A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
complementary medecine     402 402 complexity 20000abc abc image
补免 Bǔ miǎn 补 免 Bǔ miǎn 补免 Bǔ miǎn 补 免 Bǔ miǎn
(grammar the complements of a verb in a clause (grammar the complements of a verb in a clause (Grammaire les compléments d'un verbe dans une clause (Grammaire les compléments d'un verbe dans une clause (语法动词的一个补充条款中 (yǔfǎ dòngcí de yīgè bǔchōng tiáokuǎn zhōng (Gramática complementa de um verbo em uma cláusula (Gramática complementa de um verbo em uma cláusula
(动词的)补足语,补语 (dòngcí de) bǔzú yǔ, bǔyǔ (动词 的) 补足 语, 补语 (dòngcí de) bǔzú yǔ, bǔyǔ (动词的)补足语,补语 (dòngcí de) bǔzú yǔ, bǔyǔ (动词 的) 补足 语, 补语 (dòngcí de) bǔzú yǔ, bǔyǔ
complementizer (also complementiser) (grammar a word or part of a word that shows a clause is being used as a complement complementizer (also complementiser) (grammar a word or part of a word that shows a clause is being used as a complement complémenteur (également complementiser) (grammaire un mot ou la partie d'un mot qui montre une clause est utilisée comme un complément complémenteur (également complementiser) (grammaire un mot ou la partie d'un mot qui montre une clause est utilisée comme un complément 补语(也complementiser)(语法表示一个条款的单词的单词或部分被用作一种补充 bǔyǔ (yě complementiser)(yǔfǎ biǎoshì yīgè tiáokuǎn de dāncí de dāncí huò bùfèn bèi yòng zuò yī zhǒng bǔchōng complementizador (também complementiser) (gramática uma palavra ou parte de uma palavra que mostra cláusula é utilizado como um suplemento complementizador (também complementiser) (gramática uma palavra ou parte de uma palavra que mostra cláusula é utilizado como um suplemento
补语化成分 bǔyǔ huà chéngfèn 补语 化 成分 bǔyǔ huà chéngfèn 补语化成分 bǔyǔ huà chéngfèn 补语 化 成分 bǔyǔ huà chéngfèn
Complete完成 Complete wánchéng Complete 完成 Complete wánchéng 全面完成 quánmiàn wánchéng completa 完成 completa wánchéng
[usually before noun] used when you are emphasizing sth, to mean ‘to the greatest degree possible [usually before noun] used when you are emphasizing sth, to mean ‘to the greatest degree possible [Noun habituellement avant] utilisé lorsque vous mettez l'accent sur qqch, pour dire «au plus haut degré possible [Noun habituellement avant] utilisé lorsque vous mettez l'accent sur qqch, pour dire «au plus haut degré possible 当你强调某事,指“能够最大程度的可能[前通常名词]使用 dāng nǐ qiángdiào mǒu shì, zhǐ “nénggòu zuìdà chéngdù de kěnéng [qián tōngcháng míngcí] shǐyòng [Substantivo geralmente antes] utilizado quando você se concentrar em sth, para dizer "ao mais alto nível possível [Substantivo geralmente antes] utilizado quando você se concentrar em sth, para dizer"ao mais alto nível possível
(用以强调)完全的,彻底的 (yòng yǐqiángdiào) wánquán de, chèdǐ de (用以 强调) 完全 的, 彻底 的 (yòng yǐqiángdiào) wánquán de, chèdǐ de (用以强调)完全的,彻底的 (yòng yǐqiángdiào) wánquán de, chèdǐ de (用以 强调) 完全 的, 彻底 的 (yòng yǐqiángdiào) wánquán de, chèdǐ de
当你强调某事,指“能够最大程度的可能[前通常名词]使用 dāng nǐ qiángdiào mǒu shì, zhǐ “nénggòu zuìdà chéngdù de kěnéng [qián tōngcháng míngcí] shǐyòng 当 你 强调 某 事, 指 "能够 最大 程度 的 可能 [前 通常 名词] 使用 dāng nǐ qiángdiào mǒu shì, zhǐ"nénggòu zuìdà chéngdù de kěnéng [qián tōngcháng míngcí] shǐyòng 当你强调某事,指“能够最大程度的可能[前通常名词]使用 dāng nǐ qiángdiào mǒu shì, zhǐ “nénggòu zuìdà chéngdù de kěnéng [qián tōngcháng míngcí] shǐyòng 当 你 强调 某 事, 指 "能够 最大 程度 的 可能 [前 通常 名词] 使用 dāng nǐ qiángdiào mǒu shì, zhǐ"nénggòu zuìdà chéngdù de kěnéng [qián tōngcháng míngcí] shǐyòng
synonyme total:  synonyme total:  SYNONYME total: SYNONYME total: synonyme总: synonyme zǒng: Meios totais: Meios totais:
We were in complete agreement We were in complete agreement Nous étions en accord complet Nous étions en accord complet 我们完全同意 Wǒmen wánquán tóngyì Nós estávamos em completo acordo Nós estávamos em completo acordo
我们意见完全一致 wǒmen yìjiàn wánquán yīzhì 我们 意见 完全 一致 wǒmen yìjiàn wánquán yīzhì 我们意见完全一致 wǒmen yìjiàn wánquán yīzhì 我们 意见 完全 一致 wǒmen yìjiàn wánquán yīzhì
a complete change  a complete change  un changement complet un changement complet 一个彻底的改变 yīgè chèdǐ de gǎibiàn uma mudança completa uma mudança completa
彻底的变化 chèdǐ de biànhuà 彻底 的 变化 chèdǐ de biànhuà 彻底的变化 chèdǐ de biànhuà 彻底 的 变化 chèdǐ de biànhuà
in complete silence in complete silence dans le silence complet dans le silence complet 在完全沉默 zài wánquán chénmò em completo silêncio em completo silêncio
 万赖俱寂 wàn lài jù jì  万 赖 俱寂  wàn lài jù jì  万赖俱寂  wàn lài jù jì 万 赖 俱寂 wàn lài jù jì
a complete stranger  a complete stranger  un parfait inconnu un parfait inconnu 一个完全陌生的 yīgè wánquán mòshēng de um perfeito desconhecido um perfeito desconhecido
素不相识的人 sù bù xiāngshí de rén 素不相识 的 人 sù bù xiāngshí de rén 素不相识的人 sù bù xiāngshí de rén 素不相识 的 人 sù bù xiāngshí de rén
 it came as a complete surprise it came as a complete surprise  il est venu comme une surprise complète  il est venu comme une surprise complète  它来作为一个完整的惊喜  tā lái zuòwéi yīgè wánzhěng de jīngxǐ ele veio como uma surpresa completa ele veio como uma surpresa completa
这事来得十分意* zhè shì láidé shífēn yì* 这 事 来得 十分 意 * zhè shì láidé shífēn yì* 这事来得十分意* zhè shì láidé shífēn yì* 这 事 来得 十分 意 * zhè shì láidé shífēn yì*
它来作为一个完整的惊喜 tā lái zuòwéi yīgè wánzhěng de jīngxǐ 它 来 作为 一个 完整 的 惊喜 tā lái zuòwéi yīgè wánzhěng de jīngxǐ 它来作为一个完整的惊喜 tā lái zuòwéi yīgè wánzhěng de jīngxǐ 它 来 作为 一个 完整 的 惊喜 tā lái zuòwéi yīgè wánzhěng de jīngxǐ
 I felt a complete idiot I felt a complete idiot  Je me suis senti un idiot complet  Je me suis senti un idiot complet  我觉得一个完整的白痴  wǒ juédé yīgè wánzhěng de báichī Eu me senti um idiota completo Eu me senti um idiota completo
我觉得自己是个十足的笨蛋 wǒ juédé zìjǐ shìgè shízú de bèndàn 我 觉得 自己 是 个 十足 的 笨蛋 wǒ juédé zìjǐ shìgè shízú de bèndàn 我觉得自己是个十足的笨蛋 wǒ juédé zìjǐ shìgè shízú de bèndàn 我 觉得 自己 是 个 十足 的 笨蛋 wǒ juédé zìjǐ shìgè shízú de bèndàn
 including all the parts, etc. that are necessary; whole including all the parts, etc. That are necessary; whole  y compris toutes les parties, etc., qui sont nécessaires; entier  y compris toutes les parties, etc., Qui sont nécessaires; entier  包括所有必要的零件等;整个  bāokuò suǒyǒu bìyào de língjiàn děng; zhěnggè incluindo todas as partes, etc., que são necessários; completo incluindo todas as partes, etc., Que são necessários; completo
 全部的;完整的; 整个如 quánbù de; wánzhěng de; zhěnggè rú  全部 的; 完整 的; 整个 如  quánbù de; wánzhěng de; zhěnggè rú  全部的,完整的,整个如  quánbù de, wánzhěng de, zhěnggè rú 全部 的;完整 的;整个 如 quánbù de; wánzhěng de; zhěnggè rú
I’ve collected the complete set I’ve collected the complete set J'ai recueilli l'ensemble complet J'ai recueilli l'ensemble complet 我收集了全套 wǒ shōujíle quántào Eu colecionava o conjunto completo Eu colecionava o conjunto completo
我收集了全套 wǒ shōujíle quántào 我 收集 了 全套 wǒ shōujíle quántào 我收集了全套 wǒ shōujíle quántào 我 收集 了 全套 wǒ shōujíle quántào
a complete guide to events in Oxford a complete guide to events in Oxford un guide complet pour les événements à Oxford un guide complet pour les événements à Oxford 一个完整的指南,在牛津事件 yīgè wánzhěng de zhǐnán, zài niújīn shìjiàn um guia completo para eventos em Oxford um guia completo para eventos em Oxford
牛*大事的全套*册 niú*dàshì de quántào*cè 牛 * 大事 的 全套 * 册 niú* dàshì de quántào* cè 牛*大事的全套*册 niú*dàshì de quántào*cè 牛 * * 大事 的 全套 册 niú* * dàshì de quántào cè
一个完整的指南,在牛津事件 yīgè wánzhěng de zhǐnán, zài niújīn shìjiàn 一个 完整 的 指南, 在 牛津 事件 yīgè wánzhěng de zhǐnán, zài niújīn shìjiàn 一个完整的指南,在牛津事件 yīgè wánzhěng de zhǐnán, zài niújīn shìjiàn 一个 完整 的 指南, 在 牛津 事件 yīgè wánzhěng de zhǐnán, zài niújīn shìjiàn
the complete works  of Tolstoi the complete works of Tolstoi les œuvres complètes de Tolstoi les œuvres complètes de Tolstoi 托尔斯泰全集 tuō ěr sī tài quánjí as obras completas de Tolstoy as obras completas de Tolstoy
 托尔斯泰全集 tuō ěr sī tài quánjí  托尔斯泰 全集  tuō ěr sī tài quánjí  托尔斯泰全集  tuō ěr sī tài quánjí 托尔斯泰 全集 tuō ěr sī tài quánjí
托尔斯泰全集  tuō ěr sī tài quánjí  托尔斯泰 全集 tuō ěr sī tài quánjí 托尔斯泰全集 tuō ěr sī tài quánjí 托尔斯泰 全集 tuō ěr sī tài quánjí
You will receive payment for each complete day that you work You will receive payment for each complete day that you work Vous recevrez le paiement pour chaque jour complet que vous travaillez Vous recevrez le paiement pour chaque jour complet que vous travaillez 您将收到你工作完成每一天支付 nín jiāng shōu dào nǐ gōngzuò wánchéng měi yītiān zhīfù Você irá receber pagamento para cada dia completo como você trabalha Você irá receber pagamento para cada dia completo como você trabalha
