A | B | C | D | E | F | G | H | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin | |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | |
compositor | 404 | 404 | comprehend | 20000abc | abc image | |||
pieces performed, in the order of their composition | Pieces performed, in the order of their composition | pièces réalisées, dans l'ordre de leur composition |
Pièces réalisées, dans l'ordre de leur composition |
件进行的,在它们的组合物的顺序 | Jiàn jìnxíng de, zài tāmen de zǔhé wù de shùnxù | feita peças, na ordem da sua composição |
Feita peças, na ordem da sua composição |
|
*作曲顺序表演的作品 | *zuòqǔ shùnxù biǎoyǎn de zuòpǐn | * 作曲 顺序 表演 的 作品 | * zuòqǔ shùnxù biǎoyǎn de zuòpǐn | *作曲顺序表演的作品 | *zuòqǔ shùnxù biǎoyǎn de zuòpǐn | * 作曲 顺序 表演 的 作品 | * zuòqǔ shùnxù biǎoyǎn de zuòpǐn | |
件进行的,在它们的组合物的顺序 | jiàn jìnxíng de, zài tāmen de zǔhé wù de shùnxù | 件 进行 的, 在 它们 的 组合 物 的 顺序 | jiàn jìnxíng de, zài tāmen de zǔhé wù de shùnxù | 件进行的,在它们的组合物的顺序 | jiàn jìnxíng de, zài tāmen de zǔhé wù de shùnxù | 件 进行 的, 在 它们 的 组合 物 的 顺序 | jiàn jìnxíng de, zài tāmen de zǔhé wù de shùnxù | |
the art of writing music | the art of writing music | l'art d'écrire la musique | l'art d'écrire la musique | 写作音乐的艺术 | xiězuò yīnyuè de yìshù | a arte de escrever música | a arte de escrever música | |
作曲艺术 | zuòqǔ yìshù | 作曲 艺术 | zuòqǔ yìshù | 作曲艺术 | zuòqǔ yìshù | 作曲 艺术 | zuòqǔ yìshù | |
to study composition | to study composition | pour étudier la composition | pour étudier la composition | 学习作曲 | xuéxí zuòqǔ | para estudar composição | para estudar composição | |
学习作曲艺术 | xuéxí zuòqǔ yìshù | 学习 作曲 艺术 | xuéxí zuòqǔ yìshù | 学习作曲艺术 | xuéxí zuòqǔ yìshù | 学习 作曲 艺术 | xuéxí zuòqǔ yìshù | |
a short text that is written as a school exercise;a short essay | a short text that is written as a school exercise;a short essay | un court texte qui est écrit comme un exercice scolaire, un court essai | un court texte qui est écrit comme un exercice scolaire, un court essai | 被写成一所学校的运动短文本;短文 | bèi xiěchéng yī suǒ xuéxiào de yùndòng duǎnwén běn; duǎnwén | um pequeno texto que é escrito como um exercício acadêmico, um pequeno ensaio | um pequeno texto que é escrito como um exercício acadêmico, um pequeno ensaio | |
作文;小沧文 | zuòwén; xiǎo cāng wén | 作文; 小 沧 文 | zuòwén; xiǎo cāng wén | 作文;小沧文 | zuòwén; xiǎo cāng wén | 作文;小 沧 文 | zuòwén; xiǎo cāng wén | |
(art 术)the arrangement of people or objects in a painting or photograph | (art shù)the arrangement of people or objects in a painting or photograph | (Art 术) la disposition des personnes ou des objets dans un tableau ou une photographie | (Art shù) la disposition des personnes ou des objets dans un tableau ou une photographie | (艺术术)的人或物体在一幅画或照片的安排 | (yìshù shù) de rén huò wùtǐ zài yī fú huà huò zhàopiàn de ānpái | (Art 术) à disposição das pessoas ou objetos em uma imagem ou fotografia | (Art shù) à disposição das pessoas ou objetos em uma imagem ou fotografia | |
(绘画、摄影菇)构图 | (huìhuà, shèyǐng gū) gòutú | (绘画, 摄影 菇) 构图 | (huìhuà, shèyǐng gū) gòutú | (绘画,摄影菇)构图 | (huìhuà, shèyǐng gū) gòutú | (绘画, 摄影 菇) 构图 | (huìhuà, shèyǐng gū) gòutú | |
compositor person who arranges text on a page before printing | compositor person who arranges text on a page before printing | compositor personne qui organise le texte sur une page avant impression | compositor personne qui organise le texte sur une page avant impression | 排字人谁打印前一个页面上的文字排列 | páizì rén shuí dǎyìn qián yīgè yèmiàn shàng de wénzì páiliè | compositor pessoa que trata o texto em uma página antes da impressão | compositor pessoa que trata o texto em uma página antes da impressão | |
排*人员 | pái*rényuán | 排 * 人员 | pái* rényuán | 排*人员 | pái*rényuán | 排 * 人员 | pái* rényuán | |
排字人谁打印前一个页面上的文字排列 | páizì rén shuí dǎyìn qián yīgè yèmiàn shàng de wénzì páiliè | 排字 人 谁 打印 前 一个 页面 上 的 文字 排列 | páizì rén shuí dǎyìn qián yīgè yèmiàn shàng de wénzì páiliè | 排字人谁打印前一个页面上的文字排列 | páizì rén shuí dǎyìn qián yīgè yèmiàn shàng de wénzì páiliè | 排字 人 谁 打印 前 一个 页面 上 的 文字 排列 | páizì rén shuí dǎyìn qián yīgè yèmiàn shàng de wénzì páiliè | |
composmentis [not before noun] (from Latin, formal or humorous) having full control of your mind | composmentis [not before noun] (from Latin, formal or humorous) having full control of your mind | composmentis [pas avant noun] (du latin, formel ou humoristique) ayant le plein contrôle de votre esprit | composmentis [pas avant noun] (du latin, formel ou humoristique) ayant le plein contrôle de votre esprit | composmentis [不是名词之前(来自拉丁美洲,正式的或幽默)有你的头脑完全控制 | composmentis [bùshì míngcí zhīqián (láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de huò yōumò) yǒu nǐ de tóunǎo wánquán kòngzhì | composmentis [não antes de substantivo] (do latim, formal ou humorístico) ter pleno controle de sua mente | composmentis [não antes de substantivo] (do latim, formal ou humorístico) ter pleno controle de sua mente | |
*完全控制神*;心智健全 | *wánquán kòngzhì shén*; xīnzhì jiànquán | * 完全 控制 神 *; 心智 健全 | * wánquán kòngzhì shén*; xīnzhì jiànquán | *完全控制神*;心智健全 | *wánquán kòngzhì shén*; xīnzhì jiànquán | * 完全 控制 神 *;心智 健全 | * wánquán kòngzhì shén*; xīnzhì jiànquán | |
头昏脑胀[前不名词](来自拉丁美洲,正式的或幽默)有你的头脑完全控制 | tóu hūn nǎo zhàng [qián bù míngcí](láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de huò yōumò) yǒu nǐ de tóunǎo wánquán kòngzhì | 头昏脑胀 [前 不 名词] (来自 拉丁美洲, 正式 的 或 幽默) 有 你 的 头脑 完全 控制 | tóu hūn nǎo zhàng [qián bù míngcí] (láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de huò yōumò) yǒu nǐ de tóunǎo wánquán kòngzhì | 头昏脑胀[前不名词(来自拉丁美洲,正式的或幽默)有你的头脑完全控制 | tóu hūn nǎo zhàng [qián bù míngcí (láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de huò yōumò) yǒu nǐ de tóunǎo wánquán kòngzhì | 头昏脑胀 [前 不 名词] (来自 拉丁美洲, 正式 的 或 幽默) 有 你 的 头脑 完全 控制 | tóu hūn nǎo zhàng [qián bù míngcí] (láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de huò yōumò) yǒu nǐ de tóunǎo wánquán kòngzhì | |
opposé non compos mentis | opposé non compos mentis | Opposé non compos mentis | Opposé non compos mentis | 反对头昏脑胀 | fǎnduì tóu hūn nǎo zhàng | Oposição mentis non compos | Oposição mentis non compos | |
compost a mixture of decayed plants, food, etc. that can be added to soil to help plants grow | compost a mixture of decayed plants, food, etc. That can be added to soil to help plants grow | composter un mélange de plantes pourries, la nourriture, etc. qui peuvent être ajoutés au sol pour aider à la croissance des plantes | composter un mélange de plantes pourries, la nourriture, etc. Qui peuvent être ajoutés au sol pour aider à la croissance des plantes | 堆肥可添加到土壤中,以帮助植物生长腐烂的植物,食品等的混合物 | duīféi kě tiānjiā dào tǔrǎng zhōng, yǐ bāngzhù zhíwù shēngzhǎng fǔlàn de zhíwù, shípǐn děng de hùnhéwù | adubar uma mistura de plantas podres, comida, etc. que podem ser adicionados ao solo para ajudar o crescimento de plantas | adubar uma mistura de plantas podres, comida, etc. Que podem ser adicionados ao solo para ajudar o crescimento de plantas | |
混合肥料;堆肥 | hùnhé féiliào; duīféi | 混合 肥料; 堆肥 | hùnhé féiliào; duīféi | 混合肥料,堆肥 | hùnhé féiliào, duīféi | 混合 肥料;堆肥 | hùnhé féiliào; duīféi | |
potting compost (=a mixture of soil and compost that you can buy to grow new plants in) | potting compost (=a mixture of soil and compost that you can buy to grow new plants in) | terreau (= un mélange de terre et de compost que vous pouvez acheter pour cultiver de nouvelles plantes dans) | terreau (= un mélange de terre et de compost que vous pouvez acheter pour cultiver de nouvelles plantes dans) | 盆栽堆肥(=,你可以买到在长出新植株土壤和堆肥的混合物) | pénzāi duīféi (=, nǐ kěyǐ mǎi dào zài zhǎng chū xīn zhízhū tǔrǎng hé duīféi de hùnhéwù) | do solo (= uma mistura de solo e adubo que você pode comprar para crescer novas plantas) | do solo (= uma mistura de solo e adubo que você pode comprar para crescer novas plantas) | |
盆栽混合肥料 | pénzāi hùnhé féiliào | 盆栽 混合 肥料 | pénzāi hùnhé féiliào | 盆栽混合肥料 | pénzāi hùnhé féiliào | 盆栽 混合 肥料 | pénzāi hùnhé féiliào | |
a compost heap (= a place in the garden where leaves, plants, etc. are piled, to make compost) | a compost heap (= a place in the garden where leaves, plants, etc. Are piled, to make compost) | un tas de compost (= une place dans le jardin où les feuilles, les plantes, etc. sont empilés, pour faire du compost) | un tas de compost (= une place dans le jardin où les feuilles, les plantes, etc. Sont empilés, pour faire du compost) | 堆肥堆(=在花园里一个地方,树叶,植物等堆积,使堆肥) | duīféi duī (=zài huāyuán lǐ yīgè dìfāng, shùyè, zhíwù děng duījī, shǐ duīféi) | uma pilha de compostagem (= um lugar no jardim, onde folhas, plantas, etc. são empilhadas para fazer compostagem) | uma pilha de compostagem (= um lugar no jardim, onde folhas, plantas, etc. São empilhadas para fazer compostagem) | |
混合肥料堆 | hùnhé féiliào duī | 混合 肥料 堆 | hùnhé féiliào duī | 混合肥料堆 | hùnhé féiliào duī | 混合 肥料 堆 | hùnhé féiliào duī | |
to make sth into compost | to make sth into compost | de faire qqch en compost | de faire qqch en compost | 使某物成堆肥 | shǐ mǒu wù chéng duīféi | para fazer sth em composto | para fazer sth em composto | |
把…制成堆肥 | bǎ…zhì chéng duīféi | 把 ... 制成 堆肥 | bǎ... Zhì chéng duīféi | 把...制成堆肥 | bǎ... Zhì chéng duīféi | 把 ... 制成 堆肥 | bǎ... Zhì chéng duīféi | |
使某物成堆肥 | shǐ mǒu wù chéng duīféi | 使 某物 成 堆肥 | shǐ mǒu wù chéng duīféi | 使某物成堆肥 | shǐ mǒu wù chéng duīféi | 使 某物 成 堆肥 | shǐ mǒu wù chéng duīféi | |
to put compost on or in sth | to put compost on or in sth | de mettre du compost ou en sth | de mettre du compost ou en sth | 把堆肥或对某事 | bǎ duīféi huò duì mǒu shì | para adubo ou sth | para adubo ou sth | |
施堆肥于 | shī duīféi yú | 施 堆肥 于 | shī duīféi yú | 施堆肥于 | shī duīféi yú | 施 堆肥 于 | shī duīféi yú | |
composure the state of being calm and in control of your feelings or behaviour | composure the state of being calm and in control of your feelings or behaviour | sang-froid l'état d'être calme et en contrôle de vos sentiments ou le comportement | sang-froid l'état d'être calme et en contrôle de vos sentiments ou le comportement | 冷静的非常平静,并在你的感情或行为控制状态 | lěngjìng de fēicháng píngjìng, bìng zài nǐ de gǎnqíng huò xíngwéi kòngzhì zhuàngtài | estado legal de ser calmo e no controle de seus sentimentos ou comportamentos | estado legal de ser calmo e no controle de seus sentimentos ou comportamentos | |
