A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
cocktail     372 372 cocoyam 20000abc abc image
to other people and that they might find offensive To other people and that they might find offensive à d'autres personnes et qu'ils pourraient trouver offensant À d'autres personnes et qu'ils pourraient trouver offensant 其他人,他们可能会发现进攻 Qítā rén, tāmen kěnéng huì fāxiàn jìngōng para os outros e eles podem achar ofensivo
Para os outros e eles podem achar ofensivo
过分自信的;自高自大的;自以为是的  guòfèn zìxìn de; zìgāozìdà de; zìyǐwéishì de  过分 自信 的; 自高自大 的; 自以为是 的 guòfèn zìxìn de; zìgāozìdà de; zìyǐwéishì de 过分自信的;自高自大的,自以为是的 guòfèn zìxìn de; zìgāozìdà de, zìyǐwéishì de 过分 自信 的;自高自大 的;自以为是 的 guòfèn zìxìn de; zìgāozìdà de; zìyǐwéishì de  
cocktail a drink usually made from a mixture of one or more spirits (=strong alcoholic drinks) and fruit juice. It can also be made without alcohol cocktail a drink usually made from a mixture of one or more spirits (=strong alcoholic drinks) and fruit juice. It can also be made without alcohol cocktail une boisson généralement fabriqué à partir d'un mélange d'un ou plusieurs esprits (= boissons alcoolisées fortes) et de jus de fruits. Elle peut également être faite sans alcool cocktail une boisson généralement fabriqué à partir d'un mélange d'un ou plusieurs esprits (= boissons alcoolisées fortes) et de jus de fruits. Elle peut également être faite sans alcool 鸡尾酒饮料通常由一个或多个烈酒(=强含酒精的饮料),果汁等混合制成。它也可以在没有醇制成 jīwěijiǔ yǐnliào tōngcháng yóu yīgè huò duō gè liè jiǔ (=qiáng hán jiǔjīng de yǐnliào), guǒzhī děng hùnhé zhì chéng. Tā yě kěyǐ zài méiyǒu chún zhì chéng um cocktail normalmente feita a partir de uma mistura de um ou mais espíritos (= fortes de bebidas alcoólicas e sumos de fruta). Também podem ser feitas sem álcool um cocktail normalmente feita a partir de uma mistura de um ou mais espíritos (= fortes de bebidas alcoólicas e sumos de fruta). Também podem ser feitas sem álcool
鸡尾酒 jīwěijiǔ 鸡尾酒 jīwěijiǔ 鸡尾酒 jīwěijiǔ 鸡尾酒 jīwěijiǔ  
鸡尾酒饮料通常由一个或多个SPIRITS(=强含酒精的饮料),果汁等混合制成。它也可以在没有醇制成 jīwěijiǔ yǐnliào tōngcháng yóu yīgè huò duō gè SPIRITS(=qiáng hán jiǔjīng de yǐnliào), guǒzhī děng hùnhé zhì chéng. Tā yě kěyǐ zài méiyǒu chún zhì chéng 鸡尾酒 饮料 通常 由 一个 或 多个 SPIRITS (= 强 含酒精 的 饮料), 果汁 等 混合 制成. 它 也 可以 在 没有 醇 制成 jīwěijiǔ yǐnliào tōngcháng yóu yīgè huò duō gè SPIRITS (= qiáng hán jiǔjīng de yǐnliào), guǒzhī děng hùnhé zhì chéng. Tā yě kěyǐ zài méiyǒu chún zhì chéng 鸡尾酒饮料通常由一个或多个SPIRITS(=强含酒精的饮料),果汁等混合制成。它也可以在没有醇制成 jīwěijiǔ yǐnliào tōngcháng yóu yīgè huò duō gè SPIRITS(=qiáng hán jiǔjīng de yǐnliào), guǒzhī děng hùnhé zhì chéng. Tā yě kěyǐ zài méiyǒu chún zhì chéng 鸡尾酒 饮料 通常 由 一个 或 多个 ESPÍRITOS (= 强 含酒精 的 饮料) 果汁 等 混合 制成.它 也 可以 在 没有 醇 制成 jīwěijiǔ yǐnliào tōngcháng yóu yīgè huò duō gè ESPÍRITOS (= qiáng hán jiǔjīng de yǐnliào) guǒzhī děng hùnhé zhì chéng. Tā yě kěyǐ zài méiyǒu chún zhì chéng  
a cocktail bar/cabinet/ lounge a cocktail bar/cabinet/ lounge un bar à cocktails / armoire / lounge un bar à cocktails/ armoire/ lounge 一个鸡尾酒吧/橱柜/休息区 yīgè jīwěijiǔbā/chúguì/xiūxí qū um cocktail bar / armário / lounge um cocktail bar/ armário/ lounge
鸡尾酒酒吧/陈列柜/酒吧间 jīwěijiǔ jiǔbā/chénliè guì/jiǔbā jiān 鸡尾酒 酒吧 / 陈列柜 / 酒吧间 jīwěijiǔ jiǔbā/ chénliè guì/ jiǔbā jiān 鸡尾酒酒吧/陈列柜/酒吧间 jīwěijiǔ jiǔbā/chénliè guì/jiǔ bā jiān 鸡尾酒 酒吧 / 陈列柜 / 酒吧间 jīwěijiǔ jiǔbā/ chénliè guì/ jiǔbā jiān  
a dish of small pieces of food, usually served cold  a dish of small pieces of food, usually served cold  un plat de petits morceaux de nourriture, habituellement servi froid un plat de petits morceaux de nourriture, habituellement servi froid 小片一盘菜,通常冷食 xiǎopiàn yī pán cài, tōngcháng lěngshí um prato de pequenos pedaços de alimentos, geralmente servido frio um prato de pequenos pedaços de alimentos, geralmente servido frio
凉菜;冷盘 liángcài; lěngpán 凉菜; 冷盘 liángcài; lěngpán 凉菜;冷盘 liángcài; lěngpán 凉菜;冷盘 liángcài; lěngpán  
a prawn/shrimp cocktail a prawn/shrimp cocktail une crevette / cocktail de crevettes une crevette/ cocktail de crevettes 大虾/虾子 dà xiā/xiāzi a / camarão coquetel de camarão a/ camarão coquetel de camarão
大虾/虾虾盘 dà xiā/xiā xiā pán 大虾 / 虾 虾 盘 dà xiā/ xiā xiā pán 大虾/虾虾盘 dà xiā/xiā xiā pán 大虾 / 虾 虾 盘 dà xiā/ xiā xiā pán  
fruit cocktail fruit cocktail Cocktail de fruits Cocktail de fruits 水果鸡尾酒 shuǐguǒ jīwěijiǔ Cocktail de fruta Cocktail de fruta
什锦水果丁  shíjǐn shuǐguǒ dīng  什锦 水果 丁 shíjǐn shuǐguǒ dīng 什锦水果丁 shíjǐn shuǐguǒ dīng 什锦 水果 丁 shíjǐn shuǐguǒ dīng  
a mixture of different substances, usually ones that do not mix together well  a mixture of different substances, usually ones that do not mix together well  un mélange de différentes substances, généralement celles qui ne se mélangent pas bien un mélange de différentes substances, généralement celles qui ne se mélangent pas bien 不同物质的混合物,通常是那些不混合在一起很好 bùtóng wùzhí de hùnhéwù, tōngcháng shì nàxiē bù hùnhé zài yīqǐ hěn hǎo uma mistura de diferentes substâncias, geralmente aqueles que não se misturam bem uma mistura de diferentes substâncias, geralmente aqueles que não se misturam bem
(常指掺合不太相容的)混合物 (cháng zhǐ càn hé bu tài xiāng róng de) hùnhéwù (常 指 掺合 不太 相容 的) 混合物 (cháng zhǐ càn hé bù tài xiāng róng de) hùnhéwù (常指掺合不太相容的)混合物 (cháng zhǐ càn hé bu tài xiāng róng de) hùnhéwù (常 指 掺合 不太 相容 的) 混合物 (cháng zhǐ càn hé bù tài xiāng róng de) hùnhéwù  
不同物质的混合物,通常是那些不混合在一起很好 bùtóng wùzhí de hùnhéwù, tōngcháng shì nàxiē bù hùnhé zài yīqǐ hěn hǎo 不同 物质 的 混合物, 通常 是 那些 不 混合 在一起 很好 bùtóng wùzhí de hùnhéwù, tōngcháng shì nàxiē bù hùnhé zài yīqǐ hěn hǎo 不同物质的混合物,通常是那些不混合在一起很好 bùtóng wùzhí de hùnhéwù, tōngcháng shì nàxiē bù hùnhé zài yīqǐ hěn hǎo 不同 物质 的 混合物, 通常 是 那些 不 混合 在一起 很好 bùtóng wùzhí de hùnhéwù, tōngcháng shì nàxiē bù hùnhé zài yīqǐ hěn hǎo  
a lethal cocktail of drugs a lethal cocktail of drugs un cocktail mortel de médicaments un cocktail mortel de médicaments 药物致命的鸡尾酒 yàowù zhìmìng de jīwěijiǔ um coquetel letal de drogas um coquetel letal de drogas
致命的混合药物 zhìmìng de hùnhé yàowù 致命 的 混合 药物 zhìmìng de hùnhé yàowù 致命的混合药物 zhìmìng de hùnhé yàowù 致命 的 混合 药物 zhìmìng de hùnhé yàowù  
see also Molotov cocktail see also Molotov cocktail voir également cocktail Molotov voir également cocktail Molotov 又见燃烧弹 yòu jiàn ránshāo dàn ver também Molotov cocktail ver também Molotov cocktail
 cocktail dress a dress that is suitable for formal social occasions cocktail dress a dress that is suitable for formal social occasions  Robe de cocktail une robe qui convient aux occasions sociales formelles  Robe de cocktail une robe qui convient aux occasions sociales formelles  鸡尾酒裙礼服,是适合正式的社交场合  jīwěijiǔ qún lǐfú, shì shìhé zhèngshì de shèjiāo chǎnghé cocktail vestir um vestido adequado para ocasiões sociais formais cocktail vestir um vestido adequado para ocasiões sociais formais
 (正式社交场合穿的)短裙 (zhèngshì shèjiāo chǎnghé chuān de) duǎn qún  (正式 社交 场合 穿 的) 短裙  (zhèngshì shèjiāo chǎnghé chuān de) duǎn qún  (正式社交场合穿的)短裙  (zhèngshì shèjiāo chǎnghé chuān de) duǎn qún (正式 社交 场合 穿 的) 短裙 (zhèngshì shèjiāo chǎnghé chuān de) duǎn qún  
cocktail party a formal social occasion, usually in the early evening, when people drink cocktails or other alcoholic drinks  cocktail party a formal social occasion, usually in the early evening, when people drink cocktails or other alcoholic drinks  cocktail une occasion sociale formelle, généralement en début de soirée, quand les gens boivent des cocktails ou d'autres boissons alcoolisées cocktail une occasion sociale formelle, généralement en début de soirée, quand les gens boivent des cocktails ou d'autres boissons alcoolisées 鸡尾酒会正式的社交场合,一般在傍晚时分,当人们喝鸡尾酒或其他酒精饮料 jīwěijiǔ huì zhèngshì de shèjiāo chǎnghé, yībān zài bàngwǎn shífēn, dāng rénmen hē jīwěijiǔ huò qítā jiǔjīng yǐnliào cocktail ocasião social formal, normalmente no início da noite, quando as pessoas bebem cocktails e outras bebidas alcoólicas cocktail ocasião social formal, normalmente no início da noite, quando as pessoas bebem cocktails e outras bebidas alcoólicas
鸡尾酒会  jīwěijiǔ huì  鸡尾酒会 jīwěijiǔ huì 鸡尾酒会 jīwěijiǔ huì 鸡尾酒会 jīwěijiǔ huì  
cocktail stick a small, sharp piece of wood on which small pieces of food are placed, for guests to eat at parties cocktail stick a small, sharp piece of wood on which small pieces of food are placed, for guests to eat at parties cocktail coller un petit morceau, de bois pointu sur lequel de petits morceaux de nourriture sont placés, pour les invités à manger à des parties cocktail coller un petit morceau, de bois pointu sur lequel de petits morceaux de nourriture sont placés, pour les invités à manger à des parties 鸡尾酒坚持木头小,尖片上的食物小块放置,供客人吃饭各方 jīwěijiǔ jiānchí mùtou xiǎo, jiān piànshàng de shíwù xiǎo kuài fàngzhì, gōng kèrén chīfàn gè fāng cocktail enfiar um pedaço de madeira afiada em que pequenos pedaços de alimentos são colocados para os hóspedes para comer em festas cocktail enfiar um pedaço de madeira afiada em que pequenos pedaços de alimentos são colocados para os hóspedes para comer em festas