将按你每一整天的工作领取报酬 jiāng àn nǐ měi yī zhěng tiān de gōngzuò lǐngqǔ bàochóu 将按 你 每一 整天 的 工作 领取 报酬 jiāng àn nǐ měi yī zhěng tiān de gōngzuò lǐngqǔ bàochóu 将按你每一整天的工作领取报酬 jiāng àn nǐ měi yī zhěng tiān de gōngzuò lǐngqǔ bàochóu 将按 你 每一 整天 的 工作 领取 报酬 jiāng àn nǐ měi yī zhěng tiān de gōngzuò lǐngqǔ bàochóu
您将收到你工作完成每一天支付 nín jiāng shōu dào nǐ gōngzuò wánchéng měi yītiān zhīfù 您 将 收到 你 工作 完成 每 一天 支付 nín jiāng shōu dào nǐ gōngzuò wánchéng měi yītiān zhīfù 您将收到你工作完成每一天支付 nín jiāng shōu dào nǐ gōngzuò wánchéng měi yītiān zhīfù 您 将 收到 你 工作 完成 每 一天 支付 nín jiāng shōu dào nǐ gōngzuò wánchéng měi yītiān zhīfù
opposé INCOMPLETE opposé INCOMPLETE Opposé INCOMPLETE Opposé INCOMPLETE 反对INCOMPLETE fǎnduì INCOMPLETE oposto INCOMPLETA oposto INCOMPLETA
~ with sth [not before noun] including sth as an extra part or feature ~ with sth [not before noun] including sth as an extra part or feature ~ Avec qqch [pas avant noun] y compris qqch comme une partie ou fonctionnalité supplémentaire ~ Avec qqch [pas avant noun] y compris qqch comme une partie ou fonctionnalité supplémentaire 〜有某物[前不名词]包括事物作为一个额外的零件或特征 〜yǒu mǒu wù [qián bù míngcí] bāokuò shìwù zuòwéi yīgè éwài de língjiàn huò tèzhēng ~ Com sth [não antes de substantivo], incluindo sth como parte ou funcionalidade adicional ~ Com sth [não antes de substantivo], incluindo sth como parte ou funcionalidade adicional
包括,含有(额外部分或特征) bāokuò, hányǒu (éwài bùfèn huò tèzhēng) 包括, 含有 (额外 部分 或 特征) bāokuò, hányǒu (éwài bùfèn huò tèzhēng) 包括,含有(额外部分或特征) bāokuò, hányǒu (éwài bùfèn huò tèzhēng) 包括, 含有 (额外 部分 或 特征) bāokuò, hányǒu (éwài bùfèn huò tèzhēng)
the furniture comes complete with tools and instructions for assembly the furniture comes complete with tools and instructions for assembly le mobilier est livré avec des outils et des instructions de montage le mobilier est livré avec des outils et des instructions de montage 家具来完成与装配工具和说明 jiājù lái wánchéng yǔ zhuāngpèi gōngjù hé shuōmíng o mobiliário vem com ferramentas e instruções de montagem o mobiliário vem com ferramentas e instruções de montagem
这件家具*有组装工具和说明书 zhè jiàn jiājù*yǒu zǔzhuāng gōngjù hé shuōmíngshū 这 件 家具 * 有 组装 工具 和 说明书 zhè jiàn jiājù* yǒu zǔzhuāng gōngjù hé shuōmíngshū 这件家具*有组装工具和说明书 zhè jiàn jiājù*yǒu zǔzhuāng gōngjù hé shuōmíngshū 这 件 家具 * 有 组装 工具 和 说明书 zhè jiàn jiājù* yǒu zǔzhuāng gōngjù hé shuōmíngshū
家具来完成与装配工具和说明 jiājù lái wánchéng yǔ zhuāngpèi gōngjù hé shuōmíng 家具 来 完成 与 装配 工具 和 说明 jiājù lái wánchéng yǔ zhuāngpèi gōngjù hé shuōmíng 家具来完成与装配工具和说明 jiājù lái wánchéng yǔ zhuāngpèi gōngjù hé shuō míng 家具 来 完成 与 装配 工具 和 说明 jiājù lái wánchéng yǔ zhuāngpèi gōngjù hé shuōmíng
The book complete with CD, costs £35. The book complete with CD, costs £35. Le livre complet avec CD, coûte £ 35. Le livre complet avec CD, coûte £ 35. 书中配有CD,售价£35。 shū zhōng pèi yǒu CD, shòu jià £35. O livro completo com CD, custando £ 35. O livro completo com CD, custando £ 35.
此书包括光盘,售价35英镑 Cǐ shū bāokuò guāngpán, shòu jià 35 yīngbàng 此书 包括 光盘, 售价 35 英镑 Cǐ shū bāokuò guāngpán, shòu jià 35 yīngbàng 此书包括光盘,售价35英镑 Cǐ shū bāokuò guāngpán, shòu jià 35 yīngbàng 此书 包括 光盘, 售价 35 英镑 Cǐ shū bāokuò guāngpán, shòu jià 35 yīngbàng
 [not before noun] finished  [not before noun] finished   [Pas avant noun] fini  [Pas avant noun] fini  [不是名词之前]完成  [bùshì míngcí zhīqián] wánchéng [Não antes substantivo] acabado [Não antes substantivo] acabado
完*;结* wán*; jié* 完 *; 结 * wán*; jié* 完*;结* wán*; jié* 完 *;结 * wán*; jié*
Work on the office building will be complete at the end of the year Work on the office building will be complete at the end of the year Les travaux sur l'immeuble de bureaux sera terminée à la fin de l'année Les travaux sur l'immeuble de bureaux sera terminée à la fin de l'année 在办公楼工作将在今年年底前完成 zài bàngōng lóu gōngzuò jiàng zài jīnnián niándǐ qián wánchéng O trabalho no prédio de escritórios será concluída no final do ano O trabalho no prédio de escritórios será concluída no final do ano
办公夫楼工程将于年底竣工 bàngōng fū lóu gōngchéng jiāng yú niándǐ jùngōng 办公 夫 楼 工程 将于 年底 竣工 bàngōng fū lóu gōngchéng jiāng yú niándǐ jùngōng 办公夫楼工程将于年底竣工 bàngōng fū lóu gōngchéng jiāng yú niándǐ jùngōng 办公 夫 楼 工程 将于 年底 竣工 bàngōng fū lóu gōngchéng jiāng yú niándǐ jùngōng
opposé lNCOMPLETE opposé lNCOMPLETE Opposé lNCOMPLETE Opposé lNCOMPLETE 反对lNCOMPLETE fǎnduì lNCOMPLETE lNCOMPLETE oposto lNCOMPLETE oposto
Completeness  the accuracy and completeness of the information Completeness the accuracy and completeness of the information Exhaustivité l'exactitude et l'exhaustivité des informations Exhaustivité l'exactitude et l'exhaustivité des informations 完整性,信息的准确性和完整性 wánzhěng xìng, xìnxī de zhǔnquè xìng hé wánzhěng xìng exatidão completude e integridade das informações exatidão completude e integridade das informações
 信息的准确完整性 xìnxī de zhǔnquè wánzhěng xìng  信息 的 准确 完整性  xìnxī de zhǔnquè wánzhěng xìng  信息的准确完整性  xìnxī de zhǔnquè wánzhěng xìng 信息 的 准确 完整性 xìnxī de zhǔnquè wánzhěng xìng
完整性,信息的准确性和完整性 wánzhěng xìng, xìnxī de zhǔnquè xìng hé wánzhěng xìng 完整性, 信息 的 准确性 和 完整性 wánzhěng xìng, xìnxī de zhǔnquè xìng hé wánzhěng xìng 完整性,信息的准确性和完整性 wánzhěng xìng, xìnxī de zhǔnquè xìng hé wánzhěng xìng 完整性, 信息 的 准确性 和 完整性 wánzhěng xìng, xìnxī de zhǔnquè xìng hé wánzhěng xìng
For the sake of completeness, allnames are given in full For the sake of completeness, allnames are given in full Par souci d'exhaustivité, AllNames sont donnés en pleine Par souci d'exhaustivité, AllNames sont donnés en pleine 为了完整起见,allnames在给出充分 wèile wánzhěng qǐjiàn,allnames zài gěi chū chōngfèn Para completar, AllNames são dadas na íntegra Para completar, AllNames são dadas na íntegra
为完整起见,所有名称均用全名 wèi wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu míngchēng jūn yòng quán míng 为 完整 起见, 所有 名称 均 用 全 名 wèi wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu míngchēng jūn yòng quán míng 为完整起见,所有名称均用全名 wèi wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu míngchēng jūn yòng quán míng 为 完整 起见, 所有 名称 均 用 全 名 wèi wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu míngchēng jūn yòng quán míng
为了完整起见,所有的名字都完全给出。 wèile wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu de míngzì dōu wánquán gěi chū. 为了 完整 起见, 所有 的 名字 都 完全 给出. wèile wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu de míngzì dōu wánquán gěi chū. 为了完整起见,所有的名字都完全给出。 wèile wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu de míngzì dōu wánquán gěi chū. 为了 完整 起见, 所有 的 名字 都 完全 给出. wèile wánzhěng qǐjiàn, suǒyǒu de míngzì dōu wánquán gěi chū.
 [often passive] to finish making or doing sth  [Often passive] to finish making or doing sth   [Souvent passive] pour finir de faire ou de faire qqch  [Souvent passive] pour finir de faire ou de faire qqch  [往往是被动]完成制定或做某事  [Wǎngwǎng shì bèidòng] wánchéng zhìdìng huò zuò mǒu shì [Muitas vezes passiva] para terminar de fazer ou fazer sth [Muitas vezes passiva] para terminar de fazer ou fazer sth
完成;结束 wánchéng; jiéshù 完成; 结束 wánchéng; jiéshù 完成;结束 wánchéng; jiéshù 完成;结束 wánchéng; jiéshù
She's just completed a master degree in law She's just completed a master degree in law Elle vient de terminer une maîtrise en droit Elle vient de terminer une maîtrise en droit 她刚刚完成了法学硕士学位 tā gānggāng wánchéngle fǎxué shuòshì xuéwèi Ela recentemente completou um Master of Laws Ela recentemente completou um Master of Laws
她刚读完法律硕士学位 tā gāng dú wán fǎlǜ shuòshì xuéwèi 她 刚 读完 法律 硕士学位 tā gāng dú wán fǎlǜ shuòshì xuéwèi 她刚读完法律硕士学位 tā gāng dú wán fǎlǜ shuòshì xuéwèi 她 刚 读完 法律 硕士学位 tā gāng dú wán fǎlǜ shuòshì xuéwèi
她刚刚完成了法学硕士学位 tā gānggāng wánchéngle fǎxué shuòshì xuéwèi 她 刚刚 完成 了 法学 硕士学位 tā gānggāng wánchéngle fǎxué shuòshì xuéwèi 她刚刚完成了法学硕士学位 tā gānggāng wánchéngle fǎxué shuòshì xuéwèi 她 刚刚 完成 了 法学 硕士学位 tā gānggāng wánchéngle fǎxué shuòshì xuéwèi
the project should be completed within a year. the project should be completed within a year. le projet devrait être achevé dans un an. le projet devrait être achevé dans un an. 该项目应在一年内完成。 gāi xiàngmù yīng zài yī niánnèi wánchéng. o projeto deve ser concluído dentro de um ano. o projeto deve ser concluído dentro de um ano.