沉着;镇静;镇定 | chénzhuó; zhènjìng; zhèndìng | 沉着; 镇静; 镇定 | chénzhuó; zhènjìng; zhèndìng | 沉着,镇静,镇定 | chénzhuó, zhènjìng, zhèndìng | 沉着;镇静;镇定 | chénzhuó; zhènjìng; zhèndìng | |
to keep/lose/recover/ regain your composure | to keep/lose/recover/ regain your composure | pour garder / perdre / récupérer / retrouver votre calme | pour garder/ perdre/ récupérer/ retrouver votre calme | 保持/失去/恢复/恢复镇静 | bǎochí/shīqù/huīfù/huīfù zhènjìng | para manter / perder / recuperar / recuperar a sua compostura | para manter/ perder/ recuperar/ recuperar a sua compostura | |
保持/ 失去 / 恢爱镇静 | bǎochí/ shīqù/ huī ài zhènjìng | 保持 / 失去 / 恢 爱 镇静 | bǎochí/ shīqù/ huī ài zhènjìng | 保持/失去/恢爱镇静 | bǎochí/shīqù/huī ài zhènjìng | 保持 / 失去 / 恢 爱 镇静 | bǎochí/ shīqù/ huī ài zhènjìng | |
保持/失去/恢复/恢复镇静 | bǎochí/shīqù/huīfù/huīfù zhènjìng | 保持 / 失去 / 恢复 / 恢复 镇静 | bǎochí/ shīqù/ huīfù/ huīfù zhènjìng | 保持/失去/恢复/恢复镇静 | bǎochí/shīqù/huīfù/huīfù zhènjìng | 保持 / 失去 / 恢复 / 恢复 镇静 | bǎochí/ shīqù/ huīfù/ huīfù zhènjìng | |
compote a cold dessert (= a sweet dish) made of fhiit that has been cooked slowly with sugar | compote a cold dessert (= a sweet dish) made of fhiit that has been cooked slowly with sugar | Compote un dessert froid (= un plat sucré) en fhiit qui a été cuit lentement avec le sucre | Compote un dessert froid (= un plat sucré) en fhiit qui a été cuit lentement avec le sucre | 拼盘制作fhiit的冷甜点(=甜蜜的菜)已经用糖煮慢 | pīnpán zhìzuò fhiit de lěng tiándiǎn (=tiánmì de cài) yǐjīng yòng táng zhǔ màn | Uma sobremesa fria compota (= um prato doce) em fhiit que foi lentamente cozido com açúcar | Uma sobremesa fria compota (= um prato doce) em fhiit que foi lentamente cozido com açúcar | |
(加糖慢火煮过后冷却的)糖渍水果,蜜饯 | (jiātáng mànhuǒ zhǔ guòhòu lěngquè de) táng zì shuǐguǒ, mìjiàn | (加糖 慢 火煮 过后 冷却 的) 糖渍 水果, 蜜饯 | (jiātáng mànhuǒ zhǔ guòhòu lěngquè de) táng zì shuǐguǒ, mìjiàn | (加糖慢火煮过后冷却的)糖渍水果,蜜饯 | (jiātáng mànhuǒ zhǔ guòhòu lěngquè de) táng zì shuǐguǒ, mìjiàn | (加糖 慢 火煮 过后 冷却 的) 糖渍 水果, 蜜饯 | (jiātáng mànhuǒ zhǔ guòhòu lěngquè de) táng zì shuǐguǒ, mìjiàn | |
compound a thing consisting of two or more separate things combined together | compound a thing consisting of two or more separate things combined together | composé une chose composée de deux ou plusieurs choses distinctes combinés ensemble | composé une chose composée de deux ou plusieurs choses distinctes combinés ensemble | 化合物组成的两个或多个单独的东西结合在一起的事 | huàhéwù zǔchéng de liǎng gè huò duō gè dāndú de dōngxī jiéhé zài yīqǐ de shì | compôs uma coisa composta por duas ou mais coisas distintas combinadas | compôs uma coisa composta por duas ou mais coisas distintas combinadas | |
复合物;混合物 | fùhé wù; hùnhéwù | 复合 物; 混合物 | fùhé wù; hùnhéwù | 复合物,混合物 | fùhé wù, hùnhéwù | 复合 物;混合物 | fùhé wù; hùnhéwù | |
a substance formed by a chemical reaction of two or more elements in fixed amounts relative to each other | a substance formed by a chemical reaction of two or more elements in fixed amounts relative to each other | une substance formée par réaction chimique entre deux ou plusieurs éléments montants fixes par rapport à l'autre | une substance formée par réaction chimique entre deux ou plusieurs éléments montants fixes par rapport à l'autre | 由两种或多种元素的在固定量的相对于彼此的化学反应而形成的物质 | yóu liǎng zhǒng huò duō zhǒng yuánsù de zài gùdìng liàng de xiāngduì yú bǐcǐ de huàxué fǎnyìng ér xíngchéng de wùzhí | uma substância formada por reacção química entre dois ou mais pilares fixos relativamente uns aos outros | uma substância formada por reacção química entre dois ou mais pilares fixos relativamente uns aos outros | |
化合物 | huàhéwù | 化合物 | huàhéwù | 化合物 | huàhéwù | 化合物 | huàhéwù | |
Common salt is a compound of sodium and chlorine | Common salt is a compound of sodium and chlorine | sel commun est un composé du sodium et du chlore | sel commun est un composé du sodium et du chlore | 食盐是钠和氯的化合物 | shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | sal comum é um composto de sódio e cloro | sal comum é um composto de sódio e cloro | |
普通食盐是钠和氯的化合物 | pǔtōng shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 普通 食盐 是 钠 和 氯 的 化合物 | pǔtōng shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 普通食盐是钠和氯的化合物 | pǔtōng shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 普通 食盐 是 钠 和 氯 的 化合物 | pǔtōng shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | |
食盐是钠和氯的化合物 | shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 食盐 是 钠 和 氯 的 化合物 | shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 食盐是钠和氯的化合物 | shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | 食盐 是 钠 和 氯 的 化合物 | shíyán shì nà hé lǜ de huàhéwù | |
compare element, mixture | compare element, mixture | comparer élément, mélange | comparer élément, mélange | 对比元素,混合 | duìbǐ yuánsù, hùnhé | comparar elemento, mistura | comparar elemento, mistura | |
(grammar) a noun, an adjective or a verb made | (grammar) a noun, an adjective or a verb made | (Grammaire) un nom, un adjectif ou un verbe fait | (Grammaire) un nom, un adjectif ou un verbe fait | (语法)名词,形容词或动词制成 | (yǔfǎ) míngcí, xíngróngcí huò dòngcí zhì chéng | (Gramática) um substantivo, um adjetivo ou um verbo é | (Gramática) um substantivo, um adjetivo ou um verbo é | |
of two or more words or parts of words, written as one or more words, or joined by a hyphen. Travel agent, dark haired and bathroom are all compounds. | of two or more words or parts of words, written as one or more words, or joined by a hyphen. Travel agent, dark haired and bathroom are all compounds. | de deux ou plusieurs mots ou parties de mots, écrit comme un ou plusieurs mots, ou bien est joint par un trait d'union. agent de Voyage, aux cheveux noirs et salle de bain sont tous les composés. | de deux ou plusieurs mots ou parties de mots, écrit comme un ou plusieurs mots, ou bien est joint par un trait d'union. Agent de Voyage, aux cheveux noirs et salle de bain sont tous les composés. | 的两个或多个字或字的部分,写成一个或多个词语,或者用连字符连接。旅行社,深色头发和浴室的所有化合物。 | de liǎng gè huò duō gè zì huò zì de bùfèn, xiěchéng yīgè huò duō gè cíyǔ, huòzhě yòng lián zìfú liánjiē. Lǚxíngshè, shēn sè tóufǎ hé yùshì de suǒyǒu huàhéwù. | duas ou mais palavras ou partes de palavras, escrito como uma palavra ou palavras, ou ligados por um hífen. agente de viagens, com cabelo preto e banheiro são todos os compostos. | duas ou mais palavras ou partes de palavras, escrito como uma palavra ou palavras, ou ligados por um hífen. Agente de viagens, com cabelo preto e banheiro são todos os compostos. | |
复合词 | Fùhécí | 复合 词 | Fùhécí | 复合词 | Fùhécí | 复合 词 | Fùhécí | |
an area surrounded by a fence or wall in which a factory or other group of buildings stands | an area surrounded by a fence or wall in which a factory or other group of buildings stands | une zone entourée par une clôture ou d'un mur dans lequel un groupe de bâtiments d'usine ou d'autres se | une zone entourée par une clôture ou d'un mur dans lequel un groupe de bâtiments d'usine ou d'autres se | 用栅栏或墙壁中的建筑工厂或其他团体代表包围的区域 | yòng zhàlán huò qiángbì zhōng de jiànzhú gōngchǎng huò qítā tuántǐ dàibiǎo bāowéi de qūyù | uma área cercada por uma cerca ou muro em que um grupo de edifícios da fábrica e outros | uma área cercada por uma cerca ou muro em que um grupo de edifícios da fábrica e outros | |
有围栏(或围墙)的场地(内有工厂或其他建筑群) | yǒu wéilán (huò wéiqiáng) de chǎngdì (nèi yǒu gōngchǎng huò qítā jiànzhú qún) | 有 围栏 (或 围墙) 的 场地 (内 有 工厂 或 其他 建筑 群) | yǒu wéilán (huò wéiqiáng) de chǎngdì (nèi yǒu gōngchǎng huò qítā jiànzhú qún) | 有围栏(或围墙)的场地(内有工厂或其他建筑群) | yǒu wéilán (huò wéiqiáng) de chǎngdì (nèi yǒu gōngchǎng huò qítā jiànzhú qún) | 有 围栏 (或 围墙) 的 场地 (内 有 工厂 或 其他 建筑 群) | yǒu wéilán (huò wéiqiáng) de chǎngdì (nèi yǒu gōngchǎng huò qítā jiànzhú qún) | |
用栅栏或墙壁中的建筑工厂或其他团体代表包围的区域 | yòng zhàlán huò qiángbì zhōng de jiànzhú gōngchǎng huò qítā tuántǐ dàibiǎo bāowéi de qūyù | 用 栅栏 或 墙壁 中 的 建筑 工厂 或 其他 团体 代表 包围 的 区域 | yòng zhàlán huò qiángbì zhōng de jiànzhú gōngchǎng huò qítā tuántǐ dàibiǎo bāowéi de qūyù | 用栅栏或墙壁中的建筑工厂或其他团体代表包围的区域 | yòng zhàlán huò qiángbì zhōng de jiànzhú gōngchǎng huò qítā tuántǐ dàibiǎo bāowéi de qūyù | 用 栅栏 或 墙壁 中 的 建筑 工厂 或 其他 团体 代表 包围 的 区域 | yòng zhàlán huò qiángbì zhōng de jiànzhú gōngchǎng huò qítā tuántǐ dàibiǎo bāowéi de qūyù | |
a prison compound | a prison compound | un composé de prison | un composé de prison | 监狱复合 | jiānyù fùhé | um composto de prisão | um composto de prisão | |
监狱场地 | jiānyù chǎngdì | 监狱 场地 | jiānyù chǎngdì | 监狱场地 | jiānyù chǎngdì | 监狱 场地 | jiānyù chǎngdì | |
[only before noun] (technical 术语)formed of two or more parts | [only before noun] (technical shùyǔ)formed of two or more parts | [Seulement avant noun] (technique 术语) formé de deux ou plusieurs parties | [Seulement avant noun] (technique shùyǔ) formé de deux ou plusieurs parties | 的两个或多个部分形成[仅名词前](技术术语) | de liǎng gè huò duō gè bùfèn xíngchéng [jǐn míngcí qián](jìshù shùyǔ) | [Apenas antes substantivo] (técnica 术语) formada de duas ou mais peças | [Apenas antes substantivo] (técnica shùyǔ) formada de duas ou mais peças | |
复合的 | fùhé de | 复合 的 | fùhé de | 复合的 | fùhé de | 复合 的 | fùhé de | |
a compound adjective, such as fair skinned | a compound adjective, such as fair skinned | un adjectif composé, comme la peau juste | un adjectif composé, comme la peau juste | 一个复合形容词,如皮肤白皙 | yīgè fùhé xíngróngcí, rú pífū báixī | um adjetivo composto, tais como pele justo | um adjetivo composto, tais como pele justo | |
复合形容词,如 | fùhé xíngróngcí, rú | 复合 形容词, 如 | fùhé xíngróngcí, rú | 复合形容词,如 | fùhé xíngróngcí, rú | 复合 形容词, 如 | fùhé xíngróngcí, rú | |
A compound sentence contains two or more clauses | A compound sentence contains two or more clauses | Une phrase composé contient deux ou plusieurs clauses | Une phrase composé contient deux ou plusieurs clauses | 复句包含两个或多个条款 | fùjù bāohán liǎng gè huò duō gè tiáokuǎn | Uma frase composto contém dois ou mais cláusulas | Uma frase composto contém dois ou mais cláusulas | |
