǐ de*zhí
yīdiǎn er yě bù gǎndào àohuǐ |
她 对 * * 已
的 职 一点儿 也不 感到
懊悔 |
tā duì* * yǐ de zhí
yīdiǎn er yě bù gǎndào àohuǐ |
她觉得内疚没有要离开她的工作194 |
tā juédé nèijiù méiyǒu
yào líkāi tā de gōngzuò 194 |
她 觉得
内疚 没有 要 离开 她 的
工作 194 |
tā juédé nèijiù méiyǒu
yào líkāi tā de gōngzuò 194 |
她觉得内疚没有要离开她的工作194 |
tā juédé nèijiù méiyǒu
yào líkāi tā de gōngzuò 194 |
她 觉得
内疚 没有 要 离开 她 的
工作 194 |
tā juédé nèijiù méiyǒu
yào líkāi tā de gōngzuò 194 |
He had
lied to her without compunction |
He had lied to her without
compunction |
Il avait menti sans componction |
Il avait menti sans componction |
他欺骗了她毫无顾忌 |
tā qīpiànle tā
háo wú gùjì |
Ele havia mentido sem remorso |
Ele havia mentido sem remorso |
他向她撒了谎却毫无愧疚 |
tā xiàng tā sāle
huǎng què háo wú kuìjiù |
他 向 她
撒 了 谎 却 毫无 愧疚 |
tā xiàng tā sāle
huǎng què háo wú kuìjiù |
他向她撒了谎却毫无愧疚 |
tā xiàng tā sāle
huǎng què háo wú kuìjiù |
他 向 她
撒 了 谎 却 毫无 愧疚 |
tā xiàng tā sāle
huǎng què háo wú kuìjiù |
She has
no compunctions about rejecting the plan |
She has no compunctions about
rejecting the plan |
Elle n'a pas de scrupule à
rejeter le plan |
Elle n'a pas de scrupule à
rejeter le plan |
她没有拒绝有关计划内疚 |
tā méiyǒu jùjué
yǒuguān jìhuà nèijiù |
Ela não tem escrúpulos em
rejeitar o plano |
Ela não tem escrúpulos em
rejeitar o plano |
她对拒绝那个计划丝毫也不后悔 |
tā duì jùjué nàgè jìhuà
sīháo yě bù hòuhuǐ |
她 对
拒绝 那个 计划 丝毫
也不 后悔 |
tā duì jùjué nàgè jìhuà
sīháo yě bù hòuhuǐ |
她对拒绝那个计划丝毫也不后悔 |
tā duì jùjué nàgè jìhuà
sīháo yě bù hòuhuǐ |
她 对
拒绝 那个 计划 丝毫
也不 后悔 |
tā duì jùjué nàgè jìhuà
sīháo yě bù hòuhuǐ |
她没有拒绝有关计划内疚。 |
tā méiyǒu jùjué
yǒuguān jìhuà nèijiù. |
她 没有
拒绝 有关 计划 内疚. |
tā méiyǒu jùjué
yǒuguān jìhuà nèijiù. |
她没有拒绝有关计划内疚。 |
tā méiyǒu jùjué
yǒuguān jìhuà nèijiù. |
她 没有
拒绝 有关 计划 内疚. |
tā méiyǒu jùjué
yǒuguān jìhuà nèijiù. |
computation
(formal) an act or the process of calculating sth |
Computation (formal) an act or
the process of calculating sth |
calcul (formelle) un acte ou le
processus de calcul sth |
Calcul (formelle) un acte ou le
processus de calcul sth |
计算(正式)的行为或计算做工工艺 |
Jìsuàn (zhèngshì) de xíngwéi huò
jìsuàn zuògōng gōngyì |
cálculo ato (formal) ou o sth
processo de cálculo |
Cálculo ato (formal) ou o sth
processo de cálculo |
计算;
计算过程 |
jìsuàn; jìsuàn guòchéng |
计算;
计算 过程 |
jìsuàn; jìsuàn guòchéng |
计算;计算过程 |
jìsuàn; jìsuàn guòchéng |
计算;计算
过程 |
jìsuàn; jìsuàn guòchéng |
计算(正式)的行为或计算过程 |
jìsuàn (zhèngshì) de xíngwéi huò
jìsuàn guòchéng |
计算
(正式) 的 行为 或 计算
过程 |
jìsuàn (zhèngshì) de xíngwéi huò
jìsuàn guòchéng |
计算(正式)的行为或计算过程 |
jìsuàn (zhèngshì) de xíngwéi huò
jìsuàn guòchéng |
计算
(正式) 的 行为 或 计算
过程 |
jìsuàn (zhèngshì) de xíngwéi huò
jìsuàn guòchéng |
All the
statistical computations were performed by the new software system |
All the statistical computations
