A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
cluttered     368 368 coaching 20000abc abc image
的桌子上 De zhuōzi shàng 的 桌子 上 De zhuōzi shàng 的桌子上 De zhuōzi shàng 的 桌子 上 De zhuōzi shàng
(figurative) try not to clutter your head with trivia (figurative) try not to clutter your head with trivia (Figurative) essayer de ne pas encombrer votre tête avec trivia (Figurative) essayer de ne pas encombrer votre tête avec trivia (喻)尽量不要琐事扰乱你的头 (yù) jǐnliàng bùyào suǒshì rǎoluàn nǐ de tóu (Figurativa) não tente encher sua cabeça com trivia (Figurativa) não tente encher sua cabeça com trivia
尽量别满脑子都想些鸡毛蒜皮的事 jǐnliàng bié mǎn nǎozi dōu xiǎng xiē jīmáosuànpí de shì 尽量 别 满 脑子 都想 些 鸡毛蒜皮 的 事 jǐnliàng bié mǎn nǎozi dōu xiǎng xiē jīmáosuànpí de shì 尽量别满脑子都想些鸡毛蒜皮的事 jǐnliàng bié mǎn nǎozi dōu xiǎng xiē jīmáosuànpí de shì 尽量 别 满 脑子 都想 些 鸡毛蒜皮 的 事 jǐnliàng bié mǎn nǎozi dōu xiǎng xiē jīmáosuànpí de shì
(disapproving) a lot of things in an untidy (disapproving) a lot of things in an untidy (Désapprouvant) beaucoup de choses dans un désordre (Désapprouvant) beaucoup de choses dans un désordre (反对的),在凌乱的东西很多 (fǎnduì de), zài língluàn de dōngxī hěnduō (Desaprovação) muitas coisas em uma bagunça (Desaprovação) muitas coisas em uma bagunça
state, especially things that are not necessary or are not being used; a state of confusion  state, especially things that are not necessary or are not being used; a state of confusion  état, surtout les choses qui ne sont pas nécessaires ou ne sont pas utilisés; un état de confusion état, surtout les choses qui ne sont pas nécessaires ou ne sont pas utilisés; un état de confusion 状态,尤其事情是不必要或不被使用;混乱状态 zhuàngtài, yóuqí shìqíng shì bù bìyào huò bù bèi shǐyòng; hǔnluàn zhuàngtài estado, especialmente coisas que não são necessários ou que não são usadas; um estado de confusão estado, especialmente coisas que não são necessários ou que não são usadas; um estado de confusão
杂乱的东西(尤指不需要的或无用的);杂乱 záluàn de dōngxī (yóu zhǐ bù xūyào de huò wúyòng de); záluàn 杂乱 的 东西 (尤 指 不需要 的 或 无用 的); 杂乱 záluàn de dōngxī (yóu zhǐ bù xūyào de huò wúyòng de); záluàn 杂乱的东西(尤指不需要的或无用的);杂乱 záluàn de dōngxī (yóu zhǐ bù xūyào de huò wúyòng de); záluàn 杂乱 的 东西 (尤 指 不需要 的 或 无用 的);杂乱 záluàn de dōngxī (yóu zhǐ bù xūyào de huò wúyòng de); záluàn
synonyme MESS synonyme MESS MESS synonyme MESS synonyme synonyme MESS synonyme MESS sinónimo MESS sinónimo MESS
There's always so much clutter on your desk! There's always so much clutter on your desk! Il y a toujours tellement encombrement sur votre bureau! Il y a toujours tellement encombrement sur votre bureau! 总有你的办公桌上这么多的混乱! zǒng yǒu nǐ de bàngōng zhuō shàng zhème duō de hǔnluàn! Há sempre muito espaço em seu desktop! Há sempre muito espaço em seu desktop!
你桌子上总有那么多乱七八糟 的东西 ! Nǐ zhuōzi shàng zǒng yǒu nàme duō luànqībāzāo de dōngxī! 你 桌子 上 总 有 那么 多 乱七八糟 的 东西! Nǐ zhuōzi shàng zǒng yǒu nàme duō luànqībāzāo de dōngxī! 你桌子上总有那么多乱七八糟的东西! Nǐ zhuōzi shàng zǒng yǒu nàme duō luànqībāzāo de dōngxī! 你 桌子 上 总 有 那么 多 乱七八糟 的 东西! Nǐ zhuōzi shàng zǒng yǒu nàme duō luànqībāzāo de dōngxī!
there was a clutter of bottles and tubes on the shelf There was a clutter of bottles and tubes on the shelf il y avait un fouillis de bouteilles et de tubes sur le plateau Il y avait un fouillis de bouteilles et de tubes sur le plateau 有在货架上的瓶子和管子的杂波 Yǒu zài huòjià shàng de píngzi hé guǎnzi de zá bō houve uma desordem garrafas e os tubos na bandeja Houve uma desordem garrafas e os tubos na bandeja
架子上胡乱堆满了瓶子和管子 jiàzi shàng húluàn duī mǎnle píngzi hé guǎnzi 架子 上 胡乱 堆满 了 瓶子 和 管子 jiàzi shàng húluàn duī mǎnle píngzi hé guǎnzi 架子上胡乱堆满了瓶子和管子 jiàzi shàng húluàn duī mǎnle píngzi hé guǎnzi 架子 上 胡乱 堆满 了 瓶子 和 管子 jiàzi shàng húluàn duī mǎnle píngzi hé guǎnzi
cluttered ~ (up) (with sb/sth) covered with, or full of, a lot of things or people, in a way that is untidy cluttered ~ (up) (with sb/sth) covered with, or full of, a lot of things or people, in a way that is untidy encombré ~ (up) (avec sb / sth) recouvert, ou plein de, beaucoup de choses ou de personnes, d'une manière qui est en désordre encombré ~ (up) (avec sb/ sth) recouvert, ou plein de, beaucoup de choses ou de personnes, d'une manière qui est en désordre 杂乱〜(上)(与某人/某物)覆盖着,或满满的,很多东西或人,在某种程度上是凌乱 záluàn〜(shàng)(yǔ mǒu rén/mǒu wù) fùgàizhe, huò mǎn mǎn de, hěnduō dōngxī huò rén, zài mǒu zhǒng chéngdù shàng shì língluàn ~ Cheia (para cima) (com sb / sth) coberto, ou cheio de muitas coisas ou pessoas, de uma forma que é confuso ~ Cheia (para cima) (com sb/ sth) coberto, ou cheio de muitas coisas ou pessoas, de uma forma que é confuso
杂乱的;凌乱的;挤满的 záluàn de; língluàn de; jǐ mǎn de 杂乱 的; 凌乱 的; 挤满 的 záluàn de; língluàn de; jǐ mǎn de 杂乱的,凌乱的,挤满的 záluàn de, língluàn de, jǐ mǎn de 杂乱 的;凌乱 的;挤满 的 záluàn de; língluàn de; jǐ mǎn de
a cluttered room/desk a cluttered room/desk une chambre encombrée / bureau une chambre encombrée/ bureau 杂乱的房间/台 záluàn de fángjiān/tái um escritório / quarto desordenado um escritório/ quarto desordenado
乱七八糟的房间/ 桌面 luànqībāzāo de fángjiān/ zhuōmiàn 乱七八糟 的 房间 / 桌面 luànqībāzāo de fángjiān/ zhuōmiàn 乱七八糟的房间​​/桌面 luànqībāzāo de fángjiān​​/zhuōmiàn 乱七八糟 的 房间 / 桌面 luànqībāzāo de fángjiān/ zhuōmiàn
(figurative) a cluttered mind (figurative) a cluttered mind (Figurative) un esprit encombré (Figurative) un esprit encombré (喻)凌乱的心灵 (yù) língluàn de xīnlíng (Figurativa) uma mente desordenado (Figurativa) uma mente desordenado
杂乱无序的思路 záluàn wú xù de sīlù 杂乱 无序 的 思路 záluàn wú xù de sīlù 杂乱无序的思路 záluàn wú xù de sīlù 杂乱 无序 的 思路 záluàn wú xù de sīlù
 opposé UNCLUTTERED  opposé UNCLUTTERED   Opposé Uncluttered  Opposé Uncluttered  反对整洁  fǎnduì zhěngjié oposto Uncluttered oposto Uncluttered
CM abbr. COMMAND MODULE CM abbr. COMMAND MODULE CM abbr. COMMAND MODULE CM abbr. COMMAND MODULE CM缩写。指挥舱 CM suōxiě. Zhǐhuī cāng abbr CM. módulo de comando abbr CM. Módulo de comando
cm abbr. (plural cm or cms) CENTIMETRE  cm abbr. (Plural cm or cms) CENTIMETRE  cm abbr. (Pluriel cm ou cms) CENTIMETRE cm abbr. (Pluriel cm ou cms) CENTIMETRE 厘米缩写。 (复数厘米或厘米)厘米 límǐ suōxiě. (Fùshù límǐ huò límǐ) límǐ cm abbr. (Cm Plural ou cms) CENTÍMETRO cm abbr. (Cm Plural ou cms) CENTÍMETRO
CND  abbr. Campaign for Nuclear Disarmament (a British organization whose aim is to persuade countries to get rid of their nuclear.weapons) CND abbr. Campaign for Nuclear Disarmament (a British organization whose aim is to persuade countries to get rid of their nuclear.Weapons) abbr CND. Campagne pour le désarmement nucléaire (une organisation britannique dont le but est de convaincre les pays de se débarrasser de leurs nuclear.weapons) abbr CND. Campagne pour le désarmement nucléaire (une organisation britannique dont le but est de convaincre les pays de se débarrasser de leurs nuclear.Weapons) CND缩写。核裁军运动(英国的组织,其目的是要说服各国摆脱自己nuclear.weapons的) CND suōxiě. Hé cáijūn yùndòng (yīngguó de zǔzhī, qí mùdì shì yào shuōfú gèguó bǎituō zìjǐ nuclear.Weapons de) abbr CND. Campanha para o Desarmamento Nuclear (uma organização britânica cujo objetivo é convencer os países a se livrar de seus nuclear.weapons) abbr CND. Campanha para o Desarmamento Nuclear (uma organização britânica cujo objetivo é convencer os países a se livrar de seus nuclear.Weapons)
核裁军运动(英国反核运动组织) hé cáijūn yùndòng (yīngguó fǎnhé yùndòng zǔzhī) 核 裁军 运动 (英国 反核 运动 组织) hé cáijūn yùndòng (yīngguó fǎnhé yùndòng zǔzhī) 核裁军运动(英国反核运动组织) hé cáijūn yùndòng (yīngguó fǎnhé yùndòng zǔzhī) 核 裁军 运动 (英国 反核 运动 组织) hé cáijūn yùndòng (yīngguó fǎnhé yùndòng zǔzhī)
CNN abbr. Cable News Network (an American broadcasting company that sends television news programmes all over the world) CNN abbr. Cable News Network (an American broadcasting company that sends television news programmes all over the world) abbr CNN. Câble Nouvelles du Réseau (une société de radiodiffusion américaine qui envoie des programmes d'information de télévision partout dans le monde) abbr CNN. Câble Nouvelles du Réseau (une société de radiodiffusion américaine qui envoie des programmes d'information de télévision partout dans le monde) CNN缩写。有线电视新闻网(一家美国广播公司发送的电视新闻节目在世界各地) CNN suōxiě. Yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (yījiā měiguó guǎngbò gōngsī fāsòng de diànshì xīnwén jiémù zài shìjiè gèdì) abbr CNN. Cable News Network (uma empresa de transmissão americana que envia programas de televisão de notícias em todo o mundo) abbr CNN. Cable News Network (uma empresa de transmissão americana que envia programas de televisão de notícias em todo o mundo)
有线电视新闻网(実国广播公司,向全世界播送节目) yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (shí guó guǎngbò gōngsī, xiàng quán shìjiè bòsòng jiémù) 有线电视 新闻 网 (実 国 广播 公司, 向 全世界 播送 节目) yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (shí guó guǎngbò gōngsī, xiàng quán shìjiè bòsòng jiémù) 有线电视新闻网(実国广播公司,向全世界播送节目) yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (shí guó guǎngbò gōngsī, xiàng quán shìjiè bòsòng jiémù) 有线电视 新闻 网 (実 国 广播 公司, 向 全世界 播送 节目) yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (shí guó guǎngbò gōngsī, xiàng quán shìjiè bòsòng jiémù)
CO abbr. Commanding Officer (an officer who commands a group of soldiers, sailors, etc.) CO abbr. Commanding Officer (an officer who commands a group of soldiers, sailors, etc.) CO abbr. Commandant (un officier qui commande un groupe de soldats, marins, etc.) CO abbr. Commandant (un officier qui commande un groupe de soldats, marins, etc.) CO缩写。指挥官(谁命令一群士兵军官,海员等) CO suōxiě. Zhǐhuī guān (shuí mìnglìng yīqún shìbīng jūnguān, hǎiyuán děng) abbr CO. Commander (um oficial comandando um grupo de soldados, marinheiros, etc.) abbr CO. Commander (um oficial comandando um grupo de soldados, marinheiros, etc.)
