A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
coffee maker     373 373 co dependant 20000abc abc image
each other emotionally, especially when one person is caring for the other one  Each other emotionally, especially when one person is caring for the other one  l'autre émotionnellement, surtout quand une personne prend soin de l'autre l'autre émotionnellement, surtout quand une personne prend soin de l'autre 彼此情绪,特别是当一人被照顾的另一个 Bǐcǐ qíngxù, tèbié shì dāng yīrén bèi zhàogù de lìng yīgè o outro emocionalmente, especialmente quando uma pessoa é cuidar do outro O outro emocionalmente, especialmente quando uma pessoa é cuidar do outro
(两人在感情等方面的)  互为依赖 (liǎng rén zài gǎnqíng děng fāngmiàn de) hù wéi yīlài (两人 在 感情 等 方面 的) 互为 依赖 (两人 在 感情 等 方面 的) 互为 依赖 (两人在感情等方面的)互为依赖 (liǎng rén zài gǎnqíng děng fāngmiàn de) hù wéi yīlài (两人 在 感情 等 方面 的) 互为 依赖 (liǎng rén zài gǎnqíng děng fāngmiàn de) hù wéi yīlài
codependent  codependent  codépendance codépendance 相互依赖 xiānghù yīlài co-dependente co-dependente
CODESA abbr. Convention for a Democratic South Africa (= in the past, the group of politicians who discussed how South Africa would become a democracy) CODESA abbr. Convention for a Democratic South Africa (= in the past, the group of politicians who discussed how South Africa would become a democracy) abbr CODESA. Convention pour une Afrique du Sud démocratique (= dans le passé, le groupe de politiciens qui ont discuté de la façon dont l'Afrique du Sud deviendrait une démocratie) abbr CODESA. Convention pour une Afrique du Sud démocratique (= dans le passé, le groupe de politiciens qui ont discuté de la façon dont l'Afrique du Sud deviendrait une démocratie) CODESA缩写。公约民主南非(=过去,谁讨论南非将如何成为一个民主国家集团政客) CODESA suōxiě. Gōngyuē mínzhǔ nánfēi (=guòqù, shuí tǎolùn nánfēi jiàng rúhé chéngwéi yīgè mínzhǔ guójiā jítuán zhèngkè) abbr CODESA. Convenção para a África do Sul Democrática (= no passado, o grupo de políticos que discutiu como a África do Sul se tornaria uma democracia) abbr CODESA. Convenção para a África do Sul Democrática (= no passado, o grupo de políticos que discutiu como a África do Sul se tornaria uma democracia)
民主南非大会(旧时主张南非成为民主国家的政界组织) mínzhǔ nánfēi dàhuì (jiùshí zhǔzhāng nánfēi chéngwéi mínzhǔ guójiā de zhèngjiè zǔzhī) 民主 南非 大会 (旧时 主张 南非 成为 民主 国家 的 政界 组织) 民主 南非 大会 (旧时 主张 南非 成为 民主 国家 的 政界 组织) 民主南非大会(旧时主张南非成为民主国家的政界组织) mínzhǔ nánfēi dàhuì (jiùshí zhǔzhāng nánfēi chéngwéi mínzhǔ guójiā de zhèngjiè zǔzhī) 民主 南非 大会 (旧时 主张 南非 成为 民主 国家 的 政界 组织) mínzhǔ nánfēi dàhuì (jiùshí zhǔzhāng nánfēi chéngwéi mínzhǔ guójiā de zhèngjiè zǔzhī)
code sharing (technical an agreement between two or more airlines to carry each other’s passengers and use their own set of letters and numbers for flights provided by another airline  code sharing (technical an agreement between two or more airlines to carry each other’s passengers and use their own set of letters and numbers for flights provided by another airline  partage de code (technique, un accord entre deux ou plusieurs compagnies aériennes de transporter des passagers de l'autre et d'utiliser leur propre ensemble de lettres et de chiffres pour les vols fournis par une autre compagnie aérienne partage de code (technique, un accord entre deux ou plusieurs compagnies aériennes de transporter des passagers de l'autre et d'utiliser leur propre ensemble de lettres et de chiffres pour les vols fournis par une autre compagnie aérienne 代码共享(两个或两个以上的航空公司之间的技术的协议进行彼此的乘客和使用他们自己的一套字母和数字由其他航空公司航班提供 dàimǎ gòngxiǎng (liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de hángkōng gōngsī zhī jiān de jìshù de xiéyì jìnxíng bǐcǐ de chéngkè hé shǐyòng tāmen zìjǐ de yī tào zìmǔ hé shùzì yóuqítā hángkōng gōngsī hángbān tígōng partilha de códigos (um acordo técnico entre duas ou mais companhias aéreas para transportar passageiros do outro e usar o seu próprio conjunto de letras e números de voos previstos por outra companhia aérea partilha de códigos (um acordo técnico entre duas ou mais companhias aéreas para transportar passageiros do outro e usar o seu próprio conjunto de letras e números de voos previstos por outra companhia aérea
代码共享协议(航空今司之间可相互运送乘客并互用航班号) dàimǎ gòngxiǎng xiéyì (hángkōng jīn sī zhī jiān kě xiānghù yùnsòng chéngkè bìng hù yòng hángbān hào) 代码 共享 协议 (航空 今 司 之间 可 相互 运送 乘客 并 互用 航班 号) 代码 共享 协议 (航空 今 司 之间 可 相互 运送 乘客 并 互用 航班 号) 代码共享协议(航空今司之间可相互运送乘客并互用航班号) dàimǎ gòngxiǎng xiéyì (hángkōng jīn sī zhī jiān kě xiānghù yùnsòng chéngkè bìng hù yòng hángbān hào) 代码 共享 协议 (航空 今 司 之间 可 相互 运送 乘客 并 互用 航班 号) dàimǎ gòngxiǎng xiéyì (hángkōng jīn sī zhī jiān kě xiānghù yùnsòng chéngkè bìng hù yòng hángbān hào)
code switching  (linguistics ) the practice of changing between languages when you are speaking  code switching (linguistics) the practice of changing between languages when you are speaking  commutation de code (de linguistique), la pratique de changer entre les langues lorsque vous parlez commutation de code (de linguistique), la pratique de changer entre les langues lorsque vous parlez 代码转换(语言学)语言之间改变的做法,当你说话 dàimǎ zhuǎnhuàn (yǔyán xué) yǔyán zhī jiān gǎibiàn de zuòfǎ, dāng nǐ shuōhuà mudança de código (lingüística) a prática de mudar entre idiomas quando você está falando mudança de código (lingüística) a prática de mudar entre idiomas quando você está falando
语码切换(说话中不同语言间的变换) yǔ mǎ qiēhuàn (shuōhuà zhōng bùtóng yǔyán jiān de biànhuàn) 语 码 切换 (说话 中 不同 语言 间 的 变换) 语 码 切换 (说话 中 不同 语言 间 的 变换) 语码切换(说话中不同语言间的变换) yǔ mǎ qiēhuàn (shuō huà zhōng bùtóng yǔyán jiān de biànhuàn) 语 码 切换 (说话 中 不同 语言 间 的 变换) yǔ mǎ qiēhuàn (shuōhuà zhōng bùtóng yǔyán jiān de biànhuàn)
codex (plural. codices or codexes an ancient text in the form of a book codex (plural. Codices or codexes an ancient text in the form of a book codex (. codex ou codex pluriel un texte ancien sous la forme d'un livre codex (. codex ou codex pluriel un texte ancien sous la forme d'un livre 食品法典委员会(复数。抄本或codexes的古文字在书的形式 shípǐn fǎdiǎn wěiyuánhuì (fùshù. Chāoběn huò codexes de gǔwénzì zài shū de xíngshì codex (plural. códices ou códices um antigo texto sob a forma de um livro codex (plural. Códices ou códices um antigo texto sob a forma de um livro
 古书手抄本  gǔshū shǒu chāoběn   古书 手抄本  古书 手抄本  古书手抄本  gǔshū shǒu chāoběn  古书 手抄本  gǔshū shǒu chāoběn
an offi­cial list of medicines or chemicals an offi­cial list of medicines or chemicals une liste officielle des médicaments ou des produits chimiques une liste officielle des médicaments ou des produits chimiques 药物或化学物质的正式名单 yàowù huò huàxué wùzhí de zhèngshì míngdān uma lista oficial de medicamentos ou produtos químicos uma lista oficial de medicamentos ou produtos químicos
 药典 yàodiǎn  药典  药典  药典  yàodiǎn  药典  yàodiǎn