were performed by the new software system |
Tous les calculs statistiques
ont été effectuées par le nouveau logiciel |
Tous les calculs statistiques
ont été effectuées par le nouveau logiciel |
所有的统计计算是由新的软件系统进行 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn shì yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒngjìnxíng |
Todos os cálculos estatísticos
foram realizados pelo novo software |
Todos os cálculos estatísticos
foram realizados pelo novo software |
所有的统计计算均由新的软件系统完成 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn jūn yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng wánchéng |
所有 的
统计 计算 均由 新 的
软件 系统 完成 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn jūn yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng wánchéng |
所有的统计计算均由新的软件系统完成 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn jūn yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng wánchéng |
所有 的
统计 计算 均由 新 的
软件 系统 完成 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn jūn yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng wánchéng |
所有的统计计算是由新的软件系统进行 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn shì yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng jìnxíng |
所有 的
统计 计算 是 由 新 的
软件 系统 进行 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn shì yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng jìnxíng |
所有的统计计算是由新的软件系统进行 |
suǒyǒu de tǒng jì
jìsuàn shì yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng jìnxíng |
所有 的
统计 计算 是 由 新 的
软件 系统 进行 |
suǒyǒu de tǒngjì
jìsuàn shì yóu xīn de ruǎnjiàn xìtǒng jìnxíng |
an error
in the computation |
an error in the
computation |
une erreur dans le calcul |
une erreur dans le calcul |
在计算中的错误 |
zài jìsuàn zhōng de cuòwù |
um erro no cálculo |
um erro no cálculo |
计算错误 |
jìsuàn cuòwù |
计算
错误 |
jìsuàn cuòwù |
计算错误 |
jìsuàn cuòwù |
计算
错误 |
jìsuàn cuòwù |
computational [usually before noun] using or connected
with computers |
computational [usually before
noun] using or connected with computers |
calcul [habituellement avant
nom] en utilisant ou en relation avec les ordinateurs |
calcul [habituellement avant
nom] en utilisant ou en relation avec les ordinateurs |
计算[一般名词前]使用或者与电脑连接 |
jìsuàn [yībān míngcí
qián] shǐyòng huòzhě yǔ diànnǎo liánjiē |
cálculo [geralmente antes
substantivo] usando ou em conexão com computadores |
cálculo [geralmente antes
substantivo] usando ou em conexão com computadores |
使用计算机的;与计算机有关的 |
shǐyòng jìsuànjī de;
yǔ jìsuànjī yǒuguān de |
使用
计算机 的; 与 计算机
有关 的 |
shǐyòng jìsuànjī de;
yǔ jìsuànjī yǒuguān de |
使用计算机的;与计算机有关的 |
shǐyòng jìsuànjī de;
yǔ jìsuànjī yǒuguān de |
使用
计算机 的;与 计算机
有关 的 |
shǐyòng jìsuànjī de;
yǔ jìsuànjī yǒuguān de |
computational