 (聚会用的)取食签  (jùhuì yòng de) qǔ shí qiān   (聚会 用 的) 取食 签  (jùhuì yòng de) qǔ shí qiān  (聚会用的)取食签  (jùhuì yòng de) qǔ shí qiān (聚会 用 的) 取食 签 (jùhuì yòng de) qǔ shí qiān  
cock teaser (also cocktease, prickteaser, pricktease) cock teaser (also cocktease, prickteaser, pricktease) cock teaser de (également Cocktease, prickteaser, pricktease) cock teaser de (également Cocktease, prickteaser, pricktease) 公鸡传情(也cocktease,prickteaser,pricktease) gōngjī chuánqíng (yě cocktease,prickteaser,pricktease) pau provocação (também Cocktease, prickteaser, pricktease) pau provocação (também Cocktease, prickteaser, pricktease)
 (taboo,slang) an offensive word used to describe a woman who makes a man think she will have sex with him when she will not  (taboo,slang) an offensive word used to describe a woman who makes a man think she will have sex with him when she will not   (Tabou, argot) un mot offensant utilisé pour décrire une femme qui fait un homme pense qu'elle va avoir des relations sexuelles avec lui quand elle ne sera pas  (Tabou, argot) un mot offensant utilisé pour décrire une femme qui fait un homme pense qu'elle va avoir des relations sexuelles avec lui quand elle ne sera pas  (禁忌,俚语)进攻词用来形容一个女人谁会让男人觉得她将与他发生性关系时,她也不会  (jìnjì, lǐyǔ) jìngōng cí yòng lái xíngróng yīgè nǚrén shuí huì ràng nánrén juédé tā jiāng yǔ tā fāshēng xìng guānxì shí, tā yě bù huì (Tabou, gíria) uma palavra ofensiva usado para descrever uma mulher que faz um homem acha que ela vai fazer sexo com ela quando ela não vai (Tabou, gíria) uma palavra ofensiva usado para descrever uma mulher que faz um homem acha que ela vai fazer sexo com ela quando ela não vai
煽情骚货(含冒犯意,指激起男人性欲而不与之性交的女人) shānqíng sāo huò (hán màofàn yì, zhǐ jī qǐ nánrén xìngyù ér bù yǔ zhī xìngjiāo de nǚrén) 煽情 骚货 (含 冒犯 意, 指 激起 男人 性欲 而不 与之 性交 的 女人) shānqíng sāo huò (hán màofàn yì, zhǐ jī qǐ nánrén xìngyù ér bù yǔ zhī xìngjiāo de nǚrén) 煽情骚货(含冒犯意,指激起男人性欲而不与之性交的女人) shānqíng sāo huò (hán màofàn yì, zhǐ jī qǐ nánrén xìngyù ér bù yǔ zhī xìngjiāo de nǚrén) 煽情 骚货 (含 冒犯 意, 指 激起 男人 性欲 而不 与之 性交 的 女人) shānqíng sāo huò (hán màofàn yì, zhǐ jī qǐ nánrén xìngyù ér bù yǔ zhī xìngjiāo de nǚrén)  
cock up  ( informal) a mistake that spoils people’s arrangements; sth that has been spoilt because it was badly organized  cock up (informal) a mistake that spoils people’s arrangements; sth that has been spoilt because it was badly organized  cock up (informelle) une erreur qui gâte les arrangements des gens; qqch qui a été gâté parce qu'il a été mal organisé cock up (informelle) une erreur qui gâte les arrangements des gens; qqch qui a été gâté parce qu'il a été mal organisé 公鸡起来(非正式)是败坏人的安排错误;某物已经宠坏了,因为它组织得很糟 gōngjī qǐlái (fēi zhèngshì) shì bàihuài rén de ānpái cuòwù; mǒu wù yǐjīng chǒng huàile, yīnwèi tā zǔzhī dé hěn zāo arme-se (informal) um erro que estraga arranjos das pessoas; sth que foi estragada porque foi mal organizado arme-se (informal) um erro que estraga arranjos das pessoas; sth que foi estragada porque foi mal organizado
(打乱了原先所作安排的)差错; (因组织不当而造成的)混乱,一团糟 (dǎ luànle yuánxiān suǒzuò ānpái de) chācuò; (yīn zǔzhī bùdāng ér zàochéng de) hǔnluàn, yītuánzāo (打乱 了 原先 所作 安排 的) 差错; (因 组织 不当 而 造成 的) 混乱, 一团糟 (dǎ luànle yuánxiān suǒzuò ānpái de) chācuò; (yīn zǔzhī bùdāng ér zàochéng de) hǔnluàn, yītuánzāo (打乱了原先所作安排的)差错;(因组织不当而造成的)混乱,一团糟 (dǎ luànle yuánxiān suǒzuò ānpái de) chācuò;(yīn zǔzhī bùdāng ér zàochéng de) hǔnluàn, yītuánzāo (打乱 了 原先 所作 安排 的) 差错; (因 组织 不当 而 造成 的) 混乱, 一团糟 (dǎ luànle yuánxiān suǒzuò ānpái de) chācuò; (yīn zǔzhī bùdāng ér zàochéng de) hǔnluàn, yītuánzāo  
There's been a bit of a cock up over the travel arrangements There's been a bit of a cock up over the travel arrangements Il y a eu un peu d'un coq au cours des préparatifs de voyage Il y a eu un peu d'un coq au cours des préparatifs de voyage 还有的是一个有点公鸡较上年旅行安排 hái yǒudeshì yīgè yǒudiǎn gōngjī jiào shàng nián lǚxíng ānpái Houve um pouco de um galo nos planos de viagem Houve um pouco de um galo nos planos de viagem
旅行安排出了点儿岔子 lǚxíng ānpái chūle diǎn er chàzi 旅行 安排 出了点 儿 岔子 lǚxíng ānpái chūle diǎn er chàzi 旅行安排出了点儿岔子 lǚxíng ānpái chūle diǎn er chàzi 旅行 安排 出了点 儿 岔子 lǚxíng ānpái chūle diǎn er chàzi  
cocky  (coekier, cockiest) (informal) too confident about yourself in a way that annoys other people cocky (coekier, cockiest) (informal) too confident about yourself in a way that annoys other people cocky (coekier, cockiest) (informel) trop confiant sur vous-même d'une manière qui gêne d'autres personnes cocky (coekier, cockiest) (informel) trop confiant sur vous-même d'une manière qui gêne d'autres personnes 臭屁(coekier,cockiest)(非正式)的方式太自信对自己惹恼其他人 chòu pì (coekier,cockiest)(fēi zhèngshì) de fāngshì tài zìxìn duì zìjǐ rěnǎo qítā rén arrogante (coekier, mais arrogante) (informal) muito confiante sobre si mesmo de uma forma que incomode outras pessoas arrogante (coekier, mais arrogante) (informal) muito confiante sobre si mesmo de uma forma que incomode outras pessoas
过分自信的;自以为是的 guòfèn zìxìn de; zìyǐwéishì de 过分 自信 的; 自以为是 的 guòfèn zìxìn de; zìyǐwéishì de 过分自信的,自以为是的 guòfèn zìxìn de, zìyǐwéishì de 过分 自信 的;自以为是 的 guòfèn zìxìn de; zìyǐwéishì de  
cocki­ness  cocki­ness  suffisance suffisance 骄傲自大 jiāo'ào zì dà suficiência suficiência
cocoa dark brown powder made from the crushed seeds (called cocoa beans) of a tropical tree  cocoa dark brown powder made from the crushed seeds (called cocoa beans) of a tropical tree  poudre de cacao brun foncé faite à partir des graines écrasées (appelées fèves de cacao) d'un arbre tropical poudre de cacao brun foncé faite à partir des graines écrasées (appelées fèves de cacao) d'un arbre tropical 从热带树的种子压碎(称为可可豆)制成的可可黑褐色粉末 cóng rèdài shù de zhǒngzǐ yā suì (chēng wèi kěkě dòu) zhì chéng de kěkě hēi hésè fěnmò cacau em pó castanho escuro feita a partir de sementes esmagadas (chamados grãos de cacau) de uma árvore tropical cacau em pó castanho escuro feita a partir de sementes esmagadas (chamados grãos de cacau) de uma árvore tropical
可可粉  kěkě fěn  可可 粉 kěkě fěn 可可粉 kěkě fěn 可可 粉 kěkě fěn  
a hot drink made by mixing cocoa powder with milk and/or water and usually sugar  a hot drink made by mixing cocoa powder with milk and/or water and usually sugar  une boisson chaude préparée en mélangeant la poudre de cacao avec du lait et / ou de l'eau et généralement du sucre une boisson chaude préparée en mélangeant la poudre de cacao avec du lait et/ ou de l'eau et généralement du sucre 由可可粉用牛奶和/或水,并且通常糖混合制成热饮 yóu kěkě fěn yòng niúnǎi hé/huò shuǐ, bìngqiě tōngcháng táng hùnhé zhì chéng rèyǐn uma bebida quente preparada por mistura de cacau em pó de leite e / ou água e, geralmente, açúcar uma bebida quente preparada por mistura de cacau em pó de leite e/ ou água e, geralmente, açúcar
热可可(饮料) rè kěkě (yǐnliào) 热 可可 (饮料) rè kěkě (yǐnliào) 热可可(饮料) rè kěkě (yǐnliào) 热 可可 (饮料) rè kěkě (yǐnliào)  
a mug of cocoa  a mug of cocoa  une tasse de cacao une tasse de cacao 可可杯 kěkě bēi uma xícara de chocolate uma xícara de chocolate
—大杯热可可饮料 —dà bēi rè kěkě yǐnliào #NOME? - dà bēi rè kěkě yǐnliào #NOME? - dà bēi rè kěkěyǐnliào #NOME? - dà bēi rè kěkě yǐnliào  
a cup of cocoa a cup of cocoa une tasse de cacao une tasse de cacao 一杯可可 yībēi kěkě uma xícara de chocolate uma xícara de chocolate
 —杯热可可饮料  —bēi rè kěkě yǐnliào   - 杯 热 可可 饮料  - bēi rè kěkě yǐnliào   - 杯热可可饮料   - bēi rè kěkěyǐnliào #NOME? - bēi rè kěkě yǐnliào  
compare chocolate, drinking chocolate  compare chocolate, drinking chocolate  comparer chocolat, chocolat à boire comparer chocolat, chocolat à boire 比较巧克力,喝巧克力 bǐjiào qiǎokèlì, hē qiǎokèlì comparar chocolate, chocolate para beber comparar chocolate, chocolate para beber
cocoa butter fat that is obtained from cocoa beans and used in making chocolate and cosmetics  cocoa butter fat that is obtained from cocoa beans and used in making chocolate and cosmetics  cacao, matière grasse de beurre qui est obtenue à partir de fèves de cacao et utilisé dans la fabrication du chocolat et des produits cosmétiques cacao, matière grasse de beurre qui est obtenue à partir de fèves de cacao et utilisé dans la fabrication du chocolat et des produits cosmétiques 是从可可豆获得的,并在制作巧克力和化妆品用可可脂脂肪 shì cóng kěkě dòu huòdé de, bìng zài zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn yòng kěkě zhī zhīfáng gordura de manteiga de cacau, que é obtido a partir de grãos de cacau usados ​​no fabrico de chocolate e cosméticos gordura de manteiga de cacau, que é obtido a partir de grãos de cacau usados ​​no fabrico de chocolate e cosméticos