codger  (informal) old codger an informal way of referring to an old man that shows that you do not. respect him  codger (informal) old codger an informal way of referring to an old man that shows that you do not. Respect him  codger (informel) un vieux bonhomme de manière informelle de se référer à un vieil homme qui montre que vous ne le faites pas. respecte-le codger (informel) un vieux bonhomme de manière informelle de se référer à un vieil homme qui montre que vous ne le faites pas. respecte-le 怪人(非正式)怪老头指的是一个老人,显示了你不这样做的一个非正式的方式。尊重他 guàirén (fēi zhèngshì) guài lǎotóu zhǐ de shì yīgè lǎorén, xiǎnshìle nǐ bù zhèyàng zuò de yīgè fēi zhèngshì de fāngshì. Zūnzhòng tā codger (informal) velho excêntrico uma maneira informal de se referir a um homem velho que mostra que você não faz. respeite-o codger (informal) velho excêntrico uma maneira informal de se referir a um homem velho que mostra que você não faz. Respeite-o
老家伙;老头儿  lǎo jiāhuo; lǎotóu er  老 家伙; 老头儿 老 家伙; 老头儿 老家伙;老头儿 lǎo jiāhuo; lǎotóu er 老 家伙; 老头儿 lǎo jiāhuo; lǎotóu er
codicil  (law an instruction that is added later to a will, usually to change a part of it codicil (law an instruction that is added later to a will, usually to change a part of it codicille (loi une instruction qui est ajouté plus tard à une volonté, généralement de changer une partie de celui-ci codicille (loi une instruction qui est ajouté plus tard à une volonté, généralement de changer une partie de celui-ci 附加条款(法律,后来加入到遗嘱的指令,通常是改变它的一部分 fùjiā tiáokuǎn (fǎlǜ, hòulái jiārù dào yízhǔ de zhǐlìng, tōngcháng shì gǎibiàn tā de yībùfèn codicil (lei uma instrução que é adicionado posteriormente a uma vontade, geralmente para alterar uma parte dela codicil (lei uma instrução que é adicionado posteriormente a uma vontade, geralmente para alterar uma parte dela
遗嘱修改附录 yízhǔ xiūgǎi fùlù 遗嘱 修改 附录 遗嘱 修改 附录 遗嘱修改附录 yízhǔ xiūgǎi fùlù 遗嘱 修改 附录 yízhǔ xiūgǎi fùlù
codify (codifies, codifying, codified, codified) (technical to arrange laws, rules, etc into a system  codify (codifies, codifying, codified, codified) (technical to arrange laws, rules, etc into a system  codifier (codifie, codifiant, codifié, codifiées) (technique pour organiser des lois, règles, etc dans un système codifier (codifie, codifiant, codifié, codifiées) (technique pour organiser des lois, règles, etc dans un système 编成法典(编纂,编纂,编纂,编纂)(技术安排的法律,法规等成体系 biān chéng fǎdiǎn (biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn)(jìshù ānpái de fǎlǜ, fǎguī děng chéng tǐxì codificar (codifica, codificação, codificada, codificada) (técnico para organizar as leis, regras, etc em um sistema codificar (codifica, codificação, codificada, codificada) (técnico para organizar as leis, regras, etc em um sistema
把…编*法典 bǎ…biān*fǎdiǎn 把 ... 编 * 法典 把 ... 编 * 法典 把...编*法典 bǎ... Biān*fǎdiǎn 把 ... 编 * 法典 bǎ... Biān* fǎdiǎn
编纂(编纂,编纂,编纂,编纂)(技术到法律,法规等安排到一个系统 biānzuǎn (biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn)(jìshù dào fǎlǜ, fǎguī děng ānpái dào yīgè xìtǒng 编纂 (编纂, 编纂, 编纂, 编纂) (技术 到 法律, 法规 等 安排 到 一个 系统 编纂 (编纂, 编纂, 编纂, 编纂) (技术 到 法律, 法规 等 安排 到 一个 系统 编纂(编纂,编纂,编纂,编纂)(技术到法律,​​法规等安排到一个系统 biānzuǎn (biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn)(jìshù dào fǎlǜ,​​fǎguī děng ānpái dào yīgè xìtǒng 编纂 (编纂, 编纂, 编纂, 编纂) (技术 到 法律, 法规 等 安排 到 一个 系统 biānzuǎn (biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn, biānzuǎn) (jìshù dào fǎlǜ, fǎguī děng ānpái dào yīgè xìtǒng
codification codification codification codification 法典编纂 fǎdiǎn biānzuǎn codificação codificação
cod liver oil  a thick yellow oil from the liver of cod (= a type of fish), containing a lot of vitamins A and D and often given as a medicine cod liver oil a thick yellow oil from the liver of cod (= a type of fish), containing a lot of vitamins A and D and often given as a medicine huile de foie de morue, une huile jaune épaisse à partir du foie de morue (= un type de poisson), contenant beaucoup de vitamines A et D et souvent donné comme un médicament huile de foie de morue, une huile jaune épaisse à partir du foie de morue (= un type de poisson), contenant beaucoup de vitamines A et D et souvent donné comme un médicament 鱼肝油从鳕鱼肝脏厚厚的黄色油(=一个类型的鱼),含大量的维生素A和D,经常给予作为医药 yúgānyóu cóng xuěyú gānzàng hòu hòu de huángsè yóu (=yīgè lèixíng de yú), hán dàliàng de wéishēngsù A hé D, jīngcháng jǐyǔ zuòwéi yīyào de fígado de bacalhau óleo de um óleo amarelo espesso de fígado de bacalhau (= um tipo de peixe), que contém uma grande quantidade de vitaminas A e D e, muitas vezes dado como um medicamento de fígado de bacalhau óleo de um óleo amarelo espesso de fígado de bacalhau (= um tipo de peixe), que contém uma grande quantidade de vitaminas A e D e, muitas vezes dado como um medicamento
 鱼肝油  yúgānyóu   鱼肝油  鱼肝油  鱼肝油  yúgānyóu  鱼肝油  yúgānyóu
codpiece a piece of doth, especially a decorative one, attached to a man’s lower clothing and covering his genitals, worn in Europe in the 15th and 16th centuries  codpiece a piece of doth, especially a decorative one, attached to a man’s lower clothing and covering his genitals, worn in Europe in the 15th and 16th centuries  braguette un morceau de doth, surtout un décoratif, attaché aux vêtements inférieure d'un homme et couvrant ses organes génitaux, porté en Europe dans les 15ème et 16ème siècles braguette un morceau de doth, surtout un décoratif, attaché aux vêtements inférieure d'un homme et couvrant ses organes génitaux, porté en Europe dans les 15ème et 16ème siècles codpiece一块的面色,一个具有装饰性,连接到一个人的服装更低,覆盖他的生殖器,穿在欧洲在15世纪和16世纪 codpiece yīkuài de miànsè, yīgè jùyǒu zhuāngshì xìng, liánjiē dào yīgè rén de fúzhuāng gèng dī, fùgài tā de shēngzhíqì, chuān zài ōuzhōu zài 15 shìjì hé 16 shìjì codpiece um pedaço de doth, especialmente um decorativo, preso à roupa inferior de um homem e cobrindo seus órgãos genitais, usado na Europa nos séculos 15 e 16 codpiece um pedaço de doth, especialmente um decorativo, preso à roupa inferior de um homem e cobrindo seus órgãos genitais, usado na Europa nos séculos 15 e 16
遮阴布(15、16世纪欧洲男子加贴在紧身裤中,常带装饰) zhē yīn bù (15,16 shìjì ōuzhōu nánzǐ jiā tiē zài jǐnshēn kù zhōng, cháng dài zhuāngshì) 遮阴 布 (15,16 世纪 欧洲 男子 加贴 在 紧身裤 中, 常 带 装饰) 遮阴 布 (15,16 世纪 欧洲 男子 加贴 在 紧身裤 中, 常 带 装饰) 遮阴布(15,16世纪欧洲男子加贴在紧身裤中,常带装饰) zhē yīn bù (15,16 shìjì ōuzhōu nánzǐ jiā tiē zài jǐnshēn kù zhōng, cháng dài zhuāngshì) 遮阴 布 (15,16 世纪 欧洲 男子 加贴 在 紧身裤 中, 常 带 装饰) zhē yīn bù (15,16 shìjì ōuzhōu nánzǐ jiā tiē zài jǐnshēn kù zhōng, cháng dài zhuāngshì)
codswallop (old fashioned,informal) nonsense  codswallop (old fashioned,informal) nonsense  codswallop (vieux, façonné informelle) nonsense codswallop (vieux, façonné informelle) nonsense 废话(老式的,非正式的)废话 fèihuà (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) fèihuà codswallop (moda, informal idade) disparates codswallop (moda, informal idade) disparates
