A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
collective unconscious     379 379 collect 20000abc abc image
a collect call A collect call un appel en PCV Un appel en PCV 对方付费电话 Duìfāng fùfèi diànhuà uma chamada a cobrar Uma chamada a cobrar
抒对方付费电话 shū duìfāng fùfèi diànhuà 抒 对方 付费 电话 shū duìfāng fùfèi diànhuà 抒对方付费电话 shū duìfāng fùfèi diànhuà 抒 对方 付费 电话 shū duìfāng fùfèi diànhuà
see also reverse  see also reverse  vous pouvez aussi inverser vous pouvez aussi inverser 又见逆转 yòu jiàn nìzhuǎn Você também pode inverter Você também pode inverter
collect  to sb collect collect to sb collect recueillir à qn recueillir recueillir à qn recueillir 收集某人收集 shōují mǒu rén shōují recolher sb coleta recolher sb coleta
给某人打由受话人付费的电话 gěi mǒu rén dǎ yóu shòu huà rén fùfèi de diànhuà 给 某人 打 由 受 话 人 付费 的 电话 gěi mǒu rén dǎ yóu shòu huà rén fùfèi de diànhuà 给某人打由受话人付费的电话 gěi mǒu rén dǎ yóu shòu huà rén fùfèi de diànhuà 给 某人 打 由 受 话 人 付费 的 电话 gěi mǒu rén dǎ yóu shòu huà rén fùfèi de diànhuà
collectable (also collectible) worth collecting because it is beautiful or may become valuable collectable (also collectible) worth collecting because it is beautiful or may become valuable percevable (également de collection) collecte vaut parce qu'elle est belle ou peut devenir utile percevable (également de collection) collecte vaut parce qu'elle est belle ou peut devenir utile 收藏品(也收藏)值得收藏,因为它是美丽的,或有可能成为有价值 shōucáng pǐn (yě shōucáng) zhídé shōucáng, yīnwèi tā shì měilì de, huò yǒu kěnéng chéngwéi yǒu jiàzhí colecionável (também collection) vale a pena recolher porque é bonito ou pode tornar-se útil colecionável (também collection) vale a pena recolher porque é bonito ou pode tornar-se útil
值得收藏(或收集、采集)的 zhídé shōucáng (huò shōují, cǎijí) de 值得 收藏 (或 收集, 采集) 的 zhídé shōucáng (huò shōují, cǎijí) de 值得收藏(或收集,采集)的 zhídé shōucáng (huò shōují, cǎijí) de 值得 收藏 (或 收集, 采集) 的 zhídé shōucáng (huò shōují, cǎijí) de
collectable (also collectible) collectable (also collectible) percevable (également de collection) percevable (également de collection) 收藏品(也收藏) shōucáng pǐn (yě shōucáng) colecionável (também collection) colecionável (também collection)
collected [not before noun] very calm and in control of yourself  collected [not before noun] very calm and in control of yourself  collectées [pas avant noun] très calme et en contrôle de vous-même collectées [pas avant noun] très calme et en contrôle de vous-même 收集[不是名词前]淡定自己的控制 shōují [bùshì míngcí qián] dàndìng zìjǐ de kòngzhì coletado [não antes de substantivo] muito calmo e no controle de si mesmo coletado [não antes de substantivo] muito calmo e no controle de si mesmo
邊静;冷静;泰然 biān jìng; lěngjìng; tàirán 邊 静; 冷静; 泰然 biān jìng; lěngjìng; tàirán 边静;冷静;泰然 biān jìng; lěngjìng; tàirán 邊 静;冷静;泰然 biān jìng; lěngjìng; tàirán
收集[不是名词前]淡定自己的控制 shōují [bùshì míngcí qián] dàndìng zìjǐ de kòngzhì 收集 [不是 名词 前] 淡定 自己 的 控制 shōují [bùshì míngcí qián] dàndìng zìjǐ de kòngzhì 收集[不是名词前]淡定自己的控制 shōují [bùshì míngcí qián] dàndìng zìjǐ de kòngzhì 收集 [不是 名词 前] 淡定 自己 的 控制 shōují [bùshì míngcí qián] dàndìng zìjǐ de kòngzhì
She always stays cool, calm and collected in a crisis She always stays cool, calm and collected in a crisis Elle reste toujours cool, calme et recueilli dans une crise Elle reste toujours cool, calme et recueilli dans une crise 她总是很冷静,不动声色的危机 tā zǒng shì hěn lěngjìng, bù dòng shēngsè de wéijī É sempre legal, calmo e recolhidos em uma crise É sempre legal, calmo e recolhidos em uma crise
她在危急关头总是很冷静镇定,处之泰然 tā zài wéijí guāntóu zǒng shì hěn lěngjìng zhèndìng, chǔzhītàirán 她 在 危急 关头 总是 很 冷静 镇定, 处之泰然 tā zài wéijí guāntóu zǒng shì hěn lěngjìng zhèndìng, chǔzhītàirán 她在危急关头总是很冷静镇定,处之泰然 tā zài wéijí guāntóu zǒng shì hěn lěngjìng zhèndìng, chǔzhītàirán 她 在 危急 关头 总是 很 冷静 镇定, 处之泰然 tā zài wéijí guāntóu zǒng shì hěn lěngjìng zhèndìng, chǔzhītàirán
她总是很冷静,不动声色的危机 tā zǒng shì hěn lěngjìng, bù dòng shēngsè de wéijī 她 总是 很 冷静, 不动声色 的 危机 tā zǒng shì hěn lěngjìng, bù dòng shēngsè de wéijī 她总是很冷静,不动声色的危机 tā zǒng shì hěn lěngjìng, bù dòng shēngsè de wéijī 她 总是 很 冷静, 不动声色 的 危机 tā zǒng shì hěn lěngjìng, bù dòng shēngsè de wéijī
〜works, papers, poems, etc. all the books, etc. written by one author, published in one book or in a set  〜works, papers, poems, etc. All the books, etc. Written by one author, published in one book or in a set  ~works, papiers, poèmes, etc. tous les livres, etc. écrits par un auteur, publié dans un livre ou dans un ensemble ~works, papiers, poèmes, etc. Tous les livres, etc. Écrits par un auteur, publié dans un livre ou dans un ensemble ~works,论文,诗歌等,所有的书,写等一位作者,出版一本书或一组 ~works, lùnwén, shīgē děng, suǒyǒu de shū, xiě děng yī wèi zuòzhě, chūbǎn yī běn shū huò yī zǔ ~ Works, papéis, poemas, etc. todos os livros, etc. escrito por um autor publicado em um livro ou em um conjunto ~ Works, papéis, poemas, etc. Todos os livros, etc. Escrito por um autor publicado em um livro ou em um conjunto
收成*集的. shōuchéng*jí de. 收成 * 集 的. shōuchéng* jí de. 收成*集的。 shōuchéng*jí de. * 收成 集 的. * shōuchéng jí de.
作品,论文,诗歌等,所有的书,等一个作者写的,刊登在一本书或一组 Zuòpǐn, lùnwén, shīgē děng, suǒyǒu de shū, děng yīgè zuòzhě xiě de, kāndēng zài yī běn shū huò yī zǔ 作品, 论文, 诗歌 等, 所有 的 书, 等 一个 作者 写 的, 刊登 在 一 本书 或 一 组 Zuòpǐn, lùnwén, shīgē děng, suǒyǒu de shū, děng yīgè zuòzhě xiě de, kāndēng zài yī běn shū huò yī zǔ 作品,论文,诗歌等,所有的书,等一个作者写的,刊登在一本书或一组 Zuòpǐn, lùnwén, shīgē děng, suǒyǒu de shū, děng yīgè zuòzhě xiě de, kāndēng zài yī běn shū huò yī zǔ 作品, 论文, 诗歌 等, 所有 的 书, 等 一个 作者 写 的, 刊登 在 一 本书 或 一 组 Zuòpǐn, lùnwén, shīgē děng, suǒyǒu de shū, děng yīgè zuòzhě xiě de, kāndēng zài yī běn shū huò yī zǔ
Collection Collection Collection Collection 采集 cǎijí coleção coleção
GROUP OF OBJECTS/PEOPLE一批物晶; 一群人 GROUP OF OBJECTS/PEOPLE yī pī wù jīng; yīqún rén GROUPE D'OBJETS / PEOPLE 一批 物 晶;一群 人 GROUPE D'OBJETS/ PEOPLE yī pī wù jīng; yīqún rén 组对象/人的一批物晶;一群人 zǔ duìxiàng/rén de yī pī wù jīng; yīqún rén GROUP OBJETOS / Pessoas 一批 物 晶; 一群 人 GROUP OBJETOS/ Pessoas yī pī wù jīng; yīqún rén