可油,可可脂(用于制作巧克力和化妆品) kě yóu, kěkě zhī (yòng yú zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn) 可 油, 可可 脂 (用于 制作 巧克力 和 化妆品) kě yóu, kěkě zhī (yòng yú zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn) 可油,可可脂(用于制作巧克力和化妆品) kě yóu, kěkě zhī (yòng yú zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn) 可 油, 可可 脂 (用于 制作 巧克力 和 化妆品) kě yóu, kěkě zhī (yòng yú zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn)  
是从可可豆获得的,并在制作巧克力和化妆品用可可脂脂肪 shì cóng kěkě dòu huòdé de, bìng zài zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn yòng kěkě zhī zhīfáng 是 从 可可 豆 获得 的, 并 在 制作 巧克力 和 化妆品 用 可可 脂 脂肪 shì cóng kěkě dòu huòdé de, bìng zài zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn yòng kěkě zhī zhīfáng 是从可可豆获得的,并在制作巧克力和化妆品用可可脂脂肪 shì cóng kěkě dòu huòdé de, bìng zài zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn yòng kěkě zhī zhīfáng 是 从 可可 豆 获得 的, 并 在 制作 巧克力 和 化妆品 用 可可 脂 脂肪 shì cóng kěkě dòu huòdé de, bìng zài zhìzuò qiǎokèlì hé huàzhuāngpǐn yòng kěkě zhī zhīfáng  
coconut the large nut of a tropical tree called a coconut palm. It grows inside a hard shell and contains a soft white substance that can.be eaten and juice that can be drunk coconut the large nut of a tropical tree called a coconut palm. It grows inside a hard shell and contains a soft white substance that can.Be eaten and juice that can be drunk noix de coco le grand écrou d'un arbre tropical appelé un cocotier. Il pousse à l'intérieur d'une coquille dure et contient une substance blanche molle qui can.be mangé et le jus qui peut être bu noix de coco le grand écrou d'un arbre tropical appelé un cocotier. Il pousse à l'intérieur d'une coquille dure et contient une substance blanche molle qui can.Be mangé et le jus qui peut être bu 椰子的大螺母称为椰子热带树的。它生长坚硬的外壳里面包含can.be吃和果汁柔软的白色物质,可以喝 yēzi de dà luómǔ chēng wèi yēzi rèdài shù de. Tā shēngzhǎng jiānyìng de wàiké lǐmiàn bāohán can.Be chī hé guǒzhī róuruǎn de báisè wùzhí, kěyǐ hē Coconut grande porca de uma árvore tropical chamado de coco. Ela cresce dentro de uma casca dura e contém uma substância branca macia que can.be comido e suco pode ser consumido Coconut grande porca de uma árvore tropical chamado de coco. Ela cresce dentro de uma casca dura e contém uma substância branca macia que can.Be comido e suco pode ser consumido
椰子 yēzi 椰子 yēzi 椰子 yēzi 椰子 yēzi  
picture page R018 picture page R018 Page photo R018 Page photo R018 图片页面R018 túpiàn yèmiàn R018 Página Foto R018 Página Foto R018
the soft white substance inside a Coconut, used in cooking  the soft white substance inside a Coconut, used in cooking  la substance blanche molle à l'intérieur d'une noix de coco, utilisé dans la cuisine la substance blanche molle à l'intérieur d'une noix de coco, utilisé dans la cuisine 柔软的白色物质的椰子内,用于烹饪 róuruǎn de báisè wùzhí de yēzi nèi, yòng yú pēngrèn substância branca macia dentro de um coco, usado na cozinha substância branca macia dentro de um coco, usado na cozinha
(用于烹调的)椰子肉,椰蓉 (yòng yú pēngtiáo de) yēzi ròu, yēróng (用于 烹调 的) 椰子 肉, 椰蓉 (yòng yú pēngtiáo de) yēzi ròu, yēróng (用于烹调的)椰子肉,椰蓉 (yòng yú pēngtiáo de) yēzi ròu, yēróng (用于 烹调 的) 椰子 肉, 椰蓉 (yòng yú pēngtiáo de) yēzi ròu, yēróng  
柔软的白色物质的椰子内,用于烹饪 róuruǎn de báisè wùzhí de yēzi nèi, yòng yú pēngrèn 柔软 的 白色 物质 的 椰子 内, 用于 烹饪 róuruǎn de báisè wùzhí de yēzi nèi, yòng yú pēngrèn 柔软的白色物质的椰子内,用于烹饪 róuruǎn de báisè wùzhí de yēzi nèi, yòng yú pēngrèn 柔软 的 白色 物质 的 椰子 内, 用于 烹饪 róuruǎn de báisè wùzhí de yēzi nèi, yòng yú pēngrèn  
desiccated coconut desiccated coconut noix de coco desséchée noix de coco desséchée 椰丝 yē sī coco ralado coco ralado
 椰子干  yēzi gān   椰子 干  yēzi gàn  椰子干  yēzi gān 椰子 干 yēzi gàn  
o coconut biscuits/ cookies  o coconut biscuits/ cookies  o biscuits de noix de coco / biscuits o biscuits de noix de coco/ biscuits Ø椰子饼干/曲奇 Ø yēzi bǐnggān/qū qí O biscoitos de coco / biscoitos O biscoitos de coco/ biscoitos
椰蓉饼千 yēróng bǐng qiān 椰蓉 饼 千 yēróng bǐng qiān 椰蓉饼千 yēróng bǐng qiān 椰蓉 饼 千 yēróng bǐng qiān  
coconut oil coconut oil huile de noix de coco huile de noix de coco 椰子油 yē zǐ yóu óleo de coco óleo de coco
椰子油 yē zǐ yóu 椰子 油 yē zǐ yóu 椰子油 yē zǐ yóu 椰子 油 yē zǐ yóu  
coconut butter a solid substance inside coconuts that is used to make soap, candles, etc.  coconut butter a solid substance inside coconuts that is used to make soap, candles, etc.  beurre de noix de coco, une substance solide à l'intérieur des noix de coco qui est utilisé pour fabriquer du savon, des bougies, etc. beurre de noix de coco, une substance solide à l'intérieur des noix de coco qui est utilisé pour fabriquer du savon, des bougies, etc. 椰子油内椰子的固体物质,是用来制造肥皂,蜡烛等。 yē zǐ yóu nèi yēzi de gùtǐ wùzhí, shì yòng lái zhìzào féizào, làzhú děng. manteiga de coco, um sólido dentro do coco que é usado para fabricar sabão, cera, etc. manteiga de coco, um sólido dentro do coco que é usado para fabricar sabão, cera, etc.
椰子油(甩以制作肥皂、蜡烛等) Yē zǐ yóu (shuǎi yǐ zhìzuò féizào, làzhú děng) 椰子 油 (甩 以 制作 肥皂, 蜡烛 等) Yē zǐ yóu (shuǎi yǐ zhìzuò féizào, làzhú děng) 椰子油(甩以制作肥皂,蜡烛等) Yē zǐ yóu (shuǎi yǐ zhìzuò féizào, làzhú děng) 椰子 油 (甩 以 制作 肥皂, 蜡烛 等) Yē zǐ yóu (shuǎi yǐ zhìzuò féizào, làzhú děng)  
coconut matting a material used to cover floors that is made from the hair inside the outer shell of coconuts  coconut matting a material used to cover floors that is made from the hair inside the outer shell of coconuts  coco matant un matériau utilisé pour couvrir les planchers qui est fait à partir des poils à l'intérieur de l'enveloppe extérieure de noix de coco coco matant un matériau utilisé pour couvrir les planchers qui est fait à partir des poils à l'intérieur de l'enveloppe extérieure de noix de coco 椰子铺垫用来覆盖从头发制成椰子的外壳内的地板的材料 yēzi pūdiàn yòng lái fùgài cóng tóufǎ zhì chéng yēzi de wàiké nèi dì dìbǎn de cáiliào esteiras de coco um material utilizado para cobrir pavimentos que é feito a partir dos pêlos no interior do invólucro exterior de coco esteiras de coco um material utilizado para cobrir pavimentos que é feito a partir dos pêlos no interior do invólucro exterior de coco
(制地垫的)椰衣 (zhì dì diàn de) yē yī (制 地 垫 的) 椰 衣 (zhì dì diàn de) yē yī (制地垫的)椰衣 (zhì dì diàn de) yē yī (制 地 垫 的) 椰 衣 (zhì dì diàn de) yē yī  
椰子铺垫用来覆盖从头发制成椰子的外壳内的地板的材料 yēzi pūdiàn yòng lái fùgài cóng tóufǎ zhì chéng yēzi de wàiké nèi dì dìbǎn de cáiliào 椰子 铺垫 用来 覆盖 从 头发 制成 椰子 的 外壳 内 的 地板 的 材料 yēzi pūdiàn yòng lái fùgài cóng tóufǎ zhì chéng yēzi de wàiké nèi de dìbǎn de cáiliào 椰子铺垫用来覆盖从头发制成椰子的外壳内的地板的材料 yēzi pūdiàn yòng lái fùgài cóng tóufǎ zhì chéng yēzi de wàiké nèi dì dìbǎn de cáiliào 椰子 铺垫 用来 覆盖 从 头发 制成 椰子 的 外壳 内 的 地板 的 材料 yēzi pūdiàn yòng lái fùgài cóng tóufǎ zhì chéng yēzi de wàiké nèi de dìbǎn de cáiliào  
coconut shy (coconut shies) an outdoor entertainment in which people try to knock coconuts off stands by throwing balls at them  coconut shy (coconut shies) an outdoor entertainment in which people try to knock coconuts off stands by throwing balls at them  noix de coco timide (Shies de noix de coco) un de divertissement en plein air où les gens essaient de frapper les noix de coco hors des stands en lançant des balles sur eux noix de coco timide (Shies de noix de coco) un de divertissement en plein air où les gens essaient de frapper les noix de coco hors des stands en lançant des balles sur eux 椰子害羞(椰子轼对词)的室外娱乐中,人们试图通过扔在他们的球敲椰子看台关闭 yēzi hàixiū (yēzi shì duì cí) de shìwài yúlè zhōng, rénmen shìtú tōngguò rēng zài tāmen de qiú qiāo yēzi kàntái guānbì coco tímido (recua de coco) um entretenimento ao ar livre onde as pessoas tentam bater cocos fora dos stands jogando bolas para eles coco tímido (recua de coco) um entretenimento ao ar livre onde as pessoas tentam bater cocos fora dos stands jogando bolas para eles
打椰子游戏(掷球把椰子从支架上击落) dǎ yē zǐ yóuxì (zhì qiú bǎ yēzi cóng zhījià shàng jíluò) 打 椰子 游戏 (掷球 把 椰子 从 支架 上 击落) dǎ yē zǐ yóuxì (zhì qiú bǎ yēzi cóng zhījià shàng jíluò) 打椰子游戏(掷球把椰子从支架上击落) dǎ yē zǐ yóuxì (zhì qiú bǎ yēzi cóng zhījià shàng jíluò) 打 椰子 游戏 (掷球 把 椰子 从 支架 上 击落) dǎ yē zǐ yóuxì (zhì qiú bǎ yēzi cóng zhījià shàng jíluò)  
cocoon a covering of silk threads that some insects make to protect themselves before they become adults  cocoon a covering of silk threads that some insects make to protect themselves before they become adults  cocon un revêtement de fils de soie que certains insectes font pour se protéger avant qu'ils ne deviennent adultes cocon un revêtement de fils de soie que certains insectes font pour se protéger avant qu'ils ne deviennent adultes 茧丝绸线的覆盖,一些昆虫做,以保护自己在成年前 jiǎn sīchóu xiàn de fùgài, yīxiē kūnchóng zuò, yǐ bǎohù zìjǐ zài chéngnián qián filho de revestimento casulo de seda que alguns insetos fazer para se proteger antes que se tornem adultos filho de revestimento casulo de seda que alguns insetos fazer para se proteger antes que se tornem adultos
  jiǎn  jiǎn jiǎn jiǎn  
