A | B | C | D | E | F | G | H |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin |
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
columbine | 383 | 383 | colours | 20000abc | abc image | ||
入胜 | Rù shèng | 入 胜 | Rù shèng | 入胜 |
Rù shèng |
入 胜 | Rù shèng |
Her acting added, warmth and colour to the production | Her acting added, warmth and colour to the production | Son jeu ajouté, la chaleur et la couleur à la production | Son jeu ajouté, la chaleur et la couleur à la production | 她的表演增加,温暖和颜色到生产 | tā de biǎoyǎn zēngjiā, wēnnuǎn huo yánsè dào shēngchǎn | Seu jogo adicionado, a produção de calor e cor | Seu jogo adicionado, a produção de calor e cor |
她的表演给这出戏增添了生气和趣味 | tā de biǎoyǎn gěi zhè chū xì zēngtiānle shēngqì hé qùwèi | 她 的 表演 给 这出戏 增添 了 生气 和 趣味 | tā de biǎoyǎn gěi zhè chū xì zēngtiānle shēngqì hé qùwèi | 她的表演给这出戏增添了生气和趣味 | tā de biǎoyǎn gěi zhè chū xì zēngtiānle shēngqì hé qùwèi | 她 的 表演 给 这出戏 增添 了 生气 和 趣味 | tā de biǎoyǎn gěi zhè chū xì zēngtiānle shēngqì hé qùwèi |
see also LOCAL COLOUR | see also LOCAL COLOUR | voir COULEUR aussi LOCAL | voir COULEUR aussi LOCAL | 又见乡土 | yòu jiàn xiāngtǔ | ver a cor também LOCAL | ver a cor também LOCAL |
OF TEAM/COUNTRY,ETC.队…国家等 colours [plural] the particular colours that are used on clothes, flags, etc. to represent a team, school, political party or country | OF TEAM/COUNTRY,ETC. Duì…guójiā děng colours [plural] the particular colours that are used on clothes, flags, etc. To represent a team, school, political party or country | DE L'ÉQUIPE / PAYS, ETC. 队 ... 国家 等 couleurs [pluriel] les couleurs particulières qui sont utilisés sur les vêtements, drapeaux, etc. pour représenter une équipe, l'école, le parti ou le pays politique | DE L'ÉQUIPE/ PAYS, ETC. Duì... Guójiā děng couleurs [pluriel] les couleurs particulières qui sont utilisés sur les vêtements, drapeaux, etc. Pour représenter une équipe, l'école, le parti ou le pays politique | 团队/国家等。队......国家等颜色[复数]那些衣服,旗帜等用来代表一个团队,学校,政党或国家特定的颜色 | tuánduì/guójiā děng. Duì...... Guójiā děng yánsè [fùshù] nàxiē yīfú, qízhì děng yòng lái dàibiǎo yīgè tuánduì, xuéxiào, zhèngdǎng huò guójiā tèdìng de yánsè | EQUIPE / PAÍS, ETC.队 ... 国家 等 cores [plural] cores particulares que são usados em roupas, bandeiras, etc. para representar uma equipe, escola, partido político ou país | EQUIPE/ PAÍS, ETC. Duì... Guójiā děng cores [plural] cores particulares que são usados em roupas, bandeiras, etc. Para representar uma equipe, escola, partido político ou país |
(用于服装、旗帜等代表团队、学校、政党或国家的)色彩 | (yòng yú fúzhuāng, qízhì děng dàibiǎo tuánduì, xuéxiào, zhèngdǎng huò guójiā de) sècǎi | (用于 服装, 旗帜 等 代表 团队, 学校, 政党 或 国家 的) 色彩 | (yòng yú fúzhuāng, qízhì děng dàibiǎo tuánduì, xuéxiào, zhèngdǎng huò guójiā de) sècǎi | (用于服装,旗帜等代表团队,学校,政党或国家的)色彩 | (yòng yú fúzhuāng, qízhì děng dàibiǎo tuánduì, xuéxiào, zhèngdǎng huò guójiā de) sècǎi | (用于 服装, 旗帜 等 代表 团队, 学校, 政党 或 国家 的) 色彩 | (yòng yú fúzhuāng, qízhì děng dàibiǎo tuánduì, xuéxiào, zhèngdǎng huò guójiā de) sècǎi |
Red and white are the team colours | Red and white are the team colours | Rouge et blanc sont les couleurs de l'équipe | Rouge et blanc sont les couleurs de l'équipe | 红色和白色是球队的颜色 | hóngsè hé báisè shì qiú duì de yánsè | Vermelho e branco são as cores da equipe | Vermelho e branco são as cores da equipe |
红白两色是这支队的队服色 | hóng bái liǎng sè shì zhè zhīduì de duì fú sè | 红白 两 色 是 这 支队 的 队服 色 | hóng bái liǎng sè shì zhè zhīduì de duì fú sè | 红白两色是这支队的队服色 | hóng bái liǎng sè shì zhè zhīduì de duì fú sè | 红白 两 色 是 这 支队 的 队服 色 | hóng bái liǎng sè shì zhè zhīduì de duì fú sè |
Spain’s national colours | Spain’s national colours | couleurs nationales de l'Espagne | couleurs nationales de l'Espagne | 西班牙的国色 | xībānyá de guó sè | cores nacionais de Espanha | cores nacionais de Espanha |
西班牙国旗的颜色 | xībānyá guóqí de yánsè | 西班牙 国旗 的 颜色 | xībānyá guóqí de yánsè | 西班牙国旗的颜色 | xībānyá guóqí de yánsè | 西班牙 国旗 的 颜色 | xībānyá guóqí de yánsè |
(figurative) There are people of different political colours on the committee | (figurative) There are people of different political colours on the committee | (Figurative) Il y a des gens de différentes couleurs politiques du comité | (Figurative) Il y a des gens de différentes couleurs politiques du comité | (喻)有不同的政治色彩的委员会的人 | (yù) yǒu bùtóng de zhèngzhì sècǎi de wěiyuánhuì de rén | (Figurativa) Há pessoas do comitê político diferente | (Figurativa) Há pessoas do comitê político diferente |
委员会由来自不同政党的成员组成 | wěiyuánhuì yóu láizì bùtóng zhèngdǎng de chéngyuán zǔchéng | 委员会 由 来自 不同 政党 的 成员 组成 | wěiyuánhuì yóu láizì bùtóng zhèngdǎng de chéngyuán zǔchéng | 委员会由来自不同政党的成员组成 | wěiyuánhuì yóu láizì bùtóng zhèngdǎng de chéngyuán zǔchéng | 委员会 由 来自 不同 政党 的 成员 组成 | wěiyuánhuì yóu láizì bùtóng zhèngdǎng de chéngyuán zǔchéng |
8 colours a flag, badge, etc. that represents a team, country, ship, etc | 8 colours a flag, badge, etc. That represents a team, country, ship, etc | 8 couleurs d'un drapeau, insigne, etc. qui représente une équipe, pays, bateau, etc | 8 couleurs d'un drapeau, insigne, etc. Qui représente une équipe, pays, bateau, etc | 8色旗,徽章等代表队,国家,船舶等 | 8 sè qí, huīzhāng děng dàibiǎo duì, guójiā, chuánbó děng | 8 cores de uma bandeira, insígnia, etc. representando uma equipe, país, barco, etc. | 8 cores de uma bandeira, insígnia, etc. Representando uma equipe, país, barco, etc. |
(代表团队、国家、船等的)旗帜,徽章 | (dàibiǎo tuánduì, guójiā, chuán děng de) qízhì, huīzhāng | (代表 团队, 国家, 船 等 的) 旗帜, 徽章 | (dàibiǎo tuánduì, guójiā, chuán děng de) qízhì, huīzhāng | (代表团队,国家,船等的)旗帜,徽章 | (dàibiǎo tuánduì, guójiā, chuán děng de) qízhì, huīzhāng | (代表 团队, 国家, 船 等 的) 旗帜, 徽章 | (Dàibiǎo tuánduì, guójiā, chuán děng de) qízhì, huīzhāng |
Most buildings had a flagpole with the national colours flying | Most buildings had a flagpole with the national colours flying | La plupart des bâtiments ont un mât de drapeau aux couleurs nationales de vol | La plupart des bâtiments ont un mât de drapeau aux couleurs nationales de vol | 大部分建筑曾与民族色彩飞行旗杆 | dà bùfèn jiànzhú céng yǔ mínzú sècǎi fēixíng qígān | A maioria dos edifícios têm um mastro de bandeira a voar nas cores nacionais | A maioria dos edifícios têm um mastro de bandeira a voar nas cores nacionais |
大多数的建筑物都悬挂着国旗的旗杆 | dà duō shǔ de jiànzhú wù dōu xuánguàzhe guóqí de qígān | 大多数 的 建筑物 都 悬挂 着 国旗 的 旗杆 | dà duō shǔ de jiànzhú wù dōu xuánguàzhe guóqí de qígān | 大多数的建筑物都悬挂着国旗的旗杆 | dà duō shǔ de jiànzhú wù dōu xuánguàzhe guóqí de qígān | 大多数 的 建筑物 都 悬挂 着 国旗 的 旗杆 | dà duō shǔ de jiànzhú wù dōu xuánguàzhe guóqí de qígān |
sailing under the french colours | sailing under the french colours | voile sous les couleurs françaises | voile sous les couleurs françaises | 根据法国帆船颜色 | gēnjù fàguó fānchuán yánsè | navegando sob as cores francesas | navegando sob as cores francesas |
挂法国国旗航行 | guà fàguó guóqí hángxíng | 挂 法国 国旗 航行 | guà fàguó guóqí hángxíng | 挂法国国旗航行 | guà fàguó guóqí hángxíng | 挂 法国 国旗 航行 | guà fàguó guóqí hángxíng |
see the colour of sb's money (informal) to make sure that sb has enough money to pay for sth | see the colour of sb's money (informal) to make sure that sb has enough money to pay for sth | voir la couleur de l'argent de sb (informel) pour vous assurer que qn a assez d'argent pour payer pour qqch | voir la couleur de l'argent de sb (informel) pour vous assurer que qn a assez d'argent pour payer pour qqch | 看到某人的钱(非正式)的颜色,以确保某人有足够的资金来支付某事 | kàn dào mǒu rén de qián (fēi zhèngshì) de yánsè, yǐ quèbǎo mǒu rén yǒu zúgòu de zījīn lái zhīfù mǒu shì | ver a cor do dinheiro de sb (informal) para garantir que sb tem dinheiro suficiente para pagar por sth | ver a cor do dinheiro de sb (informal) para garantir que sb tem dinheiro suficiente para pagar por sth |