这项工程必须在一年之内声成 Zhè xiàng gōngchéng bìxū zài yī nián zhī nèi shēng chéng 这项 工程 必须 在 一年 之 内 声 成 Zhè xiàng gōngchéng bìxū zài yī nián zhī nèi shēng chéng 这项工程必须在一年之内声成 Zhè xiàng gōngchéng bìxū zài yī nián zhī nèi shēng chéng 这项 工程 必须 在 一年 之 内 声 成 Zhè xiàng gōngchéng bìxū zài yī nián zhī nèi shēng chéng
该项目应在一年内完成。 gāi xiàngmù yīng zài yī niánnèi wánchéng. 该 项目 应 在 一年 内 完成. gāi xiàngmù yīng zài yī niánnèi wánchéng. 该项目应在一年内完成。 gāi xiàngmù yīng zài yī niánnèi wánchéng. 该 项目 应 在 一年 内 完成. gāi xiàngmù yīng zài yī niánnèi wánchéng.
to write all the information you are asked for on a form To write all the information you are asked for on a form pour écrire toutes les informations que vous êtes invité à une forme Pour écrire toutes les informations que vous êtes invité à une forme 写你被要求在窗体上的信息 Xiě nǐ bèi yāoqiú zài chuāng tǐ shàng de xìnxī para escrever toda a informação que você está convidado a formar Para escrever toda a informação que você está convidado a formar
 填写(表格) tiánxiě (biǎogé)  填写 (表格)  tiánxiě (biǎogé)  填写(表格)  tiánxiě (biǎogé) 填写 (表格) tiánxiě (biǎogé)
synonyme fill in/out synonyme fill in/out synonyme remplir in / out synonyme remplir in/ out synonyme填写输入/输出 synonyme tiánxiě shūrù/shūchū preenchimento sinónimo in / out preenchimento sinónimo in/ out
 2 000 shoppers completed our questionnaire 2 000 shoppers completed our questionnaire  2 000 acheteurs complété notre questionnaire  2 000 acheteurs complété notre questionnaire  2000购物者完成了调查问卷  2000 gòuwù zhě wánchéngle diàochá wènjuàn 2000 compradores concluída nosso questionário 2000 compradores concluída nosso questionário
* 2 000名顾客填写了我们的调查表 * 2 000 míng gùkè tiánxiěle wǒmen de diàochá biǎo * 2 000 名 顾客 填写 了 我们 的 调查 表 * 2 000 míng gùkè tiánxiěle wǒmen de diàochá biǎo * 2 000名顾客填写了我们的调查表 * 2 000 míng gùkè tiánxiěle wǒmen de diàochá biǎo * 2000 名 顾客 填写 了 我们 的 调查 表 * 2000 míng gùkè tiánxiěle wǒmen de diàochá biǎo
2000消费者填写调查表 2000 xiāofèi zhě tiánxiě diàochá biǎo 2000 消费者 填写 调查 表 2000 xiāofèi zhě tiánxiě diàochá biǎo 2000消费者填写调查表 2000 xiāofèi zhě tiánxiě diàochá biǎo 2000 消费者 填写 调查 表 2000 xiāofèi zhě tiánxiě diàochá biǎo
 to make sth whole or perfect to make sth whole or perfect  de faire toute sth ou parfait  de faire toute sth ou parfait  使某事物整体或完美  shǐ mǒu shìwù zhěngtǐ huò wánměi fazer qualquer ou sth perfeita fazer qualquer ou sth perfeita
 使完整;吏完美 shǐ wánzhěng; lì wánměi  使 完整; 吏 完美  shǐ wánzhěng; lì wánměi  使完整;吏完美  shǐ wánzhěng; lì wánměi 使 完整;吏 完美 shǐ wánzhěng; lì wánměi
使某事物整体或完美 shǐ mǒu shìwù zhěngtǐ huò wánměi 使 某 事物 整体 或 完美 shǐ mǒu shìwù zhěngtǐ huò wánměi 使某事物整体或完美 shǐ mǒu shìwù zhěngtǐ huò wánměi 使 某 事物 整体 或 完美 shǐ mǒu shìwù zhěngtǐ huò wánměi
I only need one more card to complete the set I only need one more card to complete the set Je dois seulement une carte de plus pour compléter l'ensemble Je dois seulement une carte de plus pour compléter l'ensemble 我只需要一张牌来完成一套 wǒ zhǐ xūyào yī zhāng pái lái wánchéng yī tào Tenho apenas mais uma carta para completar o conjunto Tenho apenas mais uma carta para completar o conjunto
我只差一张卡片就配齐全套了 wǒ zhǐ chà yī zhāng kǎpiàn jiù pèi qí quántàole 我 只差 一张 卡片 就 配齐 全套 了 wǒ zhǐ chà yī zhāng kǎpiàn jiù pèi qí quántàole 我只差一张卡片就配齐全套了 wǒ zhǐ chà yī zhāng kǎpiàn jiù pèi qí quántàole 我 只差 一张 卡片 就 配齐 全套 了 wǒ zhǐ chà yī zhāng kǎpiàn jiù pèi qí quántàole
completely  (used to emphasize the following word or phrase 用于强调紧跟其后的词或短语) completely (used to emphasize the following word or phrase yòng yú qiángdiào jǐn gēn qí hòu de cí huò duǎnyǔ) complètement (utilisé pour mettre l'accent sur le mot ou la phrase 用于 强调 紧跟 其后 的 词 或 短语 suivante) complètement (utilisé pour mettre l'accent sur le mot ou la phrase yòng yú qiángdiào jǐn gēn qí hòu de cí huò duǎnyǔ suivante) 完全(用以强调以下单词或短语用于强调紧跟其后的词或短语) wánquán (yòng yǐ qiángdiào yǐxià dāncí huò duǎnyǔ yòng yú qiángdiào jǐn gēn qí hòu de cí huò duǎnyǔ) completamente (usado para enfatizar a palavra ou frase 用于 强调 紧跟 其后 的 词 或 seguinte 短语) completamente (usado para enfatizar a palavra ou frase yòng yú qiángdiào jǐn gēn qí hòu de cí huò seguinte duǎnyǔ)
in every way possible in every way possible dans toutes les manières possibles dans toutes les manières possibles 在每一个可能的方式 zài měi yīgè kěnéng de fāngshì de todas as maneiras possíveis de todas as maneiras possíveis
彻底地;完全地;完整地 chèdǐ dì; wánquán de; wánzhěng dì 彻底 地; 完全 地; 完整 地 chèdǐ de; wánquán de; wánzhěng de 彻底地,完全地,完整地 chèdǐ dì, wánquán de, wánzhěng dì 彻底 地;完全 地;完整 地 chèdǐ de; wánquán de; wánzhěng de
完全(用来强调以下单词或短语 wánquán (yòng lái qiángdiào yǐxià dāncí huò duǎnyǔ 完全 (用来 强调 以下 单词 或 短语 wánquán (yòng lái qiángdiào yǐxià dāncí huò duǎnyǔ 完全(用来强调以下单词或短语 wánquán (yòng lái qiángdiào yǐxià dāncí huò duǎnyǔ 完全 (用来 强调 以下 单词 或 短语 wánquán (yòng lái qiángdiào yǐxià dāncí huò duǎnyǔ
synonyme totally : synonyme totally: SYNONYME totalement: SYNONYME totalement: synonyme完全: synonyme wánquán: Synonyme completamente: Synonyme completamente:
 completely different  Completely different   complètement différent  Complètement différent  完全不同  Wánquán bùtóng completamente diferente Completamente diferente
截然不同 jiérán bùtóng 截然不同 jiérán bùtóng 截然不同 jiérán bùtóng 截然不同 jiérán bùtóng
completely and utterly broke completely and utterly broke complètement et totalement brisé complètement et totalement brisé 完全彻底打破 wánquán chèdǐ dǎpò completamente e totalmente quebrada completamente e totalmente quebrada
 彻底破产 chèdǐ pòchǎn  彻底 破产  chèdǐ pòchǎn  彻底破产  chèdǐ pòchǎn 彻底 破产 chèdǐ pòchǎn
完全彻底打破 wánquán chèdǐ dǎpò 完全 彻底 打破 wánquán chèdǐ dǎpò 完全彻底打破 wánquán chèdǐ dǎpò 完全 彻底 打破 wánquán chèdǐ dǎpò
I’ve completely forgotten her name I’ve completely forgotten her name Je l'ai complètement oublié son nom Je l'ai complètement oublié son nom 我已经完全忘记了自己的名字 wǒ yǐjīng wánquán wàngjìle zìjǐ de míngzì Eu esqueci completamente o seu nome Eu esqueci completamente o seu nome
我完全把*的名字给忘了 wǒ wánquán bǎ*de míngzì gěi wàngle 我 完全 把 * 的 名字 给 忘 了 wǒ wánquán bǎ* de míngzì gěi wàngle 我完全把*的名字给忘了 wǒ wánquán bǎ*de míngzì gěi wàngle * 我 完全 把 的 名字 给 忘 了 * wǒ wánquán bǎ de míngzì gěi wàngle
我已经完全忘记了自己的名字 wǒ yǐjīng wánquán wàngjìle zìjǐ de míngzì 我 已经 完全 忘记 了 自己 的 名字 wǒ yǐjīng wánquán wàngjìle zìjǐ de míngzì 我已经完全忘记了自己的名字 wǒ yǐjīng wánquán wàngjìle zìjǐ de míngzì 我 已经 完全 忘记 了 自己 的 名字 wǒ yǐjīng wánquán wàngjìle zìjǐ de míngzì
the explosion completely destroyed the building. the explosion completely destroyed the building. l'explosion a complètement détruit le bâtiment. l'explosion a complètement détruit le bâtiment. 爆炸彻底摧毁建筑物。 bàozhà chèdǐ cuīhuǐ jiànzhú wù. A explosão destruiu completamente o edifício. A explosão destruiu completamente o edifício.
