A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
cocksure |
|
|
371 |
371 |
cobblestones |
20000abc |
abc image |
of
roads,especially in the past |
Of roads,especially in the
past |
des routes, en particulier dans
le passé |
Des routes, en particulier dans
le passé |
道路,尤其是在过去的 |
Dàolù, yóuqí shì zài guòqù de |
estradas, especialmente no
passado |
Estradas, especialmente no
passado |
(尤指旧时铺路面用的)):小圆石,鹅卵石 |
(yóu zhǐ jiùshí pū
lùmiàn yòng de)): Xiǎo yuán shí, éluǎnshí |
(尤 指
旧时 铺路 面 用 的)): 小
圆石, 鹅卵石 |
(yóu zhǐ jiùshí pū
lùmiàn yòng de)): Xiǎo yuán shí, éluǎnshí |
(尤指旧时铺路面用的)):小圆石,鹅卵石 |
(yóu zhǐ jiùshí pū
lùmiàn yòng de)): Xiǎo yuán shí, éluǎnshí |
(尤 指
旧时 铺路 面 用 的)): 小
圆石, 鹅卵石 |
(yóu zhǐ jiùshí pū
lùmiàn yòng de)): Xiǎo yuán shí, éluǎnshí |
cobblestones
= cobbles |
cobblestones = cobbles |
pavés = pavés |
pavés = pavés |
鹅卵石鹅卵石= |
éluǎnshí éluǎnshí = |
pedras paralelepípedos = |
pedras paralelepípedos = |
cobble-stone |
cobble-stone |
pavé |
pavé |
鹅卵石 |
éluǎnshí |
calçada |
calçada |
COBOL
an early computer language used in business programs * COBOL |
COBOL an early computer language
used in business programs* COBOL |
COBOL un langage informatique
précoce utilisé dans les programmes d'affaires * COBOL |
COBOL un langage informatique
précoce utilisé dans les programmes d'affaires* COBOL |
COBOL在商业程序中使用早期的计算机语言COBOL
* |
COBOL zài shāngyè chéngxù
zhōng shǐyòng zǎoqí de jìsuànjī yǔyán COBOL* |
linguagem de computador COBOL
início usado em programas de negócios * COBOL |
linguagem de computador COBOL
início usado em programas de negócios* COBOL |
语言(早期的一种商用计算机程序语言) |
yǔyán (zǎoqí de
yī zhǒng shāngyòng jìsuànjī chéngxù yǔyán) |
语言
(早期 的 一种 商用
计算机 程序 语言) |
yǔyán (zǎoqí de
yī zhǒng shāngyòng jìsuànjī chéngxù yǔyán) |
语言(早期的一种商用计算机程序语言) |
yǔyán (zǎoqí de
yī zhǒng shāngyòng jìsuànjī chéngxù yǔyán) |
语言
(早期 的 一种 商用
计算机 程序 语言) |
yǔyán (zǎoqí de
yī zhǒng shāngyòng jìsuànjī chéngxù yǔyán) |
cobra
a poisonous snake that can spread the skin at the back of its neck to make
itself look bigger. Cobras live in Asia and Africa.眼镜蛇
(毒蛇,分市于亚洲和非洲) |
cobra a poisonous snake that can
spread the skin at the back of its neck to make itself look bigger. Cobras
live in Asia and Africa. Yǎnjìngshé (dúshé, fēn shì yú yàzhōu
hé fēizhōu) |
cobra un serpent venimeux qui
peut se propager la peau à l'arrière de son cou pour se faire paraître plus
gros. Cobras vivent en Asie et en Afrique. 眼镜蛇
(毒蛇, 分 市 于 亚洲 和
非洲) |
cobra un serpent venimeux qui
peut se propager la peau à l'arrière de son cou pour se faire paraître plus
gros. Cobras vivent en Asie et en Afrique. Yǎnjìngshé (dúshé, fēn
shì yú yàzhōu hé fēizhōu) |
眼镜蛇一条毒蛇,可以在其脖子后面波及皮肤,使自己看起来更大。眼镜蛇生活在亚洲和非洲。眼镜蛇(毒蛇,分市于亚洲和非洲) |
yǎnjìngshé yītiáo
dúshé, kěyǐ zài qí bózi hòumiàn bōjí pífū, shǐ
zìjǐ kàn qǐlái gèng dà. Yǎnjìngshé shēnghuó zài
yàzhōu hé fēizhōu. Yǎnjìngshé (dúshé, fēn shì yú
yàzhōu hé fēizhōu) |
cobra uma cobra venenosa que
pode se espalhar a pele na parte de trás do pescoço para torná-la maior.
Cobras vivem na Ásia e na África.眼镜蛇 (毒蛇,
分 市 于 亚洲 和 非洲) |
cobra uma cobra venenosa que
pode se espalhar a pele na parte de trás do pescoço para torná-la maior.
Cobras vivem na Ásia e na África. Yǎnjìngshé (dúshé, fēn shì yú
yàzhōu hé fēizhōu) |
Picture |
Picture |
Image |
Image |
图片 |
túpiàn |
fotografia |
fotografia |
page 029 |
page 029 |
Page 029 |
Page 029 |
029页 |
029 yè |
página 029 |
página 029 |
cobweb a fine net of threads made by a
spider to catch insects; a single thread of this net (usually used when it is
old and covered with dirt) |
cobweb a fine net of threads
made by a spider to catch insects; a single thread of this net (usually used
when it is old and covered with dirt) |
cobweb une amende nette de
fils faits par une araignée pour attraper des insectes; un seul fil de ce
filet (habituellement utilisé quand il est vieux et couvert de poussière) |
cobweb une amende nette de
fils faits par une araignée pour attraper des insectes; un seul fil de ce
filet (habituellement utilisé quand il est vieux et couvert de poussière) |
通过蛛网蜘蛛捕捉昆虫制成线程的细网;该网的一个单独的线程(通常使用时,它是旧的,覆盖污垢) |
tōngguò
zhūwǎng zhīzhū bǔzhuō kūnchóng zhì chéng
xiànchéng de xì wǎng; gāi wǎng de yīgè dāndú de
xiànchéng (tōngcháng shǐyòng shí, tā shì jiù de, fùgài
wūgòu) |
teia de aranha filho fina rede
feita por uma aranha para pegar insetos; um segmento desta rede (normalmente
usado quando ele é velho e empoeirado) |
teia de aranha filho fina rede
feita por uma aranha para pegar insetos; um segmento desta rede (normalmente
usado quando ele é velho e empoeirado) |
蜘蛛网;蝴蛛丝(尤指落满灰尘的旧蛛网) |
zhīzhūwǎng; hú
zhū sī (yóu zhǐ luò mǎn huīchén de jiù
zhūwǎng) |
蜘蛛网;
蝴 蛛丝 (尤 指 落满
灰尘 的 旧 蛛网) |
zhīzhūwǎng; hú
zhū sī (yóu zhǐ luò mǎn huīchén de jiù
zhūwǎng) |
蜘蛛网;蝴蛛丝(尤指落满灰尘的旧蛛网) |
zhīzhūwǎng; hú
zhū sī (yóu zhǐ luò mǎn huīchén de jiù
zhūwǎng) |
蜘蛛网;蝴
蛛丝 (尤 指 落满 灰尘
的 旧 蛛网) |
zhīzhūwǎng; hú
zhū sī (yóu zhǐ luò mǎn huīchén de jiù
zhūwǎng) |
thick
cobwebs hung in the dusty comers |
thick cobwebs hung in the dusty
comers |
toiles d'araignée épaisse
accroché dans les coins poussiéreux |
toiles d'araignée épaisse
accroché dans les coins poussiéreux |
厚厚的蜘蛛网挂在尘土飞扬的后起之秀 |
hòu hòu de
zhīzhūwǎng guà zài chéntǔ fēiyáng de
hòuqǐzhīxiù |
teias de aranha grossos
pendurados em cantos empoeirados |
teias de aranha grossos
pendurados em cantos empoeirados |
积有灰尘釣角落挂着厚厚的蜘蛛网 |
jī yǒu huīchén
diào jiǎoluò guàzhe hòu hòu de zhīzhū wǎng |
积 有
灰尘 釣 角落 挂着 厚厚
的 蜘蛛网 |
jī yǒu huīchén
diào jiǎoluò guàzhe hòu hòu de zhīzhū wǎng |
积有灰尘钓角落挂着厚厚的蜘蛛网 |
jī yǒu huīchén
diào jiǎoluò guàzhe hòu hòu de zhīzhū wǎng |
积 有
灰尘 釣 角落 挂着 厚厚
的 蜘蛛网 |
jī yǒu huīchén
diào jiǎoluò guàzhe hòu hòu de zhīzhū wǎng |
He
brushed a cobweb out of his hair |
He brushed a cobweb out of his
hair |
Il écarta une toile d'araignée
de ses cheveux |
Il écarta une toile d'araignée
de ses cheveux |
他掸蛛网出他的头发 |
tā dǎn zhū
wǎng chū tā de tóufǎ |
Ele passou uma teia de aranha de
seu cabelo |
Ele passou uma teia de aranha de
seu cabelo |
他拂去了头发上的蜘蛛丝 |
tā fú qùle tóufǎ shàng
de zhīzhū sī |
他 拂去
了 头发 上 的 蜘蛛 丝 |
tā fú qùle tóufǎ shàng
de zhīzhū sī |
他拂去了头发上的蜘蛛丝 |
tā fú qùle tóufǎ shàng
de zhīzhū sī |
他 拂去
了 头发 上 的 蜘蛛 丝 |
tā fú qùle tóufǎ shàng
de zhīzhū sī |
他掸蛛网出他的头发 |
tā dǎn zhū
wǎng chū tā de tóufǎ |
他 掸
蛛网 出 他 的 头发 |
tā dǎn zhū
wǎng chū tā de tóufǎ |
他掸蛛网出他的头发 |
tā dǎn zhū
wǎng chū tā de tóufǎ |
他 掸
蛛网 出 他 的 头发 |
tā dǎn zhū
wǎng chū tā de tóufǎ |
see also
web, spider's web |
see also web, spider's web |
voir aussi web, toile d'araignée |
voir aussi web, toile d'araignée |
又见网络,蜘蛛网 |
yòu jiàn wǎngluò,
zhīzhū wǎng |
veja web, cobweb |
veja web, cobweb |
cob
webbed cobwebbed corners |
cob webbed cobwebbed
corners |
cob palmés coins cobwebbed |
cob palmés coins cobwebbed |
COB蹼蜘蛛网的角落 |
COB pǔ zhīzhū
wǎng de jiǎoluò |
cantos cob webbed cobwebbed |
cantos cob webbed cobwebbed |
布满蜘蛛网的角落 |
bù mǎn zhīzhū
wǎng de jiǎoluò |
布满
蜘蛛网 的 角落 |
bù mǎn zhīzhū
wǎng de jiǎoluò |
布满蜘蛛网的角落 |
bù mǎn zhīzhū
wǎng de jiǎoluò |
布满
蜘蛛网 的 角落 |
bù mǎn zhīzhū
wǎng de jiǎoluò |
蜘蛛网蜘蛛网的角落 |
zhīzhū wǎng
zhīzhū wǎng de jiǎoluò |
蜘蛛网
蜘蛛网 的 角落 |
zhīzhū wǎng
zhīzhū wǎng de jiǎoluò |
蜘蛛网蜘蛛网的角落 |
zhīzhū wǎng
zhīzhū wǎng de jiǎoluò |
蜘蛛网
蜘蛛网 的 角落 |
zhīzhū wǎng
zhīzhū wǎng de jiǎoluò |
blow/
dear the cobwebs away to help sb start sth in a fresh, lively state of mind |
blow/ dear the cobwebs away to
help sb start sth in a fresh, lively state of mind |