废话;胡言乱语 fèihuà; húyán luàn yǔ 废话; 胡言乱语 废话; 胡言乱语 废话,胡言乱语 fèihuà, húyán luàn yǔ 废话; 胡言乱语 fèihuà; húyán luàn yǔ
I've  never heard such a load of old codswallop in my life I've never heard such a load of old codswallop in my life Je ne l'ai jamais entendu une telle charge de la vieille codswallop dans ma vie Je ne l'ai jamais entendu une telle charge de la vieille codswallop dans ma vie 我从来没有听说过的老胡言乱语的这种负荷在我的生活 wǒ cónglái méiyǒu tīng shuōguò de lǎo húyán luàn yǔ de zhè zhǒng fùhè zài wǒ de shēnghuó Eu nunca ouvi falar de tal carga de codswallop de idade na minha vida Eu nunca ouvi falar de tal carga de codswallop de idade na minha vida
我一辈子还从没有听到过这么一大堆胡说八道 wǒ yī bèi zǐ huán cóng méiyǒu tīng dàoguò zhème yī dà duī húshuō bādào 我 一辈子 还 从 没有 听到 过 这么 一大堆 胡说八道 我 一辈子 还 从 没有 听到 过 这么 一大堆 胡说八道 我一辈子还从没有听到过这么一大堆胡说八道 wǒ yī bèi zǐ huán cóng méiyǒu tīng dàoguò zhème yī dà duī húshuō bādào 我 一辈子 还 从 没有 听到 过 这么 一大堆 胡说八道 wǒ yībèizi hái cóng méiyǒu tīng dàoguò zhème yī dà duī húshuō bādào
coed  (old-fashioned) a female student at a co educational school or college coed (old-fashioned) a female student at a co educational school or college coed (ancienne) une étudiante à une co Ecole d'enseignement ou d'un collège coed (ancienne) une étudiante à une co Ecole d'enseignement ou d'un collège 男女同校(老式)一名女学生在教育合作学校或学院 nánnǚ tóng xiào (lǎoshì) yī míng nǚ xuéshēng zài jiàoyù hézuò xuéxiào huò xuéyuàn coed uma estudante em uma escola de ensino co ou faculdade (antiquado) coed uma estudante em uma escola de ensino co ou faculdade (antiquado)
 (男女同校* ):女生 (nánnǚ tóng xiào* ): Nǚshēng  (男女 同 校 *): 女生  (男女 同 校 *): 女生  (男女同校*):女生  (nánnǚ tóng xiào*): Nǚshēng  (男女 同 校 *): 女生  (nánnǚ tóng xiào*): Nǚshēng
co educational (also informal coed)  (of a school or an educational system 学校或教育体制) co educational (also informal coed) (of a school or an educational system xuéxiào huò jiàoyù tǐzhì) coopération éducative (également étudiante informelle) (d'une école ou d'un système éducatif 学校 或 教育 体制) coopération éducative (également étudiante informelle) (d'une école ou d'un système éducatif 学校 或 教育 体制) 合作教育(也非正式的男女同校)(一所学校或教育系统的学校或教育体制) hézuò jiàoyù (yě fēi zhèngshì de nánnǚ tóng xiào)(yī suǒ xuéxiào huò jiàoyù xìtǒng de xuéxiào huò jiàoyù tǐzhì) co educacional (também coed informal) (de uma escola ou um sistema educacional 学校 或 教育 体制) co educacional (também coed informal) (de uma escola ou um sistema educacional xuéxiào huò jiàoyù tǐzhì)
合作教育(也非正式代码)(一所学校或教育系统 hézuò jiàoyù (yě fēi zhèngshì dàimǎ)(yī suǒ xuéxiào huò jiàoyù xìtǒng 合作 教育 (也 非正式 代码) (一 所 学校 或 教育 系统 合作 教育 (也 非正式 代码) (一 所 学校 或 教育 系统 合作教育(也非正式代码)(一所学校或教育系统 hézuò jiàoyù (yě fēi zhèngshì dàimǎ)(yī suǒ xuéxiào huò jiàoyù xìtǒng 合作 教育 (也 非正式 代码) (一 所 学校 或 教育 系统 hézuò jiàoyù (yě fēi zhèngshì dàimǎ) (yī suǒ xuéxiào huò jiàoyù xìtǒng
where girls and boys are taught together  where girls and boys are taught together  où les filles et les garçons sont enseignées ensemble où les filles et les garçons sont enseignées ensemble 其中,男孩和女孩一起授课 qízhōng, nánhái hé nǚhái yīqǐ shòukè onde meninas e meninos são ensinados em conjunto onde meninas e meninos são ensinados em conjunto
男女同校的 nánnǚ tóng xiào de 男女 同 校 的 男女 同 校 的 男女同校的 nánnǚ tóng xiào de 男女 同 校 的 nánnǚ tóng xiào de
co education  co education  éducation coopérative éducation coopérative 教育合作 jiàoyù hézuò educação co educação co
co efficient  co efficient  coopération efficace coopération efficace 高效合作 gāoxiào hézuò co eficiente co eficiente
(math­ematics a number which is placed before another quantity and which multiplies it, for example 3 in the quantity 3x  (math­ematics a number which is placed before another quantity and which multiplies it, for example 3 in the quantity 3x  (Mathématiques un nombre qui est placé devant une autre quantité et qui multiplie, par exemple 3 dans les 3x quantité (Mathématiques un nombre qui est placé devant une autre quantité et qui multiplie, par exemple 3 dans les 3x quantité (数学其之前另一数量置于一个号码,其在数量的3倍乘以它,例如3 (shùxué qí zhīqián lìng yī shǔ liàng zhì yú yīgè hàomǎ, qí zài shùliàng de 3 bèi chéng yǐ tā, lìrú 3 (Matemática um número que é colocado antes de uma outra quantidade e que multiplica-lo, por exemplo, 3 nos 3x quantidade (Matemática um número que é colocado antes de uma outra quantidade e que multiplica-lo, por exemplo, 3 nos 3x quantidade
系数  xìshù  系数 系数 系数 xìshù 系数 xìshù
(physics 物)a number that measures a particular property (= characteristic) of a substance  (physics wù)a number that measures a particular property (= characteristic) of a substance  (Physique 物) un certain nombre qui mesure une propriété particulière (= caractéristique) d'une substance (Physique 物) un certain nombre qui mesure une propriété particulière (= caractéristique) d'une substance (物理物)一个数,其测量物质的特定特性(=特性) (wùlǐ wù) yīgè shù, qí cèliáng wùzhí de tèdìng tèxìng (=tèxìng) (Física 物) um número que mede uma propriedade particular (= característica) de uma substância (Física wù) um número que mede uma propriedade particular (= característica) de uma substância
(测定物质某种#性的)系数 (cèdìng wùzhí mǒu zhǒng#xìng de) xìshù (测定 物质 某种 # 性 的) 系数 (测定 物质 某种 # 性 的) 系数 (测定物质某种#性的)系数 (cèdìng wùzhí mǒu zhǒng#xìng de) xìshù (测定 物质 某种 # 性 的) 系数 (cèdìng wùzhí mǒu zhǒng# xìng de) xìshù
the coefficient of friction the coefficient of friction le coefficient de frottement le coefficient de frottement 摩擦系数 mócā xìshù o coeficiente de atrito o coeficiente de atrito
 摩擦系数 mócā xìshù  摩擦 系数  摩擦 系数  摩擦系数  mócā xìshù  摩擦 系数  mócā xìshù
coelacanth a large fish found mainly in the seas near Madagascar. It was thought to be extinct until one was discovered in 1938 coelacanth a large fish found mainly in the seas near Madagascar. It was thought to be extinct until one was discovered in 1938 coelacanthe un gros poisson trouve principalement dans les mers près de Madagascar. Il a été pensé pour être éteint jusqu'à ce qu'on a été découvert en 1938 coelacanthe un gros poisson trouve principalement dans les mers près de Madagascar. Il a été pensé pour être éteint jusqu'à ce qu'on a été découvert en 1938 腔棘鱼主要栖息在马达加斯加附近的海中的大鱼。它被认为已经灭绝,直到一个是在1938年发现的 qiāng jí yú zhǔyào qīxī zài mǎdájiāsījiā fùjìn dì hǎizhōng de dà yú. Tā bèi rènwéi yǐjīng mièjué, zhídào yīgè shì zài 1938 nián fāxiàn de celacanto um grande peixe encontrado principalmente nos mares perto de Madagascar. Pensava-se estar extinta até que um foi descoberto em 1938 celacanto um grande peixe encontrado principalmente nos mares perto de Madagascar. Pensava-se estar extinta até que um foi descoberto em 1938
