A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
compensation     400 400 competitive 20000abc abc image
compensation 〜(for sth) something,especially money,that sb gives you because they have hurt you, or damaged sth that you own; the act of giving this,to sb  Compensation 〜(for sth) something,especially money,that sb gives you because they have hurt you, or damaged sth that you own; the act of giving this,to sb  compensation ~ (pour qch) quelque chose, surtout de l'argent, que sb vous donne parce qu'ils vous ont blessé, ou qqch que vous possédez endommagé; l'acte de donner ce, à sb Compensation ~ (pour qch) quelque chose, surtout de l'argent, que sb vous donne parce qu'ils vous ont blessé, ou qqch que vous possédez endommagé; l'acte de donner ce, à sb 补偿〜(某事物)的东西,尤其是钱,那某人给你,因为他们伤害了你,或损坏你拥有某事物;给予这种行为,某人 Bǔcháng〜(mǒu shìwù) de dōngxī, yóuqí shì qián, nà mǒu rén gěi nǐ, yīnwèi tāmen shānghàile nǐ, huò sǔnhuài nǐ yǒngyǒu mǒu shìwù; jǐyǔ zhè zhǒng xíngwéi, mǒu rén compensação ~ (para sth) alguma coisa, especialmente dinheiro, que sb dá-lhe porque eles te machucar, ou danificado sth que você possui; o ato de dar isso, para  compensação ~ (para sth) alguma coisa, especialmente dinheiro, que sb dá-lhe porque eles te machucar, ou danificado sth que você possui; o ato de dar isso, para 
补偿(或赔偿)物;(尤指 )赔馇金,.补偿筌;赔偿 bǔcháng (huò péicháng) wù;(yóu zhǐ) péi chā jīn,. Bǔcháng quán; péicháng 补偿 (或 赔偿) 物; (尤 指) 赔 馇 金, 补偿 筌;. 赔偿 bǔcháng (huò péicháng) wù; (yóu zhǐ) péi chā jīn, bǔcháng quán;. Péicháng 补偿(或赔偿)物;(尤指)赔馇金,补偿筌;赔偿 bǔcháng (huò péicháng) wù;(yóu zhǐ) péi chā jīn, bǔcháng quán; péicháng 补偿 (或 赔偿) 物; (尤 指) 赔 馇 金, 补偿 筌;.赔偿 bǔcháng (huò péicháng) wù; (yóu zhǐ) péi chā jīn, bǔcháng quán;. Péicháng
to claim award/receive compensation  to claim award/receive compensation  la revendication prix / recevoir une compensation la revendication prix/ recevoir une compensation 权利要求裁决/得到赔偿 quánlì yāoqiú cáijué/dédào péicháng preço de reclamação / receber uma compensação preço de reclamação/ receber uma compensação
要求 /判*/得到赔偿金 yāoqiú/pàn*/dédào péicháng jīn 要求 / 判 * / 得到 赔偿 金 yāoqiú/ pàn* / dédào péicháng jīn 要求/判* /得到赔偿金 yāoqiú/pàn* /dédào péicháng jīn 要求 / 判 * / 得到 赔偿 金 yāoqiú/ pàn* / dédào péicháng jīn
权利要求裁决/得到赔偿 quánlì yāoqiú cáijué/dédào péicháng 权利 要求 裁决 / 得到 赔偿 quánlì yāoqiú cáijué/ dédào péicháng 权利要求裁决/得到赔偿 quánlì yāoqiú cáijué/dédào péicháng 权利 要求 裁决 / 得到 赔偿 quánlì yāoqiú cáijué/ dédào péicháng
to pay compensation for injuries at work  to pay compensation for injuries at work  de verser une indemnité pour les blessures au travail de verser une indemnité pour les blessures au travail 以支付赔偿金为工伤 yǐ zhīfù péicháng jīn wèi gōngshāng a pagar uma indemnização por danos no trabalho a pagar uma indemnização por danos no trabalho
支付工伤赔偿金 zhīfù gōngshāng péicháng jīn 支付 工伤 赔偿 金 zhīfù gōngshāng péicháng jīn 支付工伤赔偿金 zhīfù gōngshāng péicháng jīn 支付 工伤 赔偿 金 zhīfù gōngshāng péicháng jīn
to receive £10000 in compensation to receive £10000 in compensation pour recevoir 10000 £ en compensation pour recevoir 10000 £ en compensation 收到的赔偿£10000 shōu dào de péicháng £10000 para receber £ 10.000 compensação para receber £ 10.000 Compensação
得至赔偿余1万英镑' dé zhì péicháng yú 1 wàn yīngbàng' 得 至 赔偿 余 1 万 英镑 ' dé zhì péicháng yú 1 wàn yīngbàng' 得至赔偿余1万英镑“ dé zhì péicháng yú 1 wàn yīngbàng “ 得 至 赔偿 余 万 英镑 1 ' dé zhì péicháng yú wàn yīngbàng 1'
接受£10000的赔偿 jiēshòu £10000 de péicháng 接受 10000 £ 的 赔偿 jiēshòu 10000 £ de péicháng 接受£10000的赔偿 jiēshòu £10000 de péicháng £ 10.000 接受 的 赔偿 £ 10.000 Jiēshòu de péicháng
things that make a bad situation better things that make a bad situation better choses qui font une mauvaise situation meilleure choses qui font une mauvaise situation meilleure 东西,使恶劣的情况下更好 dōngxī, shǐ èliè de qíngkuàng xià gèng hǎo coisas que fazem uma má situação melhor coisas que fazem uma má situação melhor
使坏的情况变好的事物;(对不利局面的)补偿 shǐhuài de qíngkuàng biàn hǎo de shìwù;(duì bùlì júmiàn de) bǔcháng 使坏 的 情况 变 好的 事物; (对 不利 局面 的) 补偿 shǐhuài de qíngkuàng biàn hǎo de shìwù; (duì bùlì júmiàn de) bǔcháng 使坏的情况变好的事物(对不利局面的)补偿 shǐhuài de qíngkuàng biàn hǎo de shìwù (duì bùlì júmiàn de) bǔcháng 使坏 的 情况 变 好的 事物; (对 不利 局面 的) 补偿 shǐhuài de qíngkuàng biàn hǎo de shìwù; (duì bùlì júmiàn de) bǔcháng
I wish I were young again, but getting older has its compensations. I wish I were young again, but getting older has its compensations. Je voudrais être jeune à nouveau, mais vieillir a ses compensations. Je voudrais être jeune à nouveau, mais vieillir a ses compensations. 我希望我是年轻了,但变老有所补偿。 wǒ xīwàng wǒ shì niánqīngle, dàn biàn lǎo yǒu suǒ bǔcháng. Eu quero ser jovem novamente, mas a idade tem suas compensações. Eu quero ser jovem novamente, mas a idade tem suas compensações.
我要是能再次年轻就好了,但土了年纪也有上了年纪的好处 Wǒ yàoshi néng zàicì niánqīng jiù hǎole, dàn tǔle niánjì yěyǒu shàngle niánjì de hǎochù 我 要是 能 再次 年轻 就好 了, 但 土 了 年纪 也 有 上 了 年纪 的 好处 Wǒ yàoshi néng zàicì niánqīng jiù hǎole, dàn tǔle niánjì yěyǒu shàngle niánjì de hǎochù 我要是能再次年轻就好了,但土了年纪也有上了年纪的好处 Wǒ yàoshi néng zàicì niánqīng jiù hǎole, dàn tǔle niánjì yěyǒu shàngle niánjì de hǎochù 我 要是 能 再次 年轻 就好 了, 但 土 了 年纪 也 有 上 了 年纪 的 好处 Wǒ yàoshi néng zàicì niánqīng jiù hǎole, dàn tǔle niánjì yěyǒu shàngle niánjì de hǎochù
compere a person who introduces the people who perform in a television programme, show in a theatre, etc. compere a person who introduces the people who perform in a television programme, show in a theatre, etc. compère une personne qui présente les personnes qui effectuent dans un programme de télévision, montrer dans un théâtre, etc. compère une personne qui présente les personnes qui effectuent dans un programme de télévision, montrer dans un théâtre, etc. 主持人一个人谁介绍谁在电视节目执行的人,显示了在影院等 zhǔchí rén yīgèrén shuí jièshào shuí zài diànshì jiémù zhíxíng de rén, xiǎnshìle zài yǐngyuàn děng cúmplice de uma pessoa com as pessoas que realizam em um programa de televisão, mostram em um teatro, etc. cúmplice de uma pessoa com as pessoas que realizam em um programa de televisão, mostram em um teatro, etc.