souffler / cher les toiles
d'araignée de suite pour aider sb commencer qqch dans un frais, l'état
d'esprit vif |
souffler/ cher les toiles
d'araignée de suite pour aider sb commencer qqch dans un frais, l'état
d'esprit vif |
吹/亲爱的蜘蛛网来帮某人在心灵的清新,活泼的状态开始做某事 |
chuī/qīn'ài de
zhīzhū wǎng lái bāng mǒu rén zài xīnlíng de
qīngxīn, huópō de zhuàngtài kāishǐ zuò mǒu shì |
soprar / caro no teias de aranha
para ajudar sb STH iniciar no estado fresco, perspicaz |
soprar/ caro no teias de aranha
para ajudar sb STH iniciar no estado fresco, perspicaz |
使头脑凊醒;使振作精神 |
shǐ tóunǎo qìng
xǐng; shǐ zhènzuò jīngshén |
使 头脑
凊 醒; 使 振作精神 |
shǐ tóunǎo qìng
xǐng; shǐ zhènzuò jīngshén |
使头脑凊醒;使振作精神 |
shǐ tóunǎo qìng
xǐng; shǐ zhènzuò jīngshén |
使 头脑
凊 醒;使 振作精神 |
shǐ tóunǎo qìng
xǐng; shǐ zhènzuò jīngshén |
A brisk
walk should blow the cobwebs away |
A brisk walk should blow the
cobwebs away |
Une marche rapide devrait
souffler les toiles d'araignée de suite |
Une marche rapide devrait
souffler les toiles d'araignée de suite |
轻快的步行路程应该打击的蜘蛛网走 |
qīngkuài de bùxíng
lùchéngyīnggāi dǎjí de zhīzhū wǎng zǒu |
Um rápido passeio deve soprar as
teias de aranha |
Um rápido passeio deve soprar as
teias de aranha |
轻快昀摩步可以使人头脑请醒 |
qīngkuài yún mó
bùkěyǐ shǐ rén tóunǎo qǐng xǐng |
轻快 昀
摩 步 可以 使人 头脑 请
醒 |
qīngkuài yún mó
bùkěyǐ shǐ rén tóunǎo qǐng xǐng |
轻快昀摩步可以使人头脑请醒 |
qīngkuài yún mó
bùkěyǐ shǐ rén tóunǎo qǐng xǐng |
轻快 昀
摩 步 可以 使人 头脑 请
醒 |
qīngkuài yún mó
bùkěyǐ shǐ rén tóunǎo qǐng xǐng |
轻快的步行路程应该打击的蜘蛛网走 |
qīngkuài de bùxíng
lùchéngyīnggāi dǎjí de zhīzhū wǎng zǒu |
轻快 的
步行 路程 应该 打击 的
蜘蛛网 走 |
qīngkuài de bùxíng
lùchéngyīnggāi dǎjí de zhīzhū wǎng zǒu |
轻快的步行路程应该打击的蜘蛛网走 |
qīngkuài de bùxíng
lùchéngyīnggāi dǎjí de zhīzhū wǎng zǒu |
轻快 的
步行 路程 应该 打击 的
蜘蛛网 走 |
qīngkuài de bùxíng
lùchéngyīnggāi dǎjí de zhīzhū wǎng zǒu |
coca a
tropical bush whose leaves are used to make the drug cocaine |
coca a tropical bush whose
leaves are used to make the drug cocaine |
coca un buisson tropical dont
les feuilles sont utilisées pour faire de la cocaïne de la drogue |
coca un buisson tropical dont
les feuilles sont utilisées pour faire de la cocaïne de la drogue |
古柯热带灌木,叶子被用来使药物可卡因 |
gǔ kē rèdài guànmù,
yèzi bèi yòng lái shǐ yàowù kěkǎyīn |
arbusto tropical Coca cujas
folhas são usadas para fazer drogas cocaína |
arbusto tropical Coca cujas
folhas são usadas para fazer drogas cocaína |
古柯(热带灌木,叶子用于制作可卡因) |
gǔ kē (rèdài guànmù,
yèzi yòng yú zhìzuò kěkǎyīn) |
古柯
(热带 灌木, 叶子 用于
制作 可卡因) |
gǔ kē (rèdài guànmù,
yèzi yòng yú zhìzuò kěkǎyīn) |
古柯(热带灌木,叶子用于制作可卡因) |
gǔ kē (rèdài guànmù,
yèzi yòng yú zhìzuò kěkǎyīn) |
古柯
(热带 灌木, 叶子 用于
制作 可卡因) |
gǔ kē (rèdài guànmù,
yèzi yòng yú zhìzuò kěkǎyīn) |
CocaCola
a popular type of cola drink |
CocaCola a popular type of cola
drink |
CocaCola un type populaire de
boisson au cola |
CocaCola un type populaire de
boisson au cola |
可口可乐一款普及型可乐饮料 |
kěkǒukělè yī
kuǎn pǔjí xíng kělè yǐnliào |
CocaCola um tipo popular da
bebida da cola |
CocaCola um tipo popular da
bebida da cola |
可口可乐(饮料) |
kěkǒukělè
(yǐnliào) |
可口可乐
(饮料) |
kěkǒukělè
(yǐnliào) |
可口可乐(饮料) |
kěkǒukělè
(yǐnliào) |
可口可乐
(饮料) |
kěkǒukělè
(yǐnliào) |
a glass,
bottle or can of CocaCola |
a glass, bottle or can of
CocaCola |
un verre, une bouteille ou une
canette de Coca-Cola |
un verre, une bouteille ou une
canette de Coca-Cola |
玻璃,瓶或罐可口可乐的 |
bōlí, píng huò guàn
kěkǒukělè de |
um copo, uma garrafa ou uma lata
de Coca-Cola |
um copo, uma garrafa ou uma lata
de Coca-Cola |
一杯(或一瓶、一罐)可口可乐 |
yībēi (huò yī
píng, yī guàn) kěkǒukělè |
一杯 (或
一瓶, 一罐) 可口可乐 |
yībēi (huò yī
píng, yī guàn) kěkǒukělè |
一杯(或一瓶,一罐)可口可乐 |
yībēi (huò yī
píng, yī guàn) kěkǒukělè |
一杯 (或
一瓶, 一罐) 可口可乐 |
yībēi (huò yī
píng, yī guàn) kěkǒukělè |
cocaine (also informal coke) a powerful drug that
some people take illegally for pleasure and can become addicted to. Doctors
sometimes use it as an anaesthetic |
cocaine (also informal coke) a
powerful drug that some people take illegally for pleasure and can become
addicted to. Doctors sometimes use it as an anaesthetic |
la cocaïne (également coke
informelle) une drogue puissante que certaines personnes prennent
illégalement pour le plaisir et peut devenir accro à. Les médecins utilisent
parfois comme anesthésique |
la cocaïne (également coke
informelle) une drogue puissante que certaines personnes prennent
illégalement pour le plaisir et peut devenir accro à. Les médecins utilisent
parfois comme anesthésique |
可卡因(也非正式焦)一种强大的药物,有些人非法采取的乐趣,并可以上瘾。医生有时用它作为麻醉剂 |
kěkǎyīn (yě
fēi zhèngshì jiāo) yī zhǒng qiángdà di yàowù,
yǒuxiē rén fēifǎ cǎiqǔ de lèqù, bìng
kěyǐ shàngyǐn. Yīshēng yǒushíyòng tā
zuòwéi mázuìjì |
Cocaína (coque também informal)
uma droga poderosa que algumas pessoas levam ilegalmente para se divertir e
pode tornar-se viciado. Os médicos às vezes usam como um anestésico |
Cocaína (coque também informal)
uma droga poderosa que algumas pessoas levam ilegalmente para se divertir e
pode tornar-se viciado. Os médicos às vezes usam como um anestésico |
可卡因;古柯碱 |
kěkǎyīn; gǔ
kē jiǎn |
可卡因;
古柯碱 |
kěkǎyīn; gǔ
kē jiǎn |
可卡因;古柯碱 |
kěkǎyīn; gǔ
kē jiǎn |
可卡因;古柯碱 |
kěkǎyīn; gǔ
kē jiǎn |
coccyx coccyxes or coccyges |
coccyx coccyxes or coccyges |
coccyxes coccyx ou coccyx |
coccyxes coccyx ou coccyx |
尾骨coccyxes或coccyges |
wěigǔ coccyxes huò
coccyges |
cóccix coccyxes ou cóccix |
cóccix coccyxes ou cóccix |
(anatomy
解)the small bone at the bottom of the spine |
(anatomy jiě)the small bone
at the bottom of the spine |
(Anatomie 解), le petit os
au bas de la colonne vertébrale |
(Anatomie jiě), le petit os
au bas de la colonne vertébrale |
(解剖学解)在脊柱的底部的小骨 |
(jiěpōu xué jiě)
zài jǐzhù de dǐbù de xiǎogǔ |
(Anatomia 解), o pequeno
osso na parte inferior da coluna |
(Anatomia jiě), o pequeno
osso na parte inferior da coluna |
尾骨 |
wěigǔ |
尾骨 |
wěigǔ |
尾骨 |
wěigǔ |
尾骨 |
wěigǔ |
小骨在脊柱的底部 |
xiǎogǔ zài jǐzhù
de dǐbù |
小 骨 在
脊柱 的 底部 |
xiǎogǔ zài jǐzhù
de dǐbù |
小骨在脊柱的底部 |
xiǎogǔ zài jǐzhù
de dǐbù |
小 骨 在
脊柱 的 底部 |
xiǎogǔ zài jǐzhù
de dǐbù |
synonyme
tail bone |
synonyme tail bone |
synonyme coccyx |
synonyme coccyx |
synonyme尾骨 |
synonyme wěigǔ |
cóccix sinónimo |
cóccix sinónimo |
picture
body |
picture body |
corps d'image |
corps d'image |
图片体 |
túpiàn tǐ |
imagem corporal |
imagem corporal |
cochineal
a bright red substance used to give colour to food |
cochineal a bright red substance
used to give colour to food |
cochenille une substance rouge
vif utilisé pour donner de la couleur à la nourriture |
cochenille une substance rouge
vif utilisé pour donner de la couleur à la nourriture |
胭脂虫用来给皮肤上色食品鲜艳的红色物质 |
yānzhī chóng yòng lái
gěi pífū shàng shǎi shípǐn xiānyàn de hóngsè wùzhí |
Cochonilha uma substância
vermelha brilhante usado para dar cor aos alimentos |
Cochonilha uma substância
vermelha brilhante usado para dar cor aos alimentos |
胭脂虫红颜料(用于食物) |
yānzhī chóng hóngyán
liào (yòng yú shíwù) |
胭脂 虫
红 颜料 (用于 食物) |
yānzhī chóng hóngyán
liào (yòng yú shíwù) |
胭脂虫红颜料(用于食物) |
yānzhī chóng hóngyán
liào (yòng yú shíwù) |
胭脂 虫
红 颜料 (用于 食物) |
yānzhī chóng hóngyán
liào (yòng yú shíwù) |
胭脂虫用来给皮肤上色食品鲜艳的红色物质 |
yānzhī chóng yòng lái
gěi pífū shàng shǎi shípǐn xiānyàn de hóngsè wùzhí |
胭脂 虫
用来 给 皮肤 上色 食品
鲜艳 的 红色 物质 |
yānzhī chóng yòng lái
gěi pífū shàng shǎi shípǐn xiānyàn de hóngsè wùzhí |
胭脂虫用来给皮肤上色食品鲜艳的红色物质 |
yānzhī chóng yòng lái
gěi pífū shàng shǎi shípǐn xiānyàn de hóngsè wùzhí |
