A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
clip joint     359 359 clinging 20000abc abc image
上不散 Shàng bú sàn 上 不散 Shàng bú sàn 上不散 Shàng bú sàn 上 不散 Shàng bú sàn
3 ~ (to $b) (usually disapproving) to stay close to sb, especially because you need them emotionally  3 ~ (to $b) (usually disapproving) to stay close to sb, especially because you need them emotionally  3 ~ (à $ b) (désapprouvant habituellement) de rester près de qn, en particulier parce que vous en avez besoin émotionnellement 3 ~ (à $ b) (désapprouvant habituellement) de rester près de qn, en particulier parce que vous en avez besoin émotionnellement 3〜(至$ B)(通常不赞成),以贴近某人,尤其是因为你需要他们感情上 3〜(zhì $ B)(tōngcháng bù zànchéng), yǐ tiējìn mǒu rén, yóuqí shì yīnwèi nǐ xūyào tāmen gǎnqíng shàng 3 ~ (em $ b) (desaprovação geralmente) ficar perto sb, especialmente porque você precisa emocionalmente 3 ~ (em $ b) (desaprovação geralmente) ficar perto sb, especialmente porque você precisa emocionalmente
(尤指情感上)依恋,依附 (yóu zhǐ qínggǎn shàng) yīliàn, yīfù (尤 指 情感 上) 依恋, 依附 (yóu zhǐ qínggǎn shàng) yīliàn, yīfù (尤指情感上)依恋,依附 (yóu zhǐ qínggǎn shàng) yīliàn, yīfù (尤 指 情感 上) 依恋, 依附 (yóu zhǐ qínggǎn shàng) yīliàn, yīfù
after her mother’s death, Sara clung to her aunt more them ever after her mother’s death, Sara clung to her aunt more them ever après la mort de sa mère, Sara se cramponnait à sa tante plus jamais les après la mort de sa mère, Sara se cramponnait à sa tante plus jamais les 她的母亲去世后,莎拉抱着她的姑姑更多的人过 tā de mǔqīn qùshì hòu, shā lā bàozhe tā de gūgū gèng duō de rénguò após a morte de sua mãe, Sara agarrou-se a sua tia nunca mais o após a morte de sua mãe, Sara agarrou-se a sua tia nunca mais o
萨拉在母亲去世后比以往任何时候都更依附于她的姨妈 sà lā zài mǔqīn qùshì hòu bǐ yǐwǎng rènhé shíhòu dōu gèng yīfù yú tā de yímā 萨拉 在 母亲 去世 后 比 以往 任何 时候 都 更 依附于 她 的 姨妈 sà lā zài mǔqīn qùshì hòu bǐ yǐwǎng rènhé shíhòu dōu gèng yīfù yú tā de yímā 萨拉在母亲去世后比以往任何时候都更依附于她的姨妈 sà lā zài mǔqīn qùshì hòu bǐ yǐwǎng rènhé shíhòu dōu gèng yīfù yú tā de yímā 萨拉 在 母亲 去世 后 比 以往 任何 时候 都 更 依附于 她 的 姨妈 sà lā zài mǔqīn qùshì hòu bǐ yǐwǎng rènhé shíhòu dōu gèng yīfù yú tā de yímā
cling to sth / ding on to sth to be unwilling to get rid of sth, or stop doing sth cling to sth/ ding on to sth to be unwilling to get rid of sth, or stop doing sth accrocher à qch / ding sur à qqch d'être réticents à se débarrasser de qqch, ou cesser de faire qqch accrocher à qch/ ding sur à qqch d'être réticents à se débarrasser de qqch, ou cesser de faire qqch 坚持某事/到某物鼎是不愿意摆脱某物或停止做某事 jiānchí mǒu shì/dào mǒu wù dǐng shì bù yuànyì bǎituō mǒu wù huò tíngzhǐ zuò mǒu shì agarrar-se a sth / ding sobre sth a ser relutantes em se livrar de sth, ou deixar de fazer sth agarrar-se a sth/ ding sobre sth a ser relutantes em se livrar de sth, ou deixar de fazer sth
不愿放弃;坚持 bù yuàn fàngqì; jiānchí 不愿 放弃; 坚持 bù yuàn fàngqì; jiānchí 不愿放弃;坚持 bù yuàn fàngqì; jiānchí 不愿 放弃;坚持 bù yuàn fàngqì; jiānchí
Throughout the trial she had clung to the belief that he was innocent  Throughout the trial she had clung to the belief that he was innocent  Tout au long du procès, elle avait accroché à la croyance qu'il était innocent Tout au long du procès, elle avait accroché à la croyance qu'il était innocent 整个庭审她已经抱定这样的信念,他是无辜的 zhěnggè tíngshěn tā yǐjīng bào dìng zhèyàng de xìnniàn, tā shì wúgū de Durante o julgamento, ela estava agarrada à crença de que ele era inocente Durante o julgamento, ela estava agarrada à crença de que ele era inocente
*整个审判中,她都坚持相信他是清白的 *zhěnggè shěnpàn zhōng, tā dōu jiānchí xiāngxìn tā shì qīngbái de * 整个 审判 中, 她 都 坚持 相信 他 是 清白 的 * zhěnggè shěnpàn zhōng, tā dōu jiānchí xiāngxìn tā shì qīngbái de *整个审判中,她都坚持相信他是清白的 *zhěnggè shěnpàn zhōng, tā dōu jiānchí xiāngxìn tā shì qīngbái de * 整个 审判 中, 她 都 坚持 相信 他 是 清白 的 * zhěnggè shěnpàn zhōng, tā dōu jiānchí xiāngxìn tā shì qīngbái de
整个庭审她已经抱定这样的信念,他是无辜的 zhěnggè tíngshěn tā yǐjīng bào dìng zhèyàng de xìnniàn, tā shì wúgū de 整个 庭审 她 已经 抱定 这样 的 信念, 他 是 无辜 的 zhěnggè tíngshěn tā yǐjīng bào dìng zhèyàng de xìnniàn, tā shì wúgū de 整个庭审她已经抱定这样的信念,他是无辜的 zhěnggè tíngshěn tā yǐjīng bào dìng zhèyàng de xìnniàn, tā shì wúgū de 整个 庭审 她 已经 抱定 这样 的 信念, 他 是 无辜 的 zhěnggè tíngshěn tā yǐjīng bào dìng zhèyàng de xìnniàn, tā shì wúgū de
he had one last hope to cling on to he had one last hope to cling on to il avait un dernier espoir de s'accrocher à il avait un dernier espoir de s'accrocher à 他最后一个希望攀附上 tā zuìhòu yīgè xīwàng pānfù shàng ele tinha uma última esperança para se agarrar ele tinha uma última esperança para se agarrar
他还抱着最后的一线希望 tā hái bàozhe zuìhòu de yīxiàn xīwàng 他 还 抱着 最后 的 一线希望 tā hái bàozhe zuìhòu de yīxiàn xīwàng 他还抱着最后的一线希望 tā hái bàozhe zuìhòu de yīxiàn xīwàng 他 还 抱着 最后 的 一线希望 tā hái bàozhe zuìhòu de yīxiàn xīwàng
She managed to cling on to life for another couple of years She managed to cling on to life for another couple of years Elle a réussi à accrocher à la vie pour un autre couple d'années Elle a réussi à accrocher à la vie pour un autre couple d'années 她设法抱住关于生命再几年 tā shèfǎ bào zhù guānyú shēngmìng zài jǐ nián Ela conseguiu se agarrar à vida por mais alguns anos Ela conseguiu se agarrar à vida por mais alguns anos
她顽强地又活了几年 tā wánqiáng de yòu huóle jǐ nián 她 顽强 地 又 活 了 几年 tā wánqiáng de yòu huóle jǐ nián 她顽强地又活了几年 tā wánqiáng de yòu huóle jǐ nián 她 顽强 地 又 活 了 几年 tā wánqiáng de yòu huóle jǐ nián
她设法抱住到生活再几年 tā shèfǎ bào zhù dào shēnghuó zài jǐ nián 她 设法 抱住 到 生活 再 几年 tā shèfǎ bào zhù dào shēnghuó zài jǐ nián 她设法抱住到生活再几年 tā shèfǎ bào zhù dào shēnghuó zài jǐ nián 她 设法 抱住 到 生活 再 几年 tā shèfǎ bào zhù dào shēnghuó zài jǐ nián
cling film plastic wrap, Saran Wrap) a thin transparent plastic material that sticks to a surface and to itself, used especially for wrapping food cling film plastic wrap, Saran Wrap) a thin transparent plastic material that sticks to a surface and to itself, used especially for wrapping food accrocher une pellicule de plastique du film, Saran Wrap) une matière plastique transparente mince qui colle à une surface et à lui-même, utilisé en particulier pour l'emballage alimentaire accrocher une pellicule de plastique du film, Saran Wrap) une matière plastique transparente mince qui colle à une surface et à lui-même, utilisé en particulier pour l'emballage alimentaire 保鲜膜保鲜膜,保鲜膜),该坚持的表面和本身就是一个薄的透明塑料材质,特别是用于包装食物 bǎoxiān mó bǎoxiān mó, bǎoxiān mó), gāi jiānchí de biǎomiàn hé běnshēn jiùshì yīgè báo de tòumíng sùliào cáizhì, tèbié shì yòng yú bāozhuāng shíwù pendurar filme plástico, Saran Wrap) um material plástico transparente fina que adere a uma superfície e a si mesmo, utilizado em particular para embalagens de alimentos pendurar filme plástico, Saran Wrap) um material plástico transparente fina que adere a uma superfície e a si mesmo, utilizado em particular para embalagens de alimentos
 (尤指包装食物的)透明薄膜,塑料保鲜膜 (yóu zhǐ bāozhuāng shíwù de) tòumíng bómó, sùliào bǎoxiān mó  (尤 指 包装 食物 的) 透明 薄膜, 塑料 保鲜 膜  (yóu zhǐ bāozhuāng shíwù de) tòumíng bómó, sùliào bǎoxiān mó  (尤指包装食物的)透明薄膜,塑料保鲜膜  (yóu zhǐ bāozhuāng shíwù de) tòumíng bómó, sùliào bǎoxiān mó (尤 指 包装 食物 的) 透明 薄膜, 塑料 保鲜 膜 (yóu zhǐ bāozhuāng shíwù de) tòumíng bómó, sùliào bǎoxiān mó
clinging(also clingy) 1 (of clothes or material  clinging(also clingy) 1 (of clothes or material  accrochant (aussi collant) 1 (de vêtements ou de matériel accrochant (aussi collant) 1 (de vêtements ou de matériel 执着(也紧贴)1(衣服或材料 zhízhuó (yě jǐn tiē)1(yīfú huò cáiliào pendurado (como pegajosa) 1 (de roupa ou equipamento pendurado (como pegajosa) 1 (de roupa ou equipamento