爆炸完全毁掉了那栋大楼 Bàozhà wánquán huǐ diàole nà dòng dàlóu 爆炸 完全 毁掉 了 那栋 大楼 Bàozhà wánquán huǐ diàole nà dòng dàlóu 爆炸完全毁掉了那栋大楼 Bàozhà wánquán huǐ diàole nà dòng dàlóu 爆炸 完全 毁掉 了 那栋 大楼 Bàozhà wánquán huǐ diàole nà dòng dàlóu
completion the act or process of finishing sth; the state of being finished and complete completion the act or process of finishing sth; the state of being finished and complete l'achèvement de l'acte ou le processus de finition qqch; l'état d'être fini et complet l'achèvement de l'acte ou le processus de finition qqch; l'état d'être fini et complet 完成动作或某事物整理过程;作为成品和完整的状态 wánchéng dòngzuò huò mǒu shìwù zhěnglǐ guòchéng; zuòwéi chéngpǐn hé wánzhěng de zhuàngtài a conclusão do processo de ato ou sth acabamento; o estado de estar acabado e completo a conclusão do processo de ato ou sth acabamento; o estado de estar acabado e completo
完成;** wánchéng;** 完成; ** wánchéng; ** 完成** wánchéng** 完成; ** wánchéng; **
完成动作或整理过程;作为成品和完整的状态 wánchéng dòngzuò huò zhěnglǐ guòchéng; zuòwéi chéngpǐn hé wánzhěng de zhuàngtài 完成 动作 或 整理 过程; 作为 成品 和 完整 的 状态 wánchéng dòngzuò huò zhěnglǐ guòchéng; zuòwéi chéngpǐn hé wánzhěng de zhuàngtài 完成动作或整理过程;作为成品和完整的状态 wánchéng dòngzuò huò zhěnglǐ guòchéng; zuòwéi chéngpǐn hé wánzhěng de zhuàngtài 完成 动作 或 整理 过程;作为 成品 和 完整 的 状态 wánchéng dòngzuò huò zhěnglǐ guòchéng; zuòwéi chéngpǐn hé wánzhěng de zhuàngtài
the completion of the new hospital building  the completion of the new hospital building  l'achèvement du nouveau bâtiment de l'hôpital l'achèvement du nouveau bâtiment de l'hôpital 新住院大楼竣工 xīn zhùyuàn dàlóu jùngōng conclusão do novo edifício hospitalar conclusão do novo edifício hospitalar
新医院大楼的竣工 xīn yīyuàn dàlóu de jùngōng 新 医院 大楼 的 竣工 xīn yīyuàn dàlóu de jùngōng 新医院大楼的竣工 xīn yīyuàn dàlóu de jùngōng 新 医院 大楼 的 竣工 xīn yīyuàn dàlóu de jùngōng
新住院大楼竣工 xīn zhùyuàn dàlóu jùngōng 新 住院 大楼 竣工 xīn zhùyuàn dàlóu jùngōng 新住院大楼竣工 xīn zhùyuàn dàlóu jùngōng 新 住院 大楼 竣工 xīn zhùyuàn dàlóu jùngōng
Satisfactory completion of the course does not ensure you a job Satisfactory completion of the course does not ensure you a job L'exécution satisfaisante du cours ne vous garantit pas un emploi L'exécution satisfaisante du cours ne vous garantit pas un emploi 该课程的圆满完成并不能保证你找到工作 gāi kèchéng de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ zhǎodào gōngzuò conclusão satisfatória do curso não garante-lhe um emprego conclusão satisfatória do curso não garante-lhe um emprego
课程学习的圆满完成并不能保证你能得到工作 kèchéng xuéxí de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ néng dédào gōngzuò 课程 学习 的 圆满 完成 并 不能 保证 你 能 得到 工作 kèchéng xuéxí de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ néng dédào gōngzuò 课程学习的圆满完成并不能保证你能得到工作 kèchéng xuéxí de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ néng dédào gōngzuò 课程 学习 的 圆满 完成 并 不能 保证 你 能 得到 工作 kèchéng xuéxí de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ néng dédào gōngzuò
该课程的圆满完成并不能保证你找到工作 gāi kèchéng de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ zhǎodào gōngzuò 该 课程 的 圆满 完成 并 不能 保证 你 找到 工作 gāi kèchéng de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ zhǎodào gōngzuò 该课程的圆满完成并不能保证你找到工作 gāi kèchéng de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ zhǎodào gōngzuò 该 课程 的 圆满 完成 并 不能 保证 你 找到 工作 gāi kèchéng de yuánmǎn wánchéng bìng bùnéng bǎozhèng nǐ zhǎodào gōngzuò
the project is due for completion in the spring the project is due for completion in the spring le projet devrait être achevé au printemps le projet devrait être achevé au printemps 该项目预计于春天完成 gāi xiàngmù yùjì yú chūntiān wánchéng o projeto deve ser concluída na Primavera o projeto deve ser concluída na Primavera
这项工程预定在*年春季竣工 zhè xiàng gōngchéng yùdìng zài*nián chūnjì jùngōng 这项 工程 预定 在 * 年 春季 竣工 zhè xiàng gōngchéng yùdìng zài* nián chūnjì jùngōng 这项工程预定在*年春季竣工 zhè xiàng gōngchéng yùdìng zài*nián chūnjì jùngōng 这项 工程 预定 在 * 年 春季 竣工 zhè xiàng gōngchéng yùdìng zài* nián chūnjì jùngōng
该项目预计于春天完成 gāi xiàngmù yùjì yú chūntiān wánchéng 该 项目 预计 于 春天 完成 gāi xiàngmù yùjì yú chūntiān wánchéng 该项目预计于春天完成 gāi xiàngmù yùjì yú chūntiān wánchéng 该 项目 预计 于 春天 完成 gāi xiàngmù yùjì yú chūntiān wánchéng
the road is nearing completion (= it is nearly finished) the road is nearing completion (= it is nearly finished) la route est en voie d'achèvement (= il est presque terminé) la route est en voie d'achèvement (= il est presque terminé) 路已接近尾声(=这是接近完成) lù yǐ jiējìn wěishēng (=zhè shì jiējìn wánchéng) a estrada está em fase de conclusão (= é quase terminado) a estrada está em fase de conclusão (= é quase terminado)
这条道路快要完工了 zhè tiáo dàolù kuàiyào wángōngle 这 条 道路 快要 完工 了 zhè tiáo dàolù kuàiyào wángōngle 这条道路快要完工了 zhè tiáo dàolù kuàiyào wángōngle 这 条 道路 快要 完工 了 zhè tiáo dàolù kuàiyào wángōngle
the date of completion/the completion date  the date of completion/the completion date  la date d'achèvement / la date d'achèvement la date d'achèvement/ la date d'achèvement 完成/完成日期之日起 wánchéng/wánchéng rìqí zhī rì qǐ a data de conclusão / data de conclusão a data de conclusão/ data de conclusão
竣工日期  jùngōng rìqí  竣工 日期 jùngōng rìqí 竣工日期 jùngōng rìqí 竣工 日期 jùngōng rìqí
 the formal act of completing the sale of property, for example the sale of a house  the formal act of completing the sale of property, for example the sale of a house   l'acte formel de compléter la vente de biens, par exemple la vente d'une maison  l'acte formel de compléter la vente de biens, par exemple la vente d'une maison  完成出售财产,例如出售的房子的正式行为  wánchéng chūshòu cáichǎn, lìrú chūshòu di fángzi de zhèngshì xíngwéi o acto formal para completar a venda de bens, como a venda de uma casa o acto formal para completar a venda de bens, como a venda de uma casa
(房地产等的)完成交易,完成交割 (fángdìchǎn děng de) wánchéng jiāoyì, wánchéng jiāogē (房地产 等 的) 完成 交易, 完成 交割 (fángdìchǎn děng de) wánchéng jiāoyì, wánchéng jiāogē (房地产等的)完成交易,完成交割 (fángdìchǎn děng de) wánchéng jiāoyì, wánchéng jiāogē (房地产 等 的) 完成 交易, 完成 交割 (fángdìchǎn děng de) wánchéng jiāoyì, wánchéng jiāogē
complex made of many different things or parts that are connected; difficult to understand complex made of many different things or parts that are connected; difficult to understand complexe composé de beaucoup de choses ou de parties différentes qui sont connectés; difficile à comprendre complexe composé de beaucoup de choses ou de parties différentes qui sont connectés; difficile à comprendre 复杂的由所连接许多不同的事情或部件;很难理解 fùzá de yóu suǒ liánjiē xǔduō bùtóng de shìqíng huò bùjiàn; hěn nán lǐjiě complexo de muitas coisas ou partes diferentes que estão conectados; difícil de entender complexo de muitas coisas ou partes diferentes que estão conectados; difícil de entender
复杂的;难懂的;费解的 fùzá de; nán dǒng de; fèijiě de 复杂 的; 难懂 的; 费解 的 fùzá de; nán dǒng de; fèijiě de 复杂的,难懂的,费解的 fùzá de, nán dǒng de, fèijiě de 复杂 的;难懂 的;费解 的 fùzá de; nán dǒng de; fèijiě de
synonyme  complicated  synonyme complicated  synonyme compliqué synonyme compliqué synonyme复杂 synonyme fùzá sinónimo complicada sinónimo complicada
complex machinery complex machinery machines complexes machines complexes 复杂的机械 fùzá de jīxiè máquinas complexas máquinas complexas
结构复杂的机器 jiégòu fùzá de jīqì 结构 复杂 的 机器 jiégòu fùzá de jīqì 结构复杂的机器 jiégòu fùzá de jīqì 结构 复杂 的 机器 jiégòu fùzá de jīqì
复杂的机械 fùzá de jīxiè 复杂 的 机械 fùzá de jīxiè 复杂的机械 fùzá de jīxiè 复杂 的 机械 fùzá de jīxiè
the complex structure of the human brain  the complex structure of the human brain  la structure complexe du cerveau humain la structure complexe du cerveau humain 人脑的结构复杂 rén nǎo de jiégòu fùzá a estrutura complexa do cérebro humano a estrutura complexa do cérebro humano
错综复杂的人脑构造 cuòzōngfùzá de rén nǎo gòuzào 错综复杂 的 人 脑 构造 cuòzōngfùzá de rén nǎo gòuzào 错综复杂的人脑构造 cuòzōngfùzá de rén nǎo gòuzào 错综复杂 的 人 脑 构造 cuòzōngfùzá de rén nǎo gòuzào