腔棘鱼;矛尾鱼(产于马达加斯加附近海域 ,1938年发现之前被认为已灭绝) qiāng jí yú; máo wěi yú (chǎn yú mǎdájiāsījiā fùjìn hǎiyù,1938 nián fāxiàn zhīqián bèi rènwéi yǐ mièjué) 腔 棘 鱼; 矛 尾 鱼 (产 于 马达加斯加 附近 海域 1938 年 发现 之前 被 认为 已 灭绝) 腔 棘 鱼; 矛 尾 鱼 (产 于 马达加斯加 附近 海域 1938 年 发现 之前 被 认为 已 灭绝) 腔棘鱼,矛尾鱼(产于马达加斯加附近海域1938年发现之前被认为已灭绝) qiāng jí yú, máo wěi yú (chǎn yú mǎdájiāsījiā fùjìn hǎiyù 1938 nián fāxiàn zhīqián bèi rènwéi yǐ mièjué) 腔 棘 鱼; 矛 尾 鱼 (产 于 马达加斯加 附近 海域 de 1938 年 发现 之前 被 认为 已 灭绝) qiāng jí yú; máo wěi yú (chǎn yú mǎdájiāsījiā fùjìn hǎiyù de 1938 nián fāxiàn zhīqián bèi rènwéi yǐ mièjué)
coeliac disease  celiac disease) a disease in which sb cannot digest food (= break it down in their body) because their body is very sensitive to gluten (= a protein that is found in WHEAT) coeliac disease celiac disease) a disease in which sb cannot digest food (= break it down in their body) because their body is very sensitive to gluten (= a protein that is found in WHEAT) la maladie coeliaque la maladie coeliaque) une maladie dans laquelle sb ne peut pas digérer la nourriture (= le décomposer dans leur corps) parce que leur corps est très sensible au gluten (= une protéine qui se trouve dans BLÉ) la maladie coeliaque la maladie coeliaque) une maladie dans laquelle sb ne peut pas digérer la nourriture (= le décomposer dans leur corps) parce que leur corps est très sensible au gluten (= une protéine qui se trouve dans BLÉ) 乳糜泻乳糜泻),其中某人无法消化的食物(=分解在自己的身体),因为他们的身体是很敏感的面筋(=即小麦中)蛋白的疾病 rǔmí xiè rǔmí xiè), qízhōng mǒu rén wúfǎ xiāohuà de shíwù (=fēnjiě zài zìjǐ de shēntǐ), yīnwèi tāmen de shēntǐ shì hěn mǐngǎn de miànjīn (=jí xiǎomài zhōng) dànbái de jíbìng doença celíaca doença celíaca) uma doença em que sb não pode digerir o alimento (= dividi-la em seu corpo), porque seu corpo é muito sensível ao glúten (= uma proteína que é encontrada no trigo) doença celíaca doença celíaca) uma doença em que sb não pode digerir o alimento (= dividi-la em seu corpo), porque seu corpo é muito sensível ao glúten (= uma proteína que é encontrada no trigo)
乳糜泻,腹腔疾病(因麸质过敏引起消化不良) rǔmí xiè, fùqiāng jíbìng (yīn fū zhí guòmǐn yǐnqǐ xiāohuà bùliáng) 乳糜 泻, 腹腔 疾病 (因 麸 质 过敏 引起 消化不良) 乳糜 泻, 腹腔 疾病 (因 麸 质 过敏 引起 消化不良) 乳糜泻,腹腔疾病(因麸质过敏引起消化不良) rǔmí xiè, fùqiāng jíbìng (yīn fū zhí guòmǐn yǐnqǐ xiāohuà bùliáng) 乳糜 泻, 腹腔 疾病 (因 麸 质 过敏 引起 消化不良) rǔmí xiè, fùqiāng jíbìng (yīn fū zhì guòmǐn yǐnqǐ xiāohuà bùliáng)
coelurosaur a small thin dino­saur with long front legs, that is thought to be the ANCESTOR of birds coelurosaur a small thin dino­saur with long front legs, that is thought to be the ANCESTOR of birds coelurosaur un petit dinosaure mince avec pattes avant long, qui est considéré comme l'ancêtre des oiseaux coelurosaur un petit dinosaure mince avec pattes avant long, qui est considéré comme l'ancêtre des oiseaux 虚骨龙类的小薄恐龙长前腿,这被认为是鸟类的祖先 xū gǔ lóng lèi de xiǎo báo kǒnglóng zhǎng qián tuǐ, zhè bèi rènwéi shì niǎo lèi de zǔxiān coelurosaur um pequeno dinossauro fino com pernas dianteiras longas, que é pensado para ser o ancestral dos pássaros coelurosaur um pequeno dinossauro fino com pernas dianteiras longas, que é pensado para ser o ancestral dos pássaros
虚骨龙(前肢较长的瘦小*恐龙,据信为鸟类的祖先) xū gǔ lóng (qiánzhī jiào zhǎng de shòuxiǎo*kǒnglóng, jù xìn wèi niǎo lèi de zǔxiān) 虚 骨 龙 (前肢 较长 的 瘦小 * 恐龙, 据 信 为 鸟类 的 祖先) 虚 骨 龙 (前肢 较长 的 瘦小 * 恐龙, 据 信 为 鸟类 的 祖先) 虚骨龙(前肢较长的瘦小*恐龙,据信为鸟类的祖先) xū gǔ lóng (qiánzhī jiào zhǎng de shòuxiǎo*kǒnglóng, jù xìn wèi niǎo lèi de zǔxiān) 虚 骨 龙 (前肢 较长 的 瘦小 * 恐龙, 据 信 为 鸟类 的 祖先) xū gǔ lóng (qiánzhī jiào zhǎng de shòuxiǎo* kǒnglóng, jù xìn wèi niǎo lèi de zǔxiān)
虚骨龙类的小薄恐龙长的前腿,这被认为是鸟类的祖先 xū gǔ lóng lèi de xiǎo báo kǒnglóng zhǎng de qián tuǐ, zhè bèi rènwéi shì niǎo lèi de zǔxiān 虚 骨 龙 类 的 小 薄 恐龙 长 的 前腿, 这 被 认为 是 鸟类 的 祖先 虚 骨 龙 类 的 小 薄 恐龙 长 的 前腿, 这 被 认为 是 鸟类 的 祖先 虚骨龙类的小薄恐龙长的前腿,这被认为是鸟类的祖先 xū gǔ lóng lèi de xiǎo báo kǒnglóng zhǎng de qián tuǐ, zhè bèi rènwéi shì niǎo lèi de zǔxiān 虚 骨 龙 类 的 小 薄 恐龙 长 的 前腿, 这 被 认为 是 鸟类 的 祖先 xū gǔ lóng lèi de xiǎo báo kǒnglóng zhǎng de qián tuǐ, zhè bèi rènwéi shì niǎo lèi de zǔxiān
coerce sb (into sth/into doing sth) (formal) to force sb to do sth by using threats coerce sb (into sth/into doing sth) (formal) to force sb to do sth by using threats contraindre sb (en sth / en faisant sth) (formelle) pour forcer qn à faire qqch en utilisant des menaces contraindre sb (en sth / en faisant sth) (formelle) pour forcer qn à faire qqch en utilisant des menaces 强迫某人(某事成/成做某事)(正式的)强制某人使用威胁做某事 qiǎngpò mǒu rén (mǒu shì chéng/chéng zuò mǒu shì)(zhèngshì de) qiángzhì mǒu rén shǐyòng wēixié zuò mǒu shì coagir sb (em sth / a fazer sth) (formal) para forçar sb fazer sth usando ameaças coagir sb (em sth/ a fazer sth) (formal) para forçar sb fazer sth usando ameaças
 强迫;胁迫.;迫使 qiǎngpò; xiépò.; Pòshǐ  强迫; 胁迫;. 迫使  强迫; 胁迫;. 迫使  强迫,胁迫;迫使  qiǎngpò, xiépò; pòshǐ  强迫; 胁迫;. 迫使  qiǎngpò; xiépò;. Pòshǐ
强迫某人(某事成/成做某事)(正式的)强制某人使用威胁做某事 qiǎngpò mǒu rén (mǒu shì chéng/chéng zuò mǒu shì)(zhèngshì de) qiángzhì mǒu rén shǐyòng wēixié zuò mǒu shì 强迫 某人 (某 事 成 / 成 做某事) (正式 的) 强制 某人 使用 威胁 做某事 强迫 某人 (某 事 成 / 成 做某事) (正式 的) 强制 某人 使用 威胁 做某事 强迫某人(某事成/成做某事)(正式的)强制某人使用威胁做某事 qiǎngpò mǒu rén (mǒu shì chéng/chéng zuò mǒu shì)(zhèngshì de) qiángzhì mǒu rén shǐyòng wēixié zuò mǒu shì 强迫 某人 (某 事 成 / 成 做某事) (正式 的) 强制 某人 使用 威胁 做某事 qiǎngpò mǒu rén (mǒu shì chéng/ chéng zuò mǒu shì) (zhèngshì de) qiángzhì mǒu rén shǐyòng wēixié zuò mǒu shì
They were coerced into negotiating a settlement They were coerced into negotiating a settlement Ils ont été contraints de négocier un règlement Ils ont été contraints de négocier un règlement 他们被强迫谈判解决 tāmen bèi qiǎngpò tánpàn jiějué Eles foram coagidos a negociação de um acordo Eles foram coagidos a negociação de um acordo
他们被迫通过谈判解决 tāmen bèi pò tōngguò tánpàn jiějué 他们 被迫 通过 谈判 解决 他们 被迫 通过 谈判 解决 他们被迫通过谈判解决 tāmen bèi pò tōngguò tánpàn jiějué 他们 被迫 通过 谈判 解决 tāmen bèi pò tōngguò tánpàn jiějué
coercion (formal) the action of making sb do sth that they do not want to do, using force or threatening to use force  coercion (formal) the action of making sb do sth that they do not want to do, using force or threatening to use force  la contrainte (formelle) l'action de faire sb faire qc qu'ils ne veulent pas faire, en utilisant la force ou de menacer de recourir à la force la contrainte (formelle) l'action de faire sb faire qc qu'ils ne veulent pas faire, en utilisant la force ou de menacer de recourir à la force 强制(正式)使某人做他们不想做某事,使用武力或威胁使用武力的行动 qiángzhì (zhèngshì) shǐ mǒu rén zuò tāmen bùxiǎng zuò mǒu shì, shǐyòng wǔlì huò wēixié shǐyòng wǔlì de xíngdòng coerção (formal) da ação de fazer sb fazer sth que eles não querem fazer, uso da força ou ameaça de uso de força coerção (formal) da ação de fazer sb fazer sth que eles não querem fazer, uso da força ou ameaça de uso de força