a group of objects, often of the same sort, that have been collected a group of objects, often of the same sort, that have been collected un groupe d'objets, souvent du même genre, qui ont été recueillies un groupe d'objets, souvent du même genre, qui ont été recueillies 一组对象,往往是相同种类的,已收集 yī zǔ duìxiàng, wǎngwǎng shì xiāngtóng zhǒnglèi de, yǐ shōují um grupo de objectos, muitas vezes do mesmo tipo que foram recolhidos um grupo de objectos, muitas vezes do mesmo tipo que foram recolhidos
 (常指同类的)收集物,收藏品 (cháng zhǐ tónglèi de) shōují wù, shōucáng pǐn  (常 指 同类 的) 收集 物, 收藏 品  (cháng zhǐ tónglèi de) shōují wù, shōucáng pǐn  (常指同类的)收集物,收藏品  (cháng zhǐ tónglèi de) shōují wù, shōucáng pǐn (常 指 同类 的) 收集 物, 收藏 品 (cháng zhǐ tónglèi de) shōují wù, shōucáng pǐn
一组对象,往往是相同种类的,已收集 yī zǔ duìxiàng, wǎngwǎng shì xiāngtóng zhǒnglèi de, yǐ shōují 一 组 对象, 往往 是 相同 种类 的, 已 收集 yī zǔ duìxiàng, wǎngwǎng shì xiāngtóng zhǒnglèi de, yǐ shōují 一组对象,往往是相同种类的,已收集 yī zǔ duìxiàng, wǎngwǎng shì xiāngtóng zhǒnglèi de, yǐ shōují 一 组 对象, 往往 是 相同 种类 的, 已 收集 yī zǔ duìxiàng, wǎngwǎng shì xiāngtóng zhǒnglèi de, yǐ shōují
a stamp/ coin, etc. collection  a stamp/ coin, etc. Collection  un timbre / pièce, etc. collection un timbre/ pièce, etc. Collection 邮票/钱币等收藏 yóupiào/qiánbì děng shōucáng um selo / moeda, etc. coleção um selo/ moeda, etc. Coleção
邮票/钱币等收藏品 yóupiào/qiánbì děng shōucáng pǐn 邮票 / 钱币 等 收藏 品 yóupiào/ qiánbì děng shōucáng pǐn 邮票/钱币等收藏品 yóupiào/qiánbì děng shōucáng pǐn 邮票 / 钱币 等 收藏 品 yóupiào/ qiánbì děng shōucáng pǐn
the painting comes from his private collection the painting comes from his private collection le tableau provient de sa collection privée le tableau provient de sa collection privée 画来自他的私人收藏 huà láizì tā de sīrén shōucáng Tabela vem de sua coleção particular Tabela vem de sua coleção particular
这幅画来自他的私人收藏 zhè fú huà láizì tā de sīrén shōucáng 这 幅画 来自 他 的 私人 收藏 zhè fú huà láizì tā de sīrén shōucáng 这幅画来自他的私人收藏 zhè fú huà láizì tā de sīrén shōucáng 这 幅画 来自 他 的 私人 收藏 zhè fú huà láizì tā de sīrén shōucáng
a group of objects or people a group of objects or people un groupe d'objets ou de personnes un groupe d'objets ou de personnes 一组物体或人 yī zǔ wùtǐ huò rén um grupo de objetos ou pessoas um grupo de objetos ou pessoas
 一批物晶; 一群人 yī pī wù jīng; yīqún rén  一批 物 晶; 一群 人  yī pī wù jīng; yīqún rén  一批物晶;一群人  yī pī wù jīng; yīqún rén 一批 物 晶;一群 人 yī pī wù jīng; yīqún rén
一组物体或人' yī zǔ wùtǐ huò rén' 一 组 物体 或 人 ' yī zǔ wùtǐ huò rén' 一组物体或人“ yī zǔ wùtǐ huò rén “ 一 组 物体 或 人 ' yī zǔ wùtǐ huò rén'
There was a collection of books and shoes on the floor There was a collection of books and shoes on the floor Il y avait une collection de livres et de chaussures sur le plancher Il y avait une collection de livres et de chaussures sur le plancher 有在地板上的书和鞋子收藏 yǒu zài dìbǎn shàng de shū hé xiézi shōucáng Havia uma coleção de livros e sapatos no chão Havia uma coleção de livros e sapatos no chão
地版上有成堆的书和鞋 de bǎn shàng yǒu chéng duī de shū hé xié 地 版 上 有 成堆 的 书 和 鞋 de bǎn shàng yǒu chéng duī de shū hé xié 地版上有成堆的书和鞋 de bǎn shàng yǒu chéng duī de shū hé xié 地 版 上 有 成堆 的 书 和 鞋 de bǎn shàng yǒu chéng duī de shū hé xié
There is always a strange collection of runners in the London Marathon There is always a strange collection of runners in the London Marathon Il y a toujours une étrange collection de coureurs dans le marathon de Londres Il y a toujours une étrange collection de coureurs dans le marathon de Londres 总有选手在伦敦马拉松赛一个奇怪的集合 zǒng yǒu xuǎnshǒu zài lúndūn mǎlāsōng sài yīgè qíguài de jíhé Há sempre uma estranha coleção de corredores na Maratona de Londres Há sempre uma estranha coleção de corredores na Maratona de Londres
 每次总会有一批稀奇古怪的选手参加伦敦马拉松比赛 měi cì zǒng huì yǒuyī pī xīqí gǔguài de xuǎnshǒu cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài  每次 总会 有 一批 稀奇古怪 的 选手 参加 伦敦 马拉松 比赛  měi cì zǒng huì yǒuyī pī xīqí gǔguài de xuǎnshǒu cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài  每次总会有一批稀奇古怪的选手参加伦敦马拉松比赛  měi cì zǒng huì yǒuyī pī xīqí gǔguài de xuǎnshǒu cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài 每次 总会 有 一批 稀奇古怪 的 选手 参加 伦敦 马拉松 比赛 měi cì zǒng huì yǒuyī pī xīqí gǔguài de xuǎnshǒu cānjiā lúndūn mǎlāsōng bǐsài
TAKING AWAY/BRINGING TOGETHER 敢走;聚集  an act of taking sth away from a place; an act of bringing things together into one place TAKING AWAY/BRINGING TOGETHER gǎn zǒu; jùjí an act of taking sth away from a place; an act of bringing things together into one place PRELEVEMENT / RASSEMBLER 敢 走; 聚集 un acte de prendre qqch loin d'un lieu; un acte de mettre les choses ensemble en un seul endroit PRELEVEMENT/ RASSEMBLER gǎn zǒu; jùjí un acte de prendre qqch loin d'un lieu; un acte de mettre les choses ensemble en un seul endroit 拿走/汇集敢走,聚集​​的由地方以某事离开的行为;把东西放在一起到一个地方的行为 ná zǒu/huìjí gǎn zǒu, jùjí​​de yóu dìfāng yǐ mǒu shì líkāi de xíngwéi; bǎ dōngxī fàng zài yīqǐ dào yīgè dìfāng de xíngwéi LEVY / reunir 敢 走;聚集 um ato de sth tirar de um lugar; um ato de colocar as coisas em um só lugar LEVY/ reunir gǎn zǒu; jùjí um ato de sth tirar de um lugar; um ato de colocar as coisas em um só lugar
 取去;拿走;聚集; 聚积 qǔ qù; ná zǒu; jùjí; jùjī  取去; 拿走; 聚集;聚积  qǔ qù; ná zǒu; jùjí; jùjī  取去;拿走;聚集;聚积  qǔ qù; ná zǒu; jùjí; jùjī 取去;拿走;聚集; 聚积 qǔ qù; ná zǒu; jùjí; jùjī
refuse/garbage collection refuse/garbage collection déchets / collecte des ordures déchets/ collecte des ordures 垃圾/垃圾收集 lèsè/lèsè shōují recolha de resíduos / lixo recolha de resíduos/ lixo
废*/垃圾的收运 fèi*/lèsè de shōu yùn 废 * / 垃圾 的 收 运 fèi* / lèsè de shōu yùn 废* /垃圾的收运 fèi* /lèsè de shōu yùn 废 * / 垃圾 的 收 运 fèi* / lèsè de shōu yùn
垃圾/垃圾收集 lèsè/lèsè shōují 垃圾 / 垃圾 收集 lèsè/ lèsè shōují 垃圾/垃圾收集 lèsè/lèsè shōují 垃圾 / 垃圾 收集 lèsè/ lèsè shōují
The last collection from this postbox is at 5.25. The last collection from this postbox is at 5.25. La dernière collection de cette boîte aux lettres est à 5,25. La dernière collection de cette boîte aux lettres est à 5,25. 从该邮箱的最后一个集合是5.25。 cóng gāi yóuxiāng de zuìhòu yīgè jíhé shì 5.25. A mais recente coleção desta caixa de correio é de 5,25. A mais recente coleção desta caixa de correio é de 5,25.