复合句包含两个或多个从句 | fùhé jù bāohán liǎng gè huò duō gè cóngjù | 复合 句 包含 两个 或 多个 从句 | fùhé jù bāohán liǎng gè huò duō gè cóngjù | 复合句包含两个或多个从句 | fùhé jù bāohán liǎng gè huò duō gè cóngjù | 复合 句 包含 两个 或 多个 从句 | fùhé jù bāohán liǎng gè huò duō gè cóngjù | |
the compound eye of a wasp | the compound eye of a wasp | l'œil composé d'une guêpe | l'œil composé d'une guêpe | 黄蜂的复眼 | huángfēng de fùyǎn | o olho composto de uma vespa | o olho composto de uma vespa | |
黄蜂的复眼 | huángfēng de fùyǎn | 黄蜂 的 复眼 | huángfēng de fùyǎn | 黄蜂的复眼 | huángfēng de fùyǎn | 黄蜂 的 复眼 | huángfēng de fùyǎn | |
[often passive] to make sth bad become even worse by causing further damage or problems | [often passive] to make sth bad become even worse by causing further damage or problems | [Souvent passive] pour faire qqch mauvais devenir encore pire en provoquant d'autres dommages ou des problèmes | [Souvent passive] pour faire qqch mauvais devenir encore pire en provoquant d'autres dommages ou des problèmes | [往往是被动]使某物由不良造成进一步的损害或问题变得更糟 | [wǎngwǎng shì bèidòng] shǐ mǒu wù yóu bu liáng zàochéng jìnyībù de sǔnhài huò wèntí biàn dé gèng zāo | [Muitas vezes passiva] para fazer sth errado se tornar ainda pior, causando mais danos ou problemas | [Muitas vezes passiva] para fazer sth errado se tornar ainda pior, causando mais danos ou problemas | |
使加重;使恶化 | shǐ jiāzhòng; shǐ èhuà | 使 加重; 使 恶化 | shǐ jiāzhòng; shǐ èhuà | 使加重,使恶化 | shǐ jiāzhòng, shǐ èhuà | 使 加重;使 恶化 | shǐ jiāzhòng; shǐ èhuà | |
the problems were compounded by severe food shortages. | the problems were compounded by severe food shortages. | les problèmes ont été aggravés par de graves pénuries alimentaires. | les problèmes ont été aggravés par de graves pénuries alimentaires. | 该问题是由严重的粮食短缺加剧。 | gāi wèntí shì yóu yánzhòng de liángshí duǎnquē jiājù. | os problemas foram exacerbados pela grave escassez de alimentos. | os problemas foram exacerbados pela grave escassez de alimentos. | |
严重 的食物短缺使问题进一步恶化 | Yánzhòng de shíwù duǎnquē shǐ wèntí jìnyībù èhuà | 严重 的 食物 短缺 使 问题 进一步 恶化 | Yánzhòng de shíwù duǎnquē shǐ wèntí jìnyībù èhuà | 严重的食物短缺使问题进一步恶化 | Yánzhòng de shíwù duǎnquē shǐ wèntí jìnyībù èhuà | 严重 的 食物 短缺 使 问题 进一步 恶化 | Yánzhòng de shíwù duǎnquē shǐ wèntí jìnyībù èhuà | |
be compounded of/from sth (formal)to be formed from sth | be compounded of/from sth (formal)to be formed from sth | être composé de / de qqch (formelle) doit être formé à partir de qqch | être composé de/ de qqch (formelle) doit être formé à partir de qqch | 可以从复合某物(正式)/将要做某事从形成 | kěyǐ cóng fùhé mǒu wù (zhèngshì)/jiāngyào zuò mǒu shì cóng xíngchéng | consistem de / para sth (formal) deve ser formado a partir de sth | consistem de/ para sth (formal) deve ser formado a partir de sth | |
由…构成(或形成) | yóu…gòuchéng (huò xíngchéng) | 由 ... 构成 (或 形成) | yóu... Gòuchéng (huò xíngchéng) | 由...构成(或形成) | yóu... Gòuchéng (huò xíngchéng) | 由 构成 ... (或 形成) | yóu gòuchéng... (Huò xíngchéng) | |
The DNA molecule is compounded from many smaller molecules | The DNA molecule is compounded from many smaller molecules | La molécule d'ADN est composé de nombreuses molécules plus petites | La molécule d'ADN est composé de nombreuses molécules plus petites | 该DNA分子是从许多更小的分子配混 | gāi DNA fēnzǐ shì cóng xǔduō gèng xiǎo de fēnzǐ pèi hùn | A molécula de DNA é composto por muitas moléculas menores | A molécula de DNA é composto por muitas moléculas menores | |
脱氧核糖核睃分子是由许多更小的分子组成的 | tuōyǎng hétáng hé suō fēnzǐ shì yóu xǔduō gèng xiǎo de fēnzǐ zǔchéng de | 脱氧 核糖 核 睃 分子 是 由 许多 更 小 的 分子 组成 的 | tuōyǎng hétáng hé suō fēnzǐ shì yóu xǔduō gèng xiǎo de fēnzǐ zǔchéng de | 脱氧核糖核睃分子是由许多更小的分子组成的 | tuōyǎng hétáng hé suō fēnzǐ shì yóu xǔduō gèng xiǎo de fēnzǐ zǔchéng de | 脱氧 核糖 核 睃 分子 是 由 许多 更 小 的 分子 组成 的 | tuōyǎng hétáng hé suō fēnzǐ shì yóu xǔduō gèng xiǎo de fēnzǐ zǔchéng de | |
[often passive] (formal or technical )( to mix sth together | [often passive] (formal or technical)(to mix sth together | [Souvent passive] (formelle ou technique) (pour mélanger sth ensemble | [Souvent passive] (formelle ou technique) (pour mélanger sth ensemble | [往往是被动的(正式或技术)(混合在一起做某事 | [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì huò jìshù)(hùnhé zài yīqǐ zuò mǒu shì | [Muitas vezes passiva] (formal ou técnica) (para misturar sth juntos | [Muitas vezes passiva] (formal ou técnica) (para misturar sth juntos | |
混合;掺和;拌和 | hùnhé; chān huo; bànhuò | 混合; 掺和; 拌和 | hùnhé; chān huo; bànhuò | 混合;掺和;拌和 | hùnhé; chān huo; bànhuò | 混合;掺和;拌和 | hùnhé; chān huo; bànhuò | |
[往往是被动的(正式或技术)(混合在一起做某事 | [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì huò jìshù)(hùnhé zài yīqǐ zuò mǒu shì | [往往 是 被动 的 (正式 或 技术) (混合 在一起 做某事 | [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì huò jìshù) (hùnhé zài yīqǐ zuò mǒu shì | [往往是被动的(正式或技术)(混合在一起做某事 | [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì huò jìshù)(hùnhé zài yīqǐ zuò mǒu shì | [往往 是 被动 的 (正式 或 技术) (混合 在一起 做某事 | [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì huò jìshù) (hùnhé zài yīqǐ zuò mǒu shì | |
liquid soaps compounded with desinfectant | liquid soaps compounded with desinfectant | savons liquides composés avec desinfectant | savons liquides composés avec desinfectant | 与desinfectant复合液体皂 | yǔ desinfectant fùhé yètǐ zào | compostos sabonetes líquidos com desinfectante | compostos sabonetes líquidos com desinfectante | |
用消毒剂混合制成的皂液 | yòng xiāodú jì hùnhé zhì chéng de zào yè | 用 消毒剂 混合 制成 的 皂液 | yòng xiāodú jì hùnhé zhì chéng de zào yè | 用消毒剂混合制成的皂液 | yòng xiāodú jì hùnhé zhì chéng de zào yè | 用 消毒剂 混合 制成 的 皂液 | yòng xiāodú jì hùnhé zhì chéng de zào yè | |
(finance财)to pay or charge interest on an amount of money that includes any interest already earned or charged | (finance cái)to pay or charge interest on an amount of money that includes any interest already earned or charged | (财 des finances) de payer ou de percevoir des intérêts sur une somme d'argent qui comprend les intérêts déjà acquis ou chargé | (cái des finances) de payer ou de percevoir des intérêts sur une somme d'argent qui comprend les intérêts déjà acquis ou chargé | (金融财)支付或包含已赚取或收取的利息,钱的数额收取利息 | (jīnróng cái) zhīfù huò bāohán yǐ zhuàn qǔ huò shōuqǔ de lìxí, qián de shù'é shōuqǔ lìxí | (财 Finanças) para pagar ou cobrar juros sobre uma quantia em dinheiro, incluindo juros já adquiridos ou carregado | (cái Finanças) para pagar ou cobrar juros sobre uma quantia em dinheiro, incluindo juros já adquiridos ou carregado | |
支付, 收取(复利) | zhīfù, shōuqǔ (fùlì) | 支付, 收取 (复利) | zhīfù, shōuqǔ (fùlì) | 支付,收取(复利) | zhīfù, shōuqǔ (fùlì) | 支付, 收取 (复利) | zhīfù, shōuqǔ (fùlì) | |
(金融财)支付或包含已赚取或收取利息的钱数收取利息 | (jīnróng cái) zhīfù huò bāohán yǐ zhuàn qǔ huò shōuqǔ lìxí de qián shù shōuqǔ lìxí | (金融 财) 支付 或 包含 已 赚取 或 收取 利息 的 钱 数 收取 利息 | (jīnróng cái) zhīfù huò bāohán yǐ zhuàn qǔ huò shōuqǔ lìxí de qián shù shōuqǔ lìxí | (金融财)支付或包含已赚取或收取利息的钱数收取利息 | (jīnróng cái) zhīfù huò bāohán yǐ zhuàn qǔ huò shōuqǔ lìxí de qián shù shōuqǔ lìxí | (金融 财) 支付 或 包含 已 赚取 或 收取 利息 的 钱 数 收取 利息 | (jīnróng cái) zhīfù huò bāohán yǐ zhuàn qǔ huò shōuqǔ lìxí de qián shù shōuqǔ lìxí | |
compound eye (biology an eye like that of most insects, made up of several parts that work separately | compound eye (biology an eye like that of most insects, made up of several parts that work separately | œil composé (biologie un oeil comme celui de la plupart des insectes, composé de plusieurs parties qui fonctionnent séparément | œil composé (biologie un oeil comme celui de la plupart des insectes, composé de plusieurs parties qui fonctionnent séparément | 复眼(生物一样,大多数昆虫的眼睛,由该工作分开几部分组成 | fùyǎn (shēngwù yīyàng, dà duōshù kūnchóng de yǎnjīng, yóu gāi gōngzuò fēnkāi jǐ bùfèn zǔchéng | olho composto (um biologia olhos, como a maioria dos insetos, consistem em várias peças que funcionam separadamente | olho composto (um biologia olhos, como a maioria dos insetos, consistem em várias peças que funcionam separadamente | |
复眼 | fùyǎn | 复眼 | fùyǎn | 复眼 | fùyǎn | 复眼 | fùyǎn | |
compound fracture an injury in which a bone in the body is broken and part of the bone comes through the skin | compound fracture an injury in which a bone in the body is broken and part of the bone comes through the skin | Composé fracturer une lésion dans laquelle un os dans le corps est divisé et une partie de l'os vient à travers la peau | Composé fracturer une lésion dans laquelle un os dans le corps est divisé et une partie de l'os vient à travers la peau | 化合物骨折受伤,其中在体内骨被破坏和骨的部分来通过皮肤 | huàhéwù gǔzhé shou shāng, qízhōng zài tǐnèi gǔ bèi pòhuài hé gǔ de bùfèn lái tōngguò pífū | lesão fractura composto em que um osso no corpo é dividido e uma porção do osso vem através da pele | lesão fractura composto em que um osso no corpo é dividido e uma porção do osso vem através da pele | |
开放性骨拆 | kāifàng xìng gǔ chāi | 开放 性骨 拆 | kāifàng xìng gǔ chāi | 开放性骨拆 | kāifàng xìng gǔ chāi | 开放 性骨 拆 | kāifàng xìng gǔ chāi | |
化合物骨折受伤,其中在体内骨被破坏和骨的部分来通过皮肤 | huàhéwù gǔzhé shou shāng, qízhōng zài tǐnèi gǔ bèi pòhuài hé gǔ de bùfèn lái tōngguò pífū | 化合物 骨折 受伤, 其中 在 体内 骨 被 破坏 和 骨 的 部分 来 通过 皮肤 | huàhéwù gǔzhé shòushāng, qízhōng zài tǐnèi gǔ bèi pòhuài hé gǔ de bùfèn lái tōngguò pífū | 化合物骨折受伤,其中在体内骨被破坏和骨的部分来通过皮肤 | huàhéwù gǔzhé shou shāng, qízhōng zài tǐnèi gǔ bèi pòhuài hé gǔ de bùfèn lái tōngguò pífū | 化合物 骨折 受伤, 其中 在 体内 骨 被 破坏 和 骨 的 部分 来 通过 皮肤 | huàhéwù gǔzhé shòushāng, qízhōng zài tǐnèi gǔ bèi pòhuài hé gǔ de bùfèn lái tōngguò pífū | |
compare simple FRACTURE | compare simple FRACTURE | comparer simples FRACTURE | comparer simples FRACTURE | 比较简单骨折 | bǐjiào jiǎndān gǔzhé | comparar simples fratura | comparar simples fratura | |