a soft covering that wraps all around a person or thing and forms a protection a soft covering that wraps all around a person or thing and forms a protection un revêtement souple qui enveloppe tout autour d'une personne ou une chose et forme une protection un revêtement souple qui enveloppe tout autour d'une personne ou une chose et forme une protection 柔软的覆盖物包裹周围所有的人或事物,形成保护 róuruǎn de fùgài wù bāoguǒ zhōuwéi suǒyǒu de rén huò shìwù, xíngchéng bǎohù uma cobertura flexível que envolve em torno de uma pessoa ou coisa e formar uma protecção uma cobertura flexível que envolve em torno de uma pessoa ou coisa e formar uma protecção
 保护膜;防护层;软罩 bǎohù mó; fánghù céng; ruǎn zhào  保护 膜; 防护 层; 软 罩  bǎohù mó; fánghù céng; ruǎn zhào  保护膜;防护层;软罩  bǎohù mó; fánghù céng; ruǎn zhào 保护 膜;防护 层;软 罩 bǎohù mó; fánghù céng; ruǎn zhào  
(figurative) the cocoon of a caring family  (figurative) the cocoon of a caring family  (Figurative) le cocon d'une famille aimante (Figurative) le cocon d'une famille aimante (喻)的一个温馨的家庭的茧 (yù) de yīgè wēnxīn de jiātíng de jiǎn (Figurativa) o casulo de uma família amorosa (Figurativa) o casulo de uma família amorosa
家庭中****所形成的保护 jiātíng zhōng****suǒ xíngchéng de bǎohù 家庭 中 **** 所 形成 的 保护 jiātíng zhōng**** suǒ xíngchéng de bǎohù 家庭中****所形成的保护 jiātíng zhōng****suǒ xíngchéng de bǎohù **** 家庭 中 所 形成 的 保护 **** jiātíng zhōng suǒ xíngchéng de bǎohù  
(喻)的一个温馨的家庭的茧 (yù) de yīgè wēnxīn de jiātíng de jiǎn (喻) 的 一个 温馨 的 家庭 的 茧 (yù) de yīgè wēnxīn de jiātíng de jiǎn (喻)的一个温馨的家庭的茧 (yù) de yīgè wēnxīn de jiātíng de jiǎn (喻) 的 一个 温馨 的 家庭 的 茧 (yù) de yīgè wēnxīn de jiātíng de jiǎn  
 [usually passive]〜sb/sth (in sth) to protect sb/sth by surrounding them or it completely with sth [usually passive]〜sb/sth (in sth) to protect sb/sth by surrounding them or it completely with sth  [Généralement passive] ~sb / qqch (en qch) pour protéger sb / sth en les entourant ou complètement avec qqch  [Généralement passive] ~sb/ qqch (en qch) pour protéger sb/ sth en les entourant ou complètement avec qqch  [通常被动] ~sb /某事(某事物)所包围,以保护他们SB /某物或完全做某事  [tōngcháng bèidòng] ~sb/mǒu shì (mǒu shìwù) suǒ bāowéi, yǐ bǎohù tāmen SB/mǒu wù huò wánquán zuò mǒu shì [Geralmente passiva] ~ sb / sth (em sth) para proteger sb / sth cercando-os com total ou sth [Geralmente passiva] ~ sb/ sth (em sth) para proteger sb/ sth cercando-os com total ou sth
把…包围起来保护;(用…)完全保护 bǎ…bāowéi qǐlái bǎohù;(yòng…) wánquán bǎohù 把 ... 包围 起来 保护; (用 ...) 完全 保护 bǎ... Bāowéi qǐlái bǎohù; (yòng...) Wánquán bǎohù 把...包围起来保护;(用...)完全保护 bǎ... Bāowéi qǐlái bǎohù;(yòng...) Wánquán bǎohù 把 ... 包围 起来 保护; (用 ...) 完全 保护 bǎ... Bāowéi qǐlái bǎohù; (yòng...) Wánquán bǎohù  
We were warm and safe, cocooned in our sleeping bags We were warm and safe, cocooned in our sleeping bags Nous étions chaud et en sécurité, cocooned dans nos sacs de couchage Nous étions chaud et en sécurité, cocooned dans nos sacs de couchage 我们温暖和安全,在我们的睡袋茧 wǒmen wēnnuǎnhuo ānquán, zài wǒmen de shuìdài jiǎn Estávamos quente e seguro, encapsulada em nossos sacos de dormir Estávamos quente e seguro, encapsulada em nossos sacos de dormir
我们在睡袋里睡觉,暖和又安全 wǒmen zài shuìdài lǐ shuìjiào, nuǎnhuo yòu ānquán 我们 在 睡袋 里 睡觉, 暖和 又 安全 wǒmen zài shuìdài lǐ shuìjiào, nuǎnhuo yòu ānquán 我们在睡袋里睡觉,暖和又安全 wǒmen zài shuìdài lǐ shuìjiào, nuǎn huo yòu ānquán 我们 在 睡袋 里 睡觉, 暖和 又 安全 wǒmen zài shuìdài lǐ shuìjiào, nuǎnhuo yòu ānquán  
cocoyam a plant whose roots can be cooked and eaten or made into flour  cocoyam a plant whose roots can be cooked and eaten or made into flour  taro une plante dont les racines peuvent être cuits et mangés ou transformées en farine taro une plante dont les racines peuvent être cuits et mangés ou transformées en farine cocoyam植物,其根可煮而食之,或制成面粉 cocoyam zhíwù, qí gēn kě zhǔ ér shí zhī, huò zhì chéng miànfěn planta taro cujas raízes podem ser cozidos e comidos ou transformada em farinha planta taro cujas raízes podem ser cozidos e comidos ou transformada em farinha
芋头 yùtou 芋头 yùtou 芋头 yùtou 芋头 yùtou  
roasted cocoyam roasted cocoyam macabo rôti macabo rôti 烤cocoyam kǎo cocoyam cocoyam torrado cocoyam torrado
烤芋头 kǎo yùtou 烤 芋头 kǎo yùtou 烤芋头 kǎo yùtou 烤 芋头 kǎo yùtou  
see also FUFU see also FUFU voir aussi FUFU voir aussi FUFU 又见福福 yòu jiàn fú fú veja fufu veja fufu
cod cod la morue la morue 鳕鱼 xuěyú bacalhau bacalhau
 (plural cod) a large sea fish with white flesh that is used for food (plural cod) a large sea fish with white flesh that is used for food  (Cod pluriel) un grand poisson de mer à chair blanche qui est utilisé pour la nourriture  (Cod pluriel) un grand poisson de mer à chair blanche qui est utilisé pour la nourriture  (复数COD)的大型海鱼果肉白色是用于食品  (fùshù COD) de dàxíng hǎiyú guǒròu báisè shì yòng yú shípǐn (Plural Cod) um grande peixe de água salgada de polpa branca que é usado para alimentar (Plural Cod) um grande peixe de água salgada de polpa branca que é usado para alimentar
 鳕鱼 xuěyú  鳕 鱼  xuěyú  鳕鱼  xuěyú 鳕 鱼 xuěyú  
fishing for cod  fishing for cod  la pêche à la morue la pêche à la morue 钓鳕鱼 diào xuěyú pesca do bacalhau pesca do bacalhau
捕鳕鱼 bǔ xuěyú 捕 鳕 鱼 bǔ xuěyú 捕鳕鱼 bǔ xuěyú 捕 鳕 鱼 bǔ xuěyú  
cod fillets cod fillets filets de morue filets de morue 鳕鱼片 xuěyú piàn filetes de bacalhau filetes de bacalhau
鳕鱼鱼片 xuěyú yú piàn 鳕 鱼鱼 片 xuěyú yú piàn 鳕鱼鱼片 xuěyú yú piàn 鳕 鱼鱼 片 xuěyú yú piàn  
[only before noun] (informal) not genuine or real [only before noun] (informal) not genuine or real [Seulement avant noun] (informel) pas authentique ou réelle [Seulement avant noun] (informel) pas authentique ou réelle [只名词之前(非正式)不是真正的或真实 [zhǐ míngcí zhīqián (fēi zhèngshì) bùshì zhēnzhèng de huò zhēnshí [Somente antes substantivo] (informal) não é autêntica ou real [Somente antes substantivo] (informal) não é autêntica ou real
 假的;伪的;不真实的 jiǎ de; wěi de; bù zhēnshí de  假 的; 伪 的; 不真实 的  jiǎ de; wěi de; bù zhēnshí de  假的,伪的,不真实的  jiǎ de, wěi de, bù zhēnshí de 假 的;伪 的;不真实 的 jiǎ de; wěi de; bù zhēnshí de  
(非正式)不是真正的或真实 (fēi zhèngshì) bùshì zhēnzhèng de huò zhēnshí (非正式) 不是 真正 的 或 真实 (fēi zhèngshì) bùshì zhēnzhèng de huò zhēnshí (非正式)不是真正的或真实 (fēi zhèngshì) bùshì zhēnzhèng de huò zhēnshí (非正式) 不是 真正 的 或 真实 (fēi zhèngshì) bùshì zhēnzhèng de huò zhēnshí  
a cod American accent a cod American accent un accent américain morue un accent américain morue 鳕鱼的美国口音 xuěyú dì měiguó kǒuyīn um bacalhau sotaque americano um bacalhau sotaque americano
假装的美国口音 jiǎzhuāng dì měiguó kǒuyīn 假装 的 美国 口音 jiǎzhuāng dì měiguó kǒuyīn 假装的美国口音 jiǎzhuāng dì měiguó kǒuyīn 假装 的 美国 口音 jiǎzhuāng dì měiguó kǒuyīn  
cod psychology cod psychology la psychologie cod la psychologie cod 鳕鱼心理学 xuěyú xīnlǐ xué a psicologia de bacalhau a psicologia de bacalhau
伪心理学 wěi xīnlǐ xué 伪 心理学 wěi xīnlǐ xué 伪心理学 wěi xīnlǐ xué 伪 心理学 wěi xīnlǐ xué  
COD cash on delivery or (in American English) collect on delivery (payment for goods will be made when the goods are delivered) COD cash on delivery or (in American English) collect on delivery (payment for goods will be made when the goods are delivered) COD comptant à la livraison ou (en anglais américain) recueille à la livraison (le paiement des marchandises sera faite lorsque les marchandises sont livrées) COD comptant à la livraison ou (en anglais américain) recueille à la livraison (le paiement des marchandises sera faite lorsque les marchandises sont livrées) 交付或(美式英语)COD现金货到付款(当货物交付货款将作出) jiāofù huò (měishì yīngyǔ)COD xiànjīn huò dào fùkuǎn (dāng huòwù jiāofù huòkuǎn jiāng zuòchū) COD ou dinheiro na entrega (em Inglês Americano) recolher na entrega (pagamento de bens será feito quando as mercadorias são entregues) COD ou dinheiro na entrega (em Inglês Americano) recolher na entrega (pagamento de bens será feito quando as mercadorias são entregues)
货到付款;交货付现 huò dào fùkuǎn; jiāo huò fù xiàn 货到付款; 交货 付 现 huò dào fùkuǎn; jiāo huò fù xiàn 货到付款,交货付现 huò dào fùkuǎn, jiāo huò fù xiàn 货到付款;交货 付 现 huò dào fùkuǎn; jiāo huò fù xiàn  
coda the final passage of a piece of music  coda the final passage of a piece of music  coda le passage final d'un morceau de musique coda le passage final d'un morceau de musique 尾波的一段音乐的最后通道 wěi bō de yīduàn yīnyuè de zuìhòu tōngdào coda a passagem final de uma peça de música coda a passagem final de uma peça de música
(乐曲的)后奏,尾声;结尾乐段 (yuèqǔ de) hòu zòu, wěishēng; jiéwěi yuè duàn (乐曲 的) 后 奏, 尾声; 结尾 乐 段 (yuèqǔ de) hòu zòu, wěishēng; jiéwěi yuè duàn (乐曲的)后奏,尾声;结尾乐段 (yuèqǔ de) hòu zòu, wěishēng; jiéwěi yuè duàn (乐曲 的) 后 奏, 尾声;结尾 乐 段 (yuèqǔ de) hòu zòu, wěishēng; jiéwěi yuè duàn  
(figurative) The final two months were a miserable coda to the President’s period in office (figurative) The final two months were a miserable coda to the President’s period in office (Figurative) Les deux derniers mois ont été une coda misérable à la période du président en exercice (Figurative) Les deux derniers mois ont été une coda misérable à la période du président en exercice (喻)的最后两个月是一个悲惨的结尾,以总统任期的这段时间 (yù) de zuìhòu liǎng gè yuè shì yīgè bēicǎn de jiéwěi, yǐ zǒngtǒng rènqí de zhè duàn shíjiān (Figurado) Os últimos dois meses têm sido um miserável coda para o período do presidente (Figurado) Os últimos dois meses têm sido um miserável coda para o período do presidente