(电视节目等的)主持人;(剧院等的)报幕员  (Diànshì jiémù děng de) zhǔchí rén;(jùyuàn děng de) bàomù yuán  (电视 节目 等 的) 主持人; (剧院 等 的) 报幕 员 (Diànshì jiémù děng de) zhǔchí rén; (jùyuàn děng de) bàomù yuán (电视节目等的)主持人;(剧院等的)报幕员 (diànshì jiémù děng de) zhǔchí rén;(jùyuàn děng de) bàomù yuán (电视 节目 等 的) 主持人; (剧院 等 的) 报幕 员 (Diànshì jiémù děng de) zhǔchí rén; (jùyuàn děng de) bàomù yuán
synonyme emcee : to act as a compère  synonyme emcee: To act as a compère  synonyme emcee: agir en tant que Compère synonyme emcee: Agir en tant que Compère synonyme主持人:充当主持人 synonyme zhǔchí rén: Chōngdāng zhǔchí rén emcee sinónimo: agir como Mestre de Cerimónias emcee sinónimo: Agir como Mestre de Cerimónias
当节目主持人 dāng jiémù zhǔchí rén 当 节目 主持人 dāng jiémù zhǔchí rén 当节目主持人 dāng jiémù zhǔchí rén 当 节目 主持人 dāng jiémù zhǔchí rén
to act as a compere for a show   to act as a compere for a show  d'agir comme un animateur pour un spectacle d'agir comme un animateur pour un spectacle 充当一个显示一个主持人 chōngdāng yīgè xiǎnshì yīgè zhǔchí rén para atuar como um facilitador para um show para atuar como um facilitador para um show
做( *出)主持人;做报幕员 zuò ( *chū) zhǔchí rén; zuò bàomù yuán 做 (* 出) 主持人; 做 报幕 员 zuò (* chū) zhǔchí rén; zuò bàomù yuán 做(*出)主持人;做报幕员 zuò (*chū) zhǔchí rén; zuò bàomù yuán 做 (* 出) 主持人;做 报幕 员 zuò (* chū) zhǔchí rén; zuò bàomù yuán
充当一个显示一个主持人 chōngdāng yīgè xiǎnshì yīgè zhǔchí rén 充当 一个 显示 一个 主持人 chōngdāng yīgè xiǎnshì yīgè zhǔchí rén 充当一个显示一个主持人 chōngdāng yīgè xiǎnshì yīgè zhǔchí rén 充当 一个 显示 一个 主持人 chōngdāng yīgè xiǎnshì yīgè zhǔchí rén
compete  〜(with/against sb) (for sth) to try to be more successful or better than sb else who is trying to do the same as you  compete 〜(with/against sb) (for sth) to try to be more successful or better than sb else who is trying to do the same as you  concurrence ~ (avec / contre sb) (pour qch) pour essayer d'avoir plus de succès ou mieux que sb autre qui essaie de faire la même chose que vous concurrence ~ (avec/ contre sb) (pour qch) pour essayer d'avoir plus de succès ou mieux que sb autre qui essaie de faire la même chose que vous 竞争〜(有/ SB对)(对某事),试图获得更大的成功或超过SB否则谁是试图做同样的,你更好 jìngzhēng〜(yǒu/ SB duì)(duì mǒu shì), shìtú huòdé gèng dà de chénggōng huò chāoguò SB fǒuzé shuí shì shìtú zuò tóngyàng de, nǐ gèng hǎo ~ Competição (com / contra sb) (para sth) para tentar ser mais bem sucedido ou melhor do que sb pessoa que tentar fazer a mesma coisa que você ~ Competição (com/ contra sb) (para sth) para tentar ser mais bem sucedido ou melhor do que sb pessoa que tentar fazer a mesma coisa que você
竞争;对抗 jìngzhēng; duìkàng 竞争; 对抗 jìngzhēng; duìkàng 竞争,对抗 jìngzhēng, duìkàng 竞争;对抗 jìngzhēng; duìkàng
 Several companies are competing for the contract Several companies are competing for the contract  Plusieurs entreprises sont en concurrence pour le contrat  Plusieurs entreprises sont en concurrence pour le contrat  几家公司都在争夺合同  jǐ jiā gōngsī dōu zài zhēngduó hétóng Várias empresas estão competindo para o contrato Várias empresas estão competindo para o contrato
为得*那*合词,几家么司疋*竞争 wéi dé*nà*hé cí, jǐ jiā me sī pǐ*jìngzhēng 为 得 * 那 * 合 词, 几家 么 司 疋 * 竞争 wèi dé* nà* hé cí, jǐ jiā me sī pǐ* jìngzhēng 为得·那·合词,几家么司疋*竞争 wéi dé·nà·hé cí, jǐ jiā me sī pǐ*jìngzhēng * * 那 为 得 合 词, 几家 么 司 疋 * 竞争 * * nà wèi dé hé cí, jǐ jiā me sī pǐ* jìngzhēng
几家公司都在争夺合同 jǐ jiā gōngsī dōu zài zhēngduó hétóng 几家 公司 都 在 争夺 合同 jǐ jiā gōngsī dōu zài zhēngduó hétóng 几家公司都在争夺合同 jǐ jiā gōngsī dōu zài zhēngduó hétóng 几家 公司 都 在 争夺 合同 jǐ jiā gōngsī dōu zài zhēngduó hétóng
We can’t compete with them on price We can’t compete with them on price Nous ne pouvons pas rivaliser avec eux sur le prix Nous ne pouvons pas rivaliser avec eux sur le prix 在价格上我们无法与他们竞争 zài jiàgé shàng wǒmen wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng Não podemos competir com eles no preço Não podemos competir com eles no preço
我们在价格上无法与他们竞争 wǒmen zài jiàgé shàng wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 我们 在 价格 上 无法 与 他们 竞争 wǒmen zài jiàgé shàng wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 我们在价格上无法与他们竞争 wǒmen zài jiàgé shàng wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 我们 在 价格 上 无法 与 他们 竞争 wǒmen zài jiàgé shàng wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng
在价格上我们无法与他们竞争 zài jiàgé shàng wǒmen wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 在 价格 上 我们 无法 与 他们 竞争 zài jiàgé shàng wǒmen wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 在价格上我们无法与他们竞争 zài jiàgé shàng wǒmen wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng 在 价格 上 我们 无法 与 他们 竞争 zài jiàgé shàng wǒmen wúfǎ yǔ tāmen jìngzhēng
young children will usually compete for their mother’s attention young children will usually compete for their mother’s attention les jeunes enfants sont habituellement en concurrence pour attirer l'attention de leur mère les jeunes enfants sont habituellement en concurrence pour attirer l'attention de leur mère 年幼的孩子通常会争夺他们的母亲的注意 nián yòu de hái zǐ tōngcháng huì zhēngduó tāmen de mǔqīn de zhùyì As crianças pequenas costumam competir pela atenção de sua mãe As crianças pequenas costumam competir pela atenção de sua mãe
小孩子通常都会在母亲面*争宠 xiǎo hái zǐ tōngcháng dūhuì zài mǔqīn miàn*zhēngchǒng 小孩子 通常 都会 在 母亲 面 * 争宠 xiǎo hái zǐ tōngcháng dūhuì zài mǔqīn miàn* zhēngchǒng 小孩子通常都会在母亲面*争宠 xiǎo hái zǐ tōngcháng dūhuì zài mǔqīn miàn*zhēngchǒng 小孩子 通常 都会 在 母亲 面 * 争宠 xiǎo hái zǐ tōngcháng dūhuì zài mǔqīn miàn* zhēngchǒng
年幼的孩子通常会争夺他们的母亲的注意 nián yòu de hái zǐ tōngcháng huì zhēngduó tāmen de mǔqīn de zhùyì 年幼 的 孩子 通常 会 争夺 他们 的 母亲 的 注意 nián yòu de hái zǐ tōngcháng huì zhēngduó tāmen de mǔqīn de zhùyì 年幼的孩子通常会争夺他们的母亲的注意 nián yòu de hái zǐ tōngcháng huì zhēngduó tāmen de mǔqīn de zhùyì 年幼 的 孩子 通常 会 争夺 他们 的 母亲 的 注意 nián yòu de hái zǐ tōngcháng huì zhēngduó tāmen de mǔqīn de zhùyì
small traders cannot compete in the face of cheap foreign imports small traders cannot compete in the face of cheap foreign imports les petits commerçants ne peuvent pas rivaliser face à des importations étrangères bon marché les petits commerçants ne peuvent pas rivaliser face à des importations étrangères bon marché 小商贩不能在便宜的外国进口的竞争,面对 xiǎo shāngfàn bùnéng zài piányí de wàiguó jìnkǒu de jìngzhēng, miàn duì pequenos comerciantes não podem competir em face de importações estrangeiras baratos pequenos comerciantes não podem competir em face de importações estrangeiras baratos
面对廉*的外国进口商品, 经营规模小的商人无法与泛抗衡 miàn duì lián*de wàiguó jìnkǒu shāngpǐn, jīngyíng guīmó xiǎo de shāngrén wúfǎ yǔ fàn kànghéng 面对 廉 * 的 外国 进口 商品, 经营 规模 小 的 商人 无法 与 泛 抗衡 miàn duì lián* de wàiguó jìnkǒu shāngpǐn, jīngyíng guīmó xiǎo de shāngrén wúfǎ yǔ fàn kànghéng 面对廉*的外国进口商品,经营规模小的商人无法与泛抗衡 miàn duì lián*de wàiguó jìnkǒu shāngpǐn, jīngyíng guīmó xiǎo de shāngrén wúfǎ yǔ fàn kànghéng 面对 廉 * 的 外国 进口 商品, 经营 规模 小 的 商人 无法 与 泛 抗衡 miàn duì lián* de wàiguó jìnkǒu shāngpǐn, jīngyíng guīmó xiǎo de shāngrén wúfǎ yǔ fàn kànghéng
小商贩不能在便宜的外国进口的竞争,面对 xiǎo shāngfàn bùnéng zài piányí de wàiguó jìnkǒu de jìngzhēng, miàn duì 小 商贩 不能 在 便宜 的 外国 进口 的 竞争, 面对 xiǎo shāngfàn bùnéng zài piányí de wàiguó jìnkǒu de jìngzhēng, miàn duì 小商贩不能在便宜的外国进口的竞争,面对 xiǎo shāngfàn bùnéng zài piányí de wàiguó jìnkǒu de jìngzhēng, miàn duì 小 商贩 不能 在 便宜 的 外国 进口 的 竞争, 面对 xiǎo shāngfàn bùnéng zài piányí de wàiguó jìnkǒu de jìngzhēng, miàn duì
〜(in sth) (against sb) to take part in a contest or game  〜(in sth) (against sb) to take part in a contest or game  ~ (En qch) (contre sb) de prendre part à un concours ou jeu ~ (En qch) (contre sb) de prendre part à un concours ou jeu 〜(某事物)(对某人)参加竞赛或游戏 〜(mǒu shìwù)(duì mǒu rén) cānjiā jìngsài huò yóuxì ~ (Em sth) (contra sb) participar de uma competição ou jogo ~ (Em sth) (contra sb) participar de uma competição ou jogo
参加比赛(或竞赛) cānjiā bǐsài (huò jìngsài) 参加 比赛 (或 竞赛) cānjiā bǐsài (huò jìngsài) 参加比赛(或竞赛) cānjiā bǐsài (huò jìngsài) 参加 比赛 (或 竞赛) cānjiā bǐsài (huò jìngsài)
〜(某事物)(对某人)参加竞赛或游戏 〜(mǒu shìwù)(duì mǒu rén) cānjiā jìngsài huò yóuxì ~ (某 事物) (对 某人) 参加 竞赛 或 游戏 ~ (mǒu shìwù) (duì mǒu rén) cānjiā jìngsài huò yóuxì 〜(某事物)(对某人)参加竞赛或游戏 〜(mǒu shìwù)(duì mǒu rén) cānjiā jìngsài huò yóuxì ~ (某 事物) (对 某人) 参加 竞赛 或 游戏 ~ (mǒu shìwù) (duì mǒu rén) cānjiā jìngsài huò yóuxì
He's hoping to compete in the London marathon He's hoping to compete in the London marathon Il espère participer au marathon de Londres Il espère participer au marathon de Londres 他希望在伦敦马拉松比赛 tā xīwàng zài lúndūn mǎlāsōng bǐsài Ele espera para participar da Maratona de Londres Ele espera para participar da Maratona de Londres
他期盼着参加伦敦马拉松比赛 tā qī pànzhe cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他 期盼 着 参加 伦敦 马拉松 比赛 tā qī pànzhe cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他期盼着参加伦敦马拉松比赛 tā qī pànzhe cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他 期盼 着 参加 伦敦 马拉松 比赛 tā qī pànzhe cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài
他希望在伦敦马拉松比赛 tā xīwàng zài lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他 希望 在 伦敦 马拉松 比赛 tā xīwàng zài lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他希望在伦敦马拉松比赛 tā xīwàng zài lúndūn mǎlāsōng bǐsài 他 希望 在 伦敦 马拉松 比赛 tā xīwàng zài lúndūn mǎlāsōng bǐsài
competence  competence  compétence compétence 权限 quánxiàn competência competência
(also less frequent competency) 〜(in sth) /〜(in doing sth) the ability to do sth well  (also less frequent competency) 〜(in sth)/〜(in doing sth) the ability to do sth well  (Compétence aussi moins fréquentes) ~ (en sth) / ~ (en faisant sth) la capacité à faire qqch bien (Compétence aussi moins fréquentes) ~ (en sth)/ ~ (en faisant sth) la capacité à faire qqch bien (也不太频繁能力)〜(某事物)/〜(做某事)做某事很好的能力 (yě bù tài pínfán nénglì)〜(mǒu shìwù)/〜(zuò mǒu shì) zuò mǒu shì hěn hǎo de nénglì (Nível também menos frequente) ~ (em sth) / ~ (fazendo sth) capacidade de fazer sth bem (Nível também menos frequente) ~ (em sth)/ ~ (fazendo sth) capacidade de fazer sth bem
能力 ;胜任 nénglì; shèngrèn 能力; 胜任 nénglì; shèngrèn 能力;胜任 nénglì; shèngrèn 能力;胜任 nénglì; shèngrèn
还那么频繁能力)〜(某事物)/〜(做某事)做某事很好的能力 hái nàme pínfán nénglì)〜(mǒu shìwù)/〜(zuò mǒu shì) zuò mǒu shì hěn hǎo de nénglì 还 那么 频繁 能力) ~ (某 事物) / ~ (做某事) 做某事 很好 的 能力 hái nàme pínfán nénglì) ~ (mǒu shìwù)/ ~ (zuò mǒu shì) zuò mǒu shì hěn hǎo de nénglì 还那么频繁能力)〜(某事物)/〜(做某事)做某事很好的能力 hái nàme pínfán nénglì)〜(mǒu shìwù)/〜(zuò mǒu shì) zuò mǒu shì hěn hǎo de nénglì 还 那么 频繁 能力) ~ (某 事物) / ~ (做某事) 做某事 很好 的 能力 hái nàme pínfán nénglì) ~ (mǒu shìwù)/ ~ (zuò mǒu shì) zuò mǒu shì hěn hǎo de nénglì
to gain a high level of competence in English to gain a high level of competence in English pour obtenir un haut niveau de compétence en anglais pour obtenir un haut niveau de compétence en anglais 获得的英语水平高的能力 huòdé de yīngyǔ shuǐpíng gāo de nénglì para se obter um elevado grau de proficiência em Inglês para se obter um elevado grau de proficiência em Inglês
 获得高水平的英语能力 huòdé gāo shuǐpíng de yīngyǔ nénglì  获得 高水平 的 英语 能力  huòdé gāo shuǐpíng de yīngyǔ nénglì  获得高水平的英语能力  huòdé gāo shuǐpíng de yīngyǔ nénglì 获得 高水平 的 英语 能力 huòdé gāo shuǐpíng de yīngyǔ nénglì
获得的英语水平高的能力 huòdé de yīngyǔ shuǐpíng gāo de nénglì 获得 的 英语 水平 高 的 能力 huòdé de yīngyǔ shuǐpíng gāo de nénglì 获得的英语水平高的能力 huòdé de yīngyǔ shuǐpíng gāo de nénglì 获得 的 英语 水平 高 的 能力 huòdé de yīngyǔ shuǐpíng gāo de nénglì
professional/technical competence professional/technical competence compétence professionnelle / technique compétence professionnelle/ technique 专业/技术能力 zhuānyè/jìshù nénglì competência profissional / técnico competência profissional/ técnico
专业/技术能力 zhuānyè/jìshù nénglì 专业 / 技术 能力 zhuānyè/ jìshù nénglì 专业/技术能力 zhuānyè/jìshù nénglì 专业 / 技术 能力 zhuānyè/ jìshù nénglì
opposé incompetence  opposé incompetence  incompétence Opposé incompétence Opposé 反对无能 fǎnduì wúnéng incompetência oposta incompetência oposta
(law ) the power that a court, an organization or a person has to deal with sth  (law) the power that a court, an organization or a person has to deal with sth  (Loi) le pouvoir qu'un tribunal, un organisme ou une personne doit faire face à qqch (Loi) le pouvoir qu'un tribunal, un organisme ou une personne doit faire face à qqch (法律),法院,一个组织或一个人来处理某事的权力 (fǎlǜ), fǎyuàn, yīgè zǔzhī huò yīgèrén lái chǔlǐ mǒu shì de quánlì (Act) autoridade que um tribunal, órgão ou pessoa está enfrentando sth (Act) autoridade que um tribunal, órgão ou pessoa está enfrentando sth
(法庭,机构或人的)权限,管辖权 (fǎtíng, jīgòu huò rén de) quánxiàn, guǎnxiá quán (法庭, 机构 或 人 的) 权限, 管辖权 (fǎtíng, jīgòu huò rén de) quánxiàn, guǎnxiá quán (法庭,机构或人的)权限,管辖权 (fǎtíng, jīgòu huò rén de) quánxiàn, guǎnxiá quán (法庭, 机构 或 人 的) 权限, 管辖权 (fǎtíng, jīgòu huò rén de) quánxiàn, guǎnxiá quán
The judge has to act the competence of the court. The judge has to act the competence of the court. Le juge doit agir de la compétence de la cour. Le juge doit agir de la compétence de la cour. 法官有采取行动的法院的管辖权。 fǎguān yǒu cǎiqǔ xíngdòng de fǎyuàn de guǎnxiá quán. O juiz deve agir dentro da jurisdição do tribunal. O juiz deve agir dentro da jurisdição do tribunal.
法官必须在法庭的权限范围内行使权力 Fǎguān bìxū zài fǎtíng de quánxiàn fànwéi nèi háng shǐ quánlì 法官 必须 在 法庭 的 权限 范围 内 行使 权力 Fǎguān bìxū zài fǎtíng de quánxiàn fànwéi nèi xíngshǐ quánlì 法官必须在法庭的权限范围内行使权力 Fǎguān bìxū zài fǎtíng de quánxiàn fànwéi nèi háng shǐ quánlì 法官 必须 在 法庭 的 权限 范围 内 行使 权力 Fǎguān bìxū zài fǎtíng de quánxiàn fànwéi nèi xíngshǐ quánlì
outside sb’s area of competence outside sb’s area of competence Espace extérieur sb de compétence Espace extérieur sb de compétence 能力之外的某人的区域 nénglì zhī wài de mǒu rén de qūyù sb área ao ar livre de competência sb área ao ar livre de competência
超出某人的枝限范围 chāochū mǒu rén de zhī xiàn fànwéi 超出 某人 的 枝 限 范围 chāochū mǒu rén de zhī xiàn fànwéi 超出某人的枝限范围 chāochū mǒu rén de zhī xiàn fànwéi 超出 某人 的 枝 限 范围 chāochū mǒu rén de zhī xiàn fànwéi
(also less frequent competency (technical ) a skill that you need in a particular job or for a particular task (also less frequent competency (technical) a skill that you need in a particular job or for a particular task (Compétence aussi moins fréquente (technique) une compétence que vous avez besoin d'un travail particulier ou pour une tâche particulière (Compétence aussi moins fréquente (technique) une compétence que vous avez besoin d'un travail particulier ou pour une tâche particulière (也较少发生的能力(技术),您在一个特定的任务或特定任务需要的技能 (yě jiào shǎo fāshēng de nénglì (jìshù), nín zài yīgè tèdìng de rènwù huò tèdìng rènwù xūyào de jìnéng (Também competência menos comum (técnico) habilidade que você precisa de um trabalho particular ou uma determinada tarefa (Também competência menos comum (técnico) habilidade que você precisa de um trabalho particular ou uma determinada tarefa
技能;本领 jìnéng; běnlǐng 技能; 本领 jìnéng; běnlǐng 技能;本领 jìnéng; běnlǐng 技能;本领 jìnéng; běnlǐng
The syllabus lists the knowledge and. competences required at this level The syllabus lists the knowledge and. Competences required at this level Le programme énumère les connaissances et. compétences requises à ce niveau Le programme énumère les connaissances et. Compétences requises à ce niveau 教学大纲列出的知识和。在这个级别要求的能力 jiàoxué dàgāng liè chū de zhīshìhé. Zài zhège jíbié yāoqiú de nénglì O programa lista o conhecimento. habilidades necessárias a este nível O programa lista o conhecimento. Habilidades necessárias a este nível
教学大纲列出这一级水平要求掌握的知识和技能 jiàoxué dàgāng liè chū zhè yī jí shuǐpíng yāoqiú zhǎngwò de zhīshìhé jìnéng 教学大纲 列出 这 一级 水平 要求 掌握 的 知识 和 技能 jiàoxué dàgāng liè chū zhè yī jí shuǐpíng yāoqiú zhǎngwò de zhīshìhé jìnéng 教学大纲列出这一级水平要求掌握的知识和技能 jiàoxué dàgāng liè chū zhè yī jí shuǐpíng yāoqiú zhǎngwò de zhīshìhé jìnéng 教学大纲 列出 这 一级 水平 要求 掌握 的 知识 和 技能 jiàoxué dàgāng liè chū zhè yī jí shuǐpíng yāoqiú zhǎngwò de zhīshìhé jìnéng
competency competencies  competency competencies  compétences de compétences compétences de compétences 胜任能力 shèngrèn nénglì habilidades habilidades
competent(to do sth) having enough skill or knowledge to do sth well or to the necessary standard  competent(to do sth) having enough skill or knowledge to do sth well or to the necessary standard  compétente (pour faire qqch) ayant assez de compétences ou de connaissances pour faire qqch bien ou à la norme nécessaire compétente (pour faire qqch) ayant assez de compétences ou de connaissances pour faire qqch bien ou à la norme nécessaire 主管(做某事)有足够的技能和知识做某事好或必要的标准 zhǔguǎn (zuò mǒu shì) yǒu zúgòu de jìnéng hé zhīshì zuò mǒu shì hǎo huò bìyào de biāozhǔn competente (para fazer sth) tem habilidade suficiente ou conhecimento para fazer o bem ou padrão necessário sth competente (para fazer sth) tem habilidade suficiente ou conhecimento para fazer o bem ou padrão necessário sth
足以胜任的;有能力的;称职的 zúyǐ shèngrèn de; yǒu nénglì de; chènzhí de 足以 胜任 的; 有 能力 的; 称职 的 zúyǐ shèngrèn de; yǒu nénglì de; chènzhí de 足以胜任的,有能力的,称职的 zúyǐ shèngrèn de, yǒu nénglì de, chènzhí de 足以 胜任 的;有 能力 的;称职 的 zúyǐ shèngrèn de; yǒu nénglì de; chènzhí de
Make sure the firm is competent to carry out the work Make sure the firm is competent to carry out the work Assurez-vous que l'entreprise est compétente pour mener à bien le travail Assurez-vous que l'entreprise est compétente pour mener à bien le travail 确保公司有能力开展工作 quèbǎo gōngsī yǒu nénglì kāizhǎn gōngzuò Certifique-se de que a empresa está qualificada para realizar o trabalho Certifique-se de que a empresa está qualificada para realizar o trabalho
要确保这家公司有能力完成这项工作 yào quèbǎo zhè jiā gōngsī yǒu nénglì wánchéng zhè xiàng gōngzuò 要 确保 这 家 公司 有 能力 完成 这项 工作 yào quèbǎo zhè jiā gōngsī yǒu nénglì wánchéng zhè xiàng gōngzuò 要确保这家公司有能力完成这项工作 yào quèbǎo zhè jiā gōngsī yǒu nénglì wánchéng zhè xiàng gōngzuò 要 确保 这 家 公司 有 能力 完成 这项 工作 yào quèbǎo zhè jiā gōngsī yǒu nénglì wánchéng zhè xiàng gōngzuò