胭脂 虫
用来 给 皮肤 上色 食品
鲜艳 的 红色 物质 |
yānzhī chóng yòng lái
gěi pífū shàng shǎi shípǐn xiānyàn de hóngsè wùzhí |
cochlea
cochleae (anatomy ) a small curved
tube inside the ear, which contains a small part that sends nerve signals to
the brain when sounds cause it to vibrate |
cochlea cochleae (anatomy) a
small curved tube inside the ear, which contains a small part that sends
nerve signals to the brain when sounds cause it to vibrate |
cochlée cochlée (anatomie) un
petit tube courbé à l'intérieur de l'oreille, qui contient une petite partie
qui envoie des signaux nerveux au cerveau lorsque des sons font vibrer |
cochlée cochlée (anatomie) un
petit tube courbé à l'intérieur de l'oreille, qui contient une petite partie
qui envoie des signaux nerveux au cerveau lorsque des sons font vibrer |
耳蜗耳蜗(解剖学)耳内的小弯曲管,它包含发送神经信号给大脑时声音使其振动的一小部分 |
ěrwō ěrwō
(jiěpōu xué) ěr nèi de xiǎo wānqū guǎn,
tā bāohán fāsòng shénjīng xìnhào gěi dànǎo shí
shēngyīn shǐ qí zhèndòng de yī xiǎo bùfèn |
cóclea cóclea (anatomia) um
pequeno tubo curvado dentro da orelha, que contém uma pequena porção que
envia sinais nervosos para o cérebro, onde os sons vibrar |
cóclea cóclea (anatomia) um
pequeno tubo curvado dentro da orelha, que contém uma pequena porção que
envia sinais nervosos para o cérebro, onde os sons vibrar |
耳蜗 |
ěrwō |
耳蜗 |
ěrwō |
耳蜗 |
ěrwō |
耳蜗 |
ěrwō |
cock
(also rooster ) an adult male chicken |
cock (also rooster) an adult
male chicken |
cock (également coq) un mâle de
poulet adulte |
cock (également coq) un mâle de
poulet adulte |
公鸡(也公鸡)成年男子的鸡 |
gōngjī (yě
gōngjī) chéngnián nánzǐ de jī |
galo (galo também) um frango
macho adulto |
galo (galo também) um frango
macho adulto |
公鸡;雄鸡 |
gōngjī; xióng jī |
公鸡;
雄鸡 |
gōngjī; xióng jī |
公鸡,雄鸡 |
gōngjī, xióng jī |
公鸡;雄鸡 |
gōngjī; xióng jī |
The cock
crowed. |
The cock crowed. |
Le coq chanta. |
Le coq chanta. |
公鸡啼叫。 |
gōngjī tí jiào. |
O galo cantou. |
O galo cantou. |
公鸡啼叫 |
Gōngjī tí jiào |
公鸡
啼叫 |
Gōngjī tí jiào |
公鸡啼叫 |
Gōngjī tí jiào |
公鸡
啼叫 |
Gōngjī tí jiào |
compare
hen (especially in compounds
无用于构成复合词)a
male of any other bird |
compare hen (especially in
compounds wúyòng yú gòuchéng fùhécí)a male of any other bird |
comparer poule (en particulier
dans les composés 无 用于 构成 复合
词) un mâle de tout autre oiseau |
comparer poule (en particulier
dans les composés wúyòng yú gòuchéng fùhécí) un mâle de tout autre oiseau |
比较母鸡(特别是化合物无用于构成复合词)任何其他鸟类的雄性 |
bǐjiào mǔ jī
(tèbié shì huàhéwù wúyòng yú gòuchéng fùhécí) rènhé qítā niǎo lèi
de xióngxìng |
comparar galinha (especialmente
em compostos 无 用于 构成 复合
词) um macho de qualquer outra ave |
comparar galinha (especialmente
em compostos wúyòng yú gòuchéng fùhécí) um macho de qualquer outra ave |
雄禽 |
xióng qín |
雄 禽 |
xióng qín |
雄禽 |
xióng qín |
雄 禽 |
xióng qín |
a cock
pheasant |
a cock pheasant |
un coq faisan |
un coq faisan |
雄野鸡 |
xióng yějī |
um galo faisão |
um galo faisão |
雄野鸡 |
xióng yějī |
雄 野鸡 |
xióng yějī |
雄野鸡 |
xióng yějī |
雄 野鸡 |
xióng yějī |
雄* |
xióng* |
雄 * |
xióng* |
雄* |
xióng* |
雄 * |
xióng* |
see also
peacock |
see also peacock |
voir aussi paon |
voir aussi paon |
又见孔雀 |
yòu jiàn kǒngquè |
veja Peacock |
veja Peacock |
(taboo,
slang) a penis 鸡巴 |
(taboo, slang) a penis
jībā |
(Tabou, argot) un pénis
鸡巴 |
(Tabou, argot) un pénis
jībā |
(禁忌,俚语)阴茎鸡巴 |
(jìnjì, lǐyǔ)
yīnjīng jībā |
(Tabou, gíria) um pênis
鸡巴 |
(Tabou, gíria) um pênis
jībā |
see also BALCOCK |
see also BALCOCK |
voir aussi BALCOCK |
voir aussi BALCOCK |
又见BALCOCK |
yòu jiàn BALCOCK |
veja BALCOCK |
veja BALCOCK |
(old
fashioned, slang) used as a friendly form of address between men |
(old fashioned, slang) used as a
friendly form of address between men |
(Old fashioned, argot) utilisé
comme une forme conviviale d'adresse entre les hommes |
(Old fashioned, argot) utilisé
comme une forme conviviale d'adresse entre les hommes |
作为男人之间的地址的友好形式(老土,俚语) |
zuòwéi nánrén zhī jiān
dì dìzhǐ de yǒuhǎo xíngshì (lǎo tǔ, lǐyǔ) |
(Old fashioned, gíria) usado
como uma forma amigável de endereço para os homens |
(Old fashioned, gíria) usado
como uma forma amigável de endereço para os homens |
男*间友好的*称*语)老兄,家伙,伙计 |
nán*jiān yǒuhǎo
de*chēng*yǔ) lǎoxiōng, jiāhuo, huǒjì |
男 * 间
友好 的 * 称 * 语) 老兄,
家伙, 伙计 |
nán* jiān
yǒuhǎo de* chēng* yǔ) lǎoxiōng, jiāhuo,
huǒjì |
男*间友好的*
*称语)老兄,家伙,伙计 |
nán*jiān
yǒuhǎo de* *chēng yǔ) lǎoxiōng, jiāhuo,
huǒjì |
男 * 间
友好 的 称 * * 语) 老兄,
家伙, 伙计 |
nán* jiān yǒuhǎo
de chēng* * yǔ) lǎoxiōng, jiāhuo, huǒjì |
作为男人之间的地址的友好形式老土,俚语) |
zuòwéi nánrén zhī jiān
dì dìzhǐ de yǒuhǎo xíngshì lǎo tǔ, lǐyǔ) |
作为
男人 之间 的 地址 的
友好 形式 老土, 俚语) |
zuòwéi nánrén zhī jiān
de dìzhǐ de yǒuhǎo xíngshì lǎo tǔ, lǐyǔ) |
作为男人之间的地址的友好形式老土,俚语) |
zuòwéi nánrén zhī jiān
dì dìzhǐ de yǒuhǎo xíngshì lǎo tǔ, lǐyǔ) |
作为
男人 之间 的 地址 的
友好 形式 老土, 俚语) |
zuòwéi nánrén zhī jiān
de dìzhǐ de yǒuhǎo xíngshì lǎo tǔ, lǐyǔ) |
see also
half cock |
see also half cock |
voir aussi la moitié coq |
voir aussi la moitié coq |
还看到一半公鸡 |
hái kàn dào yībàn
gōngjī |
ver a metade galo |
ver a metade galo |
to raise a part of your body so that it is
vertical or at an angle |
to raise a part of your body so
that it is vertical or at an angle |
de soulever une partie de
votre corps afin qu'il soit verticale ou à un angle |
de soulever une partie de
votre corps afin qu'il soit verticale ou à un angle |
以提高身体的一部分,以便它是垂直或成一角度 |
yǐ tígāo
shēntǐ de yībùfèn, yǐbiàn tā shì chuízhí huò chéng
yī jiǎodù |
para levantar uma parte do seu
corpo de modo que fique na vertical ou num ângulo |
para levantar uma parte do seu
corpo de modo que fique na vertical ou num ângulo |
立起,竖起,翘起(身体部位) |
lì qǐ, shù qǐ, qiào
qǐ (shēntǐ bùwèi) |
立起,
竖起, 翘起 (身体 部位) |
lì qǐ, shù qǐ,
qiào qǐ (shēntǐ bùwèi) |
立起,竖起,翘起(身体部位) |
lì qǐ, shù qǐ,
qiào qǐ (shēntǐ bùwèi) |
立起,
竖起, 翘起 (身体 部位) |
lì qǐ, shù qǐ, qiào
qǐ (shēntǐ bùwèi) |
以提高身体的一部分,以便它是垂直或成一角度 |
yǐ tígāo
shēntǐ de yībùfèn, yǐbiàn tā shì chuízhí huò chéng
yī jiǎodù |
以 提高
身体 的 一部分, 以便 它
是 垂直 或 成 一 角度 |
yǐ tígāo
shēntǐ de yībùfèn, yǐbiàn tā shì chuízhí huò chéng
yī jiǎodù |
以提高身体的一部分,以便它是垂直或成一角度 |
yǐ tígāo
shēntǐ de yībùfèn, yǐbiàn tā shì chuízhí huò chéng
yī jiǎodù |
以 提高
身体 的 一部分, 以便 它
是 垂直 或 成 一 角度 |
yǐ tígāo
shēntǐ de yībùfèn, yǐbiàn tā shì chuízhí huò chéng
yī jiǎodù |
The dog
cocked its leg by every tree on our route (= in order to urinate) |
The dog cocked its leg by every
tree on our route (= in order to urinate) |
Le chien pencha sa jambe par
chaque arbre sur notre route (= pour uriner) |
Le chien pencha sa jambe par
chaque arbre sur notre route (= pour uriner) |
狗竖起了腿由每一棵树我们的路线上(=以排尿) |
gǒu shù qǐle tuǐ
yóu měi yī kē shù wǒmen de lùxiàn shàng (=yǐ
páiniào) |
O cão levantou a perna toda
árvore em nosso caminho (= de urinar) |
O cão levantou a perna toda
árvore em nosso caminho (= de urinar) |
这狗在轾们一路上走*每棵树*都抬起一条腿(撒尿.) |
zhè gǒu zài zhìmen yī
lùshàng zǒu*měi kē shù*dōu tái qǐ yītiáo
tuǐ (sāniào.) |
这 狗 在
轾 们 一路上 走 * 每
棵树 * 都 抬起 一条 腿
(撒尿.) |
zhè gǒu zài zhìmen yī
lùshàng zǒu* měi kē shù* dōu tái qǐ yītiáo
tuǐ (sāniào.) |
这狗在轾们一路上走*每棵树*都抬起一条腿(撒尿)。 |
zhè gǒu zài zhìmen yī
lùshàng zǒu*měi kē shù*dōu tái qǐ yītiáo
tuǐ (sāniào). |
这 狗 在
轾 们 一路上 走 * * 每
棵树 都 抬起 一条 腿
(撒尿.) |
zhè gǒu zài zhìmen yī
lùshàng zǒu* * měi kē shù dōu tái qǐ yītiáo
tuǐ (sāniào.) |
狗竖起了腿由每一棵树我们的路线上(=以排尿) |
Gǒu shù qǐle tuǐ
yóu měi yī kē shù wǒmen de lùxiàn shàng (=yǐ
páiniào) |
狗 竖起
了 腿 由 每一 棵树 我们