这細筒最后一次收信的时间是 5:15 Zhè xì tǒng zuìhòu yīcì shōu xìn de shíjiān shì 5:15 这 細 筒 最后 一次 收信 的 时间 是 05:15 Zhè xì tǒng zuìhòu yīcì shōu xìn de shíjiān shì 05:15 这细筒最后一次收信的时间是5时一刻 Zhè xì tǒng zuìhòu yīcì shōu xìn de shíjiān shì 5 shí yīkè 这 細 筒 最后 一次 收信 的 时间 是 05:15 Zhè xì tǒng zuìhòu yīcì shōu xìn de shíjiān shì 05:15
Your suit will be ready for collection on Tuesday Your suit will be ready for collection on Tuesday Votre costume sera prêt pour la collecte, le mardi Votre costume sera prêt pour la collecte, le mardi 你的西装将准备集合周二 nǐ de xīzhuāng jiāng zhǔnbèi jíhé zhōu'èr Seu terno vai estar pronto para a coleta na terça-feira Seu terno vai estar pronto para a coleta na terça-feira
你的西服可在星期二领取 nǐ de xīfú kě zài xīngqí'èr lǐngqǔ 你 的 西服 可 在 星期二 领取 nǐ de xīfú kě zài xīngqí'èr lǐngqǔ 你的西服可在星期二领取 nǐ de xīfú kě zài xīngqí'èr lǐngqǔ 你 的 西服 可 在 星期二 领取 nǐ de xīfú kě zài xīngqí'èr lǐngqǔ
你的西装将准备集合周二 nǐ de xīzhuāng jiāng zhǔnbèi jíhé zhōu'èr 你 的 西装 将 准备 集合 周二 nǐ de xīzhuāng jiāng zhǔnbèi jíhé zhōu'èr 你的西装将准备集合周二 nǐ de xīzhuāng jiāng zhǔnbèi jíhé zhōu'èr 你 的 西装 将 准备 集合 周二 nǐ de xīzhuāng jiāng zhǔnbèi jíhé zhōu'èr
The first stage in research is data collection The first stage in research is data collection La première étape de recherche est la collecte de données La première étape de recherche est la collecte de données 在研究的第一阶段是收集数据 zài yánjiū de dì yī jiēduàn shì shōují shùjù O primeiro passo é a coleta de dados de pesquisa O primeiro passo é a coleta de dados de pesquisa
研究工作的第一步是收集资料 yán jiù gōngzuò de dì yī bù shì shōují zīliào 研究 工作 的 第一步 是 收集 资料 yán jiù gōngzuò de dì yī bù shì shōují zīliào 研究工作的第一步是收集资料 yán jiù gōngzuò de dì yī bù shì shōují zīliào 研究 工作 的 第一步 是 收集 资料 yán jiù gōngzuò de dì yī bù shì shōují zīliào
在研究的第一阶段是收集数据 zài yánjiū de dì yī jiēduàn shì shōují shùjù 在 研究 的 第一 阶段 是 收集 数据 zài yánjiū de dì yī jiēduàn shì shōují shùjù 在研究的第一阶段是收集数据 zài yánjiū de dì yī jiēduàn shì shōují shùjù 在 研究 的 第一 阶段 是 收集 数据 zài yánjiū de dì yī jiēduàn shì shōují shùjù
compare pickup  compare pickup  comparer pickup comparer pickup 比较皮卡 bǐjiào píkǎ comparar captador comparar captador
POEMS/STORIES/MUSIC 诗歌;故事:*乐 a group of poems, stories or pieces of music published together as one book, or disc POEMS/STORIES/MUSIC shīgē; gùshì:*Lè a group of poems, stories or pieces of music published together as one book, or disc POEMS / HISTOIRES / MUSIQUE 诗歌; 故事: * 乐 un groupe de poèmes, des histoires ou des morceaux de musique publié comme un seul livre, ou un disque POEMS/ HISTOIRES/ MUSIQUE shīgē; gùshì: * Lè un groupe de poèmes, des histoires ou des morceaux de musique publié comme un seul livre, ou un disque 诗/故事/音乐诗歌,故事:*乐一组诗歌,小说或音乐片段一起发表的一本书,或盘 shī/gùshì/yīnyuè shīgē, gùshì:*Lè yī zǔ shīgē, xiǎoshuō huò yīnyuè piànduàn yīqǐ fābiǎo de yī běn shū, huò pán POEMAS / HISTÓRIAS / 诗歌 MUSIC;故事: * 乐 um grupo de poemas, histórias ou músicas lançadas como um único livro ou um disco POEMAS/ HISTÓRIAS/ shīgē MUSIC; gùshì: * Lè um grupo de poemas, histórias ou músicas lançadas como um único livro ou um disco
 作品集 zuòpǐn jí  作品 集  zuòpǐn jí  作品集  zuòpǐn jí 作品 集 zuòpǐn jí
a collection of stories by women writers a collection of stories by women writers une collection d'histoires par les femmes écrivains une collection d'histoires par les femmes écrivains 由女作家小说集 yóu nǚ zuòjiā xiǎoshuō jí uma coleção de histórias de mulheres escritoras uma coleção de histórias de mulheres escritoras
女作家小说集 nǚ zuòjiā xiǎoshuō jí 女作家 小说 集 nǚ zuòjiā xiǎoshuō jí 女作家小说集 nǚ zuòjiā xiǎoshuō jí 女作家 小说 集 nǚ zuòjiā xiǎoshuō jí
MONEY 金钱 an act of collecting money to help a charity or during a church service; the money collected MONEY jīnqián an act of collecting money to help a charity or during a church service; the money collected ARGENT 金钱 un acte de collecter de l'argent pour aider un organisme de bienfaisance ou au cours d'un service religieux; l'argent recueilli ARGENT jīnqián un acte de collecter de l'argent pour aider un organisme de bienfaisance ou au cours d'un service religieux; l'argent recueilli MONEY金钱代收货款,帮助慈善机构或教会服务期间的行为;钱收集 MONEY jīnqián dài shōu huòkuǎn, bāngzhù císhàn jīgòu huò jiàohuì fúwù qíjiān de xíngwéi; qián shōují SILVER 金钱 um ato de recolher dinheiro para ajudar uma instituição de caridade ou durante um serviço religioso; dinheiro arrecadado SILVER jīnqián um ato de recolher dinheiro para ajudar uma instituição de caridade ou durante um serviço religioso; dinheiro arrecadado
(为慈善机构或做礼拜时的)募捐,募集;募集的钱 (wèi císhàn jīgòu huò zuò lǐbài shí de) mùjuān, mùjí; mùjí de qián (为 慈善 机构 或 做礼拜 时 的) 募捐, 募集; 募集 的 钱 (wèi císhàn jīgòu huò zuò lǐbài shí de) mùjuān, mùjí; mùjí de qián (为慈善机构或做礼拜时的)募捐,募集;募集的钱 (wèi císhàn jīgòu huò zuò lǐbài shí de) mùjuān, mùjí; mùjí de qián (为 慈善 机构 或 做礼拜 时 的) 募捐, 募集;募集 的 钱 (wèi císhàn jīgòu huò zuò lǐbài shí de) mùjuān, mùjí; mùjí de qián
a house to-house collection for Cancer Research a house to-house collection for Cancer Research une collection maison en maison pour la recherche sur le cancer une collection maison en maison pour la recherche sur le cancer 房子内部收集癌症研究 fángzi nèibù shōují áizhèng yánjiū uma casa para coleta de casa para pesquisa do câncer uma casa para coleta de casa para pesquisa do câncer
 为资助癌症研究挨门逐户进行的募捐 wèi zīzhù áizhèng yánjiū āimén zhú hù jìnxíng de mùjuān  为 资助 癌症 研究 挨门逐户 进行 的 募捐  wèi zīzhù áizhèng yánjiū āimén zhú hù jìnxíng de mùjuān  为资助癌症研究挨门逐户进行的募捐  wèi zīzhù áizhèng yánjiū āimén zhú hù jìnxíng de mùjuān 为 资助 癌症 研究 挨门逐户 进行 的 募捐 wèi zīzhù áizhèng yánjiū āimén zhú hù jìnxíng de mùjuān
the total collection last week amounted to £250 the total collection last week amounted to £250 la collecte totale la semaine dernière est élevé à £ 250 la collecte totale la semaine dernière est élevé à £ 250 总集,上周达250£ zǒng jí, shàng zhōu dá 250£ a arrecadação total na semana passada totalizaram £ 250 a arrecadação total na semana passada totalizaram £ 250
上周的募捐总额达 250英镑 shàng zhōu de mùjuān zǒng'é dá 250 yīngbàng 上周 的 募捐 总额 达 250 英镑 shàng zhōu de mùjuān zǒng'é dá 250 yīngbàng 上周的募捐总额达250英镑 shàng zhōu de mùjuān zǒng'é dá 250 yīngbàng 上周 的 募捐 总额 达 250 英镑 shàng zhōu de mùjuān zǒng'é dá 250 yīngbàng
总集,上周达250£ zǒng jí, shàng zhōu dá 250£ 总 集, 上周 达 £ 250 zǒng jí, shàng zhōu dá £ 250 总集,上周达250£ zǒng jí, shàng zhōu dá 250£ 总 集, 上周 达 £ 250 zǒng jí, shàng zhōu dá £ 250
NEW CLOTHES 新衣服  a range of new clothes or NEW CLOTHES xīn yīfú a range of new clothes or HABITS NEUFS 衣服 Nouveau et une gamme de nouveaux vêtements ou HABITS NEUFS yīfú Nouveau et une gamme de nouveaux vêtements ou 新衣服新衣服了一系列新的衣服或 xīn yīfú xīn yīfúle yī xìliè xīn de yīfú huò ROUPA NOVA New 衣服 e uma variedade de roupas novas ou ROUPA NOVA New yīfú e uma variedade de roupas novas ou
SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMES 同义词 辨析 SYNONYMES tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī Synonymes 同义词 辨析 Synonymes tóngyìcí biànxī
collect collect collecte collecte 搜集 sōují coleção coleção
gather ♦ accumulate ♦ run sth up ♦ amass gather ♦ accumulate ♦ run sth up ♦ amass rassembler ♦ accumuler ♦ exécuter sth jusqu'à ♦ amasser rassembler ♦ accumuler ♦ exécuter sth jusqu'à ♦ amasser 收集♦♦积累折腾运行起来♦AMASS shōují ♦♦jīlěi zhēteng yùnxíng qǐlái ♦AMASS ♦ ♦ acumulam se reúnem para realizar aumento sth ♦ ♦ ♦ acumulam se reúnem para realizar aumento sth ♦
These words all mean to get more of sth over a period of time, or to increase in quantity over a period of time. These words all mean to get more of sth over a period of time, or to increase in quantity over a period of time. Ces mots signifient tous pour obtenir plus de qqch sur une période de temps, ou pour augmenter en quantité sur une période de temps. Ces mots signifient tous pour obtenir plus de qqch sur une période de temps, ou pour augmenter en quantité sur une période de temps. 这些话都意味着获得更多的......过了一段时间,或在一段时间内数量增加。 zhèxiē huà dōu yìwèizhe huòdé gèng duō de......Guòle yīduàn shíjiān, huò zài yīduàn shíjiān nèi shùliàng zēngjiā. Estas palavras significam tudo para obter mais sth ao longo do tempo, ou para aumentar em quantidade ao longo do tempo. Estas palavras significam tudo para obter mais sth ao longo do tempo, ou para aumentar em quantidade ao longo do tempo.