a complex argument/problem/subject a complex argument/problem/subject un complexe argumentation / problème / sujet un complexe argumentation/ problème/ sujet 一个复杂的参数/问题/主题 yīgè fùzá de cānshù/wèntí/zhǔtí complexo raciocínio / problema / pergunta complexo raciocínio/ problema/ pergunta
 复杂难懂的论证/问题/科目 fùzá nán dǒng dì lùnzhèng/wèntí/kēmù  复杂 难懂 的 论证 / 问题 / 科目  fùzá nán dǒng dì lùnzhèng/ wèntí/ kēmù  复杂难懂的论证/问题/科目  fùzá nán dǒng dì lùnzhèng/wèntí/kēmù 复杂 难懂 的 论证 / 问题 / 科目 fùzá nán dǒng dì lùnzhèng/ wèntí/ kēmù
(grammar语法)(of a word or sentence 单词或句子)containing, one main part (= the root of a word or main clause of a sentence) and one or more other parts ( affixes or subordinate clauses)  (grammar yǔfǎ)(of a word or sentence dāncí huò jùzi)containing, one main part (= the root of a word or main clause of a sentence) and one or more other parts (affixes or subordinate clauses)  (Grammaire 语法) (d'un mot ou d'une phrase 单词 或 句子) contenant une partie principale (= la racine d'un mot ou d'une clause principale d'une phrase) et un ou plusieurs autres parties (affixes ou propositions subordonnées) (Grammaire yǔfǎ) (d'un mot ou d'une phrase dāncí huò jùzi) contenant une partie principale (= la racine d'un mot ou d'une clause principale d'une phrase) et un ou plusieurs autres parties (affixes ou propositions subordonnées) (语法语法)(一个单词或句子的单词或句子)包含一主要部分(=一个词或一个句子的主句的根目录)和一个或多个其他部位(词缀或从句) (yǔfǎ yǔfǎ)(yīgè dāncí huò jùzi de dāncí huò jùzi) bāohán yī zhǔyào bùfèn (=yīgè cí huò yīgè jùzi de zhǔ jù de gēn mùlù) hé yīgè huò duō gè qítā bùwèi (cízhuì huò cóngjù) (Gramática 语法) (uma palavra ou frase 单词 或 句子) contendo uma parte principal (= a raiz de uma palavra ou uma oração principal de uma frase) e um ou mais outros partidos (ou afixos orações subordinadas) (Gramática yǔfǎ) (uma palavra ou frase dāncí huò jùzi) contendo uma parte principal (= a raiz de uma palavra ou uma oração principal de uma frase) e um ou mais outros partidos (ou afixos orações subordinadas)
复合的(指词根加有词缀或主句含有从句) fùhé de (zhǐ cígēn jiā yǒu cízhuì huò zhǔ jù hányǒu cóngjù) 复合 的 (指 词根 加 有 词缀 或 主 句 含有 从句) fùhé de (zhǐ cígēn jiā yǒu cízhuì huò zhǔ jù hányǒu cóngjù) 复合的(指词根加有词缀或主句含有从句) fùhé de (zhǐ cígēn jiā yǒu cízhuì huò zhǔ jù hányǒu cóngjù) 复合 的 (指 词根 加 有 词缀 或 主 句 含有 从句) fùhé de (zhǐ cígēn jiā yǒu cízhuì huò zhǔ jù hányǒu cóngjù)
compare COMPOUND比较复合 compare COMPOUND bǐjiào fùhé comparer COMPOSE 比较 复合 comparer COMPOSE bǐjiào fùhé 比较化合物比较复合 bǐjiào huàhéwù bǐjiào fùhé COMPOSTO comparar 比较 复合 COMPOSTO comparar bǐjiào fùhé
a group of buildings of a similar type together in one place a group of buildings of a similar type together in one place un groupe de bâtiments du même type dans un même lieu un groupe de bâtiments du même type dans un même lieu 一组相似类型的建筑物的聚集在一处 yī zǔ xiāngsì lèixíng de jiànzhú wù de jùjí zài yī chù um grupo de edifícios do mesmo tipo em um só lugar um grupo de edifícios do mesmo tipo em um só lugar
 (类型相似的.) 建筑群 (lèixíng xiāngsì de.) Jiànzhú qún  (类型 相似 的.) 建筑 群  (lèixíng xiāngsì de.) Jiànzhú qún  (类型相似的。)建筑群  (lèixíng xiāngsì de.) Jiànzhú qún (类型 相似 的.) 建筑 群 (lèixíng xiāngsì de.) Jiànzhú qún
一组相似类型的建筑物的聚集在一处 yī zǔ xiāngsì lèixíng de jiànzhú wù de jùjí zài yī chù 一 组 相似 类型 的 建筑物 的 聚集 在 一 处 yī zǔ xiāngsì lèixíng de jiànzhú wù de jùjí zài yī chù 一组相似类型的建筑物的聚集在一处 yī zǔ xiāngsì lèixíng de jiànzhú wù de jùjí zài yī chù 一 组 相似 类型 的 建筑物 的 聚集 在 一 处 yī zǔ xiāngsì lèixíng de jiànzhú wù de jùjí zài yī chù
a sports complex a sports complex un complexe sportif un complexe sportif 一个体育场馆 yīgè tǐyù chǎngguǎn complexo desportivo complexo desportivo
综合‘体育场 zònghé ‘tǐyùchǎng 综合 '体育场 zònghé'tǐyùchǎng 综合“体育场 zònghé “tǐyùchǎng 综合 '体育场 zònghé'tǐyùchǎng
一个体育场馆 yīgè tǐyù chǎngguǎn 一个 体育 场馆 yīgè tǐyù chǎngguǎn 一个体育场馆 yīgè tǐyù chǎngguǎn 一个 体育 场馆 yīgè tǐyù chǎngguǎn
an industrial complex (= a site with many factories) an industrial complex (= a site with many factories) un complexe industriel (= un site avec de nombreuses usines) un complexe industriel (= un site avec de nombreuses usines) 产业园区(=有许多工厂的网站) chǎnyè yuánqū (=yǒu xǔduō gōngchǎng de wǎngzhàn) complexo industrial (= um site com muitas plantas) complexo industrial (= um site com muitas plantas)
工业建筑群  gōngyè jiànzhú qún  工业 建筑 群 gōngyè jiànzhú qún 工业建筑群 gōngyè jiànzhú qún 工业 建筑 群 gōngyè jiànzhú qún
note at building  note at building  Attention au bâtiment Attention au bâtiment 注意在建筑 zhùyì zài jiànzhú Atenção à construção Atenção à construção
a group of things that are connected  a group of things that are connected  un groupe de choses qui sont connectés un groupe de choses qui sont connectés 一组东西,连接 yī zǔ dōngxī, liánjiē um grupo de coisas que estão ligados um grupo de coisas que estão ligados
相关联的一组事物 xiāngguān lián de yī zǔ shìwù 相关 联 的 一 组 事物 xiāngguān lián de yī zǔ shìwù 相关联的一组事物 xiāngguān lián de yī zǔ shìwù 相关 联 的 一 组 事物 xiāngguān lián de yī zǔ shìwù
This is just one of a whole complex of issues This is just one of a whole complex of issues Ceci est juste l'un des tout un ensemble de questions Ceci est juste l'un des tout un ensemble de questions 这只是问题的整个复杂的一个 zhè zhǐshì wèntí de zhěnggè fùzá de yīgè Este é apenas um de uma série de questões Este é apenas um de uma série de questões
这仅仅是所有相关的问题之一 zhè jǐnjǐn shì suǒyǒu xiāngguān de wèntí zhī yī 这 仅仅 是 所有 相关 的 问题 之一 zhè jǐnjǐn shì suǒyǒu xiāngguān de wèntí zhī yī 这仅仅是所有相关的问题之一 zhè jǐnjǐn shì suǒyǒu xiāngguān de wèntí zhī yī 这 仅仅 是 所有 相关 的 问题 之一 zhè jǐnjǐn shì suǒyǒu xiāngguān de wèntí zhī yī
这只是问题的整个复杂的一个 zhè zhǐshì wèntí de zhěnggè fùzá de yīgè 这 只是 问题 的 整个 复杂 的 一个 zhè zhǐshì wèntí de zhěnggè fùzá de yīgè 这只是问题的整个复杂的一个 zhè zhǐshì wèntí de zhěnggè fùzá de yīgè 这 只是 问题 的 整个 复杂 的 一个 zhè zhǐshì wèntí de zhěnggè fùzá de yīgè
(especially in compounds 尤用于构成复合词)a mental state that is not normal (especially in compounds yóu yòng yú gòuchéng fùhécí)a mental state that is not normal (En particulier dans les composés 尤 用于 构成 复合 词) un état mental qui est pas normal (En particulier dans les composés yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) un état mental qui est pas normal (特别是化合物尤用于构成复合词),这是不正常的一种精神状态 (tèbié shì huàhéwù yóu yòng yú gòuchéng fùhécí), zhè shì bù zhèngcháng de yī zhǒng jīngshén zhuàngtài (Especialmente em compostos 尤 用于 构成 复合 词) um estado mental que não é normal (Especialmente em compostos yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) um estado mental que não é normal
不正常的精神状态;情结 bù zhèngcháng de jīngshén zhuàngtài; qíngjié 不 正常 的 精神 状态; 情结 bù zhèngcháng de jīngshén zhuàngtài; qíngjié 不正常的精神状态;情结 bù zhèngcháng de jīngshén zhuàngtài; qíngjié 不 正常 的 精神 状态;情结 bù zhèngcháng de jīngshén zhuàngtài; qíngjié
to suffer from a guilt complex to suffer from a guilt complex de souffrir d'un complexe de culpabilité de souffrir d'un complexe de culpabilité 从负罪情结受苦 cóng fù zuì qíngjié shòukǔ a sofrer de um complexo de culpa a sofrer de um complexo de culpa
蒙受负罪感之苦 méngshòu fù zuì gǎn zhī kǔ 蒙受 负罪感 之 苦 méngshòu fù zuì gǎn zhī kǔ 蒙受负罪感之苦 méngshòu fù zuì gǎn zhī kǔ 蒙受 负罪感 之 苦 méngshòu fù zuì gǎn zhī kǔ
see also INFERIORITY COMPLEX, OEDIPUS COMPLEX, PERSECU­TION complex see also INFERIORITY COMPLEX, OEDIPUS COMPLEX, PERSECU­TION complex voir aussi INFÉRIORITÉ COMPLEX, OEDIPUS COMPLEX, complexe PERSECUTION voir aussi INFÉRIORITÉ COMPLEX, OEDIPUS COMPLEX, complexe PERSECUTION 又见自卑情结,恋母情结,迫害复杂 yòu jiàn zìbēi qíngjié, liàn mǔ qíngjié, pòhài fùzá ver também complexo de inferioridade complexo de Édipo, complexo de perseguição ver também complexo de inferioridade complexo de Édipo, complexo de perseguição
 if sb has a complex about sth, they are worried about it in way that is not normal if sb has a complex about sth, they are worried about it in way that is not normal  si qn a un complexe à propos de qqch, ils sont inquiets à ce sujet d'une façon qui est pas normal  si qn a un complexe à propos de qqch, ils sont inquiets à ce sujet d'une façon qui est pas normal  如果某人有一个关于某事复杂,他们是这样担心呢,是不是正常  rúguǒ mǒu rén yǒu yīgè guānyú mǒu shì fùzá, tāmen shì zhèyàng dānxīn ní, shì bùshì zhèngcháng se sb tem um complexo sobre sth, eles estão preocupados com isso de uma forma que não é normal se sb tem um complexo sobre sth, eles estão preocupados com isso de uma forma que não é normal