确定某人有支付能力 | quèdìng mǒu rén yǒu zhīfù nénglì | 确定 某人 有 支付 能力 | quèdìng mǒu rén yǒu zhīfù nénglì | 确定某人有支付能力 | quèdìng mǒu rén yǒu zhīfù nénglì | 确定 某人 有 支付 能力 | quèdìng mǒu rén yǒu zhīfù nénglì |
more at flying , lend, nail v., true | more at flying, lend, nail v., True | plus au volant, prêter, clou v., vrai | plus au volant, prêter, clou v., Vrai | 更在飞行,出借,指甲诉,真 | gèng zài fēixíng, chūjiè, zhǐjiǎ sù, zhēn | mais de condução, emprestar, prego v., bens | mais de condução, emprestar, prego v., Bens |
see also off colour | see also off colour | voir également hors de couleur | voir également hors de couleur | 见气色 | jiàn qìsè | ver também fora da cor | ver também fora da cor |
PUT COLOUR ON STH 着色 to put colour on sth using | PUT COLOUR ON STH zhuósè to put colour on sth using | PUT COULEUR ON STH 着色 pour mettre de la couleur sur qqch en utilisant | PUT COULEUR ON STH zhuósè pour mettre de la couleur sur qqch en utilisant | PUT COLOUR ON STH着色用把色某物 | PUT COLOUR ON STH zhuósè yòng bǎ sè mǒu wù | PUT ON STH COR 着色 para colocar cor no sth usando | PUT ON STH COR zhuósè para colocar cor no sth usando |
paint, coloured pencils, etc, | paint, coloured pencils, etc, | peinture, crayons de couleur, etc, | peinture, crayons de couleur, etc, | 油漆,彩色铅笔等, | yóuqī, cǎisè qiānbǐ děng, | pintura, lápis de cor, etc. | pintura, lápis de cor, etc. |
(角颜料、彩色笔等)为… 着色 | (jiǎo yánliào, cǎisè bǐ děng) wèi… zhuósè | (角 颜料, 彩色 笔 等) 为 ... 着色 | (jiǎo yánliào, cǎisè bǐ děng) wèi... Zhuósè | (角颜料,彩色笔等)为...着色 | (jiǎo yánliào, cǎisè bǐ děng) wèi... Zhuósè | (角 颜料, 彩色 笔 等) 为 ... 着色 | (Jiǎo yánliào, cǎisè bǐ děng) wèi... Zhuósè |
the children love to draw and colour | the children love to draw and colour | les enfants aiment dessiner et colorier | les enfants aiment dessiner et colorier | 孩子们喜欢画和颜色 | háizimen xǐhuān huà hé yánsè | as crianças adoram desenhar e colorir | as crianças adoram desenhar e colorir |
儿童喜欢画画和涂颜色 | értóng xǐhuān huà huà hé tú yánsè | 儿童 喜欢 画画 和 涂 颜色 | értóng xǐhuān huà huà hé tú yánsè | 儿童喜欢画画和涂颜色 | értóng xǐhuān huà huà hé tú yánsè | 儿童 喜欢 画画 和 涂 颜色 | értóng xǐhuān huà huà hé tú yánsè |
a colouring book (= with pictures that you can add colour to) | a colouring book (= with pictures that you can add colour to) | un livre de coloriage (= avec des images que vous pouvez ajouter de la couleur) | un livre de coloriage (= avec des images que vous pouvez ajouter de la couleur) | 着色书(=与图片,您可以添加颜色) | zhuósè shū (=yǔ túpiàn, nín kěyǐ tiānjiā yánsè) | um livro de colorir (= com imagens que você pode adicionar cor) | um livro de colorir (= com imagens que você pode adicionar cor) |
涂色画册 | tú sè huàcè | 涂 色 画册 | tú sè huàcè | 涂色画册 | tú sè huàcè | 涂 色 画册 | tú sè huàcè |
着色书(=与图片,您可以添加颜色) | zhuósè shū (=yǔ túpiàn, nín kěyǐ tiānjiā yánsè) | 着色 书 (= 与 图片, 您 可以 添加 颜色) | zhuósè shū (= yǔ túpiàn, nín kěyǐ tiānjiā yánsè) | 着色书(=与图片,您可以添加颜色) | zhuósè shū (=yǔ túpiàn, nín kěyǐ tiānjiā yánsè) | 着色 书 (= 与 图片, 您 可以 添加 颜色) | zhuósè shū (= yǔ túpiàn, nín kěyǐ tiānjiā yánsè) |
How long have you been colouring(= dyeing) your hair? | How long have you been colouring(= dyeing) your hair? | Combien de temps avez-vous été colorez (= teinture) vos cheveux? | Combien de temps avez-vous été colorez (= teinture) vos cheveux? | 你有多久被着色(=染色),你的头发? | nǐ yǒu duōjiǔ bèi zhuósè (=rǎnsè), nǐ de tóufǎ? | Quanto tempo você estava colorir (= corante) seu cabelo? | Quanto tempo você estava colorir (= corante) seu cabelo? |
你染发有多长时间了? | Nǐ rǎnfǎ yǒu duō cháng shíjiānle? | 你 染发 有多 长时间 了? | Nǐ rǎnfǎ yǒu duō cháng shíjiānle? | 你染发有多长时间了? | Nǐ rǎnfǎ yǒu duō cháng shíjiānle? | 你 染发 有多 长时间 了? | Nǐ rǎnfǎ yǒu duō cháng shíjiānle? |
你有多久被着色(=染色),你的头发? | Nǐ yǒu duōjiǔ bèi zhuósè (=rǎnsè), nǐ de tóufǎ? | 你 有 多久 被 着色 (= 染色), 你 的 头发? | Nǐ yǒu duōjiǔ bèi zhuósè (= rǎnsè), nǐ de tóufǎ? | 你有多久被着色(=染色),你的头发? | Nǐ yǒu duōjiǔ bèi zhuósè (=rǎnsè), nǐ de tóufǎ? | 你 有 多久 被 着色 (= 染色) 你 的 头发? | Nǐ yǒu duōjiǔ bèi zhuósè (= rǎnsè) nǐ de tóufǎ? |
He drew a monster and coloured it green | He drew a monster and coloured it green | Il a appelé un monstre et coloré en vert | Il a appelé un monstre et coloré en vert | 他画了一个怪物和彩色之绿 | Tā huàle yīgè guàiwù hé cǎisè zhī lǜ | Ele chamou um monstro e de cor verde | Ele chamou um monstro e de cor verde |
他画了一个怪物,把它涂成绿色 | tā huàle yīgè guàiwù, bǎ tā tú chéng lǜsè | 他 画 了 一个 怪物, 把 它 涂 成 绿色 | tā huàle yīgè guàiwù, bǎ tā tú chéng lǜsè | 他画了一个怪物,把它涂成绿色 | tā huàle yīgè guàiwù, bǎ tā tú chéng lǜsè | 他 画 了 一个 怪物, 把 它 涂 成 绿色 | tā huàle yīgè guàiwù, bǎ tā tú chéng lǜsè |
OF FACE 面* ~ (at sth) (of a. person or their face 人或其面孔) | OF FACE miàn* ~ (at sth) (of a. Person or their face rén huò qí miànkǒng) | DE VISAGE 面 * ~ (at sth) (d'une. Personne ou leur 人 face 或其 面孔) | DE VISAGE miàn* ~ (at sth) (d'une. Personne ou leur rén face huò qí miànkǒng) | 面对面*〜(某事)(的。人或他们的脸上人或其面孔) | miànduìmiàn*〜(mǒu shì)(de. Rén huò tāmen de liǎn shàng rén huò qí miànkǒng) | 面 CARA * ~ (pelo sth) (a. Pessoa ou sua cara 或其 面孔 人) | miàn CARA* ~ (pelo sth) (a. Pessoa ou sua cara huò qí miànkǒng rén) |
to become red with embarrassment | to become red with embarrassment | pour devenir rouge avec embarras | pour devenir rouge avec embarras | 变成红色尴尬 | biàn chéng hóngsè gāngà | para tornar-se vermelho de vergonha | para tornar-se vermelho de vergonha |
(因趣尬*)脸红 | (yīn qù gà*) liǎnhóng | (因 趣 尬 *) 脸红 | (yīn qù gà*) liǎnhóng | (因趣尬*)脸红 | (yīn qù gà*) liǎnhóng | (因 趣 尬 *) 脸红 | (yīn qù gà*) liǎnhóng |
synonyme blush | synonyme blush | blush synonyme | blush synonyme | synonyme脸红 | synonyme liǎnhóng | corar sinónimo | corar sinónimo |
She coloured at his remarks | She coloured at his remarks | Elle rougit à ses remarques | Elle rougit à ses remarques | 她在有色他的言论 | tā zài yǒusè tā de yánlùn | Ela corou com suas observações | Ela corou com suas observações |
她听到他的话脸红了 | tā tīng dào tā dehuà liǎnhóngle | 她 听到 他 的 话 脸红 了 | tā tīng dào tā dehuà liǎnhóngle | 她听到他的话脸红了 | tā tīng dào tā dehuà liǎnhóngle | 她 听到 他 的 话 脸红 了 | tā tīng dào tā dehuà liǎnhóngle |
AFFECT影响 to affect sth, especially in a negative way | AFFECT yǐngxiǎng to affect sth, especially in a negative way | AFFECTER 影响 affecter qqch, en particulier d'une manière négative | AFFECTER yǐngxiǎng affecter qqch, en particulier d'une manière négative | 影响影响影响到某事,尤其是在一种消极的方式 | yǐngxiǎng yǐngxiǎng yǐngxiǎng dào mǒu shì, yóuqíshì zài yī zhǒng xiāojí de fāngshì | AFETAR afetar sth 影响, em particular, de uma forma negativa | AFETAR afetar sth yǐngxiǎng, em particular, de uma forma negativa |
(先*负面地)影响 | (xiān*fùmiàn de) yǐngxiǎng | (先 * 负面 地) 影响 | (xiān* fùmiàn de) yǐngxiǎng | (先*负面地)影响 | (xiān*fùmiàn de) yǐngxiǎng | (先 * 负面 地) 影响 | (xiān* fùmiàn de) yǐngxiǎng |
影响影响影响到某事,尤其是在一种消极的方式 | yǐngxiǎng yǐngxiǎng yǐngxiǎng dào mǒu shì, yóuqíshì zài yī zhǒng xiāojí de fāngshì | 影响 影响 影响 到 某 事, 尤其 是 在 一种 消极 的 方式 | yǐngxiǎng yǐngxiǎng yǐngxiǎng dào mǒu shì, yóuqíshì zài yī zhǒng xiāojí de fāngshì | 影响影响影响到某事,尤其是在一种消极的方式 | yǐngxiǎng yǐngxiǎng yǐngxiǎng dào mǒu shì, yóuqíshì zài yī zhǒng xiāojí de fāngshì | 影响 影响 影响 到 某 事, 尤其 是 在 一种 消极 的 方式 | yǐngxiǎng yǐngxiǎng yǐngxiǎng dào mǒu shì, yóuqíshì zài yī zhǒng xiāojí de fāngshì |
this incident coloured her whole life | this incident coloured her whole life | cet incident coloré toute sa vie | cet incident coloré toute sa vie | 这一事件有色她的一生 | zhè yī shìjiàn yǒusè tā de yīshēng | este colorido toda a sua vida incidente | este colorido toda a sua vida incidente |
这事件影响了她的一生 | zhè shìjiàn yǐngxiǎngle tā de yīshēng | 这 事件 影响 了 她 的 一生 | zhè shìjiàn yǐngxiǎngle tā de yīshēng | 这事件影响了她的一生 | zhè shìjiàn yǐngxiǎngle tā de yīshēng | 这 事件 影响 了 她 的 一生 | zhè shìjiàn yǐngxiǎngle tā de yīshēng |