总统首届任期的最后两个月非常糟糕 zǒngtǒng shǒujiè rènqí de zuìhòu liǎng gè yuè fēicháng zāogāo 总统 首届 任期 的 最后 两个月 非常 糟糕 zǒngtǒng shǒujiè rènqí de zuìhòu liǎng gè yuè fēicháng zāogāo 总统首届任期的最后两个月非常糟糕 zǒngtǒng shǒujiè rènqí de zuìhòu liǎng gè yuè fēicháng zāogāo 总统 首届 任期 的 最后 两个月 非常 糟糕 zǒngtǒng shǒujiè rènqí de zuìhòu liǎng gè yuè fēicháng zāogāo  
(喻)的最后两个月是一个悲惨的结尾,以总统任期的这段时间 (yù) de zuìhòu liǎng gè yuè shì yīgè bēicǎn de jiéwěi, yǐ zǒngtǒng rènqí de zhè duàn shíjiān (喻) 的 最后 两个月 是 一个 悲惨 的 结尾, 以 总统 任期 的 这段 时间 (yù) de zuìhòu liǎng gè yuè shì yīgè bēicǎn de jiéwěi, yǐ zǒngtǒng rènqí de zhè duàn shíjiān (喻)的最后两个月是一个悲惨的结尾,以总统任期的这段时间 (yù) de zuìhòu liǎng gè yuè shì yīgè bēicǎn de jiéwěi, yǐ zǒngtǒng rènqí de zhè duàn shíjiān (喻) 的 最后 两个月 是 一个 悲惨 的 结尾, 以 总统 任期 的 这段 时间 (yù) de zuìhòu liǎng gè yuè shì yīgè bēicǎn de jiéwěi, yǐ zǒngtǒng rènqí de zhè duàn shíjiān  
coddle  (often disap­proving) to treat sb with too much care and attention  coddle (often disap­proving) to treat sb with too much care and attention  coddle (désapprouvant souvent) pour traiter sb avec trop de soin et d'attention coddle (désapprouvant souvent) pour traiter sb avec trop de soin et d'attention 娇惯(通常不赞成)对待某人太多的关心和照顾 jiāoguàn (tōngcháng bù zànchéng) duìdài mǒu rén tài duō de guānxīn hé zhàogù coddle (muitas vezes desaprovando) para tratar sb com muito cuidado e atenção coddle (muitas vezes desaprovando) para tratar sb com muito cuidado e atenção
娇惯;娇养;溺爱 jiāoguàn; jiāoyǎng; nì'ài 娇惯; 娇养; 溺爱 jiāoguàn; jiāoyǎng; nì'ài 娇惯;娇养,溺爱 jiāoguàn; jiāoyǎng, nì'ài 娇惯;娇养;溺爱 jiāoguàn; jiāoyǎng; nì'ài  
compare mollycoddle  compare mollycoddle  comparer mollycoddle comparer mollycoddle 比较纵容 bǐjiào zòngróng comparar mollycoddle comparar mollycoddle
to cook eggs in water slightly below boiling point to cook eggs in water slightly below boiling point faire cuire les oeufs dans l'eau légèrement au-dessous du point d'ébullition faire cuire les oeufs dans l'eau légèrement au-dessous du point d'ébullition 煮的水蛋稍低于沸点 zhǔ de shuǐ dàn shāo dī yú fèidiǎn Cozinhe os ovos na água um pouco abaixo do ponto de ebulição Cozinhe os ovos na água um pouco abaixo do ponto de ebulição
(在略低于沸点的水里)煮(蛋) (zài è dī yú fèidiǎn de shuǐ lǐ) zhǔ (dàn) (在 略低于 沸点 的 水里) 煮 (蛋) (zài è dī yú fèidiǎn de shuǐ lǐ) zhǔ (dàn) (在略低于沸点的水里)煮(蛋) (zài è dī yú fèidiǎn de shuǐ lǐ) zhǔ (dàn) (在 略低于 沸点 的 水里) 煮 (蛋) (zài è dī yú fèidiǎn de shuǐ lǐ) zhǔ (dàn)  
煮的水蛋稍低于沸点 zhǔ de shuǐ dàn shāo dī yú fèidiǎn 煮 的 水 蛋 稍 低于 沸点 zhǔ de shuǐ dàn shāo dī yú fèidiǎn 煮的水蛋稍低于沸点 zhǔ de shuǐ dàn shāo dī yú fèidiǎn 煮 的 水 蛋 稍 低于 沸点 zhǔ de shuǐ dàn shāo dī yú fèidiǎn  
code  (often in compounds 常构成**词)a system of words, letters, numbers or symbols that represent a message or record information secretly or in a shorter form  code (often in compounds cháng gòuchéng**cí)a system of words, letters, numbers or symbols that represent a message or record information secretly or in a shorter form  code (souvent composés 常 构成 ** 词) un système de mots, de lettres, de chiffres ou de symboles qui représentent un message ou enregistrer des informations secrètement ou sous une forme plus courte code (souvent composés cháng gòuchéng** cí) un système de mots, de lettres, de chiffres ou de symboles qui représentent un message ou enregistrer des informations secrètement ou sous une forme plus courte 代码(通常在化合物常构成**词),代表了信息或记录信息秘密或在较短的形式的话,字母,数字或符号系统 dàimǎ (tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng**cí), dàibiǎole xìnxī huò jìlù xìnxī mìmì huò zài jiào duǎn de xíngshì dehuà, zìmǔ, shùzì huò fúhào xìtǒng código (muitas vezes composta 常 构成 ** 词) um sistema de palavras, letras, números ou símbolos que representam uma mensagem ou informações registro secreta ou em uma forma mais curta código (muitas vezes composta cháng gòuchéng** cí) um sistema de palavras, letras, números ou símbolos que representam uma mensagem ou informações registro secreta ou em uma forma mais curta
密码;暗码;电码;代码 mìmǎ; ànmǎ; diànmǎ; dàimǎ 密码; 暗 码; 电 码; 代码 mìmǎ; ànmǎ; diànmǎ; dàimǎ 密码;暗码;电码;代码 mìmǎ; ànmǎ; diànmǎ; dàimǎ 密码;暗 码;电 码;代码 mìmǎ; ànmǎ; diànmǎ; dàimǎ  
to break/ crack a code (= to understand and read the message) to break/ crack a code (= to understand and read the message) pour briser / casser un code (= à comprendre et à lire le message) pour briser/ casser un code (= à comprendre et à lire le message) 打破/破解代码(=理解和阅读信息) dǎpò/pòjiě dàimǎ (=lǐjiě hé yuèdú xìnxī) para quebrar / decifrar um código (= de entender e ler a mensagem) para quebrar/ decifrar um código (= de entender e ler a mensagem)
破译密码 pòyì mìmǎ 破译 密码 pòyì mìmǎ 破译密码 pòyì mìmǎ 破译 密码 pòyì mìmǎ  
it’s written in code it’s written in code il est écrit dans le code il est écrit dans le code 它的代码编写 tā de dàimǎ biānxiě está escrito no código está escrito no código
那是用密码写的 nà shì yòng mìmǎ xiě de 那 是 用 密码 写 的 nà shì yòng mìmǎ xiě de 那是用密码写的 nà shì yòng mìmǎ xiě de 那 是 用 密码 写 的 nà shì yòng mìmǎ xiě de  
Tap your code number into the machine Tap your code number into the machine Tapez votre numéro de code dans la machine Tapez votre numéro de code dans la machine 点击您的密码进入机 diǎnjī nín de mìmǎ jìnrù jī Digite o seu código na máquina Digite o seu código na máquina
把你的密為数字*入机器 bǎ nǐ de mì wèi shùzì*rù jīqì 把 你 的 密 為 数字 * 入 机器 bǎ nǐ de mì wèi shùzì* rù jīqì 把你的密为数字*入机器 bǎ nǐ de mì wéi shùzì*rù jīqì 把 你 的 密 為 数字 * 入 机器 bǎ nǐ de mì wèi shùzì* rù jīqì  
点击您的密码进入机 diǎnjī nín de mìmǎ jìnrù jī 点击 您 的 密码 进入 机 diǎnjī nín de mìmǎ jìnrù jī 点击您的密码进入机 diǎnjī nín de mìmǎ jìnrù jī 点击 您 的 密码 进入 机 diǎnjī nín de mìmǎ jìnrù jī  
in the event of the machine not operating correctly , an error code will appear in the event of the machine not operating correctly, an error code will appear dans le cas de la machine ne fonctionne pas correctement, un code d'erreur apparaîtra dans le cas de la machine ne fonctionne pas correctement, un code d'erreur apparaîtra 在不正确地操作机器的情况下,错误代码将出现 zài bù zhèngquè de cāozuò jīqì de qíngkuàng xià, cuòwù dàimǎ jiāng chūxiàn se a máquina não está funcionando corretamente, um código de erro será exibido se a máquina não está funcionando corretamente, um código de erro será exibido
如果机器运转不正常,就*出现错误代码 rúguǒ jīqì yùnzhuǎn bù zhèngcháng, jiù*chūxiàn cuòwù dàimǎ 如果 机器 运转 不 正常, 就 * 出现 错误 代码 rúguǒ jīqì yùnzhuǎn bù zhèngcháng, jiù* chūxiàn cuòwù dàimǎ 如果机器运转不正常,就*出现错误代码 rúguǒ jīqì yùnzhuǎn bù zhèngcháng, jiù*chūxiàn cuòwù dàimǎ 如果 机器 运转 不 正常, 就 出现 错误 代码 * rúguǒ jīqì yùnzhuǎn bù zhèngcháng, jiù chūxiàn cuòwù dàimǎ*  
在不正确地操作机器的情况下,错误代码将出现 zài bù zhèngquè de cāozuò jīqì de qíngkuàng xià, cuòwù dàimǎ jiāng chūxiàn 在 不 正确 地 操作 机器 的 情况 下, 错误 代码 将 出现 zài bù zhèngquè de cāozuò jīqì de qíngkuàng xià, cuòwù dàimǎ jiāng chūxiàn 在不正确地操作机器的情况下,错误代码将出现 zài bù zhèngquè de cāozuò jīqì de qíngkuàng xià, cuòwù dàimǎ jiāng chūxiàn 在 不 正确 地 操作 机器 的 情况 下, 错误 代码 将 出现 zài bù zhèngquè de cāozuò jīqì de qíngkuàng xià, cuòwù dàimǎ jiāng chūxiàn  
see also AREA CODE, BAR code, Morse code, postcode, zip code, sort code = dialling code see also AREA CODE, BAR code, Morse code, postcode, zip code, sort code = dialling code voir aussi AREA CODE, code barre, code Morse, code postal, code postal, sorte de code = code de numérotation voir aussi AREA CODE, code barre, code Morse, code postal, code postal, sorte de code = code de numérotation 又见地区代码,条码,摩尔斯电码,邮政编码,邮政编码,排序码=区号 yòu jiàn dìqū dàimǎ, tiáomǎ, mó'ěr sī diànmǎ, yóuzhèng biānmǎ, yóuzhèng biānmǎ, páixù mǎ =qūhào veja código de área, código de barras, código Morse, código postal, código postal, tipo code = código de discagem veja código de área, código de barras, código Morse, código postal, código postal, tipo code = código de discagem
There are two codes for London There are two codes for London Il y a deux codes pour Londres Il y a deux codes pour Londres 有伦敦两个代码 yǒu lúndūn liǎng gè dàimǎ Existem dois códigos para Londres Existem dois códigos para Londres
伦敦有两个电话区号 lúndūn yǒu liǎng gè diànhuà qūhào 伦敦 有 两个 电话 区号 lúndūn yǒu liǎng gè diànhuà qūhào 伦敦有两个电话区号 lúndūn yǒu liǎng gè diànhuà qūhào 伦敦 有 两个 电话 区号 lúndūn yǒu liǎng gè diànhuà qūhào  
有伦敦两个代码 yǒu lúndūn liǎng gè dàimǎ 有 伦敦 两个 代码 yǒu lúndūn liǎng gè dàimǎ 有伦敦两个代码 yǒu lúndūn liǎng gè dàimǎ 有 伦敦 两个 代码 yǒu lúndūn liǎng gè dàimǎ  
(computing议计)a system of computer programming instructions  (computing yì jì)a system of computer programming instructions  (Calcul 议 计) un système d'instructions de programmation informatique (Calcul yì jì) un système d'instructions de programmation informatique (计算议计)的计算机编程指令系统 (jìsuàn yì jì) de jìsuànjī biānchéng zhǐlìng xìtǒng (Cálculo 议 计) um sistema de instrução de programação de computadores (Cálculo yì jì) um sistema de instrução de programação de computadores