 指挥官;指挥长 Zhǐhuī guān; zhǐhuī cháng  指挥官; 指挥长  Zhǐhuī guān; zhǐhuī cháng  指挥官;指挥长  zhǐhuī guān; zhǐhuī cháng 指挥官;指挥长 Zhǐhuī guān; zhǐhuī cháng
Co (business商)company公司;商号;商行Pitt, Briggs & Co Co (business shāng)company gōngsī; shānghào; shāngháng Pitt, Briggs& Co Co (entreprise 商) société 公司; 商号; 商行 Pitt, Briggs & Co Co (entreprise shāng) société gōngsī; shānghào; shāngháng Pitt, Briggs& Co 有限公司(业务商)公司的公司;商号,商行皮特,布里格斯&CO。 yǒuxiàn gōngsī (yèwù shāng) gōngsī de gōngsī; shānghào, shāngháng pítè, bù lǐ gé sī&CO. Co (商 empresa) sociedade 公司;商号;商行 Pitt, Briggs & Co Co (shāng empresa) sociedade gōngsī; shānghào; shāngháng Pitt, Briggs& Co
皮特一布里格斯公司  pítè yī bù lǐ gé sī gōngsī  皮特 一 布里格斯 公司 pítè yī bù lǐ gé sī gōngsī 皮特一布里格斯公司 Pítè yī bù lǐ gé sī gōngsī 皮特 一 布里格斯 公司 pítè yī bù lǐ gé sī gōngsī
(in writing 书写形式)county 郡;县  (in writing shūxiě xíngshì)county jùn; xiàn  (Par écrit 书写 形式) commune 郡; 县 (Par écrit shūxiě xíngshì) commune jùn; xiàn (以书面形式书写形式)县郡,县 (yǐ shūmiàn xíngshì shūxiě xíngshì) xiàn jùn, xiàn (Reportagem 书写 形式) Comum 郡;县 (Reportagem shūxiě xíngshì) Comum jùn; xiàn
and co( informal) and other members of a group of people  and co(informal) and other members of a group of people  et co (informel) et d'autres membres d'un groupe de personnes et co (informel) et d'autres membres d'un groupe de personnes 和Co(非正式)和一群人的其他成员 hé Co(fēi zhèngshì) hé yīqún rén de qítā chéngyuán e Co (informal) e outros membros de um grupo de pessoas e Co (informal) e outros membros de um grupo de pessoas
及其他成员;及其一伙 jí qítā chéngyuán; jí qí yī huǒ 及 其他 成员; 及其 一伙 jí qítā chéngyuán; jí qí yī huǒ 及其他成员;及其一伙 jí qítā chéngyuán; jí qí yī huǒ 及 其他 成员;及其 一伙 jí qítā chéngyuán; jí qí yī huǒ
Were Jane and co. at the party? Were Jane and co. At the party? Étiez-Jane et co. à la fête? Étiez-Jane et co. À la fête? 吉英和合作。在聚会上? jí yīnghé hézuò. Zài jùhuì shàng? Eram Jane e co. para a festa? Eram Jane e co. Para a festa?
简那几个人都参加聚会了吗? Jiǎn nà jǐ gèrén dōu cānjiā jùhuìle ma? 简 那 几个 人 都 参加 聚会 了 吗? Jiǎn nà jǐ gèrén dōu cānjiā jùhuìle ma? 简那几个人都参加聚会了吗? Jiǎn nà jǐ gèrén dōu cānjiā jùhuìle ma? 简 那 几个 人 都 参加 聚会 了 吗? Jiǎn nà jǐ gèrén dōu cānjiā jùhuìle ma?
co- (used in adjectives, adverbs, nouns and verbs Co- (used in adjectives, adverbs, nouns and verbs co (utilisé dans les adjectifs, les adverbes, noms et verbes Co (utilisé dans les adjectifs, les adverbes, noms et verbes 合作(在形容词,副词,名词和动词使用 Hézuò (zài xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí shǐyòng Co (adjetivos usados, advérbios, substantivos e verbos Co (adjetivos usados, advérbios, substantivos e verbos
*成形容词、副词、名词和动词 *chéng xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí * 成 形容词, 副词, 名词 和 动词 * chéng xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí *成形容词,副词,名词和动词 *chéng xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí * 成 形容词, 副词, 名词 和 动词 * chéng xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí
合作(在形容词,副词,名词和动词使用 hézuò (zài xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí shǐyòng 合作 (在 形容词, 副词, 名词 和 动词 使用 hézuò (zài xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí shǐyòng 合作(在形容词,副词,名词和动词使用 hézuò (zài xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí shǐyòng 合作 (在 形容词, 副词, 名词 和 动词 使用 hézuò (zài xíngróngcí, fùcí, míngcí hé dòngcí shǐyòng
together with  together with  ensemble avec ensemble avec 和...一起 hé... Yīqǐ juntamente com juntamente com
和…一起;共同;联合 hé…yīqǐ; gòngtóng; liánhé 和 ... 一起; 共同; 联合 hé... Yīqǐ; gòngtóng; liánhé 和...一起,共同,联合 hé... Yīqǐ, gòngtóng, liánhé 和 ... 一起;共同;联合 hé... Yīqǐ; gòngtóng; liánhé
co produced co produced co produit co produit 合作生产 hézuò shēngchǎn produto co produto co
合作生产的 hézuò shēngchǎn de 合作 生产 的 hézuò shēngchǎn de 合作生产的 hézuò shēngchǎn de 合作 生产 的 hézuò shēngchǎn de
cooperatively cooperatively en coopération en coopération 合作 hézuò juntamente juntamente
合作地 hézuò de 合作 地 hézuò de 合作地 hézuò de 合作 地 hézuò de
co author co author co-auteur co-auteur 作者合 zuòzhě hé co-autor co-autor
合著者 hé zhùzhě 合著 者 hé zhùzhě 合着者 hézhù zhě 合 著 者 hé zhùzhě
coexist coexist coexister coexister 共存 gòngcún coexistir coexistir
 共存 gòngcún  共存  gòngcún  共存  gòngcún 共存 gòngcún
c/o abbr. (used on letters to a person staying at sb else’s house) care of  c/o abbr. (Used on letters to a person staying at sb else’s house) care of  c / o abbr. (Utilisé sur les lettres à une personne séjournant dans la maison de sb autre) soin de c/ o abbr. (Utilisé sur les lettres à une personne séjournant dans la maison de sb autre) soin de C /Ø缩写。 (上信一个人住在别的某人的房子使用)护理 C/Ø suōxiě. (Shàng xìn yīgèrén zhù zài bié de mǒu rén de fángzi shǐyòng) hùlǐ c / o abbr. (Usado em cartas para uma pessoa ficar na casa de outro sb) Cuidados c/ o abbr. (Usado em cartas para uma pessoa ficar na casa de outro sb) Cuidados
(用于投递给寄居人的信件上)由…转交 (yòng yú tóudì gěi jìjū rén de xìnjiàn shàng) yóu…zhuǎnjiāo (用于 投递 给 寄居 人 的 信件 上) 由 ... 转交 (yòng yú tóudì gěi jìjū rén de xìnjiàn shàng) yóu... Zhuǎnjiāo (用于投递给寄居人的信件上)由...转交 (yòng yú tóudì gěi jìjū rén de xìnjiàn shàng) yóu... Zhuǎnjiāo (用于 投递 给 寄居 人 的 信件 上) 由 ... 转交 (yòng yú tóudì gěi jìjū rén de xìnjiàn shàng) yóu... Zhuǎnjiāo