Don’t let your judgement be coloured by personal feelings, | Don’t let your judgement be coloured by personal feelings, | Ne laissez pas votre jugement être coloré par des sentiments personnels, | Ne laissez pas votre jugement être coloré par des sentiments personnels, | 不要让你的判断受个人感情着色, | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòu gèrén gǎnqíng zhuósè, | Não deixe que o seu julgamento ser colorido por sentimentos pessoais, | Não deixe que o seu julgamento ser colorido por sentimentos pessoais, |
不要让你的判断受到个人感情的影响 | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòudào gèrén gǎnqíng de yǐngxiǎng | 不要 让 你 的 判断 受到 个人 感情 的 影响 | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòudào gèrén gǎnqíng de yǐngxiǎng | 不要让你的判断受到个人感情的影响 | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòudào gèrén gǎnqíng de yǐngxiǎng | 不要 让 你 的 判断 受到 个人 感情 的 影响 | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòudào gèrén gǎnqíng de yǐngxiǎng |
不要让你的判断受个人感情着色, | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòu gèrén gǎnqíng zhuósè, | 不要 让 你 的 判断 受 个人 感情 着色, | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòu gèrén gǎnqíng zhuósè, | 不要让你的判断受个人感情着色, | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòu gèrén gǎnqíng zhuósè, | 不要 让 你 的 判断 受 个人 感情 着色, | bùyào ràng nǐ de pànduàn shòu gèrén gǎnqíng zhuósè, |
colour sth in to put colour inside a particular area, shape, etc. using coloured pencils, crayons, etc. | colour sth in to put colour inside a particular area, shape, etc. Using coloured pencils, crayons, etc. | couleur qqch pour mettre de la couleur dans un domaine particulier, la forme, etc., en utilisant des crayons de couleur, des crayons, etc. | couleur qqch pour mettre de la couleur dans un domaine particulier, la forme, etc., En utilisant des crayons de couleur, des crayons, etc. | 色彩......在把颜色的特定区域,形状等内使用彩色铅笔,蜡笔等。 | sècǎi...... Zài bǎ yánsè de tèdìng qūyù, xíngzhuàng děng nèi shǐyòng cǎisè qiānbǐ, làbǐ děng. | cor sth para colorir em uma determinada área, forma, etc., usando giz, lápis, etc. | cor sth para colorir em uma determinada área, forma, etc., Usando giz, lápis, etc. |
(用彩色笔、蜡笔等)给…涂色,给…着色 | (Yòng cǎisè bǐ, làbǐ děng) gěi…tú sè, gěi…zhuósè | (用 彩色 笔, 蜡笔 等) 给 ... 涂 色, 给 ... 着色 | (Yòng cǎisè bǐ, làbǐ děng) gěi... Tú sè, gěi... Zhuósè | (用彩色笔,蜡笔等)给...涂色,给...着色 | (Yòng cǎisè bǐ, làbǐ děng) gěi... Tú sè, gěi... Zhuósè | (用 彩色 笔, 蜡笔 等) 给 ... 涂 色, 给 ... 着色 | (Yòng cǎisè bǐ, làbǐ děng) gěi... Tú sè, gěi... Zhuósè |
I'll draw a tree and you can colour it in | I'll draw a tree and you can colour it in | Je vais dessiner un arbre et vous pouvez colorer en | Je vais dessiner un arbre et vous pouvez colorer en | 我会画一棵树,你可以颜色它 | wǒ huì huà yī kē shù, nǐ kěyǐ yánsè tā | Vou tirar uma árvore e você pode colorir | Vou tirar uma árvore e você pode colorir |
我来画一棵树,你给它涂上颜色 | wǒ lái huà yī kē shù, nǐ gěi tā tú shàng yánsè | 我 来 画 一 棵树, 你 给 它 涂上 颜色 | wǒ lái huà yī kē shù, nǐ gěi tā tú shàng yánsè | 我来画一棵树,你给它涂上颜色 | wǒ lái huà yī kē shù, nǐ gěi tā tú shàng yánsè | 我 来 画 一 棵树, 你 给 它 涂上 颜色 | wǒ lái huà yī kē shù, nǐ gěi tā tú shàng yánsè |
colourant ( colorant) noun a substance that is used to put colour in sth, especially a person’s hair | colourant (colorant) noun a substance that is used to put colour in sth, especially a person’s hair | colorante (colorant) nom d'une substance qui est utilisée pour mettre de la couleur dans qqch, en particulier les cheveux d'une personne | colorante (colorant) nom d'une substance qui est utilisée pour mettre de la couleur dans qqch, en particulier les cheveux d'une personne | 着色剂(着色剂)名词是,用于把色在某物的物质,特别是人的头发 | zhuósè jì (zhuósè jì) míngcí shì, yòng yú bǎ sè zài mǒu wù de wùzhí, tèbié shì rén de tóufǎ | coloração (tintura) nome de uma substância que é usada para colocar cor em sth, especialmente o cabelo de uma pessoa | coloração (tintura) nome de uma substância que é usada para colocar cor em sth, especialmente o cabelo de uma pessoa |
着色剂;染色剂('尤指染发剂) | zhuósè jì; rǎnsè jì ('yóu zhǐ rǎnfǎ jì) | 着色 剂; 染色剂 ( '尤 指 染发剂) | zhuósè jì; rǎnsè jì ( 'yóu zhǐ rǎnfǎ jì) | 着色剂,染色剂('尤指染发剂) | zhuósè jì, rǎnsè jì ('yóu zhǐ rǎnfǎ jì) | 着色 剂;染色剂 ( '尤 指 染发剂) | zhuósè jì; rǎnsè jì ( 'yóu zhǐ rǎnfǎ jì) |
colouration = coloration | colouration = coloration | coloration = coloration | coloration = coloration | 着色=着色 | zhuósè =zhuósè | colorir = coloração | colorir = coloração |
colour bar ,color bar, color line) [usually sing.] a social system which does not allow black people the same rights as white people | colour bar,color bar, color line) [usually sing.] A social system which does not allow black people the same rights as white people | barre de couleur, barre de couleur, ligne de couleur) [habitude de chanter.] un système social qui ne permet pas aux gens noirs les mêmes droits que les blancs | barre de couleur, barre de couleur, ligne de couleur) [habitude de chanter.] Un système social qui ne permet pas aux gens noirs les mêmes droits que les blancs | 彩条,彩条,彩线),通常唱]一种社会制度不允许黑衣人同样的权利,白人 | cǎi tiáo, cǎi tiáo, cǎi xiàn), tōngcháng chàng] yī zhǒng shèhuì zhìdù bù yǔnxǔ hēi yī rén tóngyàng de quánlì, báirén | barra de cores, barra de cor, linha de cor) [costumava cantar.] um sistema social que não permite que as pessoas negras dos mesmos direitos que os brancos | barra de cores, barra de cor, linha de cor) [costumava cantar.] Um sistema social que não permite que as pessoas negras dos mesmos direitos que os brancos |
肤色障碍;种族歧视;种族障碍 | fūsè zhàng'ài; zhǒngzú qíshì; zhǒngzú zhàng'ài | 肤色 障碍; 种族歧视; 种族 障碍 | fūsè zhàng'ài; zhǒngzú qíshì; zhǒngzú zhàng'ài | 肤色障碍,种族歧视,种族障碍 | fūsè zhàng'ài, zhǒngzú qí shì, zhǒngzú zhàng'ài | 肤色 障碍;种族歧视;种族 障碍 | fūsè zhàng'ài; zhǒngzú qíshì; zhǒngzú zhàng'ài |
colour blind (color blind)1 unable to see the difference between some colours, especially red and green | colour blind (color blind)1 unable to see the difference between some colours, especially red and green | daltonien (couleur aveugle) 1 incapable de voir la différence entre certaines couleurs, en particulier rouge et vert | daltonien (couleur aveugle) 1 incapable de voir la différence entre certaines couleurs, en particulier rouge et vert | 色盲(色盲)1无法看到某些颜色之间的差别,尤其是红色和绿色 | sèmáng (sèmáng)1 wúfǎ kàn dào mǒu xiē yánsè zhī jiān de chābié, yóuqí shì hóngsè hé lǜsè | daltônico (daltônico) 1 incapaz de ver a diferença entre certas cores, principalmente vermelho e verde | daltônico (daltônico) 1 incapaz de ver a diferença entre certas cores, principalmente vermelho e verde |
色盲的 | sèmáng de | 色盲 的 | sèmáng de | 色盲的 | sèmáng de | 色盲 的 | sèmáng de |
treating people with different coloured skin in exactly the same way | treating people with different coloured skin in exactly the same way | le traitement des personnes ayant une peau de couleur différente exactement de la même façon | le traitement des personnes ayant une peau de couleur différente exactement de la même façon | 治疗与不同颜色的皮肤的人以完全相同的方式 | zhìliáo yǔ bùtóng yánsè de pífū de rén yǐ wánquán xiāngtóng de fāngshì | o tratamento de pessoas com cor de pele diferente exatamente da mesma maneira | o tratamento de pessoas com cor de pele diferente exatamente da mesma maneira |
(对待不同肤色的人) 一视同仁的,无种族歧视的 | (duìdài bùtóng fūsè de rén) yīshìtóngrén de, wú zhǒngzú qí shì de | (对待 不同 肤色 的 人) 一视同仁 的, 无 种族歧视 的 | (duìdài bùtóng fūsè de rén) yīshìtóngrén de, wú zhǒngzú qí shì de | (对待不同肤色的人)一视同仁的,无种族歧视的 | (duìdài bùtóng fūsè de rén) yīshìtóngrén de, wú zhǒngzú qí shì de | (对待 不同 肤色 的 人) 一视同仁 的, 无 种族歧视 的 | (duìdài bùtóng fūsè de rén) yīshìtóngrén de, wú zhǒngzú qí shì de |
colour blindness ,color blindness , | colour blindness,color blindness, | daltonisme, daltonisme, | daltonisme, daltonisme, | 色盲,色盲, | sèmáng, sèmáng, | daltonismo, cor cegueira, | daltonismo, cor cegueira, |