编码 biānmǎ 编码 biānmǎ 编码 biānmǎ 编码 biānmǎ  
see also MACHINE code, source code  see also MACHINE code, source code  voir également le code MACHINE, le code source voir également le code MACHINE, le code source 又见机器代码,源代码 yòu jiàn jīqì dàimǎ, yuán dàimǎ ver também o código de máquina, o código fonte ver também o código de máquina, o código fonte
a set of moral principles or rules of behaviour that are generally accepted by society 6r a social group a set of moral principles or rules of behaviour that are generally accepted by society 6r a social group un ensemble de principes moraux ou des règles de comportement qui sont généralement admis par la société 6r un groupe social un ensemble de principes moraux ou des règles de comportement qui sont généralement admis par la société 6r un groupe social 一套道德原则或行为规则通常被社会所接受6R社会群体 yī tào dàodé yuánzé huò xíngwéi guīzé tōngcháng bèi shèhuì suǒ jiēshòu 6R shèhuì qúntǐ um conjunto de princípios ou regras de conduta morais que são geralmente aceites pela sociedade 6R um grupo social um conjunto de princípios ou regras de conduta morais que são geralmente aceites pela sociedade 6R um grupo social
 道德准则;行为规范 dàodé zhǔnzé; xíngwéi guīfàn  道德 准则; 行为 规范  dàodé zhǔnzé; xíngwéi guīfàn  道德准则,行为规范  dàodé zhǔnzé, xíngwéi guīfàn 道德 准则;行为 规范 dàodé zhǔnzé; xíngwéi guīfàn  
a strict code of conduct a strict code of conduct un code de conduite strict un code de conduite strict 严格的行为代码 yángé de xíngwéi dàimǎ um rigoroso código de conduta um rigoroso código de conduta
严格的行为代码 yángé de xíngwéi dàimǎ 严格 的 行为 代码 yángé de xíngwéi dàimǎ 严格的行为代码 yángé de xíngwéi dàimǎ 严格 的 行为 代码 yángé de xíngwéi dàimǎ  
 a system of laws or written rules that state how people in an institution or a country should behave  a system of laws or written rules that state how people in an institution or a country should behave   un système de lois ou de règles écrites qui indiquent comment les gens dans une institution ou d'un pays doivent se comporter  un système de lois ou de règles écrites qui indiquent comment les gens dans une institution ou d'un pays doivent se comporter  法律或书面的规则制度,陈述人,一个机构或一个国家应该如何表现  fǎlǜ huò shūmiàn de guīzé zhìdù, chénshù rén, yīgè jīgòu huò yīgè guójiā yīnggāi rúhé biǎoxiàn um sistema de leis ou regras escritas que indicam como as pessoas em uma instituição ou de um país deve se comportar um sistema de leis ou regras escritas que indicam como as pessoas em uma instituição ou de um país deve se comportar
法典;邊规 fǎdiǎn; biān guī 法典; 邊 规 fǎdiǎn; biān guī 法典;边规 fǎdiǎn; biān guī 法典;邊 规 fǎdiǎn; biān guī  
the penal code the penal code le code pénal le code pénal 刑法 xíngfǎ o código penal o código penal
刑法典 xíngfǎ diǎn 刑法 典 xíngfǎ diǎn 刑法典 xíngfǎ diǎn 刑法 典 xíngfǎ diǎn  
see also dress code, Highway Code see also dress code, Highway Code voir aussi code vestimentaire, Code de la route voir aussi code vestimentaire, Code de la route 又见着装,公路法 yòu jiàn zhuózhuāng, gōnglù fǎ veja código de vestimenta, HTA veja código de vestimenta, HTA
to write or print words, letters, numbers, etc. on sth so that you know what it is, what group it belongs to, etc. to write or print words, letters, numbers, etc. On sth so that you know what it is, what group it belongs to, etc. pour écrire ou imprimer des mots, lettres, chiffres, etc. sur qqch afin que vous sachiez ce qu'il est, ce groupe auquel il appartient, etc. pour écrire ou imprimer des mots, lettres, chiffres, etc. Sur qqch afin que vous sachiez ce qu'il est, ce groupe auquel il appartient, etc. 对某事写或打印文字,字母,数字等,让你知道它是什么,它​​属于等什么组 duì mǒu shì xiě huò dǎyìn wénzì, zìmǔ, shùzì děng, ràng nǐ zhīdào tā shì shénme, tā​​shǔyú děng shénme zǔ para escrever ou imprimir a palavras, letras, números, etc. em sth que você saiba o que é, o grupo a que pertence, etc. para escrever ou imprimir a palavras, letras, números, etc. Em sth que você saiba o que é, o grupo a que pertence, etc.
为…编码 Wèi…biānmǎ 为 ... 编码 Wèi... Biānmǎ 为...编码 wèi... Biānmǎ 为 ... 编码 Wèi... Biānmǎ  
Each order is coded separately Each order is coded separately Chaque commande est codée séparément Chaque commande est codée séparément 每个订单单独编码 měi gè dìngdān dāndú biānmǎ Cada pedido é codificado separadamente Cada pedido é codificado separadamente
每份订单*单独编号 měi fèn dìngdān*dāndú biānhào 每份 订单 * 单独 编号 měi fèn dìngdān* dāndú biānhào 每份订单*单独编号 měi fèn dìngdān*dāndú biānhào 每份 订单 * 单独 编号 měi fèn dìngdān* dāndú biānhào  
每个订单单独编码 měi gè dìngdān dāndú biānmǎ 每个 订单 单独 编码 měi gè dìngdān dāndú biānmǎ 每个订单单独编码 měi gè dìngdān dāndú biānmǎ 每个 订单 单独 编码 měi gè dìngdān dāndú biānmǎ  
to put a message into code so that it can only be understood by a few people 把…译成密码 to put a message into code so that it can only be understood by a few people bǎ…yì chéng mìmǎ de mettre un message en code afin qu'il ne peut être compris par quelques personnes 把 ... 译成 密码 de mettre un message en code afin qu'il ne peut être compris par quelques personnes bǎ... Yì chéng mìmǎ 将消息转换成代码,这样它只能被少数人理解把...译成密码 jiāng xiāo xí zhuǎnhuàn chéng dàimǎ, zhèyàng tā zhǐ néng bèi shǎoshù rén lǐjiě bǎ... Yì chéng mìmǎ colocar uma mensagem em código para que ele não pode ser compreendido por algumas pessoas 把 ... 译成 密码 colocar uma mensagem em código para que ele não pode ser compreendido por algumas pessoas bǎ... Yì chéng mìmǎ
 (computing计)to write a computer program by putting one system of numbers, words and synlbols into another system  (computing jì)to write a computer program by putting one system of numbers, words and synlbols into another system   (Calcul 计) pour écrire un programme informatique en mettant un système de chiffres, de mots et synlbols dans un autre système  (Calcul jì) pour écrire un programme informatique en mettant un système de chiffres, de mots et synlbols dans un autre système  (计算计)通过将数字,文字和synlbols一个系统到另一个系统编写计算机程序  (jìsuàn jì) tōngguò jiāng shùzì, wénzì hé synlbols yīgè xìtǒng dào lìng yīgè xìtǒng biānxiě jìsuànjī chéngxù (Cálculo 计) para escrever um programa de computador, colocando um sistema dígitos, palavras e synlbols em outro sistema (Cálculo jì) para escrever um programa de computador, colocando um sistema dígitos, palavras e synlbols em outro sistema
编程序  ;编码  biān chéngxù ; biānmǎ  编 程序; 编码 biān chéngxù; biānmǎ 编程序;编码 biān chéngxù; biānmǎ 编 程序;编码 biān chéngxù; biānmǎ  
计算计)通过将数字,文字和符号一个系统到另一个系统编写计算机程序 jìsuàn jì) tōngguò jiāng shùzì, wénzì hé fúhào yīgè xìtǒng dào lìng yīgè xìtǒng biānxiě jìsuànjī chéngxù 计算 计) 通过 将 数字, 文字 和 符号 一个 系统 到 另一个 系统 编写 计算机 程序 jìsuàn jì) tōngguò jiāng shùzì, wénzì hé fúhào yīgè xìtǒng dào lìng yīgè xìtǒng biānxiě jìsuànjī chéngxù 计算计)通过将数字,文字和符号一个系统到另一个系统编写计算机程序 jìsuàn jì) tōngguò jiāng shùzì, wénzì hé fúhào yīgè xìtǒng dào lìng yīgè xìtǒng biānxiě jìsuànjī chéngxù 计算 计) 通过 将 数字, 文字 和 符号 一个 系统 到 另一个 系统 编写 计算机 程序 jìsuàn jì) tōngguò jiāng shùzì, wénzì hé fúhào yīgè xìtǒng dào lìng yīgè xìtǒng biānxiě jìsuànjī chéngxù  
synonyme ENCODE synonyme ENCODE ENCODE synonyme ENCODE synonyme synonyme ENCODE synonyme ENCODE sinónimo ENCODE sinónimo ENCODE
coded coded codé codé 编码 biānmǎ codificada codificada
 [only before noun] a coded message or coded information is written or sent using a special system of words, letters, numbers, etc. that can only be understood by a few other people or by a computer [only before noun] a coded message or coded information is written or sent using a special system of words, letters, numbers, etc. That can only be understood by a few other people or by a computer  [Seulement avant noun] un message codé ou des informations codées écrites ou transmises au moyen d'un système spécial de mots, lettres, chiffres, etc., qui ne peut être compris par quelques autres personnes ou par un ordinateur  [Seulement avant noun] un message codé ou des informations codées écrites ou transmises au moyen d'un système spécial de mots, lettres, chiffres, etc., Qui ne peut être compris par quelques autres personnes ou par un ordinateur  [名词仅之前]的编码信息或编码信息被写入或发送利用文字,字母,数字等的一个特殊的系统,该系统可以仅由少数其他人或由计算机可以理解  [míngcí jǐn zhīqián] de biānmǎ xìnxī huò biānmǎ xìnxī bèi xiě rù huò fāsòng lìyòng wénzì, zìmǔ, shùzì děng de yīgè tèshū de xìtǒng, gāi xìtǒng kě yǐ jǐn yóu shǎoshù qítā rén huò yóu jìsuànjī kě yǐ lǐjiě [Somente antes substantivo] uma mensagem codificada ou informação escrita ou codificados transmitidos por meio de um sistema especial de palavras, letras, números, etc, que pode ser entendido por algumas outras pessoas ou um computador [Somente antes substantivo] uma mensagem codificada ou informação escrita ou codificados transmitidos por meio de um sistema especial de palavras, letras, números, etc, que pode ser entendido por algumas outras pessoas ou um computador
密码的;暗妈的;编码的 mìmǎ de; àn mā de; biānmǎ de 密码 的; 暗 妈 的; 编码 的 mìmǎ de; àn mā de; biānmǎ de 密码的;暗妈的,编码的 mìmǎ de; àn mā de, biānmǎ de 密码 的;暗 妈 的;编码 的 mìmǎ de; àn mā de; biānmǎ de  