methods |
computational methods |
les méthodes de calcul |
les méthodes de calcul |
计算方法 |
jìsuàn fāngfǎ |
métodos de cálculo |
métodos de cálculo |
用计算机做的方法 |
yòng jìsuànjī zuò de
fāngfǎ |
用
计算机 做 的 方法 |
yòng jìsuànjī zuò de
fāngfǎ |
用计算机做的方法 |
yòng jìsuànjī zuò de
fāngfǎ |
用
计算机 做 的 方法 |
yòng jìsuànjī zuò de
fāngfǎ |
a
computational approach |
a computational approach |
une approche de calcul |
une approche de calcul |
一个计算方法 |
yīgè jìsuàn
fāngfǎ |
numa abordagem de cálculo |
numa abordagem de cálculo |
逋过计算机进行 |
būguò jìsuànjī jìnxíng |
逋 过
计算机 进行 |
būguò jìsuànjī jìnxíng |
逋过计算机进行 |
būguò jìsuànjī jìnxíng |
逋 过
计算机 进行 |
būguò jìsuànjī jìnxíng |
computational
linguistics the study of language and speech using computers |
computational linguistics the
study of language and speech using computers |
linguistique computationnelle
l'étude du langage et de la parole en utilisant des ordinateurs |
linguistique computationnelle
l'étude du langage et de la parole en utilisant des ordinateurs |
计算语言学语言的学习和语音使用电脑 |
jìsuàn yǔyán xué yǔyán
de xuéxí hé yǔyīn shǐyòng diànnǎo |
linguística computacional no
estudo da linguagem e computadores de fala usando |
linguística computacional no
estudo da linguagem e computadores de fala usando |
计算语言学(用计算机进行语言分析) |
jìsuàn yǔyán xué (yòng
jìsuànjī jìnxíng yǔyán fēnxī) |
计算
语言学 (用 计算机 进行
语言 分析) |
jìsuàn yǔyán xué (yòng
jìsuànjī jìnxíng yǔyán fēnxī) |
计算语言学(用计算机进行语言分析) |
jìsuàn yǔyán xué (yòng
jìsuànjī jìnxíng yǔyán fēnxī) |
计算
语言学 (用 计算机 进行
语言 分析) |
jìsuàn yǔyán xué (yòng
jìsuànjī jìnxíng yǔyán fēnxī) |
计算语言学语言的学习和语音使用电脑 |
jìsuàn yǔyán xué yǔyán
de xuéxí hé yǔyīn shǐyòng diànnǎo |
计算
语言学 语言 的 学习 和
语音 使用 电脑 |
jìsuàn yǔyán xué yǔyán
de xuéxí hé yǔyīn shǐyòng diànnǎo |
计算语言学语言的学习和语音使用电脑 |
jìsuàn yǔyán xué yǔyán
de xuéxí hé yǔyīn shǐyòng diànnǎo |
计算
语言学 语言 的 学习 和
语音 使用 电脑 |
jìsuàn yǔyán xué yǔyán
de xuéxí hé yǔyīn shǐyòng diànnǎo |
compute (formal) to calculate sth |
compute (formal) to calculate
sth |
calculer (formelle) pour
calculer sth |
calculer (formelle) pour
calculer sth |
计算(正式的)来计算某事 |
jìsuàn (zhèngshì de) lái jìsuàn
mǒu shì |
calcular (formal) para calcular
sth |
calcular (formal) para calcular
sth |
计算;估資 |
jìsuàn; gū zī |
计算;
估 資 |
jìsuàn; gū zī |
计算;估资 |
jìsuàn; gū zī |
计算;估
資 |
jìsuàn; gū zī |
The
losses were computed at £5 million. |
The losses were computed at £5
million. |
Les pertes ont été calculées à 5
millions de £. |
Les pertes ont été calculées à 5
millions de £. |
该损失在500万£计算。 |
gāi sǔnshī zài
500 wàn £jìsuàn. |
As perdas foram calculadas em £
5 milhões. |
As perdas foram calculadas em £
5 milhões. |
损失估算为500万英镑 |
Sǔnshī gūsuàn wèi
500 wàn yīngbàng |
损失
估算 为 500 万 英镑 |
Sǔnshī
gūsuàn wèi 500 wàn yīngbàng |