colour code ,color code ,a system of marking things with different colours so that you can easily identify them | colour code,color code,a system of marking things with different colours so that you can easily identify them | code couleur, code couleur, un système de marquage des choses avec des couleurs différentes de sorte que vous pouvez facilement les identifier | code couleur, code couleur, un système de marquage des choses avec des couleurs différentes de sorte que vous pouvez facilement les identifier | 颜色代码,颜色代码,标识用不同颜色的东西,这样就可以很容易地识别制度 | yánsè dàimǎ, yánsè dàimǎ, biāozhì yòng bùtóng yánsè de dōngxī, zhèyàng jiù kěyǐ hěn róngyì dì shìbié zhìdù | código de cor, código de cor, as coisas sistema de marcação com cores diferentes para que você possa identificar facilmente | código de cor, código de cor, as coisas sistema de marcação com cores diferentes para que você possa identificar facilmente |
色标(法),色码(法)(用不向颜色表示识别标记 | sè biāo (fǎ), sè mǎ (fǎ)(yòng bù xiàng yánsè biǎoshì shìbié biāojì | 色 标 (法), 色 码 (法) (用 不 向 颜色 表示 识别 标记 | sè biāo (fǎ), sè mǎ (fǎ) (yòng bù xiàng yánsè biǎoshì shìbié biāojì | 色标(法),色码(法)(用不向颜色表示识别标记 | sè biāo (fǎ), sè mǎ (fǎ)(yòng bù xiàng yánsè biǎoshì shìbié biāojì | 色 标 (法) 色 码 (法) (用 不 向 颜色 表示 识别 标记 | sè biāo (fǎ) sè mǎ (fǎ) (yòng bù xiàng yánsè biǎoshì shìbié biāojì |
颜色代码,颜色代码,标识用不同颜色的东西,这样就可以很容易地识别制度 | yánsè dàimǎ, yánsè dàimǎ, biāozhì yòng bùtóng yánsè de dōngxī, zhèyàng jiù kěyǐ hěn róngyì dì shìbié zhìdù | 颜色 代码, 颜色 代码, 标识 用 不同 颜色 的 东西, 这样 就 可以 很 容易 地 识别 制度 | yánsè dàimǎ, yánsè dàimǎ, biāozhì yòng bùtóng yánsè de dōngxī, zhèyàng jiù kěyǐ hěn róngyì de shìbié zhìdù | 颜色代码,颜色代码,标识用不同颜色的东西,这样就可以很容易地识别制度 | yánsè dàimǎ, yánsè dàimǎ, biāozhì yòng bùtóng yánsè de dōngxī, zhèyàng jiù kěyǐ hěn róngyì dì shìbié zhìdù | 颜色 代码, 颜色 代码, 标识 用 不同 颜色 的 东西, 这样 就 可以 很 容易 地 识别 制度 | yánsè dàimǎ, yánsè dàimǎ, biāozhì yòng bùtóng yánsè de dōngxī, zhèyàng jiù kěyǐ hěn róngyì de shìbié zhìdù |
colour coded ,color coded) : | colour coded,color coded): | code couleur, un code couleur): | code couleur, un code couleur): | 彩色编码,彩色编码): | cǎisè biānmǎ, cǎisè biānmǎ): | código de cor, código de cor): | código de cor, código de cor): |
The files have labels that are colour coded according to subject | The files have labels that are colour coded according to subject | Les fichiers ont des étiquettes qui sont codés par couleur en fonction du sujet | Les fichiers ont des étiquettes qui sont codés par couleur en fonction du sujet | 这些文件必须按照主题被彩色编码标签 | Zhèxiē wénjiàn bìxū ànzhào zhǔtí bèi cǎisè biānmǎ biāoqiān | Os arquivos têm rótulos que são dependendo do assunto com código de cores | Os arquivos têm rótulos que são dependendo do assunto com código de cores |
这些档案按主题内容贴有色标 | zhèxiē dǎng'àn àn zhǔtí nèiróng tiē yǒusè biāo | 这些 档案 按 主题 内容 贴 有色 标 | zhèxiē dǎng'àn àn zhǔtí nèiróng tiē yǒusè biāo | 这些档案按主题内容贴有色标 | zhèxiē dǎng'àn àn zhǔtí nèiróng tiē yǒusè biāo | 这些 档案 按 主题 内容 贴 有色 标 | zhèxiē dǎng'àn àn zhǔtí nèiróng tiē yǒusè biāo |
coloured ( colored) (often in compounds 常构成复合词) | coloured (colored) (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) | couleur (couleur) (souvent dans des composés 常 构成 复合 词) | couleur (couleur) (souvent dans des composés cháng gòuchéng fùhécí) | 着色(着色)(通常在化合物常构成复合词) | zhuósè (zhuósè)(tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) | color (cor) (muitas vezes em compostos 常 构成 复合 词) | color (cor) (muitas vezes em compostos cháng gòuchéng fùhécí) |
having, a particular colour or different colours | having, a particular colour or different colours | ayant une couleur particulière ou de couleurs différentes | ayant une couleur particulière ou de couleurs différentes | 具有,特定颜色或不同颜色 | jùyǒu, tèdìng yánsè huò bùtóng yánsè | tendo uma determinada cor ou cores diferentes | tendo uma determinada cor ou cores diferentes |
有…色的;色彩… 的 | yǒu…sè de; sècǎi… de | 有 ... 色 的; 色彩 ... 的 | yǒu... Sè de; sècǎi... De | 有...色的;色彩...的 | yǒu... Sè de; sècǎi... De | ... 有 色 的;色彩 的 ... | ... Yǒusè de; sècǎi de... |
brightly coloured balloons | brightly coloured balloons | ballons aux couleurs vives | ballons aux couleurs vives | 颜色鲜艳的气球 | yánsè xiānyàn de qìqiú | balões coloridos | Balões coloridos |
色彩鲜艳的气球 | sècǎi xiānyàn de qìqiú | 色彩鲜艳 的 气球 | sècǎi xiānyàn de qìqiú | 色彩鲜艳的气球 | sècǎi xiānyàn de qìqiú | 色彩鲜艳 的 气球 | sècǎi xiānyàn de qìqiú |
颜色鲜艳的气球 | yánsè xiānyàn de qìqiú | 颜色 鲜艳 的 气球 | yánsè xiānyàn de qìqiú | 颜色鲜艳的气球 | yánsè xiānyàn de qìqiú | 颜色 鲜艳 的 气球 | yánsè xiānyàn de qìqiú |
coloured lights | coloured lights | lumières colorées | lumières colorées | 彩灯 | cǎi dēng | luzes coloridas | luzes coloridas |
彩灯 | cǎi dēng | 彩灯 | cǎi dēng | 彩灯 | cǎi dēng | 彩灯 | cǎi dēng |
She was wearing a cream coloured suit | She was wearing a cream coloured suit | Elle était vêtue d'un costume de couleur crème | Elle était vêtue d'un costume de couleur crème | 她身穿奶油色套装 | tā shēn chuān nǎiyóu sè tàozhuāng | Ela usava um terno de cor creme | Ela usava um terno de cor creme |
她身着一身米色套装 | tā shēnzhe yīshēn mǐsè tàozhuāng | 她 身着 一身 米色 套装 | tā shēnzhe yīshēn mǐsè tàozhuāng | 她身着一身米色套装 | tā shēnzhe yīshēn mǐsè tàozhuāng | 她 身着 一身 米色 套装 | tā shēnzhe yīshēn mǐsè tàozhuāng |
(old fashioned or offensive )(of a person ) from a race that does not have white skin | (old fashioned or offensive)(of a person) from a race that does not have white skin | (Ancienne ou offensive) (d'une personne) d'une course qui n'a pas la peau blanche | (Ancienne ou offensive) (d'une personne) d'une course qui n'a pas la peau blanche | 从没有白皙的皮肤一场比赛(老式或冒犯)(一个人) | cóng méiyǒu báixī de pífū yī chǎng bǐsài (lǎoshì huò màofàn)(yīgè rén) | (Old ou ofensivo) (de uma pessoa) de uma raça que não tem pele branca | (Old ou ofensivo) (de uma pessoa) de uma raça que não tem pele branca |
看色人种的 | kàn sè rén zhǒng de | 看 色 人种 的 | kàn sè rén zhǒng de | 看色人种的 | kàn sè rén zhǒng de | 看 色 人种 的 | kàn sè rén zhǒng de |
Coloured (in South Africa) having parents who are of different races (南非)混血种的 | Coloured (in South Africa) having parents who are of different races (nánfēi) hùnxiě zhǒng de | Coloré (en Afrique du Sud) ayant des parents qui sont de races différentes (南非) 混血 种 的 | Coloré (en Afrique du Sud) ayant des parents qui sont de races différentes (nánfēi) hùnxiě zhǒng de | 彩色(南非),其父母谁是不同的种族(南非)混血种的的 | cǎisè (nánfēi), qí fùmǔ shuí shì bùtóng de zhǒngzú (nánfēi) hùnxiě zhǒng de de | Coloridas (na África do Sul) têm pais que são de diferentes raças (南非) 混血 种 的 | Coloridas (na África do Sul) têm pais que são de diferentes raças (nánfēi) hùnxiě zhǒng de |
• noun 1 (old-fashioned or offensive) a person who does not have white skin 有色人种尚人 | • noun 1 (old-fashioned or offensive) a person who does not have white skin yǒusè rén zhǒng shàng rén | • noun 1 (ancienne ou offensant) une personne qui n'a pas la peau blanche 有色人种 尚 人 | • noun 1 (ancienne ou offensant) une personne qui n'a pas la peau blanche yǒusè rén zhǒng shàng rén | •名词1(老式的还是进攻)的人谁不有白皙的皮肤有色人种尚人 | •míngcí 1(lǎoshì de háishì jìngōng) de rén shuí bù yǒu báixī de pífū yǒusè rén zhǒng shàng rén | • substantivo 1 (antigo ou ofensiva) uma pessoa que não é pele branca 有色人种 尚 人 | • substantivo 1 (antigo ou ofensiva) uma pessoa que não é pele branca yǒusè rén zhǒng shàng rén |
Coloured (in South Africa) a person whose parents are of different races | Coloured (in South Africa) a person whose parents are of different races | Coloré (en Afrique du Sud) une personne dont les parents sont de races différentes | Coloré (en Afrique du Sud) une personne dont les parents sont de races différentes | 彩色(南非)该人的父母是不同种族的 | cǎisè (nánfēi) gāi rén de fùmǔ shì bùtóng zhǒngzú de | Colorido (na África do Sul) uma pessoa cujos pais são de diferentes raças | Colorido (na África do Sul) uma pessoa cujos pais são de diferentes raças |