强迫;胁迫 qiǎngpò; xiépò 强迫; 胁迫 强迫; 胁迫 强迫,胁迫 qiǎngpò, xiépò 强迫; 胁迫 qiǎngpò; xiépò
He claimed he had only acted under coercion He claimed he had only acted under coercion Il a affirmé qu'il avait seulement agi sous la contrainte Il a affirmé qu'il avait seulement agi sous la contrainte 他声称,他只威逼下行事 tā shēngchēng, tā zhǐ wēibī xià xíngshì Ele alegou que ele só tinha agido sob coacção Ele alegou que ele só tinha agido sob coacção
他声称他只是受了胁迫才采取了行动 tā shēngchēng tā zhǐshì shòule xiépò cái cǎiqǔle xíngdòng 他 声称 他 只是 受 了 胁迫 才 采取 了 行动 他 声称 他 只是 受 了 胁迫 才 采取 了 行动 他声称他只是受了胁迫才采取了行动 tā shēngchēng tā zhǐshì shòule xiépò cái cǎiqǔle xíngdòng 他 声称 他 只是 受 了 胁迫 才 采取 了 行动 tā shēngchēng tā zhǐshì shòule xiépò cái cǎiqǔle xíngdòng
他声称他只威逼下行事 tā shēngchēng tā zhǐ wēibī xià xíngshì 他 声称 他 只 威逼 下 行事 他 声称 他 只 威逼 下 行事 他声称他只威逼下行事 tā shēngchēng tā zhǐ wēibī xià xíngshì 他 声称 他 只 威逼 下 行事 tā shēngchēng tā zhǐ wēibī xià xíngshì
coercive  (formal) using force or the threat of force coercive (formal) using force or the threat of force coercitive (formelle) en utilisant la force ou la menace de la force coercitive (formelle) en utilisant la force ou la menace de la force 强制(正式的),使用武力或以武力相威胁 qiángzhì (zhèngshì de), shǐyòng wǔlì huò yǐ wǔlì xiāng wēixié coercitiva (formal) uso da força ou ameaça de força coercitiva (formal) uso da força ou ameaça de força
用武力的;强制的;胁迫的 yòng wǔlì de; qiángzhì de; xiépò de 用 武力 的; 强制 的; 胁迫 的 用 武力 的; 强制 的; 胁迫 的 用武力的,强制的;胁迫的 yòng wǔlì de, qiángzhì de; xiépò de 用 武力 的; 强制 的; 胁迫 的 yòng wǔlì de; qiángzhì de; xiépò de
coercive measures/powers coercive measures/powers mesures / des pouvoirs coercitifs mesures / des pouvoirs coercitifs 强制措施/权力 qiángzhì cuòshī/quánlì medidas coercivas / poderes medidas coercivas/ poderes
强制的措施/力* qiángzhì de cuòshī/lì* 强制 的 措施 / 力 * 强制 的 措施 / 力 * 强制的措施/力* qiángzhì de cuòshī/lì* 强制 的 措施 / 力 * qiángzhì de cuòshī/ lì*
coeval 〜(with sth) (of two or more things  coeval 〜(with sth) (of two or more things  coeval ~ (avec qch) (de deux ou plusieurs choses coeval ~ (avec qch) (de deux ou plusieurs choses 同时代〜(与某物)(两种或更多的事 tóngshí dài〜(yǔ mǒu wù)(liǎng zhǒng huò gèng duō de shì coeva ~ (com sth) (de duas ou mais coisas coeva ~ (com sth) (de duas ou mais coisas
两个或以上的事物) liǎng gè huò yǐshàng de shìwù) 两个 或 以上 的 事物) 两个 或 以上 的 事物) 两个或以上的事物) liǎng gè huò yǐshàng de shìwù) 两个 或 以上 的 事物) liǎng gè huò yǐshàng de shìwù)
having the same age or date of origin having the same age or date of origin ayant le même âge ou la date d'origine ayant le même âge ou la date d'origine 其起源同年龄或日期 qí qǐyuán tóng niánlíng huò rìqí tendo a mesma idade ou data de origem tendo a mesma idade ou data de origem
 ( *...)同龄,同时代,同时期出现 ( *...) Tónglíng, tóngshí dài, tóngshí qí chūxiàn  (* ...) 同龄, 同时代, 同时 期 出现  (* ...) 同龄, 同时代, 同时 期 出现  (* ...)同龄,同时代,同时期出现  (* ...) Tónglíng, tóngshí dài, tóngshí qí chūxiàn  (* ...) 同龄, 同时代, 同时 期 出现  (* ...) Tónglíng, tóngshí dài, tóngshí qí chūxiàn
The industry is coeval with the construction of the first railways  The industry is coeval with the construction of the first railways  L'industrie est contemporaine avec la construction des premiers chemins de fer L'industrie est contemporaine avec la construction des premiers chemins de fer 业内是同时代与第一铁路的建造 yènèi shì tóngshí dài yǔ dì yī tiělù de jiànzào A indústria é contemporânea com a construção das primeiras estradas de ferro A indústria é contemporânea com a construção das primeiras estradas de ferro
这一产业和初期铁路的建造相伴而生 zhè yī chǎnyè hé chūqí tiělù de jiànzào xiāngbàn ér shēng 这一 产业 和 初期 铁路 的 建造 相伴 而 生 这一 产业 和 初期 铁路 的 建造 相伴 而 生 这一产业和初期铁路的建造相伴而生 zhè yī chǎnyè hé chūqí tiělù de jiànzào xiāngbàn ér shēng 这一 产业 和 初期 铁路 的 建造 相伴 而 生 zhè yī chǎnyè hé chūqí tiělù de jiànzào xiāngbàn ér shēng
coexist  ~ (with sb/sth) {formal) to exist together in the same place or at the same time, especially in a peaceful way  coexist ~ (with sb/sth) {formal) to exist together in the same place or at the same time, especially in a peaceful way  coexister ~ (avec sb / sth) {formelle) d'exister ensemble dans le même lieu ou en même temps, en particulier d'une manière pacifique coexister ~ (avec sb / sth) {formelle) d'exister ensemble dans le même lieu ou en même temps, en particulier d'une manière pacifique 共存〜(与某人/某物){正规)共同存在于同一个地方,或在同一时间,尤其是在和平的方式 gòngcún〜(yǔ mǒu rén/mǒu wù){zhèngguī) gòngtóng cúnzài yú tóngyīgè dìfāng, huò zài tóngyī shíjiān, yóuqí shì zài hépíng de fāngshì coexistem ~ (com sb / sth) {formal) de existir juntos no mesmo lugar ou ao mesmo tempo, especialmente de forma pacífica coexistem ~ (com sb/ sth) {formal) de existir juntos no mesmo lugar ou ao mesmo tempo, especialmente de forma pacífica
共存;(尤指) 和平共处 gòngcún;(yóu zhǐ) hépíng gòngchǔ 共存; (尤 指) 和平共处 共存; (尤 指) 和平共处 共存;(尤指)和平共处 gòngcún;(yóu zhǐ) hépíng gòngchǔ 共存; (尤 指) 和平共处 gòngcún; (yóu zhǐ) hépíng gòngchǔ
The illness frequently coexists with other chronic diseases The illness frequently coexists with other chronic diseases La maladie coexiste souvent avec d'autres maladies chroniques La maladie coexiste souvent avec d'autres maladies chroniques 这种疾病经常与其他慢性病共存 zhè zhǒng jíbìng jīngcháng yǔ qítā mànxìngbìng gòngcún A doença freqüentemente coexiste com outras doenças crónicas A doença freqüentemente coexiste com outras doenças crónicas
这种病往往与其他慢性病同时存在 zhè zhǒng bìng wǎngwǎng yǔ qítā mànxìngbìng tóngshí cúnzài 这种 病 往往 与 其他 慢性病 同时 存在 这种 病 往往 与 其他 慢性病 同时 存在 这种病往往与其他慢性病同时存在 zhè zhǒng bìng wǎngwǎng yǔ qítā mànxìngbìng tóngshí cúnzài 这种 病 往往 与 其他 慢性病 同时 存在 zhè zhǒng bìng wǎngwǎng yǔ qítā mànxìngbìng tóngshí cúnzài
English speakers now coexist peacefully with their Spanish speaking neighbours English speakers now coexist peacefully with their Spanish speaking neighbours anglophones coexistent maintenant en paix avec leurs voisins de langue espagnole anglophones coexistent maintenant en paix avec leurs voisins de langue espagnole 讲英语的人,现在他们讲西班牙语的邻国和平共处 jiǎng yīngyǔ de rén, xiànzài tāmen jiǎng xībānyá yǔ de lín guó hépíng gòngchǔ falantes de inglês agora coexistir pacificamente com seus vizinhos de língua espanhola falantes de inglês agora coexistir pacificamente com seus vizinhos de língua espanhola
讲英语的人现在与他们讲西班牙语的邻居和睦相处 jiǎng yīngyǔ de rén xiànzài yǔ tāmen jiǎng xībānyá yǔ de línjū hémù xiāngchǔ 讲 英语 的 人 现在 与 他们 讲 西班牙语 的 邻居 和睦 相处 讲 英语 的 人 现在 与 他们 讲 西班牙语 的 邻居 和睦 相处 讲英语的人现在与他们讲西班牙语的邻居和睦相处 jiǎng yīngyǔ de rén xiànzài yǔ tāmen jiǎng xībānyá yǔ de línjū hémù xiāngchǔ 讲 英语 的 人 现在 与 他们 讲 西班牙语 的 邻居 和睦 相处 jiǎng yīngyǔ de rén xiànzài yǔ tāmen jiǎng xībānyá yǔ de línjū hémù xiāngchǔ