损失估算为500万英镑 |
Sǔnshī
gūsuàn wèi 500 wàn yīngbàng |
损失
估算 为 500 万 英镑 |
Sǔnshī gūsuàn wèi
500 wàn yīngbàng |
computer
an electronic machine that can store, organize and find information, do
calculations and control other machines |
computer an electronic machine
that can store, organize and find information, do calculations and control
other machines |
ordinateur une machine
électronique qui permet de stocker, d'organiser et de trouver des
informations, effectuer des calculs et contrôler les autres machines |
ordinateur une machine
électronique qui permet de stocker, d'organiser et de trouver des
informations, effectuer des calculs et contrôler les autres machines |
计算机可以存储,组织和查找信息,进行计算和控制其他机器的电子机器 |
jìsuànjī kěyǐ
cúnchú, zǔzhī hé cházhǎo xìnxī, jìnxíng jìsuàn hé kòngzhì
qítā jīqì de diànzǐ jīqì |
computador uma máquina
eletrônica que pode armazenar, organizar e encontrar informações, a
realização de cálculos e controlar outras máquinas |
computador uma máquina
eletrônica que pode armazenar, organizar e encontrar informações, a
realização de cálculos e controlar outras máquinas |
计算机;电脑 |
jìsuànjī; diànnǎo |
计算机;
电脑 |
jìsuànjī; diànnǎo |
计算机;电脑 |
jìsuànjī; diànnǎo |
计算机;电脑 |
jìsuànjī; diànnǎo |
a
personal computer |
a personal computer |
un ordinateur personnel |
un ordinateur personnel |
个人计算机 |
gèrén jìsuànjī |
um computador pessoal |
um computador pessoal |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
个人
电脑 |
gèrén diànnǎo |
个人电脑 |
gèrén diànnǎo |
个人
电脑 |
gèrén diànnǎo |
Our
sales information is processed by computer |
Our sales information is
processed by computer |
Notre information sur les ventes
sont traitées par ordinateur |
Notre information sur les ventes
sont traitées par ordinateur |
我们的销售信息由计算机处理 |
wǒmen de xiāoshòu
xìnxī yóu jìsuànjī chǔlǐ |
Nossas informações de vendas é
processado por computador |
Nossas informações de vendas é
processado por computador |
我们的销售信息是用计算机处理的 |
wǒmen de xiāoshòu
xìnxī shì yòng jìsuànjī chǔlǐ de |
我们 的
销售 信息 是 用 计算机
处理 的 |
wǒmen de xiāoshòu
xìnxī shì yòng jìsuànjī chǔlǐ de |
我们的销售信息是用计算机处理的 |
wǒmen de xiāoshòu
xìnxī shì yòng jìsuànjī chǔlǐ de |
我们 的
销售 信息 是 用 计算机
处理 的 |
wǒmen de xiāoshòu
xìnxī shì yòng jìsuànjī chǔlǐ de |
a
computer program |
a computer program |
un programme d'ordinateur |
un programme d'ordinateur |
的计算机程序 |
de jìsuànjī chéngxù |
um programa de computador |
um programa de computador |
的计算机程序 |
de jìsuànjī chéngxù |
的
计算机 程序 |
de jìsuànjī chéngxù |
的计算机程序 |
de jìsuànjī chéngxù |
的
计算机 程序 |
de jìsuànjī chéngxù |
计算机程序 |
jìsuànjī chéngxù |
计算机
程序 |
jìsuànjī chéngxù |
计算机程序 |
jìsuànjī chéngxù |
计算机
程序 |
jìsuànjī chéngxù |
computer
software/hardware/graphics |
computer
software/hardware/graphics |