Mr P Brown, c/o Ms M Jones * M.琼斯女士转交P.布朗先生 Mr P Brown, c/o Ms M Jones* M. Qióngsī nǚshì zhuǎnjiāo P. Bùlǎng xiānshēng M. P Brown, c / o Mme M Jones * M. 琼斯 女士 转交 P. 布朗 先生 M. P Brown, c/ o Mme M Jones* M. Qióngsī nǚshì zhuǎnjiāo P. Bùlǎng xiānshēng 先生P布朗,C / O MS M·琼斯·M.琼斯女士转交P.布朗先生 xiānshēng P bùlǎng,C/ O MS M·qióngsī·M. Qióngsī nǚshì zhuǎnjiāo P. Bùlǎng xiānshēng Mr P Brown, c / o Ms. M * Mr. Jones 琼斯 女士 转交 P. 布朗 先生 Mr P Brown, c/ o Ms. M* Mr. Jones qióngsī nǚshì zhuǎnjiāo P. Bùlǎng xiānshēng
coach a person who trains a person or team in sport coach a person who trains a person or team in sport l'entraîneur d'une personne qui forme une personne ou d'une équipe dans le sport l'entraîneur d'une personne qui forme une personne ou d'une équipe dans le sport 教练一个人谁列车的个人或团队运动 jiàoliàn yīgè rén shuí lièchē de gè rén huò tuánduì yùndòng treinar uma pessoa que faz uma pessoa ou equipe no desporto treinar uma pessoa que faz uma pessoa ou equipe no desporto
(体育运动的)教练 (tǐyù yùndòng de) jiàoliàn (体育运动 的) 教练 (tǐyù yùndòng de) jiàoliàn (体育运动的)教练 (tǐyù yùndòng de) jiàoliàn (体育运动 的) 教练 (tǐyù yùndòng de) jiàoliàn
a basketball/football/tennis, etc. coach  a basketball/football/tennis, etc. Coach  un ballon de basket / foot / tennis, etc. entraîneur un ballon de basket/ foot/ tennis, etc. Entraîneur 篮球/足球/网球等教练 lánqiú/zúqiú/wǎngqiú děng jiàoliàn uma bola de basquete / futebol / ténis, etc. treinador uma bola de basquete/ futebol/ ténis, etc. Treinador
篮球/足球/网球等教练 lánqiú/zúqiú/wǎngqiú děng jiàoliàn 篮球 / 足球 / 网球 等 教练 lánqiú/ zúqiú/ wǎngqiú děng jiàoliàn 篮球/足球/网球等教练 lánqiú/zúqiú/wǎngqiú děng jiàoliàn 篮球 / 足球 / 网球 等 教练 lánqiú/ zúqiú/ wǎngqiú děng jiàoliàn
Italy’s national coach  Italy’s national coach  Le sélectionneur national de l'Italie Le sélectionneur national de l'Italie 意大利国家足球队主教练 yìdàlì guójiā zúqiú duì zhǔ jiàoliàn O técnico da seleção da Itália O técnico da seleção da Itália
意大利国家队教练  yìdàlì guójiā duì jiàoliàn  意大利 国家队 教练 yìdàlì guójiā duì jiàoliàn 意大利国家队教练 yìdàlì guójiā duì jiàoliàn 意大利 国家队 教练 yìdàlì guójiā duì jiàoliàn
a person who gives private lessons to sb, often to prepare them for an exam a person who gives private lessons to sb, often to prepare them for an exam une personne qui donne des leçons particulières à Sb, souvent pour les préparer à un examen une personne qui donne des leçons particulières à Sb, souvent pour les préparer à un examen 一个人谁给私人的经验教训某人,往往是为了考试做准备 yīgè rén shuí gěi sīrén de jīngyàn jiàoxùn mǒu rén, wǎngwǎng shì wèile kǎoshì zuò zhǔnbèi uma pessoa que dá aulas particulares para Sb, muitas vezes, em preparação para um exame uma pessoa que dá aulas particulares para Sb, muitas vezes, em preparação para um exame
私人教师;(多指 ) 考前辅导教师 sīrén jiàoshī;(duō zhǐ) kǎo qián fǔdǎo jiàoshī 私人 教师; (多 指) 考前 辅导 教师 sīrén jiàoshī; (duō zhǐ) kǎo qián fǔdǎo jiàoshī 私人教师;(多指)考前辅导教师 sīrén jiàoshī;(duō zhǐ) kǎo qián fǔdǎo jiàoshī 私人 教师; (多 指) 考前 辅导 教师 sīrén jiàoshī; (duō zhǐ) kǎo qián fǔdǎo jiàoshī
a maths coach a maths coach un entraîneur de maths un entraîneur de maths 一个数学教练 yīgè shùxué jiàoliàn um treinador de matemática um treinador de matemática
数学应试辅导教师  shùxué yìngshì fǔdǎo jiàoshī  数学 应试 辅导 教师 shùxué yìngshì fǔdǎo jiàoshī 数学应试辅导教师 shùxué yìngshì fǔdǎo jiàoshī 数学 应试 辅导 教师 shùxué yìngshì fǔdǎo jiàoshī
a comfortable bus for carrying passengers over long distances  a comfortable bus for carrying passengers over long distances  un bus confortable pour transporter des passagers sur de longues distances un bus confortable pour transporter des passagers sur de longues distances 一个舒适的巴士长距离载客 yīgè shūshì de bāshì cháng jùlí zài kè um ônibus confortável para o transporte de passageiros em longas distâncias um ônibus confortável para o transporte de passageiros em longas distâncias
长途汽车;长途客车 chángtú qìchē; chángtú kèchē 长途汽车; 长途 客车 chángtú qìchē; chángtú kèchē 长途汽车,长途客车 chángtú qìchē, chángtú kèchē 长途汽车;长途 客车 chángtú qìchē; chángtú kèchē
they went to Italy on a coach tour they went to Italy on a coach tour ils sont allés en Italie pour une visite de l'entraîneur ils sont allés en Italie pour une visite de l'entraîneur 他们去了意大利教练之旅 tāmen qùle yìdàlì jiàoliàn zhī lǚ que foi para a Itália para visitar o treinador que foi para a Itália para visitar o treinador
他们乘长途客车去意大利旅游 tāmen chéng chángtú kèchē qù yìdàlì lǚyóu 他们 乘 长途 客车 去 意大利 旅游 tāmen chéng chángtú kèchē qù yìdàlì lǚyóu 他们乘长途客车去意大利旅游 tāmen chéng chángtú kèchē qù yìdàlì lǚyóu 他们 乘 长途 客车 去 意大利 旅游 tāmen chéng chángtú kèchē qù yìdàlì lǚyóu
他们去了意大利教练之旅 tāmen qùle yìdàlì jiàoliàn zhī lǚ 他们 去 了 意大利 教练 之 旅 tāmen qùle yìdàlì jiàoliàn zhī lǚ 他们去了意大利教练之旅 tāmen qùle yìdàlì jiàoliàn zhī lǚ 他们 去 了 意大利 教练 之 旅 tāmen qùle yìdàlì jiàoliàn zhī lǚ
Travel is by coach overnight to Berlin. Travel is by coach overnight to Berlin. Voyage est en autocar de nuit à Berlin. Voyage est en autocar de nuit à Berlin. 旅游是由教练一夜之间柏林。 lǚyóu shì yóu jiàoliàn yīyè zhī jiān bólín. A viagem é em autocarro nocturno para Berlim. A viagem é em autocarro nocturno para Berlim.
旅*为乘一夜长途汽车去柏林 Lǚ*wèi chéng yīyè chángtú qìchē qù bólín 旅 * 为 乘 一夜 长途汽车 去 柏林 Lǚ* wèi chéng yīyè chángtú qìchē qù bólín 旅*为乘一夜长途汽车去柏林 Lǚ*wèi chéng yīyè chángtú qìchē qù bólín 旅 * 为 乘 一夜 长途汽车 去 柏林 Lǚ* wèi chéng yīyè chángtú qìchē qù bólín
旅游是由教练一夜之间柏林。  lǚyóu shì yóu jiàoliàn yīyè zhī jiān bólín.  旅游 是 由 教练 一夜之间 柏林. lǚyóu shì yóu jiàoliàn yīyè zhī jiān bólín. 旅游是由教练一夜之间柏林。 lǚyóu shì yóu jiàoliàn yīyè zhī jiān bólín. 旅游 是 由 教练 一夜之间 柏林. lǚyóu shì yóu jiàoliàn yīyè zhī jiān bólín.