a coded warning a bomb at the airport a coded warning a bomb at the airport un avertissement codé une bombe à l'aéroport un avertissement codé une bombe à l'aéroport 在机场编码警告炸弹 zài jīchǎng biānmǎ jǐnggào zhàdàn um codificado aviso uma bomba no aeroporto um codificado aviso uma bomba no aeroporto
告知机场有炸弹的密码警报  gàozhī jīchǎng yǒu zhàdàn de mìmǎ jǐngbào  告知 机场 有 炸弹 的 密码 警报 gàozhī jīchǎng yǒu zhàdàn de mìmǎ jǐngbào 告知机场有炸弹的密码警报 gàozhī jīchǎng yǒu zhàdàn de mìmǎ jǐngbào 告知 机场 有 炸弹 的 密码 警报 gàozhī jīchǎng yǒu zhàdàn de mìmǎ jǐngbào  
在机场编码警告炸弹 zài jīchǎng biānmǎ jǐnggào zhàdàn 在 机场 编码 警告 炸弹 zài jīchǎng biānmǎ jǐnggào zhàdàn 在机场编码警告炸弹 zài jīchǎng biānmǎ jǐnggào zhàdàn 在 机场 编码 警告 炸弹 zài jīchǎng biānmǎ jǐnggào zhàdàn  
expressed in an indirect way expressed in an indirect way exprimé d'une manière indirecte exprimé d'une manière indirecte 以间接的方式表达 yǐ jiànjiē de fāngshì biǎodá expressas de forma indirecta expressas de forma indirecta
间接表达的 jiànjiē biǎodá de 间接 表达 的 jiànjiē biǎodá de 间接表达的 jiànjiē biǎodá de 间接 表达 的 jiànjiē biǎodá de  
以间接的方式表达 yǐ jiànjiē de fāngshì biǎodá 以 间接 的 方式 表达 yǐ jiànjiē de fāngshì biǎodá 以间接的方式表达 yǐ jiànjiē de fāngshì biǎodá 以 间接 的 方式 表达 yǐ jiànjiē de fāngshì biǎodá  
There was coded criticism of the government from some party members There was coded criticism of the government from some party members Il a été codée critique du gouvernement de certains membres du parti Il a été codée critique du gouvernement de certains membres du parti 有编码对政府的批评某些党员 yǒu biānmǎ duì zhèngfǔ de pīpíng mǒu xiē dǎngyuán Ele foi codificado críticas ao governo de alguns membros do partido Ele foi codificado críticas ao governo de alguns membros do partido
一些党员对政府进行了*接的批评 yīxiē dǎngyuán duì zhèngfǔ jìnxíngle*jiē de pīpíng 一些 党员 对 政府 进行 了 * 接 的 批评 yīxiē dǎngyuán duì zhèngfǔ jìnxíngle* jiē de pīpíng 一些党员对政府进行了*接的批评 yīxiē dǎngyuán duì zhèngfǔ jìnxíngle*jiē de pīpíng 一些 党员 对 政府 进行 了 * 接 的 批评 yīxiē dǎngyuán duì zhèngfǔ jìnxíngle* jiē de pīpíng  
有编码对政府的批评某些党员 yǒu biānmǎ duì zhèngfǔ de pīpíng mǒu xiē dǎngyuán 有 编码 对 政府 的 批评 某些 党员 yǒu biānmǎ duì zhèngfǔ de pīpíng mǒu xiē dǎngyuán 有编码对政府的批评某些党员 yǒu biānmǎ duì zhèngfǔ de pīpíng mǒu xiē dǎngyuán 有 编码 对 政府 的 批评 某些 党员 yǒu biānmǎ duì zhèngfǔ de pīpíng mǒu xiē dǎngyuán  
codeine a drug used to reduce pain codeine a drug used to reduce pain codéine un médicament utilisé pour réduire la douleur codéine un médicament utilisé pour réduire la douleur 使用可待因的药物,以减轻疼痛 shǐyòng kě dài yīn di yàowù, yǐ jiǎnqīng téngtòng Codeine uma droga usada para reduzir a dor Codeine uma droga usada para reduzir a dor
可琦因(用于减轻疼痛) kě qí yīn (yòng yú jiǎnqīng téngtòng) 可 琦 因 (用于 减轻 疼痛) kě qí yīn (yòng yú jiǎnqīng téngtòng) 可琦因(用于减轻疼痛) kě qí yīn (yòng yú jiǎnqīng téngtòng) 可 琦 因 (用于 减轻 疼痛) kě qí yīn (yòng yú jiǎnqīng téngtòng)  
使用可待因的药物,以减轻疼痛 shǐyòng kě dài yīn di yàowù, yǐ jiǎnqīng téngtòng 使用 可待因 的 药物, 以 减轻 疼痛 shǐyòng kě dài yīn di yàowù, yǐ jiǎnqīng téngtòng 使用可待因的药物,以减轻疼痛 shǐyòng kě dài yīn di yàowù, yǐ jiǎnqīng téngtòng 使用 可待因 的 药物, 以 减轻 疼痛 shǐyòng kě dài yīn di yàowù, yǐ jiǎnqīng téngtòng  
code name  a name used for a person or thing in order to keep the real name secret code name a name used for a person or thing in order to keep the real name secret nom de code un nom utilisé pour une personne ou une chose afin de garder le nom véritable secret nom de code un nom utilisé pour une personne ou une chose afin de garder le nom véritable secret 代码名称以用于人或事物的名称,以保持真实姓名的秘密 dàimǎ míngchēng yǐ yòng yú rén huò shìwù de míngchēng, yǐ bǎochí zhēnshí xìngmíng de mìmì nome de código o nome de uma pessoa ou coisa para manter em segredo o verdadeiro nome nome de código o nome de uma pessoa ou coisa para manter em segredo o verdadeiro nome
代号 dàihào 代号 dàihào 代号 dàihào 代号 dàihào  
code named  [not before noun]: a drug investigation, code-named Snoopy code named [not before noun]: A drug investigation, code-named Snoopy le nom de code [pas avant noun]: une enquête sur la drogue, Snoopy nom de code le nom de code [pas avant noun]: Une enquête sur la drogue, Snoopy nom de code 毒品调查,代号为史努比:名为[前不名词]代码 dúpǐn diàochá, dàihào wèi shǐ nǔ bǐ: Míng wèi [qián bù míngcí] dàimǎ o nome de código [não antes de substantivo]: uma investigação de drogas, Snoopy o nome de código o nome de código [não antes de substantivo]: Uma investigação de drogas, Snoopy o nome de código
代号为吏努比的一次毒品调查行动  dàihào wéi lì nǔ bǐ de yīcì dúpǐn diàochá xíngdòng  代号 为 吏 努 比 的 一次 毒品 调查 行动 dàihào wéi lì nǔ bǐ de yīcì dúpǐn diàochá xíngdòng 代号为吏努比的一次毒品调查行动 dàihào wéi lì nǔ bǐ de yīcì dúpǐn diàochá xíngdòng 代号 为 吏 努 比 的 一次 毒品 调查 行动 dàihào wéi lì nǔ bǐ de yīcì dúpǐn diàochá xíngdòng  
毒品调查,代号为史努比:名为[前不名词]代码 dúpǐn diàochá, dàihào wèi shǐ nǔ bǐ: Míng wèi [qián bù míngcí] dàimǎ 毒品 调查, 代号 为 史努比: 名为 [前 不 名词] 代码 dúpǐn diàochá, dàihào wèi shǐ nǔ bǐ: Míng wèi [qián bù míngcí] dàimǎ 毒品调查,代号为史努比:名为[前不名词]代码 dúpǐn diàochá, dàihào wèi shǐ nǔ bǐ: Míng wèi [qián bù míngcí] dàimǎ 毒品 调查, 代号 为 史努比: 名为 [前 不 名词] 代码 dúpǐn diàochá, dàihào wèi shǐ nǔ bǐ: Míng wèi [qián bù míngcí] dàimǎ  
code of practice (plural codes of practice) a set of standards that members of a particular profession agree to follow, in their work  code of practice (plural codes of practice) a set of standards that members of a particular profession agree to follow, in their work  code de pratique (codes multiples de la pratique) un ensemble de normes que les membres d'une profession particulière acceptent de suivre, dans leur travail code de pratique (codes multiples de la pratique) un ensemble de normes que les membres d'une profession particulière acceptent de suivre, dans leur travail 业务守则(实践复数代码)的一套标准,一个特殊职业的成员同意遵守,在自己的工作 yèwù shǒuzé (shíjiàn fùshù dàimǎ) de yī tào biāozhǔn, yīgè tèshū zhíyè de chéngyuán tóngyì zūnshǒu, zài zìjǐ de gōngzuò Código de boas práticas (múltiplos códigos de conduta) um conjunto de normas que os membros de uma determinada profissão concorda em seguir em seu trabalho Código de boas práticas (múltiplos códigos de conduta) um conjunto de normas que os membros de uma determinada profissão concorda em seguir em seu trabalho
行业*则;职业准则 hángyè*zé; zhíyè zhǔnzé 行业 * 则; 职业 准则 hángyè* zé; zhíyè zhǔnzé 行业*则;职业准则 hángyè*zé; zhíyè zhǔnzé * 行业 则;职业 准则 * hángyè zé; zhíyè zhǔnzé  
业务守则(实践复数代码)的一套标准,一个特殊职业的成员同意遵守,在自己的工作 yèwù shǒuzé (shíjiàn fùshù dàimǎ) de yī tào biāozhǔn, yīgè tèshū zhíyè de chéngyuán tóngyì zūnshǒu, zài zìjǐ de gōngzuò 业务 守则 (实践 复数 代码) 的 一套 标准, 一个 特殊 职业 的 成员 同意 遵守, 在 自己 的 工作 yèwù shǒuzé (shíjiàn fùshù dàimǎ) de yī tào biāozhǔn, yīgè tèshū zhíyè de chéngyuán tóngyì zūnshǒu, zài zìjǐ de gōngzuò 业务守则(实践复数代码)的一套标准,一个特殊职业的成员同意遵守,在自己的工作 yèwù shǒuzé (shíjiàn fùshù dàimǎ) de yī tào biāozhǔn, yīgè tèshū zhíyè de chéngyuán tóngyì zūnshǒu, zài zìjǐ de gōngzuò 业务 守则 (实践 复数 代码) 的 一套 标准, 一个 特殊 职业 的 成员 同意 遵守, 在 自己 的 工作 yèwù shǒuzé (shíjiàn fùshù dàimǎ) de yī tào biāozhǔn, yīgè tèshū zhíyè de chéngyuán tóngyì zūnshǒu, zài zìjǐ de gōngzuò  
codependency codependency codépendance codépendance 相互依赖 xiānghù yīlài codependência codependência
(psychology ) a situation in which two people have a close relationship in which they rely too much on (psychology) a situation in which two people have a close relationship in which they rely too much on (Psychologie) une situation dans laquelle deux personnes ont une relation étroite dans laquelle ils comptent trop sur (Psychologie) une situation dans laquelle deux personnes ont une relation étroite dans laquelle ils comptent trop sur (心理学),其中两个人在,他们过分依赖密切的关系的情况 (xīnlǐ xué), qízhōng liǎng gèrén zài, tāmen guòfèn yīlài mìqiè de guānxì de qíngkuàng (Psicologia) uma situação em que duas pessoas têm uma relação estreita em que confie muito em (Psicologia) uma situação em que duas pessoas têm uma relação estreita em que confie muito em
Para OS Outros e ELES PODEM achar ofensivo
Excesso de confiança; vaidoso; farisaico
hum cocktail normalmente Feita a Partir de Uma Mistura de hum UO Mais espíritos (= fortes de Bebidas alcoólicas e sumos de fruta). TAMBEM PODEM Ser Feitas sem Álcool
coquetel
cocktail geralmente consiste em um ou mais espíritos (= Forte, bebidas alcoólicas) sumo de frutos mistos ou semelhantes. Também pode ser feita na ausência do álcool
hum bar / Armário / lounge
Cocktail Bar / vitrine / Bares
hum prato de Pequenos Pedaços de Alimentos, geralmente servido frio
Prato; frios
a / camarão coquetel de camarão
Camarão / camarão prato de camarão
Cocktail de fruta
frutas sortidas Ding
Uma Mistura de Diferentes substancias, geralmente aqueles Que Não Se misturam Bem
(Muitas vezes referida mistura menos compatível) mistura
Uma mistura de diferentes substâncias, geralmente aqueles que não se misturam bem
hum coquetel letal de drogas
mistura letal de drogas
cocktail Molotov ver also