compound interest interest that is paid both on the original amount of money saved and on the interest that has been added to it | compound interest interest that is paid both on the original amount of money saved and on the interest that has been added to it | l'intérêt de l'intérêt composé qui est payé à la fois sur le montant initial de l'argent économisé et sur l'intérêt qui a été ajouté à elle | l'intérêt de l'intérêt composé qui est payé à la fois sur le montant initial de l'argent économisé et sur l'intérêt qui a été ajouté à elle | 即两个上的钱中保存的原始数量和在已被添加到它的利息支付复利利息 | jí liǎng gè shàng de qián zhōng bǎocún de yuánshǐ shùliàng hé zài yǐ bèi tiānjiā dào tā de lìxí zhīfù fùlì lìxí | o benefício dos juros compostos que é pago sobre a quantidade inicial de dinheiro economizado eo interesse que tem sido adicionado a ele | o benefício dos juros compostos que é pago sobre a quantidade inicial de dinheiro economizado eo interesse que tem sido adicionado a ele | |
compare SIMPLE INTEREST | compare SIMPLE INTEREST | comparer INTÉRÊT SIMPLE | comparer INTÉRÊT SIMPLE | 比较单利息 | bǐjiào dān lìxí | comparar juros simples | comparar juros simples | |
comprehend (often used in negative sentences 常用于否定句(formal) | comprehend (often used in negative sentences chángyòng yú fǒudìng jù (formal) | comprendre (souvent utilisé dans les phrases négatives 常用 于 否定 句 (formelle) | comprendre (souvent utilisé dans les phrases négatives chángyòng yú fǒudìng jù (formelle) | 领悟(通常用于否定句常用于否定句(正式) | lǐngwù (tōngchángyòng yú fǒudìng jù cháng yòng yú fǒudìng jù (zhèngshì) | entender (muitas vezes usado em frases negativas 常用 于 否定 句 (formal) | entender (muitas vezes usado em frases negativas chángyòng yú fǒudìng jù (formal) | |
to understand sth fully | to understand sth fully | pour comprendre pleinement sth | pour comprendre pleinement sth | 要了解某事完全 | yào liǎojiě mǒu shì wánquán | para entender completamente sth | para entender completamente sth | |
理解;领悟;懂 | lǐjiě; lǐngwù; dǒng | 理解; 领悟; 懂 | lǐjiě; lǐngwù; dǒng | 理解,领悟;懂 | lǐjiě, lǐngwù; dǒng | 理解;领悟;懂 | lǐjiě; lǐngwù; dǒng | |
The infinite distances of space are too great for the human mind to comprehend. | The infinite distances of space are too great for the human mind to comprehend. | Les distances infinies de l'espace sont trop grand pour l'esprit humain à comprendre. | Les distances infinies de l'espace sont trop grand pour l'esprit humain à comprendre. | 对空间的无限距离是太大,人的心灵领悟。 | duì kōngjiān de wúxiàn jùlí shì tài dà, rén de xīnlíng lǐngwù. | As distâncias infinitas de espaço são grandes demais para a mente humana de compreender. | As distâncias infinitas de espaço são grandes demais para a mente humana de compreender. | |
太空的无垠距离遥远得让人类的大脑无法理解 | Tàikōng de wúyín jùlí yáoyuǎn dé ràng rénlèi de dànǎo wúfǎ lǐjiě | 太空 的 无垠 距离 遥远 得 让 人类 的 大脑 无法 理解 | Tàikōng de wúyín jùlí yáoyuǎn dé ràng rénlèi de dànǎo wúfǎ lǐjiě | 太空的无垠距离遥远得让人类的大脑无法理解 | Tàikōng de wúyín jùlí yáoyuǎn dé ràng rénlèi de dànǎo wúfǎ lǐjiě | 太空 的 无垠 距离 遥远 得 让 人类 的 大脑 无法 理解 | Tàikōng de wúyín jùlí yáoyuǎn dé ràng rénlèi de dànǎo wúfǎ lǐjiě | |
She could not comprehend how someone would risk people’s lives in that way | She could not comprehend how someone would risk people’s lives in that way | Elle ne pouvait pas comprendre comment quelqu'un pourrait risquer la vie des gens de cette façon | Elle ne pouvait pas comprendre comment quelqu'un pourrait risquer la vie des gens de cette façon | 她无法理解怎么会有人以这种方式风险的人的生活 | tā wúfǎ lǐjiě zěnme huì yǒurén yǐ zhè zhǒng fāngshì fēngxiǎn de rén de shēnghuó | Ela não conseguia entender como alguém podia arriscar a vida das pessoas dessa maneira | Ela não conseguia entender como alguém podia arriscar a vida das pessoas dessa maneira | |
她不明白怎么会有 人竟拿人们的生命那样去冒险 | tā bù míngbái zěnme huì yǒurén jìng ná rénmen de shēngmìng nàyàng qù màoxiǎn | 她 不 明白 怎么 会有 人 竟 拿 人们 的 生命 那样 去 冒险 | tā bù míngbái zěnme huì yǒurén jìng ná rénmen de shēngmìng nàyàng qù màoxiǎn | 她不明白怎么会有人竟拿人们的生命那样去冒险 | tā bù míngbái zěnme huì yǒurén jìng ná rénmen de shēngmìng nàyàng qù màoxiǎn | 她 不 明白 怎么 会有 人 竟 拿 人们 的 生命 那样 去 冒险 | tā bù míngbái zěnme huì yǒurén jìng ná rénmen de shēngmìng nàyàng qù màoxiǎn | |
He stood staring at the dead body, unable to comprehend | He stood staring at the dead body, unable to comprehend | Il se tenait à regarder le corps mort, incapable de comprendre | Il se tenait à regarder le corps mort, incapable de comprendre | 他站在尸体盯着,无法理解 | tā zhàn zài shītǐ dīngzhe, wúfǎ lǐjiě | Ele ficou olhando para o corpo morto, incapaz de entender | Ele ficou olhando para o corpo morto, incapaz de entender | |
他站在那里,盯着那具尸体,弄不明白是怎么回事 | tā zhàn zài nàlǐ, dīngzhe nà jù shītǐ, nòng bù míngbái shì zěnme huí shì | 他 站在 那里, 盯着 那 具 尸体, 弄 不 明白 是 怎么 回事 | tā zhàn zài nàlǐ, dīngzhe nà jù shītǐ, nòng bù míngbái shì zěnme huí shì | 他站在那里,盯着那具尸体,弄不明白是怎么回事 | tā zhàn zài nàlǐ, dīngzhe nà jù shītǐ, nòng bù míngbái shì zěnme huí shì | 他 站在 那里, 盯着 那 具 尸体, 弄 不 明白 是 怎么 回事 | tā zhàn zài nàlǐ, dīngzhe nà jù shītǐ, nòng bù míngbái shì zěnme huí shì | |
note at UNDERSTAND | note at UNDERSTAND | Attention à COMPRENDRE | Attention à COMPRENDRE | 注意在理解 | zhùyì zài lǐjiě | Cuidado ENTENDIMENTO | Cuidado ENTENDIMENTO | |
comprehensible 〜(to sb)that can be understood by sb | comprehensible 〜(to sb)that can be understood by sb | compréhensible ~ (à sb) qui peut être comprise par sb | compréhensible ~ (à sb) qui peut être comprise par sb | 理解〜(到SB),可以通过某人被理解 | lǐjiě〜(dào SB), kěyǐ tōngguò mǒu rén bèi lǐjiě | compreensível ~ (para sb), que pode ser entendido por sb | compreensível ~ (para sb), que pode ser entendido por sb | |
可理解的;能懂的 | kě lǐjiě de; néng dǒng de | 可理解 的; 能懂 的 | kě lǐjiě de; néng dǒng de | 可理解的,能懂的 | kě lǐjiě de, néng dǒng de | 可理解 的;能懂 的 | kě lǐjiě de; néng dǒng de | |
easily/readily comprehensible to the average reader | easily/readily comprehensible to the average reader | facilement / facilement compréhensible pour le lecteur moyen | facilement/ facilement compréhensible pour le lecteur moyen | 容易/容易理解普通读者 | róngyì/róngyì lǐjiě pǔtōng dúzhě | facilmente / facilmente compreensível para o leitor médio | facilmente/ facilmente compreensível para o leitor médio | |
—般读者容易懂的 | —bān dúzhě róngyì dǒng de | - 般 读者 容易 懂 的 | - bān dúzhě róngyì dǒng de | - 般读者容易懂的 | - bān dúzhě róngyì dǒng de | #NAME? | - bān dúzhě róngyì dǒng de | |
opposé incomprehensible | opposé incomprehensible | Opposé incompréhensible | Opposé incompréhensible | 反对不知所云 | fǎnduì bùzhī suǒ yún | oposto incompreensível | oposto incompreensível | |
comprehensibility | comprehensibility | compréhensibilité | compréhensibilité | 可理解 | kě lǐjiě | compreensibilidade | compreensibilidade | |
comprehension the ability to understand | comprehension the ability to understand | la compréhension de la capacité à comprendre | la compréhension de la capacité à comprendre | 修真理解能力 | xiūzhēn lǐjiě nénglì | compreender a capacidade de compreender | compreender a capacidade de compreender | |
理解力;领悟能力 | lǐjiě lì; lǐngwù nénglì | 理解力; 领悟 能力 | lǐjiě lì; lǐngwù nénglì | 理解力;领悟能力 | lǐjiě lì; lǐngwù nénglì | 理解力;领悟 能力 | lǐjiě lì; lǐngwù nénglì | |
speech and comprehension | speech and comprehension | la parole et la compréhension | la parole et la compréhension | 言论和理解 | yánlùn hé lǐjiě | a fala e compreensão | a fala e compreensão | |
说话能力和理解力 | shuōhuà nénglì hé lǐjiě lì | 说话 能力 和 理解力 | shuōhuà nénglì hé lǐjiě lì | 说话能力和理解力 | shuōhuà nénglì hé lǐjiě lì | 说话 能力 和 理解力 | shuōhuà nénglì hé lǐjiě lì | |
his behaviour was completely beyond comprehension !(= impossible to understand). | his behaviour was completely beyond comprehension!(= Impossible to understand). | son comportement était complètement au-delà de la compréhension! (= impossible de comprendre). | son comportement était complètement au-delà de la compréhension! (= Impossible de comprendre). | 他的行为完全无法理解!(=无法理解)。 | tā de xíngwéi wánquán wúfǎ lǐjiě!(=Wúfǎ lǐjiě). | seu comportamento era completamente além da compreensão! (= Impossível de entender). | seu comportamento era completamente além da compreensão! (= Impossível de entender). | |
他的举止完全令人费解 | Tā de jǔzhǐ wánquán lìng rén fèijiě | 他 的 举止 完全 令人 费解 | Tā de jǔzhǐ wánquán lìng rén fèijiě | 他的举止完全令人费解 | Tā de jǔzhǐ wánquán lìng rén fèijiě | 他 的 举止 完全 令人 费解 | Tā de jǔzhǐ wánquán lìng rén fèijiě | |
She had no comprehension of what was involved | She had no comprehension of what was involved | Elle n'a pas la compréhension de ce qui a été impliqué | Elle n'a pas la compréhension de ce qui a été impliqué | 她没有什么参与的理解 | tā méiyǒu shé me cānyù de lǐjiě | Ela não tem compreensão do que estava envolvido | Ela não tem compreensão do que estava envolvido | |
她不明白所涉及询事情 | tā bù míngbái suǒ shèjí xún shìqíng | 她 不 明白 所 涉及 询 事情 | tā bù míngbái suǒ shèjí xún shìqíng | 她不明白所涉及询事情 | tā bù míngbái suǒ shèjí xún shìqíng | 她 不 明白 所 涉及 询 事情 | tā bù míngbái suǒ shèjí xún shìqíng | |
她没有什么参与的理解 | tā méiyǒu shé me cānyù de lǐjiě | 她 没有 什么 参与 的 理解 | tā méiyǒu shénme cānyù de lǐjiě | 她没有什么参与的理解 | tā méiyǒu shé me cānyù de lǐjiě | 她 没有 什么 参与 的 理解 | tā méiyǒu shénme cānyù de lǐjiě | |
an exercise that trains students to understand a language | an exercise that trains students to understand a language | un exercice qui forme les élèves à comprendre une langue | un exercice qui forme les élèves à comprendre une langue | 该训练学生理解的语言练习 | gāi xùnliàn xuéshēng lǐjiě de yǔyán liànxí | um exercício que treina estudantes para entender uma língua | um exercício que treina estudantes para entender uma língua | |
(语言学习中的)理解练习 (或训练) | (yǔyán xuéxí zhōng de) lǐjiě liànxí (huò xùnliàn) | (语言 学习 中 的) 理解 练习 (或 训练) | (yǔyán xuéxí zhōng de) lǐjiě liànxí (huò xùnliàn) | (语言学习中的)理解练习(或训练) | (yǔyán xuéxí zhōng de) lǐjiě liànxí (huò xùnliàn) | (语言 学习 中 的) 理解 练习 (或 训练) | (yǔyán xuéxí zhōng de) lǐjiě liànxí (huò xùnliàn) | |
listening comprehension | listening comprehension | compréhension d'écoute | compréhension d'écoute | 听力理解 | tīnglì lǐjiě | compreensão auditiva | compreensão auditiva | |
听力练习 | tīnglì liànxí | 听力 练习 | tīnglì liànxí | 听力练习 | tīnglì liànxí | 听力 练习 | tīnglì liànxí | |
a reading comprehension | a reading comprehension | une compréhension de la lecture | une compréhension de la lecture | 阅读理解 | yuèdú lǐjiě | a compreensão da leitura | a compreensão da leitura | |