衣服或衣料) yīfú huò yīliào) 衣服 或 衣料) yīfú huò yīliào) 衣服或衣料) yīfú huò yīliào) 衣服 或 衣料) yīfú huò yīliào)
sticking to the body and showing its shape  sticking to the body and showing its shape  coller au corps et en montrant sa forme coller au corps et en montrant sa forme 粘到身体及表示其形状 zhān dào shēntǐ jí biǎoshì qí xíngzhuàng pele firme e mostrando sua forma pele firme e mostrando sua forma
紧身的;贴身的 jǐnshēn de; tiēshēn de 紧身 的; 贴身 的 jǐnshēn de; tiēshēn de 紧身的,贴身的 jǐnshēn de, tiēshēn de 紧身 的;贴身 的 jǐnshēn de; tiēshēn de
2(usually disapproving) needing another person too much  2(usually disapproving) needing another person too much  2 (désapprouvant habituellement) besoin d'un autre personne trop 2 (désapprouvant habituellement) besoin d'un autre personne trop 2(通常不赞成)需要另一个人太多 2(tōngcháng bù zànchéng) xūyào lìng yīgè rén tài duō 2 (geralmente desaprovando) precisa de outra pessoa também 2 (geralmente desaprovando) precisa de outra pessoa também
(对别人) 依赖性强的,离不开的 (duì biérén) yīlài xìng qiáng de, lì bù kāi de (对 别人) 依赖性 强 的, 离不开 的 (duì biérén) yīlài xìng qiáng de, lì bù kāi de (对别人)依赖性强的,离不开的 (duì biérén) yīlài xìng qiáng de, lì bù kāi de (对 别人) 依赖性 强 的, 离不开 的 (duì biérén) yīlài xìng qiáng de, lì bù kāi de
a clinging child a clinging child un enfant d'accrochage un enfant d'accrochage 一把抱住孩子 yī bǎ bào zhù háizi uma criança enganchando uma criança enganchando
缠人的孩子 chán rén de háizi 缠 人 的 孩子 chán rén de háizi 缠人的孩子 chán rén de háizi 缠 人 的 孩子 chán rén de háizi
clinic 1 a building or part of a hospital where people can go for special medical treatment or advice clinic 1 a building or part of a hospital where people can go for special medical treatment or advice clinique 1 un bâtiment ou d'une partie d'un hôpital où les gens peuvent aller pour un traitement médical spécial ou des conseils clinique 1 un bâtiment ou d'une partie d'un hôpital où les gens peuvent aller pour un traitement médical spécial ou des conseils 诊所1建筑物或医院的部分,人们可以去专门治疗或咨询 zhěnsuǒ 1 jiànzhú wù huò yīyuàn de bùfèn, rénmen kěyǐ qù zhuānmén zhìliáo huò zīxún clínica de 1 um edifício ou de parte de um hospital onde as pessoas podem ir para o tratamento médico especial ou conselho clínica de 1 um edifício ou de parte de um hospital onde as pessoas podem ir para o tratamento médico especial ou conselho
诊所;(医院的)门诊部 zhěnsuǒ;(yīyuàn de) ménzhěn bù 诊所; (医院 的) 门诊部 zhěnsuǒ; (yīyuàn de) ménzhěn bù 诊所(医院的)门诊部 zhěnsuǒ (yīyuàn de) ménzhěn bù 诊所; (医院 的) 门诊部 zhěnsuǒ; (yīyuàn de) ménzhěn bù
the local family planning clinic the local family planning clinic la clinique de planification familiale locale la clinique de planification familiale locale 当地计划生育诊所 dāngdì jìhuà shēngyù zhěnsuǒ clínica de planejamento familiar locais clínica de planejamento familiar locais
当地的计划生育诊所  dāngdì de jìhuà shēngyù zhěnsuǒ  当地 的 计划生育 诊所 dāngdì de jìhuà shēngyù zhěnsuǒ 当地的计划生育诊所 dāngdì de jìhuà shēngyù zhěnsuǒ 当地 的 计划生育 诊所 dāngdì de jìhuà shēngyù zhěnsuǒ
门诊时间;会诊时间 ménzhěn shíjiān; huìzhěn shíjiān 门诊 时间; 会诊 时间 ménzhěn shíjiān; huìzhěn shíjiān 门诊时间;会诊时间 ménzhěn shíjiān; huìzhěn shíjiān 门诊 时间;会诊 时间 ménzhěn shíjiān; huìzhěn shíjiān
The antenatal clinic is on Wednesdays The antenatal clinic is on Wednesdays La clinique prénatale est le mercredi La clinique prénatale est le mercredi 产前门诊是星期三 chǎn qián ménzhěn shì xīngqísān O ANC é quarta-feira O ANC é quarta-feira
产前检查时间为星期三 chǎn qián jiǎnchá shíjiān wèi xīngqísān 产前 检查 时间 为 星期三 chǎn qián jiǎnchá shíjiān wèi xīngqísān 产前检查时间为星期三 chǎn qián jiǎnchá shíjiān wèi xīngqísān 产前 检查 时间 为 星期三 chǎn qián jiǎnchá shíjiān wèi xīngqísān
3 a private hospital or one that treats health problems of a particular kind  3 a private hospital or one that treats health problems of a particular kind  3 un hôpital privé ou celui qui traite des problèmes de santé d'un genre particulier 3 un hôpital privé ou celui qui traite des problèmes de santé d'un genre particulier 3私人医院或一个把一种特殊的健康问题 3 sīrén yīyuàn huò yīgè bǎ yī zhǒng tèshū de jiànkāng wèntí 01 de março hospital particular ou aquele que lida com problemas de saúde de um tipo especial 01 de março hospital particular ou aquele que lida com problemas de saúde de um tipo especial
私人诊所;专科医院 sīrén zhěnsuǒ; zhuānkē yīyuàn 私人 诊所; 专科 医院 sīrén zhěnsuǒ; zhuānkē yīyuàn 私人诊所,专科医院 sīrén zhěnsuǒ, zhuānkē yīyuàn 私人 诊所;专科 医院 sīrén zhěnsuǒ; zhuānkē yīyuàn
He is being treated at the London clinic He is being treated at the London clinic Il est traité à la clinique de Londres Il est traité à la clinique de Londres 他在伦敦诊所接受治疗 tā zài lúndūn zhěnsuǒ jiēshòu zhìliáo Ele é tratado na Clínica Londres Ele é tratado na Clínica Londres
他正在伦敦一家私人诊所接受治疗 tā zhèngzài lúndūn yījiā sīrén zhěnsuǒ jiēshòu zhìliáo 他 正在 伦敦 一家 私人 诊所 接受 治疗 tā zhèngzài lúndūn yījiā sīrén zhěnsuǒ jiēshòu zhìliáo 他正在伦敦一家私人诊所接受治疗 tā zhèngzài lúndūn yījiā sīrén zhěnsuǒ jiēshòu zhìliáo 他 正在 伦敦 一家 私人 诊所 接受 治疗 tā zhèngzài lúndūn yījiā sīrén zhěnsuǒ jiēshòu zhìliáo
a rehabilitation clinic for alcoholics  a rehabilitation clinic for alcoholics  une clinique de réadaptation pour les alcooliques une clinique de réadaptation pour les alcooliques 康复诊所酗酒 kāngfù zhěnsuǒ xùjiǔ uma clínica de reabilitação para alcoólatras uma clínica de reabilitação para alcoólatras
戒酒康复专科诊所 jiè jiǔ kāngfù zhuānkē zhěnsuǒ 戒酒 康复 专科 诊所 jiè jiǔ kāngfù zhuānkē zhěnsuǒ 戒酒康复专科诊所 jiè jiǔ kāngfù zhuānkē zhěnsuǒ 戒酒 康复 专科 诊所 jiè jiǔ kāngfù zhuānkē zhěnsuǒ
4  a building where visiting patients can get medical treatment; a building shared by a group of doctors who work together 4 a building where visiting patients can get medical treatment; a building shared by a group of doctors who work together 4 un bâtiment où les patients en visite peuvent obtenir un traitement médical; un bâtiment partagé par un groupe de médecins qui travaillent ensemble 4 un bâtiment où les patients en visite peuvent obtenir un traitement médical; un bâtiment partagé par un groupe de médecins qui travaillent ensemble 4建筑物就诊的患者能够得到治疗;由一组医生谁携手共同建筑 4 jiànzhú wù jiùzhěn de huànzhě nénggòu dédào zhìliáo; yóu yī zǔ yīshēng shuí xiéshǒu gòngtóng jiànzhú 01 de abril edifício onde pacientes visita pode começar o tratamento médico; um prédio compartilhado por um grupo de médicos trabalhando juntos 01 de abril edifício onde pacientes visita pode começar o tratamento médico; um prédio compartilhado por um grupo de médicos trabalhando juntos
 门诊治疗部; 度疗中心  ménzhěn zhìliáo bù; dù liáo zhōngxīn   门诊 治疗 部; 度 疗 中心  ménzhěn zhìliáo bù; dù liáo zhōngxīn  门诊治疗部;度疗中心  ménzhěn zhìliáo bù; dù liáo zhōngxīn 门诊 治疗 部;度 疗 中心 ménzhěn zhìliáo bù; dù liáo zhōngxīn
5 an occasion in a hospital when medical students learn by watching a specialist examine and treat patients  5 an occasion in a hospital when medical students learn by watching a specialist examine and treat patients 5 une occasion dans un hôpital où les étudiants en médecine apprennent en regardant un spécialiste d'examiner et de traiter les patients 5 une occasion dans un hôpital où les étudiants en médecine apprennent en regardant un spécialiste d'examiner et de traiter les patients 5在医院一个场合时,医学学生通过观看学习专科检查和治疗病人 5 zài yīyuàn yīgè chǎnghé shí, yīxué xuéshēng tōngguò guānkàn xuéxí zhuānkē jiǎnchá hé zhìliáo bìngrén Pode uma oportunidade em um hospital, onde estudantes de medicina aprendem observando um perito para examinar e tratar pacientes Pode uma oportunidade em um hospital, onde estudantes de medicina aprendem observando um perito para examinar e tratar pacientes