a coach station (= where coaches start and end their journey) A coach station (= where coaches start and end their journey) une gare routière (= où les entraîneurs commencent et terminent leur voyage) Une gare routière (= où les entraîneurs commencent et terminent leur voyage) 长途汽车站(=其中,教练开始和结束他们的旅程) Chángtú qìchē zhàn (=qízhōng, jiàoliàn kāishǐ hé jiéshù tāmen de lǚchéng) uma estação de ônibus (= onde treinadores começar e terminar sua viagem) Uma estação de ônibus (= onde treinadores começar e terminar sua viagem)
长途汽车总站 chángtú qìchē zǒngzhàn 长途汽车 总站 chángtú qìchē zǒngzhàn 长途汽车总站 chángtú qìchē zǒngzhàn 长途汽车 总站 chángtú qìchē zǒngzhàn
a coach party(= a group of people travelling together on a coach) a coach party(= a group of people travelling together on a coach) une partie de l'entraîneur (= un groupe de personnes voyageant ensemble sur un entraîneur) une partie de l'entraîneur (= un groupe de personnes voyageant ensemble sur un entraîneur) 教练方(=一群人对一个教练一起旅行) jiàoliàn fāng (=yīqún rén duì yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng) parte do treinador (= um grupo de pessoas que viajam juntos em um ônibus) parte do treinador (= um grupo de pessoas que viajam juntos em um ônibus)
**长途客*的彘游团 **chángtú kè*de zhì yóu tuán ** 长途 客 * 的 彘 游 团 ** chángtú kè* de zhì yóu tuán **长途客*的彘游团 **chángtú kè*de zhì yóu tuán ** * 长途 客 的 彘 游 团 ** * chángtú kè de zhì yóu tuán
教练方(=一群人对一个教练一起旅行) jiàoliàn fāng (=yīqún rén duì yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng) 教练 方 (= 一群 人 对 一个 教练 一起 旅行) jiàoliàn fāng (= yīqún rén duì yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng) 教练方(=一群人对一个教练一起旅行) jiàoliàn fāng (=yīqún rén duì yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng) 教练 方 (= 一群 人 对 一个 教练 一起 旅行) jiàoliàn fāng (= yīqún rén duì yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng)
picture BUS  picture BUS  image BUS image BUS 图片BUS túpiàn BUS BUS imagem BUS imagem
a railways coach a railways coach un entraîneur des chemins de fer un entraîneur des chemins de fer 一个铁路教练 yīgè tiělù jiàoliàn ferroviária treinador ferroviária treinador
火车车厢  huǒchē chēxiāng  火车 车厢 huǒchē chēxiāng 火车车厢 huǒchē chēxiāng 火车 车厢 huǒchē chēxiāng
a large closed vehicle with four wheels, pulled by horses, used in the past for carrying passengers  a large closed vehicle with four wheels, pulled by horses, used in the past for carrying passengers  un grand véhicule à quatre roues fermé, tirés par des chevaux, utilisés dans le passé pour transporter des passagers un grand véhicule à quatre roues fermé, tirés par des chevaux, utilisés dans le passé pour transporter des passagers 一个大的封闭汽车四个轮子,马匹拉着,过去用于运载乘客 yīgè dà de fēngbì qìchē sì gè lúnzi, mǎpǐ lāzhe, guòqù yòng yú yùnzài chéngkè um grande veículo de quatro rodas fechada, puxada por cavalos, utilizado no passado para o transporte de passageiros um grande veículo de quatro rodas fechada, puxada por cavalos, utilizado no passado para o transporte de passageiros
(旧时载客的)四轮大马车 (jiùshí zài kè de) sì lún dà mǎchē (旧时 载客 的) 四轮 大 马车 (jiùshí zài kè de) sì lún dà mǎchē (旧时载客的)四轮大马车 (jiùshí zài kè de) sì lún dà mǎchē (旧时 载客 的) 四轮 大 马车 (jiùshí zài kè de) sì lún dà mǎchē
see also STAGECOACH  see also STAGECOACH  voir aussi STAGECOACH voir aussi STAGECOACH 又见STAGECOACH yòu jiàn STAGECOACH veja STAGECOACH veja STAGECOACH
the cheapest seats in a plane  the cheapest seats in a plane  les places les moins chères dans un plan les places les moins chères dans un plan 在一个平面上的最便宜的座位 zài yīgè píngmiàn shàng de zuì piányí de zuòwèi os assentos mais baratos em um avião os assentos mais baratos em um avião
(客机的)经济舱 (kèjī de) jīngjì cāng (客机 的) 经济舱 (kèjī de) jīngjì cāng (客机的)经济舱 (kèjī de) jīngjì cāng (客机 的) 经济舱 (kèjī de) jīngjì cāng
to fly coach to fly coach pour voler l'entraîneur pour voler l'entraîneur 飞行教练 fēixíng jiàoliàn para voar treinador para voar treinador
坐飞机经济舱 zuò fēijī jīngjì cāng 坐飞机 经济舱 zuò fēijī jīngjì cāng 坐飞机经济舱 zuò fēijī jīngjì cāng 坐飞机 经济舱 zuò fēijī jīngjì cāng
coach fares/passengers/seats  coach fares/passengers/seats  tarifs d'autocars / passagers / sièges tarifs d'autocars/ passagers/ sièges 教练票价/人次/席 jiàoliàn piào jià/réncì/xí Tarifas autocarros / passageiros / assentos Tarifas autocarros/ passageiros/ assentos
飞机经济舱票价 / 旅客 /座位  fēijī jīngjì cāng piào jià/ lǚkè/zuòwèi  飞机 经济舱 票价 / 旅客 / 座位 fēijī jīngjì cāng piào jià/ lǚkè/ zuòwèi 飞机经济舱票价/旅客/座位 fēijī jīngjì cāng piào jià/lǚkè/zuòwèi 飞机 经济舱 票价 / 旅客 / 座位 fēijī jīngjì cāng piào jià/ lǚkè/ zuòwèi
see DRIVE  see DRIVE  voir DRIVE voir DRIVE 请参阅驱动器 qǐng cānyuè qūdòngqì veja UNIDADE veja UNIDADE
〜sb (in/for sth)  to train sb to play a sport, to do a job better, or to improve a skill 〜sb (in/for sth) to train sb to play a sport, to do a job better, or to improve a skill ~sb (dans / pour qch) pour former sb à jouer un sport, pour mieux faire un travail, ou d'améliorer une compétence ~sb (dans/ pour qch) pour former sb à jouer un sport, pour mieux faire un travail, ou d'améliorer une compétence ~sb(在/某事物)训练某人玩的运动,做一个更好的工作,或以提高技能 ~sb(zài/mǒu shìwù) xùnliàn mǒu rén wán de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò, huò yǐ tígāo jìnéng ~ Sb (em / para sth) para formar sb para jogar um desporto, para melhor trabalho, ou melhorar uma habilidade ~ Sb (em/ para sth) para formar sb para jogar um desporto, para melhor trabalho, ou melhorar uma habilidade
(对体育运动、工作或技能进行)训练,培养,指导 (duì tǐyù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng jìnxíng) xùnliàn, péiyǎng, zhǐdǎo (对 体育运动, 工作 或 技能 进行) 训练, 培养, 指导 (duì tǐyù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng jìnxíng) xùnliàn, péiyǎng, zhǐdǎo (对体育运动,工作或技能进行)训练,培养,指导 (duì tǐyù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng jìnxíng) xùnliàn, péiyǎng, zhǐdǎo (对 体育运动, 工作 或 技能 进行) 训练, 培养, 指导 (duì tǐyù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng jìnxíng) xùnliàn, péiyǎng, zhǐdǎo
Her father coached her for the Olympics Her father coached her for the Olympics Son père l'entraîneur pour les Jeux olympiques Son père l'entraîneur pour les Jeux olympiques 她的父亲执教她对奥运 tā de fùqīn zhíjiào tā duì àoyùn Seu pai o treinador para os Jogos Olímpicos Seu pai o treinador para os Jogos Olímpicos
她的父亲训练她准备参加奥林四克运*会 tā de fùqīn xùnliàn tā zhǔnbèi cānjiā ào lín sì kè yùn*huì 她 的 父亲 训练 她 准备 参加 奥林 四 克 运 * 会 tā de fùqīn xùnliàn tā zhǔnbèi cānjiā ào lín sì kè yùn* huì 她的父亲训练她准备参加奥林四克运*会 tā de fùqīn xùnliàn tā zhǔnbèi cānjiā ào lín sì kè yùn*huì 她 的 父亲 训练 她 准备 参加 奥林 四 克 运 会 * tā de fùqīn xùnliàn tā zhǔnbèi cānjiā ào lín sì kè yùn huì*
她的父亲执教她对奥运 tā de fùqīn zhíjiào tā duì àoyùn 她 的 父亲 执教 她 对 奥运 tā de fùqīn zhíjiào tā duì àoyùn 她的父亲执教她对奥运 tā de fùqīn zhíjiào tā duì àoyùn 她 的 父亲 执教 她 对 奥运 tā de fùqīn zhíjiào tā duì àoyùn
She has coached hundreds of young singers She has coached hundreds of young singers Elle a entraîné des centaines de jeunes chanteurs Elle a entraîné des centaines de jeunes chanteurs 她曾执教过数以百计的年轻歌手 tā céng zhíjiàoguò shù yǐ bǎi jì de niánqīng gēshǒu Ela já treinou centenas de jovens cantores Ela já treinou centenas de jovens cantores
她*养了许许多多的青年歌手 tā*yǎngle xǔ xǔduō duō de qīngnián gēshǒu 她 * 养 了 许许多多 的 青年 歌手 tā* yǎngle xǔ xǔduō duō de qīngnián gēshǒu 她*养了许许多多的青年歌手 tā*yǎngle xǔ xǔduō duō de qīngnián gēshǒu 她 * 养 了 许许多多 的 青年 歌手 tā* yǎngle xǔ xǔduō duō de qīngnián gēshǒu