Different traditions coexist successfully side by side Different traditions coexist successfully side by side Différentes traditions coexistent avec succès côte à côte Différentes traditions coexistent avec succès côte à côte 不同的传统成功共存并排 bùtóng de chuántǒng chénggōng gòngcún bìngpái Diferentes tradições coexistem com sucesso lado a lado Diferentes tradições coexistem com sucesso lado a lado
不同的传统和谐地共存着 bùtóng de chuántǒng héxié de gòngcúnzhe 不同 的 传统 和谐 地 共存 着 不同 的 传统 和谐 地 共存 着 不同的传统和谐地共存着 bùtóng de chuántǒng héxié de gòngcúnzhe 不同 的 传统 和谐 地 共存 着 bùtóng de chuántǒng héxié de gòngcúnzhe
coexistence the state of being together in the same place at the same time coexistence the state of being together in the same place at the same time la coexistence de l'état d'être ensemble au même endroit en même temps la coexistence de l'état d'être ensemble au même endroit en même temps 共存的状态在一起在同一个地方在同一时间 gòngcún de zhuàngtài zài yīqǐ zài tóng yīgè dìfāng zài tóng yī shíjiān coexistência o estado de estar juntos no mesmo lugar ao mesmo tempo coexistência o estado de estar juntos no mesmo lugar ao mesmo tempo
 共处;共存 gòngchǔ; gòngcún  共处; 共存  共处; 共存  共处,共存  gòngchǔ, gòngcún  共处; 共存  gòngchǔ; gòngcún
to live in uneasy/peaceful coexistence within one nation to live in uneasy/peaceful coexistence within one nation de vivre dans la coexistence mal à l'aise / pacifique au sein d'une nation de vivre dans la coexistence mal à l'aise / pacifique au sein d'une nation 生活在不安/和平共处一国之内 shēnghuó zài bù'ān/hépíng gòngchǔ yī guózhī nèi para viver em coexistência desconfortável / pacífica dentro de uma nação para viver em coexistência desconfortável/ pacífica dentro de uma nação
在一个国家里难以/和平共存  zài yīgè guójiā lǐ nányǐ/hépíng gòngcún  在 一个 国家 里 难以 / 和平共存 在 一个 国家 里 难以 / 和平共存 在一个国家里难以/和平共存 zài yīgè guójiā lǐ nányǐ/hépíng gòngcún 在 一个 国家 里 难以 / 和平共存 zài yīgè guójiā lǐ nányǐ/ hépíng gòngcún
C of E. abbr. Church of England  C of E. Abbr. Church of England  C E. abr. Église d'Angleterre C E. abr. Église d'Angleterre E.简称C上。英格兰教会 E. Jiǎnchēng C shàng. Yīnggélán jiàohuì C de E. abr. Igreja da Inglaterra C de E. Abr. Igreja da Inglaterra
英国国教会;英格兰圣公会 yīngguó guó jiàohuì; yīnggélán shèng gōnghuì 英国国教 会; 英格兰 圣公会 英国国教 会; 英格兰 圣公会 英国国教会;英格兰圣公会 yīngguó guó jiàohuì; yīnggélán shèng gōnghuì 英国国教 会; 英格兰 圣公会 yīngguó guó jiàohuì; yīnggélán shèng gōnghuì
see also CE see also CE voir aussi CE voir aussi CE 又见CE yòu jiàn CE ver também CE ver também CE
Coffee  Coffee  café café 咖啡 kāfēi café café
 the roasted seeds (called coffee beans) of a tropical bush; a powder made from them  the roasted seeds (called coffee beans) of a tropical bush; a powder made from them   les graines grillées (appelés grains de café) d'un buisson tropical; une poudre à base d'eux  les graines grillées (appelés grains de café) d'un buisson tropical; une poudre à base d'eux  热带丛林的炒货(称为咖啡豆);用它们制成的粉末  rèdài cónglín de chǎohuò (chēng wèi kāfēi dòu); yòng tāmen zhì chéng de fěnmò  as sementes torradas (chamados grãos de café) de um arbusto tropical; um pó fabricados a partir deles  as sementes torradas (chamados grãos de café) de um arbusto tropical; um pó fabricados a partir deles
(烘烤*的) 咖啡豆;咖啡粉 (hōng kǎo*de) kāfēi dòu; kāfēi fěn (烘烤 * 的) 咖啡豆; 咖啡 粉 (烘烤 * 的) 咖啡豆; 咖啡 粉 (烘烤*的)咖啡豆,咖啡粉 (hōng kǎo*de) kāfēi dòu, kāfēi fěn (烘烤 * 的) 咖啡豆; 咖啡 粉 (hōng kǎo* de) kāfēi dòu; kāfēi fěn
decaffeinated/instant coffee decaffeinated/instant coffee décaféiné / café instantané décaféiné / café instantané 不含咖啡因/速溶咖啡 bù hán kāfēi yīn/sùróng kāfēi descafeinado / café instantâneo descafeinado/ café instantâneo
不含咖啡因的/速溶咖啡 bù hán kāfēi yīn de/sùróng kāfēi 不含 咖啡因 的 / 速溶 咖啡 不含 咖啡因 的 / 速溶 咖啡 不含咖啡因的/速溶咖啡 bù hán kāfēi yīn de/sùróng kāfēi 不含 咖啡因 的 / 速溶 咖啡 bù hán kāfēi yīn de/ sùróng kāfēi
ground/real coffee ground/real coffee sol / vrai café sol / vrai café 地面/真正的咖啡 dìmiàn/zhēnzhèng de kāfēi terra / real café terra/ real café
现*现喝的咖啡;鲜咖啡 xiàn*xiàn hē de kāfēi; xiān kāfēi 现 * 现 喝 的 咖啡; 鲜 咖啡 现 * 现 喝 的 咖啡; 鲜 咖啡 现*现喝的咖啡,鲜咖啡 xiàn*xiàn hē de kāfēi, xiān kāfēi 现 * 现 喝 的 咖啡; 鲜 咖啡 xiàn* xiàn hē de kāfēi; xiān kāfēi
地面/真正的咖啡 dìmiàn/zhēnzhèng de kāfēi 地面 / 真正 的 咖啡 地面 / 真正 的 咖啡 地面/真正的咖啡 dìmiàn/zhēnzhèng de kāfēi 地面 / 真正 的 咖啡 dìmiàn/ zhēnzhèng de kāfēi
a jar of coffee a jar of coffee un pot de café un pot de café 咖啡罐子 kāfēi guànzi um frasco de café um frasco de café
一罐咖啡 yī guàn kāfēi 一罐 咖啡 一罐 咖啡 一罐咖啡 yī guàn kāfēi 一罐 咖啡 yī guàn kāfēi
a blend of Brazilian and Colombian coffees a blend of Brazilian and Colombian coffees un mélange de cafés brésiliens et colombiens un mélange de cafés brésiliens et colombiens 巴西和哥伦比亚咖啡的交融 bāxī hé gēlúnbǐyǎ kāfēi de jiāoróng uma mistura de cafés do Brasil e da Colômbia uma mistura de cafés do Brasil e da Colômbia
巴西和哥伦比亚的混合咖啡 bāxī hé gēlúnbǐyǎ de hùnhé kāfēi 巴西 和 哥伦比亚 的 混合 咖啡 巴西 和 哥伦比亚 的 混合 咖啡 巴西和哥伦比亚的混合咖啡 bāxī hé gēlúnbǐyǎ de hùnhé kāfēi 巴西 和 哥伦比亚 的 混合 咖啡 bāxī hé gēlúnbǐyǎ de hùnhé kāfēi
coffee ice cream  coffee ice cream  glace au café glace au café 咖啡冰淇淋 kāfēi bīngqílín Sorvete de café Sorvete de café
咖啡冰激凌 kāfēi bīngjīlíng 咖啡 冰激凌 咖啡 冰激凌 咖啡冰激凌 kāfēi bīngjīlíng 咖啡 冰激凌 kāfēi bīngjīlíng
a hot drink made from coffee powder and boiling water. It may be drunk with milk and/or sugar added a hot drink made from coffee powder and boiling water. It may be drunk with milk and/or sugar added une boisson chaude faite de poudre de café et de l'eau bouillante. Il peut être bu avec du lait et / ou de sucre une boisson chaude faite de poudre de café et de l'eau bouillante. Il peut être bu avec du lait et / ou de sucre 热饮,从咖啡粉和开水制成。它可以与加入牛奶和/或糖醉 rèyǐn, cóng kāfēi fěn hé kāishuǐ zhì chéng. Tā kěyǐ yǔ jiārù niúnǎi hé/huò táng zuì uma bebida quente feita a partir de pó de café e água fervente. Pode ser bebido com leite e / ou de açúcar uma bebida quente feita a partir de pó de café e água fervente. Pode ser bebido com leite e/ ou de açúcar
咖啡(热饮料) kāfēi (rè yǐnliào) 咖啡 (热 饮料) 咖啡 (热 饮料) 咖啡(热饮料) kāfēi (rè yǐnliào) 咖啡 (热 饮料) kāfēi (rè yǐnliào)
black/white coffee  (= without/with milk) black/white coffee (= without/with milk) café noir / blanc (= avec / sans lait) café noir / blanc (= avec / sans lait) 黑/白咖啡(=无/有牛奶) hēi/bái kāfēi (=wú/yǒu niúnǎi) preto / branco café (= sem / com leite) preto/ branco café (= sem/ com leite)
不加奶的/奶的咖啡 bù jiā nǎi de/nǎi de kāfēi 不 加 奶 的 / 奶 的 咖啡 不 加 奶 的 / 奶 的 咖啡 不加奶的/奶的咖啡 bù jiā nǎi de/nǎi de kāfēi 不 加 奶 的 / 奶 的 咖啡 bù jiā nǎi de/ nǎi de kāfēi
黑/白咖啡(=无/有牛奶) hēi/bái kāfēi (=wú/yǒu niúnǎi) 黑 / 白 咖啡 (= 无 / 有 牛奶) 黑 / 白 咖啡 (= 无 / 有 牛奶) 黑/白咖啡(=无/有牛奶) hēi/bái kāfēi (=wú/yǒu niúnǎi) 黑 / 白 咖啡 (= 无 / 有 牛奶) hēi/ bái kāfēi (= wú/ yǒu niúnǎi)
tea or coffee? tea or coffee? thé ou café? thé ou café? 喝茶还是咖啡? hē chá háishì kāfēi? chá ou café? chá ou café?