临床实习;临床*学 línchuáng shíxí; línchuáng*xué 临床 实习; 临床 * 学 línchuáng shíxí; línchuáng* xué 临床实习;临床*学 línchuáng shíxí; línchuáng*xué 临床 实习; * 临床 学 línchuáng shíxí; * línchuáng xué
在医院的一次当医科学生通过观看学习专科检查和治疗病人 zài yīyuàn de yīcì dāng yīkē xuéshēng tōngguò guānkàn xuéxí zhuānkē jiǎnchá hé zhìliáo bìngrén 在 医院 的 一次 当 医科学生 通过 观看 学习 专科 检查 和 治疗 病人 zài yīyuàn de yīcì dāng yīkē xuéshēng tōngguò guānkàn xuéxí zhuānkē jiǎnchá hé zhìliáo bìngrén 在医院的一次当医科学生通过观看学习专科检查和治疗病人 zài yīyuàn de yīcì dāng yīkē xuéshēng tōngguò guānkàn xuéxí zhuānkē jiǎnchá hé zhìliáo bìngrén 在 医院 的 一次 当 医科学生 通过 观看 学习 专科 检查 和 治疗 病人 zài yīyuàn de yīcì dāng yīkē xuéshēng tōngguò guānkàn xuéxí zhuānkē jiǎnchá hé zhìliáo bìngrén
 6 an occasion at which a professional person, especially a sportsman or sportswoman gives advice and training 6 an occasion at which a professional person, especially a sportsman or sportswoman gives advice and training  6 une occasion au cours de laquelle une personne professionnelle, en particulier un sportif ou de la sportive donne des conseils et de la formation  6 une occasion au cours de laquelle une personne professionnelle, en particulier un sportif ou de la sportive donne des conseils et de la formation  6借势在哪个专业的人,特别是运动员还是女运动员提供咨询和培训  6 jiè shì zài nǎge zhuānyè de rén, tèbié shì yùndòngyuán háishì nǚ yùndòngyuán tígōng zīxún hé péixùn 01 de junho ocasião durante a qual um profissional, especialmente um desportista fornece aconselhamento e formação 01 de junho ocasião durante a qual um profissional, especialmente um desportista fornece aconselhamento e formação
 (尤指运动员举办的)讲习班,培训班,研习班 (yóu zhǐ yùndòngyuán jǔbàn de) jiǎngxí bān, péixùn bān, yánxí bān  (尤 指 运动员 举办 的) 讲习班, 培训班, 研习班  (yóu zhǐ yùndòngyuán jǔbàn de) jiǎngxí bān, péixùn bān, yánxí bān  (尤指运动员举办的)讲习班,培训班,研习班  (yóu zhǐ yùndòngyuán jǔbàn de) jiǎngxí bān, péixùn bān, yánxí bān (尤 指 运动员 举办 的) 讲习班, 培训班, 研习班 (yóu zhǐ yùndòngyuán jǔbàn de) jiǎngxí bān, péixùn bān, yánxí bān
a coaching clinic for young tennis players a coaching clinic for young tennis players une clinique d'entraîneurs pour les jeunes joueurs de tennis une clinique d'entraîneurs pour les jeunes joueurs de tennis 教练诊所的年轻网球选手 jiàoliàn zhěnsuǒ de niánqīng wǎngqiú xuǎnshǒu uma clínica de treinamento para jovens tenistas uma clínica de treinamento para jovens tenistas
为年轻网球运动员举办的培** wèi niánqīng wǎngqiú yùndòngyuán jǔbàn de péi** 为 年轻 网球 运动员 举办 的 培 ** wèi niánqīng wǎngqiú yùndòngyuán jǔbàn de péi** 为年轻网球运动员举办的培** wèi niánqīng wǎngqiú yùndòngyuán jǔbàn de péi** 为 年轻 网球 运动员 举办 的 培 ** wèi niánqīng wǎngqiú yùndòngyuán jǔbàn de péi**
教练诊所的年轻网球选手训班 jiàoliàn zhěnsuǒ de niánqīng wǎngqiú xuǎnshǒu xùn bān 教练 诊所 的 年轻 网球 选手 训 班 jiàoliàn zhěnsuǒ de niánqīng wǎngqiú xuǎnshǒu xùn bān 教练诊所的年轻网球选手训班 jiàoliàn zhěnsuǒ de niánqīng wǎngqiú xuǎnshǒu xùn bān 教练 诊所 的 年轻 网球 选手 训 班 jiàoliàn zhěnsuǒ de niánqīng wǎngqiú xuǎnshǒu xùn bān
clinical 1 [only before noun] relating to the examination and treatment of patients and their illnesses  clinical 1 [only before noun] relating to the examination and treatment of patients and their illnesses  clinique 1 [seulement avant noun] relative à l'examen et le traitement des patients et de leurs maladies clinique 1 [seulement avant noun] relative à l'examen et le traitement des patients et de leurs maladies 临床1 [只在名词前]与患者及其疾病的检查和治疗 línchuáng 1 [zhǐ zài míngcí qián] yǔ huànzhě jí qí jíbìng de jiǎnchá hé zhìliáo 1 clínica [somente antes substantivo] sobre o exame e tratamento de pacientes e suas doenças 1 clínica [somente antes substantivo] sobre o exame e tratamento de pacientes e suas doenças
临床的;临床诊断的 línchuáng de; línchuáng zhěnduàn de 临床 的; 临床 诊断 的 línchuáng de; línchuáng zhěnduàn de 临床的;临床诊断的 línchuáng de; línchuáng zhěnduàn de 临床 的;临床 诊断 的 línchuáng de; línchuáng zhěnduàn de
clinical research (= done on patients, not just considering theory) clinical research (= done on patients, not just considering theory) la recherche clinique (= fait sur les patients, pas seulement compte tenu de la théorie) la recherche clinique (= fait sur les patients, pas seulement compte tenu de la théorie) 临床研究(=对患者做的,不只是考虑理论) línchuáng yánjiū (=duì huànzhě zuò de, bù zhǐshì kǎolǜ lǐlùn) investigação clínica (= feitos em pacientes, não só em vista da teoria) investigação clínica (= feitos em pacientes, não só em vista da teoria)
临床研究 línchuáng yánjiū 临床 研究 línchuáng yánjiū 临床研究 línchuáng yánjiū 临床 研究 línchuáng yánjiū
clinical training (= the part of a doctors training done in a hospital) clinical training (= the part of a doctors training done in a hospital) formation clinique (= la partie d'une formation de médecins fait dans un hôpital) formation clinique (= la partie d'une formation de médecins fait dans un hôpital) 临床培训(=在医院做了医生培训的部分) línchuáng péixùn (=zài yīyuàn zuòle yīshēng péixùn de bùfèn) treinamento clínico (= a parte do treinamento médico feito em um hospital) treinamento clínico (= a parte do treinamento médico feito em um hospital)
临兔培训 lín tù péixùn 临 兔 培训 lín tù péixùn 临兔培训 lín tù péixùn 临 兔 培训 lín tù péixùn
clinical trials of a drug  clinical trials of a drug  les essais cliniques d'un médicament les essais cliniques d'un médicament 药物的临床试验 yàowù de línchuáng shìyàn Os ensaios clínicos de uma droga Os ensaios clínicos de uma droga
药物的临床试验 yàowù de línchuáng shìyàn 药物 的 临床 试验 yàowù de línchuáng shìyàn 药物的临床试验 yàowù de línchuáng shìyàn 药物 的 临床 试验 yàowù de línchuáng shìyàn
2 (disapproving) cold and calm and without feeling or sympathy 2 (disapproving) cold and calm and without feeling or sympathy 2 (désapprouvant) froid et calme et sans sentiment ou de sympathie 2 (désapprouvant) froid et calme et sans sentiment ou de sympathie 2(反对的)冷和冷静,没有感觉还是同情 2(fǎnduì de) lěng hé lěngjìng, méiyǒu gǎnjué háishì tóngqíng 2 (desaprovação) frio e calmo e sem sentimento ou simpatia 2 (desaprovação) frio e calmo e sem sentimento ou simpatia
冷淡的;无动于衷的;无同情心的 lěngdàn de; wúdòngyúzhōng de; wú tóngqíng xīn de 冷淡 的; 无动于衷 的; 无 同情心 的 lěngdàn de; wúdòngyúzhōng de; wú tóngqíng xīn de 冷淡的;无动于衷的;无同情心的 lěngdàn de; wúdòngyúzhōng de; wú tóngqíng xīn de 冷淡 的;无动于衷 的;无 同情心 的 lěngdàn de; wúdòngyúzhōng de; wú tóngqíng xīn de
he watched her suffering with clinical detachment he watched her suffering with clinical detachment il regardait la souffrance avec détachement clinique il regardait la souffrance avec détachement clinique 他看着她冷静客观的痛苦 tā kànzhe tā lěngjìng kèguān de tòngkǔ ele parecia sofrer com distanciamento clínico ele parecia sofrer com distanciamento clínico
他无动于衷地看着她受苦 tā wúdòngyúzhōng de kànzhe tā shòukǔ 他 无动于衷 地 看着 她 受苦 tā wúdòngyúzhōng de kànzhe tā shòukǔ 他无动于衷地看着她受苦 tā wúdòngyúzhōng de kànzhe tā shòukǔ 他 无动于衷 地 看着 她 受苦 tā wúdòngyúzhōng de kànzhe tā shòukǔ
3 (disapproving) (of a room, building,etc 3 (disapproving) (of a room, building,etc 3 (désapprouvant) (d'une pièce, le bâtiment, etc. 3 (désapprouvant) (d'une pièce, le bâtiment, etc. 3(反对的)(一间,建筑等 3(fǎnduì de)(yī jiàn, jiànzhú děng 3 (desaprovação) (um quarto, construção, etc. 3 (desaprovação) (um quarto, construção, etc.