(对某事)不正常的忧虑 (duì mǒu shì) bù zhèngcháng de yōulǜ (对 某 事) 不 正常 的 忧虑 (duì mǒu shì) bù zhèngcháng de yōulǜ (对某事)不正常的忧虑 (duì mǒu shì) bù zhèngcháng de yōulǜ (对 某 事) 不 正常 的 忧虑 (duì mǒu shì) bù zhèngcháng de yōulǜ
又见自卑情结,恋母情结,迫害COMPLEX yòu jiàn zìbēi qíngjié, liàn mǔ qíngjié, pòhài COMPLEX 又见 自卑 情结, 恋母 情结, 迫害 COMPLEXE yòu jiàn zìbēi qíngjié, liàn mǔ qíngjié, pòhài COMPLEXE 又见自卑情结,恋母情结,迫害COMPLEX yòu jiàn zìbēi qíngjié, liàn mǔ qíngjié, pòhài COMPLEX 又见 自卑 情结, 恋母 情结, 迫害 COMPLEX yòu jiàn zìbēi qíngjié, liàn mǔ qíngjié, pòhài COMPLEX
 如果某人有一个关于某事复杂,他们是这样担心呢,是不是正常  rúguǒ mǒu rén yǒu yīgè guānyú mǒu shì fùzá, tāmen shì zhèyàng dānxīn ní, shì bùshì zhèngcháng 如果 某人 有 一个 关于 某 事 复杂, 他们 是 这样 担心 呢, 是 不是 正常 rúguǒ mǒu rén yǒu yīgè guānyú mǒu shì fùzá, tāmen shì zhèyàng dānxīn ne, shì bùshì zhèngcháng 如果某人有一个关于某事复杂,他们是这样担心呢,是不是正常 rúguǒ mǒu rén yǒu yīgè guānyú mǒu shì fùzá, tāmen shì zhèyàng dānxīn ní, shì bùshì zhèngcháng 如果 某人 有 一个 关于 某 事 复杂, 他们 是 这样 担心 呢, 是 不是 正常 rúguǒ mǒu rén yǒu yīgè guānyú mǒu shì fùzá, tāmen shì zhèyàng dānxīn ne, shì bùshì zhèngcháng
complexion the natural colour and condition of the skin on a person’s face  complexion the natural colour and condition of the skin on a person’s face  teint la couleur naturelle et de l'état de la peau sur le visage d'une personne teint la couleur naturelle et de l'état de la peau sur le visage d'une personne 肤色皮肤的天然色泽和条件对一个人的脸 fūsè pífū de tiānrán sèzé hé tiáojiàn duì yīgè rén de liǎn tingido de cor natural e condição da pele na face de uma pessoa tingido de cor natural e condição da pele na face de uma pessoa
面色;肤色;气色 miànsè; fūsè; qìsè 面色; 肤色; 气 色 miànsè; fūsè; qìsè 面色,肤色,气色 miàn sè, fūsè, qìsè 面色;肤色;气 色 miànsè; fūsè; qìsè
a pale/bad complexion a pale/bad complexion pâle mauvais teint / pâle mauvais teint/ 苍白/坏的肤色 cāngbái/huài de fūsè tez pálida bad / tez pálida bad/
苍白的/病态的脸色 cāngbái de/bìngtài de liǎnsè 苍白 的 / 病态 的 脸色 cāngbái de/ bìngtài de liǎnsè 苍白的/病态的脸色 cāngbái de/bìngtài de liǎnsè 苍白 的 / 病态 的 脸色 cāngbái de/ bìngtài de liǎnsè
the general character of sth the general character of sth le caractère général de qqch le caractère général de qqch 做工一般性质 zuògōng yībān xìngzhì a generalidade do sth a generalidade do sth
 (事物的)性质,特性 (shìwù de) xìngzhì, tèxìng  (事物 的) 性质, 特性  (shìwù de) xìngzhì, tèxìng  (事物的)性质,特性  (shìwù de) xìngzhì, tèxìng (事物 的) 性质, 特性 (shìwù de) xìngzhì, tèxìng
a move which changed the political com­plexion of the country a move which changed the political com­plexion of the country un mouvement qui a changé la physionomie politique du pays un mouvement qui a changé la physionomie politique du pays 这一举动改变了国家的政治肤色 zhè yī jǔdòng gǎibiànle guójiā de zhèngzhì fūsè um movimento que mudou a fisionomia política do país um movimento que mudou a fisionomia política do país
 改变国家政局的举* gǎibiàn guójiā zhèngjú de jǔ*  改变 国家 政局 的 举 *  gǎibiàn guójiā zhèngjú de jǔ*  改变国家政局的举*  gǎibiàn guójiā zhèngjú de jǔ* 改变 国家 政局 的 举 * gǎibiàn guójiā zhèngjú de jǔ*
这一举动改变了国家的政治肤色 zhè yī jǔdòng gǎibiànle guójiā de zhèngzhì fūsè 这一 举动 改变 了 国家 的 政治 肤色 zhè yī jǔdòng gǎibiànle guójiā de zhèngzhì fūsè 这一举动改变了国家的政治肤色 zhè yī jǔdòng gǎibiànle guójiā de zhèngzhì fūsè 这一 举动 改变 了 国家 的 政治 肤色 zhè yī jǔdòng gǎibiànle guójiā de zhèngzhì fūsè
put a new/different complexion on sth to change the way that a situation appears put a new/different complexion on sth to change the way that a situation appears mettre un nouveau teint / différent sur qqch de changer la façon dont une situation apparaît mettre un nouveau teint/ différent sur qqch de changer la façon dont une situation apparaît 把某物新的/不同肤色的方式来改变的一个情况出现 bǎ mǒu wù xīn de/bùtóng fūsè de fāngshì lái gǎibiàn de yīgè qíngkuàng chūxiàn colocar uma nova pele / sth diferente sobre mudando a forma como a situação parece colocar uma nova pele/ sth diferente sobre mudando a forma como a situação parece
 使形势改观 shǐ xíngshì gǎiguān  使 形势 改观  shǐ xíngshì gǎiguān  使形势改观  shǐ xíngshì gǎiguān 使 形势 改观 shǐ xíngshì gǎiguān
complexity the state of being formed of many parts; the state of being difficult to understand complexity the state of being formed of many parts; the state of being difficult to understand la complexité de l'état d'être formé de plusieurs parties; l'état d'être difficile à comprendre la complexité de l'état d'être formé de plusieurs parties; l'état d'être difficile à comprendre 复杂许多地区正在形成的状态;被难以理解状态 fùzá xǔduō dìqū zhèngzài xíngchéng de zhuàngtài; bèi nàn yǐ lǐjiě zhuàngtài a complexidade do estado a ser constituída por várias peças; o estado de ser difícil de compreender a complexidade do estado a ser constituída por várias peças; o estado de ser difícil de compreender
 复杂性;难懂 fùzá xìng; nán dǒng  复杂 性; 难懂  fùzá xìng; nán dǒng  复杂性;难懂  fùzá xìng; nán dǒng 复杂 性;难懂 fùzá xìng; nán dǒng
the increasing complexity of modern telecommunication systems the increasing complexity of modern telecommunication systems la complexité croissante des systèmes de télécommunication modernes la complexité croissante des systèmes de télécommunication modernes 现代通信系统的日益复杂 xiàndài tōngxìn xìtǒng de rìyì fùzá a crescente complexidade dos sistemas de telecomunicações modernos a crescente complexidade dos sistemas de telecomunicações modernos
 曰益复杂的现代*吾信系统 yuē yì fùzá de xiàndài*wú xìn xìtǒng  曰 益 复杂 的 现代 * 吾 信 系统  yuē yì fùzá de xiàndài* wú xìn xìtǒng  曰益复杂的现代·吾信系统  yuē yì fùzá de xiàndài·wú xìn xìtǒng 曰 益 复杂 的 现代 * 吾 信 系统 yuē yì fùzá de xiàndài* wú xìn xìtǒng
现代通信系统的日益复杂 xiàndài tōngxìn xìtǒng de rìyì fùzá 现代 通信 系统 的 日益 复杂 xiàndài tōngxìn xìtǒng de rìyì fùzá 现代通信系统的日益复杂 xiàndài tōngxìn xìtǒng de rìyì fùzá 现代 通信 系统 的 日益 复杂 xiàndài tōngxìn xìtǒng de rìyì fùzá
I was astonished by the size and complexity of the problem I was astonished by the size and complexity of the problem Je suis étonné par la taille et de la complexité du problème Je suis étonné par la taille et de la complexité du problème 我被该问题的规模和复杂性惊讶 wǒ bèi gāi wèntí de guīmó hé fùzá xìng jīngyà Estou impressionado com o tamanho ea complexidade do problema Estou impressionado com o tamanho ea complexidade do problema
这个问题的复杂*和涉及面之广使我感到惊讶 zhège wèntí de fùzá*hé shèjí miàn zhī guǎng shǐ wǒ gǎndào jīngyà 这个 问题 的 复杂 * 和 涉及 面 之 广 使 我 感到 惊讶 zhège wèntí de fùzá* hé shèjí miàn zhī guǎng shǐ wǒ gǎndào jīngyà 这个问题的复杂*和涉及面之广使我感到惊讶 zhège wèntí de fùzá*hé shèjí miàn zhī guǎng shǐ wǒ gǎndào jīngyà 这个 问题 的 复杂 * 和 涉及 面 之 广 使 我 感到 惊讶 zhège wèntí de fùzá* hé shèjí miàn zhī guǎng shǐ wǒ gǎndào jīngyà
我被该问题的规模和复杂性惊讶 wǒ bèi gāi wèntí de guīmó hé fùzá xìng jīngyà 我 被 该 问题 的 规模 和 复杂 性 惊讶 wǒ bèi gāi wèntí de guīmó hé fùzá xìng jīngyà 我被该问题的规模和复杂性惊讶 wǒ bèi gāi wèntí de guīmó hé fùzá xìng jīngyà 我 被 该 问题 的 规模 和 复杂 性 惊讶 wǒ bèi gāi wèntí de guīmó hé fùzá xìng jīngyà
complexities  the features of a problem or situation that are difficult to understand complexities the features of a problem or situation that are difficult to understand complexités les caractéristiques d'un problème ou d'une situation qui sont difficiles à comprendre complexités les caractéristiques d'un problème ou d'une situation qui sont difficiles à comprendre 复杂问题或情况的难以功能理解 fùzá wèntí huò qíngkuàng de nányǐ gōngnéng lǐjiě complexidades das características de um problema ou situação que são difíceis de entender complexidades das características de um problema ou situação que são difíceis de entender
 难题;难以理解的*势 nántí; nányǐ lǐjiě de*shì  难题; 难以理解 的 * 势  nántí; nányǐ lǐjiě de* shì  难题;难以理解的*势  nántí; nányǐ lǐjiě de*shì 难题;难以理解 的 * 势 nántí; nányǐ lǐjiě de* shì
复杂问题或情况的难以功能理解 fùzá wèntí huò qíngkuàng de nányǐ gōngnéng lǐjiě 复杂 问题 或 情况 的 难以 功能 理解 fùzá wèntí huò qíngkuàng de nányǐ gōngnéng lǐjiě 复杂问题或情况的难以功能理解 fùzá wèntí huò qíngkuàng de nányǐ gōngnéng lǐjiě 复杂 问题 或 情况 的 难以 功能 理解 fùzá wèntí huò qíngkuàng de nányǐ gōngnéng lǐjiě