她曾执教过数以百计的年轻歌手 tā céng zhíjiàoguò shù yǐ bǎi jì de niánqīng gēshǒu 她 曾 执教 过 数以百计 的 年轻 歌手 tā céng zhíjiàoguò shù yǐ bǎi jì de niánqīng gēshǒu 她曾执教过数以百计的年轻歌手 tā céng zhíjiàoguò shù yǐ bǎi jì de niánqīng gēshǒu 她 曾 执教 过 数以百计 的 年轻 歌手 tā céng zhíjiàoguò shù yǐ bǎi jì de niánqīng gēshǒu
He coaches basketball and soccer He coaches basketball and soccer Il entraîneurs de basket-ball et le soccer Il entraîneurs de basket-ball et le soccer 他的教练篮球和足球 tā de jiàoliàn lánqiú hé zúqiú Ele treinadores de basquete e futebol Ele treinadores de basquete e futebol
他执教盔球和足球 tā zhíjiào kuī qiú hé zúqiú 他 执教 盔 球 和 足球 tā zhíjiào kuī qiú hé zúqiú 他执教盔球和足球 tā zhíjiào kuī qiú hé zúqiú 他 执教 盔 球 和 足球 tā zhíjiào kuī qiú hé zúqiú
他的教练篮球和足球 tā de jiàoliàn lánqiú hé zúqiú 他 的 教练 篮球 和 足球 tā de jiàoliàn lánqiú hé zúqiú 他的教练篮球和足球 tā de jiàoliàn lánqiú hé zúqiú 他 的 教练 篮球 和 足球 tā de jiàoliàn lánqiú hé zúqiú
to give a student extra teaching in a particular subject especially so that they will pass an exam to give a student extra teaching in a particular subject especially so that they will pass an exam pour donner un enseignement supplémentaire des étudiants dans un domaine particulier en particulier afin qu'ils passeront un examen pour donner un enseignement supplémentaire des étudiants dans un domaine particulier en particulier afin qu'ils passeront un examen 给学生额外的教学在某一特定学科尤其如此,他们将通过考试 gěi xuéshēng éwài de jiàoxué zài mǒu yī tèdìng xuékē yóuqí rúcǐ, tāmen jiāng tōngguò kǎoshì para dar aos alunos de ensino extras em uma determinada área, em particular, que eles vão fazer um exame para dar aos alunos de ensino extras em uma determinada área, em particular, que eles vão fazer um exame
辅导(尤指为让学员参加考试 fǔdǎo (yóu zhǐ wèi ràng xuéyuán cānjiā kǎoshì 辅导 (尤 指 为 让 学员 参加 考试 fǔdǎo (yóu zhǐ wèi ràng xuéyuán cānjiā kǎoshì 辅导(尤指为让学员参加考试 fǔdǎo (yóu zhǐ wèi ràng xuéyuán cānjiā kǎoshì 辅导 (尤 指 为 让 学员 参加 考试 fǔdǎo (yóu zhǐ wèi ràng xuéyuán cānjiā kǎoshì
给学生额外的教学在某一特定学科尤其如此,他们将通过考试 gěi xuéshēng éwài de jiàoxué zài mǒu yī tèdìng xuékē yóuqí rúcǐ, tāmen jiāng tōngguò kǎoshì 给 学生 额外 的 教学 在 某一 特定 学科 尤其 如此, 他们 将 通过 考试 gěi xuéshēng éwài de jiàoxué zài mǒu yī tèdìng xuékē yóuqí rúcǐ, tāmen jiāng tōngguò kǎoshì 给学生额外的教学在某一特定学科尤其如此,他们将通过考试 gěi xuéshēng éwài de jiàoxué zài mǒu yī tèdìng xuékē yóuqí rúcǐ, tāmen jiāng tōngguò kǎoshì 给 学生 额外 的 教学 在 某一 特定 学科 尤其 如此, 他们 将 通过 考试 gěi xuéshēng éwài de jiàoxué zài mǒu yī tèdìng xuékē yóuqí rúcǐ, tāmen jiāng tōngguò kǎoshì
~ sb (in/on sth) to give sb special instructions for what they should do ~ sb (in/on sth) to give sb special instructions for what they should do ~ Sb (dans / sur qqch) pour donner des instructions spéciales sb pour ce qu'ils devraient faire ~ Sb (dans/ sur qqch) pour donner des instructions spéciales sb pour ce qu'ils devraient faire 〜SB(内/某事)给某人特殊说明他们应该做什么 〜SB(nèi/mǒu shì) gěi mǒu rén tèshū shuōmíng tāmen yīnggāi zuò shénme ~ Sb (in / on sth) para dar instruções especiais para sb o que fazer ~ Sb (in/ on sth) para dar instruções especiais para sb o que fazer
or say in a particular situation  or say in a particular situation  ou dire dans une situation particulière ou dire dans une situation particulière 或在特定情况再说 huò zài tèdìng qíngkuàng zàishuō ou dizer em uma situação particular ou dizer em uma situação particular
指示;特殊指导.;专门传授 zhǐshì; tèshū zhǐdǎo.; Zhuānmén chuánshòu 指示; 特殊 指导;. 专门 传授 zhǐshì; tèshū zhǐdǎo;. Zhuānmén chuánshòu 指示;特殊指导;专门传授 zhǐshì; tèshū zhǐdǎo; zhuānmén chuánshòu 指示;特殊 指导;.专门 传授 zhǐshì; tèshū zhǐdǎo;. Zhuānmén chuánshòu
They believed the witnesses had been coached on what to say They believed the witnesses had been coached on what to say Ils croyaient que les témoins avaient été entraînés sur ce qu'il faut dire Ils croyaient que les témoins avaient été entraînés sur ce qu'il faut dire 他们认为证人曾执教于该说什么 tāmen rènwéi zhèngrén céng zhíjiào yú gāi shuō shénme Eles acreditavam que as testemunhas haviam sido treinados sobre o que dizer Eles acreditavam que as testemunhas haviam sido treinados sobre o que dizer
他们认为证人所作的证词是别人教他们那样说的 tāmen rènwéi zhèngrén suǒzuò de zhèngcí shì biérén jiào tāmen nàyàng shuō de 他们 认为 证人 所作 的 证词 是 别人 教 他们 那样 说 的 tāmen rènwéi zhèngrén suǒzuò de zhèngcí shì biérén jiào tāmen nàyàng shuō de 他们认为证人所作的证词是别人教他们那样说的 tāmen rènwéi zhèngrén suǒzuò de zhèngcí shì biérén jiào tāmen nàyàng shuō de 他们 认为 证人 所作 的 证词 是 别人 教 他们 那样 说 的 tāmen rènwéi zhèngrén suǒzuò de zhèngcí shì biérén jiào tāmen nàyàng shuō de
coach house a building where CARRIAGES pulled by horses are or were kept 马车房  coach house a building where CARRIAGES pulled by horses are or were kept mǎchē fáng  coach house un bâtiment où CARRIAGES tirés par des chevaux sont ou ont été maintenus 马车 房 coach house un bâtiment où CARRIAGES tirés par des chevaux sont ou ont été maintenus mǎchē fáng 教练房子的建筑物,马匹拉着车厢都或被保持马车房 jiàoliàn fángzi de jiànzhú wù, mǎpǐ lāzhe chēxiāng dōu huò bèi bǎochí mǎchē fáng coach house um edifício onde as carruagens puxada por cavalos ou foram mantidos 马车 房 coach house um edifício onde as carruagens puxada por cavalos ou foram mantidos mǎchē fáng
coaching the process of training sb to play a sport, to do a job better or to improve a skill  coaching the process of training sb to play a sport, to do a job better or to improve a skill  l'encadrement du processus de formation sb à jouer un sport, pour mieux faire un travail ou d'améliorer une compétence l'encadrement du processus de formation sb à jouer un sport, pour mieux faire un travail ou d'améliorer une compétence 教练培训某人的过程中发挥的运动,做一个更好的工作或改善技能 jiàoliàn péixùn mǒu rén de guòchéng zhōng fāhuī de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò huò gǎishàn jìnéng sb treinar o processo de treinamento para jogar um desporto, para melhor trabalho ou melhorar uma habilidade sb treinar o processo de treinamento para jogar um desporto, para melhor trabalho ou melhorar uma habilidade
(*育运动,工作或技能的)训练,培训,指导 (*yù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng de) xùnliàn, péixùn, zhǐdǎo (* 育 运动, 工作 或 技能 的) 训练, 培训, 指导 (* yù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng de) xùnliàn, péixùn, zhǐdǎo (*育运动,工作或技能的)训练,培训,指导 (*yù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng de) xùnliàn, péixùn, zhǐdǎo (* 育 运动, 工作 或 技能 的) 训练, 培训, 指导 (* yù yùndòng, gōngzuò huò jìnéng de) xùnliàn, péixùn, zhǐdǎo
教练培训某人的过程中发挥的运动,做一个更好的工作或改善技能 jiàoliàn péixùn mǒu rén de guòchéng zhōng fāhuī de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò huò gǎishàn jìnéng 教练 培训 某人 的 过程 中 发挥 的 运动, 做 一个 更好 的 工作 或 改善 技能 jiàoliàn péixùn mǒu rén de guòchéng zhōng fāhuī de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò huò gǎishàn jìnéng 教练培训某人的过程中发挥的运动,做一个更好的工作或改善技能 jiàoliàn péixùn mǒu rén de guòchéng zhōng fāhuī de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò huò gǎishàn jìnéng 教练 培训 某人 的 过程 中 发挥 的 运动, 做 一个 更好 的 工作 或 改善 技能 jiàoliàn péixùn mǒu rén de guòchéng zhōng fāhuī de yùndòng, zuò yīgè gèng hǎo de gōngzuò huò gǎishàn jìnéng
a coaching session a coaching session une séance de coaching une séance de coaching 一个教练会议 yīgè jiàoliàn huìyì uma sessão de coaching uma sessão de coaching
 集训期  jíxùn qī   集训 期  jíxùn qī  集训期  jíxùn qī 集训 期 jíxùn qī
the process of giving a student extra teaching in a particular subject  the process of giving a student extra teaching in a particular subject  le processus de donner un enseignement supplémentaire des étudiants dans un domaine particulier le processus de donner un enseignement supplémentaire des étudiants dans un domaine particulier 在一个特定的主题给学生额外的教学过程 zài yīgè tèdìng de zhǔtí gěi xuéshēng éwài de jiàoxué guòchéng o processo de dar aos estudantes de ensino extras em um determinado campo o processo de dar aos estudantes de ensino extras em um determinado campo