房间、建筑物等) fángjiān, jiànzhú wù děng) 房间, 建筑物 等) Fángjiān, jiànzhú wù děng) 房间,建筑物等) fángjiān, jiànzhú wù děng) 房间, 建筑物 等) Fángjiān, jiànzhú wù děng)
very plain; without decoration very plain; without decoration très simple; sans décoration très simple; sans décoration 很朴实;无装饰 hěn pǔshí; wú zhuāngshì muito simples; undecorated muito simples; undecorated
 简陋的;无装饰的 jiǎnlòu de; wú zhuāngshì de  简陋 的; 无 装饰 的  jiǎnlòu de; wú zhuāngshì de  简陋的;无装饰的  jiǎnlòu de; wú zhuāngshì de 简陋 的;无 装饰 的 jiǎnlòu de; wú zhuāngshì de
很朴实;无装饰 hěn pǔshí; wú zhuāngshì 很 朴实; 无 装饰 hěn pǔshí; wú zhuāngshì 很朴实,无装饰 hěn pǔshí, wú zhuāngshì 很 朴实;无 装饰 hěn pǔshí; wú zhuāngshì
clinically ,clinically dead (= judged to be dead from the condition of the body) clinically,clinically dead (= judged to be dead from the condition of the body) cliniquement, cliniquement mort (= jugés morts de la condition du corps) cliniquement, cliniquement mort (= jugés morts de la condition du corps) 临床上,临床死亡(=判定为死从身体的条件) línchuáng shàng, línchuáng sǐwáng (=pàndìng wèi sǐ cóng shēntǐ de tiáojiàn) clinicamente clinicamente morto (= mortos julgado a condição do corpo) clinicamente clinicamente morto (= mortos julgado a condição do corpo)
临床死亡的(从身体的状况判断为死亡的) línchuáng sǐwáng de (cóng shēntǐ de zhuàngkuàng pànduàn wèi sǐwáng de) 临床 死亡 的 (从 身体 的 状况 判断 为 死亡 的) línchuáng sǐwáng de (cóng shēntǐ de zhuàngkuàng pànduàn wèi sǐwáng de) 临床死亡的(从身体的状况判断为死亡的) línchuáng sǐwáng de (cóng shēntǐ de zhuàngkuàng pànduàn wèi sǐwáng de) 临床 死亡 的 (从 身体 的 状况 判断 为 死亡 的) línchuáng sǐwáng de (cóng shēntǐ de zhuàngkuàng pànduàn wèi sǐwáng de)
clinically depressed clinically depressed cliniquement déprimés cliniquement déprimés 临床上郁闷 línchuáng shàng yùmèn clinicamente deprimidos clinicamente deprimidos
临床诊断为忧郁症的 línchuáng zhěnduàn wèi yōuyù zhèng de 临床 诊断 为 忧郁症 的 línchuáng zhěnduàn wèi yōuyù zhèng de 临床诊断为忧郁症的 línchuáng zhěnduàn wèi yōuyù zhèng de 临床 诊断 为 忧郁症 的 línchuáng zhěnduàn wèi yōuyù zhèng de
clinician a doctor, psychologist, etc. who has direct contact with patients clinician a doctor, psychologist, etc. Who has direct contact with patients des cliniciens un médecin, un psychologue, etc., qui est en contact direct avec les patients des cliniciens un médecin, un psychologue, etc., Qui est en contact direct avec les patients 临床医生,心理学家等,谁拥有与患者直接接触 línchuáng yīshēng, xīnlǐ xué jiā děng, shuí yǒngyǒu yǔ huànzhě zhíjiē jiēchù os clínicos um médico, psicólogo, etc., que está em contato direto com os pacientes os clínicos um médico, psicólogo, etc., Que está em contato direto com os pacientes
临床医师 línchuáng yīshī 临床 医师 línchuáng yīshī 临床医师 línchuáng yīshī 临床 医师 línchuáng yīshī
clink clink choquer choquer 碰杯 pèngbēi choque choque
to make or cause sth to make a sharp ringing sound, like that of glasses being hit against each other  to make or cause sth to make a sharp ringing sound, like that of glasses being hit against each other  pour faire ou faire qqch de faire une sonnerie forte, comme celle des verres étant frappé les uns contre les autres pour faire ou faire qqch de faire une sonnerie forte, comme celle des verres étant frappé les uns contre les autres 以作出或安排某事做出尖锐的声音响起,像眼镜被打反目成仇 yǐ zuòchū huò ānpái mǒu shì zuò chū jiānruì de shēngyīn xiǎngqǐ, xiàng yǎnjìng bèi dǎ fǎnmùchéngchóu ou para fazer coisas para fazer um zumbido alto, como os óculos de ser batido uns contra os outros ou para fazer coisas para fazer um zumbido alto, como os óculos de ser batido uns contra os outros
使发出叮当声;使叮当作响 shǐ fāchū dīngdāng shēng; shǐ dīng dàng zuò xiǎng 使 发出 叮当 声; 使 叮当 作响 shǐ fāchū dīngdāng shēng; shǐ dīng dàng zuò xiǎng 使发出叮当声,使叮当作响 shǐ fāchū dīngdāng shēng, shǐ dīng dàng zuò xiǎng 使 发出 叮当 声;使 叮当 作响 shǐ fāchū dīngdāng shēng; shǐ dīng dàng zuò xiǎng
synonyme chink synonyme chink synonyme chink synonyme chink synonyme缝隙 synonyme fèngxì fenda sinónimo fenda sinónimo
clinking coins clinking coins pièces de monnaie tintement pièces de monnaie tintement 无比硬币 wúbǐ yìngbì moedas tilintando moedas tilintando
 叮当响的硬币 dīngdāng xiǎng de yìngbì  叮当 响 的 硬币  dīngdāng xiǎng de yìngbì  叮当响的硬币  dīngdāng xiǎng de yìngbì 叮当 响 的 硬币 dīngdāng xiǎng de yìngbì
They clinked glasses and drank to each other’s health They clinked glasses and drank to each other’s health Ils trinquèrent et burent à la santé de l'autre Ils trinquèrent et burent à la santé de l'autre 他们碰杯,喝了对方的健康 tāmen pèngbēi, hēle duìfāng de jiànkāng Eles brindaram e beberam à saúde do outro Eles brindaram e beberam à saúde do outro
他们碰奋互祝身体健康 tāmen pèng fèn hù zhù shēntǐ jiànkāng 他们 碰 奋 互 祝 身体 健康 tāmen pèng fèn hù zhù shēntǐ jiànkāng 他们碰奋互祝身体健康 tāmen pèng fèn hù zhù shēntǐ jiànkāng 他们 碰 奋 互 祝 身体 健康 tāmen pèng fèn hù zhù shēntǐ jiànkāng
1 (also clinking) a sharp ringing sound like the sound made by glasses being hit against each other 1 (also clinking) a sharp ringing sound like the sound made by glasses being hit against each other 1 (aussi tinter) un son de sonnerie forte comme le bruit fait par des lunettes étant frappé les uns contre les autres 1 (aussi tinter) un son de sonnerie forte comme le bruit fait par des lunettes étant frappé les uns contre les autres 1(也无比)尖锐的铃声像玻璃发出的声音被击中反目成仇 1(yě wúbǐ) jiānruì de língshēng xiàng bōlí fāchū de shēngyīn bèi jí zhòng fǎnmùchéngchóu 1 (também do jingle) um som de toque afiada como o barulho feito por óculos de ser batido uns contra os outros 1 (também do jingle) um som de toque afiada como o barulho feito por óculos de ser batido uns contra os outros
 叮当声 dīngdāng shēng  叮当 声  dīngdāng shēng  叮当声  dīngdāng shēng 叮当 声 dīngdāng shēng
 2 (old fashioned)prison  2 (old fashioned)prison   2 (ancienne) prison  2 (ancienne) prison  2(老式)监狱  2(lǎoshì) jiānyù 2 (idade) de prisão 2 (idade) de prisão
班房;牢房 bānfáng; láofáng 班房; 牢房 bānfáng; láofáng 班房;牢房 bānfáng; láofáng 班房;牢房 bānfáng; láofáng
clinker  clinker  mâchefer mâchefer 熟料 shú liào clínquer clínquer