the complexities of the system  the complexities of the system  les complexités du système les complexités du système 了系统的复杂性 le xìtǒng de fùzá xìng as complexidades do sistema as complexidades do sistema
这一系统&复杂之处 zhè yī xìtǒng&fùzá zhī chù 这一 系统 et 复杂 之 处 zhè yī xìtǒng et fùzá zhī chù 这一系统与复杂之处 zhè yī xìtǒng yǔ fùzá zhī chù 这一 系统 e 复杂 之 处 zhè yī xìtǒng e fùzá zhī chù
complex number (mathematics ) a number containing both a real number and an imaginary NUMBER complex number (mathematics) a number containing both a real number and an imaginary NUMBER nombre complexe (mathématiques) un nombre contenant à la fois un nombre réel et un nombre imaginaire nombre complexe (mathématiques) un nombre contenant à la fois un nombre réel et un nombre imaginaire 复数(数学)同时含有实数和虚数一数 fùshù (shùxué) tóngshí hányǒu shíshù hé xū shǔ yī shǔ número complexo número (matemática), contendo tanto um número real e um número imaginário número complexo número (matemática), contendo tanto um número real e um número imaginário
复数 fùshù 复数 fùshù 复数 fùshù 复数 fùshù
compliance ~ (with sthf the practice of obeying rules or requests made by people in authority  compliance ~ (with sthf the practice of obeying rules or requests made by people in authority  respect ~ (avec STHF la pratique d'obéir à des règles ou des demandes faites par des personnes en autorité respect ~ (avec STHF la pratique d'obéir à des règles ou des demandes faites par des personnes en autorité 遵守〜(含服从由当权者制定的规则或要求的sthf实践 zūnshǒu〜(hán fúcóng yóu dāngquán zhě zhìdìng de guīzé huò yāoqiú de sthf shíjiàn ~ Conformidade (com a prática STHF a obedecer às regras ou pedidos feitos por pessoas de autoridade ~ Conformidade (com a prática STHF a obedecer às regras ou pedidos feitos por pessoas de autoridade
服从;顺从;遵从 fúcóng; shùncóng; zūncóng 服从; 顺从; 遵从 fúcóng; shùncóng; zūncóng 服从,顺从,遵从 fúcóng, shùncóng, zūncóng 服从;顺从;遵从 fúcóng; shùncóng; zūncóng
procedures that must be followed to ensure compliance with the law procedures that must be followed to ensure compliance with the law les procédures qui doivent être suivies pour assurer la conformité avec la loi les procédures qui doivent être suivies pour assurer la conformité avec la loi 必须遵循,以确保遵守法律手续 bìxū zūnxún, yǐ quèbǎo zūnshǒu fǎlǜ shǒuxù os procedimentos que devem ser seguidos para garantir o cumprimento da lei os procedimentos que devem ser seguidos para garantir o cumprimento da lei
 为确保严格遵法律所必须遵行的程序 wèi quèbǎo yángé zūn fǎlǜ suǒ bìxū zūnxíng de chéngxù  为 确保 严格 遵 法律 所 必须 遵行 的 程序  wèi quèbǎo yángé zūn fǎlǜ suǒ bìxū zūnxíng de chéngxù  为确保严格遵法律所必须遵行的程序  wèi quèbǎo yángé zūn fǎlǜ suǒ bìxū zūnxíng de chéngxù 为 确保 严格 遵 法律 所 必须 遵行 的 程序 wèi quèbǎo yángé zūn fǎlǜ suǒ bìxū zūnxíng de chéngxù
必须遵循,以确保遵守法律手续 bìxū zūnxún, yǐ quèbǎo zūnshǒu fǎlǜ shǒuxù 必须 遵循, 以 确保 遵守 法律 手续 bìxū zūnxún, yǐ quèbǎo zūnshǒu fǎlǜ shǒuxù 必须遵循,以确保遵守法律手续 bìxū zūnxún, yǐ quèbǎo zūnshǒu fǎlǜ shǒuxù 必须 遵循, 以 确保 遵守 法律 手续 bìxū zūnxún, yǐ quèbǎo zūnshǒu fǎlǜ shǒuxù
Safety measures were carried out in compliance with paragraph 6 of the bidding regulations Safety measures were carried out in compliance with paragraph 6 of the bidding regulations Les mesures de sécurité ont été effectuées conformément au paragraphe 6 du règlement d'appel d'offres Les mesures de sécurité ont été effectuées conformément au paragraphe 6 du règlement d'appel d'offres 符合进行了安全性措施的招投标规则第6款 fúhé jìnxíngle ānquán xìng cuòshī de zhāo tóubiāo guīzé dì 6 kuǎn As medidas de segurança estavam em conformidade com o n.º 6 do Regulamento de concurso As medidas de segurança estavam em conformidade com o n.º 6 do Regulamento de concurso
遵照建筑规程的第6条实施了安全措施 zūnzhào jiànzhú guīchéng de dì 6 tiáo shíshīle ānquán cuòshī 遵照 建筑 规程 的 第 6 条 实施 了 安全措施 zūnzhào jiànzhú guīchéng de dì 6 tiáo shíshīle ānquán cuòshī 遵照建筑规程的第6条实施了安全措施 zūnzhào jiànzhú guīchéng de dì 6 tiáo shíshīle ānquán cuòshī 遵照 建筑 规程 的 第 6 条 实施 了 安全措施 zūnzhào jiànzhú guīchéng de dì 6 tiáo shíshīle ānquán cuòshī
opposé NON COMPLIANCE  opposé NON COMPLIANCE  Opposé NON RESPECT Opposé NON RESPECT 反对不合规 fǎnduì bù hé guī FALHA oposto FALHA oposto
See also COMPLY See also COMPLY Voir aussi RESPECTER Voir aussi RESPECTER 另请参见COMPLY lìng qǐng cānjiàn COMPLY Veja também RESPEITO Veja também RESPEITO
compliant (usually disapproving) too willing to agree with other people or to obey rules compliant (usually disapproving) too willing to agree with other people or to obey rules conforme (désapprouvant habituellement) trop disposé à accepter avec d'autres personnes ou d'obéir à des règles conforme (désapprouvant habituellement) trop disposé à accepter avec d'autres personnes ou d'obéir à des règles 标准(通常不赞成)不太愿意与其他人同意或服从规则 biāozhǔn (tōngcháng bù zànchéng) bù tài yuànyì yǔ qítā rén tóngyì huò fúcóng guīzé compatível (geralmente desaprovando) também dispostos a aceitar com os outros ou obedecer a regras compatível (geralmente desaprovando) também dispostos a aceitar com os outros ou obedecer a regras
 顺从的;百依百顺的;俯首帖耳的: shùncóng de; bǎi yī bǎi shùn de; fǔshǒutiē'ěr de:  顺从 的; 百依百顺 的; 俯首帖耳 的:  shùncóng de; bǎi yī bǎi shùn de; fǔshǒutiē'ěr de:  顺从的;百依百顺的;俯首帖耳的:  shùncóng de; bǎi yī bǎi shùn de; fǔshǒutiē'ěr de: 顺从 的;百依百顺 的;俯首帖耳 的: shùncóng de; bǎi yī bǎi shùn de; fǔshǒutiē'ěr de:
by then, Henry seemed less compliant with his wife's wishes than he had six months before By then, Henry seemed less compliant with his wife's wishes than he had six months before alors, Henry semblait moins conforme aux souhaits de sa femme qu'il avait six mois avant Alors, Henry semblait moins conforme aux souhaits de sa femme qu'il avait six mois avant 到那时,亨利似乎与他的妻子的愿望不太兼容的前六个月比他 Dào nà shí, hēnglì sìhū yǔ tā de qīzi de yuànwàng bù tài jiānróng de qián liù gè yuè bǐ tā Em seguida, Henry parecia menos consistente com os desejos de sua esposa, ele tinha seis meses antes Em seguida, Henry parecia menos consistente com os desejos de sua esposa, ele tinha seis meses antes
与六个月以前相比,亨利当时对他妻子的意愿似乎已不那么百依百顺了 yǔ liù gè yuè yǐ qián xiāng bǐ, hēnglì dāngshí duì tā qīzi de yìyuàn sìhū yǐ bù nàme bǎi yī bǎi shùnle 与 六个月 以前 相比, 亨利 当时 对 他 妻子 的 意愿 似乎 已 不 那么 百依百顺 了 yǔ liù gè yuè yǐ qián xiāng bǐ, hēnglì dāngshí duì tā qīzi de yìyuàn sìhū yǐ bù nàme bǎi yī bǎi shùnle 与六个月以前相比,亨利当时对他妻子的意愿似乎已不那么百依百顺了 yǔ liù gè yuè yǐ qián xiāng bǐ, hēnglì dāngshí duì tā qīzi de yìyuàn sìhū yǐ bù nàme bǎi yī bǎi shùnle 与 六个月 以前 相比, 亨利 当时 对 他 妻子 的 意愿 似乎 已 不 那么 百依百顺 了 yǔ liù gè yuè yǐ qián xiāng bǐ, hēnglì dāngshí duì tā qīzi de yìyuàn sìhū yǐ bù nàme bǎi yī bǎi shùnle
到那时,亨利似乎与他的妻子的愿望不太兼容的前六个月比他 dào nà shí, hēnglì sìhū yǔ tā de qīzi de yuànwàng bù tài jiānróng de qián liù gè yuè bǐ tā 到 那时, 亨利 似乎 与 他 的 妻子 的 愿望 不太 兼容 的 前 六个月 比 他 dào nà shí, hēnglì sìhū yǔ tā de qīzi de yuànwàng bù tài jiānróng de qián liù gè yuè bǐ tā 到那时,亨利似乎与他的妻子的愿望不太兼容的前六个月比他 dào nà shí, hēnglì sìhū yǔ tā de qīzi de yuànwàng bù tài jiānróng de qián liù gè yuè bǐ tā 到 那时, 亨利 似乎 与 他 的 妻子 的 愿望 不太 兼容 的 前 六个月 比 他 dào nà shí, hēnglì sìhū yǔ tā de qīzi de yuànwàng bù tài jiānróng de qián liù gè yuè bǐ tā
We should not be producing compliant students who do not dare to criticize We should not be producing compliant students who do not dare to criticize Nous ne devrions pas produirons étudiants conformes qui n'osent pas critiquer Nous ne devrions pas produirons étudiants conformes qui n'osent pas critiquer 我们不应该生产符合学生谁也不敢批评 wǒmen bù yìng gāi shēngchǎn fúhé xuéshēng shuí yě bù gǎn pīpíng Não devemos estar produzindo alunos compatíveis que não ousam criticar Não devemos estar produzindo alunos compatíveis que não ousam criticar