He’s very competent in his work He’s very competent in his work Il est très compétent dans son travail Il est très compétent dans son travail 他在他的工作很称职 tā zài tā de gōngzuò hěn chènzhí Ele é muito competente em seu trabalho Ele é muito competente em seu trabalho
他非常胜任自已的工作 tā fēicháng shèngrèn zìyǐ de gōngzuò 他 非常 胜任 自已 的 工作 tā fēicháng shèngrèn zìyǐ de gōngzuò 他非常胜任自已的工作 tā fēicháng shèngrèn zìyǐ de gōngzuò 他 非常 胜任 自已 的 工作 tā fēicháng shèngrèn zìyǐ de gōngzuò
opposé Incompetent  opposé Incompetent  Opposé Incompetent Opposé Incompetent 反对无能 fǎnduì wúnéng oposto incompetente oposto incompetente
2 of a good standard but not very good  2 of a good standard but not very good  2 d'un bon niveau, mais pas très bon 2 d'un bon niveau, mais pas très bon 一个很好的标准的2,但不是很好 yīgè hěn hǎo de biāozhǔn dì 2, dàn bùshì hěn hǎo 2 um bom nível, mas não muito bom 2 um bom nível, mas não muito bom
合格的;不错的;尚好的 hégé de; bùcuò de; shànghǎo de 合格 的; 不错 的; 尚 好的 hégé de; bùcuò de; shànghǎo de 合格的,不错的;尚好的 hégé de, bùcuò de; shànghǎo de 合格 的;不错 的;尚 好的 hégé de; bùcuò de; shànghǎo de
having the power to decide sth  having the power to decide sth  ayant le pouvoir de décider sth ayant le pouvoir de décider sth 不得不决定做某事的权力 bùdé bù juédìng zuò mǒu shì de quánlì ter o poder de decidir sth ter o poder de decidir sth
有决定权的 yǒu juédìng quán de 有 决定 权 的 yǒu juédìng quán de 有决定权的 yǒu juédìng quán de 有 决定 权 的 yǒu juédìng quán de
The case was referred to a competent authority The case was referred to a competent authority L'affaire a été renvoyée à une autorité compétente L'affaire a été renvoyée à une autorité compétente 该案件被提到了主管部门 gāi ànjiàn bèi tí dàole zhǔguǎn bùmén O caso foi encaminhado para a autoridade competente O caso foi encaminhado para a autoridade competente
事情已交给有关当局处理 shìqíng yǐ jiāo gěi yǒuguān dāngjú chǔlǐ 事情 已 交给 有关 当局 处理 shìqíng yǐ jiāo gěi yǒuguān dāngjú chǔlǐ 事情已交给有关当局处理 shìqíng yǐ jiāo gěi yǒuguān dāngjú chǔlǐ 事情 已 交给 有关 当局 处理 shìqíng yǐ jiāo gěi yǒuguān dāngjú chǔlǐ
competently  competently  avec compétence avec compétence 胜任 shèngrèn competentemente competentemente
to perform competently  to perform competently  pour effectuer avec compétence pour effectuer avec compétence 胜任了 shèngrènle para realizar competentemente para realizar competentemente
出色地完成 chūsè dì wánchéng 出色 地 完成 chūsè de wánchéng 出色地完成 chūsè dì wánchéng 出色 地 完成 chūsè de wánchéng
competition 〜(between/with sbj / 〜(for sth) a situation in which people or organizations compete with each other for sth that not everyone can have  competition 〜(between/with sbj/ 〜(for sth) a situation in which people or organizations compete with each other for sth that not everyone can have  la concurrence ~ (entre / avec sbj / ~ (pour qch) une situation dans laquelle des personnes ou des organisations en concurrence les uns avec les autres pour qqch que tout le monde ne peut pas avoir la concurrence ~ (entre/ avec sbj/ ~ (pour qch) une situation dans laquelle des personnes ou des organisations en concurrence les uns avec les autres pour qqch que tout le monde ne peut pas avoir 竞争〜(间/ SBJ带/〜(某事物),其中人或组织与对方讨价还价,不是每个人都可以有竞争的情况 jìngzhēng〜(jiān/ SBJ dài/〜(mǒu shìwù), qízhōng rén huò zǔzhī yǔ duìfāng tǎojiàhuánjià, bùshì měi gè rén dōu kěyǐ yǒu jìngzhēng de qíngkuàng ~ Competição (entre / com sbj / ~ (para sth) uma situação em que indivíduos ou organizações competem entre si para sth que todos não pode ter ~ Competição (entre/ com sbj/ ~ (para sth) uma situação em que indivíduos ou organizações competem entre si para sth que todos não pode ter
竞争;角逐 jìngzhēng; juézhú 竞争; 角逐 jìngzhēng; juézhú 竞争,角逐 jìngzhēng, juézhú 竞争;角逐 jìngzhēng; juézhú
There is now intense competition between schools to attract students There is now intense competition between schools to attract students Il y a maintenant une concurrence intense entre les écoles pour attirer les étudiants Il y a maintenant une concurrence intense entre les écoles pour attirer les étudiants 现在有学校吸引学生之间的激烈竞争 xiànzài yǒu xuéxiào xīyǐn xuéshēng zhī jiān de jīliè jìngzhēng Existe agora uma intensa concorrência entre as escolas para atrair estudantes Existe agora uma intensa concorrência entre as escolas para atrair estudantes
现在学校之间为了招揽生源展幵了激烈竞争 xiànzài xuéxiào zhī jiān wèile zhāolǎn shēngyuán zhǎn jiānle jīliè jìngzhēng 现在 学校 之间 为了 招揽 生源 展 幵 了 激烈 竞争 xiànzài xuéxiào zhī jiān wèile zhāolǎn shēngyuán zhǎn jiānle jīliè jìngzhēng 现在学校之间为了招揽生源展幵了激烈竞争 xiànzài xuéxiào zhī jiān wèile zhāolǎn shēngyuán zhǎn jiānle jīliè jìngzhēng 现在 学校 之间 为了 招揽 生源 展 幵 了 激烈 竞争 xiànzài xuéxiào zhī jiān wèile zhāolǎn shēngyuán zhǎn jiānle jīliè jìngzhēng
We are in competition with four other companies for the contract We are in competition with four other companies for the contract Nous sommes en concurrence avec quatre autres sociétés pour le contrat Nous sommes en concurrence avec quatre autres sociétés pour le contrat 我们在与其他四家公司竞争合同 wǒmen zài yǔ qítā sì jiā gōngsī jìngzhēng hétóng Estamos competindo com outras quatro empresas para o contrato Estamos competindo com outras quatro empresas para o contrato
我们在与其他四家公司竞争这项合同 wǒmen zài yǔ qítā sì jiā gōngsī jìngzhēng zhè xiàng hétóng 我们 在 与 其他 四 家 公司 竞争 这项 合同 wǒmen zài yǔ qítā sì jiā gōngsī jìngzhēng zhè xiàng hétóng 我们在与其他四家公司竞争这项合同 wǒmen zài yǔ qítā sì jiā gōngsī jìngzhēng zhè xiàng hétóng 我们 在 与 其他 四 家 公司 竞争 这项 合同 wǒmen zài yǔ qítā sì jiā gōngsī jìngzhēng zhè xiàng hétóng
We won the contract in the face of stiff  competition We won the contract in the face of stiff competition Nous avons gagné le contrat face à une vive concurrence Nous avons gagné le contrat face à une vive concurrence 我们激烈的竞争面前赢得了合同 wǒmen jīliè de jìngzhēng miànqián yíngdéle hétóng Ganhamos o contrato contra a forte concorrência Ganhamos o contrato contra a forte concorrência
面对激烈的竞争,我们贏得了这项合同 miàn duì jīliè de jìngzhēng, wǒmen yíngdéle zhè xiàng hétóng 面对 激烈 的 竞争, 我们 贏得 了 这项 合同 miàn duì jīliè de jìngzhēng, wǒmen yíngdéle zhè xiàng hétóng 面对激烈的竞争,我们赢得了这项合同 miàn duì jīliè de jìngzhēng, wǒmen yíngdéle zhè xiàng hétóng 面对 激烈 的 竞争, 我们 贏得 了 这项 合同 miàn duì jīliè de jìngzhēng, wǒmen yíngdéle zhè xiàng hétóng
an event in which people compete with each other to find out who is the best at sth an event in which people compete with each other to find out who is the best at sth un événement dans lequel les gens se disputent entre eux pour savoir qui est le meilleur à qqch un événement dans lequel les gens se disputent entre eux pour savoir qui est le meilleur à qqch 在人们相互竞争的事件,以找出谁是某事的最佳 zài rénmen xiānghù jìngzhēng de shìjiàn, yǐ zhǎo chū shuí shì mǒu shì de zuì jiā um evento em que as pessoas competem entre si para ver quem é o melhor para sth um evento em que as pessoas competem entre si para ver quem é o melhor para sth
 比赛;竞赛 bǐsài; jìngsài  比赛; 竞赛  bǐsài; jìngsài  比赛;竞赛  bǐsài; jìngsài 比赛;竞赛 bǐsài; jìngsài
a music/photo,etc. competition a music/photo,etc. Competition une musique / photo, etc. compétition une musique/ photo, etc. Compétition 音乐/照片等。竞争 yīnyuè/zhàopiàn děng. Jìngzhēng música / imagem, etc. competição música/ imagem, etc. Competição
 音乐、摄影等比赛 yīnyuè, shèyǐng děng bǐsài  音乐, 摄影 等 比赛  yīnyuè, shèyǐng děng bǐsài  音乐,摄影等比赛  yīnyuè, shèyǐng děng bǐsài 音乐, 摄影 等 比赛 yīnyuè, shèyǐng děng bǐsài
to enter/win/lose a competition to enter/win/lose a competition pour entrer / gagnant / perdant un concours pour entrer/ gagnant/ perdant un concours 进入/赢/输比赛 jìnrù/yíng/shū bǐsài para entrar / win concurso / perder para entrar/ win concurso/ perder
 参加 / 赢得/ 输掉比赛 cānjiā/ yíngdé/ shū diào bǐsài  参加 / 赢得 / 输掉 比赛  cānjiā/ yíngdé/ shū diào bǐsài  参加/赢得/输掉比赛  cānjiā/yíngdé/shū diào bǐsài 参加 / 赢得 / 输掉 比赛 cānjiā/ yíngdé/ shū diào bǐsài
进入/赢/输比赛 jìnrù/yíng/shū bǐsài 进入 / 赢 / 输 比赛 jìnrù/ yíng/ shū bǐsài 进入/赢/输比赛 jìnrù/yíng/shū bǐsài 进入 / 赢 / 输 比赛 jìnrù/ yíng/ shū bǐsài
the competition the people who are competing against sb the competition the people who are competing against sb la compétition, les gens qui sont en concurrence contre sb la compétition, les gens qui sont en concurrence contre sb 比赛谁是针对某人竞争的人 bǐsài shuí shì zhēnduì mǒu rén jìngzhēng de rén competição, as pessoas que competem contra sb competição, as pessoas que competem contra sb
 竞争者.;对手 jìngzhēng zhě.; Duìshǒu  竞争者;. 对手  jìngzhēng zhě;. Duìshǒu  竞争者;对手  jìngzhēng zhě; duìshǒu 竞争者;.对手 jìngzhēng zhě;. Duìshǒu
We'll be able to assess the competition at the conference. We'll be able to assess the competition at the conference. Nous serons en mesure d'évaluer la concurrence lors de la conférence. Nous serons en mesure d'évaluer la concurrence lors de la conférence. 我们将能够评估在会议上的竞争。 wǒmen jiāng nénggòu pínggū zài huìyì shàng de jìngzhēng. Nós vamos ser capazes de avaliar a concorrência na conferência. Nós vamos ser capazes de avaliar a concorrência na conferência.