的 路线 上 (= 以 排尿) |
Gǒu shù qǐle tuǐ
yóu měi yī kē shù wǒmen de lùxiàn shàng (= yǐ
páiniào) |
狗竖起了腿由每一棵树我们的路线上(=以排尿) |
Gǒu shù qǐle tuǐ
yóu měi yī kē shù wǒmen de lùxiàn shàng (=yǐ
páiniào) |
狗 竖起
了 腿 由 每一 棵树 我们
的 路线 上 (以 排尿 =) |
Gǒu shù qǐle tuǐ
yóu měi yī kē shù wǒmen de lùxiàn shàng (yǐ páiniào
=) |
he
cocked an inquisitive eyebrow at her |
he cocked an inquisitive eyebrow
at her |
il arma un sourcil inquisiteur à
son |
il arma un sourcil inquisiteur à
son |
他竖起眉毛好奇她 |
tā shù qǐ méimáo hàoqí
tā |
Ele levantou uma sobrancelha
inquirindo em seu |
Ele levantou uma sobrancelha
inquirindo em seu |
他扬眉向她投以疑向的自光 |
tā yángméi xiàng tā
tóu yǐ yí xiàng de zì guāng |
他 扬眉
向 她 投 以 疑 向 的 自
光 |
tā yángméi xiàng tā
tóu yǐ yí xiàng de zì guāng |
他扬眉向她投以疑向的自光 |
tā yángméi xiàng tā
tóu yǐ yí xiàng de zì guāng |
他 扬眉
向 她 投 以 疑 向 的 自
光 |
tā yángméi xiàng tā
tóu yǐ yí xiàng de zì guāng |
She
cocked her head to one side and looked at me |
She cocked her head to one side
and looked at me |
Elle pencha la tête d'un côté et
me regarda |
Elle pencha la tête d'un côté et
me regarda |
她竖起她的头偏向一侧,看着我 |
tā shù qǐ tā de
tóu piānxiàng yī cè, kànzhe wǒ |
Ela inclinou a cabeça para um
lado e olhou para mim |
Ela inclinou a cabeça para um
lado e olhou para mim |
她抬起头*向一边看着我 |
tā tái qǐtóu*xiàng
yībiān kànzhe wǒ |
她 抬起
头 * 向 一边 看着 我 |
tā tái qǐtóu* xiàng
yībiān kànzhe wǒ |
她抬起头*向一边看着我 |
tā tái qǐtóu*xiàng
yībiān kànzhe wǒ |
她 抬起
头 * 向 一边 看着 我 |
tā tái qǐtóu* xiàng
yībiān kànzhe wǒ |
她竖起她的头偏向一侧,看着我 |
tā shù qǐ tā de
tóu piānxiàng yī cè, kànzhe wǒ |
她 竖起
她 的 头 偏向 一侧,
看着 我 |
tā shù qǐ tā de
tóu piānxiàng yī cè, kànzhe wǒ |
她竖起她的头偏向一侧,看着我 |
tā shù qǐ tā de
tóu piānxiàng yī cè, kànzhe wǒ |
她 竖起
她 的 头 偏向 一侧,
看着 我 |
tā shù qǐ tā de
tóu piānxiàng yī cè, kànzhe wǒ |
the dog
stood listening,its ears cocked |
the dog stood listening,its ears
cocked |
le chien se tenait l'écoute, ses
oreilles armèrent |
le chien se tenait l'écoute, ses
oreilles armèrent |
狗站着倾听,它的耳朵竖起 |
gǒu zhànzhe
qīngtīng, tā de ěrduǒ shù qǐ |
o cão estava ouvindo, suas
orelhas em pé |
o cão estava ouvindo, suas
orelhas em pé |
*狗站着,
竖起耳朵听*静 |
*gǒu zhànzhe, shù qǐ
ěrduǒ tīng*jìng |
* 狗 站着,
竖起 耳朵 听 * 静 |
* gǒu zhànzhe, shù qǐ
ěrduǒ tīng* jìng |
*狗站着,竖起耳朵听*静 |
*gǒu zhànzhe, shù qǐ
ěrduǒ tīng*jìng |
* 狗 站着,
竖起 耳朵 听 * 静 |
* gǒu zhànzhe, shù qǐ
ěrduǒ tīng* jìng |
狗站着倾听,它的耳朵竖起 |
gǒu zhànzhe
qīngtīng, tā de ěrduǒ shù qǐ |
狗 站着
倾听, 它 的 耳朵 竖起 |
gǒu zhànzhe
qīngtīng, tā de ěrduǒ shù qǐ |
狗站着倾听,它的耳朵竖起 |
gǒu zhànzhe
qīngtīng, tā de ěrduǒ shù qǐ |
狗 站着
倾听, 它 的 耳朵 竖起 |
gǒu zhànzhe
qīngtīng, tā de ěrduǒ shù qǐ |
〜a
gun/pistol/rifle to raise the hammer on a gun so that it is ready to fire |
〜a gun/pistol/rifle to
raise the hammer on a gun so that it is ready to fire |
~a pistolet / pistolet / fusil
pour soulever le marteau sur une arme à feu de sorte qu'il est prêt à tirer |
~a pistolet/ pistolet/ fusil
pour soulever le marteau sur une arme à feu de sorte qu'il est prêt à tirer |
~a枪/手枪/步枪,以提高锤上一炮,使其准备射击 |
~a
qiāng/shǒuqiāng/bùqiāng, yǐ tígāo chuí shàng
yī pào, shǐ qí zhǔnbèi shèjí |
~ A arma / pistola / rifle para
levantar o martelo sobre uma arma para que ele está pronto para disparar |
~ A arma/ pistola/ rifle para
levantar o martelo sobre uma arma para que ele está pronto para disparar |
扣(或扳),
上扳机准备射击 |
kòu (huò bān), shàng
bānjī zhǔnbèi shèjí |
扣 (或
扳), 上 扳机 准备 射击 |
kòu (huò bān), shàng
bānjī zhǔnbèi shèjí |
扣(或扳)上扳机准备射击 |
kòu (huò bān) shàng
bānjī zhǔnbèi shèjí |
扣 (或 扳)
上 扳机 准备 射击 |
kòu (huò bān) shàng
bānjī zhǔnbèi shèjí |
cock an
ear/eye at sth/sb to look at or listen to sb/sth carefully and with a lot of
attention |
cock an ear/eye at sth/sb to
look at or listen to sb/sth carefully and with a lot of attention |
coq une oreille / oeil à sth /
sb à regarder ou écouter qn / STH avec soin et avec beaucoup d'attention |
coq une oreille/ oeil à sth/ sb
à regarder ou écouter qn/ STH avec soin et avec beaucoup d'attention |
公鸡耳/眼某事/某人看或听某人/某事物]仔细了很多的关注 |
gōngjī
ěr/yǎn mǒu shì/mǒu rén kàn huò tīng mǒu
rén/mǒu shìwù] zǐxìle hěnduō de guānzhù |
arme uma orelha / olho para sth
/ sb para assistir ou ouvir sb / STH com cuidado e com grande atenção |
arme uma orelha/ olho para sth/
sb para assistir ou ouvir sb/ STH com cuidado e com grande atenção |
侧耳倾听;*神细看 |
cè'ěr
qīngtīng;*shén xì kàn |
侧耳
倾听; * 神 细看 |
cè'ěr qīngtīng; *
shén xì kàn |
侧耳倾听;
*神细看 |
cè'ěr qīngtīng;
*shén xì kàn |
侧耳
倾听; * 神 细看 |
cè'ěr qīngtīng; *
shén xì kàn |
公鸡耳/眼某事/某人看或听某人/某事物]仔细了很多的关注 |
gōngjī
ěr/yǎn mǒu shì/mǒu rén kàn huò tīng mǒu
rén/mǒu shìwù] zǐxìle hěnduō de guānzhù |
公鸡 耳 /
眼 某 事 / 某人 看 或 听
某人 / 某 事物] 仔细 了
很多 的 关注 |
gōngjī ěr/
yǎn mǒu shì/ mǒu rén kàn huò tīng mǒu rén/ mǒu
shìwù] zǐxìle hěnduō de guānzhù |
公鸡耳/眼某事/某人看或听某人/某事物]仔细了很多的关注 |
gōngjī
ěr/yǎn mǒu shì/mǒu rén kàn huò tīng mǒu
rén/mǒu shìwù] zǐxìle hěnduō de guānzhù |
公鸡 耳 /
眼 某 事 / 某人 看 或 听
某人 / 某 事物] 仔细 了
很多 的 关注 |
gōngjī ěr/
yǎn mǒu shì/ mǒu rén kàn huò tīng mǒu rén/ mǒu
shìwù] zǐxìle hěnduō de guānzhù |
cock a
snook at sb/sth to say or do sth that clearly shows you do not respect
sb/sth |
cock a snook at sb/sth to say or
do sth that clearly shows you do not respect sb/sth |
un pied de nez au coq sb / sth à
dire ou à faire qqch qui montre clairement que vous ne respectez pas sb / sth |
un pied de nez au coq sb/ sth à
dire ou à faire qqch qui montre clairement que vous ne respectez pas sb/ sth |
公鸡在某人/某物一个SNOOK说或做某事清楚地表明你不尊重某人/某物 |
gōngjī zài mǒu
rén/mǒu wù yīgè SNOOK shuō huò zuò mǒu shì
qīngchǔ dì biǎomíng nǐ bù zūnzhòng mǒu
rén/mǒu wù |
uma afronta à torneira sb / sth
que dizer ou fazer sth que mostra claramente você não seguir sb / sth |
uma afronta à torneira sb/ sth
que dizer ou fazer sth que mostra claramente você não seguir sb/ sth |
(说话或做事)明显地表示蔑视;轻蔑;不肩一顾 |
(shuōhuà huò zuòshì)
míngxiǎn dì biǎoshì mièshì; qīngmiè; bù jiān yī gù |
(说话 或
做事) 明显 地 表示
蔑视; 轻蔑; 不 肩 一 顾 |
(shuōhuà huò zuòshì)
míngxiǎn dì biǎoshì mièshì; qīngmiè; bù jiān yī gù |
(说话或做事),明显地表示蔑视,轻蔑;不肩一顾 |
(shuōhuà huò zuòshì),
míngxiǎn dì biǎoshì mièshì, qīngmiè; bù jiān yī gù |
(说话 或
做事) 明显 地 表示
蔑视;轻蔑;不 肩 一 顾 |
(shuōhuà huò zuòshì)
míngxiǎn dì biǎoshì mièshì; qīngmiè; bù jiān yī gù |
to cock
a snook at authority |
to cock a snook at
authority |
à un pied de nez au coq autorité |
à un pied de nez au coq autorité |
公鸡在权威SNOOK |
gōngjī zài
quánwēi SNOOK |
um robalo no galo autoridade |
um robalo no galo autoridade |
蔑视权威 |
mièshì quánwēi |
蔑视
权威 |
mièshì quánwēi |
蔑视权威 |
mièshì quánwēi |
蔑视
权威 |
mièshì quánwēi |
cock
sth up (slang) to ruin sth by doing it badly, or by making a careless or
stupid mistake |
cock sth up (slang) to ruin sth
by doing it badly, or by making a careless or stupid mistake |
cock sth up (argot) à la ruine
qqch en le faisant mal, ou en faisant une erreur imprudente ou stupide |
cock sth up (argot) à la ruine
qqch en le faisant mal, ou en faisant une erreur imprudente ou stupide |
公鸡某事了(俚语)做很糟糕,或作出不慎或愚蠢的错误毁了某事 |
gōngjī mǒu shìle
(lǐyǔ) zuò hěn zāogāo, huò zuòchū bù shèn huò
yúchǔn de cuòwù huǐle mǒu shì |
arme-se sth (gíria) para
arruinar sth errado fazendo, ou cometer um erro imprudente ou estúpido |
arme-se sth (gíria) para
arruinar sth errado fazendo, ou cometer um erro imprudente ou estúpido |
把…搞糟(或弄*—塌糊涂) |
bǎ…gǎo zāo (huò
nòng*—tā hútú) |
把 ... 搞糟
(或 弄 * - 塌 糊涂) |
bǎ... Gǎo zāo
(huò nòng* - tā hútú) |
把...搞糟(或弄*
- 塌糊涂) |
bǎ... Gǎo zāo
(huò nòng* - tā hútú) |
把 搞糟 ...