(南非)混血种的人 | (nánfēi) hùnxiě zhǒng de rén | (南非) 混血 种 的 人 | (nánfēi) hùnxiě zhǒng de rén | (南非)混血种的人 | (nánfēi) hùnxiě zhǒng de rén | (南非) 混血 种 的 人 | (nánfēi) hùnxiě zhǒng de rén |
colour fast ,color fast cloth that is colour fast will not lose colour when it is washed | colour fast,color fast cloth that is colour fast will not lose colour when it is washed | couleur rapide, couleur chiffon rapide qui est de couleur rapide ne perdra pas de couleur quand il est lavé | couleur rapide, couleur chiffon rapide qui est de couleur rapide ne perdra pas de couleur quand il est lavé | 上色快,色布速度快是快的颜色不会失去颜色,当它被洗 | shàng shǎi kuài, sè bù sùdù kuài shì kuài de yánsè bù huì shīqù yánsè, dāng tā bèi xǐ | cor rápida, cor rápido tecido que é de cor rápida não vai perder a cor quando lavadas | cor rápida, cor rápido tecido que é de cor rápida não vai perder a cor quando lavadas |
(织物)不退色的,不变色的,不掉色的 | (zhīwù) bù tuìshǎi de, bù biànsè de, bù diàosè de | (织物) 不 退色 的, 不 变色 的, 不 掉色 的 | (zhīwù) bù tuìshǎi de, bù biànsè de, bù diàosè de | (织物)不退色的,不变色的,不掉色的 | (zhīwù) bù tuìshǎi de, bù biànsè de, bù diàosè de | (织物) 不 退色 的, 不 变色 的, 不 掉色 的 | (zhīwù) bù tuìshǎi de, bù biànsè de, bù diàosè de |
colourful ( colorful) full of bright colours or having a lot of different colours颜色鲜艳的;五彩缤纷的 | colourful (colorful) full of bright colours or having a lot of different colours yánsè xiānyàn de; wǔcǎibīnfēn de | coloré (coloré), pleine de couleurs vives ou d'avoir un grand nombre de différentes couleurs 颜色 鲜艳 的; 五彩缤纷 的 | coloré (coloré), pleine de couleurs vives ou d'avoir un grand nombre de différentes couleurs yánsè xiānyàn de; wǔcǎibīnfēn de | 多彩(多彩)充满了鲜艳的色彩,或有很多不同颜色的颜色鲜艳的,五彩缤纷的 | duōcǎi (duōcǎi) chōngmǎnle xiānyàn de sècǎi, huò yǒu hěnduō bùtóng yánsè de yánsè xiānyàn de, wǔcǎibīnfēn de | colorida (colorido), cheio de cores brilhantes ou ter um monte de cores diferentes 颜色 鲜艳 的;五彩缤纷 的 | colorida (colorido), cheio de cores brilhantes ou ter um monte de cores diferentes yánsè xiānyàn de; wǔcǎibīnfēn de |
colourful shop windows | colourful shop windows | fenêtres colorées de magasin | fenêtres colorées de magasin | 多彩的橱窗 | duōcǎi de chúchuāng | colored Windows Store | colored Windows Store |
五彩滨*的商店橱窗 | wǔcǎi bīn*de shāngdiàn chúchuāng | 五彩 滨 * 的 商店 橱窗 | wǔcǎi bīn* de shāngdiàn chúchuāng | 五彩滨*的商店橱窗 | wǔcǎi bīn*de shāngdiàn chúchuāng | 五彩 滨 * 的 商店 橱窗 | wǔcǎi bīn* de shāngdiàn chúchuāng |
多彩的橱窗 | duōcǎi de chúchuāng | 多彩 的 橱窗 | duōcǎi de chúchuāng | 多彩的橱窗 | duōcǎi de chúchuāng | 多彩 的 橱窗 | duōcǎi de chúchuāng |
the male birds are more colourful than the females | the male birds are more colourful than the females | les oiseaux mâles sont plus colorés que les femelles | les oiseaux mâles sont plus colorés que les femelles | 公鸟比女性更丰富多彩 | gōng niǎo bǐ nǚxìng gēng fēngfù duōcǎi | pássaros machos são mais coloridos que as fêmeas | pássaros machos são mais coloridos que as fêmeas |
这种鸟雄性比雌性更加色彩艳丽 | zhè zhǒng niǎo xióngxìng bǐ cíxìng gēng jiā sècǎi yànlì | 这种 鸟 雄性 比 雌性 更加 色彩 艳丽 | zhè zhǒng niǎo xióngxìng bǐ cíxìng gèngjiā sècǎi yànlì | 这种鸟雄性比雌性更加色彩艳丽 | zhè zhǒng niǎo xióngxìng bǐ cíxìng gēng jiā sècǎi yànlì | 这种 鸟 雄性 比 雌性 更加 色彩 艳丽 | zhè zhǒng niǎo xióngxìng bǐ cíxìng gèngjiā sècǎi yànlì |
interesting or exciting; full of variety,sometimes in a way that is. slightly shocking | interesting or exciting; full of variety,sometimes in a way that is. Slightly shocking | intéressant ou excitant; plein de variété, parfois d'une manière qui est. légèrement choquant | intéressant ou excitant; plein de variété, parfois d'une manière qui est. Légèrement choquant | 有趣的或者令人兴奋的;齐全的品种,有时在一个方式,是。稍微令人震惊 | yǒuqù de huòzhě lìng rén xīngfèn de; qíquán de pǐnzhǒng, yǒushí zài yīgè fāngshì, shì. Shāowéi lìng rén zhènjīng | interessante ou emocionante; cheio de variedade, às vezes de uma maneira que é. um pouco chocante | interessante ou emocionante; cheio de variedade, às vezes de uma maneira que é. Um pouco chocante |
有趣的; 令人激动的;丰富多彩的(有时达到了有些令人震惊的程度) | yǒuqù de; lìng rén jīdòng de; fēngfù duōcǎi de (yǒushí dádàole yǒuxiē lìng rén zhènjīng de chéngdù) | 有趣 的; 令人 激动 的; 丰富多彩 的 (有时 达到 了 有些 令人 震惊 的 程度) | yǒuqù de; lìng rén jīdòng de; fēngfù duōcǎi de (yǒushí dádàole yǒuxiē lìng rén zhènjīng de chéngdù) | 有趣的,令人激动的,丰富多彩的(有时达到了有些令人震惊的程度) | yǒuqù de, lìng rén jīdòng de, fēngfù duōcǎi de (yǒushí dádàole yǒuxiē lìng rén zhènjīng de chéngdù) | 有趣 的;令人 激动 的;丰富多彩 的 (有时 达到 了 有些 令人 震惊 的 程度) | yǒuqù de; lìng rén jīdòng de; fēngfù duōcǎi de (yǒushí dádàole yǒuxiē lìng rén zhènjīng de chéngdù) |
a colourfull history/past/career | a colourfull history/past/career | une histoire colourfull / passé / carrière | une histoire colourfull/ passé/ carrière | 一个色彩缤纷的历史/过去/职业 | yīgè sècǎi bīnfēn de lìshǐ/guòqù/zhíyè | uma história colourfull / passado / carreira | uma história colourfull/ passado/ carreira |
丰富多彩的历史./ 过去 /经历 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ./ Guòqù/jīnglì | 丰富多彩 的 历史 ./ 过去 / 经历 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ./ Guòqù/ jīnglì | 丰富多彩的历史./过去/经历 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ./Guòqù/jīnglì | 丰富多彩 的 历史 过去 ./ / 经历 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ guòqù./ / Jīnglì |
丰富多彩的历史/过去/职业 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ/guòqù/zhíyè | 丰富多彩 的 历史 / 过去 / 职业 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ/ guòqù/ zhíyè | 丰富多彩的历史/过去/职业 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ/guòqù/zhíyè | 丰富多彩 的 历史 / 过去 / 职业 | fēngfù duōcǎi de lìshǐ/ guòqù/ zhíyè |
one of the book’s most colourful characters | one of the book’s most colourful characters | l'un des personnages les plus colorés du livre | l'un des personnages les plus colorés du livre | 这本书的最丰富多彩的人物之一 | zhè běn shū de zuì fēngfù duōcǎi de rénwù zhī yī | um dos personagens mais coloridas do livro | um dos personagens mais coloridas do livro |
这部书中最有趣的人之一 | zhè bù shū zhōng zuì yǒuqù de rén zhī yī | 这部 书中 最 有趣 的 人 之一 | zhè bù shū zhōng zuì yǒuqù de rén zhī yī | 这部书中最有趣的人之一 | zhè bù shū zhōng zuì yǒuqù de rén zhī yī | 这部 书中 最 有趣 的 人 之一 | zhè bù shū zhōng zuì yǒuqù de rén zhī yī |
colouring (coloring) a substance that is used to give a particular colour to food | colouring (coloring) a substance that is used to give a particular colour to food | coloration (coloration) une substance qui est utilisée pour donner une couleur particulière à l'alimentation | coloration (coloration) une substance qui est utilisée pour donner une couleur particulière à l'alimentation | 着色(着色),用来给一个特定的颜色以食品的物质 | zhuósè (zhuósè), yòng lái gěi yīgè tèdìng de yánsè yǐ shípǐn de wùzhí | coloração (coloração) uma substância que é utilizada para se obter uma determinada cor ao alimento | coloração (coloração) uma substância que é utilizada para se obter uma determinada cor ao alimento |
(食物的 ) 着色剂,色素 | (shíwù de) zhuósè jì, sèsù | (食物 的) 着色 剂, 色素 | (shíwù de) zhuósè jì, sèsù | (食物的)着色剂,色素 | (shíwù de) zhuósè jì, sèsù | (食物 的) 着色 剂, 色素 | (shíwù de) zhuósè jì, sèsù |
red food colouring | red food colouring | colorant alimentaire rouge | colorant alimentaire rouge | 红色食用色素 | hóngsè shíyòng sèsù | corante vermelho | corante vermelho |
红色食物着色剂 | hóngsè shíwù zhuósè jì | 红色 食物 着色 剂 | hóngsè shíwù zhuósè jì | 红色食物着色剂 | hóngsè shíwù zhuósè jì | 红色 食物 着色 剂 | hóngsè shíwù zhuósè jì |
红色食用色素 | hóngsè shíyòng sèsù | 红色 食用 色素 | hóngsè shíyòng sèsù | 红色食用色素 | hóngsè shíyòng sèsù | 红色 食用 色素 | hóngsè shíyòng sèsù |
the colour of a person’s skin, eyes and hair | the colour of a person’s skin, eyes and hair | la couleur de la peau, les yeux et les cheveux d'une personne | la couleur de la peau, les yeux et les cheveux d'une personne | 一个人的皮肤,眼睛和头发的颜色 | yīgè rén de pífū, yǎnjīng hé tóufǎ de yánsè | a cor dos olhos, da pele e do cabelo de uma pessoa | a cor dos olhos, da pele e do cabelo de uma pessoa |