我们可以在会对竞争对手进行估量 Wǒmen kěyǐ zài huì duì jìngzhēng duìshǒu jìnxíng gūliàng 我们 可以 在 会对 竞争对手 进行 估量 Wǒmen kěyǐ zài huì duì jìngzhēng duìshǒu jìnxíng gūliàng 我们可以在会对竞争对手进行估量 Wǒmen kěyǐ zài huì duì jìngzhēng duìshǒu jìnxíng gūliàng 我们 可以 在 会对 竞争对手 进行 估量 Wǒmen kěyǐ zài huì duì jìngzhēng duìshǒu jìnxíng gūliàng
competitive used to describe a situation in which people or organizations compete against each other . competitive used to describe a situation in which people or organizations compete against each other. concurrentiel utilisé pour décrire une situation dans laquelle des personnes ou des organisations en concurrence les uns contre les autres. concurrentiel utilisé pour décrire une situation dans laquelle des personnes ou des organisations en concurrence les uns contre les autres. 有竞争力的用来描述中,人们或机构相互竞争的局面。 yǒu jìngzhēng lì de yòng lái miáoshù zhōng, rénmen huò jīgòu xiānghù jìngzhēng de júmiàn. competitivo usado para descrever uma situação em que indivíduos ou organizações competem uns contra os outros. competitivo usado para descrever uma situação em que indivíduos ou organizações competem uns contra os outros.
竞争的 Jìngzhēng de 竞争 的 Jìngzhēng de 竞争的 Jìngzhēng de 竞争 的 Jìngzhēng de
competitive games/sports competitive games/sports jeux compétitifs / sports jeux compétitifs/ sports 竞技游戏/体育 jìngjì yóuxì/tǐyù jogos competitivos / esportes jogos competitivos/ esportes
竞技性的比赛/体育璋刼 jìngjì xìng de bǐsài/tǐyù zhāng jié 竞技 性 的 比赛 / 体育 璋 刼 jìngjì xìng de bǐsài/ tǐyù zhāng jié 竞技性的比赛/体育璋刼 jìngjì xìng de bǐsài/tǐyù zhāng jié 竞技 性 的 比赛 / 体育 璋 刼 jìngjì xìng de bǐsài/ tǐyù zhāng jié
Graduates have to fight for jobs in a highly competitive market Graduates have to fight for jobs in a highly competitive market Les diplômés doivent se battre pour des emplois dans un marché très concurrentiel Les diplômés doivent se battre pour des emplois dans un marché très concurrentiel 毕业生就业在竞争激烈的市场打 bìyè shēng jiùyè zài jìngzhēng jīliè de shìchǎng dǎ Os graduados devem lutar por empregos em um mercado altamente competitivo Os graduados devem lutar por empregos em um mercado altamente competitivo
毕业生不得不在竞争激烈的市场上奋力争取找到工作  bìyè shēng bùdé bùzài jìngzhēng jīliè de shìchǎng shàng fènlì zhēngqǔ zhǎodào gōngzuò  毕业生 不得不 在 竞争 激烈 的 市场 上 奋力 争取 找到 工作 bìyè shēng bùdé bùzài jìngzhēng jīliè de shìchǎng shàng fènlì zhēngqǔ zhǎodào gōngzuò 毕业生不得不在竞争激烈的市场上奋力争取找到工作 bìyè shēng bùdé bùzài jìngzhēng jīliè de shìchǎng shàng fènlì zhēngqǔ zhǎodào gōngzuò 毕业生 不得不 在 竞争 激烈 的 市场 上 奋力 争取 找到 工作 bìyè shēng bùdé bùzài jìngzhēng jīliè de shìchǎng shàng fènlì zhēngqǔ zhǎodào gōngzuò
~ (with sb/sth) as good as or better than others ~ (with sb/sth) as good as or better than others ~ (Avec sb / sth) aussi bon ou mieux que d'autres ~ (Avec sb/ sth) aussi bon ou mieux que d'autres 〜(与某人/某事)一样好,或者比别人更好 〜(yǔ mǒu rén/mǒu shì) yīyàng hǎo, huòzhě bǐ biérén gèng hǎo ~ (Com sb sth /) tão bom ou melhor do que os outros ~ (Com sb sth/) tão bom ou melhor do que os outros
 (导…)一样好的;(比...)更好的;有竞争力的 (dǎo…) yīyàng hǎo de;(bǐ...) Gèng hǎo de; yǒu jìngzhēng lì de  (导 ...) 一样 好的, (比 ...) 更好 的; 有 竞争 力 的  (dǎo...) Yīyàng hǎo de, (bǐ...) Gèng hǎo de; yǒu jìngzhēng lì de  (导...)一样好的;(比...)更好的;有竞争力的  (dǎo...) Yīyàng hǎo de;(bǐ...) Gèng hǎo de; yǒu jìngzhēng lì de (导 ...) 一样 好的 (比 ...) 更好 的;有 竞争 力 的 (dǎo...) Yīyàng hǎo de (bǐ...) Gèng hǎo de; yǒu jìngzhēng lì de
a shop selling clothes at competitive prices (= as low as any other shop) a shop selling clothes at competitive prices (= as low as any other shop) un magasin de vente de vêtements à des prix compétitifs (= aussi bas que tout autre magasin) un magasin de vente de vêtements à des prix compétitifs (= aussi bas que tout autre magasin) 一家卖价格有竞争力的衣服(=低至任何其他店) yījiā mài jiàgé yǒu jìngzhēng lì de yīfú (=dī zhì rènhé qítā diàn) uma loja de roupas vendendo a preços competitivos (= tão baixo quanto qualquer outra loja) uma loja de roupas vendendo a preços competitivos (= tão baixo quanto qualquer outra loja)
在服装价格上有竞争力的侖店 zài fúzhuāng jiàgé shàng yǒu jìngzhēng lì de lún diàn 在 服装 价格 上 有 竞争 力 的 侖 店 zài fúzhuāng jiàgé shàng yǒu jìngzhēng lì de lún diàn 在服装价格上有竞争力的仑店 zài fúzhuāng jiàgé shàng yǒu jìngzhēng lì de lún diàn 在 服装 价格 上 有 竞争 力 的 侖 店 zài fúzhuāng jiàgé shàng yǒu jìngzhēng lì de lún diàn
一家卖价格有竞争力的衣服(=低至任何其他店) yījiā mài jiàgé yǒu jìngzhēng lì de yīfú (=dī zhì rènhé qítā diàn) 一家 卖 价格 有 竞争 力 的 衣服 (= 低至 任何 其他 店) yījiā mài jiàgé yǒu jìngzhēng lì de yīfú (= dī zhì rènhé qítā diàn) 一家卖价格有竞争力的衣服(=低至任何其他店) yījiā mài jiàgé yǒu jìngzhēng lì de yīfú (=dī zhì rènhé qítā diàn) 一家 卖 价格 有 竞争 力 的 衣服 (= 低至 任何 其他 店) yījiā mài jiàgé yǒu jìngzhēng lì de yīfú (= dī zhì rènhé qítā diàn)
We need to work harder to remain competitive with other companies We need to work harder to remain competitive with other companies Nous devons travailler plus fort pour rester compétitif avec d'autres entreprises Nous devons travailler plus fort pour rester compétitif avec d'autres entreprises 我们要更加努力工作,以保持与其他公司的竞争 wǒmen yào gèngjiā nǔlì gōngzuò, yǐ bǎochí yǔ qítā gōngsī de jìngzhēng Temos de trabalhar mais para manter-se competitiva com outras empresas Temos de trabalhar mais para manter-se competitiva com outras empresas
我们必须更加努力工作以保持对其他公司具有竞争力 wǒmen bìxū gèngjiā nǔlì gōngzuò yǐ bǎochí duì qítā gōngsī jùyǒu jìngzhēng lì 我们 必须 更加 努力 工作 以 保持 对 其他 公司 具有 竞争 力 wǒmen bìxū gèngjiā nǔlì gōngzuò yǐ bǎochí duì qítā gōngsī jùyǒu jìngzhēng lì 我们必须更加努力工作以保持对其他公司具有竞争力 wǒmen bìxū gèngjiā nǔlì gōngzuò yǐ bǎochí duì qítā gōngsī jùyǒu jìngzhēng lì 我们 必须 更加 努力 工作 以 保持 对 其他 公司 具有 竞争 力 wǒmen bìxū gèngjiā nǔlì gōngzuò yǐ bǎochí duì qítā gōngsī jùyǒu jìngzhēng lì
我们要更加努力工作,以保持与其他公司的竞争 wǒmen yào gèngjiā nǔlì gōngzuò, yǐ bǎochí yǔ qítā gōngsī de jìngzhēng 我们 要 更加 努力 工作, 以 保持 与 其他 公司 的 竞争 wǒmen yào gèngjiā nǔlì gōngzuò, yǐ bǎochí yǔ qítā gōngsī de jìngzhēng 我们要更加努力工作,以保持与其他公司的竞争 wǒmen yào gèngjiā nǔlì gōngzuò, yǐ bǎochí yǔ qítā gōngsī de jìngzhēng 我们 要 更加 努力 工作, 以 保持 与 其他 公司 的 竞争 wǒmen yào gèngjiā nǔlì gōngzuò, yǐ bǎochí yǔ qítā gōngsī de jìngzhēng
to gain a competitive advantage over rival companies to gain a competitive advantage over rival companies pour obtenir un avantage concurrentiel par rapport aux entreprises concurrentes pour obtenir un avantage concurrentiel par rapport aux entreprises concurrentes 获得对竞争对手企业竞争优势 huòdé duì jìngzhēng duìshǒu qǐyè jìngzhēng yōushì para ganhar uma vantagem competitiva sobre os concorrentes para ganhar uma vantagem competitiva sobre os concorrentes