logiciels / matériel /
graphiques |
logiciels/ matériel/ graphiques |
计算机软件/硬件/绘图 |
jìsuànjī
ruǎnjiàn/yìngjiàn/huìtú |
software / hardware / gráficos |
software/ hardware/ gráficos |
计算机软件/硬件/制图 |
jìsuànjī
ruǎnjiàn/yìngjiàn/zhìtú |
计算机
软件 / 硬件 / 制图 |
jìsuànjī
ruǎnjiàn/ yìngjiàn/ zhìtú |
计算机软件/硬件/制图 |
jìsuànjī
ruǎnjiàn/yìngjiàn/zhìtú |
计算机
软件 / 硬件 / 制图 |
jìsuànjī ruǎnjiàn/
yìngjiàn/ zhìtú |
a
computer error |
a computer error |
une erreur de l'ordinateur |
une erreur de l'ordinateur |
计算机错误 |
jìsuànjī cuòwù |
um erro do computador |
um erro do computador |
计算机错误 |
jìsuànjī cuòwù |
计算机
错误 |
jìsuànjī cuòwù |
计算机错误 |
jìsuànjī cuòwù |
计算机
错误 |
jìsuànjī cuòwù |
computer
aided design |
computer aided design |
conception assistée par
ordinateur |
conception assistée par
ordinateur |
计算机辅助设计 |
jìsuànjī fǔzhù shèjì |
Desenho Assistido por Computador |
Desenho Assistido por Computador |
计算机辅助设计 |
jìsuànjī fǔzhù shèjì |
计算机辅助
设计 |
jìsuànjī fǔzhù shèjì |
计算机辅助设计 |
jìsuànjī fǔzhù shèjì |
计算机辅助
设计 |
jìsuànjī fǔzhù shèjì |
picture
page R005 |
picture page R005 |
Page photo R005 |
Page photo R005 |
图片页面R005 |
túpiàn yèmiàn R005 |
Página Foto R005 |
Página Foto R005 |
see also desktop computer, microcomputer,
PERSONAL COMPUTER, SUPERCOMPUTER |
see also desktop computer,
microcomputer, PERSONAL COMPUTER, SUPERCOMPUTER |
voir aussi l'ordinateur de
bureau, micro-ordinateur, ordinateur personnel, SUPERCOMPUTER |
voir aussi l'ordinateur de
bureau, micro-ordinateur, ordinateur personnel, SUPERCOMPUTER |
又见台式电脑,微型电子计算机,个人计算机,超级计算机 |
yòu jiàn táishì
diànnǎo, wéi xíng diànzǐ jìsuànjī, gèrén jìsuànjī,
chāojí jìsuànjī |
a área de trabalho, computador,
computador pessoal, SUPERCOMPUTADOR |
a área de trabalho, computador,
computador pessoal, SUPERCOMPUTADOR |
computerate
computer- literate |
computerate computer- literate |
computerate ordinateur-
alphabétisés |
computerate ordinateur-
alphabétisés |
computerate计算机素养 |
computerate jìsuànjī
sùyǎng |
computerate por computador
alfabetizados |
computerate por computador
alfabetizados |
Applicants
need to be computerate |
Applicants need to be
computerate |
Les candidats doivent être
computerate |
Les candidats doivent être
computerate |
申请人需computerate |
shēnqǐng rén xū
computerate |
Os candidatos devem ser
computerate |
Os candidatos devem ser
computerate |
申请**熟悉电脑操作 |
shēnqǐng**shúxī
diànnǎo cāozuò |
申请 **
熟悉 电脑 操作 |
shēnqǐng** shúxī
diànnǎo cāozuò |
申请**熟悉电脑操作 |
shēnqǐng**shúxī
diànnǎo cāozuò |
申请 **
熟悉 电脑 操作 |
shēnqǐng** shúxī
diànnǎo cāozuò |
computer
game noun a game played on a computer |
computer game noun a game played
on a computer |
jeu d'ordinateur noun un jeu
joué sur un ordinateur |
jeu d'ordinateur noun un jeu
joué sur un ordinateur |