(皮肤、眼睛和头发的丨颜色 | (pífū, yǎnjīng hé tóufǎ de gǔn yánsè | (皮肤, 眼睛 和 头发 的 丨 颜色 | (pífū, yǎnjīng hé tóufǎ de gǔn yánsè | (皮肤,眼睛和头发的丨颜色 | (pífū, yǎnjīng hé tóufǎ de gǔn yánsè | (皮肤, 眼睛 和 头发 的 丨 颜色 | (pífū, yǎnjīng hé tóufǎ de gǔn yánsè |
blue suited her fair colouring | blue suited her fair colouring | bleu adapté son beau coloriage | bleu adapté son beau coloriage | 蓝色适合她的肤色白 | lán sè shìhé tā de fūsè bái | azul combinava com sua coloração bonita | azul combinava com sua coloração bonita |
蓝色适合于她白晳的肤色 | lán sè shìhé yú tā bái xī de fūsè | 蓝色 适合 于 她 白晳 的 肤色 | lán sè shìhé yú tā bái xī de fūsè | 蓝色适合于她白晰的肤色 | lán sè shìhé yú tā bái xī de fūsè | 蓝色 适合 于 她 白晳 的 肤色 | lán sè shìhé yú tā bái xī de fūsè |
蓝色适合她的肤色白 | lán sè shìhé tā de fūsè bái | 蓝色 适合 她 的 肤色 白 | lán sè shìhé tā de fūsè bái | 蓝色适合她的肤色白 | lán sè shìhé tā de fūsè bái | 蓝色 适合 她 的 肤色 白 | lán sè shìhé tā de fūsè bái |
the colours that exist in sth, especially a plant or an animal | the colours that exist in sth, especially a plant or an animal | les couleurs qui existent dans STH, en particulier une plante ou un animal, | les couleurs qui existent dans STH, en particulier une plante ou un animal, | 中存在的某事物的颜色,尤其是植物或动物 | zhōng cúnzài de mǒu shìwù de yánsè, yóuqí shì zhíwù huò dòngwù | cores que existem em STH, em particular, uma planta ou animal, | cores que existem em STH, em particular, uma planta ou animal, |
(尤指动植物的)天然色,色彩 | (yóu zhǐ dòng zhíwù de) tiānrán sè, sècǎi | (尤 指 动植物 的) 天然 色, 色彩 | (yóu zhǐ dòng zhíwù de) tiānrán sè, sècǎi | (尤指动植物的)天然色,色彩 | (yóu zhǐ dòng zhíwù de) tiānrán sè, sècǎi | (尤 指 动植物 的) 天然 色, 色彩 | (yóu zhǐ dòng zhíwù de) tiānrán sè, sècǎi |
insects with vivid yellow and black colouring | insects with vivid yellow and black colouring | insectes avec coloration jaune et noir vif | insectes avec coloration jaune et noir vif | 以生动的黄色和黑色的昆虫着色 | yǐ shēngdòng de huángsè hé hēisè de kūnchóng zhuósè | insetos com coloração amarela e preta brilhante | insetos com coloração amarela e preta brilhante |
躯体带有鲜黄色和黑色的昆虫 | qūtǐ dài yǒu xiān huángsè hé hēisè de kūnchóng | 躯体 带有 鲜 黄色 和 黑色 的 昆虫 | qūtǐ dài yǒu xiān huángsè hé hēisè de kūnchóng | 躯体带有鲜黄色和黑色的昆虫 | qūtǐ dài yǒu xiān huángsè hé hēisè de kūnchóng | 躯体 带有 鲜 黄色 和 黑色 的 昆虫 | qūtǐ dài yǒu xiān huángsè hé hēisè de kūnchóng |
colourist (colorist) a person who uses colour, especially an artist or a hairdresser | colourist (colorist) a person who uses colour, especially an artist or a hairdresser | Coloriste (coloriste) une personne qui utilise la couleur, en particulier un artiste ou un salon de coiffure | Coloriste (coloriste) une personne qui utilise la couleur, en particulier un artiste ou un salon de coiffure | 配色(调色师)谁使用颜色的人,尤其是一个艺术家或理发师 | pèisè (tiáo sè shī) shuí shǐyòng yánsè de rén, yóuqí shì yīgè yìshùjiā huò lǐfǎ shī | Colorista (colorista) uma pessoa que usa a cor em particular artista ou cabeleireiro | Colorista (colorista) uma pessoa que usa a cor em particular artista ou cabeleireiro |
用色彩者;(尤指)画家,着色师,染发师 | yòng sècǎi zhě;(yóu zhǐ) huàjiā, zhuósè shī, rǎnfǎ shī | 用 色彩 者; (尤 指) 画家, 着色 师, 染发 师 | yòng sècǎi zhě; (yóu zhǐ) huàjiā, zhuósè shī, rǎnfǎ shī | 用色彩者;(尤指)画家,着色师,染发师 | yòng sècǎi zhě;(yóu zhǐ) huàjiā, zhuósè shī, rǎnfǎ shī | 用 色彩 者; (尤 指) 画家, 着色 师, 染发 师 | yòng sècǎi zhě; (yóu zhǐ) huàjiā, zhuósè shī, rǎnfǎ shī |
colouristic (also coloristic) showing or relating to a special use of colour 着色的;南色的 | colouristic (also coloristic) showing or relating to a special use of colour zhuósè de; nán sè de | colorista (également coloristic) montrer ou se rapportant à une utilisation particulière de la couleur 着色 的; 南 色 的 | colorista (également coloristic) montrer ou se rapportant à une utilisation particulière de la couleur zhuósè de; nán sè de | 的着色(也配色)显示或与一个特殊的用色着色的;南色的 | de zhuósè (yě pèisè) xiǎnshì huò yǔ yīgè tèshū de yòng sè zhuósè de; nán sè de | colorista (também colorístico) show ou relativa a uma utilização específica de cor 着色 的;南 色 的 | colorista (também colorístico) show ou relativa a uma utilização específica de cor zhuósè de; nán sè de |
colouristics effects | colouristics effects | colouristics effets | colouristics effets | colouristics效果 | colouristics xiàoguǒ | efeitos colouristics | efeitos colouristics |
着色效果 | zhuósè xiàoguǒ | 着色 效果 | zhuósè xiàoguǒ | 着色效果 | zhuósè xiàoguǒ | 着色 效果 | zhuósè xiàoguǒ |
colourize = colorize | colourize = colorize | colourize = coloriser | colourize = coloriser | colourize =着色 | colourize =zhuó sè | colorize = Colorir | colorize = Colorir |
colourless ( colorless)without colour or very pale | colourless (colorless)without colour or very pale | incolore (incolore) sans couleur ou très pâle | incolore (incolore) sans couleur ou très pâle | 无色(无色)没有颜色或者很淡 | wú sè (wú sè) méiyǒu yánsè huòzhě hěn dàn | incolor (incolor), incolor ou pálido | incolor (incolor), incolor ou pálido |
无色的;苍白的 | wú sè de; cāngbái de | 无色 的; 苍白 的 | wú sè de; cāngbái de | 无色的;苍白的 | wú sè de; cāngbái de | 无色 的;苍白 的 | wú sè de; cāngbái de |
a colourless liquid like water | a colourless liquid like water | un liquide incolore comme de l'eau | un liquide incolore comme de l'eau | 无色液体如水 | wú sè yètǐ rúshuǐ | de um líquido incolor, tal como água | de um líquido incolor, tal como água |
像永一样无色命液体 | xiàng yǒng yīyàng wú sè mìng yètǐ | 像 永 一样 无色 命 液体 | xiàng yǒng yīyàng wú sè mìng yètǐ | 像永一样无色命液体 | xiàng yǒng yīyàng wú sè mìng yètǐ | 像 永 一样 无色 命 液体 | xiàng yǒng yīyàng wú sè mìng yètǐ |
colourless lips | colourless lips | lèvres décolorées | lèvres décolorées | 无色的双唇 | wú sè de shuāng chún | lábios descoloridos | lábios descoloridos |
苍白的嘴唇 | cāngbái de zuǐchún | 苍白 的 嘴唇 | cāngbái de zuǐchún | 苍白的嘴唇 | cāngbái de zuǐchún | 苍白 的 嘴唇 | cāngbái de zuǐchún |
not interesting | not interesting | pas intéressant | pas intéressant | 没意思 | méiyìsi | não é interessante | não é interessante |
无趣的;枯釋的 | wúqù de; kū shì de | 无趣 的; 枯 釋 的 | wúqù de; kū shì de | 无趣的;枯释的 | wúqù de; kū shì de | 无趣 的;枯 釋 的 | wúqù de; kū shì de |
synonyme dull | synonyme dull | SYNONYME terne | SYNONYME terne | synonyme平淡 | synonyme píngdàn | synonyme maçante | synonyme maçante |
a colourless personnality | a colourless personnality | une personnalité incolore | une personnalité incolore | 无色personnality | wú sè personnality | uma personalidade incolor | uma personalidade incolor |
苍白的个性 | cāngbái de gèxìng | 苍白 的 个性 | cāngbái de gèxìng | 苍白的个性 | cāngbái de gèxìng | 苍白 的 个性 | cāngbái de gèxìng |
colour scheme ( color scheme) the way in which colours are arranged, especially in the furniture and decoration of a room | colour scheme (color scheme) the way in which colours are arranged, especially in the furniture and decoration of a room | schéma de couleurs (palette de couleurs), la façon dont les couleurs sont disposées, en particulier dans le mobilier et la décoration d'une chambre | schéma de couleurs (palette de couleurs), la façon dont les couleurs sont disposées, en particulier dans le mobilier et la décoration d'une chambre | 配色方案(配色方案),其中颜色的排列方式,尤其是在一个房间里的家具和装饰 | pèisè fāng'àn (pèisè fāng'àn), qízhōng yánsè de páiliè fāngshì, yóuqí shì zài yīgè fángjiān lǐ de jiājù hé zhuāngshì | esquema de cores (esquema de cores), como as cores são dispostas, especialmente em móveis e decoração de um quarto | esquema de cores (esquema de cores), como as cores são dispostas, especialmente em móveis e decoração de um quarto |
(尤*房间象真和装饰的)色彩设计,色彩搭配 | (yóu*fángjiān xiàng zhēn hé zhuāngshì de) sècǎi shèjì, sècǎi dāpèi | (尤 * 房间 象 真 和 装饰 的) 色彩 设计, 色彩 搭配 | (yóu* fángjiān xiàng zhēn hé zhuāngshì de) sècǎi shèjì, sècǎi dāpèi | (尤*房间象真和装饰的)色彩设计,色彩搭配 | (yóu*fángjiān xiàng zhēn hé zhuāngshì de) sècǎi shèjì, sècǎi dāpèi | (* 尤 房间 象 真 和 装饰 的) 色彩 设计, 色彩 搭配 | (* yóu fángjiān xiàng zhēn hé zhuāngshì de) sècǎi shèjì, sècǎi dāpèi |