占有超越对手公*的竞争优势 zhànyǒu chāoyuè duìshǒu gōng*de jìngzhēng yōushì 占有 超越 对手 公 * 的 竞争 优势 zhànyǒu chāoyuè duìshǒu gōng* de jìngzhēng yōushì 占有超越对手公*的竞争优势 zhànyǒu chāoyuè duìshǒu gōng*de jìngzhēng yōushì * 占有 超越 对手 公 的 竞争 优势 * zhànyǒu chāoyuè duìshǒu gōng de jìngzhēng yōushì
获得对竞争对手企业竞争优势 huòdé duì jìngzhēng duìshǒu qǐyè jìngzhēng yōushì 获得 对 竞争对手 企业 竞争 优势 huòdé duì jìngzhēng duìshǒu qǐyè jìngzhēng yōushì 获得对竞争对手企业竞争优势 huòdé duì jìngzhēng duìshǒu qǐyè jìngzhēng yōushì 获得 对 竞争对手 企业 竞争 优势 huòdé duì jìngzhēng duìshǒu qǐyè jìngzhēng yōushì
note at cheap  note at cheap  Attention à pas cher Attention à pas cher 注意在便宜 zhùyì zài piányí Cuidado com baratas Cuidado com baratas
(of a person ) trying very hard to be better than others (of a person) trying very hard to be better than others (D'une personne) en essayant très difficile d'être mieux que d'autres (D'une personne) en essayant très difficile d'être mieux que d'autres 拼命的比别人好(的人) pīnmìng de bǐ biérén hǎo (de rén) (Uma pessoa) tentando muito duro para ser melhor do que os outros (Uma pessoa) tentando muito duro para ser melhor do que os outros
努矢竞争的;一心求胜私 nǔ shǐ jìngzhēng de; yīxīn qiú shèng sī 努 矢 竞争 的; 一心 求胜 私 nǔ shǐ jìngzhēng de; yīxīn qiú shèng sī 努矢竞争的;一心求胜私 nǔ shǐ jìngzhēng de; yīxīn qiú shèng sī 努 矢 竞争 的;一心 求胜 私 nǔ shǐ jìngzhēng de; yīxīn qiú shèng sī
You have to be highly competitive to do well in sport these days You have to be highly competitive to do well in sport these days Vous devez être très compétitifs pour bien faire dans le sport ces jours-ci Vous devez être très compétitifs pour bien faire dans le sport ces jours-ci 你必须要竞争激烈的运动中要做好这些天 nǐ bìxū yào jìngzhēng jīliè de yùndòng zhòng yào zuò hǎo zhèxiē tiān Você deve ser muito competitivo para fazer bem em esportes nos dias de hoje Você deve ser muito competitivo para fazer bem em esportes nos dias de hoje
如今你必须有強烈的竞争意识才能在体育运动中取得好成绩 rújīn nǐ bìxū yǒu qiángliè de jìngzhēng yìshí cáinéng zài tǐyù yùndòng zhōng qǔdé hǎo chéngjī 如今 你 必须 有 強烈 的 竞争 意识 才能 在 体育运动 中 取得 好 成绩 rújīn nǐ bìxū yǒu qiángliè de jìngzhēng yìshí cáinéng zài tǐyù yùndòng zhōng qǔdé hǎo chéngjī 如今你必须有强烈的竞争意识才能在体育运动中取得好成绩 rújīn nǐ bìxū yǒu qiángliè de jìngzhēng yìshí cáinéng zài tǐyù yùndòng zhōng qǔdé hǎo chéngjī 如今 你 必须 有 強烈 的 竞争 意识 才能 在 体育运动 中 取得 好 成绩 rújīn nǐ bìxū yǒu qiángliè de jìngzhēng yìshí cáinéng zài tǐyù yùndòng zhōng qǔdé hǎo chéngjī
opposé uncompetitive  opposé uncompetitive  Opposé non compétitif Opposé non compétitif 反对缺乏竞争力 fǎnduì quēfá jìngzhēng lì Em frente uncompetitive Em frente uncompetitive
competitively  competitively  compétitive compétitive 竞争力 jìngzhēng lì competitivo competitivo
competitively priced goods competitively priced goods produits à des prix compétitifs produits à des prix compétitifs 价格竞争力的商品 jiàgé jìngzhēng lì de shāngpǐn produtos a preços competitivos produtos a preços competitivos
价格上具有竞争力的商品 jiàgé shàng jùyǒu jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格 上 具有 竞争 力 的 商品 jiàgé shàng jùyǒu jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格上具有竞争力的商品 jiàgé shàng jùyǒu jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格 上 具有 竞争 力 的 商品 jiàgé shàng jùyǒu jìngzhēng lì de shāngpǐn
价格竞争力的商品 jiàgé jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格 竞争 力 的 商品 jiàgé jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格竞争力的商品 jiàgé jìngzhēng lì de shāngpǐn 价格 竞争 力 的 商品 jiàgé jìngzhēng lì de shāngpǐn
competitiveness the competitiveness of British industry competitiveness the competitiveness of British industry la compétitivité de la compétitivité de l'industrie britannique la compétitivité de la compétitivité de l'industrie britannique 英国竞争力的产业竞争力 yīngguó jìngzhēng lì de chǎnyè jìngzhēng lì competitividade competitividade da indústria britânica competitividade competitividade da indústria britânica
competitor a person or an organization that competes against others, especially in business competitor a person or an organization that competes against others, especially in business concurrent une personne ou une organisation qui est en concurrence avec d'autres, en particulier dans les affaires concurrent une personne ou une organisation qui est en concurrence avec d'autres, en particulier dans les affaires 竞争对手的个人或竞争对手是其他人,尤其是在商业组织 jìngzhēng duìshǒu de gè rén huò jìngzhēng duìshǒu shì qítā rén, yóuqí shì zài shāngyè zǔzhī concorrente um indivíduo ou organização que concorre com os outros, especialmente nos negócios concorrente um indivíduo ou organização que concorre com os outros, especialmente nos negócios
 (尤指商业方面的)竞争者,对手 (yóu zhǐ shāngyè fāngmiàn de) jìngzhēng zhě, duìshǒu  (尤 指 商业 方面 的) 竞争者, 对手  (yóu zhǐ shāngyè fāngmiàn de) jìngzhēng zhě, duìshǒu  (尤指商业方面的)竞争者,对手  (yóu zhǐ shāngyè fāngmiàn de) jìngzhēng zhě, duìshǒu (尤 指 商业 方面 的) 竞争者, 对手 (yóu zhǐ shāngyè fāngmiàn de) jìngzhēng zhě, duìshǒu
our main/major competitor our main/major competitor notre principal concurrent / majeur notre principal concurrent/ majeur 我们的主要/主要竞争对手 wǒmen de zhǔyào/zhǔyào jìngzhēng duìshǒu nosso principal concorrente / grande nosso principal concorrente/ grande
我们主要的竞争对手 wǒmen zhǔyào de jìngzhēng duìshǒu 我们 主要 的 竞争对手 wǒmen zhǔyào de jìngzhēng duìshǒu 我们主要的竞争对手 wǒmen zhǔyào de jìngzhēng duìshǒu 我们 主要 的 竞争对手 wǒmen zhǔyào de jìngzhēng duìshǒu
a person who takes part in a competition a person who takes part in a competition une personne qui participe à un concours une personne qui participe à un concours 一个人谁在比赛中发生的部分 yīgè rén shuí zài bǐsài zhōng fāshēng de bùfèn uma pessoa que entra em um concurso uma pessoa que entra em um concurso
参赛者;竞赛者 cānsài zhě; jìngsài zhě 参赛者; 竞赛 者 cānsài zhě; jìngsài zhě 参赛者;竞赛者 cānsài zhě; jìngsài zhě 参赛者;竞赛 者 cānsài zhě; jìngsài zhě
Over 200 competitors, entered the race. Over 200 competitors, entered the race. Plus de 200 concurrents, entré dans la course. Plus de 200 concurrents, entré dans la course. 200多名竞争者,进入了比赛。 200 duō míng jìngzhēng zhě, jìnrùle bǐsài. Mais de 200 competidores entraram na corrida. Mais de 200 competidores entraram na corrida.