(某科目上的)辅导  (mǒu kēmù shàng de) fǔdǎo  (某 科目 上 的) 辅导 (mǒu kēmù shàng de) fǔdǎo (某科目上的)辅导 (mǒu kēmù shàng de) fǔdǎo (某 科目 上 的) 辅导 (mǒu kēmù shàng de) fǔdǎo
coaching inn in the past, an INN along a route used by horses, at which horses could be changed coaching inn in the past, an INN along a route used by horses, at which horses could be changed Coaching Inn dans le passé, une DCI le long d'une route utilisée par des chevaux, au cours de laquelle les chevaux pourrait être modifié Coaching Inn dans le passé, une DCI le long d'une route utilisée par des chevaux, au cours de laquelle les chevaux pourrait être modifié 在过去的驿站,一个酒店,位于马匹使用的路由,在这马可改变 zài guòqù de yìzhàn, yīgè jiǔdiàn, wèiyú mǎpǐ shǐyòng de lùyóu, zài zhè mǎ kě gǎibiàn Estalagem no passado, uma DCI ao longo de uma estrada usado por cavalos, em que os cavalos podem ser alteradas Estalagem no passado, uma DCI ao longo de uma estrada usado por cavalos, em que os cavalos podem ser alteradas
驿马旅馆,驿站(旧时可换驿马的旅馆) yì mǎ lǚguǎn, yìzhàn (jiùshí kě huàn yì mǎ de lǚguǎn) 驿马 旅馆, 驿站 (旧时 可 换 驿马 的 旅馆) yì mǎ lǚguǎn, yìzhàn (jiùshí kě huàn yì mǎ de lǚguǎn) 驿马旅馆,驿站(旧时可换驿马的旅馆) yì mǎ lǚguǎn, yìzhàn (jiùshí kě huàn yì mǎ de lǚguǎn) 驿马 旅馆, 驿站 (旧时 可 换 驿马 的 旅馆) yì mǎ lǚguǎn, yìzhàn (jiùshí kě huàn yì mǎ de lǚguǎn)
coach load a group of people travelling together in a coach  coach load a group of people travelling together in a coach  entraîneur charger un groupe de personnes voyageant ensemble dans un autocar entraîneur charger un groupe de personnes voyageant ensemble dans un autocar 教练加载一个教练一起旅行的一群人 jiàoliàn jiā zǎi yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng de yīqún rén treinador carregar um grupo de pessoas viajando juntos em um ônibus treinador carregar um grupo de pessoas viajando juntos em um ônibus
(乘同一长途客车旅游的)团体旅客 (chéng tóngyī chángtú kèchē lǚyóu de) tuántǐ lǚkè (乘 同一 长途 客车 旅游 的) 团体 旅客 (chéng tóngyī chángtú kèchē lǚyóu de) tuántǐ lǚkè (乘同一长途客车旅游的)团体旅客 (chéng tóngyī chángtú kèchē lǚyóu de) tuántǐ lǚkè (乘 同一 长途 客车 旅游 的) 团体 旅客 (chéng tóngyī chángtú kèchē lǚyóu de) tuántǐ lǚkè
教练加载一个教练一起旅行的一群人 jiàoliàn jiā zǎi yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng de yīqún rén 教练 加载 一个 教练 一起 旅行 的 一群 人 jiàoliàn jiā zǎi yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng de yīqún rén 教练加载一个教练一起旅行的一群人 jiàoliàn jiā zǎi yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng de yīqún rén 教练 加载 一个 教练 一起 旅行 的 一群 人 jiàoliàn jiā zǎi yīgè jiàoliàn yīqǐ lǚxíng de yīqún rén
tourists were arriving by the coachload tourists were arriving by the coachload les touristes arrivaient par le coachload les touristes arrivaient par le coachload 游客是由coachload到达 yóukè shì yóu coachload dàodá Os turistas chegou pela coachload Os turistas chegou pela coachload
整团整团的旅游者乘长途汽车到达 zhěng tuán zhěng tuán de lǚyóu zhě chéng chángtú qìchē dàodá 整 团 整 团 的 旅游者 乘 长途汽车 到达 zhěng tuán zhěng tuán de lǚyóu zhě chéng chángtú qìchē dàodá 整团整团的旅游者乘长途汽车到达 zhěng tuán zhěng tuán de lǚyóu zhě chéng chángtú qìchē dàodá 整 团 整 团 的 旅游者 乘 长途汽车 到达 zhěng tuán zhěng tuán de lǚyóu zhě chéng chángtú qìchē dàodá
coachman coachmen  (in the past) a man who drove a COACH pulled by horses (旧*)為车夫 coachman coachmen (in the past) a man who drove a COACH pulled by horses (jiù*) wèi chēfū cochers (cocher dans le passé) un homme qui a conduit un COACH tiré par des chevaux (旧 *) 為 车夫 cochers (cocher dans le passé) un homme qui a conduit un COACH tiré par des chevaux (jiù*) wèi chēfū 赶车的车夫(过去)的人谁开车马匹(旧*)为拉了COACH车夫 gǎnchē de chēfū (guòqù) de rén shuí kāichē mǎpǐ (jiù*) wèi lāle COACH chēfū cocheiros (confira no passado) um homem que levava uma carruagem puxada por cavalos (旧 *) 為 车夫 cocheiros (confira no passado) um homem que levava uma carruagem puxada por cavalos (jiù*) wèi chēfū
赶车的车夫(过去)一个人谁开车经过马拉教练 gǎnchē de chēfū (guòqù) yīgè rén shuí kāichē jīngguò mǎ lā jiàoliàn 赶车 的 车夫 (过去) 一个 人 谁 开车 经过 马拉 教练 gǎnchē de chēfū (guòqù) yīgè rén shuí kāichē jīngguò mǎ lā jiàoliàn 赶车的车夫(过去)一个人谁开车经过马拉教练 gǎnchē de chēfū (guòqù) yīgè rén shuí kāichē jīngguò mǎ lā jiàoliàn 赶车 的 车夫 (过去) 一个 人 谁 开车 经过 马拉 教练 gǎnchē de chēfū (guòqù) yīgè rén shuí kāichē jīngguò mǎ lā jiàoliàn
coachwork the metal outer part of a road or railway/railroad vehicle coachwork the metal outer part of a road or railway/railroad vehicle carrossée la partie extérieure métallique d'une route ou une voie ferrée / véhicule ferroviaire carrossée la partie extérieure métallique d'une route ou une voie ferrée/ véhicule ferroviaire 汽车车身的道路或铁路/铁路车辆的金属外部分 qìchē chēshēn de dàolù huò tiělù/tiělù chēliàng de jīnshǔ wài bùfèn a parte exterior de metal bodied de uma estrada ou um veículo ferroviário / ferroviário a parte exterior de metal bodied de uma estrada ou um veículo ferroviário/ ferroviário
汽车(或火车)车身 qìchē (huò huǒchē) chēshēn 汽车 (或 火车) 车身 qìchē (huò huǒchē) chēshēn 汽车(或火车)车身 qìchē (huò huǒchē) chēshēn 汽车 (或 火车) 车身 qìchē (huò huǒchē) chēshēn
coagulate if a liquid coagulates or sth coagulates it, it becomes thick and partly solid coagulate if a liquid coagulates or sth coagulates it, it becomes thick and partly solid coaguler si un liquide coagule ou qqch coagule, il devient épaisse et en partie solide coaguler si un liquide coagule ou qqch coagule, il devient épaisse et en partie solide 如果凝固的液体凝结或某物凝结,它变得厚和部分固体 rúguǒ nínggù de yètǐ níngjié huò mǒu wù níngjié, tā biàn dé hòu hé bùfèn gùtǐ coagular se coagula líquidos ou coagula STH, torna-se parte grossa e sólida coagular se coagula líquidos ou coagula STH, torna-se parte grossa e sólida
 凝固:使凝结 nínggù: Shǐ níngjié  凝固: 使 凝结  nínggù: Shǐ níngjié  凝固:使凝结  nínggù: Shǐ níngjié 凝固: 使 凝结 nínggù: Shǐ níngjié
synonyme CONGEAL  synonyme CONGEAL  figent synonyme figent synonyme synonyme凝 synonyme níng congelar sinónimo congelar sinónimo
Blood began to coagulate around the edges of the wound Blood began to coagulate around the edges of the wound Le sang a commencé à se coaguler autour des bords de la plaie Le sang a commencé à se coaguler autour des bords de la plaie 血液开始凝结伤口周围的边缘 xiěyè kāishǐ níngjié shāngkǒu zhōuwéi de biānyuán O sangue começou a coagular em torno das bordas da ferida O sangue começou a coagular em torno das bordas da ferida
血液开始在伤口的边缘凝固 xiěyè kāishǐ zài shāngkǒu de biānyuán nínggù 血液 开始 在 伤口 的 边缘 凝固 xiěyè kāishǐ zài shāngkǒu de biānyuán nínggù 血液开始在伤口的边缘凝固 xiěyè kāishǐ zài shāngkǒu de biānyuán nínggù 血液 开始 在 伤口 的 边缘 凝固 xiěyè kāishǐ zài shāngkǒu de biānyuán nínggù
coagulation coagulation coagulation coagulation 凝结 níngjié coagulação coagulação
coal a hard black mineral that is found below the ground and burnt to produce heat coal a hard black mineral that is found below the ground and burnt to produce heat le charbon minéral dur noir qui se trouve au-dessous du sol et brûlé pour produire de la chaleur le charbon minéral dur noir qui se trouve au-dessous du sol et brûlé pour produire de la chaleur 煤炭被发现在地下烧产生热硬黑色矿物 méitàn pī fà xiàn zài dìxià shāo chǎnshēng rè yìng hēisè kuàngwù carvão mineral dura preta, que se situa abaixo do solo e queimados para produzir calor carvão mineral dura preta, que se situa abaixo do solo e queimados para produzir calor