上各词均含收集、聚积、积累之义 Shàng gè cí jūn hán shōují, jùjī, jīlěi zhī yì 上 各 词 均含 收集, 聚积, 积累 之 义 Shàng gè cí jūn hán shōují, jùjī, jīlěi zhī yì 上各词均含收集,聚积,积累之义 Shàng gè cí jūn hán shōují, jùjī, jīlěi zhī yì 上 各 词 均含 收集, 聚积, 积累 之 义 Shàng gè cí jūn hán shōují, jùjī, jīlěi zhī yì
collect to bring things or information together from different people or places; to gradually increase in amount in a place collect to bring things or information together from different people or places; to gradually increase in amount in a place recueillir d'apporter des choses ou des informations issues de différentes personnes ou de lieux; d'augmenter progressivement en montant dans un lieu recueillir d'apporter des choses ou des informations issues de différentes personnes ou de lieux; d'augmenter progressivement en montant dans un lieu 收集来自不同的人或地方带的东西或信息一起;在量逐渐增加的地方 shōují láizì bùtóng de rén huò dìfāng dài de dōngxī huò xìnxī yīqǐ; zài liàng zhújiàn zēngjiā dì dìfāng se reúnem para fazer as coisas ou informações de pessoas ou lugares diferentes; aumentar gradualmente em quantidade em um lugar se reúnem para fazer as coisas ou informações de pessoas ou lugares diferentes; aumentar gradualmente em quantidade em um lugar
*收集、釆集、聚积、积累 *shōují, biàn jí, jùjī, jīlěi * 收集, 釆 集, 聚积, 积累 * shōují, biàn jí, jùjī, jīlěi *收集,釆集,聚积,积累 *shōují, biàn jí, jùjī, jīlěi * 收集, 釆 集, 聚积, 积累 * shōují, biàn jí, jùjī, jīlěi
收集来自不同的人或地方带的东西或信息一起;在量逐渐增加的地方 shōují láizì bùtóng de rén huò dìfāng dài de dōngxī huò xìnxī yīqǐ; zài liàng zhújiàn zēngjiā dì dìfāng 收集 来自 不同 的 人 或 地方 带 的 东西 或 信息 一起; 在 量 逐渐 增加 的 地方 shōují láizì bùtóng de rén huò dìfāng dài de dōngxī huò xìnxī yīqǐ; zài liàng zhújiàn zēngjiā de dìfāng 收集来自不同的人或地方带的东西或信息一起;在量逐渐增加的地方 shōují láizì bùtóng de rén huò dìfāng dài de dōngxī huò xìnxī yīqǐ; zài liàng zhújiàn zēngjiā dì dìfāng 收集 来自 不同 的 人 或 地方 带 的 东西 或 信息 一起;在 量 逐渐 增加 的 地方 shōují láizì bùtóng de rén huò dìfāng dài de dōngxī huò xìnxī yīqǐ; zài liàng zhújiàn zēngjiā de dìfāng
We've been collecting data from various sources We've been collecting data from various sources Nous avons recueilli des données provenant de diverses sources Nous avons recueilli des données provenant de diverses sources 我们一直在收集来自各种来源的数据 wǒmen yīzhí zài shōují láizì gè zhǒng láiyuán de shùjù Foram coletados dados de várias fontes Foram coletados dados de várias fontes
我们—直从各 种渠道收集资料 wǒmen—zhí cóng gè zhǒng qúdào shōují zīliào 我们 - 直 从 各 种 渠道 收集 资料 wǒmen - zhí cóng gè zhǒng qúdào shōují zīliào 我们 - 直从各种渠道收集资料 wǒmen - zhí cóng gè zhǒng qúdào shōují zīliào 我们 - 直 从 各 种 渠道 收集 资料 wǒmen - zhí cóng gè zhǒng qúdào shōují zīliào
我们一直在收集来自各种来源的数据 wǒmen yīzhí zài shōují láizì gè zhǒng láiyuán de shùjù 我们 一直 在 收集 来自 各种 来源 的 数据 wǒmen yīzhí zài shōují láizì gè zhǒng láiyuán de shùjù 我们一直在收集来自各种来源的数据 wǒmen yīzhí zài shōují láizì gè zhǒng láiyuán de shùjù 我们 一直 在 收集 来自 各种 来源 的 数据 wǒmen yīzhí zài shōují láizì gè zhǒng láiyuán de shùjù
Dirt had collected in the corners of the room Dirt had collected in the corners of the room Saleté avait recueilli dans les coins de la pièce Saleté avait recueilli dans les coins de la pièce 灰尘已经收集在房间的角落 huīchén yǐjīng shōují zài fángjiān de jiǎoluò Sujeira tinha recolhido nos cantos da sala Sujeira tinha recolhido nos cantos da sala
房间的角落里积满了灰尘 fángjiān de jiǎoluò lǐ jī mǎnle huīchén 房间 的 角落 里 积满 了 灰尘 fángjiān de jiǎoluò lǐ jī mǎnle huīchén 房间的角落里积满了灰尘 fángjiān de jiǎoluò lǐ jī mǎnle huīchén 房间 的 角落 里 积满 了 灰尘 fángjiān de jiǎoluò lǐ jī mǎnle huīchén
People sometimes collect things of a particular type as a hobby People sometimes collect things of a particular type as a hobby Les gens recueillent parfois des choses d'un type particulier comme un passe-temps Les gens recueillent parfois des choses d'un type particulier comme un passe-temps 人们有时会收集特定类型的东西作为一种业余爱好 rénmen yǒushí huì shōují tèdìng lèixíng de dōngxī zuòwéi yī zhǒng yèyú àihào Às vezes as pessoas recolher as coisas de um tipo particular como um hobby Às vezes as pessoas recolher as coisas de um tipo particular como um hobby
作为爱好收藏物品用 zuòwéi àihào shōucáng wùpǐn yòng 作为 爱好 收藏 物品 用 zuòwéi àihào shōucáng wùpǐn yòng 作为爱好收藏物品用 zuòwéi àihào shōucáng wùpǐn yòng 作为 爱好 收藏 物品 用 zuòwéi àihào shōucáng wùpǐn yòng
collect: to collect stamps  collect: To collect stamps  recueillir: recueillir des timbres recueillir: Recueillir des timbres 收集:收集邮票 shōují: Shōujíyóupiào : Recolher selos : Recolher selos
集邮 jíyóu 集邮 jíyóu 集邮 jí yóu 集邮 jíyóu
gather to bring things together that have been spread around; to collect information from different sources gather to bring things together that have been spread around; to collect information from different sources rassembler pour apporter des choses ensemble qui ont été réparties autour; de recueillir des informations provenant de différentes sources rassembler pour apporter des choses ensemble qui ont été réparties autour; de recueillir des informations provenant de différentes sources 聚集带的东西在一起已经四处传播;收集来自不同来源的信息 jùjí dài de dōngxī zài yīqǐ yǐjīng sìchù chuánbò; shōují láizì bùtóng láiyuán de xìnxī em conjunto para reunir as coisas que foram distribuídos ao redor; para coletar informações de diferentes fontes em conjunto para reunir as coisas que foram distribuídos ao redor; para coletar informações de diferentes fontes
指收拢、归拢(分散的东西),搜集、收集(情报) zhǐ shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī), sōují, shōují (qíngbào) 指 收拢, 归拢 (分散 的 东西), 搜集, 收集 (情报) zhǐ shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī), sōují, shōují (qíngbào) 指收拢,归拢(分散的东西),搜集,收集(情报) zhǐ shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī), sōují, shōují (qíngbào) 指 收拢, 归拢 (分散 的 东西) 搜集, 收集 (情报) zhǐ shōulǒng, guīlǒng (fēnsàn de dōngxī) sōují, shōují (qíngbào)
I waited while he gathered up his papers: I waited while he gathered up his papers: J'ai attendu pendant qu'il ramassait ses papiers: J'ai attendu pendant qu'il ramassait ses papiers: 我等待着,而他收集了他的论文: wǒ děngdàizhuó, ér tā shōujíle tā dì lùnwén: Esperei, pois ele reuniu seus papéis: Esperei, pois ele reuniu seus papéis:
他整理文件时我就在一旁等待 Tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài 他 整理 文件 时 我 就 在 一旁 等待 Tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài 他整理文件时我就在一旁等待 Tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài 他 整理 文件 时 我 就 在 一旁 等待 Tā zhěnglǐ wénjiàn shí wǒ jiù zài yīpáng děngdài
Detectives have spent months gathering evidence Detectives have spent months gathering evidence Les détectives ont passé des mois la collecte de preuves Les détectives ont passé des mois la collecte de preuves 侦探花了几个月时间搜集证据 zhēntàn huāle jǐ gè yuè shíjiān sōují zhèngjù Detectives passaram meses a coleta de provas Detectives passaram meses a coleta de provas
侦探花了数月时问搜集证据 zhēntàn huāle shù yuè shí wèn sōují zhèngjù 侦探 花 了 数 月 时 问 搜集 证据 zhēntàn huāle shù yuè shí wèn sōují zhèngjù 侦探花了数月时问搜集证据 zhēntàn huāle shù yuè shí wèn sōují zhèngjù 侦探 花 了 数 月 时 问 搜集 证据 zhēntàn huāle shù yuè shí wèn sōují zhèngjù
COLLECT OR GATHER?用 collect 还是 gather? COLLECT OR GATHER? Yòng collect háishì gather? COLLECT OU RASSEMBLER? 用 collecter 还是 recueillir? COLLECT OU RASSEMBLER? Yòng collecter háishì recueillir? 到付或收集?用收集还是聚集? dào fù huò shōují? Yòng shōují háishì jùjí? RECOLHER ou coletar?还是 用 coleta recolher? RECOLHER ou coletar? Háishì yòng coleta recolher?