(或 弄 * - 塌 糊涂) |
bǎ gǎo zāo...
(Huò nòng* - tā hútú) |
synonyme
bungle |
synonyme bungle |
bungle synonyme |
bungle synonyme |
synonyme贻误 |
synonyme yíwù |
bungle sinónimo |
bungle sinónimo |
I really
cocked that exam up! |
I really cocked that exam up! |
Je vraiment armai cet examen up! |
Je vraiment armai cet examen up! |
我真的翘起的考试了! |
wǒ zhēn de qiào
qǐ de kǎoshìle! |
Eu realmente inclinou-se este
comentário! |
Eu realmente inclinou-se este
comentário! |
我那次考试考砸了
! |
Wǒ nà cì kǎoshì
kǎo zále! |
我 那次
考试 考 砸了! |
Wǒ nà cì kǎoshì
kǎo zále! |
我那次考试考砸了! |
Wǒ nà cì kǎoshì
kǎo zále! |
我 那次
考试 考 砸了! |
Wǒ nà cì kǎoshì
kǎo zále! |
我真的翘起的考试了 |
Wǒ zhēn de qiào
qǐ de kǎoshìle |
我 真的
翘起 的 考试 了 |
Wǒ zhēn de qiào
qǐ de kǎoshìle |
我真的翘起的考试了 |
Wǒ zhēn de qiào
qǐ de kǎoshìle |
我 真的
翘起 的 考试 了 |
Wǒ zhēn de qiào
qǐ de kǎoshìle |
She
cocked up all the arrangements for the party |
She cocked up all the
arrangements for the party |
Elle redressa tous les
arrangements pour le parti |
Elle redressa tous les
arrangements pour le parti |
她竖起了所有的安排方 |
tā shù qǐle
suǒyǒu de ānpái fāng |
Ela levantou todos os
preparativos para a festa |
Ela levantou todos os
preparativos para a festa |
她把聚会的安排搞得一塌
糊涂 |
tā bǎ jùhuì de
ānpái gǎo dé yītāhútú |
她 把
聚会 的 安排 搞得 一 塌
糊涂 |
tā bǎ jùhuì de
ānpái gǎo dé yītāhútú |
她把聚会的安排搞得一塌糊涂 |
tā bǎ jùhuì de
ānpái gǎo dé yītāhútú |
她 把
聚会 的 安排 搞得 一 塌
糊涂 |
tā bǎ jùhuì de
ānpái gǎo dé yītāhútú |
related
cock up |
related cock up |
cock connexes up |
cock connexes up |
相关公鸡了 |
xiāngguān
gōngjīle |
pau relacionado up |
pau relacionado up |
cockade a decorated badge or an arrangement
of ribbons, feathers, etc. that is worn in a hat to show military rank,
membership of a political party; etc |
cockade a decorated badge or an
arrangement of ribbons, feathers, etc. That is worn in a hat to show military
rank, membership of a political party; etc |
cocarde un badge décoré ou
un arrangement de rubans, de plumes, etc., qui est porté dans un chapeau pour
montrer rang militaire, l'appartenance à un parti politique; etc |
cocarde un badge décoré ou
un arrangement de rubans, de plumes, etc., Qui est porté dans un chapeau pour
montrer rang militaire, l'appartenance à un parti politique; etc |
帽徽装饰徽章或丝带,羽毛等,是戴在帽子以示军衔,政党成员的安排;等等 |
màohuī zhuāngshì
huīzhāng huò sīdài, yǔmáo děng, shì dài zài mào
zǐ yǐ shì jūnxián, zhèngdǎng chéngyuán de ānpái;
děng děng |
roundel decorados um crachá ou
um arranjo de fita, penas, etc., que é usado em um chapéu para mostrar
hierarquia militar, filiação num partido político; etc. |
roundel decorados um crachá ou
um arranjo de fita, penas, etc., Que é usado em um chapéu para mostrar
hierarquia militar, filiação num partido político; etc. |
帽章,帽花结:(显示军衔、政党身份等) |
màozhāng, mào huā
jiē:(Xiǎnshì jūnxián, zhèngdǎng shēnfèn děng) |
帽 章, 帽
花 结 :( 显示 军衔, 政党
身份 等) |
màozhāng, mào huā
jié:(Xiǎnshì jūnxián, zhèngdǎng shēnfèn děng) |
帽章,帽花结:(显示军衔,政党身份等) |
màozhāng, mào huā
jiē:(Xiǎnshì jūnxián, zhèngdǎng shēnfèn děng) |
帽 章, 帽
花 结 :( 显示 军衔, 政党
身份 等) |
Màozhāng, mào huā
jié:(Xiǎnshì jūnxián, zhèngdǎng shēnfèn děng) |
cock a
doodledoo the word for the sound that a cock/R〇oster makes
(公鸡的啼声)喔喔喔 |
cock a doodledoo the word for
the sound that a cock/R líng oster makes (gōngjī de tí shēng)
ō ō ō |
coq un doodledoo le mot pour le
son un coq / R〇oster fait (公鸡 的 啼声)
喔喔 喔 |
coq un doodledoo le mot pour le
son un coq/ R líng oster fait (gōngjī de tí shēng) ō
ō ō |
公鸡doodledoo的字,一个公鸡/R〇oster发出的声音(公鸡的啼声)喔喔喔 |
gōngjī doodledoo de
zì, yīgè gōngjī/R líng oster fāchū de
shēngyīn (gōngjī de tí shēng) ō ō ō |
doodledoo armar uma palavra para
o seu galo / fato R〇oster (公鸡 的 啼声)
喔喔 喔 |
doodledoo armar uma palavra para
o seu galo/ fato R líng oster (gōngjī de tí shēng) ō
ō ō |
cock a
hoop |
cock a hoop |
coq un cerceau |
coq un cerceau |
公鸡箍 |
gōngjī gū |
arme um hoop |
arme um hoop |
~
(about/at/ over sth) (informal) very pleased and excited, especially about
achieving sth |
~ (about/at/ over sth)
(informal) very pleased and excited, especially about achieving sth |
~ (Environ / à / sur qch)
(informel) très heureux et excité, en particulier sur la réalisation de qqch |
~ (Environ/ à/ sur qch)
(informel) très heureux et excité, en particulier sur la réalisation de qqch |
〜(约/ AT
/过某物)(非正式)非常高兴和激动,尤其是关于获得某事物 |
〜(yuē/ AT/guò
mǒu wù)(fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé jīdòng,
yóuqí shì guānyú huòdé mǒu shìwù |
~ (Sobre / at / on sth)
(informal) muito feliz e animado, especialmente na obtenção de sth |
~ (Sobre/ at/ on sth) (informal)
muito feliz e animado, especialmente na obtenção de sth |
得*扬扬 |
dé*yángyáng |
得 *
扬扬 |
dé* yángyáng |
得*扬扬 |
dé*yángyáng |
得 * 扬扬 |
dé* yángyáng |
公鸡箍 |
gōngjī gū |
公鸡 箍 |
gōngjī gū |
公鸡箍 |
gōngjī gū |
公鸡 箍 |
gōngjī gū |
〜(约/
AT/过某物)(非正式)非常高兴和激动,尤其是关于获得某事物 |
〜(yuē/ AT/guò
mǒu wù)(fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé jīdòng,
yóuqí shì guānyú huòdé mǒu shìwù |
~ (约 / AT / 过
某物) (非正式) 非常
高兴 和 激动, 尤其 是
关于 获得 某 事物 |
~ (yuē/ AT/ guò mǒu
wù) (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé jīdòng, yóuqí shì
guānyú huòdé mǒu shìwù |
〜(约/ AT
/过某物)(非正式)非常高兴和激动,尤其是关于获得某事物 |
〜(yuē/ AT/guò
mǒu wù)(fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé jīdòng,
yóuqí shì guānyú huòdé mǒu shìwù |
~ (约 / AT / 过
某物) (非正式) 非常
高兴 和 激动, 尤其 是
关于 获得 某 事物 |
~ (yuē/ AT/ guò mǒu
wù) (fēi zhèngshì) fēicháng gāoxìng hé jīdòng, yóuqí shì
guānyú huòdé mǒu shìwù |
cock a
leekie (also ,cock a leekie soup) a
type of Scottish soup, made with chicken and leeks (= long vegetables that
taste like onions) |
cock a leekie (also,cock a
leekie soup) a type of Scottish soup, made with chicken and leeks (= long
vegetables that taste like onions) |
coq un Leekie (aussi,
cock-a-leekie) un type de soupe écossaise, faite avec du poulet et poireaux
(= légumes longs que le goût comme les oignons) |
coq un Leekie (aussi,
cock-a-leekie) un type de soupe écossaise, faite avec du poulet et poireaux
(= légumes longs que le goût comme les oignons) |
公鸡leekie(也公鸡leekie汤)一类的苏格兰汤,鸡肉和韭菜(=长蔬菜有洋葱的味道)发 |
gōngjī leekie(yě
gōngjī leekie tāng) yī lèi de sūgélán tāng,
jīròu hé jiǔcài (=zhǎng shūcài yǒu yángcōng de
wèidào) fā |
Leekie um galo (também
cock-a-leekie) um tipo de sopa escocesa feita com frango e alho-poró (=
longos vegetais que gosto de cebola) |
Leekie um galo (também
cock-a-leekie) um tipo de sopa escocesa feita com frango e alho-poró (=
longos vegetais que gosto de cebola) |
(苏格兰)鸡肉韭菜场 |
(sūgélán) jīròu
jiǔcài chǎng |
(苏格兰)
鸡肉 韭菜 场 |
(sūgélán) jīròu
jiǔcài chǎng |
(苏格兰)鸡肉韭菜场 |
(sūgélán) jīròu
jiǔcài chǎng |
(苏格兰)
鸡肉 韭菜 场 |
(sūgélán) jīròu
jiǔcài chǎng |
cock ama
mie (also cockamamy) |
cock ama mie (also cockamamy) |
cock ama mie (également
cockamamy) |
cock ama mie (également
cockamamy) |
公鸡海士三重(也cockamamy) |
gōngjī hǎishì
sānchóng (yě cockamamy) |
ama sanduíche de pau (também
cockamamy) |
ama sanduíche de pau (também
cockamamy) |
(informal) (of an idea, a story, etc. |
(informal) (of an idea, a story,
etc. |
(Informel) (d'une idée,
une histoire, etc. |
(Informel) (d'une idée,
une histoire, etc. |
(非正式)(一个主意,一个故事,等等。 |
(fēi
zhèngshì)(yīgè zhǔyì, yīgè gùshì, děng děng. |