  méi  煤  méi  煤  méi méi
I put more coal on the fire I put more coal on the fire Je mets plus de charbon sur le feu Je mets plus de charbon sur le feu 我把更多的煤炭在火上 wǒ bǎ gèng duō de méitàn zài huǒ shàng I colocar mais carvão no fogo I colocar mais carvão no fogo
我往火里*加了些煤 wǒ wǎng huǒ lǐ*jiāle xiē méi 我 往 火 里 * 加 了 些 煤 wǒ wǎng huǒ lǐ* jiāle xiē méi 我往火里*加了些煤 wǒ wǎng huǒ lǐ*jiāle xiē méi 我 往 火 里 * 加 了 些 煤 wǒ wǎng huǒ lǐ* jiāle xiē méi
我把更多的煤炭在火上 wǒ bǎ gèng duō de méitàn zài huǒ shàng 我 把 更多 的 煤炭 在 火 上 wǒ bǎ gèng duō de méitàn zài huǒ shàng 我把更多的煤炭在火上 wǒ bǎ gèng duō de méitàn zài huǒ shàng 我 把 更多 的 煤炭 在 火 上 wǒ bǎ gèng duō de méitàn zài huǒ shàng
a lump of coal  a lump of coal  un morceau de charbon un morceau de charbon 一块煤 yīkuài méi um pedaço de carvão um pedaço de carvão
一块煤 yīkuài méi 一块 煤 yīkuài méi 一块煤 yīkuài méi 一块 煤 yīkuài méi
a coal fire a coal fire un feu de charbon un feu de charbon 煤火 méi huǒ um fogo de carvão um fogo de carvão
 煤火 méi huǒ  煤火  méi huǒ  煤火  méi huǒ 煤火 méi huǒ
a coal mine  a coal mine  une mine de charbon une mine de charbon 煤矿 méikuàng uma mina de carvão uma mina de carvão
煤矿 méikuàng 煤矿 méikuàng 煤矿 méikuàng 煤矿 méikuàng
the coal industry  the coal industry  l'industrie du charbon l'industrie du charbon 煤炭行业 méitàn hángyè Indústria de carvão Indústria de carvão
煤炭工业 méitàn gōngyè 煤炭 工业 méitàn gōngyè 煤炭工业 méitàn gōngyè 煤炭 工业 méitàn gōngyè
picture FIREPLACE picture FIREPLACE photo FOYER photo FOYER 图片壁炉 túpiàn bìlú photo Home photo Home
a piece of coal, especially one that is burning a piece of coal, especially one that is burning un morceau de charbon, en particulier celle qui brûle un morceau de charbon, en particulier celle qui brûle 一块煤,尤其是一个正在燃烧 yīkuài méi, yóuqí shì yīgè zhèngzài ránshāo um pedaço de carvão, especialmente aquela que queima um pedaço de carvão, especialmente aquela que queima
 (尤指燃烧着的)煤块 (yóu zhǐ ránshāozhe de) méi kuài  (尤 指 燃烧 着 的) 煤块  (yóu zhǐ ránshāozhe de) méi kuài  (尤指燃烧着的)煤块  (yóu zhǐ ránshāozhe de) méi kuài (尤 指 燃烧 着 的) 煤块 (yóu zhǐ ránshāozhe de) méi kuài
A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet A hot coal fell out of the fire and burnt the carpet Un charbon ardent est tombé sur le feu et brûlé le tapis Un charbon ardent est tombé sur le feu et brûlé le tapis 热煤下跌,从火中烧地毯 rè méi xiàdié, cóng huǒ zhōng shāo dìtǎn A queima de carvão caiu no fogo e queimado o tapete A queima de carvão caiu no fogo e queimado o tapete
 —块燃烧着的煤块从火炉里掉出来把地毯烧了 —kuài ránshāozhe de méi kuài cóng huǒlú lǐ diào chūlái bǎ dìtǎn shāole  - 块 燃烧 着 的 煤块 从 火炉 里 掉 出来 把 地毯 烧 了  - kuài ránshāozhe de méi kuài cóng huǒlú lǐ diào chūlái bǎ dìtǎn shāole   - 块燃烧着的煤块从火炉里掉出来把地毯烧了   - kuài ránshāozhe de méi kuài cóng huǒlú lǐ diào chūlái bǎ dìtǎn shāole #NOME? - kuài ránshāozhe de méi kuài cóng huǒlú lǐ diào chūlái bǎ dìtǎn shāole
carry, take, etc. coals to Newcastle to take goods to a place where there are already plenty of them; to supply sth where it is not needed  carry, take, etc. Coals to Newcastle to take goods to a place where there are already plenty of them; to supply sth where it is not needed  porter, prendre, etc. charbon à Newcastle de prendre des marchandises à un endroit où il y a déjà beaucoup d'entre eux; pour fournir sth où il est pas nécessaire porter, prendre, etc. Charbon à Newcastle de prendre des marchandises à un endroit où il y a déjà beaucoup d'entre eux; pour fournir sth où il est pas nécessaire 随身携带,拿,等多此一举拿货的地方已经有很多人的地方;提供在不需要它某物 suíshēn xiédài, ná, děng duōcǐyījǔ ná huò dì dìfāng yǐjīng yǒu hěnduō rén dì dìfāng; tígōng zài bù xūyào tā mǒu wù tome, tome, etc. carvões para Newcastle para levar bens a um lugar onde já existe um monte deles; para proporcionar o sth onde não é necessário tome, tome, etc. Carvões para Newcastle para levar bens a um lugar onde já existe um monte deles; para proporcionar o sth onde não é necessário
多此一举 duōcǐyījǔ 多此一举 duōcǐyījǔ 多此一举 duōcǐyījǔ 多此一举 duōcǐyījǔ
随身携带,拿,等多此一举拿货的地方已经有很多人的地方;提供在不需要它某物 suíshēn xiédài, ná, děng duōcǐyījǔ ná huò dì dìfāng yǐjīng yǒu hěnduō rén dì dìfāng; tígōng zài bù xūyào tā mǒu wù 随身 携带, 拿, 等 多此一举 拿货 的 地方 已经 有 很多 人 的 地方; 提供 在 不需要 它 某物 suíshēn xiédài, ná, děng duōcǐyījǔ ná huò de dìfāng yǐjīng yǒu hěnduō rén de dìfāng; tígōng zài bù xūyào tā mǒu wù 随身携带,拿,等多此一举拿货的地方已经有很多人的地方;提供在不需要它某物 suíshēn xiédài, ná, děng duōcǐyījǔ ná huò dì dìfāng yǐjīng yǒu hěnduō rén dì dìfāng; tígōng zài bù xūyào tā mǒu wù 随身 携带, 拿, 等 多此一举 拿货 的 地方 已经 有 很多 人 的 地方;提供 在 不需要 它 某物 suíshēn xiédài, ná, děng duōcǐyījǔ ná huò de dìfāng yǐjīng yǒu hěnduō rén de dìfāng; tígōng zài bù xūyào tā mǒu wù
Newcastle upon Tyne, in the north of England, was once an important coal-mining centre. Newcastle upon Tyne, in the north of England, was once an important coal-mining centre. Newcastle upon Tyne, dans le nord de l'Angleterre, était autrefois un centre houillère importante. Newcastle upon Tyne, dans le nord de l'Angleterre, était autrefois un centre houillère importante. 纽卡斯尔在英格兰北部,曾经是一个重要的煤炭开采中心。 niǔkǎsī'ěr zài yīnggélán běibù, céngjīng shì yīgè zhòngyào de méitàn kāicǎi zhōngxīn. Newcastle upon Tyne, no norte da Inglaterra, já foi um centro de carvão major. Newcastle upon Tyne, no norte da Inglaterra, já foi um centro de carvão major.
英格兰北部; 泰恩河畔纽卡斯尔曾是重要的煤矿开采中心 Yīnggélán běibù; tài ēn hépàn niǔkǎsī'ěr céng shì zhòngyào de méikuàng kāicǎi zhōngxīn 英格兰 北部; 泰恩 河畔 纽卡斯尔 曾 是 重要 的 煤矿 开采 中心 Yīnggélán běibù; tài ēn hépàn niǔkǎsī'ěr céng shì zhòngyào de méikuàng kāicǎi zhōngxīn 英格兰北部,泰恩河畔纽卡斯尔曾是重要的煤矿开采中心 Yīnggélán běibù, tài ēn hépàn niǔkǎsī'ěr céng shì zhòngyào de méikuàng kāicǎi zhōngxīn 英格兰 北部;泰恩 河畔 纽卡斯尔 曾 是 重要 的 煤矿 开采 中心 Yīnggélán běibù; tài ēn hépàn niǔkǎsī'ěr céng shì zhòngyào de méikuàng kāicǎi zhōngxīn
纽卡斯尔在英格兰北部,曾经是一个重要的煤炭开采中心。 niǔkǎsī'ěr zài yīnggélán běibù, céngjīng shì yīgè zhòngyào de méitàn kāicǎi zhōngxīn. 纽卡斯尔 在 英格兰 北部, 曾经 是 一个 重要 的 煤炭 开采 中心. niǔkǎsī'ěr zài yīnggélán běibù, céngjīng shì yīgè zhòngyào de méitàn kāicǎi zhōngxīn. 纽卡斯尔在英格兰北部,曾经是一个重要的煤炭开采中心。 niǔkǎsī'ěr zài yīnggélán běibù, céngjīng shì yīgè zhòngyào de méitàn kāicǎi zhōngxīn. 纽卡斯尔 在 英格兰 北部, 曾经 是 一个 重要 的 煤炭 开采 中心. niǔkǎsī'ěr zài yīnggélán běibù, céngjīng shì yīgè zhòngyào de méitàn kāicǎi zhōngxīn.
more at HAUL , RAKE . More at HAUL, RAKE. plus à HAUL, RAKE. Plus à HAUL, RAKE. 更在HAUL,瑞克。 Gèng zài HAUL, ruì kè. mais HAUL, ancinho. Mais HAUL, ancinho.
coal black  Coal black very dark in colour  charbon noir très foncé en couleur Charbon noir très foncé en couleur 煤黑颜色很深 Méi hēi yánsè hěn shēn preto cor muito escura carvão Preto cor muito escura carvão
乌黑的;漆黑的 wūhēi de; qīhēi de 乌黑 的; 漆黑 的 wūhēi de; qīhēi de 乌黑的;漆黑的 wūhēi de; qīhēi de 乌黑 的;漆黑 的 wūhēi de; qīhēi de
coalesce 〜(into/with sth) (formal) to come together to form one larger group, substance, etc. coalesce 〜(into/with sth) (formal) to come together to form one larger group, substance, etc. coaliser ~ (dans / avec qch) (formelle) de se réunir pour former un groupe plus important, substance, etc. coaliser ~ (dans/ avec qch) (formelle) de se réunir pour former un groupe plus important, substance, etc. 联合〜(进/与某物)(正式)走到一起,形成一个更大的群体,物质等 liánhé〜(jìn/yǔ mǒu wù)(zhèngshì) zǒu dào yīqǐ, xíngchéng yīgè gèng dà de qúntǐ, wùzhí děng ~ Coalizão (em / com sth) (formal) a se unirem para formar um grupo maior, substância, etc. ~ Coalizão (em/ com sth) (formal) a se unirem para formar um grupo maior, substância, etc.