电脑游戏名词游戏在电脑上播放 |
diànnǎo yóuxì míngcí yóuxì
zài diànnǎo shàng bòfàng |
jogo de computador substantivo
um jogo jogado em um computador |
jogo de computador substantivo
um jogo jogado em um computador |
电脑游戏 |
diànnǎo yóuxì |
电脑
游戏 |
diànnǎo yóuxì |
电脑游戏 |
diànnǎo yóuxì |
电脑
游戏 |
diànnǎo yóuxì |
computerize
(also computerise) to provide a computer or computers to do the work of sth |
computerize (also computerise)
to provide a computer or computers to do the work of sth |
Informatiser (également
informatiser) pour fournir un ordinateur ou des ordinateurs pour faire le
travail de qqch |
Informatiser (également
informatiser) pour fournir un ordinateur ou des ordinateurs pour faire le
travail de qqch |
计算机化(也计算机化)提供计算机或计算机做某事的工作 |
jìsuànjī huà (yě
jìsuànjī huà) tígōng jìsuànjī huò jìsuànjī zuò mǒu
shì de gōngzuò |
Informatizar (também
computadorizado) para fornecer um computador ou computadores para fazer o
trabalho de sth |
Informatizar (também
computadorizado) para fornecer um computador ou computadores para fazer o
trabalho de sth |
用计算机做;使计算机化;使电脑化 |
yòng jìsuànjī zuò; shǐ
jìsuànjī huà; shǐ diànnǎo huà |
用
计算机 做; 使 计算机化;
使 电脑 化 |
yòng jìsuànjī zuò; shǐ
jìsuànjī huà; shǐ diànnǎo huà |
用计算机做;使计算机化;使电脑化 |
yòng jìsuànjī zuò; shǐ
jìsuànjī huà; shǐ diànnǎo huà |
用
计算机 做;使
计算机化;使 电脑 化 |
yòng jìsuànjī zuò; shǐ
jìsuànjī huà; shǐ diànnǎo huà |
The
factory has been fully computerized |
The factory has been fully
computerized |
L'usine a été entièrement
informatisé |
L'usine a été entièrement
informatisé |
该工厂已全面计算机化 |
gāi gōngchǎng
yǐ quánmiàn jìsuànjī huà |
A planta foi totalmente
informatizado |
A planta foi totalmente
informatizado |
这家工厂已完全计算机化了 |
zhè jiā gōngchǎng
yǐ wánquán jìsuànjī huàle |
这 家
工厂 已 完全 计算机化
了 |
zhè jiā gōngchǎng
yǐ wánquán jìsuànjī huàle |
这家工厂已完全计算机化了 |
zhè jiā gōngchǎng
yǐ wánquán jìsuànjī huàle |
这 家
工厂 已 完全 计算机化
了 |
zhè jiā gōngchǎng
yǐ wánquán jìsuànjī huàle |
to store
information on a computer |
to store information on a
computer |
pour stocker des informations
sur un ordinateur |
pour stocker des informations
sur un ordinateur |
存储在计算机上的信息 |
cúnchú zài jìsuànjī shàng
de xìnxī |
para armazenar a informação num
computador |
para armazenar a informação num
computador |
用计算机储,
用电脑储存(信息) |
yòng jìsuànjī chǔ,
yòng diànnǎo chúcún (xìnxī) |
用
计算机 储, 用 电脑 储存
(信息) |
yòng jìsuànjī chǔ,
yòng diànnǎo chúcún (xìnxī) |
用计算机储,用电脑储存(信息) |
yòng jìsuànjī chǔ,
yòng diànnǎo chúcún (xìnxī) |
用
计算机 储, 用 电脑 储存
(信息) |
yòng jìsuànjī chǔ,
yòng diànnǎo chúcún (xìnxī) |
computerized
databases |
computerized databases |
bases de données informatisées |
bases de données informatisées |
计算机化数据库 |
jìsuànjī huà shùjùkù |
bases de dados informatizadas |
bases de dados informatizadas |