阅*理解练习 | yuè*lǐjiě liànxí | 阅 * 理解 练习 | yuè* lǐjiě liànxí | 阅*理解练习 | yuè*lǐjiě liànxí | * 阅 理解 练习 | * yuè lǐjiě liànxí | |
comprehensive including all, or almost all, the items, details, facts, information, etc” that may be concerned | comprehensive including all, or almost all, the items, details, facts, information, etc” that may be concerned | complet, y compris tous, ou presque tous, les éléments, les détails, les faits, informations, etc "qui peuvent être concernés | complet, y compris tous, ou presque tous, les éléments, les détails, les faits, informations, etc"qui peuvent être concernés | 综合包括所有的,或几乎所有的物品,细节,事实,信息等“认为可关注 | zònghé bāokuò suǒyǒu de, huò jīhū suǒyǒu de wùpǐn, xìjié, shìshí, xìnxī děng “rènwéi kě guānzhù | completa, incluindo tudo, ou quase todos, os elementos, informações, fatos, informação, etc. "que podem ser afectados | completa, incluindo tudo, ou quase todos, os elementos, informações, fatos, informação, etc. "Que podem ser afectados | |
全部的;所有的;(几乎)无所不包的;详尽的 | quánbù de; suǒyǒu de;(jīhū) wú suǒ bù bāo de; xiángjìn de | 全部 的; 所有 的; (几乎) 无所不包 的; 详尽 的 | quánbù de; suǒyǒu de; (jīhū) wú suǒ bù bāo de; xiángjìn de | 全部的,所有的;(几乎)无所不包的;详尽的 | quánbù de, suǒyǒu de;(jīhū) wú suǒ bù bāo de; xiángjìn de | 全部 的;所有 的; (几乎) 无所不包 的;详尽 的 | quánbù de; suǒyǒu de; (jīhū) wú suǒ bù bāo de; xiángjìn de | |
synonyme complete, full | synonyme complete, full | SYNONYME complète, pleine | SYNONYME complète, pleine | synonyme齐全,全 | synonyme qíquán, quán | De maneira completa, cheia | De maneira completa, cheia | |
a comprehensive list of addresses | a comprehensive list of addresses | une liste complète des adresses | une liste complète des adresses | 地址的完整列表 | dìzhǐ de wánzhěng lièbiǎo | uma lista completa de endereços | uma lista completa de endereços | |
*尽的地址目录 | *jìn dì dìzhǐ mùlù | * 尽 的 地址 目录 | * jìn de dìzhǐ mùlù | *尽的地址目录 | *jìn dì dìzhǐ mùlù | * 尽 的 地址 目录 | * jìn de dìzhǐ mùlù | |
地址的完整列表 | dìzhǐ de wánzhěng lièbiǎo | 地址 的 完整 列表 | dìzhǐ de wánzhěng lièbiǎo | 地址的完整列表 | dìzhǐ de wánzhěng lièbiǎo | 地址 的 完整 列表 | dìzhǐ de wánzhěng lièbiǎo | |
a comprehensive study | a comprehensive study | une étude approfondie | une étude approfondie | 全面的研究 | quánmiàn de yánjiū | um estudo aprofundado | um estudo aprofundado | |
基面的研究 | jī miàn de yánjiū | 基 面 的 研究 | jī miàn de yánjiū | 基面的研究 | jī miàn de yánjiū | 基 面 的 研究 | jī miàn de yánjiū | |
comprehensive insurance (= covering all risks) | comprehensive insurance (= covering all risks) | assurance complète (= couvrant tous les risques) | assurance complète (= couvrant tous les risques) | 综合保险(=投保一切险) | zònghé bǎoxiǎn (=tóubǎo yīqiè xiǎn) | seguro total (= cubra todos os riscos) | seguro total (= cubra todos os riscos) | |
综合保险 | zònghé bǎoxiǎn | 综合 保险 | zònghé bǎoxiǎn | 综合保险 | zònghé bǎoxiǎn | 综合 保险 | zònghé bǎoxiǎn | |
(of education 教會)designed for students of all abilities in the same school | (of education jiàohuì)designed for students of all abilities in the same school | (De l'éducation 教會) conçu pour les étudiants de tous niveaux dans la même école | (De l'éducation jiàohuì) conçu pour les étudiants de tous niveaux dans la même école | (教育教会)设计用于在同一所学校的所有能力的学生 | (jiàoyù jiàohuì) shèjì yòng yú zài tóngyī suǒ xuéxiào de suǒyǒu nénglì de xuéshēng | (Da educação 教會) projetado para estudantes de todos os níveis na mesma escola | (Da educação jiàohuì) projetado para estudantes de todos os níveis na mesma escola | |
综合性的(接收各种资质的学生) | zònghé xìng de (jiēshōu gè zhǒng zīzhì de xuéshēng) | 综合 性 的 (接收 各种 资质 的 学生) | zònghé xìng de (jiēshōu gè zhǒng zīzhì de xuéshēng) | 综合性的(接收各种资质的学生) | zònghé xìng de (jiēshōu gè zhǒng zīzhì de xuéshēng) | 综合 性 的 (接收 各种 资质 的 学生) | zònghé xìng de (jiēshōu gè zhǒng zīzhì de xuéshēng) | |
comprehensiveness (also comprehensive school) (also informal comp) (in Britain) a secondary school for young people of all levels of ability | comprehensiveness (also comprehensive school) (also informal comp) (in Britain) a secondary school for young people of all levels of ability | exhaustivité (également l'école complète) (également comp informelle) (en Grande-Bretagne) une école secondaire pour les jeunes de tous les niveaux de capacité | exhaustivité (également l'école complète) (également comp informelle) (en Grande-Bretagne) une école secondaire pour les jeunes de tous les niveaux de capacité | 全面性(也综合学校)(也非正式COMP)(英国)的能力各级年轻人中学 | quánmiàn xìng (yě zònghé xuéxiào)(yě fēi zhèngshì COMP)(yīngguó) de nénglì gè jí niánqīng rén zhōngxué | completude (também escola completa) (comp informal também) (na Grã-Bretanha) uma escola secundária para os jovens de todos os níveis de habilidade | completude (também escola completa) (comp informal também) (na Grã-Bretanha) uma escola secundária para os jovens de todos os níveis de habilidade | |
(英国为各种资质的学生设立的)综合中学 | (yīngguó wèi gè zhǒng zīzhì de xuéshēng shèlì de) zònghé zhōngxué | (英国 为 各种 资质 的 学生 设立 的) 综合 中学 | (yīngguó wèi gè zhǒng zīzhì de xuéshēng shèlì de) zònghé zhōngxué | (英国为各种资质的学生设立的)综合中学 | (yīngguó wèi gè zhǒng zīzhì de xuéshēng shèlì de) zònghé zhōngxué | (英国 为 各种 资质 的 学生 设立 的) 综合 中学 | (yīngguó wèi gè zhǒng zīzhì de xuéshēng shèlì de) zònghé zhōngxué | |
comprehensively completely; thoroughly | comprehensively completely; thoroughly | globalement complètement; complètement | globalement complètement; complètement | 全面彻底;透 | quánmiàn chèdǐ; tòu | No geral completamente; completamente | No geral completamente; completamente | |
完全地;彻底地 | wánquán de; chèdǐ dì | 完全 地; 彻底 地 | wánquán de; chèdǐ de | 完全地,彻底地 | wánquán de, chèdǐ dì | 完全 地;彻底 地 | wánquán de; chèdǐ de | |
they were comprehensively beaten the final | they were comprehensively beaten the final | ils ont été complètement battus la finale | ils ont été complètement battus la finale | 他们被殴打,全面的最后 | tāmen bèi ōudǎ, quánmiàn de zuìhòu | eles foram completamente batido na final | eles foram completamente batido na final | |
他们在决赛中一败涂地 | tāmen zài juésài zhōng yībàitúde | 他们 在 决赛 中 一败涂地 | tāmen zài juésài zhōng yībàitúde | 他们在决赛中一败涂地 | tāmen zài juésài zhōng yībàitúde | 他们 在 决赛 中 一败涂地 | tāmen zài juésài zhōng yībàitúde | |
compress | compress | compresse | compresse | 压缩 | yāsuō | comprimir | comprimir | |
〜(sth) (into sth) to press or squeeze sth together or into a smaller space; to be pressed or squeezed in this way | 〜(sth) (into sth) to press or squeeze sth together or into a smaller space; to be pressed or squeezed in this way | ~ (STH) (en qch) pour presser ou serrer sth ensemble ou dans un espace plus petit; être pressé ou pressé de cette manière | ~ (STH) (en qch) pour presser ou serrer sth ensemble ou dans un espace plus petit; être pressé ou pressé de cette manière | 〜(某物)(进入某事物)按或挤压在一起某物或进入一个更小的空间;被按压或以这种方式挤 | 〜(mǒu wù)(jìnrù mǒu shìwù) àn huò jǐ yā zài yīqǐ mǒu wù huò jìnrù yīgè gèng xiǎo de kōngjiān; bèi ànyā huò yǐ zhè zhǒng fāngshì jǐ | ~ (STH) (em sth) para pressionar ou espremer toda sth ou em um espaço menor; apressado ou pressionado, desta forma | ~ (STH) (em sth) para pressionar ou espremer toda sth ou em um espaço menor; apressado ou pressionado, desta forma | |
(被)压紧,压缩 | (bèi) yā jǐn, yāsuō | (被) 压紧, 压缩 | (bèi) yā jǐn, yāsuō | (被)压紧,压缩 | (bèi) yā jǐn, yāsuō | (被) 压紧, 压缩 | (bèi) yā jǐn, yāsuō | |
compressed air/gas | compressed air/gas | air comprimé / gaz | air comprimé/ gaz | 压缩空气/气体 | yāsuō kōngqì/qìtǐ | ar comprimido / gás | ar comprimido/ gás | |
压缩空气 / 气体 | yāsuō kōngqì/ qìtǐ | 压缩空气 / 气体 | yāsuō kōngqì/ qìtǐ | 压缩空气/气体 | yāsuō kōngqì/qìtǐ | 压缩空气 / 气体 | yāsuō kōngqì/ qìtǐ | |
Her lips compressed into a thin line | Her lips compressed into a thin line | Ses lèvres serrées en une ligne mince | Ses lèvres serrées en une ligne mince | 她的嘴唇压缩成细线 | tā de zuǐchún yāsuō chéng xì xiàn | Seus lábios pressionados em uma linha fina | Seus lábios pressionados em uma linha fina | |
她的双脣抿成了一道缝 | tā de shuāng chún mǐn chéngle yīdào fèng | 她 的 双脣 抿 成了 一道 缝 | tā de shuāng chún mǐn chéngle yīdào fèng | 她的双唇抿成了一道缝 | tā de shuāng chún mǐn chéngle yīdào fèng | 她 的 双脣 抿 成了 一道 缝 | tā de shuāng chún mǐn chéngle yīdào fèng | |
〜sth (into sth) to reduce sth and fit it into a smaller space or amount of time | 〜sth (into sth) to reduce sth and fit it into a smaller space or amount of time | ~sth (en qqch) pour réduire qqch et l'intégrer dans un espace plus petit ou la quantité de temps | ~sth (en qqch) pour réduire qqch et l'intégrer dans un espace plus petit ou la quantité de temps | ~sth(成某事),以减少某物,它适合的时间更小的空间或金额 | ~sth(chéng mǒu shì), yǐ jiǎnshǎo mǒu wù, tā shìhé de shíjiān gèng xiǎo de kōng jiàn huò jīn'é | ~ Sth (em sth) para reduzir sth e integrá-lo em um espaço menor ou a quantidade de tempo | ~ Sth (em sth) para reduzir sth e integrá-lo em um espaço menor ou a quantidade de tempo | |
精简;浓缩;压缩 | jīngjiǎn; nóngsuō; yāsuō | 精简; 浓缩; 压缩 | jīngjiǎn; nóngsuō; yāsuō | 精简,浓缩,压缩 | jīngjiǎn, nóngsuō, yāsuō | 精简;浓缩;压缩 | jīngjiǎn; nóngsuō; yāsuō | |
synonyme condense | synonyme condense | condensent synonyme | condensent synonyme | synonyme冷凝 | synonyme lěngníng | condensar sinónimo | condensar sinónimo | |
the main arguments were compressed into one chapter | the main arguments were compressed into one chapter | les principaux arguments ont été compressés dans un chapitre | les principaux arguments ont été compressés dans un chapitre | 主要论据压缩成一章 | zhǔyào lùnjù yāsuō chéng yī zhāng | os principais argumentos foram compactados em um capítulo | os principais argumentos foram compactados em um capítulo | |
主要的论证被压缩进了 一个章* | zhǔyào dì lùnzhèng bèi yāsuō jìnle yīgè zhāng* | 主要 的 论证 被 压缩 进 了 一个 章 * | zhǔyào dì lùnzhèng bèi yāsuō jìnle yīgè zhāng* | 主要的论证被压缩进了一个章* | zhǔyào dì lùnzhèng bèi yāsuō jìnle yīgè zhāng* | 主要 的 论证 被 压缩 进 了 一个 章 * | zhǔyào dì lùnzhèng bèi yāsuō jìnle yīgè zhāng* | |
主要论据压缩成一章 | zhǔyào lùnjù yāsuō chéng yī zhāng | 主要 论据 压缩 成 一 章 | zhǔyào lùnjù yāsuō chéng yī zhāng | 主要论据压缩成一章 | zhǔyào lùnjù yāsuō chéng yī zhāng | 主要 论据 压缩 成 一 章 | zhǔyào lùnjù yāsuō chéng yī zhāng | |