合并;联合;结合 Hébìng; liánhé; jiéhé 合并; 联合; 结合 Hébìng; liánhé; jiéhé 合并;联合;结合 hébìng; liánhé; jiéhé 合并;联合;结合 Hébìng; liánhé; jiéhé
synonyme AMALGAMATE synonyme AMALGAMATE fusionner synonyme fusionner synonyme synonyme合并 synonyme hébìng mesclar sinónimo mesclar sinónimo
The puddles had coalesced into a small stream, The puddles had coalesced into a small stream, Les flaques d'eau avaient fusionné dans un petit cours d'eau, Les flaques d'eau avaient fusionné dans un petit cours d'eau, 水坑已经合并成一条小溪, shuǐ kēng yǐjīng hébìng chéng yītiáo xiǎo xī, Poças tinha se fundiram em um pequeno riacho, Poças tinha se fundiram em um pequeno riacho,
*面上水痒子里的水汇流成了一条小溪 *miàn shàng shuǐ yǎng zi lǐ de shuǐ huìliú chéngle yītiáo xiǎo xī * 面上 水 痒 子里 的 水 汇流 成了 一条 小溪 * miàn shàng shuǐ yǎng zi lǐ de shuǐ huìliú chéngle yītiáo xiǎo xī *面上水痒子里的水汇流成了一条小溪 *miàn shàng shuǐ yǎng zi lǐ de shuǐ huìliú chéngle yītiáo xiǎo xī * 面上 水 痒 子里 的 水 汇流 成了 一条 小溪 * miàn shàng shuǐ yǎng zi lǐ de shuǐ huìliú chéngle yītiáo xiǎo xī
水坑已合并为一条小溪流 shuǐ kēng yǐ hébìng wéi yītiáo xiǎo xīliú 水坑 已 合并 为 一条 小 溪流 shuǐ kēng yǐ hébìng wéi yītiáo xiǎo xīliú 水坑已合并为一条小溪流 shuǐ kēng yǐ hébìng wéi yītiáo xiǎo xīliú 水坑 已 合并 为 一条 小 溪流 shuǐ kēng yǐ hébìng wéi yītiáo xiǎo xīliú
coalescence  coalescence  fusion fusion 合并 hébìng fusão fusão
coalface  (also face)  the place deep inside a mine where the coal is cut out of the rock  coalface (also face) the place deep inside a mine where the coal is cut out of the rock  coalface (également face à) l'endroit profondément à l'intérieur d'une mine où le charbon est découpée dans la roche coalface (également face à) l'endroit profondément à l'intérieur d'une mine où le charbon est découpée dans la roche 采煤工作面(也面临)的地方深,其中煤切出摇滚的矿井内 cǎi méi gōngzuò miàn (yě miànlín) dì dìfāng shēn, qízhōng méi qiè chū yáogǔn de kuàngjǐng nèi coalface (também enfrenta) o lugar profundo dentro de uma mina de onde o carvão é cortado na rocha coalface (também enfrenta) o lugar profundo dentro de uma mina de onde o carvão é cortado na rocha
(煤矿井里的)采煤工作面,采掘面 (méikuàng jǐng lǐ de) cǎi méi gōngzuò miàn, cǎijué miàn (煤矿 井里 的) 采煤 工作面, 采掘 面 (méikuàng jǐng lǐ de) cǎi méi gōngzuò miàn, cǎijué miàn (煤矿井里的)采煤工作面,采掘面 (méikuàng jǐng lǐ de) cǎi méi gōngzuò miàn, cǎijué miàn (煤矿 井里 的) 采煤 工作面, 采掘 面 (méikuàng jǐng lǐ de) cǎi méi gōngzuò miàn, cǎijué miàn
at the coalface where the real work is done, not just where people talk about it在工作现场;年:工作第一线 at the coalface where the real work is done, not just where people talk about it zài gōngzuò xiànchǎng; nián: Gōngzuò dì yī xiàn au coalface où le vrai travail se fait, non seulement où les gens parlent 在 工作 现场; 年: 工作 第一 线 au coalface où le vrai travail se fait, non seulement où les gens parlent zài gōngzuò xiànchǎng; nián: Gōngzuò dì yī xiàn 在那里,真正的工作是做采煤工作面,不只是人们谈论它在工作现场;年:工作第一线 zài nàlǐ, zhēnzhèng de gōngzuò shì zuò cǎi méi gōngzuò miàn, bù zhǐshì rénmen tánlùn tā zài gōngzuò xiànchǎng; nián: Gōngzuò dì yī xiàn coalface onde o trabalho real ocorre não apenas onde as pessoas falam 在 工作 现场;年: 工作 第一 线 coalface onde o trabalho real ocorre não apenas onde as pessoas falam zài gōngzuò xiànchǎng; nián: Gōngzuò dì yī xiàn
Many of the best ideas come from doctors at the coalface Many of the best ideas come from doctors at the coalface Bon nombre des meilleures idées viennent des médecins au coalface Bon nombre des meilleures idées viennent des médecins au coalface 许多最好的想法来自于医生在采煤工作面 xǔduō zuì hǎo de xiǎngfǎ láizì yú yīshēng zài cǎi méi gōngzuò miàn Muitas das melhores idéias vêm de médicos no coalface Muitas das melhores idéias vêm de médicos no coalface
许多最好的主意都来自临床医师 xǔduō zuì hǎo de zhǔyì dōu láizì línchuáng yīshī 许多 最好 的 主意 都 来自 临床 医师 xǔduō zuì hǎo de zhǔyì dōu láizì línchuáng yīshī 许多最好的主意都来自临床医师 xǔduō zuì hǎo de zhǔyì dōu láizì línchuáng yīshī 许多 最好 的 主意 都 来自 临床 医师 xǔduō zuì hǎo de zhǔyì dōu láizì línchuáng yīshī
许多最好的想法来自于医生在采煤工作面 xǔduō zuì hǎo de xiǎngfǎ láizì yú yīshēng zài cǎi méi gōngzuò miàn 许多 最好 的 想法 来自 于 医生 在 采煤 工作面 xǔduō zuì hǎo de xiǎngfǎ láizì yú yīshēng zài cǎi méi gōngzuò miàn 许多最好的想法来自于医生在采煤工作面 xǔduō zuì hǎo de xiǎngfǎ láizì yú yīshēng zài cǎi méi gōngzuò miàn 许多 最好 的 想法 来自 于 医生 在 采煤 工作面 xǔduō zuì hǎo de xiǎngfǎ láizì yú yīshēng zài cǎi méi gōngzuò miàn
coalfiefld a large area where there is a lot of coal under the ground  coalfiefld a large area where there is a lot of coal under the ground  coalfiefld une grande zone où il y a beaucoup de charbon dans le sol coalfiefld une grande zone où il y a beaucoup de charbon dans le sol coalfiefld大面积那里有大量的煤在地下 coalfiefld dà miànjī nà li yǒu dàliàng de méi zài dìxià coalfiefld uma grande área em que existe uma grande quantidade de carbono no solo coalfiefld uma grande área em que existe uma grande quantidade de carbono no solo
植田  zhítián  植 田 zhítián 植田 zhítián 植 田 zhítián
coalfired using coal as fuel coalfired using coal as fuel coalfired utilisant le charbon comme combustible coalfired utilisant le charbon comme combustible 燃煤使用煤作为燃料 rán méi shǐyòng méi zuòwéi ránliào coalfired utilização do carvão como combustível coalfired utilização do carvão como combustível
用煤作燃料的;烧熄的 yòng méi zuò ránliào de; shāo xī de 用煤 作 燃料 的; 烧 熄 的 yòng méi zuò ránliào de; shāo xī de 用煤作燃料的,烧熄的 yòng méi zuò ránliào de, shāo xī de 用煤 作 燃料 的;烧 熄 的 yòng méi zuò ránliào de; shāo xī de
a coal firedpower station a coal firedpower station une station de charbon firedpower une station de charbon firedpower 煤炭firedpower站 méitàn firedpower zhàn um firedpower estação de carvão um firedpower estação de carvão
 —座燃煤火力*电站 —zuò rán méi huǒlì*diànzhàn  - 座 燃煤 火力 * 电站  - zuò rán méi huǒlì* diànzhàn   - 座燃煤火力电站*   - zuò rán méi huǒlì diànzhàn* #NOME? - zuò rán méi huǒlì* diànzhàn
燃煤电站  rán méi diànzhàn  燃煤 电站 rán méi diànzhàn 燃煤电站 rán méi diànzhàn 燃煤 电站 rán méi diànzhàn
coal gas  a mixture of gases produced from coal, that can be used for electricity and heating  coal gas a mixture of gases produced from coal, that can be used for electricity and heating  le gaz de houille un mélange de gaz produit à partir du charbon, qui peut être utilisé pour l'électricité et le chauffage le gaz de houille un mélange de gaz produit à partir du charbon, qui peut être utilisé pour l'électricité et le chauffage 煤气从煤产生的气体的混合物,其可用于电和加热 méiqì cóng méi chǎnshēng de qìtǐ de hùnhéwù, qí kěyòng yú diàn hé jiārè gás de carvão numa mistura de gases produzidos a partir do carvão, o qual pode ser utilizado para a electricidade e aquecimento gás de carvão numa mistura de gases produzidos a partir do carvão, o qual pode ser utilizado para a electricidade e aquecimento
煤气  méiqì  煤气 méiqì 煤气 méiqì 煤气 méiqì
coal house a small building for storing coal, especially in sb's garden in the past  coal house a small building for storing coal, especially in sb's garden in the past  maison de charbon un petit bâtiment pour le stockage du charbon, en particulier dans le jardin de sb dans le passé maison de charbon un petit bâtiment pour le stockage du charbon, en particulier dans le jardin de sb dans le passé 煤炭房子小楼,在过去的煤炭储存,特别是在某人的花园 méitàn fángzi xiǎo lóu, zài guòqù de méitàn chúcún, tèbié shì zài mǒu rén de huāyuán casa carvão um pequeno edifício para o armazenamento de carvão, em especial no jardim SB no passado casa carvão um pequeno edifício para o armazenamento de carvão, em especial no jardim SB no passado
(旧时家中花园等处的)煤库,煤屋 (jiùshí jiāzhōng huāyuán děng chǔ de) méi kù, méi wū (旧时 家 中 花园 等处 的) 煤 库, 煤 屋 (jiùshí jiāzhōng huāyuán děng chǔ de) méi kù, méi wū (旧时家中花园等处的)煤库,煤屋 (jiùshí jiāzhōng huāyuán děng chǔ de) méi kù, méi wū (旧时 家 中 花园 等处 的) 煤 库, 煤 屋 (jiùshí jiāzhōng huāyuán děng chǔ de) méi kù, méi wū
coalition a government formed by two or more political parties working together (两党或多党 ) 联合豉府 coalition a government formed by two or more political parties working together (liǎng dǎng huò duō dǎng) liánhé shì fǔ coalition un gouvernement formé par deux ou plusieurs partis politiques travaillant ensemble (两党 或多 党) 联合 豉 府 coalition un gouvernement formé par deux ou plusieurs partis politiques travaillant ensemble (liǎng dǎng huò duō dǎng) liánhé shì fǔ 联盟合作由两个或两个以上的政党组成政府(两党或多党)联合豉府 liánméng hézuò yóu liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de zhèngdǎng zǔchéng zhèngfǔ (liǎng dǎng huò duō dǎng) liánhé shì fǔ um governo de coalizão formado por dois ou mais partidos políticos a trabalhar em conjunto (两党 或多 党) 联合 豉 府 um governo de coalizão formado por dois ou mais partidos políticos a trabalhar em conjunto (liǎng dǎng huò duō dǎng) liánhé shì fǔ
to form a coalition to form a coalition pour former une coalition pour former une coalition 成立联盟 chénglì liánméng para formar uma coligação para formar uma coligação
缉成联合政府 jī chéng liánhé zhèngfǔ 缉 成 联合 政府 jī chéng liánhé zhèngfǔ 缉成联合政府 jī chéng liánhé zhèngfǔ 缉 成 联合 政府 jī chéng liánhé zhèngfǔ
a two party coalition a two party coalition une coalition à deux partis une coalition à deux partis 两方联盟 liǎng fāng liánméng uma coligação de dois partidos uma coligação de dois partidos
两党联合的政府 liǎng dǎng liánhé de zhèngfǔ 两党 联合 的 政府 liǎng dǎng liánhé de zhèngfǔ 两党联合的政府 liǎng dǎng liánhé de zhèngfǔ 两党 联合 的 政府 liǎng dǎng liánhé de zhèngfǔ
a coalition government a coalition government un gouvernement de coalition un gouvernement de coalition 联合政府 liánhé zhèngfǔ um governo de coligação um governo de coligação
 联合政府  liánhé zhèngfǔ   联合 政府  liánhé zhèngfǔ  联合政府  liánhé zhèngfǔ 联合 政府 liánhé zhèngfǔ
a group formed by people from several different a group formed by people from several different un groupe formé par des gens de plusieurs différents un groupe formé par des gens de plusieurs différents 由人从几个不同的形成的基团 yóu rén cóng jǐ gè bùtóng de xíngchéng de jī tuán um grupo formado por pessoas de muitos diferentes um grupo formado por pessoas de muitos diferentes