计算机化数据库 |
jìsuànjī huà shùjùkù |
计算机化
数据库 |
jìsuànjī huà shùjùkù |
计算机化数据库 |
jìsuànjī huà shùjùkù |
计算机化
数据库 |
jìsuànjī huà shùjùkù |
the firm
has computerized its records |
the firm has computerized its
records |
l'entreprise a informatisé ses
dossiers |
l'entreprise a informatisé ses
dossiers |
该公司已将纪录存入计算机 |
gāi gōngsī
yǐ jiāng jìlù cún rù jìsuànjī |
a empresa tem informatizado seus
registros |
a empresa tem informatizado seus
registros |
那家公司已把记录存入计算机 |
nà jiā gōngsī
yǐ bǎ jìlù cún rù jìsuànjī |
那 家
公司 已把 记录 存入
计算机 |
nà jiā gōngsī
yǐ bǎ jìlù cún rù jìsuànjī |
那家公司已把记录存入计算机 |
nà jiā gōngsī
yǐ bǎ jìlù cún rù jìsuànjī |
那 家
公司 已把 记录 存入
计算机 |
nà jiā gōngsī
yǐ bǎ jìlù cún rù jìsuànjī |
该公司已将纪录存入计算机 |
gāi gōngsī
yǐ jiāng jìlù cún rù jìsuànjī |
该 公司
已将 纪录 存入 计算机 |
gāi gōngsī
yǐ jiāng jìlù cún rù jìsuànjī |
该公司已将纪录存入计算机 |
gāi gōngsī
yǐ jiāng jìlù cún rù jìsuànjī |
该 公司
已将 纪录 存入 计算机 |
gāi gōngsī
yǐ jiāng jìlù cún rù jìsuànjī |
computerization,computerisation |
computerization,computerisation |
l'informatisation,
l'informatisation |
l'informatisation,
l'informatisation |
电脑化,电脑化 |
diànnǎo huà, diànnǎo
huà |
informatização, a informatização |
informatização, a informatização |
computer
literate able to use computers well |
computer literate able to use
computers well |
en informatique capable de bien
utiliser les ordinateurs |
en informatique capable de bien
utiliser les ordinateurs |
精通电脑能够使用电脑好 |
jīng tōng diànnǎo
nénggòu shǐyòng diànnǎo hǎo |
Computador capaz de computadores
usam muito |
Computador capaz de computadores
usam muito |
能熟练使用计算机的;会用电脑的 |
néng shúliàn shǐyòng
jìsuànjī de; huì yòng diànnǎo de |
能 熟练
使用 计算机 的; 会 用
电脑 的 |
néng shúliàn shǐyòng
jìsuànjī de; huì yòng diànnǎo de |
能熟练使用计算机的,会用电脑的 |
néng shúliàn shǐyòng
jìsuànjī de, huì yòng diànnǎo de |
能 熟练
使用 计算机 的;会 用
电脑 的 |
néng shúliàn shǐyòng
jìsuànjī de; huì yòng diànnǎo de |
computer
literacy |
computer literacy |
initiation à l'informatique |
initiation à l'informatique |
电脑知识 |
diànnǎo zhīshì |
informática básica |
informática básica |
computer
science the study of computers and how they can be used |
computer science the study of
computers and how they can be used |
informatique l'étude des
ordinateurs et comment ils peuvent être utilisés |
informatique l'étude des
ordinateurs et comment ils peuvent être utilisés |
计算机科学计算机的研究,以及它们如何被使用 |
jìsuànjī kēxué
jìsuànjī de yánjiū, yǐjí tāmen rúhé bèi shǐyòng |
Estudo de computador dos
computadores e como eles podem ser usados |
Estudo de computador dos
computadores e como eles podem ser usados |
计算机科学学;
电脑科学 |
jìsuànjī kēxué xué;
diànnǎo kēxué |
计算机
科学 学;电脑 科学 |
jìsuànjī kēxué xué;
diànnǎo kēxué |
计算机科学学;电脑科学 |
jìsuànjī kēxué xué;
diànnǎo kēxué |
计算机