(computing计) to make computer files, etc. smaller so that they use less space on a disk, etc. | (computing jì) to make computer files, etc. Smaller so that they use less space on a disk, etc. | (Calcul 计) pour rendre les fichiers informatiques, etc. plus petits afin qu'ils utilisent moins d'espace sur un disque, etc. | (Calcul jì) pour rendre les fichiers informatiques, etc. Plus petits afin qu'ils utilisent moins d'espace sur un disque, etc. | (计算计),以便它们在磁盘等上使用更少的空间以使计算机文件等较小 | (jìsuàn jì), yǐbiàn tāmen zài cípán děng shàng shǐyòng gèng shǎo de kōngjiān yǐ shǐ jìsuànjī wénjiàn děng jiào xiǎo | (Cálculo 计) para fazer arquivos de computador, etc. menor para que eles usam menos espaço em disco, etc. | (Cálculo jì) para fazer arquivos de computador, etc. Menor para que eles usam menos espaço em disco, etc. | |
压缩(文件等) | Yāsuō (wénjiàn děng) | 压缩 (文件 等) | Yāsuō (wénjiàn děng) | 压缩(文件等) | yāsuō (wénjiàn děng) | 压缩 (文件 等) | Yāsuō (wénjiàn děng) | |
opposé | opposé | s'opposer | s'opposer | 反对 | fǎnduì | opor | opor | |
decompress | decompress | décompresser | décompresser | 解压缩 | jiě yāsuō | descomprimir | descomprimir | |
compression | compression | compression | compression | 压缩 | yāsuō | compressão | compressão | |
the compression of air | the compression of air | la compression de l'air | la compression de l'air | 空气的压缩 | kōngqì de yāsuō | a compressão do ar | a compressão do ar | |
空气的压缩 | kōngqì de yāsuō | 空气 的 压缩 | kōngqì de yāsuō | 空气的压缩 | kōngqì de yāsuō | 空气 的 压缩 | kōngqì de yāsuō | |
data compression | data compression | la compression des données | la compression des données | 数据压缩 | shùjù yāsuō | compressão de dados | compressão de dados | |
数据压缩 | shùjù yāsuō | 数据 压缩 | shùjù yāsuō | 数据压缩 | shùjù yāsuō | 数据 压缩 | shùjù yāsuō | |
a cloth that is pressed onto a part of the body to stop the loss of blood, reduce pain, etc. | a cloth that is pressed onto a part of the body to stop the loss of blood, reduce pain, etc. | une toile qui est pressée sur une partie du corps pour arrêter la perte de sang, de réduire la douleur, etc. | une toile qui est pressée sur une partie du corps pour arrêter la perte de sang, de réduire la douleur, etc. | 该被按压到主体的一部分的布停止失血,减轻疼痛等 | gāi bèi ànyā dào zhǔtǐ de yībùfèn de bù tíngzhǐ shīxuè, jiǎnqīng téngtòng děng | uma tela que é pressionado sobre uma parte do corpo para parar a perda de sangue, reduzir a dor, etc. | uma tela que é pressionado sobre uma parte do corpo para parar a perda de sangue, reduzir a dor, etc. | |
(止血、减痛等的)敷布,压布 | (Zhǐxiě, jiǎn tòng děng de) fūbù, yā bù | (止血, 减 痛 等 的) 敷 布, 压 布 | (Zhǐxiě, jiǎn tòng děng de) fūbù, yā bù | (止血,减痛等的)敷布,压布 | (zhǐxiě, jiǎn tòng děng de) fūbù, yā bù | (止血, 减 痛 等 的) 敷 布, 压 布 | (Zhǐxiě, jiǎn tòng děng de) fūbù, yā bù | |
compressor a machine that compresses air or other gases | compressor a machine that compresses air or other gases | le compresseur d'une machine qui compresse les gaz d'air ou d'autres | le compresseur d'une machine qui compresse les gaz d'air ou d'autres | 压缩机,其压缩的空气或其他气体的机器 | yāsuō jī, qí yāsuō de kōngqì huò qítā qìtǐ de jīqì | o compressor de uma máquina que comprime o ar ou outro gás | o compressor de uma máquina que comprime o ar ou outro gás | |
压气机; 压缩机 | yāqì jī; yāsuō jī | 压气机; 压缩机 | yāqì jī; yāsuō jī | 压气机;压缩机 | yāqì jī; yāsuō jī | 压气机;压缩机 | yāqì jī; yāsuō jī | |
comprise (not used in the progressive tenses 不用于进行时 ) | comprise (not used in the progressive tenses bùyòng yú jìnxíng shí) | comprennent (non utilisé dans les temps progressifs 不 用于 进行 时) | comprennent (non utilisé dans les temps progressifs bùyòng yú jìnxíng shí) | 包括(不是在进步时态使用不用于进行时) | bāokuò (bùshì zài jìnbù shí tài shǐyòng bùyòng yú jìnxíng shí) | incluem (não utilizado no tempo progressiva 不 用于 进行 时) | incluem (não utilizado no tempo progressiva bùyòng yú jìnxíng shí) | |
(also be comprised of) to have sb/sth as parts or members | (also be comprised of) to have sb/sth as parts or members | (Également composé de) d'avoir sb / sth comme des parties ou des membres | (Également composé de) d'avoir sb/ sth comme des parties ou des membres | (也被包括)至有某人/某物作为零件或部件 | (yě bèi bāokuò) zhì yǒu mǒu rén/mǒu wù zuòwéi língjiàn huò bùjiàn | (Também compostos) têm sb / sth como partes ou membros | (Também compostos) têm sb/ sth como partes ou membros | |
包括;运含;由... 组成 | bāokuò; yùn hán; yóu... Zǔchéng | 包括; 运 含; 由 ... 组成 | bāokuò; yùn hán; yóu... Zǔchéng | 包括;运含;由......组成 | bāokuò; yùn hán; yóu...... Zǔchéng | 包括;运 含;由 ... 组成 | bāokuò; yùn hán; yóu... Zǔchéng | |
synonyme consist of | synonyme consist of | Synonyme se composent de | Synonyme se composent de | synonyme包括 | synonyme bāokuò | Sinónimo consistir | Sinónimo consistir | |
The collection comprises 327 paintings | The collection comprises 327 paintings | La collection comprend 327 peintures | La collection comprend 327 peintures | 该系列包括327的画 | gāi xìliè bāokuò 327 de huà | A coleção inclui 327 quadros | A coleção inclui 327 quadros | |
这部画*收有 327 幅画 | zhè bù huà*shōu yǒu 327 fú huà | 这部 画 * 收 有 327 幅画 | zhè bù huà* shōu yǒu 327 fú huà | 这部画*收有327幅画 | zhè bù huà*shōu yǒu 327 fú huà | 这部 画 * 收 有 327 幅画 | zhè bù huà* shōu yǒu 327 fú huà | |
该系列包括327的画 | gāi xìliè bāokuò 327 de huà | 该 系列 包括 327 的 画 | gāi xìliè bāokuò 327 de huà | 该系列包括327的画 | gāi xìliè bāokuò 327 de huà | 该 系列 包括 的 画 327 | gāi xìliè bāokuò de huà 327 | |
the committee is comprised of representatives from both the public and private sectors. | the committee is comprised of representatives from both the public and private sectors. | le comité est composé de représentants des deux secteurs public et privé. | le comité est composé de représentants des deux secteurs public et privé. | 该委员会由来自公共和私营部门的代表组成。 | gāi wěiyuánhuì yóu láizì gōnggòng hé sīyíng bùmén de dàibiǎo zǔchéng. | O comitê é composto por representantes de ambos os sectores público e privado. | O comitê é composto por representantes de ambos os sectores público e privado. | |
委员会由政府和私人部门的双方代表组成 | Wěiyuánhuì yóu zhèngfǔ hé sīrén bùmén de shuāngfāng dàibiǎo zǔchéng | 委员会 由 政府 和 私人 部门 的 双方 代表 组成 | Wěiyuánhuì yóu zhèngfǔ hé sīrén bùmén de shuāngfāng dàibiǎo zǔchéng | 委员会由政府和私人部门的双方代表组成 | Wěiyuánhuì yóu zhèngfǔ hé sīrén bùmén de shuāngfāng dàibiǎo zǔchéng | 委员会 由 政府 和 私人 部门 的 双方 代表 组成 | Wěiyuánhuì yóu zhèngfǔ hé sīrén bùmén de shuāngfāng dàibiǎo zǔchéng | |
该委员会由来自公共和私营部门的代表组成。 | gāi wěiyuánhuì yóu láizì gōnggòng hé sīyíng bùmén de dàibiǎo zǔchéng. | 该 委员会 由 来自 公共 和 私营 部门 的 代表 组成. | gāi wěiyuánhuì yóu láizì gōnggòng hé sīyíng bùmén de dàibiǎo zǔchéng. | 该委员会由来自公共和私营部门的代表组成。 | gāi wěiyuánhuì yóu láizì gōnggòng hé sīyíng bùmén de dàibiǎo zǔchéng. | 该 委员会 由 来自 公共 和 私营 部门 的 代表 组成. | gāi wěiyuánhuì yóu láizì gōnggòng hé sīyíng bùmén de dàibiǎo zǔchéng. | |
to be the parts or members that form sth | To be the parts or members that form sth | être les pièces ou les membres qui forment sth | Être les pièces ou les membres qui forment sth | 要形成某事物的零件或部件 | Yào xíngchéng mǒu shìwù de língjiàn huò bùjiàn | ser partes ou membros que formam sth | Ser partes ou membros que formam sth | |
是 (某事物的 ) 组成部*;组成;构成 | shì (mǒu shìwù de) zǔchéng bù*; zǔchéng; gòuchéng | 是 (某 事物 的) 组成 部 *; 组成; 构成 | shì (mǒu shìwù de) zǔchéng bù*; zǔchéng; gòuchéng | 是(某事物的)组成部*;组成;构成 | shì (mǒu shìwù de) zǔchéng bù*; zǔchéng; gòuchéng | 是 (某 事物 的) 组成 部 *;组成;构成 | shì (mǒu shìwù de) zǔchéng bù*; zǔchéng; gòuchéng | |
要形成某事物的零件或部件 | yào xíngchéng mǒu shìwù de língjiàn huò bùjiàn | 要 形成 某 事物 的 零件 或 部件 | yào xíngchéng mǒu shìwù de língjiàn huò bùjiàn | 要形成某事物的零件或部件 | yào xíngchéng mǒu shìwù de língjiàn huò bùjiàn | 要 形成 某 事物 的 零件 或 部件 | yào xíngchéng mǒu shìwù de língjiàn huò bùjiàn | |
synonyme MAKE STH UP | synonyme MAKE STH UP | MAKE UP STH synonyme | MAKE UP STH synonyme | synonyme MAKE UP STH | synonyme MAKE UP STH | MAKE UP sinónimo STH | MAKE UP sinónimo STH | |
Older people comprise a large proportion of those living mpoverty | Older people comprise a large proportion of those living mpoverty | Les personnes âgées représentent une grande proportion de ceux vivant mpoverty | Les personnes âgées représentent une grande proportion de ceux vivant mpoverty | 年纪大的人包括那些生活mpoverty大比例 | niánjì dà de rén bāokuò nàxiē shēnghuó mpoverty dà bǐlì | As pessoas mais velhas representam uma grande proporção de pessoas vivendo mpoverty | As pessoas mais velhas representam uma grande proporção de pessoas vivendo mpoverty | |
在那些生活贫困的人中,老年人占有很大的比例 | zài nàxiē shēnghuó pínkùn de rén zhōng, lǎonián rén zhànyǒu hěn dà de bǐlì | 在 那些 生活 贫困 的 人中, 老年人 占有 很大 的 比例 | zài nàxiē shēnghuó pínkùn de rén zhōng, lǎonián rén zhànyǒu hěn dà de bǐlì | 在那些生活贫困的人中,老年人占有很大的比例 | zài nàxiē shēnghuó pínkùn de rén zhōng, lǎonián rén zhànyǒu hěn dà de bǐlì | 在 那些 生活 贫困 的 人中, 老年人 占有 很大 的 比例 | zài nàxiē shēnghuó pínkùn de rén zhōng, lǎonián rén zhànyǒu hěn dà de bǐlì | |
note at consist of | note at consist of | Attention à consister | Attention à consister | 注意在包括 | zhùyì zài bāokuò | Cuidado consistem | Cuidado consistem | |
pièces
réalisées, Dans l'ordre de their composition |
Peças
Feita, na Ordem da SUA Composição |
|||||||
* Séquence Compositeur exécution de travaux | * Sequência Compositor realizar obras | |||||||
Elément, et dans l'ordre de leur composition, | Elemento, e no fim da sua composição | |||||||
l'art d'Ecrire la musique | a arte de escrever música | |||||||
Compositeur Art | Art compositor | |||||||
versez la composition Étudier | Para Estudar Composição | |||||||
Étudié composition Art | Art Estudou composição | |||||||
tribunal non texte Qui est Écrit Comme un exercice scolaire, essai d'un tribunal non | hum Pequeno texto Que É Escrito Como hum Exercício Acadêmico, um Pequeno Ensaio | |||||||
Rédaction; texte xiaocang | Escrita; texto xiaocang | |||||||
(Chirurgie d'art) la disposition des personnes OÜ des objets Dans tableau non ous juin photographie | (Cirurgia Art) à disposição das Pessoas UO Objetos em Uma Imagem OU FOTOGRAFIA | |||||||