(Informal) (uma ideia, uma
história, etc. |
(Informal) (uma ideia, uma
história, etc. |
主意、故事等) |
Zhǔyì, gùshì děng) |
主意,
故事 等) |
Zhǔyì, gùshì
děng) |
主意,故事等) |
Zhǔyì, gùshì
děng) |
主意,
故事 等) |
Zhǔyì, gùshì děng) |
silly;
not to be believed |
silly; not to be believed |
idiot; de ne pas être cru |
idiot; de ne pas être cru |
愚蠢;不值得相信 |
yúchǔn; bù zhídé
xiāngxìn |
idiota; não para ser acreditado |
idiota; não para ser acreditado |
荒诞可笑的;不可信的 |
huāngdàn kěxiào de; bù
kě xìn de |
荒诞
可笑 的; 不可信 的 |
huāngdàn kěxiào de; bù
kě xìn de |
荒诞可笑的;不可信的 |
huāngdàn kěxiào de; bù
kě xìn de |
荒诞
可笑 的;不可信 的 |
huāngdàn kěxiào de; bù
kě xìn de |
愚蠢;不值得相信 |
yúchǔn; bù zhídé
xiāngxìn |
愚蠢; 不
值得 相信 |
yúchǔn; bù zhídé
xiāngxìn |
愚蠢,不值得相信 |
yúchǔn, bù zhídé
xiāngxìn |
愚蠢;不
值得 相信 |
yúchǔn; bù zhídé
xiāngxìn |
cock
arid bull story a story that is unlikely to be true .but is used as an
explanation or excuse |
cock arid bull story a story
that is unlikely to be true.But is used as an explanation or excuse |
coq histoire de taureau aride
une histoire qui est peu probable pour être vrai .mais est utilisé comme une
explication ou une excuse |
coq histoire de taureau aride
une histoire qui est peu probable pour être vrai.Mais est utilisé comme une
explication ou une excuse |
公鸡干旱牛市故事,一个故事,不太可能是真的。但作为解释或借口 |
gōngjī gānhàn
niúshì gùshì, yīgè gùshì, bù tài kěnéng shì zhēn de. Dàn
zuòwéi jiěshì huò jièkǒu |
Galo história touro árida uma
história que é improvável que seja verdade .mas é usado como uma explicação
ou desculpa |
Galo história touro árida uma
história que é improvável que seja verdade.Mas é usado como uma explicação ou
desculpa |
荒*的解释;
荒诞的借口 |
huāng*de jiěshì;
huāngdàn de jièkǒu |
荒 * 的
解释;荒诞 的 借口 |
huāng* de
jiěshì; huāngdàn de jièkǒu |
荒*的解释;荒诞的借口 |
huāng*de jiěshì;
huāngdàn de jièkǒu |
荒 * 的
解释; 荒诞 的 借口 |
huāng* de jiěshì;
huāngdàn de jièkǒu |
荒诞的故事,一个故事,不太可能是真的。但作为解释或借口 |
huāngdàn de gùshì,
yīgè gùshì, bù tài kěnéng shì zhēn de. Dàn zuòwéi jiěshì
huò jièkǒu |
荒诞 的
故事, 一个 故事, 不太
可能 是 真的. 但 作为
解释 或 借口 |
huāngdàn de gùshì,
yīgè gùshì, bù tài kěnéng shì zhēn de. Dàn zuòwéi jiěshì
huò jièkǒu |
荒诞的故事,一个故事,不太可能是真的。但作为解释或借口 |
huāngdàn de gùshì,
yīgè gùshì, bù tài kěnéng shì zhēn de. Dàn zuòwéi jiěshì
huò jièkǒu |
荒诞 的
故事, 一个 故事, 不太
可能 是 真的.但 作为
解释 或 借口 |
huāngdàn de gùshì,
yīgè gùshì, bù tài kěnéng shì zhēn de. Dàn zuòwéi jiěshì
huò jièkǒu |
cockatiel
an Australian parrot with a grey body and a yellow and orange face |
cockatiel an Australian parrot
with a grey body and a yellow and orange face |
calopsitte un perroquet
australien avec un corps gris et une face jaune et orange |
calopsitte un perroquet
australien avec un corps gris et une face jaune et orange |
玄凤鹦鹉澳大利亚鹦鹉与灰体和一个黄色和橙色的脸 |
xuán fèng yīngwǔ
àodàlìyǎ yīngwǔ yǔ huī tǐ hé yīgè huángsè
hé chéngsè de liǎn |
papagaio periquito australiano
com um corpo cinza e uma cara amarela e laranja |
papagaio periquito australiano
com um corpo cinza e uma cara amarela e laranja |
鸡尾鹦鹉,玄凤(产于澳大利亚,毛灰色,面部黄色带橙斑) |
jī wěi
yīngwǔ, xuán fèng (chǎn yú àodàlìyǎ, máo huīsè,
miànbù huángsè dài chéng bān) |
鸡 尾
鹦鹉, 玄 凤 (产 于
澳大利亚, 毛 灰色, 面部
黄色 带 橙 斑) |
jī wěi
yīngwǔ, xuán fèng (chǎn yú àodàlìyǎ, máo huīsè,
miànbù huángsè dài chéng bān) |
鸡尾鹦鹉,玄凤(产于澳大利亚,毛灰色,面部黄色带橙斑) |
jī wěi
yīngwǔ, xuán fèng (chǎn yú àodàlìyǎ, máo huīsè,
miànbù huángsè dài chéng bān) |
鸡 尾
鹦鹉, 玄 凤 (产 于
澳大利亚, 毛 灰色, 面部
黄色 带 橙 斑) |
jī wěi
yīngwǔ, xuán fèng (chǎn yú àodàlìyǎ, máo huīsè,
miànbù huángsè dài chéng bān) |
cockatoo
cockatoos凤头鹦鹉 |
cockatoo cockatoos fèng tóu
yīngwǔ |
cacatoès cacatoès
凤头 鹦鹉 |
cacatoès cacatoès fèng tóu
yīngwǔ |
鹦鹉鹦鹉凤头鹦鹉 |
yīngwǔ
yīngwǔ fèng tóu yīngwǔ |
cacatuas cacatua
凤头 鹦鹉 |
cacatuas cacatua fèng tóu
yīngwǔ |
an
Australian bird of the parrot family, with a large row of feathers (called a
crest) standing up on its head |
an Australian bird of the parrot
family, with a large row of feathers (called a crest) standing up on its
head |
un oiseau australien de la
famille des perroquets, avec une grande rangée de plumes (appelé une crête)
debout sur sa tête |
un oiseau australien de la
famille des perroquets, avec une grande rangée de plumes (appelé une crête)
debout sur sa tête |
澳大利亚鹦鹉家族的鸟类,具有大排羽毛(叫冠毛)在它的头站立起来 |
àodàlìyǎ yīngwǔ
jiāzú de niǎo lèi, jùyǒu dà pái yǔmáo (jiào guān
máo) zài tā de tóu zhànlì qǐlái |
pássaro australiano da família
do papagaio, com uma grande variedade de penas (chamado de crista) que está
em sua cabeça |
pássaro australiano da família
do papagaio, com uma grande variedade de penas (chamado de crista) que está
em sua cabeça |
凤头鹦鹉,葵花鹦鹉(见于澳大利亚) |
fèng tóu yīngwǔ,
kuíhuā yīngwǔ (jiànyú àodàlìyǎ) |
凤头
鹦鹉, 葵花 鹦鹉 (见于
澳大利亚) |
fèng tóu yīngwǔ,
kuíhuā yīngwǔ (jiànyú àodàlìyǎ) |
凤头鹦鹉,葵花鹦鹉(见于澳大利亚) |
fèng tóu yīngwǔ,
kuíhuā yīngwǔ (jiànyú àodàlìyǎ) |
凤头
鹦鹉, 葵花 鹦鹉 (见于
澳大利亚) |
fèng tóu yīngwǔ,
kuíhuā yīngwǔ (jiànyú àodàlìyǎ) |
澳大利亚鹦鹉家族的鸟类,具有大排羽毛(称为CREST)在它的头站立起来 |
àodàlìyǎ yīngwǔ
jiāzú de niǎo lèi, jùyǒu dà pái yǔmáo (chēng wèi
CREST) zài tā de tóu zhànlì qǐlái |
澳大利亚
鹦鹉 家族 的 鸟类, 具有
大 排 羽毛 (称为 CREST)
在 它 的 头 站立
起来 |
àodàlìyǎ yīngwǔ
jiāzú de niǎo lèi, jùyǒu dà pái yǔmáo (chēng wèi
CREST) zài tā de tóu zhànlì qǐlái |
澳大利亚鹦鹉家族的鸟类,具有大排羽毛(称为CREST)在它的头站立起来 |
àodàlìyǎ yīngwǔ
jiāzú de niǎo lèi, jùyǒu dà pái yǔmáo (chēng wèi
CREST) zài tā de tóu zhànlì qǐlái |
澳大利亚
鹦鹉 家族 的 鸟类, 具有
大 排 羽毛 (称为 CREST)
在 它 的 头 站立
起来 |
àodàlìyǎ yīngwǔ
jiāzú de niǎo lèi, jùyǒu dà pái yǔmáo (chēng wèi
CREST) zài tā de tóu zhànlì qǐlái |
cockchafer (also May bug) noun a large brown insect
that flies and makes a loud noise 'in early evening in summer |
cockchafer (also May bug) noun a
large brown insect that flies and makes a loud noise'in early evening in
summer |
hanneton (également mai bug) nom
d'un gros insecte brun qui vole et fait un grand bruit »en début de soirée en
été |
hanneton (également mai bug) nom
d'un gros insecte brun qui vole et fait un grand bruit»en début de soirée en
été |
金龟子(也可能错误)名词棕色的大昆虫是拥有在夏季会产生噪音“在傍晚 |
jīnguīzi (yě
kěnéng cuòwù) míngcí zōngsè de dà kūnchóng shì
yǒngyǒu zài xiàjì huì chǎnshēng zàoyīn “zài
bàngwǎn |
beetle (também pode bug) nome de
um erro marrom grande vôo e faz um grande barulho "no início da noite no
verão |
beetle (também pode bug) nome de
um erro marrom grande vôo e faz um grande barulho"no início da noite no
verão |
*角金龟;五月甲虫;
大栗鳃角拿龟 |
*jiǎo jīnguī;
wǔ yuè jiǎchóng; dàlì sāi jiǎo ná guī |
* 角
金龟; 五月 甲虫; 大 栗
鳃 角 拿 龟 |
* jiǎo
jīnguī; wǔ yuè jiǎchóng; dàlì sāi jiǎo ná
guī |
*角金龟;五月甲虫,大栗鳃角拿龟 |
*jiǎo
jīnguī; wǔ yuè jiǎchóng, dàlì sāi jiǎo ná
guī |
* 角
金龟;五月 甲虫;大 栗 鳃
角 拿 龟 |
* jiǎo jīnguī;
wǔ yuè jiǎchóng; dàlì sāi jiǎo ná guī |
金龟子(也可能错误)名词棕色的大昆虫是拥有在夏季会产生噪音“在傍晚 |
jīnguīzi (yě
kěnéng cuòwù) míngcí zōngsè de dà kūnchóng shì
yǒngyǒu zài xiàjì huì chǎnshēng zàoyīn “zài
bàngwǎn |
金龟子
(也 可能 错误) 名词
棕色 的 大 昆虫 是 拥有
在 夏季 会 产生 噪音
"在 傍晚 |
jīnguīzi (yě
kěnéng cuòwù) míngcí zōngsè de dà kūnchóng shì
yǒngyǒu zài xiàjì huì chǎnshēng zàoyīn"zài
bàngwǎn |
金龟子(也可能错误)名词棕色的大昆虫是拥有在夏季会产生噪音“在傍晚 |
jīnguīzi (yě
kěnéng cuòwù) míngcí zōngsè de dà kūnchóng shì
yǒngyǒu zài xiàjì huì chǎnshēng zàoyīn “zài
bàngwǎn |
金龟子
(也 可能 错误) 名词
棕色 的 大 昆虫 是 拥有