1 [U, C] the hard rough substance left after coal has burnt at a high tempera- ture; a piece of this substance 1 [U, C] the hard rough substance left after coal has burnt at a high tempera- ture; a piece of this substance 1 [U, C] la substance rugueuse gauche dure après le charbon a brûlé à une température élevée; un morceau de cette substance, 1 [U, C] la substance rugueuse gauche dure après le charbon a brûlé à une température élevée; un morceau de cette substance, 1 [U]煤炭已经在一个较高的温度烧毁后留下的粗糙坚硬的物质;一块这种物质的 1 [U] méitàn yǐjīng zài yīgè jiào gāo de wēndù shāohuǐ hòu liú xià de cūcāo jiānyìng de wùzhí; yīkuài zhè zhǒng wùzhí de 1 [L, C] material duro áspera à esquerda depois de carvão queimado a uma temperatura elevada; um pedaço de esta substância, 1 [L, C] material duro áspera à esquerda depois de carvão queimado a uma temperatura elevada; um pedaço de esta substância,
煤瘡;炉渣;煤渣块  méi chuāng; lúzhā; méizhā kuài  煤 瘡; 炉渣; 煤渣 块 méi chuāng; lúzhā; méizhā kuài 煤疮;炉渣;煤渣块 méi chuāng; lúzhā; méizhā kuài 煤 瘡;炉渣;煤渣 块 méi chuāng; lúzhā; méizhā kuài
2  a wrong musical note 2 a wrong musical note 2 une note musicale erronée 2 une note musicale erronée 2一个错误的音符 2 yīgè cuòwù de yīnfú 01 de fevereiro nota musical incorreta 01 de fevereiro nota musical incorreta
错误的音符 cuòwù de yīnfú 错误 的 音符 cuòwù de yīnfú 错误的音符 cuòwù de yīnfú 错误 的 音符 cuòwù de yīnfú
the singer hit a clinker the singer hit a clinker le chanteur a frappé un clinker le chanteur a frappé un clinker 歌手创下熟料 gēshǒu chuàngxià shú liào o cantor bateu um clínquer o cantor bateu um clínquer
那名歌手唱错了一个音符 nà míng gēshǒu chàng cuòle yīgè yīnfú 那 名 歌手 唱 错 了 一个 音符 nà míng gēshǒu chàng cuòle yīgè yīnfú 那名歌手唱错了一个音符 nà míng gēshǒu chàng cuòle yīgè yīnfú 那 名 歌手 唱 错 了 一个 音符 nà míng gēshǒu chàng cuòle yīgè yīnfú
clinometer (technical an instrument used for measuring the angle of a slope clinometer (technical an instrument used for measuring the angle of a slope clinomètre (technique un instrument utilisé pour mesurer l'angle d'une pente clinomètre (technique un instrument utilisé pour mesurer l'angle d'une pente 测角器(用于测量一个斜面的角度技术的仪器 cè jiǎo qì (yòng yú cèliáng yīgè xiémiàn de jiǎodù jìshù de yíqì inclinômetro (um instrumento técnico usado para medir o ângulo de uma inclinação inclinômetro (um instrumento técnico usado para medir o ângulo de uma inclinação
倾斜计;倾角仪;测斜仪 qīngxié jì; qīngjiǎo yí; cè xié yí 倾斜 计; 倾角 仪; 测 斜 仪 qīngxié jì; qīngjiǎo yí; cè xié yí 倾斜计,倾角仪,测斜仪 qīngxié jì, qīngjiǎo yí, cè xié yí 倾斜 计;倾角 仪;测 斜 仪 qīngxié jì; qīngjiǎo yí; cè xié yí
clip 1 (often in compounds 常构成复合词)a small metal or plastic object used for holding things together or in place  clip 1 (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí)a small metal or plastic object used for holding things together or in place  clip 1 (souvent dans des composés 常 构成 复合 词) un petit objet métallique ou plastique utilisé pour maintenir les choses ensemble ou en place clip 1 (souvent dans des composés cháng gòuchéng fùhécí) un petit objet métallique ou plastique utilisé pour maintenir les choses ensemble ou en place 夹子1(通常在化合物常构成复合词)小金属或用来盛东西放在一起或者代替塑料对象 jiázi 1(tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) xiǎo jīnshǔ huò yòng lái shèng dōngxī fàng zài yīqǐ huòzhě dàitì sùliào duìxiàng 1 clipe (muitas vezes em compostos 常 构成 复合 词) um pequeno metal ou objeto plástico usado para manter as coisas em conjunto ou no lugar 1 clipe (muitas vezes em compostos cháng gòuchéng fùhécí) um pequeno metal ou objeto plástico usado para manter as coisas em conjunto ou no lugar
(金属或塑料的)  夹子,回形针 (jīnshǔ huò sùliào de) jiázi, huíxíngzhēn (金属 或 塑料 的) 夹子, 回形针 (jīnshǔ huò sùliào de) jiázi, huíxíngzhēn (金属或塑料的)夹子,回形针 (jīnshǔ huò sùliào de) jiázi, huíxíngzhēn (金属 或 塑料 的) 夹子, 回形针 (jīnshǔ huò sùliào de) jiázi, huíxíngzhēn
a hair clip a hair clip une pince à cheveux une pince à cheveux 一个发夹 yīgè fǎ jiā um grampo de cabelo um grampo de cabelo
发夹 fǎ jiā 发夹 fǎ jiā 发夹 fǎ jiā 发夹 fǎ jiā
a toe clips on a bicycle a toe clips on a bicycle un orteil clips sur un vélo un orteil clips sur un vélo 一个骑自行车的脚套 yīgè qí zìxíngchē de jiǎo tào Clipes de dedo do pé em uma bicicleta Clipes de dedo do pé em uma bicicleta
自行车上的踏脚夹套  zìxíngchē shàng de tà jiǎo jiā tào  自行车 上 的 踏脚 夹套 zìxíngchē shàng de tà jiǎo jiā tào 自行车上的踏脚夹套 zìxíngchē shàng de tà jiǎo jiā tào 自行车 上 的 踏脚 夹套 zìxíngchē shàng de tà jiǎo jiā tào
picture stationery picture stationery image de papeterie image de papeterie 图片文具 túpiàn wénjù imagem de papelaria imagem de papelaria
 see also bicycle clip, Bulldog clip, paper clip  see also bicycle clip, Bulldog clip, paper clip   voir également clip bicyclette, pince bulldog, trombone  voir également clip bicyclette, pince bulldog, trombone  又见自行车夹,钢夹,回形针  yòu jiàn zìxíngchē jiā, gāng jiā, huíxíngzhēn ver também o clipe de bicicleta clipe bulldog ver também o clipe de bicicleta clipe bulldog
2  a piece of jewellery that fastens to your clothes  2 a piece of jewellery that fastens to your clothes  2 un morceau de bijoux qui se fixe à vos vêtements 2 un morceau de bijoux qui se fixe à vos vêtements 2一件珠宝的扣紧你的衣服 2 yī jiàn zhūbǎo de kòu jǐn nǐ de yīfú 01 de fevereiro pedaço de jóias que atribui ao seu vestuário 01 de fevereiro pedaço de jóias que atribui ao seu vestuário
首如别针 shǒu rú biézhēn 首 如 别针 shǒu rú biézhēn 首如别针 shǒu rú biézhēn 首 如 别针 shǒu rú biézhēn
a diamond clip a diamond clip un clip de diamant un clip de diamant 钻石夹 zuànshí jiā um clipe de diamante um clipe de diamante
 钻石别针  zuànshí biézhēn   钻石 别针  zuànshí biézhēn  钻石别针  zuànshí biézhēn 钻石 别针 zuànshí biézhēn
3  the act of cutting sth to make it shorter 3 the act of cutting sth to make it shorter 3 l'acte de qqch de coupe pour le rendre plus court 3 l'acte de qqch de coupe pour le rendre plus court 3切割某物的行为,使其更短 3 qiēgē mǒu wù de xíngwéi, shǐ qí gèng duǎn 3 ato de corte sth para torná-lo mais curto 3 ato de corte sth para torná-lo mais curto
 剪短;修剪 jiǎn duǎn; xiūjiǎn  剪短; 修剪  jiǎn duǎn; xiūjiǎn  剪短;修剪  jiǎnduǎn; xiūjiǎn 剪短;修剪 jiǎn duǎn; xiūjiǎn