要茶还是要咖啡? Yào chá háishì yào kāfēi? 要 茶 还是 要 咖啡? 要 茶 还是 要 咖啡? 要茶还是要咖啡? Yào chá háishì yào kāfēi? 要 茶 还是 要 咖啡? Yào chá háishì yào kāfēi?
I'll just make the coffee I'll just make the coffee Je vais faire le café Je vais faire le café 我就做咖啡 Wǒ jiù zuò kāfēi Eu só vou fazer o café Eu só vou fazer o café
我就*煮咖啡 wǒ jiù*zhǔ kāfēi 我 就 * 煮 咖啡 我 就 * 煮 咖啡 我就*煮咖啡 wǒ jiù*zhǔ kāfēi 我 就 * 煮 咖啡 wǒ jiù* zhǔ kāfēi
我就做咖啡 wǒ jiù zuò kāfēi 我 就 做 咖啡 我 就 做 咖啡 我就做咖啡 wǒ jiù zuò kāfēi 我 就 做 咖啡 wǒ jiù zuò kāfēi
Let’s talk over coffee (=while drinking coffee) Let’s talk over coffee (=while drinking coffee) Parlons un café (= en buvant du café) Parlons un café (= en buvant du café) 让我们来谈谈在咖啡(=一边喝咖啡) ràng wǒmen lái tán tán zài kāfēi (=yībiān hē kāfēi) Vamos falar sobre o café (= ao beber o café) Vamos falar sobre o café (= ao beber o café)
咱们边喝咖啡边聊吧 zánmen biān hē kāfēi biān liáo ba 咱们 边 喝 咖啡 边 聊吧 咱们 边 喝 咖啡 边 聊吧 咱们边喝咖啡边聊吧 zánmen biān hē kāfēi biān liáo ba 咱们 边 喝 咖啡 边 聊吧 zánmen biān hē kāfēi biān liáo ba
 a cup of coffee a cup of coffee  une tasse de café  une tasse de café  一杯咖啡  yībēi kāfēi  um copo de café  um copo de café
 一杯咖啡 yībēi kāfēi  一杯 咖啡  一杯 咖啡  一杯咖啡  yībēi kāfēi  一杯 咖啡  yībēi kāfēi
two strong black coffees please two strong black coffees please deux forts cafés noirs s'il vous plaît deux forts cafés noirs s'il vous plaît 两强的黑咖啡,请 liǎng qiáng de hēi kāfēi, qǐng dois fortes cafés pretos por favor dois fortes cafés pretos por favor
请来两杯不加**浓咖啡 qǐng lái liǎng bēi bù jiā**nóng kāfēi 请来 两杯 不 加 ** 浓 咖啡 请来 两杯 不 加 ** 浓 咖啡 请来两杯不加**浓咖啡 qǐng lái liǎng bēi bù jiā**nóng kāfēi 请来 两杯 不 加 ** 浓 咖啡 qǐng lái liǎng bēi bù jiā** nóng kāfēi
两强的黑咖啡,请 liǎng qiáng de hēi kāfēi, qǐng 两 强 的 黑 咖啡, 请 两 强 的 黑 咖啡, 请 两强的黑咖啡,请 liǎng qiáng de hēi kāfēi, qǐng 两 强 的 黑 咖啡, 请 liǎng qiáng de hēi kāfēi, qǐng
the colour of coffee mixed with milk; light brown  the colour of coffee mixed with milk; light brown  la couleur du café mélangé avec du lait; brun clair la couleur du café mélangé avec du lait; brun clair 咖啡与牛奶混合的颜色;浅褐色 kāfēi yǔ niúnǎi hùnhé de yánsè; qiǎn hésè a cor de café misturada com leite; marrom claro a cor de café misturada com leite; marrom claro
咖啡色;浅褐色; 浅棕色  kāfēisè; qiǎn hésè; qiǎn zōngsè  咖啡色; 浅褐色; 浅 棕色 咖啡色; 浅褐色; 浅 棕色 咖啡色,浅褐色,浅棕色 kāfēisè, qiǎn hésè, qiǎn zōngsè 咖啡色; 浅褐色; 浅 棕色 kāfēisè; qiǎn hésè; qiǎn zōngsè
see wake  see wake  voir suite voir suite 看到苏醒 kàn dào sūxǐng veja sequência veja sequência
coffee bar  (also coffee shop ) a place, sometimes in a store, tiain station, etc., where you can buy coffee, tea, other drinks without alcohol and sometimes simple meals coffee bar (also coffee shop) a place, sometimes in a store, tiain station, etc., Where you can buy coffee, tea, other drinks without alcohol and sometimes simple meals café-bar (également de café) une place, parfois dans un magasin, station de TiAIN, etc., où vous pouvez acheter du café, du thé, d'autres boissons sans alcool et les repas parfois simples café-bar (également de café) une place, parfois dans un magasin, station de TiAIN, etc., où vous pouvez acheter du café, du thé, d'autres boissons sans alcool et les repas parfois simples 咖啡吧(也咖啡店)的地方,有时在商店,TiAlN复合站等,在哪里可以买到咖啡,茶,饮料等不含酒精,有时简餐 kāfēi ba (yě kāfēi diàn) dì dìfāng, yǒushí zài shāngdiàn,TiAlN fùhé zhàn děng, zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào kāfēi, chá, yǐnliào děng bù hán jiǔjīng, yǒushí jiǎn cān café (também cafetaria) um lugar, às vezes em uma loja, estação de TiAlN, etc., onde você pode comprar café, chá, outras bebidas sem álcool e refeições, por vezes simples café (também cafetaria) um lugar, às vezes em uma loja, estação de TiAlN, etc., Onde você pode comprar café, chá, outras bebidas sem álcool e refeições, por vezes simples
小咖啡厅(有时设在商店、火车站*内,供应咖啡、茶、其他无酒精饮料及便餐) xiǎo kāfēi tīng (yǒushí shè zài shāngdiàn, huǒchē zhàn*nèi, gōngyìng kāfēi, chá, qítā wú jiǔjīng yǐnliào jí biàncān) 小 咖啡 厅 (有时 设 在 商店, 火车站 * 内, 供应 咖啡, 茶, 其他 无 酒精 饮料 及 便餐) 小 咖啡 厅 (有时 设 在 商店, 火车站 * 内, 供应 咖啡, 茶, 其他 无 酒精 饮料 及 便餐) 小咖啡厅(有时设在商店,火车站*内,供应咖啡,茶,其他无酒精饮料及便餐) xiǎo kāfēi tīng (yǒushí shè zài shāngdiàn, huǒchē zhàn*nèi, gōngyìng kāfēi, chá, qítā wú jiǔjīng yǐnliào jí biàncān) 小 咖啡 厅 (有时 设 在 商店, 火车站 * 内, 供应 咖啡, 茶, 其他 无 酒精 饮料 及 便餐) xiǎo kāfēi tīng (yǒushí shè zài shāngdiàn, huǒchē zhàn* nèi, gōngyìng kāfēi, chá, qítā wú jiǔjīng yǐnliào jí biàncān)
a small restaurant that sells special sorts of coffee and cakes a small restaurant that sells special sorts of coffee and cakes un petit restaurant qui vend des sortes spéciales de café et de gâteaux un petit restaurant qui vend des sortes spéciales de café et de gâteaux 一家小餐馆出售特殊种类的咖啡和蛋糕 yījiā xiǎo cānguǎn chūshòu tèshū zhǒnglèi de kāfēi hé dàngāo um pequeno restaurante que vende tipos especiais de café e bolos um pequeno restaurante que vende tipos especiais de café e bolos
小咖啡馆(专卖咖啡和糕*) xiǎo kāfēi guǎn (zhuānmài kāfēi hé gāo*) 小 咖啡 馆 (专卖 咖啡 和 糕 *) 小 咖啡 馆 (专卖 咖啡 和 糕 *) 小咖啡馆(专卖咖啡和糕*) xiǎo kāfēi guǎn (zhuānmài kāfēi hé gāo*) 小 咖啡 馆 (专卖 咖啡 和 糕 *) xiǎo kāfēi guǎn (zhuānmài kāfēi hé gāo*)
一家小餐馆出售特殊种类的咖啡和蛋糕 yījiā xiǎo cānguǎn chūshòu tèshū zhǒnglèi de kāfēi hé dàngāo 一家 小 餐馆 出售 特殊 种类 的 咖啡 和 蛋糕 一家 小 餐馆 出售 特殊 种类 的 咖啡 和 蛋糕 一家小餐馆出售特殊种类的咖啡和蛋糕 yījiā xiǎo cānguǎn chūshòu tèshū zhǒnglèi de kāfēi hé dàngāo 一家 小 餐馆 出售 特殊 种类 的 咖啡 和 蛋糕 yījiā xiǎo cānguǎn chūshòu tèshū zhǒnglèi de kāfēi hé dàngāo
coffee break a short period of rest when you stop working and drink coffee  coffee break a short period of rest when you stop working and drink coffee  pause café une courte période de repos lorsque vous arrêtez de travailler et de boire du café pause café une courte période de repos lorsque vous arrêtez de travailler et de boire du café 茶歇休息一小段时间,当你停止工作和喝咖啡 chá xiē xiūxí yī xiǎoduàn shíjiān, dāng nǐ tíngzhǐ gōngzuò hé hē kāfēi café quebrar um curto período de descanso quando você parar de trabalhar e beber café café quebrar um curto período de descanso quando você parar de trabalhar e beber café
工间喝咖啡休息时间 gōng jiān hē kāfēi xiūxí shíjiān 工 间 喝 咖啡 休息 时间 工 间 喝 咖啡 休息 时间 工间喝咖啡休息时间 gōng jiān hē kāfēi xiūxí shíjiān 工 间 喝 咖啡 休息 时间 gōng jiān hē kāfēi xiūxí shíjiān