在 夏季 会 产生 噪音
"在 傍晚 |
jīnguīzi (yě
kěnéng cuòwù) míngcí zōngsè de dà kūnchóng shì
yǒngyǒu zài xiàjì huì chǎnshēng zàoyīn"zài
bàngwǎn |
cock
crow (literary) the time of the day
when it is becoming light |
cock crow (literary) the time of
the day when it is becoming light |
chant du coq (littéraire), le
moment de la journée où il devient lumière |
chant du coq (littéraire), le
moment de la journée où il devient lumière |
鸡啼(文学)的一天,当它正在成为光时间 |
jī tí (wénxué) de
yītiān, dāng tā zhèngzài chéngwéi guāng shíjiān |
vaiar (literária), a hora do dia
quando se torna luz |
vaiar (literária), a hora do dia
quando se torna luz |
黎明;
拂晓 |
límíng; fúxiǎo |
黎明;
拂晓 |
límíng; fúxiǎo |
黎明,拂晓 |
límíng, fúxiǎo |
黎明;拂晓 |
límíng; fúxiǎo |
synonyme
dawn |
synonyme dawn |
synonyme aube |
synonyme aube |
synonyme黎明 |
synonyme límíng |
amanhecer sinónimo |
amanhecer sinónimo |
cocked hat |
cocked hat |
bicorne |
bicorne |
三角帽 |
sānjiǎo mào |
bicorne |
bicorne |
see
knOCK |
see knOCK |
voir KNOCK |
voir KNOCK |
看到KNOCK |
kàn dào KNOCK |
veja KNOCK |
veja KNOCK |
cocker (also cocker spaniel) a small spaniel (=
type of dog) with soft hair |
cocker (also cocker spaniel) a
small spaniel (= type of dog) with soft hair |
cocker (aussi épagneul cocker)
un petit épagneul (= type de chien) avec les cheveux doux |
cocker (aussi épagneul cocker)
un petit épagneul (= type de chien) avec les cheveux doux |
可卡(也可卡犬)的小猎犬(=狗型)有柔毛 |
kě kǎ (yě kě
kǎ quǎn) de xiǎo lièquǎn (=gǒu xíng) yǒu róu
máo |
cockapoo (cocker spaniel também)
um pequeno spaniel (= tipo de cão), com o cabelo macio |
cockapoo (cocker spaniel também)
um pequeno spaniel (= tipo de cão), com o cabelo macio |
可卡犬,西琺牙猎犬(小型软毛横犬) |
kě kǎ quǎn,
xī fà yá lièquǎn (xiǎoxíng ruǎn máo héng quǎn) |
可 卡 犬,
西 琺 牙 猎犬 (小型 软
毛 横 犬) |
kě kǎ quǎn,
xī fà yá lièquǎn (xiǎoxíng ruǎn máo héng quǎn) |
可卡犬,西珐牙猎犬(小型软毛横犬) |
kě kǎ quǎn,
xī fà yá lièquǎn (xiǎoxíng ruǎn máo héng quǎn) |
可 卡 犬,
西 琺 牙 猎犬 (小型 软
毛 横 犬) |
kě kǎ quǎn,
xī fà yá lièquǎn (xiǎoxíng ruǎn máo héng quǎn) |
可卡(也可卡犬)的小猎犬(=狗型)有柔毛 |
kě kǎ (yě kě
kǎ quǎn) de xiǎo lièquǎn (=gǒu xíng) yǒu róu
máo |
可 卡 (也
可 卡 犬) 的 小 猎犬 (= 狗
型) 有 柔 毛 |
kě kǎ (yě kě
kǎ quǎn) de xiǎo lièquǎn (= gǒu xíng) yǒu róu
máo |
可卡(也可卡犬)的小猎犬(=狗型)有柔毛 |
kě kǎ (yě kě
kǎ quǎn) de xiǎo lièquǎn (=gǒu xíng) yǒu róu
máo |
可 卡 (也
可 卡 犬) 的 小 猎犬 (= 狗
型) 有 柔 毛 |
kě kǎ (yě kě
kǎ quǎn) de xiǎo lièquǎn (= gǒu xíng) yǒu róu
máo |
cockerel
a young male chicken |
cockerel a young male chicken |
Coquelet un jeune poulet mâle |
Coquelet un jeune poulet mâle |
公鸡年轻男鸡 |
gōngjī niánqīng
nán jī |
Galo um jovem galinha masculina |
Galo um jovem galinha masculina |
小公鸡 |
xiǎo gōngjī |
小 公鸡 |
xiǎo gōngjī |
小公鸡 |
xiǎo gōngjī |
小 公鸡 |
xiǎo gōngjī |
cockeyed (informal) not level or straight |
cockeyed (informal) not level or
straight |
cockeyed (informel) pas de
niveau ou de droite |
cockeyed (informel) pas de
niveau ou de droite |
荒唐(非正式)不水平或直 |
huāngtáng (fēi
zhèngshì) bù shuǐpíng huò zhí |
cockeyed (informal) não nível ou
para a direita |
cockeyed (informal) não nível ou
para a direita |
倾斜的;歪斜的 |
qīngxié de; wāixié de |
倾斜
的; 歪斜 的 |
qīngxié de;
wāixié de |
倾斜的;歪斜的 |
qīngxié de;
wāixié de |
倾斜
的;歪斜 的 |
qīngxié de; wāixié de |
synonyme
Crooked |
synonyme Crooked |
Crooked synonyme |
Crooked synonyme |
synonyme歪 |
synonyme wāi |
sinónimo Crooked |
sinónimo Crooked |
does'nt
that picture look cockeyed to you? |
does'nt that picture look
cockeyed to you? |
Does'nt cette image regarder
cockeyed pour vous? |
Does'nt cette image regarder
cockeyed pour vous? |
一点儿也不是画面看起来歪到你吗? |
yīdiǎn er yě
bùshì huàmiàn kàn qǐlái wāi dào nǐ ma? |
Does'nt este olhar torto para
você? |
Does'nt este olhar torto para
você? |
你不**那张画桂歪了吗? |
Nǐ bù**nà zhāng huà
guì wāile ma? |
你 不 **
那张 画 桂 歪 了 吗? |
Nǐ bù** nà zhāng huà
guì wāile ma? |
你不**那张画桂歪了吗? |
Nǐ bù**nà zhāng huà
guì wāile ma? |
你 不 **
那张 画 桂 歪 了 吗? |
Nǐ bù** nà zhāng huà
guì wāile ma? |
不说画面看起来歪到你吗? |
Bù shuō huàmiàn kàn
qǐlái wāi dào nǐ ma? |
不 说
画面 看起来 歪 到 你
吗? |
Bù shuō huàmiàn kàn
qǐlái wāi dào nǐ ma? |
不说画面看起来歪到你吗? |
Bù shuō huàmiàn kàn
qǐlái wāi dào nǐ ma? |
不 说
画面 看起来 歪 到 你
吗? |
Bù shuō huàmiàn kàn
qǐlái wāi dào nǐ ma? |
not
practical; not likely to succeed |
Not practical; not likely to
succeed |
pas pratique; pas de chances de
réussir |
Pas pratique; pas de chances de
réussir |
不实际的;不可能成功 |
Bù shíjì de; bù kěnéng
chénggōng |
não praticam; não propensos a
ter sucesso |
Não praticam; não propensos a
ter sucesso |
不*实际的;不大可能成功的 |
bù*shíjì de; bù dà kěnéng
chénggōng de |
不 * 实际
的; 不大可能 成功 的 |
bù* shíjì de; bù dà kěnéng
chénggōng de |
不*实际的,不大可能成功的 |
bù*shíjì de, bù dà kěnéng
chénggōng de |
不 * 实际
的;不大可能 成功 的 |
bù* shíjì de; bù dà kěnéng
chénggōng de |
不实际的;不可能成功 |
bù shíjì de; bù kěnéng
chénggōng |
不 实际
的; 不可能 成功 |
bù shíjì de; bù kěnéng
chénggōng |
不实际的;不可能成功 |
bù shíjì de; bù kěnéng
chénggōng |
不 实际
的;不可能 成功 |
bù shíjì de; bù kěnéng
chénggōng |
a
cockeyed scheme to make people useless water |
a cockeyed scheme to make people
useless water |
un système cockeyed pour rendre
les gens l'eau inutile |
un système cockeyed pour rendre
les gens l'eau inutile |
一个荒唐的计划,以使人们无用的水 |
yīgè huāngtáng de
jìhuà, yǐ shǐ rénmen wúyòng de shuǐ |
um sistema cockeyed para fazer
as pessoas água desnecessária |
um sistema cockeyed para fazer
as pessoas água desnecessária |
让大众少用水的不*实际钧计划 |
ràng dàzhòng shǎo
yòngshuǐ de bù*shíjì jūn jìhuà |
让 大众
少 用水 的 不 * 实际 钧
计划 |
ràng dàzhòng shǎo
yòngshuǐ de bù* shíjì jūn jìhuà |
让大众少用水的不*实际钧计划 |
ràng dàzhòng shǎo
yòngshuǐ de bù*shíjì jūn jìhuà |
让 大众
少 用水 的 不 * 实际 钧
计划 |
ràng dàzhòng shǎo
yòngshuǐ de bù* shíjì jūn jìhuà |
一个荒唐的计划让人们节约用水 |
yīgè huāngtáng de
jìhuà ràng rénmen jiéyuē yòngshuǐ |
一个
荒唐 的 计划 让 人们
节约 用水 |
yīgè huāngtáng de
jìhuà ràng rénmen jiéyuē yòngshuǐ |
一个荒唐的计划让人们节约用水 |
yīgè huāngtáng de
jìhuà ràng rénmen jiéyuē yòngshuǐ |
一个
荒唐 的 计划 让 人们
节约 用水 |
yīgè huāngtáng de
jìhuà ràng rénmen jiéyuē yòngshuǐ |
cockfight
a fight between two adult male chickens, watched as a sport and illegal in
many countries |
cockfight a fight between two
adult male chickens, watched as a sport and illegal in many countries |
cockfight un combat entre deux
adultes poulets mâles, regardé comme un sport et illégal dans de nombreux
pays |
cockfight un combat entre deux
adultes poulets mâles, regardé comme un sport et illégal dans de nombreux
pays |
斗鸡两个成年男性鸡之间的斗争,看着一个运动在许多国家都是非法的 |
dòujī liǎng gè
chéngnián nánxìng jī zhī jiān de dòuzhēng, kànzhe
yīgè yùndòng zài xǔduō guójiā dōu shì
fēifǎ de |
Cockfight uma luta entre
galinhas dois adultos do sexo masculino, considerado como um esporte e ilegal
em muitos países |
Cockfight uma luta entre
galinhas dois adultos do sexo masculino, considerado como um esporte e ilegal
em muitos países |
斗鸦 |
dòu yā |
斗 鸦 |
dòu yā |
斗鸦 |
dòu yā |
斗 鸦 |
dòu yā |
cockfighting |
cockfighting |
les combats de coqs |
les combats de coqs |
斗鸡 |
dòujī |
cockfighting |
cockfighting |
cockle a
small shellfish that can be eaten |
cockle a small shellfish that
can be eaten |
gondoler un petit crustacés qui
peut être mangé |
gondoler un petit crustacés qui
peut être mangé |
起皱的小贝类可以吃 |
qǐ zhòu de xiǎo bèi