Both collect and gather can be used in the same way to talk about bringing together data, information or evidence. When talking about things, gather is used with words like things, belongings or papers when the things are spread around within a short distance, Both collect and gather can be used in the same way to talk about bringing together data, information or evidence. When talking about things, gather is used with words like things, belongings or papers when the things are spread around within a short distance, Les deux collecter et à rassembler peuvent être utilisés de la même manière de parler de rassembler des données, des informations ou des preuves. Quand on parle de choses, recueillons sont utilisées avec des mots comme des choses, des objets ou des documents lorsque les choses sont réparties autour d'une courte distance, Les deux collecter et à rassembler peuvent être utilisés de la même manière de parler de rassembler des données, des informations ou des preuves. Quand on parle de choses, recueillons sont utilisées avec des mots comme des choses, des objets ou des documents lorsque les choses sont réparties autour d'une courte distance, 无论收集和搜集可以用同样的方式使用谈论汇集数据,信息或证据。在谈到事情,聚拢用于与喜欢的东西,物品或文件的话,当事情很短的距离内四处传播, Wúlùn shōujíhé sōují kěyǐ yòng tóngyàng de fāngshì shǐyòng tánlùn huìjí shùjù, xìnxī huò zhèngjù. Zài tán dào shìqíng, jùlǒng yòng yú yǔ xǐhuān de dōngxī, wùpǐn huò wénjiàn dehuà, dāng shìqíng hěn duǎn de jùlí nèi sìchù chuánbò, Ambos recolher e reunir pode ser usado da mesma maneira de falar para coletar dados, informações ou provas. Ao falar sobre as coisas, recolhemos é usado com palavras como coisas, objetos ou documentos quando as coisas estão distribuídos em torno de uma distância curta, Ambos recolher e reunir pode ser usado da mesma maneira de falar para coletar dados, informações ou provas. Ao falar sobre as coisas, recolhemos é usado com palavras como coisas, objetos ou documentos quando as coisas estão distribuídos em torno de uma distância curta,
Collect is used for getting examples of sth from different people or places that are physically separated. * collect Collect is used for getting examples of sth from different people or places that are physically separated. * Collect Collecter est utilisé pour obtenir des exemples de qqch de différentes personnes ou de lieux qui sont séparés physiquement. * recueillir Collecter est utilisé pour obtenir des exemples de qqch de différentes personnes ou de lieux qui sont séparés physiquement. * Recueillir 收集用于获取某物的例子从物理上分开不同的人或地点。 * 搜集 shōují yòng yú huòqǔ mǒu wù de lìzi cóng wùlǐ shàng fēnkāi bùtóng de rén huò dìdiǎn. * Sōují Colete é usado para exemplos de pessoas diferentes STH ou lugares que estão fisicamente separadas. * recolher Colete é usado para exemplos de pessoas diferentes STH ou lugares que estão fisicamente separadas. * Recolher
items for the home that are designed, made and offered for sale, often for a particular season items for the home that are designed, made and offered for sale, often for a particular season articles pour la maison qui sont conçus, fabriqués et mis en vente, souvent pour une saison particulière articles pour la maison qui sont conçus, fabriqués et mis en vente, souvent pour une saison particulière 为家庭物品的设计,制作和出售的,往往是一个特定的季节 wéi jiātíng wùpǐn de shèjì, zhìzuò hé chūshòu di, wǎngwǎng shì yīgè tèdìng de jìjié artigos para o lar que são projetados, fabricados e vendidos, muitas vezes por uma determinada época artigos para o lar que são projetados, fabricados e vendidos, muitas vezes por uma determinada época
 (常为季节性推出的)系列时装(或家用品) (cháng wèi jìjié xìng tuīchū de) xìliè shízhuāng (huò jiā yòngpǐn)  (常 为 季节性 推出 的) 系列 时装 (或 家 用品)  (cháng wèi jìjié xìng tuīchū de) xìliè shízhuāng (huò jiā yòngpǐn)  (常为季节性推出的)系列时装(或家用品)  (cháng wèi jìjié xìng tuīchū de) xìliè shízhuāng (huò jiā yòngpǐn) (常 为 季节性 推出 的) 系列 时装 (或 家 用品) (cháng wèi jìjié xìng tuīchū de) xìliè shízhuāng (huò jiā yòngpǐn)
Armani’s stunning new autumn collection Armani’s stunning new autumn collection superbe nouvelle collection d'automne Armani superbe nouvelle collection d'automne Armani 阿玛尼的令人惊叹的新秋集合 āmǎní de lìng rén jīngtàn de xīn qiū jíhé impressionante colecção de Outono nova Armani impressionante colecção de Outono nova Armani
款式新颖靓丽的阿玛尼秋装系列 kuǎnshì xīnyǐng liànglì de āmǎní qiūzhuāng xìliè 款式 新颖 靓丽 的 阿玛尼 秋装 系列 kuǎnshì xīnyǐng liànglì de āmǎní qiūzhuāng xìliè 款式新颖靓丽的阿玛尼秋装系列 kuǎnshì xīnyǐng liànglì de āmǎní qiūzhuāng xìliè 款式 新颖 靓丽 的 阿玛尼 秋装 系列 kuǎnshì xīnyǐng liànglì de āmǎní qiūzhuāng xìliè
collective [usually before noun]  done or shared by all members of a group of people; involving a whole group or society collective [usually before noun] done or shared by all members of a group of people; involving a whole group or society collective [habituellement avant noun] fait ou partagé par tous les membres d'un groupe de personnes; impliquant tout un groupe ou d'une société collective [habituellement avant noun] fait ou partagé par tous les membres d'un groupe de personnes; impliquant tout un groupe ou d'une société 集体[一般名词之前]做或一组人的所有成员共享;涉及整个群体或社会 jítǐ [yībān míngcí zhīqián] zuò huò yī zǔ rén de suǒyǒu chéngyuán gòngxiǎng; shèjí zhěnggè qúntǐ huò shèhuì coletiva [geralmente antes substantivo] fez ou compartilhado por todos os membros de um grupo de pessoas; envolvendo um grupo ou sociedade coletiva [geralmente antes substantivo] fez ou compartilhado por todos os membros de um grupo de pessoas; envolvendo um grupo ou sociedade
集体的;共着的;,共同的 jítǐ de; gòngzhe de;, gòngtóng de 集体 的; 共 着 的;, 共同 的 jítǐ de; gòngzhe de;, gòngtóng de 集体的;共着的;,共同的 jítǐ de; gòngzhe de;, gòngtóng de 集体 的;共 着 的;, 共同 的 jítǐ de; gòngzhe de;, gòngtóng de
collective leadership/decision-making/responsibility  collective leadership/decision-making/responsibility  direction collective / prise de décision / responsabilité direction collective/ prise de décision/ responsabilité 集体领导/决策/责任 jítǐ lǐngdǎo/juécè/zérèn liderança coletiva / tomada de decisão / responsabilidade liderança coletiva/ tomada de decisão/ responsabilidade
集体领导/决策;共同责任 jítǐ lǐngdǎo/juécè; gòngtóng zérèn 集体 领导 / 决策; 共同 责任 jítǐ lǐngdǎo/ juécè; gòngtóng zérèn 集体领导/决策;共同责任 jítǐ lǐngdǎo/juécè; gòngtóng zérèn 集体 领导 / 决策;共同 责任 jítǐ lǐngdǎo/ juécè; gòngtóng zérèn
collective memory (= things that a group of people or a community know or remember, that are often passed from parents, to children) collective memory (= things that a group of people or a community know or remember, that are often passed from parents, to children) mémoire collective (= choses qu'un groupe de personnes ou une communauté savent ou se souviennent, qui sont souvent transmis de parents, aux enfants) mémoire collective (= choses qu'un groupe de personnes ou une communauté savent ou se souviennent, qui sont souvent transmis de parents, aux enfants) 集体记忆(=事情,一群人或一个社区知道或记住,这往往是由父母传给,孩子) jítǐ jìyì (=shìqíng, yīqún rén huò yīgè shèqū zhīdào huò jì zhù, zhè wǎngwǎng shì yóu fùmǔ chuán gěi, háizi) memória coletiva (= coisas que um grupo de pessoas ou uma comunidade saber ou lembrar, que muitas vezes são passados ​​de pais para filhos) memória coletiva (= coisas que um grupo de pessoas ou uma comunidade saber ou lembrar, que muitas vezes são passados ​​de pais para filhos)
集体记忆  jítǐ jìyì  集体 记忆 jítǐ jìyì 集体记忆 jítǐ jìyì 集体 记忆 jítǐ jìyì
used to refer to all members of a group  used to refer to all members of a group  utilisé pour se référer à tous les membres d'un groupe utilisé pour se référer à tous les membres d'un groupe 用于指一组的所有成员 yòng yú zhǐ yī zǔ de suǒyǒu chéngyuán utilizado para se referir a todos os membros de um grupo utilizado para se referir a todos os membros de um grupo
全妹威员的; 总体的 quán mèi wēi yuán de; zǒngtǐ de 全 妹 威 员 的; 总体 的 quán mèi wēi yuán de; zǒngtǐ de 全妹威员的;总体的 quán mèi wēi yuán de; zǒngtǐ de 全 妹 威 员 的;总体 的 quán mèi wēi yuán de; zǒngtǐ de
The collective name for mast,boom cmci sails on a boat is the "rig" The collective name for mast,boom cmci sails on a boat is the"rig" Le nom collectif pour mât, voiles bôme CMCI sur un bateau est la "plate-forme" Le nom collectif pour mât, voiles bôme CMCI sur un bateau est la"plate-forme" 桅杆集体的名义,在船上吊杆CMCI帆是“造” wéigān jítǐ de míngyì, zài chuánshàng diào gān CMCI fān shì “zào” O nome coletivo para mastro, vela lança CMCI em um barco é a "plataforma" O nome coletivo para mastro, vela lança CMCI em um barco é a"plataforma"
船的桅杆、帆桁和帆总称为“索具" chuán de wéigān, fānhéng hé fān zǒngchēng wèi “suǒ jù" 船 的 桅杆, 帆 桁 和 帆 总 称为 "索 具" chuán de wéigān, fānhéng hé fān zǒngchēng wèi"suǒ jù" 船的桅杆,帆桁和帆总称为“索具” chuán de wéigān, fānhéng hé fān zǒngchēng wèi “suǒ jù” 船 的 桅杆, 帆 桁 和 帆 总 称为 "索 具" chuán de wéigān, fānhéng hé fān zǒngchēng wèi"suǒ jù"
collectively collectively collectivement collectivement tǒng coletivamente coletivamente
the collectively agreed rate  the collectively agreed rate  le taux convenu collectivement le taux convenu collectivement 集体同意率 jítǐ tóngyì lǜ taxas coletivamente acordados taxas coletivamente acordados
共同商定的费率 gòngtóng shāngdìng de fèi lǜ 共同 商定 的 费率 gòngtóng shāngdìng de fèi lǜ 共同商定的费率 gòngtóng shāngdìng de fèi lǜ 共同 商定 的 费率 gòngtóng shāngdìng de fèi lǜ