He gave the hedge a clip He gave the hedge a clip Il a donné la couverture d'un clip Il a donné la couverture d'un clip 他给对冲剪辑 tā gěi duìchōng jiǎnjí Ele deu a tampa de um clipe Ele deu a tampa de um clipe
他把树篱修剪了一下 tā bǎ shùlí xiūjiǎnle yīxià 他 把 树篱 修剪 了 一下 tā bǎ shùlí xiūjiǎnle yīxià 他把树篱修剪了一下 tā bǎ shùlí xiūjiǎnle yīxià 他 把 树篱 修剪 了 一下 tā bǎ shùlí xiūjiǎnle yīxià
4 a short part of a film/movie that is shown separately  4 a short part of a film/movie that is shown separately  4 une courte partie d'un film / film qui est présenté séparément 4 une courte partie d'un film/ film qui est présenté séparément 4电影/电影的简短一部分被单独列出 4 diànyǐng/diànyǐng de jiǎn duǎn yībùfèn bèi dāndú liè chū 4 uma pequena porção de um filme / filme que é separado 4 uma pequena porção de um filme/ filme que é separado
电影片段 diànyǐng piànduàn 电影 片段 diànyǐng piànduàn 电影片段 diànyǐng piànduàn 电影 片段 diànyǐng piànduàn
Here is a clip from her latest movie Here is a clip from her latest movie Voici un extrait de son dernier film Voici un extrait de son dernier film 以下是她最新的电影剪辑 yǐxià shì tā zuìxīn de diànyǐng jiǎnjí Aqui está um trecho de seu último filme Aqui está um trecho de seu último filme
这是她最余电影的片段 zhè shì tā zuì yú diànyǐng de piànduàn 这 是 她 最 余 电影 的 片段 zhè shì tā zuì yú diànyǐng de piànduàn 这是她最余电影的片段 zhè shì tā zuì yú diànyǐng de piànduàn 这 是 她 最 余 电影 的 片段 zhè shì tā zuì yú diànyǐng de piànduàn
5 (informal) a quick hit with your hand 5 (informal) a quick hit with your hand 5 (informel) un succès rapide avec votre main 5 (informel) un succès rapide avec votre main 5(非正式)非常热门用你的手 5(fēi zhèngshì) fēicháng rèmén yòng nǐ de shǒu 5 (informal) sucesso rápido com a mão 5 (informal) sucesso rápido com a mão
 (用手)猛击,抽打 (yòng shǒu) měng jī, chōuda  (用手) 猛击, 抽打  (yòng shǒu) měng jī, chōuda  (用手)猛击,抽打  (yòng shǒu) měng jī, chōuda (用手) 猛击, 抽打 (yòng shǒu) měng jī, chōuda
She gave him a clip round the ear for being cheeky She gave him a clip round the ear for being cheeky Elle lui a donné un clip autour de l'oreille pour être effrontée Elle lui a donné un clip autour de l'oreille pour être effrontée 她给了他一个耳光对于那么厚脸皮 tā gěile tā yīgè ěrguāng duìyú nàme hòu liǎnpí Ela lhe deu um clipe ao redor da orelha para ser insolente Ela lhe deu um clipe ao redor da orelha para ser insolente
她因他放肆给了他一记耳光 tā yīn tā fàngsì gěile tā yī jì ěrguāng 她 因 他 放肆 给 了 他 一 记 耳光 tā yīn tā fàngsì gěile tā yī jì ěrguāng 她因他放​​肆给了他一记耳光 tā yīn tā fàng​​sì gěile tā yī jì ěrguāng 她 因 他 放肆 给 了 他 一 记 耳光 tā yīn tā fàngsì gěile tā yī jì ěrguāng
6 a set of bullets in a metal container that is placed in or attached to a gun for firing  6 a set of bullets in a metal container that is placed in or attached to a gun for firing  6 un ensemble de balles dans un récipient métallique qui est placé ou attachés à une arme à feu pour le tir 6 un ensemble de balles dans un récipient métallique qui est placé ou attachés à une arme à feu pour le tir 6一组被放置在或附连到枪烧制在金属容器中的子弹 6 yī zǔ bèi fàngzhì zài huò fù lián dào qiāng shāo zhì zài jīnshǔ róngqì zhōng de zǐdàn 6 um conjunto de bolas dentro de um recipiente de metal que é colocado ou ligado a uma arma de tiro 6 um conjunto de bolas dentro de um recipiente de metal que é colocado ou ligado a uma arma de tiro
子弹夹;弹匣 zǐdàn jiá; dàn xiá 子弹 夹; 弹匣 zǐdàn jiā; dàn xiá 子弹夹;弹匣 zǐdàn jiá; dàn xiá 子弹 夹;弹匣 zǐdàn jiā; dàn xiá
at a fast, good,steady,etc. clip quickly  at a fast, good,steady,etc. Clip quickly  à un rapide, bon, régulier, etc. couper rapidement à un rapide, bon, régulier, etc. Couper rapidement 在一个快速,良好的,稳定的,等等。快速剪辑 zài yīgè kuàisù, liánghǎo de, wěndìng de, děng děng. Kuàisù jiǎnjí um rápido, bom, regular, etc. rapidamente cortar um rápido, bom, regular, etc. Rapidamente cortar
迅速;很快地 xùnsù; hěn kuài dì 迅速; 很快 地 xùnsù; hěn kuài de 迅速,很快地 xùnsù, hěn kuài dì 迅速;很快 地 xùnsù; hěn kuài de
a verb (-pp~) 1 [+adv./prep.] to fasten sth to sth else with a clip; to be fastened with a clip  a verb (-pp~) 1 [+adv./Prep.] To fasten sth to sth else with a clip; to be fastened with a clip  [.. + Adv / prep] un verbe (-pp ~) 1 à fixer qch qch d'autre avec un clip; pour être fixé avec un clip [.. + Adv/ prep] un verbe (-pp ~) 1 à fixer qch qch d'autre avec un clip; pour être fixé avec un clip [。+动词/准备]动词(-pp〜)1固定某物某事别人用夹子;到用夹子紧固 [.+Dòngcí/zhǔnbèi] dòngcí (-pp〜)1 gùdìng mǒu wù mǒu shì biérén yòng jiázi; dào yòng jiázi jǐn gù [.. + Adv / prep] um verbo (~ -pp) 1 para corrigir sth sth outra coisa com um clipe; para ser unido com um clipe [.. + Adv/ prep] um verbo (~ -pp) 1 para corrigir sth sth outra coisa com um clipe; para ser unido com um clipe
夹住;别住;被夹住 jiā zhù; bié zhù; bèi jiā zhù 夹住; 别 住; 被 夹住 jiā zhù; bié zhù; bèi jiā zhù 夹住,别住,被夹住 jiā zhù, bié zhù, bèi jiā zhù 夹住;别 住;被 夹住 jiā zhù; bié zhù; bèi jiā zhù
he clipped the microphone (on) to his collar he clipped the microphone (on) to his collar il écrasa le microphone (sur) à son collier il écrasa le microphone (sur) à son collier 他夹住话筒(上),以他的衣领 tā jiā zhù huàtǒng (shàng), yǐ tā de yī lǐng ele esmagou o microfone (on) para o colarinho ele esmagou o microfone (on) para o colarinho
他把麦克冈别在衣领上 tā bǎ màikè gāng bié zài yī lǐng shàng 他 把 麦克冈 别 在 衣领 上 tā bǎ màikè gāng bié zài yī lǐng shàng 他把麦克冈别在衣领上 tā bǎ màikè gāng bié zài yī lǐng shàng 他 把 麦克冈 别 在 衣领 上 tā bǎ màikè gāng bié zài yī lǐng shàng
Clip the pages together Clip the pages together Coupez les pages ensemble Coupez les pages ensemble 夹页一起 jiā yè yīqǐ Corte as páginas em conjunto Corte as páginas em conjunto
把这些散页夹在一起 bǎ zhèxiē sàn yè jiá zài yīqǐ 把 这些 散 页 夹 在一起 bǎ zhèxiē sàn yè jiā zài yīqǐ 把这些散页夹在一起 bǎ zhèxiē sàn yè jiá zài yīqǐ 把 这些 散 页 夹 在一起 bǎ zhèxiē sàn yè jiā zài yīqǐ
Do those earrings clip  on? Do those earrings clip on? Est-ce que ces boucles d'oreilles clip sur? Est-ce que ces boucles d'oreilles clip sur? 做那些耳环夹上? zuò nàxiē ěrhuán jiā shàng? São estes brincos clipe sobre? São estes brincos clipe sobre?
那种耳环是夹戴的吗? Nà zhǒng ěrhuán shì jiā dài de ma? 那种 耳环 是 夹 戴 的 吗? Nà zhǒng ěrhuán shì jiā dài de ma? 那种耳环是夹戴的吗? Nà zhǒng ěrhuán shì jiā dài de ma? 那种 耳环 是 夹 戴 的 吗? Nà zhǒng ěrhuán shì jiā dài de ma?