lèi kěyǐ chī |
enrolar um pequeno crustáceo que
pode ser comido |
enrolar um pequeno crustáceo que
pode ser comido |
鸡*(可食用的有壳小水生*物) |
jī*(kě shíyòng de
yǒu ké xiǎo shuǐshēng*wù) |
鸡 *
(可食用 的 有 壳 小水
生 * 物) |
jī* (kě shíyòng de
yǒu ké xiǎo shuǐshēng* wù) |
鸡*(可食用的有壳小水生*物) |
jī*(kě shí yòng de
yǒu ké xiǎo shuǐshēng*wù) |
鸡 *
(可食用 的 有 壳 小水
生 物 *) |
jī* (kě shíyòng de
yǒu ké xiǎo shuǐ shēngwù*) |
起皱的小贝类可以吃 |
qǐ zhòu de xiǎo bèi
lèi kěyǐ chī |
起皱 的
小贝 类 可以 吃 |
qǐ zhòu de xiǎo bèi
lèi kěyǐ chī |
起皱的小贝类可以吃 |
qǐ zhòu de xiǎo bèi
lèi kěyǐ chī |
起皱 的
小贝 类 可以 吃 |
qǐ zhòu de xiǎo bèi
lèi kěyǐ chī |
see
warm |
see warm |
voir chaud |
voir chaud |
看到温暖 |
kàn dào wēnnuǎn |
visualizar quente |
visualizar quente |
cockle
shell the shell of a cockle |
cockle shell the shell of a
cockle |
saponaire shell la coquille d'un
saponaire |
saponaire shell la coquille d'un
saponaire |
拾贝壳小舟壳 |
shí bèiké xiǎozhōu ké |
Concha de Amêijoa o shell de um
berbigão |
Concha de Amêijoa o shell de um
berbigão |
鸟拾壳 |
niǎo shí ké |
鸟 拾
壳 |
niǎo shí ké |
鸟拾壳 |
niǎo shí ké |
鸟 拾 壳 |
niǎo shí ké |
拾贝壳小舟壳 |
shí bèiké xiǎozhōu ké |
拾 贝壳
小舟 壳 |
shí bèiké xiǎozhōu ké |
拾贝壳小舟壳 |
shí bèiké xiǎozhōu ké |
拾 贝壳
小舟 壳 |
shí bèiké xiǎozhōu ké |
a small
light boat |
a small light boat |
un petit bateau léger |
un petit bateau léger |
小艇 |
xiǎo tǐng |
um pequeno barco de luz |
um pequeno barco de luz |
轻舟;小舟 |
qīngzhōu;
xiǎozhōu |
轻舟;
小舟 |
qīngzhōu;
xiǎozhōu |
轻舟;小舟 |
qīngzhōu;
xiǎozhōu |
轻舟;小舟 |
qīngzhōu;
xiǎozhōu |
cockney
a person from the East End of London |
cockney a person from the East
End of London |
Cockney une personne de l'East
End de Londres |
Cockney une personne de l'East
End de Londres |
从伦敦东区伦敦佬人 |
cóng lúndūn
dōngqū lúndūn lǎo rén |
alguém Cockney do East End de
Londres |
alguém Cockney do East End de
Londres |
伦敦东区的人 |
lúndūn dōngqū de
rén |
伦敦
东区 的 人 |
lúndūn dōngqū de
rén |
伦敦东区的人 |
lúndūn dōngqū de
rén |
伦敦
东区 的 人 |
lúndūn dōngqū de
rén |
the way of speaking that, is typical of cock
neys |
the way of speaking that, is
typical of cock neys |
la façon de parler qui est
typique de Neys cock |
la façon de parler qui est
typique de Neys cock |
讲的方式,是典型的公鸡neys的 |
jiǎng de
fāngshì, shì diǎnxíng de gōngjī neys de |
o modo de falar que é típico de
Neys pau |
o modo de falar que é típico de
Neys pau |
伦敦东区的人囗音(*土腔 |
lúndūn dōngqū de
rén wéi yīn (*tǔ qiāng |
伦敦
东区 的 人 囗 音 (* 土 腔 |
lúndūn dōngqū de
rén wéi yīn (* tǔ qiāng |
伦敦东区的人囗音(*土腔 |
lúndūn dōngqū de
rén wéi yīn (*tǔ qiāng |
伦敦
东区 的 人 囗 音 (* 土 腔 |
lúndūn dōngqū de
rén wéi yīn (* tǔ qiāng |
讲的方式,是典型的 |
jiǎng de fāngshì, shì
diǎnxíng de |
讲 的
方式, 是 典型 的 |
jiǎng de fāngshì, shì
diǎnxíng de |
讲的方式,是典型的 |
jiǎng de fāngshì, shì
diǎnxíng de |
讲 的
方式, 是 典型 的 |
jiǎng de fāngshì, shì
diǎnxíng de |
a
cockney accent |
a cockney accent |
un accent cockney |
un accent cockney |
伦敦东区口音 |
lúndūn dōngqū
kǒuyīn |
um sotaque cockney |
um sotaque cockney |
伦敦东区口音 |
lúndūn dōngqū
kǒuyīn |
伦敦
东区 口音 |
lúndūn dōngqū
kǒuyīn |
伦敦东区口音 |
lúndūn dōngqū
kǒuyīn |
伦敦
东区 口音 |
lúndūn dōngqū
kǒuyīn |
cockpit
area in a plane, boat or racing car where the pilot, or driver sits |
cockpit area in a plane, boat or
racing car where the pilot, or driver sits |
poste de pilotage dans une
voiture avion, bateau ou de course où le pilote, ou le conducteur est assis |
poste de pilotage dans une
voiture avion, bateau ou de course où le pilote, ou le conducteur est assis |
在一个平面上,船或赛车的导频,或司机坐在座舱区域 |
zài yīgè píngmiàn shàng,
chuán huò sàichē de dǎo pín, huò sījī zuò zài
zuòcāng qūyù |
Airplane cockpit em um carro,
barco ou raça onde o motorista ou o motorista está sentado |
Airplane cockpit em um carro,
barco ou raça onde o motorista ou o motorista está sentado |
飞机、船或赛车的)驾驶舱,驾驶座 |
fēijī, chuán huò
sàichē de) jiàshǐ cāng, jiàshǐ zuò |
飞机,
船 或 赛车 的) 驾驶舱,
驾驶座 |
fēijī, chuán huò
sàichē de) jiàshǐ cāng, jiàshǐ zuò |
飞机,船或赛车的)驾驶舱,驾驶座 |
fēijī, chuán huò
sàichē de) jiàshǐ cāng, jiàshǐ zuò |
飞机, 船
或 赛车 的) 驾驶舱,
驾驶座 |
fēijī, chuán huò
sàichē de) jiàshǐ cāng, jiàshǐ zuò |
在一个平面上,船或赛车的导频,或司机坐在座舱区域 |
zài yīgè píngmiàn shàng,
chuán huò sàichē de dǎo pín, huò sījī zuò zài
zuòcāng qūyù |
在 一个
平面 上, 船 或 赛车 的
导 频, 或 司机 坐在
座舱 区域 |
zài yīgè píngmiàn shàng,
chuán huò sàichē de dǎo pín, huò sījī zuò zài
zuòcāng qūyù |
在一个平面上,船或赛车的导频,或司机坐在座舱区域 |
zài yīgè píngmiàn shàng,
chuán huò sàichē de dǎo pín, huò sījī zuò zài
zuòcāng qūyù |
在 一个
平面 上, 船 或 赛车 的
导 频, 或 司机 坐在
座舱 区域 |
zài yīgè píngmiàn shàng,
chuán huò sàichē de dǎo pín, huò sījī zuò zài
zuòcāng qūyù |
picture
pages R004, R012 |
picture pages R004, R012 |
pages d'image R004, R012 |
pages d'image R004, R012 |
图片页面R004,R012 |
túpiàn yèmiàn R004,R012 |
páginas de imagem R004, R012 |
páginas de imagem R004, R012 |
cockroach |
cockroach |
cafard |
cafard |
蟑螂 |
zhāngláng |
barata |
barata |
(informal roach) a large brown insect with
wings, that lives in houses, especially where there is dirt |
(informal roach) a large brown
insect with wings, that lives in houses, especially where there is dirt |
(Gardon informelle) un
grand insecte brun avec des ailes, qui vit dans les maisons, surtout là où il
y a de la saleté |
(Gardon informelle) un
grand insecte brun avec des ailes, qui vit dans les maisons, surtout là où il
y a de la saleté |
(非正式蟑螂)棕色的大昆虫的翅膀,生活在住房,特别是在有污垢 |
(fēi zhèngshì
zhāngláng) zōngsè de dà kūnchóng de chìbǎng,
shēnghuó zài zhùfáng, tèbié shì zài yǒu wūgòu |
(Gardon Informal) um grande
inseto marrom com asas, que vive em casas, especialmente onde há sujeira |
(Gardon Informal) um grande
inseto marrom com asas, que vive em casas, especialmente onde há sujeira |
蟑螂 |
zhāngláng |
蟑螂 |
zhāngláng |
蟑螂 |
zhāngláng |
蟑螂 |
zhāngláng |
cock
sucker (taboo, slang) an offensive
word used to insult sb, usually a man |
cock sucker (taboo, slang) an
offensive word used to insult sb, usually a man |
cock sucker (tabou, argot) un
mot offensant utilisé pour insulter sb, généralement un homme |
cock sucker (tabou, argot) un
mot offensant utilisé pour insulter sb, généralement un homme |
公鸡吸盘(禁忌,俚语)进攻字用来侮辱某人,通常是男人 |
gōngjī xīpán
(jìnjì, lǐyǔ) jìngōng zì yòng lái wǔrǔ mǒu rén,
tōngcháng shì nánrén |
otário galo (gíria tabu) um
termo ofensivo usado para insultar sb, geralmente um homem |
otário galo (gíria tabu) um
termo ofensivo usado para insultar sb, geralmente um homem |
狗杂种,浑蛋(通常指男人) |
gǒu zázhǒng, húndàn
(tōngcháng zhǐ nánrén) |
狗 杂种,
浑蛋 (通常 指 男人) |
gǒu zázhǒng, húndàn
(tōngcháng zhǐ nánrén) |
狗杂种,浑蛋(通常指男人) |
gǒu zázhǒng, húndàn
(tōngcháng zhǐ nánrén) |
狗 杂种,
浑蛋 (通常 指 男人) |
gǒu zázhǒng, húndàn
(tōngcháng zhǐ nánrén) |
cock
sure (old fashioned, informal) confident in a way that is annoying |
cock sure (old fashioned,
informal) confident in a way that is annoying |
coq sûr (old fashioned,
informel) confiant d'une manière qui est ennuyeux |
coq sûr (old fashioned,
informel) confiant d'une manière qui est ennuyeux |
公鸡肯定(老式的,非正式的)自信的方式,很烦人 |
gōngjī kěndìng
(lǎoshì de, fēi zhèngshì de) zìxìn de fāngshì, hěn fánrén |
certeza de pau (antiquado,
informal) confiante em uma forma que é chato |
certeza de pau (antiquado,
informal) confiante em uma forma que é chato |
|
|
|
|
|
|
|
|