We have had a success year,both collectively and individually We have had a success year,both collectively and individually Nous avons eu une année de réussite, à la fois collectivement et individuellement Nous avons eu une année de réussite, à la fois collectivement et individuellement 我们有一个成功的一年,无论是集体和个人 wǒmen yǒu yīgè chénggōng de yī nián, wúlùn shì jítǐ hé gèrén Tivemos um ano de sucesso, tanto coletivamente e individualmente Tivemos um ano de sucesso, tanto coletivamente e individualmente
我们这一年干得不错,无论是整体还是个人都取得了成功 wǒmen zhè yī nián gàn dé bùcuò, wúlùn shì zhěngtǐ háishì gèrén dōu qǔdéle chénggōng 我们 这 一年 干得 不错, 无论 是 整体 还是 个人 都 取得 了 成功 wǒmen zhè yī nián gàn dé bùcuò, wúlùn shì zhěngtǐ háishì gèrén dōu qǔdéle chénggōng 我们这一年干得不错,无论是整体还是个人都取得了成功 wǒmen zhè yī nián gàn dé bùcuò, wúlùn shì zhěngtǐ háishì gèrén dōu qǔdéle chénggōng 我们 这 一年 干得 不错, 无论 是 整体 还是 个人 都 取得 了 成功 wǒmen zhè yī nián gàn dé bùcuò, wúlùn shì zhěngtǐ háishì gèrén dōu qǔdéle chénggōng
rain, snow and hail, collectively known as precipitation, (= as a group) rain, snow and hail, collectively known as precipitation, (= as a group) la pluie, la neige et la grêle, collectivement connus sous forme de précipitations, (= en tant que groupe) la pluie, la neige et la grêle, collectivement connus sous forme de précipitations, (= en tant que groupe) 雨,雪和冰雹,统称为降水(=为一组) yǔ, xuě hé bīngbáo, tǒngchēng wèi jiàngshuǐ (=wéi yī zǔ) chuva, neve e granizo, conhecidos coletivamente como precipitação (= como um grupo) chuva, neve e granizo, conhecidos coletivamente como precipitação (= como um grupo)
**为“降水”的雨、舊和冰雹 **wèi “jiàngshuǐ” de yǔ, jiù hé bīngbáo ** 为 "降水" 的 雨, 舊 和 冰雹 ** wèi"jiàngshuǐ" de yǔ, jiù hé bīngbáo **为“降水”的雨,旧和冰雹 **wèi “jiàngshuǐ” de yǔ, jiù hé bīngbáo ** 为 "降水" 的 雨, 舊 和 冰雹 ** wèi"jiàngshuǐ" de yǔ, jiù hé bīngbáo
雨,雪和冰雹,统称为降水(=为一组) yǔ, xuě hé bīngbáo, tǒngchēng wèi jiàngshuǐ (=wéi yī zǔ) 雨, 雪 和 冰雹, 统称 为 降水 (= 为 一 组) yǔ, xuě hé bīngbáo, tǒngchēng wèi jiàngshuǐ (= wéi yī zǔ) 雨,雪和冰雹,统称为降水(=为一组) yǔ, xuě hé bīngbáo, tǒngchēng wèi jiàngshuǐ (=wéi yī zǔ) 雨, 雪 和 冰雹, 统称 为 降水 (= 为 一 组) yǔ, xuě hé bīngbáo, tǒngchēng wèi jiàngshuǐ (= wéi yī zǔ)
a group of people who own a business or a farm and run it together;.the business that they run a group of people who own a business or a farm and run it together;.The business that they run un groupe de personnes qui possèdent une entreprise ou une ferme et dirigent ensemble; .le entreprise qu'ils courent un groupe de personnes qui possèdent une entreprise ou une ferme et dirigent ensemble; .Le entreprise qu'ils courent 一组谁拥有一个企业或一个农场并运行它在一起的人,他们运行.the业务 yī zǔ shuí yǒngyǒu yīgè qǐyè huò yīgè nóngchǎng bìng yùnxíng tā zài yīqǐ de rén, tāmen yùnxíng.The yèwù um grupo de pessoas que possuem um negócio ou de uma fazenda e executados em conjunto; .o empresa correm um grupo de pessoas que possuem um negócio ou de uma fazenda e executados em conjunto; .O empresa correm
 企业集团;合作农场;:集体企业 qǐyè jítuán; hézuò nóngchǎng;: Jítǐ qì yè  企业 集团; 合作 农场;: 集体 企业  qǐyè jítuán; hézuò nóngchǎng;: Jítǐ qǐyè  企业集团;合作农场;:集体企业  qǐyè jítuán; hézuò nóngchǎng;: Jítǐ qì yè 企业 集团;合作 农场;: 集体 企业 qǐyè jítuán; hézuò nóngchǎng;: Jítǐ qǐyè
an independent collective making films for television an independent collective making films for television un film de décision collective indépendants pour la télévision un film de décision collective indépendants pour la télévision 一个独立的集体拍电影电视 yīgè dúlì de jítǐ pāi diànyǐng diànshì uma decisão coletiva filme independente para a televisão uma decisão coletiva filme independente para a televisão
为电视制作影片的独立集体业 wèi diànshì zhìzuò yǐngpiàn de dúlì jítǐ yè 为 电视 制作 影片 的 独立 集体 业 wèi diànshì zhìzuò yǐngpiàn de dúlì jítǐ yè 为电视制作影片的独立集体业 wèi diànshì zhìzuò yǐngpiàn de dúlì jítǐ yè 为 电视 制作 影片 的 独立 集体 业 wèi diànshì zhìzuò yǐngpiàn de dúlì jítǐ yè
collective bargaining  discussions between a trade/labor union and an employer about the pay and working conditions of the union members (*换双方就工资和工作条件进行的)集体谈判 collective bargaining discussions between a trade/labor union and an employer about the pay and working conditions of the union members (*huàn shuāngfāng jiù gōngzī hé gōngzuò tiáojiàn jìnxíng de) jítǐ tánpàn discussions de négociation collective entre un commerce / syndicat et un employeur sur le salaire et les conditions de travail des membres du syndicat (* 换 双方 就 工资 和 工作 条件 进行 的) 集体 谈判 discussions de négociation collective entre un commerce/ syndicat et un employeur sur le salaire et les conditions de travail des membres du syndicat (* huàn shuāngfāng jiù gōngzī hé gōngzuò tiáojiàn jìnxíng de) jítǐ tánpàn 贸易/工会以及有关工资的雇主和工会会员的工作条件(*换双方就工资和工作条件进行的)集体谈判进行集体谈判的讨论 màoyì/gōnghuì yǐjí yǒuguān gōngzī de gùzhǔ hé gōnghuì huìyuán de gōngzuò tiáojiàn (*huàn shuāngfāng jiù gōngzī hé gōngzuò tiáojiàn jìnxíng de) jítǐ tánpàn jìnxíng jítǐ tánpàn de tǎolùn discussões de negociação coletiva entre comércio / união e um empregador sobre os salários e condições de trabalho dos membros do sindicato (* 换 双方 就 工资 和 工作 条件 进行 的) 集体 谈判 discussões de negociação coletiva entre comércio/ união e um empregador sobre os salários e condições de trabalho dos membros do sindicato (* huàn shuāngfāng jiù gōngzī hé gōngzuò tiáojiàn jìnxíng de) jítǐ tánpàn
贸易/工会与有关薪酬的雇主和工会会员的工作条件进行集体谈判的讨论 màoyì/gōnghuì yù yǒuguān xīnchóu de gùzhǔ hé gōnghuì huìyuán de gōngzuò tiáojiàn jìnxíng jítǐ tánpàn de tǎolùn 贸易 / 工会 与 有关 薪酬 的 雇主 和 工会 会员 的 工作 条件 进行 集体 谈判 的 讨论 màoyì/ gōnghuì yù yǒuguān xīnchóu de gùzhǔ hé gōnghuì huìyuán de gōngzuò tiáojiàn jìnxíng jítǐ tánpàn de tǎolùn 贸易/工会与有关薪酬的雇主和工会会员的工作条件进行集体谈判的讨论 màoyì/gōnghuì yù yǒuguān xīnchóu de gùzhǔ hé gōnghuì huìyuán de gōngzuò tiáojiàn jìnxíng jítǐ tánpàn de tǎolùn 贸易 / 工会 与 有关 薪酬 的 雇主 和 工会 会员 的 工作 条件 进行 集体 谈判 的 讨论 màoyì/ gōnghuì yù yǒuguān xīnchóu de gùzhǔ hé gōnghuì huìyuán de gōngzuò tiáojiàn jìnxíng jítǐ tánpàn de tǎolùn
collective farm a large farm, or a group of farms, owned by the government and run by a group of people collective farm a large farm, or a group of farms, owned by the government and run by a group of people ferme collective d'une grande ferme, ou un groupe de fermes, détenue par le gouvernement et géré par un groupe de personnes ferme collective d'une grande ferme, ou un groupe de fermes, détenue par le gouvernement et géré par un groupe de personnes 集体农庄一个大农场,或一组农场,由政府拥有和一群人跑 jítǐ nóngzhuāng yīgè dà nóngchǎng, huò yī zǔ nóngchǎng, yóu zhèngfǔ yǒngyǒu hé yīqún rén pǎo fazenda coletiva de uma grande fazenda ou grupo de fazendas de propriedade do governo e gerido por um grupo de pessoas fazenda coletiva de uma grande fazenda ou grupo de fazendas de propriedade do governo e gerido por um grupo de pessoas
集体农场 jítǐ nóngchǎng 集体 农场 jítǐ nóngchǎng 集体农场 jítǐ nóngchǎng 集体 农场 jítǐ nóngchǎng
集体农庄一个大农场,或一组农场,由政府拥有和一群人跑 jítǐ nóngzhuāng yīgè dà nóngchǎng, huò yī zǔ nóngchǎng, yóu zhèngfǔ yǒngyǒu hé yīqún rén pǎo 集体 农庄 一个 大 农场, 或 一 组 农场, 由 政府 拥有 和 一群 人 跑 jítǐ nóngzhuāng yīgè dà nóngchǎng, huò yī zǔ nóngchǎng, yóu zhèngfǔ yǒngyǒu hé yīqún rén pǎo 集体农庄一个大农场,或一组农场,由政府拥有和一群人跑 jítǐ nóngzhuāng yīgè dà nóngchǎng, huò yī zǔ nóngchǎng, yóu zhèngfǔ yǒngyǒu hé yīqún rén pǎo 集体 农庄 一个 大 农场, 或 一 组 农场, 由 政府 拥有 和 一群 人 跑 jítǐ nóngzhuāng yīgè dà nóngchǎng, huò yī zǔ nóngchǎng, yóu zhèngfǔ yǒngyǒu hé yīqún rén pǎo
collective noun (grammar 语法)a singular noun,such as noun,•such as commitee or team,that refers to a group of people, animals or things and, in British English, can be used with either a singular or a plural verb. In American English it must be used with a singular verb. collective noun (grammar yǔfǎ)a singular noun,such as noun,•such as commitee or team,that refers to a group of people, animals or things and, in British English, can be used with either a singular or a plural verb. In American English it must be used with a singular verb. nom collectif (grammaire 语法) un nom singulier, comme nom, • tels que COMITE ou de l'équipe, qui fait référence à un groupe de personnes, des animaux ou des choses et, en anglais britannique, peut être utilisé soit avec un singulier ou un verbe au pluriel. En anglais américain, il doit être utilisé avec un verbe au singulier. nom collectif (grammaire yǔfǎ) un nom singulier, comme nom, • tels que COMITE ou de l'équipe, qui fait référence à un groupe de personnes, des animaux ou des choses et, en anglais britannique, peut être utilisé soit avec un singulier ou un verbe au pluriel. En anglais américain, il doit être utilisé avec un verbe au singulier. 集体名词(语法语法)单数名词,如名词,•如commitee或团队,这是指一群人,动物或东西,并在英式英语,可以和单数或复数动词使用。在美式英语中,它必须与单数动词使用。 jítǐ míngcí (yǔfǎ yǔfǎ) dān shǔ míngcí, rú míngcí,•rú commitee huò tuánduì, zhè shì zhǐ yīqún rén, dòngwù huò dōngxī, bìng zài yīng shì yīngyǔ, kěyǐ hé dānshù huò fùshù dòngcí shǐyòng. Zài měishì yīngyǔ zhòng, tā bìxū yǔ dānshù dòngcí shǐyòng. parceria (gramática 语法) um nome singular, como nome, tais como • comissão ou equipe, que refere-se a um grupo de pessoas, animais ou coisas e, em Inglês Britânico, pode ser usado tanto com uma singular ou um verbo plural. Em Inglês Americano, ele deve ser usado com um verbo no singular. parceria (gramática yǔfǎ) um nome singular, como nome, tais como• comissão ou equipe, que refere-se a um grupo de pessoas, animais ou coisas e, em Inglês Britânico, pode ser usado tanto com uma singular ou um verbo plural. Em Inglês Americano, ele deve ser usado com um verbo no singular.