to have a coffee break to have a coffee break d'avoir une pause-café d'avoir une pause-café 有一个茶歇 yǒu yīgè chá xiē para ter uma pausa para o café para ter uma pausa para o café
工间喝咖啡休息 gōng jiān hē kāfēi xiūxí 工 间 喝 咖啡 休息 工 间 喝 咖啡 休息 工间喝咖啡休息 gōng jiān hē kāfēi xiūxí 工 间 喝 咖啡 休息 gōng jiān hē kāfēi xiūxí
coffee cake  a small cake with melted sugar on top that people eat with coffee coffee cake a small cake with melted sugar on top that people eat with coffee café gâteau un petit gâteau avec du sucre fondu sur le dessus que les gens mangent avec du café café gâteau un petit gâteau avec du sucre fondu sur le dessus que les gens mangent avec du café 咖啡蛋糕小蛋糕,顶部融化的糖人与咖啡吃 kāfēi dàngāo xiǎo dàngāo, dǐngbù rónghuà de táng rén yǔ kāfēi chī bolo café um pequeno bolo com açúcar derretido em cima que as pessoas comem com café bolo café um pequeno bolo com açúcar derretido em cima que as pessoas comem com café
 咖啡糕(覆盖糖浆的小蛋糕,饮咖啡时吃) kāfēi gāo (fùgài tángjiāng de xiǎo dàngāo, yǐn kāfēi shí chī)  咖啡 糕 (覆盖 糖浆 的 小 蛋糕, 饮 咖啡 时 吃)  咖啡 糕 (覆盖 糖浆 的 小 蛋糕, 饮 咖啡 时 吃)  咖啡糕(覆盖糖浆的小蛋糕,饮咖啡时吃)  kāfēi gāo (fùgài tángjiāng de xiǎo dàngāo, yǐn kāfēi shí chī)  咖啡 糕 (覆盖 糖浆 的 小 蛋糕, 饮 咖啡 时 吃)  kāfēi gāo (fùgài tángjiāng de xiǎo dàngāo, yǐn kāfēi shí chī)
coffee essence a thick liquid made from coffee, which often contains chicory coffee essence a thick liquid made from coffee, which often contains chicory essence de café, un liquide épais à base de café, qui contient souvent la chicorée essence de café, un liquide épais à base de café, qui contient souvent la chicorée 咖啡精华厚厚的液体制成的咖啡,通常含有菊苣 kāfēi jīnghuá hòu hòu de yètǐ zhì chéng de kāfēi, tōngcháng hányǒu jújù essência de café um líquido espesso feito de café, que muitas vezes contém chicória essência de café um líquido espesso feito de café, que muitas vezes contém chicória
 咖啡精(常含菊苣) kāfēi jīng (cháng hán jújù)  咖啡 精 (常 含 菊 苣)  咖啡 精 (常 含 菊 苣)  咖啡精(常含菊苣)  kāfēi jīng (cháng hán jújù)  咖啡 精 (常 含 菊 苣)  kāfēi jīng (cháng hán jújù)
coffee house a restaurant serving coffee, etc., especially one of a type popular in Britain in the 18th century or one in a city in Central Europe  coffee house a restaurant serving coffee, etc., Especially one of a type popular in Britain in the 18th century or one in a city in Central Europe  café un restaurant qui sert du café, etc., en particulier celle d'un type populaire en Grande-Bretagne au 18ème siècle ou l'un dans une ville en Europe centrale café un restaurant qui sert du café, etc., en particulier celle d'un type populaire en Grande-Bretagne au 18ème siècle ou l'un dans une ville en Europe centrale 咖啡馆餐厅在中欧城市供应咖啡等,在18世纪在英国流行的一种类型,尤其是一对一或一 kāfēi guǎn cāntīng zài zhōng'ōu chéngshì gōngyìng kāfēi děng, zài 18 shìjì zài yīngguó liúxíng de yī zhǒng lèixíng, yóu qí shì yī duì yī huò yī casa de café de um restaurante que serve café, etc., especialmente um de um tipo popular na Grã-Bretanha no século 18 ou um em uma cidade na Europa Central casa de café de um restaurante que serve café, etc., Especialmente um de um tipo popular na Grã-Bretanha no século 18 ou um em uma cidade na Europa Central
(尤指流行于英国18世纪或中欧城市里的)咖啡馆 (yóu zhǐ liúxíng yú yīngguó 18 shìjì huò zhōng'ōu chéngshì lǐ de) kāfēi guǎn (尤 指 流行于 英国 18 世纪 或 中欧 城市 里 的) 咖啡 馆 (尤 指 流行于 英国 18 世纪 或 中欧 城市 里 的) 咖啡 馆 (尤指流行于英国18世纪或中欧城市里的)咖啡馆 (yóu zhǐ liúxíng yú yīngguó 18 shìjì huò zhōng'ōu chéngshì lǐ de) kāfēi guǎn (尤 指 流行于 英国 18 世纪 或 中欧 城市 里 的) 咖啡 馆 (yóu zhǐ liúxíng yú yīngguó 18 shìjì huò zhōng'ōu chéngshì lǐ de) kāfēi guǎn
the coffee houses of Vienna the coffee houses of Vienna les maisons de café de Vienne les maisons de café de Vienne 维也纳的咖啡馆 wéiyěnà de kāfēi guǎn as casas de café de Viena as casas de café de Viena
 维也纳的咖啡馆 wéiyěnà de kāfēi guǎn  维也纳 的 咖啡 馆  维也纳 的 咖啡 馆  维也纳的咖啡馆  wéiyěnà de kāfēi guǎn  维也纳 的 咖啡 馆  wéiyěnà de kāfēi guǎn
a restaurant serving coffee, etc. where people go to listen to music, poetry, etc, a restaurant serving coffee, etc. Where people go to listen to music, poetry, etc, un café servant de restaurant, etc. où les gens vont écouter de la musique, de la poésie, etc, un café servant de restaurant, etc. où les gens vont écouter de la musique, de la poésie, etc, 餐厅供应咖啡,等人往哪里去听音乐,诗歌等, cāntīng gōngyìng kāfēi, děng rén wǎng nǎlǐ qù tīng yīnyuè, shīgē děng, a servir café restaurante, etc. onde as pessoas vão para ouvir música, poesia, etc, a servir café restaurante, etc. Onde as pessoas vão para ouvir música, poesia, etc,
(可听音乐:诗歌等的)咖啡馆  (kě tīng yīnyuè: Shīgē děng de) kāfēi guǎn  (可听 音乐: 诗歌 等 的) 咖啡 馆 (可听 音乐: 诗歌 等 的) 咖啡 馆 (可听音乐:诗歌等的)咖啡馆 (kě tīng yīnyuè: Shīgē děng de) kāfēi guǎn (可听 音乐: 诗歌 等 的) 咖啡 馆 (kě tīng yīnyuè: Shīgē děng de) kāfēi guǎn
coffee machine  = coffee maker coffee machine = coffee maker machine à café = machine à café machine à café = machine à café 咖啡机=咖啡壶 kāfēi jī =kāfēi hú máquina de café = máquina de café máquina de café = máquina de café
 a machine that you put coins in to get a cup of coffee  a machine that you put coins in to get a cup of coffee   une machine que vous mettez des pièces de monnaie pour obtenir une tasse de café  une machine que vous mettez des pièces de monnaie pour obtenir une tasse de café  你把硬币放在一台机器来获得一杯咖啡  nǐ bǎ yìngbì fàng zài yī tái jīqì lái huòdé yībēi kāfēi  uma máquina que você colocar as moedas para obter uma chávena de café  uma máquina que você colocar as moedas para obter uma chávena de café
投币咖啡机 tóu bì kāfēi jī 投币 咖啡 机 投币 咖啡 机 投币咖啡机 tóu bì kāfēi jī 投币 咖啡 机 tóu bì kāfēi jī
coffee maker (also coffee machine)a small machine for making cups of coffee coffee maker (also coffee machine)a small machine for making cups of coffee machine à café (également de la machine à café) une petite machine pour la fabrication de tasses de café machine à café (également de la machine à café) une petite machine pour la fabrication de tasses de café 咖啡机(也咖啡机)一个小机器制造的咖啡杯 kāfēi jī (yě kāfēi jī) yīgè xiǎo jīqì zhìzào de kāfēi bēi cafeteira (também máquina de café) uma pequena máquina para fazer copos de café cafeteira (também máquina de café) uma pequena máquina para fazer copos de café
 煮咖啡机 zhǔ kāfēi jī  煮 咖啡 机  煮 咖啡 机  煮咖啡机  zhǔ kāfēi jī  煮 咖啡 机  zhǔ kāfēi jī
picture CAFETIERE picture CAFETIERE image CAFETIERE image CAFETIERE 图片咖啡壶 túpiàn kāfēi hú imagem CAFETIERE imagem CAFETIERE