配色方案(配色方案),其中颜色的排列方式,尤其是在一个房间里的家具和装饰 | pèisè fāng'àn (pèisè fāng'àn), qízhōng yánsè de páiliè fāngshì, yóuqí shì zài yīgè fángjiān lǐ de jiājù hé zhuāngshì | 配色 方案 (配色 方案), 其中 颜色 的 排列 方式, 尤其 是 在 一个 房间 里 的 家具 和 装饰 | pèisè fāng'àn (pèisè fāng'àn), qízhōng yánsè de páiliè fāngshì, yóuqí shì zài yīgè fángjiān lǐ de jiājù hé zhuāngshì | 配色方案(配色方案),其中颜色的排列方式,尤其是在一个房间里的家具和装饰 | pèisè fāng'àn (pèisè fāng'àn), qízhōng yánsè de páiliè fāngshì, yóuqí shì zài yīgè fángjiān lǐ de jiājù hé zhuāngshì | 配色 方案 (配色 方案), 其中 颜色 的 排列 方式, 尤其 是 在 一个 房间 里 的 家具 和 装饰 | pèisè fāng'àn (pèisè fāng'àn), qízhōng yánsè de páiliè fāngshì, yóuqí shì zài yīgè fángjiān lǐ de jiājù hé zhuāngshì |
colour separation color separation | colour separation color separation | séparation de couleur de séparation des couleurs | séparation de couleur de séparation des couleurs | 分色分色 | fēn sè fēn sè | separação de cores da separação de cor | separação de cores da separação de cor |
one of four images of sth made using only the colours cyan, magenta, yellow, or black. The four images containing these colours are then used together to print an image in full colour. | one of four images of sth made using only the colours cyan, magenta, yellow, or black. The four images containing these colours are then used together to print an image in full colour. | l'une des quatre images de qqch fait en utilisant uniquement les couleurs cyan, magenta, jaune ou noir. Les quatre images contenant ces couleurs sont ensuite utilisés ensemble pour imprimer une image en couleur. | l'une des quatre images de qqch fait en utilisant uniquement les couleurs cyan, magenta, jaune ou noir. Les quatre images contenant ces couleurs sont ensuite utilisés ensemble pour imprimer une image en couleur. | 某物的四个图像中的一个仅利用颜色青色,品红色,黄色或黑色的。含有这些颜色的四个图像,然后一起使用在全彩色打印图像。 | mǒu wù de sì gè túxiàng zhōng de yīgè jǐn lìyòng yánsè qīngsè, pǐn hóngsè, huángsè huò hēisè de. Hányǒu zhèxiē yánsè de sì gè túxiàng, ránhòu yīqǐ shǐyòng zài quán cǎisè dǎyìn túxiàng. | uma das quatro imagens de sth feito usando apenas o ciano, magenta, amarelo ou preto. Os quatro imagens que contêm estas cores são em seguida, utilizados em conjunto para imprimir uma imagem a cores. | uma das quatro imagens de sth feito usando apenas o ciano, magenta, amarelo ou preto. Os quatro imagens que contêm estas cores são em seguida, utilizados em conjunto para imprimir uma imagem a cores. |
分色制版图片(用青蓝、洋红、黄、黑制成的四张制版用单色图片之一) | Fēn sè zhìbǎn túpiàn (yòng qīng lán, yánghóng, huáng, hēi zhì chéng de sì zhāng zhìbǎn yòng dān sè túpiàn zhī yī) | 分色 制版 图片 (用 青蓝, 洋红, 黄, 黑 制成 的 四张 制版 用 单色 图片 之一) | Fēn sè zhìbǎn túpiàn (yòng qīng lán, yánghóng, huáng, hēi zhì chéng de sì zhāng zhìbǎn yòng dān sè túpiàn zhī yī) | 分色制版图片(用青蓝,洋红,黄,黑制成的四张制版用单色图片之一) | Fēn sè zhìbǎn túpiàn (yòng qīng lán, yánghóng, huáng, hēi zhì chéng de sì zhāng zhìbǎn yòng dān sè túpiàn zhī yī) | 分色 制版 图片 (用 青蓝, 洋红, 黄, 黑 制成 的 四张 制版 用 单色 图片 之一) | Fēn sè zhìbǎn túpiàn (yòng qīng lán, yánghóng, huáng, hēi zhì chéng de sì zhāng zhìbǎn yòng dān sè túpiàn zhī yī) |
the process that is used to do this | the process that is used to do this | le procédé qui est utilisé pour faire | le procédé qui est utilisé pour faire | 用于执行此操作的过程中 | yòng yú zhíxíng cǐ cāozuò de guòchéng zhōng | o método que é utilizado para | o método que é utilizado para |
分色制版 | fēn sè zhìbǎn | 分色 制版 | fēn sè zhìbǎn | 分色制版 | fēn sè zhìbǎn | 分色 制版 | fēn sè zhìbǎn |
colour sergeant (color sergeant) an officer of middle rank in the Royal Marines | colour sergeant (color sergeant) an officer of middle rank in the Royal Marines | couleur sergent (couleur sergent) un officier de rang intermédiaire dans les Royal Marines | couleur sergent (couleur sergent) un officier de rang intermédiaire dans les Royal Marines | 颜色警长(彩色中士)中级的皇家海军陆战队的军官 | yánsè jǐng zhǎng (cǎisè zhōng shì) zhōngjí de huángjiā hǎijūn lù zhànduì de jūnguān | Cor Sergeant (cor Sgt) um oficial de nível médio nos Royal Marines | Cor Sergeant (cor Sgt) um oficial de nível médio nos Royal Marines |
(英国皇家海军陆战队) 上士 | (yīngguó huángjiā hǎijūn lù zhànduì) shàng shì | (英国皇家海军 陆战队) 上士 | (yīngguó huángjiā hǎijūn lù zhànduì) shàng shì | (英国皇家海军陆战队)上士 | (yīngguó huángjiā hǎijūn lù zhànduì) shàng shì | (英国皇家海军 陆战队) 上士 | (yīngguó huángjiā hǎijūn lù zhànduì) shàng shì |
颜色警长(彩色中士)中级的皇家海军陆战队的军官 | yánsè jǐng zhǎng (cǎisè zhōng shì) zhōngjí de huángjiā hǎijūn lù zhànduì de jūnguān | 颜色 警长 (彩色 中士) 中级 的 皇家 海军 陆战队 的 军官 | yánsè jǐng zhǎng (cǎisè zhōng shì) zhōngjí de huángjiā hǎijūn lù zhànduì de jūnguān | 颜色警长(彩色中士)中级的皇家海军陆战队的军官 | yánsè jǐng zhǎng (cǎisè zhōng shì) zhōngjí de huángjiā hǎijūn lù zhànduì de jūnguān | 颜色 警长 (彩色 中士) 中级 的 皇家 海军 陆战队 的 军官 | yánsè jǐng zhǎng (cǎisè zhōng shì) zhōngjí de huángjiā hǎijūn lù zhànduì de jūnguān |
colour supplement a magazine printed in colour and forming an extra part of a newspaper, particularly on Saturdays or Sundays | colour supplement a magazine printed in colour and forming an extra part of a newspaper, particularly on Saturdays or Sundays | couleur compléter un magazine imprimé en couleur et formant une partie supplémentaire d'un journal, en particulier le samedi ou le dimanche | couleur compléter un magazine imprimé en couleur et formant une partie supplémentaire d'un journal, en particulier le samedi ou le dimanche | 颜色补充彩色打印一本杂志,形成了报纸的额外部分,特别是在周六或周日 | yánsè bǔchōng cǎisè dǎyìn yī běn zázhì, xíngchéngle bàozhǐ de éwài bùfèn, tèbié shì zài zhōu liù huò zhōu rì | completa a cor de uma revista impressa cor e formando uma nova parte de um jornal, especialmente o sábado ou domingo | completa a cor de uma revista impressa cor e formando uma nova parte de um jornal, especialmente o sábado ou domingo |
尤指星期六成星期日报纸的)彩色增刊 | yóu zhǐ xīngqíliù chéng xīngqírì bàozhǐ de) cǎisè zēngkān | 尤 指 星期六 成 星期日 报纸 的) 彩色 增刊 | yóu zhǐ xīngqíliù chéng xīngqírì bàozhǐ de) cǎisè zēngkān | 尤指星期六成星期日报纸的)彩色增刊 | yóu zhǐ xīngqíliù chéng xīngqírì bàozhǐ de) cǎisè zēngkān | 尤 指 星期六 成 星期日 报纸 的) 彩色 增刊 | yóu zhǐ xīngqíliù chéng xīngqírì bàozhǐ de) cǎisè zēngkān |
颜色补充彩色打印一本杂志,形成了报纸的额外部分,特别是在周六或周日 | yánsè bǔchōng cǎisè dǎyìn yī běn zázhì, xíngchéngle bàozhǐ de éwài bùfèn, tèbié shì zài zhōu liù huò zhōu rì | 颜色 补充 彩色 打印 一 本 杂志, 形成 了 报纸 的 额外 部分, 特别 是 在 周六 或 周日 | yánsè bǔchōng cǎisè dǎyìn yī běn zázhì, xíngchéngle bàozhǐ de éwài bùfèn, tèbié shì zài zhōu liù huò zhōu rì | 颜色补充彩色打印一本杂志,形成了报纸的额外部分,特别是在周六或周日 | yánsè bǔchōng cǎisè dǎyìn yī běn zázhì, xíngchéngle bàozhǐ de éwài bùfèn, tèbié shì zài zhōu liù huò zhōu rì | 颜色 补充 彩色 打印 一 本 杂志, 形成 了 报纸 的 额外 部分, 特别 是 在 周六 或 周日 | yánsè bǔchōng cǎisè dǎyìn yī běn zázhì, xíngchéngle bàozhǐ de éwài bùfèn, tèbié shì zài zhōu liù huò zhōu rì |
colour wash (color wash) hour a mixture of paint and water, used to produce a pale, almost transparent colour | colour wash (color wash) hour a mixture of paint and water, used to produce a pale, almost transparent colour | lavage de couleur (lavis) heures un mélange de peinture et de l'eau, utilisée pour produire une couleur pâle, presque transparent | lavage de couleur (lavis) heures un mélange de peinture et de l'eau, utilisée pour produire une couleur pâle, presque transparent | 洗色(色洗)小时油漆和水的混合物,用于产生脸色苍白,几乎是透明色 | xǐ sè (sè xǐ) xiǎoshí yóuqī hé shuǐ de hùnhéwù, yòng yú chǎnshēng liǎnsè cāngbái, jīhū shì tòumíng sè | lavagem de cor (lavagem) Uma mistura de tinta e a água, utilizada para produzir um pálido, quase transparente | lavagem de cor (lavagem) Uma mistura de tinta e a água, utilizada para produzir um pálido, quase transparente |
水彩涂料 | shuǐcǎi túliào | 水彩 涂料 | shuǐcǎi túliào | 水彩涂料 | shuǐcǎi túliào | 水彩 涂料 | shuǐcǎi túliào |