 集合名词(如committee或team,在英国英语中既可用单数也可用复数动词;在羡国英语中必须用单数动询) Jíhé míngcí (rú committee huò team, zài yīngguó yīngyǔ zhòng jì kěyòng dānshù yě kěyòng fùshù dòngcí; zài xiàn guó yīngyǔ zhòng bìxū yòng dānshù dòng xún)  集合 名词 (如 équipe comité de 或, 在 英国 英语 中 既可 用 单 数 也 可用 复数 动词; 在 羡 国 英语 中 必须 用 单 数 动 询)  Jíhé míngcí (rú équipe comité de huò, zài yīngguó yīngyǔ zhōng jì kěyòng dānshù yě kěyòng fùshù dòngcí; zài xiàn guó yīngyǔ zhōng bìxū yòng dānshù dòng xún)  集合名词(如委员会或团队,在英国英语中既可用单数也可用复数动词;在羡国英语中必须用单数动询)  Jí hé míngcí (rú wěiyuánhuì huò tuánduì, zài yīngguó yīngyǔ zhòng jì kěyòng dānshù yě kěyòng fùshù dòngcí; zài xiàn guó yīngyǔ zhòng bìxū yòng dānshù dòng xún) 集合 名词 (或 如 comissão de equipe, 在 英国 英语 中 既可 用 单 数 也 可用 复数 动词; 在 羡 国 英语 中 必须 用 单 数 动 询) Jíhé míngcí (huò rú comissão de equipe, zài yīngguó yīngyǔ zhōng jì kěyòng dānshù yě kěyòng fùshù dòngcí; zài xiàn guó yīngyǔ zhōng bìxū yòng dānshù dòng xún)
collective unconscious [sing.] (psychology ) the part of the unconscious mind that is thought  collective unconscious [sing.] (Psychology) the part of the unconscious mind that is thought  inconscient collectif [chanter.] (psychologie) de la part de l'inconscient que l'on pense inconscient collectif [chanter.] (Psychologie) de la part de l'inconscient que l'on pense 集体无意识[唱](心理学),被认为潜意识的一部分 jítǐ wúyìshí [chàng](xīnlǐ xué), bèi rènwéi qiányìshí de yībùfèn inconsciente coletivo [cantar.] (psicologia) a partir do inconsciente que pensamos inconsciente coletivo [cantar.] (Psicologia) a partir do inconsciente que pensamos
to be 和gather to be hé gather être 和 recueillir être hé recueillir 要和收集 yào hé shōují 和 ser recolhidos hé ser recolhidos
均可指收集资料、:情报或证据。将分散在附近的东西、财物或文件收拢用gather; jūn kě zhǐ shōují zīliào,: Qíngbào huò zhèngjù. Jiāng fēnsàn zài fùjìn de dōngxī, cáiwù huò wénjiàn shōulǒng yòng gather; 均可 指 收集 资料,:. 情报 或 证据 将 分散 在 附近 的 东西, 财物 或 文件 收拢 用 recueillir; jūn kě zhǐ shōují zīliào,:. Qíngbào huò zhèngjù jiāng fēnsàn zài fùjìn de dōngxī, cáiwù huò wénjiàn shōulǒng yòng recueillir; 均可指收集资料,:情报或证据将分散在附近的东西,财物或文件收拢用收集; jūn kě zhǐ shōují zīliào,: Qíngbào huò zhèngjù jiāng fēnsàn zài fùjìn de dōngxī, cáiwù huò wénjiàn shōulǒng yòng shōují; 均可 指 收集 资料,.情报 或 证据 将 分散 在 附近 的 东西, 财物 或 文件 收拢 用 recolher; jūn kě zhǐ shōují zīliào,. Qíngbào huò zhèngjù jiāng fēnsàn zài fùjìn de dōngxī, cáiwù huò wénjiàn shōulǒng yòng recolher;
从不同的人或分散 的地方收集样品用collect cóng bùtóng de rén huò fēnsàn dì dìfāng shōují yàngpǐn yòng collect 从 不同 的 人 或 分散 的 地方 收集 样品 用 recueillir cóng bùtóng de rén huò fēnsàn de dìfāng shōují yàngpǐn yòng recueillir 从不同的人或分散的地方收集样品用收集 cóng bùtóng de rén huò fēnsàn dì dìfāng shōují yàngpǐn yòng shōují 从 不同 的 人 或 分散 的 地方 收集 样品 用 recolher cóng bùtóng de rén huò fēnsàn de dìfāng shōují yàngpǐn yòng recolher
accumulate (rather formal) to gradually get more and more of sth over a period of time; to gradually increase in number or quantity over a period, of time 指积累、 聚积,(数量)逐渐*加 accumulate (rather formal) to gradually get more and more of sth over a period of time; to gradually increase in number or quantity over a period, of time zhǐ jīlěi, jùjī,(shùliàng) zhújiàn*jiā accumuler (plutôt formel) pour obtenir progressivement de plus en plus de qqch sur une période de temps; d'augmenter progressivement en nombre ou la quantité sur une période, de temps 指 积累, 聚积, (数量) 逐渐 * 加 accumuler (plutôt formel) pour obtenir progressivement de plus en plus de qqch sur une période de temps; d'augmenter progressivement en nombre ou la quantité sur une période, de temps zhǐ jīlěi, jùjī, (shùliàng) zhújiàn* jiā 积累(而正式的)逐渐得到越来越多的......过了一段时间;过了一段在数或量逐渐增加的时间指积累,聚积,(数量)逐渐*加 jīlěi (ér zhèngshì de) zhújiàn dédào yuè lái yuè duō de......Guòle yīduàn shíjiān;guòle yīduàn zài shù huò liàng zhújiàn zēngjiā de shíjiān zhǐ jīlěi, jùjī,(shùliàng) zhújiàn*jiā acumular (em vez formal) para obter gradualmente mais e mais de sth ao longo do tempo; aumentar gradualmente em número ou quantidade ao longo de um período de tempo 指 积累, 聚积 (数量) 逐渐 * 加 acumular (em vez formal) para obter gradualmente mais e mais de sth ao longo do tempo; aumentar gradualmente em número ou quantidade ao longo de um período de tempo zhǐ jīlěi, jùjī (shùliàng) zhújiàn* jiā
积累(而正式的)逐渐得到越来越多的......过了一段时间;过了一段在数字或数量逐渐增加的时间, jīlěi (ér zhèngshì de) zhújiàn dédào yuè lái yuè duō de......Guòle yīduàn shíjiān;guòle yīduàn zài shùzì huò shùliàng zhújiàn zēngjiā de shíjiān, 积累 (而 正式 的) 逐渐 得到 越来越 多 的 ...... 过 了 一段 时间; 过 了 一段 在 数字 或 数量 逐渐 增加 的 时间, jīlěi (ér zhèngshì de) zhújiàn dédào yuè lái yuè duō de......Guòle yīduàn shíjiān;guòle yīduàn zài shùzì huò shùliàng zhújiàn zēngjiā de shíjiān, 积累(而正式的)逐渐得到越来越多的......过了一段时间,过了一段在数字或数量逐渐增加的时间, jīlěi (ér zhèngshì de) zhújiàn dédào yuè lái yuè duō de......Guòle yīduàn shíjiān,guòle yīduàn zài shùzì huò shùliàng zhújiàn zēngjiā de shíjiān, 积累 (而 正式 的) 逐渐 得到 越来越 多 的 ...... 过 了 一段 时间;过 了 一段 在 数字 或 数量 逐渐 增加 的 时间, jīlěi (ér zhèngshì de) zhújiàn dédào yuè lái yuè duō de......Guòle yīduàn shíjiān;guòle yīduàn zài shùzì huò shùliàng zhújiàn zēngjiā de shíjiān,
I seem to have  accumulated a lot of books I seem to have accumulated a lot of books Il me semble avoir accumulé beaucoup de livres Il me semble avoir accumulé beaucoup de livres 我似乎已经积累了大量的书籍 wǒ sìhū yǐjīng jīlěile dàliàng de shūjí Parece-me ter acumulado uma grande quantidade de livros Parece-me ter acumulado uma grande quantidade de livros
我好像已经积存了很多书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng jīcúnle hěnduō shū 我 好像 已经 积存 了 很多 书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng jīcúnle hěnduō shū 我好像已经积存了很多书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng jīcúnle hěnduō shū 我 好像 已经 积存 了 很多 书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng jīcúnle hěnduō shū
Debts began to accumulate  Debts began to accumulate  Les dettes ont commencé à accumuler Les dettes ont commencé à accumuler 债务开始积累 zhàiwù kāishǐ jīlěi A dívida começou a acumular A dívida começou a acumular
债务开始增加 zhàiwù kāishǐ zēngjiā 债务 开始 增加 zhàiwù kāishǐ zēngjiā 债务开始增加 zhàiwù kāishǐ zēngjiā 债务 开始 增加 zhàiwù kāishǐ zēngjiā
run sth up (rather informal) to allow a bill, debt or loss to reach a large total run sth up (rather informal) to allow a bill, debt or loss to reach a large total exécuter qc up (plutôt informelle) pour permettre à un projet de loi, la dette ou de la perte d'atteindre un grand total de exécuter qc up (plutôt informelle) pour permettre à un projet de loi, la dette ou de la perte d'atteindre un grand total de 跑了某事(而非正式的),让法案,债务或损失达到总大 pǎole mǒu shì (ér fēi zhèngshì de), ràng fǎ'àn, zhàiwù huò sǔnshī dádào zǒng dà qc correr para cima (em vez informalmente) para permitir que um projeto de lei, a dívida ou perda de chegar a um total de qc correr para cima (em vez informalmente) para permitir que um projeto de lei, a dívida ou perda de chegar a um total de