cocktail vestir hum vestido Adequado Para ocasiões formais Sociais
(Desgaste formal para ocasiões sociais) saia
cocktail Ocasião social formal, normalmente não Início da Noite, Quando, como PESSOAS bebem cocktails e Outras Bebidas alcoólicas
coquetel
cocktail enfiar hum Pedaço de madeira Afiada em that Pequenos Pedaços de Alimentos São colocados parágrafo OS Hóspedes Para comer EM festas
(Encontro com) um palito
pau provocação (also Cocktease, prickteaser, pricktease)
(Tabou, gíria) Uma Palavra Ofensiva USADO parágrafo descrever uma mulher que Faz um homem acha Que Ela vai Fazer sexo com ELA QUANDO ELA NÃO vai
tart Sensational (incluindo significado ofensivo, refere-se a despertar sexualmente homens sem relação sexual com uma mulher)
arme-se (informal) um Erro Que estraga Arranjos das Pessoas; sth that foi estragada Porque foi mal Organizado
(Chateado arranjos feitos anteriormente) erro; (devido ao tecido imprópria causada por) confusão, bagunça
Houve Um pouco de hum galo Nos Planos de Viagem
organização de viagens, há algumas crianças problemáticas
arrogante (coekier, Mais arrogante) (informal) muito confiante Sobre si MESMO de Uma forma that incomode OUTRAS PESSOAS
Excesso de confiança; opinativo
suficiência
Cacau em Pó castanho escuro Feita a Partir de Sementes esmagadas (chamados Grãos de cacau) de Uma Árvore tropical
cacau em pó
Uma bebida Quente PREPARADA POR Mistura de cacau em Pó de leite e / ou Água e, geralmente, a Açúcar
cacau quente (bebidas)
Uma xícara de chocolate de
- Xícara de chocolate quente
Uma xícara de chocolate de
- Uma xícara de chocolate quente
de chocolate comparar, chocolate para beber
Gordura de Manteiga de Cacau, que e obtido à partir de Grãos de Cacau Usados ​​há Fabrico de chocolates e cosméticos
Pode ser óleo, manteiga de cacau (para a produção de chocolate e cosméticos)
É obtido a partir de grãos de cacau e de fabricação de chocolate com cacau gordura de manteiga e cosméticos
Coconut grande porca de Uma Árvore tropical Chamado de coco. Ela Cresce Dentro de Uma Casca Dura e Contém Uma substancia branca macia that can.be comido e suco PODE Ser consumido
coco
Página Foto R018
Substancia branca macia Dentro de hum cocos, USADO na cozinha
(Para cozinhar) carne de coco, coco
Coconut substância branca macia dentro para cozinhar
Coco ralado
copra
O Biscoitos de coco / Biscoitos
biscoitos de coco
óleo de coco
óleo de coco
manteiga de coco, um Sólido Dentro do Coco Que É USADO parágrafo fabricar Sabão, cera, etc.
O óleo de coco (rejeição para produzir sabão, velas, etc.)
esteiras de coco hum materiais Utilizado Para cobrir pavimentos Que É Feito a Partir dos Pêlos no interior fazer involucro exterior de coco
(Esteiras fabricadas) Coir
esteiras de coco para cobrir pisos feitos de casca de coco de dentro do material de cabelo
Coco tímido (recua de coco) um Entretenimento Ao ar Livre Onde como PESSOAS tentam bater cocos fora dos destaca Jogando bolas parágrafo enguias
jogo de coco de jogo (jogar a filmagem de coco para baixo do suporte)
Filho de Revestimento casulo de seda Que Alguns Insetos Fazer Para se Proteger Antes Que se tornem Adultos
casulo
Uma cobertura Flexível Que ENVOLVE em torno de uma pessoa UO Coisa e Formar Uma Protecção
camada protetora ;; cobertura de película protetora macia
(Figurativa) o casulo de amorosa Família Uma
Protecção da família formada ****
(Yu) é um casulo familiar e acolhedor,
[Geralmente passiva] ~ sb / sth (em sth) Para Proteger sb / sth cercando-os com sth total de UO
... Rodeado pela protecção; (com ...) totalmente protegido
Estávamos Quente e Seguro, encapsulada EM NOSSOS Sacos de dormir
Dormimos em sacos de dormir, quente e seguro
planta taro Cujas raízes PODEM Ser cozidos e comidos OU transformada em farinha
Taro
torrado cocoyam
roasted taro
fufu Veja
bacalhau
(Plural Cod) um grande peixe de Água salgada de polpa branca Que É USADO parágrafo Alimentar
bacalhau
pesca do Bacalhau
cod captura
filetes de bacalhau
filetes de bacalhau
[SOMENTE Antes substantivo] (informal) NÃO E Autêntica UO reais
False; o falso; irreal
(Informal) não é real ou verdadeiro
hum bacalhau sotaque americano
Finja sotaque americano
a psicologia de bacalhau
Pseudo-psicologia
COD UO Dinheiro na Entrega (em inglês Americano) Recolher na Entrega (Pagamento de Bens Sera Feito when como Mercadorias São entregues)
Dinheiro na entrega; em dinheiro na entrega
coda a Passagem finais de Uma Peça de música
(Song) foi jogado, e no final, o final da secção de música
(Figurado) Os Últimos Dois meses TEM SIDO UM miserável coda PARA O Período do presidente
Os últimos dois meses do primeiro mandato do presidente é muito ruim
(Yu) nos últimos dois meses é um final trágico, desta vez para a presidência
coddle (MUITAS vezes desaprovando) Para TRATAR sb com Muito cuidado e Atenção
Estragado; mimado; delira
mollycoddle comparar
OS Cozinhe ovos na Água Um pouco Abaixo do Ponto de Ebulição
(Logo abaixo do ponto de ebulição da água) e deixe cozinhar (ovos)
ovos cozidos, ligeiramente mais baixos do que o ponto de ebulição da água
código (MUITAS vezes Composta constituem frequentemente ** palavra) um Sistema de Palavras, letras, Números OU simbolos that representam Uma Mensagem OU INFORMAÇÕES registro secreta OU em Uma forma Mais Curta
Senha; senha; código; Código
Para quebrar / decifrar hum código (= de entendre e ler a Mensagem)
decifrar senhas
Está Escrito no código
Ele é escrito em código
Digite o seu Código na máquina
Seu segredo em uma máquina digital de *
Clique sua senha na máquina
se a máquina NÃO ESTÁ FUNCIONANDO corretamente, um código de Erro Sera exibido
Se a máquina não está funcionando corretamente, o código de erro *
No caso de funcionamento incorrecto do equipamento, o código de erro aparece
Veja código de área, código de barras, código Morse, código postal, código postal, código de tipo = código de Discagem
Existem Dois Códigos parágrafo Londres
Londres tem o código de área telefone dois
Existem dois códigos Londres
(Cálculo proposta metros) um Sistema de Instrução de Programação de Computadores
codificação
ver also o código de máquina, o código fonte
hum Conjunto de Princípios OU Regras de Conduta morais Que São geralmente aceites Pela sociedade 6R UM GRUPO sociais
Código de Ética; Código de Conduta
hum rigoroso Código de Conduta
estrito comportamento códigos
hum Sistema de leis OU Regras Escritas that indicam Como como PESSOAS em Uma Instituição Ou de hum país desen se comportar
Codex; regulação lado
o codigo penal
Código Penal
Veja código de vestimenta, HTA
Para escrever OU imprimir um Palavras, letras, Números, etc. em sth that rápido Você saiba o Que É, o grupo um that Pertence, etc.
Que codifica para o ...
Cada PEDIDO E codificado separadamente
* Cada ordem numerada individualmente
Cada ordem codificada individualmente
Colocar Uma Mensagem em código para quê ELE NÃO PODE Ser compreendido POR PESSOAS algumas cifrar o ...
(Medidor de Cálculo) Para escrever hum Programa de Computador, colocando hum Dígitos Sistema, Palavras e synlbols EM Outro Sistema
Programada; codificação
base de cálculo) para outro sistema através de programas de escrita digital computador, texto e símbolos de um sistema de
ENCODE sinónimo
codificada
[SOMENTE Antes substantivo] Uma Mensagem codificada UO Informação Escrita OU codificados transmitidos POR Meio de hum Sistema especial de Palavras, letras, Números, etc, that PODE Ser entendido POR algumas OUTRAS PESSOAS OU hum Computador
Senha; mãe escura; codificação
hum codificado aviso Uma bomba no Aeroporto
Bomba no alerta senhas aeroporto
No alerta de bomba codificação aeroporto
Expressas de forma indirecta
expressão indireta
De uma maneira indireta de expressar
He foi codificado Críticas Ao Governo de Alguns Membros do partido
Alguns membros do governo foram recebidas críticas *
Há algumas críticas codificada dos membros do Governo
Codeine Uma droga USADA parágrafo Recolher uma dor
Qi pode ser devido (para aliviar a dor)
drogas codeína para aliviar a dor
Nome de código o Nome de uma pessoa UO Coisa parágrafo Manter em Segredo o Verdadeiro Nome
código
o Nome de código [NÃO Antes de substantivo]: Uma Investigação de drogas, Snoopy o Nome de código
Uma investigação de drogas, ações codinome de funcionários Nubi
investigação de drogas, de codinome Snoopy: Nome [não antes de substantivo] Código
Código de Boas Praticas (Múltiplos Códigos de Conduta) um Conjunto de Normas Que OS Membros de Trabalho Seu Uma determinada Profissão concorda em Seguir em
* A indústria; padrões profissionais
Código de Prática (código complexo Practice) um conjunto de normas, um membro de uma determinada profissão concordam em trabalhar em sua própria
codependência
(Psicologia) Uma Situação Duas em that PESSOAS TEM Uma Relação Estreita em Que confie em Muito
Suggérer une modification