  200 多名选手参加了赛跑 200 Duō míng xuǎnshǒu cānjiāle sàipǎo   200 多名 选手 参加 了 赛跑   200 Duō míng xuǎnshǒu cānjiāle sàipǎo   200多名选手参加了赛跑   200 Duō míng xuǎnshǒu cānjiāle sàipǎo 200 多名 选手 参加 了 赛跑 200 Duō míng xuǎnshǒu cānjiāle sàipǎo
compilation a collection of items, especially pieces of music or writing, taken from different places and put together compilation a collection of items, especially pieces of music or writing, taken from different places and put together la compilation d'une collection d'objets, en particulier des morceaux de musique ou l'écriture, prises de différents endroits et mis en place la compilation d'une collection d'objets, en particulier des morceaux de musique ou l'écriture, prises de différents endroits et mis en place 编译项目的集合,特别是音乐和写作的作品,从不同的地方取放一起 biānyì xiàngmù dì jíhé, tèbié shì yīnyuè hé xiězuò de zuòpǐn, cóng bùtóng dì dìfāng qǔ fàng yīqǐ compilar uma coleção de objetos, em pedaços particulares de música ou escrita, feita a partir de lugares diferentes e montar compilar uma coleção de objetos, em pedaços particulares de música ou escrita, feita a partir de lugares diferentes e montar
 收集;选编;选辑 shōují; xuǎnbiān; xuǎnjí  收集; 选编; 选辑  shōují; xuǎnbiān; xuǎnjí  收集;选编;选辑  shōují; xuǎnbiān; xuǎnjí 收集;选编;选辑 shōují; xuǎnbiān; xuǎnjí
Her latest CD is a compilation off her best singles Her latest CD is a compilation off her best singles Son dernier CD est une compilation de ses meilleurs singles Son dernier CD est une compilation de ses meilleurs singles 她最新的CD是了她的最佳单曲汇编 tā zuìxīn de CD shìle tā de zuì jiā dān qū huìbiān Seu mais recente CD é uma compilação de seus melhores singles Seu mais recente CD é uma compilação de seus melhores singles
她最新的激光唱片收录了她的所有最佳单曲 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn shōulùle tā de suǒyǒu zuì jiā dān qū 她 最新 的 激光 唱片 收录 了 她 的 所有 最佳 单曲 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn shōulùle tā de suǒyǒu zuì jiā dān qū 她最新的激光唱片收录了她的所有最佳单曲 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn shōulùle tā de suǒyǒu zuì jiā dān qū 她 最新 的 激光 唱片 收录 了 她 的 所有 最佳 单曲 tā zuìxīn de jīguāng chàngpiàn shōulùle tā de suǒyǒu zuì jiā dān qū
a compilation album  a compilation album  un album de compilation un album de compilation 一个合辑 yīgè héjí um álbum de compilação um álbum de compilação
— 张选辑 — zhāng xuǎnjí #NOME? - zhāng xuǎnjí #NOME? - zhāng xuǎnjí #NOME? - zhāng xuǎnjí
the process of compiling sth the process of compiling sth le processus de compilation sth le processus de compilation sth 编译做工工艺 biānyì zuògōng gōngyì processo de compilação sth processo de compilação sth
 编纂;编著;编写 biānzuǎn; biānzhù; biānxiě  编纂; 编 著; 编写  biānzuǎn; biān zhe; biānxiě  编纂;编着;编写  biānzuǎn; biānzhe; biānxiě 编纂;编 著;编写 biānzuǎn; biān zhe; biānxiě
the compilation of a dictionary the compilation of a dictionary la compilation d'un dictionnaire la compilation d'un dictionnaire 词典编纂 cídiǎn biānzuǎn compilando um dicionário compilando um dicionário
词典的编纂 cídiǎn de biānzuǎn 词典 的 编纂 cídiǎn de biānzuǎn 词典的编纂 cídiǎn de biānzuǎn 词典 的 编纂 cídiǎn de biānzuǎn
cornpile  to produce a book, list, report, etc. by bringing together different items, articles, songs,etc cornpile to produce a book, list, report, etc. By bringing together different items, articles, songs,etc cornpile pour produire un livre, liste, rapport, etc., en réunissant les différents éléments, des articles, des chansons, etc. cornpile pour produire un livre, liste, rapport, etc., En réunissant les différents éléments, des articles, des chansons, etc. cornpile通过汇集不同的项目,文章,歌曲等,以生产出书,表,报告等。 cornpile tōngguò huìjí bùtóng de xiàngmù, wénzhāng, gēqǔ děng, yǐ shēngchǎn chū shū, biǎo, bàogào děng. cornpile para produzir um livro, lista, relatório, etc., reunindo os diferentes elementos, artigos, músicas, etc. cornpile para produzir um livro, lista, relatório, etc., Reunindo os diferentes elementos, artigos, músicas, etc.
编写(书、列表;报告等),编纂 biānxiě (shū, lièbiǎo; bàogào děng), biānzuǎn 编写 (书, 列表; 报告 等) 编纂 Biānxiě (shū, lièbiǎo; bàogào děng) biānzuǎn 编写(书,列表,报告等),编纂 Biānxiě (shū, lièbiǎo, bàogào děng), biānzuǎn 编写 (书, 列表; 报告 等) 编纂 Biānxiě (shū, lièbiǎo; bàogào děng) biānzuǎn
We are trying to compile a list of suitable people for the job We are trying to compile a list of suitable people for the job Nous essayons d'établir une liste de personnes aptes à l'emploi Nous essayons d'établir une liste de personnes aptes à l'emploi 我们正在试图编译适合人的名单作业 wǒmen zhèngzài shìtú biānyì shì hé rén de míngdān zuòyè Nós tentamos fazer uma lista de pessoas empregáveis Nós tentamos fazer uma lista de pessoas empregáveis
我们在努力编制一份适合做这项工作的人员名单 wǒmen zài nǔlì biānzhì yì fèn shì hé zuò zhè xiàng gōngzuò de rényuán míngdān 我们 在 努力 编制 一份 适合 做 这项 工作 的 人员 名单 wǒmen zài nǔlì biānzhì yī fèn shì hé zuò zhè xiàng gōngzuò de rényuán míngdān 我们在努力编制一份适合做这项工作的人员名单 wǒmen zài nǔlì biānzhì yì fèn shì hé zuò zhè xiàng gōngzuò de rényuán míngdān 我们 在 努力 编制 一份 适合 做 这项 工作 的 人员 名单 wǒmen zài nǔlì biānzhì yī fèn shì hé zuò zhè xiàng gōngzuò de rényuán míngdān
The album was compiled from live recordings from last year’s tour The album was compiled from live recordings from last year’s tour L'album a été compilé à partir des enregistrements live de la tournée de l'année dernière L'album a été compilé à partir des enregistrements live de la tournée de l'année dernière 这张专辑从去年的巡回现场录音编译 zhè zhāng zhuānjí cóng qùnián de xúnhuí xiànchǎng lùyīn biānyì O álbum foi compilado a partir de gravações ao vivo da turnê no ano passado O álbum foi compilado a partir de gravações ao vivo da turnê no ano passado
这套唱片选辑由去年巡回演出的实况录音汇编而成 zhè tào chàngpiàn xuǎnjí yóu qùnián xúnhuí yǎnchū de shíkuàng lùyīn huìbiān ér chéng 这套 唱片 选辑 由 去年 巡回 演出 的 实况 录音 汇编 而成 zhè tào chàngpiàn xuǎnjí yóu qùnián xúnhuí yǎnchū de shíkuàng lùyīn huìbiān ér chéng 这套唱片选辑由去年巡回演出的实况录音汇编而成 zhè tào chàngpiàn xuǎnjí yóu qùnián xúnhuí yǎnchū de shíkuàng lùyīn huìbiān ér chéng 这套 唱片 选辑 由 去年 巡回 演出 的 实况 录音 汇编 而成 zhè tào chàngpiàn xuǎnjí yóu qùnián xúnhuí yǎnchū de shíkuàng lùyīn huìbiān ér chéng
这张专辑从去年的巡回现场录音编译 zhè zhāng zhuānjí cóng qùnián de xúnhuí xiànchǎng lùyīn biānyì 这张 专辑 从 去年 的 巡回 现场 录音 编译 zhè zhāng zhuānjí cóng qùnián de xúnhuí xiànchǎng lùyīn biānyì 这张专辑从去年的巡回现场录音编译 zhè zhāng zhuānjí cóng qùnián de xúnhuí xiànchǎng lùyīn biānyì 这张 专辑 从 去年 的 巡回 现场 录音 编译 zhè zhāng zhuānjí cóng qùnián de xúnhuí xiànchǎng lùyīn biānyì
(computing 计)to translate instructions from one computer language into another so that a particular computer can understand them (computing jì)to translate instructions from one computer language into another so that a particular computer can understand them (Calcul 计) pour traduire les instructions d'une langue de l'ordinateur dans un autre de telle sorte qu'un ordinateur particulier peut les comprendre (Calcul jì) pour traduire les instructions d'une langue de l'ordinateur dans un autre de telle sorte qu'un ordinateur particulier peut les comprendre (计算计)从一台计算机语言指令翻译成另一种使特定的计算机能够理解他们 (jìsuàn jì) cóng yī tái jìsuànjī yǔyán zhǐlìng fānyì chéng lìng yī zhǒng shǐ tèdìng de jìsuànjī nénggòu lǐjiě tāmen (Cálculo 计) para traduzir as instruções de uma linguagem de computador para outro de modo a que um determinado computador pode entender (Cálculo jì) para traduzir as instruções de uma linguagem de computador para outro de modo a que um determinado computador pode entender
编译 biānyì 编译 biānyì 编译 biānyì 编译 biānyì
compiler a person who compiles sth compiler a person who compiles sth compilateur une personne qui compile sth compilateur une personne qui compile sth 编译器的人谁做某事编译 biānyì qì de rén shuí zuò mǒu shì biānyì compilador que compila uma pessoa sth compilador que compila uma pessoa sth
编籑煮;汇编者;编著者 biān zhuàn zhǔ; huìbiān zhě; biānzhù zhě 编 籑 煮; 汇编 者; 编著 者 biān zhuàn zhǔ; huìbiān zhě; biānzhù zhě 编籑煮;汇编者;编着者 biān zhuàn zhǔ; huìbiān zhě; biānzhe zhě 编 籑 煮;汇编 者;编 著 者 biān zhuàn zhǔ; huìbiān zhě; biānzhù zhě
编译一个人谁做某事编译 biānyì yīgè rén shuí zuò mǒu shì biānyì 编译 一个 人 谁 做某事 编译 biānyì yīgè rén shuí zuò mǒu shì biānyì 编译一个人谁做某事编译 biānyì yīgè rén shuí zuò mǒu shì biānyì 编译 一个 人 谁 做某事 编译 biānyì yīgè rén shuí zuò mǒu shì biānyì
(computing计)a program that translates instructions from one computer language into another for a computer to understand  (computing jì)a program that translates instructions from one computer language into another for a computer to understand  (Calcul 计) un programme qui traduit les instructions d'un langage informatique dans un autre pour un ordinateur pour comprendre (Calcul jì) un programme qui traduit les instructions d'un langage informatique dans un autre pour un ordinateur pour comprendre (计算计)一个程序,转换从一台计算机语言指令到另一个计算机理解 (jìsuàn jì) yīgè chéngxù, zhuǎnhuàn cóng yī tái jìsuànjī yǔyán zhǐlìng dào lìng yīgè jìsuànjī lǐjiě (Cálculo 计) um programa que traduz as instruções de uma linguagem de computador para outro para um computador para entender (Cálculo jì) um programa que traduz as instruções de uma linguagem de computador para outro para um computador para entender