 2 ~ sth (off/from sth) to cut sth with scissors or shears, in order to make it shorter or neater; to remove sth from somewhere by cutting it off  2 ~ Sth (off/from sth) to cut sth with scissors or shears, in order to make it shorter or neater; to remove sth from somewhere by cutting it off   2 ~ qqch (off / de qqch) pour couper qqch avec des ciseaux ou cisailles, afin de le rendre plus ou moins plus propre; pour enlever qqch de quelque part en le coupant  2 ~ Qqch (off/ de qqch) pour couper qqch avec des ciseaux ou cisailles, afin de le rendre plus ou moins plus propre; pour enlever qqch de quelque part en le coupant  2〜某物(关/从某事物)用剪刀剪剪或某事,为了使它更短或整洁;通过削减其关闭从某处删除某物  2〜Mǒu wù (guān/cóng mǒu shìwù) yòng jiǎndāo jiǎn jiǎn huò mǒu shì, wèile shǐ tā gèng duǎn huò zhěngjié; tōngguò xuējiǎn qí guānbì cóng mǒu chù shānchú mǒu wù 2 ~ sth (off / on sth) para sth cortado com tesoura ou tesouras, para torná-lo mais ou menos mais limpa; para remover sth algum lugar, cortando a 2 ~ Sth (off/ on sth) para sth cortado com tesoura ou tesouras, para torná-lo mais ou menos mais limpa; para remover sth algum lugar, cortando a
剪(掉);修剪 jiǎn (diào); xiūjiǎn 剪 (掉); 修剪 jiǎn (diào); xiūjiǎn 剪(掉);修剪 jiǎn (diào); xiūjiǎn 剪 (掉);修剪 jiǎn (diào); xiūjiǎn
to clip a hedge to clip a hedge pour couper une haie pour couper une haie 夹对冲 jiā duìchōng para cortar uma sebe para cortar uma sebe
修剪树篱 xiūjiǎn shùlí 修剪 树篱 xiūjiǎn shùlí 修剪树篱 xiūjiǎn shùlí 修剪 树篱 xiūjiǎn shùlí
He clipped off a length of wire He clipped off a length of wire Il écrasa hors une longueur de fil Il écrasa hors une longueur de fil 他剪去线的长度 tā jiǎn qù xiàn de chángdù Ele acertou um pedaço de fio Ele acertou um pedaço de fio
他剪掉了一段金咸线 tā jiǎn diàole yīduàn jīn xián xiàn 他 剪掉 了 一段 金 咸 线 tā jiǎn diàole yīduàn jīn xián xiàn 他剪掉了一段金咸线 tā jiǎn diàole yīduàn jīn xián xiàn 他 剪掉 了 一段 金 咸 线 tā jiǎn diàole yīduàn jīn xián xiàn
3  to hit the edge or side of sth 3 to hit the edge or side of sth 3 pour frapper le bord ou le côté de qqch 3 pour frapper le bord ou le côté de qqch 3打某物的边缘或侧面 3 dǎ mǒu wù de biānyuán huò cèmiàn 3 para bater a borda ou na lateral do sth 3 para bater a borda ou na lateral do sth
碰撞(某物的边缘或侧面) pèngzhuàng (mǒu wù de biānyuán huò cèmiàn) 碰撞 (某物 的 边缘 或 侧面) pèngzhuàng (mǒu wù de biānyuán huò cèmiàn) 碰撞(某物的边缘或侧面) pèngzhuàng (mǒu wù de biānyuán huò cèmiàn) 碰撞 (某物 的 边缘 或 侧面) pèngzhuàng (mǒu wù de biānyuán huò cèmiàn)
The car clipped the kerb as it turned The car clipped the kerb as it turned La voiture coupé le trottoir comme il se La voiture coupé le trottoir comme il se 车子擦到路边,因为它开启 chēzi cā dào lù biān, yīnwèi tā kāiqǐ O carro fora do pavimento enquanto ele O carro fora do pavimento enquanto ele
汽车转弯时撞上了路缘 qìchē zhuǎnwān shí zhuàng shàngle lù yuán 汽车 转弯 时 撞上 了 路 缘 qìchē zhuǎnwān shí zhuàng shàngle lù yuán 汽车转弯时撞上了路缘 qìchē zhuǎnwān shí zhuàng shàngle lù yuán 汽车 转弯 时 撞上 了 路 缘 qìchē zhuǎnwān shí zhuàng shàngle lù yuán
She clipped the ball into the net She clipped the ball into the net Elle écrasa la balle dans le filet Elle écrasa la balle dans le filet 她擦到球下网 tā cā dào qiú xià wǎng Ela esmagou a bola na rede Ela esmagou a bola na rede
她把球斜击入球网 tā bǎ qiú xié jī rù qiú wǎng 她 把 球 斜 击 入球 网 tā bǎ qiú xié jī rù qiú wǎng 她把球斜击入球网 tā bǎ qiú xié jī rù qiú wǎng 她 把 球 斜 击 入球 网 tā bǎ qiú xié jī rù qiú wǎng
她擦到球下网 tā cā dào qiú xià wǎng 她 擦 到 球 下 网 tā cā dào qiú xià wǎng 她擦到球下网 tā cā dào qiú xià wǎng 她 擦 到 球 下 网 tā cā dào qiú xià wǎng
 4  ~ sth (out of/from sth) to cut sth out of sth else using scissors  4 ~ sth (out of/from sth) to cut sth out of sth else using scissors   4 ~ qqch (sur / de qch) pour couper qqch sur sth autre avec des ciseaux  4 ~ qqch (sur/ de qch) pour couper qqch sur sth autre avec des ciseaux  4〜某物(出从某事/),以削减某物某事出其他使用剪刀  4〜mǒu wù (chū cóng mǒu shì/), yǐ xuējiǎn mǒu wù mǒu shì chū qítā shǐyòng jiǎndāo 4 ~ sth (on / sth) para cortar sth on sth outra coisa com uma tesoura 4 ~ sth (on/ sth) para cortar sth on sth outra coisa com uma tesoura
剪下;剪掉 jiǎn xià; jiǎn diào 剪下; 剪掉 jiǎn xià; jiǎn diào 剪下,剪掉 jiǎn xià, jiǎn diào 剪下;剪掉 jiǎn xià; jiǎn diào
to clip a coupon (out of the paper) to clip a coupon (out of the paper) pour couper un coupon (sur le papier) pour couper un coupon (sur le papier) 剪辑优惠券(出纸) jiǎnjí yōuhuì quàn (chū zhǐ) para cortar um cupom (em papel) para cortar um cupom (em papel)
(从报纸上) (cóng bàozhǐ shàng) (从报纸上) (cóng bàozhǐ shàng) (从报纸上) (cóng bàozhǐ shàng) (从报纸上) (cóng bàozhǐ shàng)
剪下赠券 jiǎn xià zèng quàn 剪下 赠券 jiǎn xià zèng quàn 剪下赠券 jiǎn xià zèng quàn 剪下 赠券 jiǎn xià zèng quàn
clip sb's wings to restrict a person’s freedom or power clip sb's wings to restrict a person’s freedom or power Les ailes de pince sb pour restreindre la liberté ou le pouvoir d'une personne Les ailes de pince sb pour restreindre la liberté ou le pouvoir d'une personne 剪辑某人的翅膀来限​​制一个人的自由或权力 jiǎnjí mǒu rén de chìbǎng lái xiàn​​zhì yì gè rén de zìyóu huò quánlì sb cortar as asas para restringir a liberdade ou o poder de uma pessoa sb cortar as asas para restringir a liberdade ou o poder de uma pessoa
 限制某人的自由 (或权力) xiànzhì mǒu rén de zìyóu (huò quánlì)  限制 某人 的 自由 (或 权力)  xiànzhì mǒu rén de zìyóu (huò quánlì)  限制某人的自由(或权力)  xiànzhì mǒu rén de zìyóu (huò quánlì) 限制 某人 的 自由 (或 权力) xiànzhì mǒu rén de zìyóu (huò quánlì)
clip sth off sth (informal) to reduce the time that it takes to do sth by a particular length of time clip sth off sth (informal) to reduce the time that it takes to do sth by a particular length of time Clip sth off sth (informel) de réduire le temps qu'il faut pour faire qqch d'une longueur particulière du temps Clip sth off sth (informel) de réduire le temps qu'il faut pour faire qqch d'une longueur particulière du temps 剪辑某物关闭某物(非正式)减少,它需要由一个特定的时间长度做某事时间 jiǎnjí mǒu wù guānbì mǒu wù (fēi zhèngshì) jiǎnshǎo, tā xūyào yóu yīgè tèdìng de shíjiān chángdù zuò mǒu shì shíjiān Clipe sth sth off (informal) para reduzir o tempo que leva para fazer sth em um determinado período de tempo Clipe sth sth off (informal) para reduzir o tempo que leva para fazer sth em um determinado período de tempo
缩短,削减(做某事的时间) suōduǎn, xuējiǎn (zuò mǒu shì de shíjiān) 缩短, 削减 (做某事 的 时间) suōduǎn, xuējiǎn (zuò mǒu shì de shíjiān) 缩短,削减(做某事的时间) suōduǎn, xuējiǎn (zuò mǒu shì de shíjiān) 缩短, 削减 (做某事 的 时间) suōduǎn, xuējiǎn (zuò mǒu shì de shíjiān)
She clipped two seconds of her previous best time She clipped two seconds of her previous best time Elle écrasa deux secondes de son meilleur temps précédent Elle écrasa deux secondes de son meilleur temps précédent 她修剪了她以前的最好只需2秒 tā xiūjiǎnle tā yǐqián de zuì hǎo zhǐ xū 2 miǎo Ela esmagou dois segundos do seu melhor tempo anterior Ela esmagou dois segundos do seu melhor tempo anterior