科学 学; 电脑 科学 |
jìsuànjī kēxué xué;
diànnǎo kēxué |
a degree
in computer science |
a degree in computer science |
un diplôme en science
informatique |
un diplôme en science
informatique |
一个计算机科学学位 |
yīgè jìsuànjī
kēxué xuéwèi |
uma licenciatura em ciência da
computação |
uma licenciatura em ciência da
computação |
计算机科学学位 |
jìsuànjī kēxué xuéwèi |
计算机
科学 学位 |
jìsuànjī kēxué
xuéwèi |
计算机科学学位 |
jìsuànjī kēxué
xuéwèi |
计算机
科学 学位 |
jìsuànjī kēxué xuéwèi |
computer
scientist |
computer scientist |
informaticien |
informaticien |
电脑科学家 |
diànnǎo kēxuéjiā |
cientista da computação |
cientista da computação |
computing
the fact of using computers |
computing the fact of using
computers |
le calcul du fait d'utiliser des
ordinateurs |
le calcul du fait d'utiliser des
ordinateurs |
计算使用电脑的事实 |
jìsuàn shǐyòng diànnǎo
de shìshí |
o cálculo deve usar computadores |
o cálculo deve usar computadores |
计算,计机螽术;信息处理技术 |
jìsuàn, jì jī zhōng
shù; xìnxī chǔlǐ jìshù |
计算, 计
机 螽 术; 信息 处理
技术 |
jìsuàn, jì jī zhōng
shù; xìnxī chǔlǐ jìshù |
计算,计机螽术;信息处理技术 |
jìsuàn, jì jī zhōng
shù; xìnxī chǔlǐ jìshù |
计算, 计
机 螽 术;信息 处理 技术 |
jìsuàn, jì jī zhōng
shù; xìnxī chǔlǐ jìshù |
计算使用电脑的事实 |
jìsuàn shǐyòng diànnǎo
de shìshí |
计算
使用 电脑 的 事实 |
jìsuàn shǐyòng diànnǎo
de shìshí |
计算使用电脑的事实 |
jìsuàn shǐyòng diànnǎo
de shì shí |
计算
使用 电脑 的 事实 |
jìsuàn shǐyòng diànnǎo
de shìshí |
to work
in computing |
to work in computing |
de travailler dans
l'informatique |
de travailler dans
l'informatique |
在计算工作 |
zài jìsuàn gōngzuò |
para trabalhar em TI |
para trabalhar em TI |
从事信息处理 |
cóngshì xìnxī
chǔlǐ |
从事
信息 处理 |
cóngshì xìnxī
chǔlǐ |
从事信息处理 |
cóngshì xìnxī
chǔlǐ |
从事
信息 处理 |
cóngshì xìnxī
chǔlǐ |
to study
computing |
to study computing |
pour étudier l'informatique |
pour étudier l'informatique |
研究计算 |
yánjiū jìsuàn |
para estudar computador |
para estudar computador |
从事数据处理病究 |
cóngshì shùjù chǔlǐ
bìng jiū |
从事
数据 处理 病 究 |
cóngshì shùjù
chǔlǐ bìng jiū |
从事数据处理病究 |
cóngshì shùjù
chǔlǐ bìng jiū |
从事
数据 处理 病 究 |
cóngshì shùjù chǔlǐ
bìng jiū |
educational/network/scientific
computing |
educational/network/scientific
computing |
éducatif réseau / informatique /
scientifique |
éducatif réseau/ informatique/
scientifique |
教育/网络/科学计算 |
jiàoyù/wǎngluò/kēxué
jìsuàn |
educacional de rede / computador
/ ciência |
educacional de rede/ computador/
ciência |
教育/网络/科学信息处理技术 |
jiàoyù/wǎngluò/kēxué
xìnxī chǔlǐ jìshù |
教育 /
网络 / 科学 信息 处理
技术 |
jiàoyù/ wǎngluò/ kēxué
xìnxī chǔlǐ jìshù |
教育/网络/科学信息处理技术 |
jiàoyù/wǎngluò/kēxué
xìnxī chǔlǐ jìshù |
教育 /
网络 / 科学 信息 处理
技术 |
jiàoyù/ wǎngluò/ kēxué
xìnxī chǔlǐ jìshù |
computing |
computing |
l'informatique |
l'informatique |
计算 |
jìsuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|