指积欠(账款,债务)、累积(损失) zhǐ jīqiàn (zhàng kuǎn, zhàiwù), lěijī (sǔnshī) 指 积欠 (账款, 债务) 累积 (损失) zhǐ jīqiàn (zhàng kuǎn, zhàiwù) lěijī (sǔnshī) 指积欠(账款,债务),累积(损失) zhǐ jīqiàn (zhàng kuǎn, zhàiwù), lěijī (sǔnshī) 指 积欠 (账款, 债务) 累积 (损失) zhǐ jīqiàn (zhàng kuǎn, zhàiwù) lěijī (sǔnshī)
跑了某事(而非正式的),让法案,债务或损失达到总大 pǎole mǒu shì (ér fēi zhèngshì de), ràng fǎ'àn, zhàiwù huò sǔnshī dádào zǒng dà 跑 了 某 事 (而 非正式 的), 让 法案, 债务 或 损失 达到 总 大 pǎole mǒu shì (ér fēi zhèngshì de), ràng fǎ'àn, zhàiwù huò sǔnshī dádào zǒng dà 跑了某事(而非正式的),让法案,债务或损失达到总大 pǎole mǒu shì (ér fēi zhèngshì de), ràng fǎ'àn, zhàiwù huò sǔnshī dádào zǒng dà 跑 了 某 事 (而 非正式 的) 让 法案, 债务 或 损失 达到 总 大 pǎole mǒu shì (ér fēi zhèngshì de) ràng fǎ'àn, zhàiwù huò sǔnshī dádào zǒng dà
She had run up a huge phone bill She had run up a huge phone bill Elle avait couru une énorme facture de téléphone Elle avait couru une énorme facture de téléphone 她跑了一个巨大的手机话费 tā pǎole yīgè jùdà de shǒujī huàfèi Ela tinha corrido uma conta de telefone enorme Ela tinha corrido uma conta de telefone enorme
她己经欠下了 一大笔电话费 tā jǐ jīng qiàn xiàle yī dà bǐ diànhuàfèi 她 己 经 欠下 了 一 大笔 电话 费 tā jǐ jīng qiàn xiàle yī dà bǐ diànhuàfèi 她己经欠下了一大笔电话费 tā jǐ jīng qiàn xiàle yī dà bǐ diànhuàfèi 她 己 经 欠下 了 一 大笔 电话 费 tā jǐ jīng qiàn xiàle yī dà bǐ diànhuàfèi
她跑了一个巨大的手机话费 tā pǎole yīgè jùdà de shǒujī huà fèi 她 跑 了 一个 巨大 的 手机 话费 tā pǎole yīgè jùdà de shǒujī huà fèi 她跑了一个巨大的手机话费 tā pǎole yīgè jùdà de shǒujī huà fèi 她 跑 了 一个 巨大 的 手机 话费 tā pǎole yīgè jùdà de shǒujī huà fèi
Run up is nearly always used with bill,debt or loss Run up is nearly always used with bill,debt or loss Courir vers le haut est presque toujours utilisé avec la facture, la dette ou de la perte Courir vers le haut est presque toujours utilisé avec la facture, la dette ou de la perte 跑起来几乎总是与票据,债券或损失使用 pǎo qǐlái jīhū zǒng shì yǔ piàojù, zhàiquàn huò sǔnshī shǐyòng Corra até é quase sempre usado com o projeto de lei, a dívida ou perda Corra até é quase sempre usado com o projeto de lei, a dívida ou perda
* run up 几乎总是与 * run up jīhū zǒng shì yǔ * Exécuter jusqu'à 几乎 总是 与 * Exécuter jusqu'à jīhū zǒng shì yǔ *跑起来几乎总是与 *pǎo qǐlái jīhū zǒng shì yǔ * Corra até 几乎 总是 与 * Corra até jīhū zǒng shì yǔ
bill、debt 或  bill,debt huò  projet de loi, 或 de la dette projet de loi, huò de la dette 票据,债券或 piàojù, zhàiquàn huò Bill, a dívida 或 Bill, a dívida huò
loss等词连用。 loss děng cí liányòng. perte 等 词 连用. perte děng cí liányòng. 损失等词连用。 sǔnshī děng cí liányòng. perda 等 词 连用. perda děng cí liányòng.
amass (rather formal) to collect sth in large quantities, especially money, debts or information Amass (rather formal) to collect sth in large quantities, especially money, debts or information amasser (plutôt formel) pour recueillir qqch en grandes quantités, en particulier l'argent, des dettes ou des informations Amasser (plutôt formel) pour recueillir qqch en grandes quantités, en particulier l'argent, des dettes ou des informations 积聚(而正式的)收集某物数量大,尤其是金钱,债务或信息 Jījù (ér zhèngshì de) shōují mǒu wù shùliàng dà, yóuqí shì jīnqián, zhàiwù huò xìnxī aumentar (em vez formal) sth para reunir em grandes quantidades, especialmente dinheiro, dívidas ou informações Aumentar (em vez formal) sth para reunir em grandes quantidades, especialmente dinheiro, dívidas ou informações
指大量积累,积聚(尤指金钱、债务或情报) zhǐ dàliàng jīlěi, jījù (yóu zhǐ jīnqián, zhàiwù huò qíngbào) 指 大量 积累, 积聚 (尤 指 金钱, 债务 或 情报) zhǐ dàliàng jīlěi, jījù (yóu zhǐ jīnqián, zhàiwù huò qíngbào) 指大量积累,积聚(尤指金钱,债务或情报) zhǐ dàliàng jīlěi, jījù (yóu zhǐ jīnqián, zhàiwù huò qíngbào) 指 大量 积累, 积聚 (尤 指 金钱, 债务 或 情报) zhǐ dàliàng jīlěi, jījù (yóu zhǐ jīnqián, zhàiwù huò qíngbào)
He amassed a fortune from silver mining He amassed a fortune from silver mining Il a amassé une fortune de l'exploitation minière d'argent Il a amassé une fortune de l'exploitation minière d'argent 他积累了一笔财富来自白银开采 tā jīlěile yī bǐ cáifù láizì báiyín kāicǎi Ele acumulou uma fortuna em operação de mineração de prata Ele acumulou uma fortuna em operação de mineração de prata
他靠开采银矿积累了一笔财富 tā kào kāicǎi yín kuàng jīlěile yī bǐ cáifù 他 靠 开采 银矿 积累 了 一笔 财富 tā kào kāicǎi yín kuàng jīlěile yī bǐ cáifù 他靠开采银矿积累了一笔财富 tā kào kāicǎi yín kuàng jīlěile yī bǐ cáifù 他 靠 开采 银矿 积累 了 一笔 财富 tā kào kāicǎi yín kuàng jīlěile yī bǐ cáifù
PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS PATRONS ET collocations PATRONS ET collocations 模式与COLLOCATIONS móshì yǔ COLLOCATIONS PADRÕES E colocações PADRÕES E colocações
to collect/gather/accumulate/amass data/evidence/ information to collect/gather/accumulate/amass data/evidence/ information pour collecter / rassembler / accumuler / amasser des données / preuves / informations pour collecter/ rassembler/ accumuler/ amasser des données/ preuves/ informations 采集/收集/累积/积累数据/证据/信息 cǎijí/shōují/lěijī/jīlěi shùjù/zhèngjù/xìnxī para coletar / recolher / acumulam / recolher dados / evidências / informação para coletar/ recolher/ acumulam/ recolher dados/ evidências/ informação
to accumulate/run up/amass debts to accumulate/run up/amass debts d'accumuler / run up amasser dettes / d'accumuler/ run up amasser dettes/ 累积/跑起来/积累的债务 lěijī/pǎo qǐlái/jīlěi de zhàiwù acumulando / contrair dívidas elevar / acumulando/ contrair dívidas elevar/
to accumulate/run up losses to accumulate/run up losses à accumuler / pertes exécuter jusqu'à à accumuler/ pertes exécuter jusqu'à 累积/运行弥补亏损 lěijī/yùnxíng míbǔ kuīsǔn acumulando / perdas de correr para cima acumulando/ perdas de correr para cima
to accumulate/amass a fortune to accumulate/amass a fortune d'accumuler / amasser une fortune d'accumuler/ amasser une fortune 累积/积累的财富 lěijī/jīlěi de cáifù acumulando / acumular uma fortuna acumulando/ acumular uma fortuna
Dirt/dust/debris collects/gathers/accumulates. Dirt/dust/debris collects/gathers/accumulates. Dirt / poussières / débris recueille / fronces / accumule. Dirt/ poussières/ débris recueille/ fronces/ accumule. 污物/粉尘/碎片收集/收集/积累。 wū wù/fěnchén/suìpiàn shōují/shōují/jīlěi. Sujeira / poeira / detritos recolhe / ruching / acumula. Sujeira/ poeira/ detritos recolhe/ ruching/ acumula.
to gradually/slowly collect/gather/accumulate/amass sth To gradually/slowly collect/gather/accumulate/amass sth de recueillir progressivement / lentement / gather / accumulate / amasser sth De recueillir progressivement/ lentement/ gather/ accumulate/ amasser sth 逐渐/慢慢收集/收集/累加/ AMASS做某事 Zhújiàn/màn man shōují/shōují/lěijiā/ AMASS zuò mǒu shì recolher gradualmente / devagar / coletar / acumular sth / raise Recolher gradualmente/ devagar/ coletar/ acumular sth/ raise