(Peinture, photographie de champignons) Composition | (Pintura, fotografia de cogumelo) Composição | |||||||
compositor Personne qui organise le texte sur la page avant impression juin | compositor pessoa Que Trata o texto em Uma Página Antes da IMPRESSÃO | |||||||
Row * Personnel | Row * equipe | |||||||
Typesetting devant des gens qui impriment un texte sur la trieuse | Typesetting na frente das pessoas que imprimem um texto sobre o Gestor de páginas | |||||||
composmentis [pas avant nom] (du latin, Formel ous humoristique) Ayant le plein Contrôle de Votre esprit | composmentis [NÃO Antes de substantivo] (do latim, humorístico formais ou) ter pleno Controle de SUA mente | |||||||
* Contrôle total * Dieu, la santé mentale | * Full Control * Deus, sanidade | |||||||
Confused [pas avant noun] (de l'Amérique latine, formelle ou humoristique) ont un contrôle complet sur votre esprit | Confused [não antes de substantivo] (da América Latina, formal ou humorístico) tem total controle sobre a sua mente | |||||||
Opposé non compos mentis | Oposição mentis não compos | |||||||
composteur ONU Melange de Plantes pourries, la nourriture, etc. Qui PEUVENT Être ajoutés au sol versez secouriste à la growth des plantes | adubar Uma Mistura de plantas podres, comida, etc. Que PODEM Ser adicionados Ao solo para Ajudar O Crescimento de plantas | |||||||
Compost; compost | Compostagem; compost | |||||||
Terreau (un = mélange de terre et de compost Que vous can acheter versez de cultiver Nouvelles Plantes DANS) | do Solo (= Uma Mistura de solo de adubo e that rápido Você PODE comprar Para Crescer Novas plantas) | |||||||
terreau rempotage | potting Compost | |||||||
non tas de compost (= Une place Dans le jardin where les feuilles, les plantes, etc. Sont empilés, versez faire du compost) | Uma Pilha de compostagem (= um lugar no jardim, Folhas ONDE, plantas, etc. São empilhadas parágrafo Fazer compostagem) | |||||||
tas de compost | pilha de compostagem | |||||||
de faire qqch en compost | Para Fazer sth em Composto | |||||||
Compostage ... | A compostagem ... | |||||||
Quelque chose à faire du compost | Algo para fazer compostagem | |||||||
de Mettre du compost ous en sth | Para adubo OU sth | |||||||
compost | O adubo para | |||||||
sang-froid l'état d'être calme et en Contrôle De Vos sentiments ou Le comportement | estado legal de Ser calmo e sem Controle de SEUS Sentimentos OU comportamentos | |||||||
Calme, calme, calme | Calma, calma, calma | |||||||
versez keep / Perdre / recuperer / Retrouver Votre calme | Para Manter / Perder / Recuperar / Recuperar A SUA compostura | |||||||
Tenir / perdu / restaurer l'amour calme | Reter / perdido / restaurar o amor calma | |||||||
Tenir / perdre / récupération / rétablir le calme | Reter / perde / recovery / restaurar a calma | |||||||
Compote non froid dessert (= un plat de sucré) en fhiit Qui was with the cuit Lentement sucre | Uma sobremesa fria compota (= um prato doce) em fhiit that foi Lentamente cozido Com Açúcar | |||||||
(Après le sucre à feu doux pour le refroidissement) de fruits confits, de fruits confits | (Após o açúcar em fogo baixo por arrefecimento) frutas cristalizadas, frutas cristalizadas | |||||||
composé juin a choisi composée de deux ous several choisit l'ensemble de distinctes | Compos Uma Coisa Composta POR Duas UO Mais Coisas distintas combinadas | |||||||
Complexe mélange | Complex; mistura | |||||||
substance juin par réaction chimique Formée Entre Deux OÜ several de ELEMENTs les correctifs rapport par à l'Autre | UMA substancia formada POR reacção química Entre Dois OU Mais Pilares Fixos relativamente uns EAo Outros | |||||||
composé | composto | |||||||
sel commun is a composé du sodium et du chlore | Sal Comum e Um Composto de sodio e cloro | |||||||
sel commun est un composé du sodium et du chlore | O sal comum é um composto de sódio e cloro | |||||||
Le sel est un composé du sodium et du chlore | O sal é um composto de sódio e cloro | |||||||
comparateur ÉLÉMENT chiné | comparar elemento, Mistura | |||||||
(Grammaire) nom non, un adjectif OÜ non verbe fait | (Gramática) um substantivo, um adjetivo OU UM verbo E | |||||||
de deux ous several mots OU partis de mots, Écrit Comme un ous several mots, Ou bien par is conjointe non trait d'union. Agent de voyage, aux cheveux noirs et salle de bain are Tous les compounds. | Duas OU Maïs Palavras UO Partes de Palavras, Escrito Como Uma Palavra OU Palavras, or Ligados Por Um hífen. agente de Viagens, com Cabelo preto e Banheiro São de Todos os Compostos. | |||||||
mot composé | palavra composta | |||||||
zone juin entouree par juin clôture ous d'Un Mur Dans Lequel groupe non de bâtiments d'usine ous d'Autres soi | UMA área Cercada Por uma cerca OU muro em Que hum grupo DE EDIFICIOS da fábrica e Outros | |||||||
Clôturé (ou murs) du site (il y a des usines ou autres bâtiments) | Cercado (ou paredes) do site (existem fábricas ou outros edifícios) | |||||||
Zone mur clôturée de l'immeuble ou de l'usine ou d'autres députations entouré | Área de parede vedada do edifício ou fábrica ou outras deputações rodeada | |||||||
non composé de prison | hum Composto de Prisão | |||||||
La cour de la prison | O pátio da prisão | |||||||
[only avant noun] (terme technique) Formé de deux ous several partis | [APENAS as antes substantivo] (prazo Técnica) formada de Duas Peças OU MAIS | |||||||
complexe | complexo | |||||||
non adjetivo composé, est comme la peau juste | hum adjetivo Composto, Taís Como Pelé justo | |||||||
adjectif composé, tel que | adjetivo composto, tal como | |||||||
Une phrase composé contains several Deux ous clauses | De Uma frase Composto cláusulas Contém Dois OU MAIS | |||||||
phrase complexe contient deux ou plusieurs clauses | frase complexa contém dois ou mais cláusulas | |||||||
l'œil composé D'une guêpe | O Olho Composto de vespa Uma | |||||||
Wasp composé oeil | Wasp olho composto | |||||||
[Souvent passive] versez faire qqch mauvais Devenir encore pire en provoquant d'Autres DOMMAGES OU des Problèmes | [MUITAS vezes passiva] Para Fazer sth Errado se tornar AINDA Pior, causando Mais Danos OU Problemas | |||||||
Faire plus lourd, donc aggraver | Faça mais pesado, por isso piorar | |||||||
les Problèmes were par de tombes aggravés pénuries alimentaires. | OS Problemas were exacerbados Pela sepultura escassez de Alimentos. | |||||||
De graves pénuries alimentaires aggravent le problème | grave escassez de alimentos agravar o problema | |||||||
Être composé de / de qqch (formelle) Doit Être Formé à partir de qqch | consistem de / para sth (formal) DEVE Ser Formado A Partir de sth | |||||||
Constitués par le ... (ou la formation) | Pela constituição ... (ou formação) | |||||||
La molécule d'ADN is composé de petites molécules Nombreuses PLUS | A molécula de DNA E Composto POR MUITAS Moléculas Menores | |||||||
molécule désoxyribonucléique Suo est composé de nombreuses petites molécules constituées de | molécula desoxirribonucleico Suo é composto de muitas moléculas menores que consistem em | |||||||
[Souvent passive] (technique ous formelle) (pour Mélanger ensemble sth | [MUITAS vezes passiva] (OU Técnica formal) (para misturar sth juntos | |||||||
Mélanger; mélanger; mélanger | Misture; misturar; misturando | |||||||
[Souvent passive (formelle ou technique) (mélangés ensemble pour faire quelque chose | [Muitas vezes passiva (formal ou técnica) (misturados para fazer algo | |||||||
Savons Liquides compounds with désinfectante | Compostos sabonetes Líquidos com desinfectante | |||||||
Mélanger avec du savon désinfectant | Misture com sabão desinfetante | |||||||
(Choi des finances) de payeur ous de Percevoir des Intérêts sur juin somme d'argent Qui includes les Intérêts déjà acquis OÜ chargé | (Choi Finanças) Para Pagar OU cobrar Juros Sobre Uma Quantia em Dinheiro, incluíndo Juros Já Adquiridos OU Carregado | |||||||
frais de paiement (intérêts composés) | taxa de pagamento (juros compostos) | |||||||
Intérêt montant facturé de l'argent (de la richesse financière) gagné ou payé ou contient des frais d'intérêt | Interesse valor cobrado de dinheiro (riqueza financeira) ganhou ou pago ou contém juros | |||||||
œil composé (biologie Un oeil Comme de la Plupart Celui des insectes, composé de several partis Qui fonctionnent Séparément | Olho Composto (um Biologia Olhos, Como a maioria dos Insetos, consistem em Varias Peças that funcionam separadamente | |||||||
yeux du composé | olhos compostos | |||||||
Composé fracturer juin lésion Dans Laquelle os non Dans Le Corps est divisé et Une partie de l'os Vient A travers la peau | lesão fractura Composto em Que hum osso não Corpo e Dividido E UMA Porcão do Osso VEM ATRAVES da Pele | |||||||
enlevé Ouvrir os | osso aberta removido | |||||||
blessures composé de fracture, y compris l'os dans le corps est détruit et parties d'os à travers la peau | lesões Composto de fractura óssea, incluindo no corpo é destruído e partes do osso para através da pele | |||||||
comparateur de la FRACTURE | comparar simples fratura | |||||||
l'interest de l'interest composé Qui est payé à la foie sur le amount initial de l'argent economise et sur l'interest Qui was added à Elle | o Benefício dos Juros Compostos Que É pago Sobre a Quantidade inicial de Dinheiro economizado EO Interesse Que Tem SIDO adicionado um ELE | |||||||
comparateur INTEREST SIMPLE | Juros comparar simples | |||||||
Comprendre (Souvent used Dans les phrases Négatives couramment utilisés dans les phrases négatives (formelle) | entendre (MUITAS vezes Usado em frases negativas comumente usados em frases negativas (formal) | |||||||
Pour comprendre pleinement sth | Pará sth entendre Completamente | |||||||
Comprendre, comprendre, de comprendre | Compreender; compreender, compreender | |||||||