编译程序 biānyì chéngxù 编译 程序 biānyì chéngxù 编译程序 biānyì chéngxù 编译 程序 biānyì chéngxù
complacency  (usually disap­proving) a feeling of satisfaction with yourself or with a situation, so that you do not think any change is neces­sary; the state of being complacent complacency (usually disap­proving) a feeling of satisfaction with yourself or with a situation, so that you do not think any change is neces­sary; the state of being complacent la complaisance (généralement désapprobateur) un sentiment de satisfaction avec vous-même ou à une situation, de sorte que vous ne pensez pas tout changement est nécessaire; l'état d'être complaisant la complaisance (généralement désapprobateur) un sentiment de satisfaction avec vous-même ou à une situation, de sorte que vous ne pensez pas tout changement est nécessaire; l'état d'être complaisant 自满(通常不赞成)满意的感觉与自己或与状况,使你不认为任何改变是必要的;的自满状态 zìmǎn (tōngcháng bù zànchéng) mǎnyì de gǎnjué yǔ zìjǐ huò yǔ zhuàngkuàng, shǐ nǐ bù rènwéi rènhé gǎibiàn shì bìyào de; de zìmǎn zhuàngtài complacência (geralmente desaprovando) um sentimento de satisfação consigo mesmo ou uma situação, de modo que você não acha que será necessária qualquer alteração; o estado de ser complacente complacência (geralmente desaprovando) um sentimento de satisfação consigo mesmo ou uma situação, de modo que você não acha que será necessária qualquer alteração; o estado de ser complacente
 自满;自得; 自鸣得意 zìmǎn; zìdé; zìmíngdéyì  自满; 自得; 自鸣得意  zìmǎn; zìdé; zìmíngdéyì  自满;自得;自鸣得意  zìmǎn; zìdé; zìmíngdéyì 自满;自得;自鸣得意 zìmǎn; zìdé; zìmíngdéyì
Despite signs of an improvement in the economy, there is no room/or complacency Despite signs of an improvement in the economy, there is no room/or complacency Malgré les signes d'une amélioration de l'économie, il n'y a pas de place / ou la complaisance Malgré les signes d'une amélioration de l'économie, il n'y a pas de place/ ou la complaisance 尽管经济改善的迹象,没有空间/或自满 jǐnguǎn jīngjì gǎishàn de jīxiàng, méiyǒu kòng jiān/huò zìmǎn Apesar dos sinais de uma economia em crescimento, não há lugar / ou complacência Apesar dos sinais de uma economia em crescimento, não há lugar/ ou complacência
尽管在经济方面有改善的迹彖,但仍不容自满 jǐnguǎn zài jīngjì fāngmiàn yǒu gǎishàn de jī tuàn, dàn réng bùróng zìmǎn 尽管 在 经济 方面 有 改善 的 迹 彖, 但 仍 不容 自满 jǐnguǎn zài jīngjì fāngmiàn yǒu gǎishàn de jī tuàn, dàn réng bùróng zìmǎn 尽管在经济方面有改善的迹彖,但仍不容自满 jǐnguǎn zài jīngjì fāngmiàn yǒu gǎishàn de jī tuàn, dàn réng bùróng zìmǎn 尽管 在 经济 方面 有 改善 的 迹 彖, 但 仍 不容 自满 jǐnguǎn zài jīngjì fāngmiàn yǒu gǎishàn de jī tuàn, dàn réng bùróng zìmǎn
complacent (about sb/sth) (usu­ally disapproving) too satisfied with yourself or with a situation, so that you do not feel that any change is necessary; showing or feeling complacency complacent (about sb/sth) (usu­ally disapproving) too satisfied with yourself or with a situation, so that you do not feel that any change is necessary; showing or feeling complacency complaisant (environ sb / sth) (désapprouvant habituellement) trop satisfait avec vous-même ou à une situation, de sorte que vous ne vous sentez pas que tout changement est nécessaire; montrant ou un sentiment de complaisance complaisant (environ sb/ sth) (désapprouvant habituellement) trop satisfait avec vous-même ou à une situation, de sorte que vous ne vous sentez pas que tout changement est nécessaire; montrant ou un sentiment de complaisance 自满(约SB /某事)(通常不赞成)太满意自己或一个局面,让你感觉不到任何的变化是必要的;显示或自满的感觉 zìmǎn (yuē SB/mǒu shì)(tōngcháng bù zànchéng) tài mǎnyì zìjǐ huò yīgè júmiàn, ràng nǐ gǎnjué bù dào rènhé de biànhuà shì bìyào de; xiǎnshì huò zìmǎn de gǎnjué complacente (cerca de sb / sth) (desaprovação geralmente) muito satisfeito com si mesmo ou uma situação, para que você não sente que será necessária qualquer alteração; ou mostrando um senso de complacência complacente (cerca de sb/ sth) (desaprovação geralmente) muito satisfeito com si mesmo ou uma situação, para que você não sente que será necessária qualquer alteração; ou mostrando um senso de complacência
自满的;自鸣得意碎;表现出自满的 zìmǎn de; zìmíngdéyì suì; biǎoxiàn chūzìmǎn de 自满 的; 自鸣得意 碎; 表现 出自 满 的 zìmǎn de; zìmíngdéyì suì; biǎoxiàn chūzìmǎn de 自满的,自鸣得意碎;表现出自满的 zìmǎn de, zìmíngdéyì suì; biǎoxiàn chūzìmǎn de 自满 的;自鸣得意 碎;表现 出自 满 的 zìmǎn de; zìmíngdéyì suì; biǎoxiàn chūzìmǎn de
a dangerously complacent attitude to the increase in unemployment a dangerously complacent attitude to the increase in unemployment une attitude dangereusement complaisant à l'augmentation du chômage une attitude dangereusement complaisant à l'augmentation du chômage 一个危险的自满态度来失业增加 yīgè wéixiǎn de zìmǎn tàidù lái shīyè zēngjiā uma atitude perigosamente complacente com o aumento do desemprego uma atitude perigosamente complacente com o aumento do desemprego
 这失业增加抱捕不在乎的危险态度 zhè shīyè zēngjiā bào bǔ bùzàihū de wéixiǎn tàidù  这 失业 增加 抱 捕 不在乎 的 危险 态度  zhè shīyè zēngjiā bào bǔ bùzàihū de wéixiǎn tàidù  这失业增加抱捕不在乎的危险态度  zhè shīyè zēngjiā bào bǔ bùzàihū de wéixiǎn tàidù 这 失业 增加 抱 捕 不在乎 的 危险 态度 zhè shīyè zēngjiā bào bǔ bùzàihū de wéixiǎn tàidù
一个危险的自满态度来失业增加 yīgè wéixiǎn de zìmǎn tàidù lái shīyè zēngjiā 一个 危险 的 自满 态度 来 失业 增加 yīgè wéixiǎn de zìmǎn tàidù lái shīyè zēngjiā 一个危险的自满态度来失业增加 yīgè wéixiǎn de zìmǎn tàidù lái shīyè zēngjiā 一个 危险 的 自满 态度 来 失业 增加 yīgè wéixiǎn de zìmǎn tàidù lái shīyè zēngjiā
We must not become complacent about progress We must not become complacent about progress Nous ne devons pas faire preuve de complaisance sur les progrès Nous ne devons pas faire preuve de complaisance sur les progrès 我们决不能自满有关进度 wǒmen jué bùnéng zìmǎn yǒuguān jìndù Nós não devemos ser complacentes com o progresso Nós não devemos ser complacentes com o progresso
我们决不能因进步变得自满 wǒmen jué bùnéng yīn jìnbù biàn dé zì mǎn 我们 决 不能 因 进步 变得 自满 wǒmen jué bùnéng yīn jìnbù biàn dé zì mǎn 我们决不能因进步变得自满 wǒmen jué bùnéng yīn jìnbù biàn dé zì mǎn 我们 决 不能 因 进步 变得 自满 wǒmen jué bùnéng yīn jìnbù biàn dé zì mǎn
complacently  complacently  complaisamment complaisamment 洋洋 yángyáng indulgentemente indulgentemente
complain 〜(to sb) (about/of sth) to say that you are annoyed, unhappy or not satisfied about sb/sth  complain 〜(to sb) (about/of sth) to say that you are annoyed, unhappy or not satisfied about sb/sth  se plaignent ~ (à sb) (environ / de qch) pour dire que vous êtes ennuyé, malheureux ou non satisfait de sb / sth se plaignent ~ (à sb) (environ/ de qch) pour dire que vous êtes ennuyé, malheureux ou non satisfait de sb/ sth 抱怨〜(到某人)(关于某物/)说你的烦恼,不高兴或不满意约SB /某事 bàoyuàn〜(dào mǒu rén)(guānyú mǒu wù/) shuō nǐ de fánnǎo, bù gāoxìng huò bù mǎnyì yuē SB/mǒu shì ~ Reclamar (para sb) (cerca de / de sth) para dizer que você está entediado, infeliz ou não satisfeito com sb / sth ~ Reclamar (para sb) (cerca de/ de sth) para dizer que você está entediado, infeliz ou não satisfeito com sb/ sth
抱怨.;埋怨;发牢骚 bàoyuàn.; Mányuàn; fā láosāo 抱怨;. 埋怨; 发牢骚 bàoyuàn;. Mányuàn; fā láosāo 抱怨;埋怨,发牢骚 bàoyuàn; mányuàn, fā láosāo 抱怨;.埋怨;发牢骚 bàoyuàn;. Mányuàn; fā láosāo
I'm going to complain to the manager about this I'm going to complain to the manager about this Je vais me plaindre au directeur de cette Je vais me plaindre au directeur de cette 我要投诉这个经理 wǒ yào tóusù zhège jīnglǐ Vou reclamar com o diretor deste Vou reclamar com o diretor deste
我奏就这件事向经理投诉 wǒ zòu jiù zhè jiàn shì xiàng jīnglǐ tóusù 我 奏 就 这 件事 向 经理 投诉 wǒ zòu jiù zhè jiàn shì xiàng jīnglǐ tóusù 我奏就这件事向经理投诉 wǒ zòu jiù zhè jiàn shì xiàng jīnglǐ tóusù 我 奏 就 这 件事 向 经理 投诉 wǒ zòu jiù zhè jiàn shì xiàng jīnglǐ tóusù
She never complains ,but she’s obviously exhausted. She never complains,but she’s obviously exhausted. Elle ne se plaint jamais, mais elle est évidemment épuisée. Elle ne se plaint jamais, mais elle est évidemment épuisée. 她从不抱怨,但她显然精疲力竭。 tā cóng bù bàoyuàn, dàn tā xiǎnrán jīngpílìjié. Ela nunca reclama, mas é, obviamente exausto. Ela nunca reclama, mas é, obviamente exausto.
她虽然从不抱怨,但显然 Tā suīrán cóng bù bàoyuàn, dàn xiǎnrán 她 虽然 从不 抱怨, 但 显然 Tā suīrán cóng bù bàoyuàn, dàn xiǎnrán 她虽然从不抱怨,但显然 Tā suīrán cóng bù bàoyuàn, dàn xiǎnrán 她 虽然 从不 抱怨, 但 显然 Tā suīrán cóng bù bàoyuàn, dàn xiǎnrán
她从不抱怨,但她显然用尽 tā cóng bù bàoyuàn, dàn tā xiǎnrán yòng jìn 她 从不 抱怨, 但 她 显然 用尽 tā cóng bù bàoyuàn, dàn tā xiǎnrán yòng jìn 她从不抱怨,但她显然用尽 tā cóng bù bàoyuàn, dàn tā xiǎnrán yòng jìn 她 从不 抱怨, 但 她 显然 用尽 tā cóng bù bàoyuàn, dàn tā xiǎnrán yòng jìn
the defendant complained of intimidation the defendant complained of intimidation le défendeur se plaignait d'intimidation le défendeur se plaignait d'intimidation 被告抱怨恐吓 bèigào bàoyuàn kǒnghè o réu se queixaram de intimidação o réu se queixaram de intimidação