First I applied a blue colour wash to the canvas. | First I applied a blue colour wash to the canvas. | Tout d'abord j'ai appliqué un lavage de couleur bleue sur la toile. | Tout d'abord j'ai appliqué un lavage de couleur bleue sur la toile. | 首先,我应用了蓝色洗到画布上。 | shǒuxiān, wǒ yìngyòngle lán sè xǐ dào huàbù shàng. | Primeiro eu aplicada uma lavagem azul na lona. | Primeiro eu aplicada uma lavagem azul na lona. |
我先在画布上*了一层蓝色水* | Wǒ xiān zài huàbù shàng*le yī céng lán sè shuǐ* | 我 先 在 画布 上 * 了 一层 蓝色 水 * | Wǒ xiān zài huàbù shàng* le yī céng lán sè shuǐ* | 我先在画布上*了一层蓝色水* | Wǒ xiān zài huàbù shàng*le yī céng lán sè shuǐ* | 我 先 在 画布 上 了 一层 蓝色 水 * * | Wǒ xiān zài huàbù shàngle yī céng lán sè shuǐ* * |
首先,我应用了蓝色洗到画布上 | shǒuxiān, wǒ yìngyòngle lán sè xǐ dào huàbù shàng | 首先, 我 应用 了 蓝色 洗 到 画布 上 | shǒuxiān, wǒ yìngyòngle lán sè xǐ dào huàbù shàng | 首先,我应用了蓝色洗到画布上 | shǒuxiān, wǒ yìngyòngle lán sè xǐ dào huàbù shàng | 首先, 我 应用 了 蓝色 洗 到 画布 上 | shǒuxiān, wǒ yìngyòngle lán sè xǐ dào huàbù shàng |
colourway a colour or combination of colours which a piece of clothing, etc. is available in | colourway a colour or combination of colours which a piece of clothing, etc. Is available in | colourway une couleur ou combinaison de couleurs laquelle une pièce de vêtement, etc., est disponible dans | colourway une couleur ou combinaison de couleurs laquelle une pièce de vêtement, etc., Est disponible dans | 配色一个颜色或颜色组合,其一件衣服等可在 | pèisè yīgè yánsè huò yánsè zǔhé, qí yī jiàn yīfú děng kě zài | colourway qualquer cor ou combinação de cores que uma peça de roupa, etc, estão disponíveis em | colourway qualquer cor ou combinação de cores que uma peça de roupa, etc, estão disponíveis em |
(衣料等可供挑选的)色彩设计, 颜色搭配,配色 | (yīliào děng kě gōng tiāoxuǎn de) sècǎi shèjì, yánsè dāpèi, pèisè | (衣料 等 可供 挑选 的) 色彩 设计, 颜色 搭配, 配色 | (yīliào děng kě gōng tiāoxuǎn de) sècǎi shèjì, yánsè dāpèi, pèisè | (衣料等可供挑选的)色彩设计,颜色搭配,配色 | (yīliào děng kě gōng tiāoxuǎn de) sècǎi shèjì, yánsè dāpèi, pèisè | (衣料 等 可供 挑选 的) 色彩 设计, 颜色 搭配, 配色 | (yīliào děng kě gōng tiāoxuǎn de) sècǎi shèjì, yánsè dāpèi, pèisè |
the designs are available in two colorways red/grey or blue/grey | the designs are available in two colorways red/grey or blue/grey | les modèles sont disponibles en deux coloris rouge / gris ou bleu / gris | les modèles sont disponibles en deux coloris rouge/ gris ou bleu/ gris | 该设计有两种配色红/灰色或蓝色/灰色两种颜色 | gāi shèjì yǒu liǎng zhǒng pèisè hóng/huīsè huò lán sè/huīsè liǎng zhǒng yánsè | Os modelos estão disponíveis em duas cores vermelho / branco ou azul / cinza | Os modelos estão disponíveis em duas cores vermelho/ branco ou azul/ cinza |
****有两*配色红褐色或蓝褐色 | ****yǒu liǎng*pèisè hóng hésè huò lán hésè | **** 有 两 * 配色 红 褐色 或 蓝 褐色 | **** yǒu liǎng* pèisè hóng hésè huò lán hésè | ****有两*配色红褐色或蓝褐色 | ****yǒu liǎng*pèisè hóng hésè huò lán hésè | **** 有 两 * 配色 红 褐色 或 蓝 褐色 | **** yǒu liǎng* pèisè hóng hésè huò lán hésè |
该设计有两种配色红/灰色或蓝色/灰色两种颜色 | gāi shèjì yǒu liǎng zhǒng pèisè hóng/huīsè huò lán sè/huīsè liǎng zhǒng yánsè | 该 设计 有 两种 配色 红 / 灰色 或 蓝色 / 灰色 两种 颜色 | gāi shèjì yǒu liǎng zhǒng pèisè hóng/ huīsè huò lán sè/ huīsè liǎng zhǒng yánsè | 该设计有两种配色红/灰色或蓝色/灰色两种颜色 | gāi shèjì yǒu liǎng zhǒng pèisè hóng/huīsè huò lán sè/huīsè liǎng zhǒng yánsè | 该 设计 有 两种 配色 红 / 灰色 或 蓝色 / 灰色 两种 颜色 | gāi shèjì yǒu liǎng zhǒng pèisè hóng/ huīsè huò lán sè/ huīsè liǎng zhǒng yánsè |
colt a young male horse up to the age of four or five | colt a young male horse up to the age of four or five | COLT un jeune cheval mâle jusqu'à l'âge de quatre ou cinq | COLT un jeune cheval mâle jusqu'à l'âge de quatre ou cinq | COLT一个年轻的公马多达四五岁时 | COLT yīgè niánqīng de gōng mǎ duō dá sìwǔ suì shí | COLT um cavalo jovem do sexo masculino com idade inferior a quatro ou cinco | COLT um cavalo jovem do sexo masculino com idade inferior a quatro ou cinco |
(四或五岁以下的)雄马* | (sì huò wǔ suì yǐxià de) xióng mǎ* | (四 或 五岁 以下 的) 雄 马 * | (sì huò wǔ suì yǐxià de) xióng mǎ* | (四或五岁以下的)雄马* | (sì huò wǔ suì yǐxià de) xióng mǎ* | (四 或 五岁 以下 的) 雄 马 * | (sì huò wǔ suì yǐxià de) xióng mǎ* |
一个年轻的公马多达四五岁时 | yīgè niánqīng de gōng mǎ duō dá sìwǔ suì shí | 一个 年轻 的 公 马多达 四五 岁时 | yīgè niánqīng de gōng mǎ duō dá sìwǔ suì shí | 一个年轻的公马多达四五岁时 | yīgè niánqīng de gōng mǎ duō dá sìwǔ suì shí | 一个 年轻 的 公 马多达 四五 岁时 | yīgè niánqīng de gōng mǎ duō dá sìwǔ suì shí |
compare filly, stallion | compare filly, stallion | comparer pouliche, étalon | comparer pouliche, étalon | 比较小雌马,种马 | bǐjiào xiǎo cí mǎ, zhǒng mǎ | comparar potro, garanhão | comparar potro, garanhão |
a member of a sports team consisting of young players | a member of a sports team consisting of young players | un membre d'une équipe sportive composée de jeunes joueurs | un membre d'une équipe sportive composée de jeunes joueurs | 运动队组成的年轻球员一员 | yùndòng duì zǔchéng de niánqīng qiúyuán yī yuán | um membro de uma equipe esportiva de jovens jogadores | um membro de uma equipe esportiva de jovens jogadores |
(年轻运动队的)队员 | (niánqīng yùndòng duì de) duìyuán | (年轻 运动 队 的) 队员 | (niánqīng yùndòng duì de) duìyuán | (年轻运动队的)队员 | (niánqīng yùndòng duì de) duìyuán | (年轻 运动 队 的) 队员 | (niánqīng yùndòng duì de) duìyuán |
Colt a type of small gun | Colt a type of small gun | Colt un type de petit canon | Colt un type de petit canon | 小马的一种小型枪 | xiǎo mǎ de yī zhǒng xiǎoxíng qiāng | Colt um tipo de pequeno canhão | Colt um tipo de pequeno canhão |
科耳特*轮手袷 | kē ěr tè*lún shǒu jiá | 科 耳 特 * 轮 手 袷 | kē ěr tè* lún shǒu jiá | 科耳特*轮手袷 | kē ěr tè*lún shǒu jiá | 科 耳 特 * 轮 手 袷 | kē ěr tè* lún shǒu jiá |
小马的一种小型枪 | xiǎo mǎ de yī zhǒng xiǎoxíng qiāng | 小马 的 一种 小型 枪 | xiǎo mǎ de yī zhǒng xiǎoxíng qiāng | 小马的一种小型枪 | xiǎo mǎ de yī zhǒng xiǎoxíng qiāng | 小马 的 一种 小型 枪 | xiǎo mǎ de yī zhǒng xiǎoxíng qiāng |
Coltish (of a person ) moving with a lot of energy but in an awkward way | Coltish (of a person) moving with a lot of energy but in an awkward way | Coltish (d'une personne) se déplaçant avec beaucoup d'énergie, mais d'une manière maladroite | Coltish (d'une personne) se déplaçant avec beaucoup d'énergie, mais d'une manière maladroite | 轻佻了大量的精力,但一个尴尬的方式移动(的人) | qīngtiāole dàliàng de jīnglì, dàn yīgè gāngà de fāngshì yídòng (de rén) | Coltish (uma pessoa) que se move com muita energia, mas uma maneira desajeitada | Coltish (uma pessoa) que se move com muita energia, mas uma maneira desajeitada |
活跃但笨*的 | huóyuè dàn bèn*de | 活跃 但 笨 * 的 | huóyuè dàn bèn* de | 活跃但笨*的 | huóyuèdàn bèn*de | 活跃 但 笨 的 * | huóyuè dàn bèn de* |
轻佻了大量的精力,但一个尴尬的方式移动(的人) | qīngtiāole dàliàng de jīnglì, dàn yīgè gāngà de fāngshì yídòng (de rén) | 轻佻 了 大量 的 精力, 但 一个 尴尬 的 方式 移动 (的 人) | qīngtiāole dàliàng de jīnglì, dàn yīgè gāngà de fāngshì yídòng (de rén) | 轻佻了大量的精力,但一个尴尬的方式移动(的人) | qīngtiāole dàliàng de jīnglì, dàn yīgè gāngà de fāngshì yídòng (de rén) | 轻佻 了 大量 的 精力, 但 一个 尴尬 的 方式 移动 (的 人) | qīngtiāole dàliàng de jīnglì, dàn yīgè gāngà de fāngshì yídòng (de rén) |
columbine a garden plant with delicate leaves and pointed blue flowers that hang down | columbine a garden plant with delicate leaves and pointed blue flowers that hang down | ancolie une plante de jardin avec des feuilles délicates et pointues fleurs bleues qui pendent | ancolie une plante de jardin avec des feuilles délicates et pointues fleurs bleues qui pendent | 哥伦拜恩娇嫩的叶子花园植物,并指出该垂下蓝花 | gē lún bài ēn jiāonèn de yèzi huāyuán zhíwù, bìng zhǐchū gāi chuíxià lán huā | columbine uma planta de jardim com folhas delicadas e as flores azuis afiados pendurados | columbine uma planta de jardim com folhas delicadas e as flores azuis afiados pendurados |
耧斗菜;蓝花耧斗菜 | lóu dòu cài; lán huā lóu dòu cài | 耧 斗 菜; 蓝 花 耧 斗 菜 | lóu dòu cài; lán huā lóu dòu cài | 耧斗菜,蓝花耧斗菜 | lóu dòu cài, lán huā lóu dòu cài | 耧 斗 菜;蓝 花 耧 斗 菜 | lóu dòu cài; lán huā lóu dòu cài |
Columbine | Columbine | Ancolie | Ancolie | 鸽的 | gē de | Columbine | Columbine |