我们不应当把学生培养成不敢批评的唯唯诺诺的人 wǒmen bù yìng dāng bǎ xuéshēng péiyǎng chéng bù gǎn pīpíng de wěiwěinuònuò de rén 我们 不 应当 把 学生 培养 成 不敢 批评 的 唯唯诺诺 的 人 wǒmen bù yīngdāng bǎ xuéshēng péiyǎng chéng bù gǎn pīpíng de wěiwěinuònuò de rén 我们不应当把学生培养成不敢批评的唯唯诺诺的人 wǒmen bù yìng dāng bǎ xuéshēng péiyǎng chéng bù gǎn pīpíng de wěiwěinuònuò de rén 我们 不 应当 把 学生 培养 成 不敢 批评 的 唯唯诺诺 的 人 wǒmen bù yīngdāng bǎ xuéshēng péiyǎng chéng bù gǎn pīpíng de wěiwěinuònuò de rén
我们不应该生产符合学生谁也不敢批评 wǒmen bù yìng gāi shēngchǎn fúhé xuéshēng shuí yě bù gǎn pīpíng 我们 不 应该 生产 符合 学生 谁 也 不敢 批评 wǒmen bù yīnggāi shēngchǎn fúhé xuéshēng shuí yě bù gǎn pīpíng 我们不应该生产符合学生谁也不敢批评 wǒmen bù yìng gāi shēngchǎn fúhé xuéshēng shuí yě bù gǎn pīpíng 我们 不 应该 生产 符合 学生 谁 也 不敢 批评 wǒmen bù yīnggāi shēngchǎn fúhé xuéshēng shuí yě bù gǎn pīpíng
in agreement with a set of rules (与系列规则相) in agreement with a set of rules (yǔ xìliè guīzé xiāng) en accord avec un ensemble de règles (与 系列 规则 相) en accord avec un ensemble de règles (yǔ xìliè guīzé xiāng) 在一组规则协议(与系列规则相) zài yī zǔ guīzé xiéyì (yǔ xìliè guīzé xiāng) de acordo com um conjunto de regras (与 系列 规则 相) de acordo com um conjunto de regras (yǔ xìliè guīzé xiāng)
符合的,一致的 fúhé de, yīzhì de 符合 的, 一致 的 fúhé de, yīzhì de 符合的,一致的 fúhé de, yīzhì de 符合 的, 一致 的 fúhé de, yīzhì de
computer software that is year 2000 compliant computer software that is year 2000 compliant un logiciel informatique qui est compatible année 2000 un logiciel informatique qui est compatible année 2000 计算机软件,是符合2000年 jìsuànjī ruǎnjiàn, shì fúhé 2000 nián software de computador que é compatível 2000 software de computador que é compatível 2000
不受计算机2000年病题影响的软件 bù shòu jìsuànjī 2000 nián bìng tí yǐngxiǎng de ruǎnjiàn 不受 计算机 2000 年 病 题 影响 的 软件 bù shòu jìsuànjī 2000 nián bìng tí yǐngxiǎng de ruǎnjiàn 不受计算机2000年病题影响的软件 bù shòu jìsuànjī 2000 nián bìng tí yǐngxiǎng de ruǎnjiàn 不受 计算机 2000 年 病 题 影响 的 软件 bù shòu jìsuànjī 2000 nián bìng tí yǐngxiǎng de ruǎnjiàn
计算机软件,是符合2000年 jìsuànjī ruǎnjiàn, shì fúhé 2000 nián 计算机 软件, 是 符合 2000 年 jìsuànjī ruǎnjiàn, shì fúhé 2000 nián 计算机软件,是符合2000年 jìsuànjī ruǎnjiàn, shì fúhé 2000 nián 计算机 软件, 是 符合 2000 年 jìsuànjī ruǎnjiàn, shì fúhé 2000 nián
一see also COMPLY yī see also COMPLY 一 voir aussi RESPECTER yī voir aussi RESPECTER 一看还符合 yī kàn hái fúhé 一 ver RESPEITO yī ver RESPEITO
complicate to make sth more difficult to do, understand or deal with complicate to make sth more difficult to do, understand or deal with compliquer à faire qqch plus difficile à faire, de comprendre ou de traiter avec compliquer à faire qqch plus difficile à faire, de comprendre ou de traiter avec 复杂使某物更难做,理解或处理 fùzá shǐ mǒu wù gēng nán zuò, lǐjiě huò chǔlǐ complicado para fazer coisas mais difíceis de fazer, compreender ou lidar com complicado para fazer coisas mais difíceis de fazer, compreender ou lidar com
 使复杂化 shǐ fùzá huà  使 复杂 化  shǐ fùzá huà  使复杂化  shǐ fùzá huà 使 复杂 化 shǐ fùzá huà
复杂使某物更难做,理解或处理 fùzá shǐ mǒu wù gēng nán zuò, lǐjiě huò chǔlǐ 复杂 使 某物 更难 做, 理解 或 处理 fùzá shǐ mǒu wù gèng nán zuò, lǐjiě huò chǔlǐ 复杂使某物更难做,理解或处理 fùzá shǐ mǒu wù gēng nán zuò, lǐjiě huò chǔlǐ 复杂 使 某物 更难 做, 理解 或 处理 fùzá shǐ mǒu wù gèng nán zuò, lǐjiě huò chǔlǐ
I do not wish to complicate the task more than is necessary I do not wish to complicate the task more than is necessary Je ne veux pas compliquer la tâche plus que nécessaire Je ne veux pas compliquer la tâche plus que nécessaire 我不希望任务变得更加复杂比是必要的 wǒ bù xīwàng rènwù biàn dé gèngjiā fùzá bǐ shì bìyào de Eu não quero complicar-lo mais do que o necessário Eu não quero complicar-lo mais do que o necessário
我不想使这项任各不必要地复杂化 wǒ bùxiǎng shǐ zhè xiàng rèn gè bù bìyào dì fùzá huà 我 不想 使 这项 任 各 不必要 地 复杂 化 wǒ bùxiǎng shǐ zhè xiàng rèn gè bù bìyào de fùzá huà 我不想使这项任各不必要地复杂化 wǒ bùxiǎng shǐ zhè xiàng rèn gè bù bìyào dì fùzá huà 我 不想 使 这项 任 各 不必要 地 复杂 化 wǒ bùxiǎng shǐ zhè xiàng rèn gè bù bìyào de fùzá huà
To complicate matters further, there will be no transport available till 8 o’clock To complicate matters further, there will be no transport available till 8 o’clock Pour compliquer encore les choses, il n'y aura pas de transport disponible jusqu'à 8 heures Pour compliquer encore les choses, il n'y aura pas de transport disponible jusqu'à 8 heures 更复杂的是,将有没有可用的,直到8点运输 gèng fùzá de shì, jiāng yǒu méiyǒu kěyòng de, zhídào 8 diǎn yùnshū Para complicar as coisas, não haverá disponível transporte até 8 horas Para complicar as coisas, não haverá disponível transporte até 8 horas
使事*更难办的是 8 点钟之前不会有交通工具 shǐ shì*gèng nán bàn de shì 8 diǎn zhōng zhīqián bù huì yǒu jiāotōng gōngjù 使 事 * 更 难办 的 是 8 点钟 之前 不会 有 交通工具 shǐ shì* gèng nán bàn de shì 8 diǎn zhōng zhīqián bù huì yǒu jiāotōng gōngjù 使事*更难办的是8点钟之前不会有交通工具 shǐ shì*gèng nán bàn de shì 8 diǎn zhōng zhīqián bù huì yǒu jiāotōng gōngjù * 使 事 更 难办 的 是 8 点钟 之前 不会 有 交通工具 * shǐ shì gèng nán bàn de shì 8 diǎn zhōng zhīqián bù huì yǒu jiāotōng gōngjù
更复杂的是,将有没有可用的,直到8点运输 gèng fùzá de shì, jiāng yǒu méiyǒu kěyòng de, zhídào 8 diǎn yùnshū 更 复杂 的 是, 将 有 没有 可用 的, 直到 8 点 运输 gèng fùzá de shì, jiāng yǒu méiyǒu kěyòng de, zhídào 8 diǎn yùnshū 更复杂的是,将有没有可用的,直到8点运输 gèng fùzá de shì, jiāng yǒu méiyǒu kěyòng de, zhídào 8 diǎn yùnshū 更 复杂 的 是, 将 有 没有 可用 的, 直到 8 点 运输 gèng fùzá de shì, jiāng yǒu méiyǒu kěyòng de, zhídào 8 diǎn yùnshū
the issue is complicated by the fact that a vital document is missing the issue is complicated by the fact that a vital document is missing la question est compliquée par le fait qu'un document essentiel est manquant la question est compliquée par le fait qu'un document essentiel est manquant 的问题是由以下事实的重要文档缺少复杂 de wèntí shì yóu yǐxià shìshí de zhòngyào wéndàng quēshǎo fùzá A questão é complicada pelo fato de que um documento essencial está faltando A questão é complicada pelo fato de que um documento essencial está faltando
—份重要文件的丢失使这个问题复杂化了 —fèn zhòngyào wénjiàn de diūshī shǐ zhège wèntí fùzá huàle #NOME? - fèn zhòngyào wénjiàn de diūshī shǐ zhège wèntí fùzá huàle #NOME? - fèn zhòngyào wénjiàn de diūshī shǐ zhège wèntí fùzá huàle #NOME? - fèn zhòngyào wénjiàn de diūshī shǐ zhège wèntí fùzá huàle
的问题是由以下事实的重要文档缺少复杂。 de wèntí shì yóu yǐxià shìshí de zhòngyào wéndàng quēshǎo fùzá. 的 问题 是 由 以下 事实 的 重要 文档 缺少 复杂. de wèntí shì yóu yǐxià shìshí de zhòngyào wéndàng quēshǎo fùzá. 的问题是由以下事实的重要文档缺少复杂。 de wèntí shì yóu yǐxià shìshí de zhòngyào wéndàng quēshǎo fùzá. 的 问题 是 由 以下 事实 的 重要 文档 缺少 复杂. de wèntí shì yóu yǐxià shìshí de zhòngyào wéndàng quēshǎo fùzá.
complicated made of many different things or parts that are connected; difficult to understand 复杂的;难懂的 Complicated made of many different things or parts that are connected; difficult to understand fùzá de; nán dǒng de compliquée faite de beaucoup de choses ou de parties différentes qui sont connectés; difficile à comprendre 复杂 的; 难懂 的 Compliquée faite de beaucoup de choses ou de parties différentes qui sont connectés; difficile à comprendre fùzá de; nán dǒng de 复杂的由所连接许多不同的事情或部件;很难理解复杂的,难懂的 Fùzá de yóu suǒ liánjiē xǔduō bùtóng de shìqíng huò bùjiàn; hěn nán lǐ jiě fùzá de, nán dǒng de complicado feito de muitas coisas ou partes diferentes que estão conectados; difícil de entender 复杂 的;难懂 的 Complicado feito de muitas coisas ou partes diferentes que estão conectados; difícil de entender fùzá de; nán dǒng de
synonyme complex:  synonyme complex:  complexe synonyme: complexe synonyme: synonyme复杂: synonyme fùzá: complexo sinónimo: complexo sinónimo:
a complicated system  A complicated system  un système compliqué Un système compliqué 一个复杂的系统 Yīgè fùzá de xìtǒng um sistema complicado Um sistema complicado
复杂的系统 fùzá de xìtǒng 复杂 的 系统 fùzá de xìtǒng 复杂的系统 fùzá de xìtǒng 复杂 的 系统 fùzá de xìtǒng
the instructions look very complicated the instructions look very complicated les instructions semblent très compliquées les instructions semblent très compliquées 说明书看起来很复杂 shuōmíngshū kàn qǐlái hěn fùzá instruções parecer complicado instruções parecer complicado
这说明书看起来很难 zhè shuōmíngshū kàn qǐlái hěn nán 这 说明书 看起来 很难 zhè shuōmíngshū kàn qǐlái hěn nán 这说明书看起来很难 zhè shuōmíngshū kàn qǐlái hěn nán 这 说明书 看起来 很难 zhè shuōmíngshū kàn qǐlái hěn nán