Les distances infinies de l'espace sont trop grands verser l'esprit humain à Comprendre. | Como distancias Infinitas de Espaço São Grandes demais Para uma mente humana de Compreender. | |||||||
Les grandes distances de l'espace doivent laisser le cerveau humain ne peut pas comprendre | As vastas distâncias do espaço tem que deixar o cérebro humano não consegue entender | |||||||
Elle ne Pouvait pas Comprendre commentaire Quelqu'un Pourrait risquer la vie des gens of this Façon | Ela NÃO conseguia entendre Como Alguém PODIA arriscar a vida das Pessoas Dessa Maneira | |||||||
Elle ne comprenait pas comment les gens vont effectivement prendre la vie des gens aiment prendre des risques | Ela não entendia como as pessoas vão realmente levar a vida das pessoas gostam de correr riscos | |||||||
Il se tenait à regarder le corps mort, incapable de Comprendre | ELE ficou olhando parágrafo O Corpo morto, incapaz de entendre | |||||||
Il se tenait là, regardant fixement le cadavre, je ne pouvais pas comprendre comment il est | Ele ficou ali, olhando para o cadáver, eu não conseguia entender como é | |||||||
Attention à COMPRENDRE | Cuidado Entendimento | |||||||
~ compréhensible (à sb) Qui can be comprennent par sb | compreensivel ~ (para sb), Que PODE Ser entendido POR sb | |||||||
Compréhensible, compréhensible | Compreensível; compreensível | |||||||
Facilement / Facilement compréhensible versez le lecteur Moyen | fácilmente / fácilmente compreensivel PARA O Leitor Médio | |||||||
- Comme le lecteur peut facilement comprendre | - Como o leitor pode facilmente compreender | |||||||
incompréhensible Opposé | incompreensível oposto | |||||||
compréhensibilité | compreensibilidade | |||||||
la Compréhension de la capacity à Comprendre | Compreender a CAPACIDADE de Compreender | |||||||
Comprendre, la capacité de compréhension | Entendimento; habilidade de compreensão | |||||||
la parole et la Compréhension | um fala e Compreensão | |||||||
Capacité de parler et de compréhension | Capacidade de falar e compreensão | |||||||
fils au comportement Était Complètement-delà de la Compréhension! (= impossible de Comprendre). | Seu Comportamento era Completamente Além da Compreensão! (= Impossível de entendre). | |||||||
Son comportement est complètement inexplicable | Seu comportamento é completamente inexplicável | |||||||
Elle n'à pas la Compréhension de Ce Qui was impliqué | Ela Não Tem Compreensão fazer that estava envolvido | |||||||
Elle ne comprenait pas les choses impliquées dans l'enquête | Ela não entendia as coisas envolvidas na investigação | |||||||
Elle ne comprenait pas ce qui est impliqué dans | Ela não entendeu o que está envolvido em | |||||||
non exercice Qui forme les Élèves à Comprendre Une langue | hum Exercício Que Treina Estudantes parágrafo língua entendre Uma | |||||||
(Apprentissage des langues) exercices de compréhension (ou de formation) | (Aprendizagem de línguas) exercícios de compreensão (ou formação) | |||||||
Compréhension d'écoute | Compreensão Auditiva | |||||||
pratique écoute | Ouvir Practice | |||||||
juin Compréhension de la lecture | a Compreensão da Leitura | |||||||
* exercices de compréhension de lecture | * exercícios de compreensão de leitura | |||||||
complet, y compris tous, ou presque tous, les éléments, les détails, les Faits, informations, etc "qui PEUVENT Être Concernés | Completa, incluíndo TUDO, OU QUASE TODOS OS, Elementos, Informações, Fatos, Informação, etc. "afectados that PODEM SER | |||||||
Tout, tout, (presque) embrasse tout; détaillée | Tudo, tudo, (quase) tudo abarca; detalhada | |||||||
SYNONYME complète, pleine | De Maneira completa, Cheia | |||||||
UNE liste complète des adresses | Uma Lista completa de Endereços | |||||||
* Faire le répertoire d'adresses | * Faça a lista de endereços | |||||||
Pour une liste complète des adresses | Para uma lista completa de endereços | |||||||
juin study APPROFONDIE | hum Estudo aprofundado | |||||||
surface de base de la recherche | superfície de base de pesquisa | |||||||
assurance complète (= Couvrant Tous Les Risques) | total de seguro (= Riscos Cubra todos os) | |||||||
L'assurance complète | seguro abrangente | |||||||
(De l'église éducation) designed versez les students de tous niveaux Dans la même école | (Igreja Educação Da) projetado parágrafo Estudantes de Todos os níveis na MESMA escola | |||||||
Complète (recevoir divers étudiants qualifiés) | Comprehensive (receber vários estudantes qualificados) | |||||||
exhaustivité (also l'école complète) (also comp informelle) (en Grande-Bretagne) Une école secondaire Pour les jeunes de Tous les levels de capacité | completude (also escola completa) (comp informal also) (na Grã-Bretanha) Uma Escola Secundária parágrafo Os Jovens de Todos os níveis de Habilidade | |||||||
(Royaume-Uni étudiants qualifiés pour une variété de établies) écoles polyvalentes | (estudantes qualificados no Reino Unido para uma variedade de estabelecidos) escolas abrangentes | |||||||
Complètement globalement; Complètement | Não Geral Completamente; Completamente | |||||||
Complètement; à fond | Completamente; exaustivamente | |||||||
ILS were Complètement battus la finale | they were Completamente batido na final, | |||||||
Ils ont subi une défaite écrasante en finale | Eles sofreram uma derrota esmagadora na final | |||||||
Compresse | comprimir | |||||||
~ (STH) (en qch) verser presseur ous serrer sth ensemble ous DANS UN Plus petit espace; Être pressé ous pressé of this Manière | ~ (STH) (em sth) Para pressionar OU espremer Toda sth OU em hum Espaço menor; apressado OU pressionado, desta forma | |||||||
(Sont) pressé, comprimé | (ARE) pressionado, comprimido | |||||||
compressed air / gaz | ar comprimido / gás | |||||||
Air comprimé / gaz | Ar comprimido / gás | |||||||
Ses lèvres Serrées en juin ligne mince | SEUS Lábios pressionados em fina Uma Linha | |||||||
Ses lèvres comprimées dans une fente | Seus lábios comprimidos em uma fenda | |||||||
~ Sth (en qqch) verser Réduire qqch et l'integrer DANS UN Plus Petit espace ou La quantite de temps | ~ Sth (em sth) Para Recolher sth e Integra-lo em hum Espaço menor UO uma Quantidade de ritmo | |||||||
Rationalisation; concentré; compression | Racionalização; concentrado; compressão | |||||||
condensent synonyme | condensar sinónimo | |||||||
les arguments principaux were Compresse Dans un chapitre | OS principais Argumentos were compactados em hum Capítulo | |||||||
L'argument principal est comprimé dans un chapitre * | O principal argumento é comprimida em um capítulo * | |||||||
Le principal argument comprimé dans un chapitre | O principal argumento comprimido em um capítulo | |||||||
(Calcul mètre) verser les Rendre aux fichiers informatiques, etc., plus petits AFIN Qu'ils utilisent d'espace sur Moins non disque, etc. | (Medidor de Cálculo) Para Fazer Arquivos de Computador, etc. menor para quê enguias Usam Menos Espaço em disco, etc. | |||||||
Compression (fichiers, etc.) | Compressão (arquivos, etc.) | |||||||
s'opposer | opor | |||||||
décompresser | descomprimir | |||||||
compression | compressão | |||||||
la compression de l'air | a compressão do ar | |||||||
L'air comprimé | O ar comprimido | |||||||
la compression des Données | compressão de Dados | |||||||
Compression de données | Data Compression | |||||||
Une toile Qui est pressée Sur une partie du corps versez la perte de Arrêter sang, de Réduire la douleur, etc. | Uma tela Que É pressionado Sobre Uma parte do Corpo Para Parar a Perda de sangue, Recolher a dor, etc. | |||||||
(Bleeding, soulagement de la douleur, etc.) appliquer le tissu, le presseur de tissu | (Sangramento, alívio da dor, etc.) aplicam-se o pano, a prensa de pano | |||||||
Le compresseur d'machine juin Sie Compresse les Gaz d'UO air d'Autres | o compressor de Uma máquina that comprimé o ar OU Outro gás | |||||||
Compresseur; compresseur | Compressor; compressor | |||||||
comprennent (non utilisé Veuillez Dans Les Temps progressifs ne sont pas utilisés dans le temps) | incluem (Não Utilizado sem progressiva ritmo não é usado no tempo) | |||||||
(Also composé de) D'Avoir sb / sth Comme des partis OÜ des Membres | (Compostos TAMBEM TEM) sb / sth contraditório Como UO Membros | |||||||
Y compris, transport, y compris, composé d'un ... | Inclusive, o transporte, incluindo, composto por uma ... | |||||||
Synonyme se composent de | consistir sinónimo | |||||||
La collection COMPREND 327 peintures | A Coleção inclui 327 Quadros | |||||||
Ce dessin * a reçu 327 peintures | Este desenho * recebeu 327 pinturas | |||||||
La série comprend 327 peintures | A série inclui 327 quadros | |||||||
Le Comité est Couleur Compose de Représentants des Deux Secteurs publics et privé. | O Comitê E Composto POR Representantes de Ambos OS Sectores Público e Privado. | |||||||
Comité est composé de représentants du gouvernement et de la composition du secteur privé | Comitê é composto por representantes do governo e da composição do sector privado | |||||||
Le Comité est composé de représentants du secteur public et privé. | O Comité é composto por representantes do setor público e privado. | |||||||
Être les pièces ous les Membres Qui Forment sth | contraditório SER UO Membros that formam sth | |||||||
Est une partie intégrante (de qch) *; composition; constitution | É uma parte integral (de sth) *; composição; constituição | |||||||
Pour former quelque chose de pièces ou de composants | Para formar algo de peças ou componentes | |||||||
MAKE UP STH synonyme | MAKE UP sinónimo STH | |||||||
representent juin grande la proportion de personnes de Les Ceux vivant mpoverty | Como PESSOAS Mais velhas representam Uma grande proporção de Pessoas Vivendo mpoverty | |||||||
Parmi les personnes vivant dans la pauvreté, le compte des personnes âgées pour une grande proportion | Entre as pessoas que vivem na pobreza, os idosos correspondem a uma grande proporção | |||||||
Attention à consister | Cuidado consistem | |||||||
Suggérer une modification
|
Suggérer une modification
|