她把自己之前尚最佳纪*缩短了两秒 tā bǎ zìjǐ zhīqián shàng zuì jiā jì*suōduǎnle liǎng miǎo 她 把 自己 之前 尚 最佳 纪 * 缩短 了 两秒 tā bǎ zìjǐ zhīqián shàng zuì jiā jì* suōduǎnle liǎng miǎo 她把自己之前尚最佳纪*缩短了两秒 tā bǎ zìjǐ zhīqián shàng zuì jiā jì*suōduǎnle liǎng miǎo 她 把 自己 之前 尚 最佳 纪 * 缩短 了 两秒 tā bǎ zìjǐ zhīqián shàng zuì jiā jì* suōduǎnle liǎng miǎo
她修剪了她以前的最好只需2秒 tā xiūjiǎnle tā yǐqián de zuì hǎo zhǐ xū 2 miǎo 她 修剪 了 她 以前 的 最好 只需 2 秒 tā xiūjiǎnle tā yǐqián de zuì hǎo zhǐ xū 2 miǎo 她修剪了她以前的最好只需2秒 tā xiūjiǎnle tā yǐqián de zuì hǎo zhǐ xū 2 miǎo 她 修剪 了 她 以前 的 最好 只需 2 秒 tā xiūjiǎnle tā yǐqián de zuì hǎo zhǐ xū 2 miǎo
clip art (computing计)pictures and symbols that are stored in computer programs or on websites for computer users to copy and add to their own documents clip art (computing jì)pictures and symbols that are stored in computer programs or on websites for computer users to copy and add to their own documents clip art (calcul 计) des images et des symboles qui sont stockés dans des programmes informatiques ou sur des sites Web pour les utilisateurs d'ordinateurs à copier et ajouter à leurs propres documents clip art (calcul jì) des images et des symboles qui sont stockés dans des programmes informatiques ou sur des sites Web pour les utilisateurs d'ordinateurs à copier et ajouter à leurs propres documents 剪贴画(计算计)的图片和符号存储在计算机程序或对计算机用户的网站复制和添加到他们自己的文件 jiǎntiē huà (jìsuàn jì) de túpiàn hé fúhào cúnchú zài jìsuànjī chéngxù huò duì jìsuànjī yònghù de wǎngzhàn fùzhì hé tiānjiā dào tāmen zìjǐ de wénjiàn clip art (computação 计) imagens e símbolos que são armazenados em programas de computador ou sites para os usuários de computador para copiar e adicionar seus próprios documentos clip art (computação jì) imagens e símbolos que são armazenados em programas de computador ou sites para os usuários de computador para copiar e adicionar seus próprios documentos
剪贴画(计算机程序或网站中供用户复制自用的图像和符号) jiǎntiē huà (jìsuànjī chéngxù huò wǎngzhàn zhōng gōng yònghù fùzhì zìyòng de túxiàng hé fúhào) 剪贴 画 (计算机 程序 或 网站 中 供 用户 复制 自用 的 图像 和 符号) jiǎntiē huà (jìsuànjī chéngxù huò wǎngzhàn zhōng gōng yònghù fùzhì zìyòng de túxiàng hé fúhào) 剪贴画(计算机程序或网站中供用户复制自用的图像和符号) jiǎntiē huà (jìsuànjī chéngxù huò wǎngzhàn zhōng gōng yònghù fùzhì zìyòng de túxiàng hé fúhào) 剪贴 画 (计算机 程序 或 网站 中 供 用户 复制 自用 的 图像 和 符号) jiǎntiē huà (jìsuànjī chéngxù huò wǎngzhàn zhōng gōng yònghù fùzhì zìyòng de túxiàng hé fúhào)
clip board 1 a small board with a clip at the top for holding papers, used by sb who wants to write while standing or moving around clip board 1 a small board with a clip at the top for holding papers, used by sb who wants to write while standing or moving around planchette à pince 1 une petite planche avec un clip en haut pour les papiers de maintien, utilisé par sb qui veut écrire en position debout ou se déplacer planchette à pince 1 une petite planche avec un clip en haut pour les papiers de maintien, utilisé par sb qui veut écrire en position debout ou se déplacer 剪辑板1小板,顶部为夹纸的剪辑,由某人使用谁愿意站着或走动写 jiǎnjí bǎn 1 xiǎo bǎn, dǐngbù wèi jiā zhǐ de jiǎnjí, yóu mǒu rén shǐyòng shuí yuànyì zhànzhe huò zǒudòng xiě braçadeira de placa de 1 a uma pequena placa com um clipe de topo para a realização de papéis usados ​​por sb que quer escrever em pé ou em movimento braçadeira de placa de 1 a uma pequena placa com um clipe de topo para a realização de papéis usados ​​por sb que quer escrever em pé ou em movimento
写字夹板;带夹写字板 xiězì jiábǎn; dài jiá xiězì bǎn 写字 夹板; 带 夹 写字板 xiězì jiábǎn; dài jiā xiězì bǎn 写字夹板;带夹写字板 xiězì jiábǎn; dài jiá xiězì bǎn 写字 夹板;带 夹 写字板 xiězì jiábǎn; dài jiā xiězì bǎn
picture stationery picture stationery image de papeterie image de papeterie 图片文具 túpiàn wénjù imagem de papelaria imagem de papelaria
 2 (computing ) a place where information from a computer file is stored for a time until it is added to another file  2 (computing) a place where information from a computer file is stored for a time until it is added to another file   2 (informatique) un lieu où l'information à partir d'un fichier informatique est stocké pendant un certain temps jusqu'à ce qu'il soit ajouté à un autre fichier  2 (informatique) un lieu où l'information à partir d'un fichier informatique est stocké pendant un certain temps jusqu'à ce qu'il soit ajouté à un autre fichier  2(计算),其中,直到它被添加到另一个文件从计算机文件的信息被存储为一个时间的地方  2(jìsuàn), qízhōng, zhídào tā bèi tiānjiā dào lìng yīgè wénjiàn cóng jìsuànjī wénjiàn de xìnxī bèi cúnchú wéi yīgè shíjiān dì dìfāng 2 (computador) um lugar onde a informação a partir de um arquivo de computador é armazenada por um tempo até que seja adicionado a outro arquivo 2 (computador) um lugar onde a informação a partir de um arquivo de computador é armazenada por um tempo até que seja adicionado a outro arquivo
(归档前临时储存信息的)剪贴板 (guīdǎng qián línshí chúcún xìnxī de) jiǎntiē bǎn (归档 前 临时 储存 信息 的) 剪贴板 (guīdǎng qián línshí chúcún xìnxī de) jiǎntiē bǎn (归档前临时储存信息的)剪贴板 (guīdǎng qián línshí chúcún xìnxī de) jiǎntiē bǎn (归档 前 临时 储存 信息 的) 剪贴板 (guīdǎng qián línshí chúcún xìnxī de) jiǎntiē bǎn
clip clop  a sound like the sound of a horse’s hoofs on a hard surface  clip clop a sound like the sound of a horse’s hoofs on a hard surface  clop clip un bruit comme le bruit des sabots d'un cheval sur une surface dure clop clip un bruit comme le bruit des sabots d'un cheval sur une surface dure 哒的声音像是马蹄的坚硬表面上的声音 dā de shēngyīnxiàng shì mǎtí de jiānyìng biǎomiàn shàng de shēng yīn clipe de ruído clop como o som de cascos de um cavalo em uma superfície dura clipe de ruído clop como o som de cascos de um cavalo em uma superfície dura
(像马蹄踏在硬路面上发出的)嗒嗒声,嗬噃声 (xiàng mǎtí tà zài yìng lùmiàn shàng fāchū de) dā dā shēng, hē fān shēng (像 马蹄 踏 在 硬 路面 上 发出 的) 嗒嗒 声, 嗬 噃 声 (xiàng mǎtí tà zài yìng lùmiàn shàng fāchū de) dā dā shēng, hē fān shēng (像马蹄踏在硬路面上发出的)嗒嗒声,嗬噃声 (xiàng mǎtí tà zài yìng lùmiàn shàng fāchū de) dā dā shēng, hē fān shēng (像 马蹄 踏 在 硬 路面 上 发出 的) 嗒嗒 声, 嗬 噃 声 (xiàng mǎtí tà zài yìng lùmiàn shàng fāchū de) dā dā shēng, hē fān shēng
 clip joint  (informal, disapproving) a nightclub which charges prices that are too high clip joint (informal, disapproving) a nightclub which charges prices that are too high  joint clip (informel, désapprouvant) une boîte de nuit qui facture des prix trop élevés  joint clip (informel, désapprouvant) une boîte de nuit qui facture des prix trop élevés  夹接头(非正式的,反对的),其中收费价格是太高夜总会  jiā jiētóu (fēi zhèngshì de, fǎnduì de), qízhōng shōufèi jiàgé shì tài gāo yèzǒnghuì Clipe conjunta (desaprovação informal) um clube que cobra preços elevados Clipe conjunta (desaprovação informal) um clube que cobra preços elevados
 (收费太髙的) 宰客夜总会 (shōufèi tài gāo de) zǎi kè yèzǒnghuì  (收费 太 髙 的) 宰客 夜总会  (shōufèi tài gāo de) zǎi kè yèzǒnghuì  (收费太髙的)宰客夜总会  (shōufèi tài gāo de) zǎi kè yèzǒnghuì (收费 太 髙 的) 宰客 夜总会 (shōufèi tài gāo de) zǎi kè yèzǒnghuì