A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
cider |
|
|
341 |
341 |
chunk |
20000abc |
abc image |
chunk |
Chunk |
gros morceau |
Gros morceau |
块 |
Kuài |
naco |
Naco |
1 a
thick solid piece that has been cut or broken off sth |
1 a thick solid piece that has
been cut or broken off sth |
1 une pièce solide d'épaisseur
qui a été coupé ou rompu sth |
1 une pièce solide d'épaisseur
qui a été coupé ou rompu sth |
1已被切断或折断某物厚坚实的一块 |
1 yǐ bèi qiēduàn huò
zhéduàn mǒu wù hòu jiānshí de yīkuài |
01 pedaço sólido de espessura que foi cortado
ou quebrado sth |
01 pedaço sólido de espessura
que foi cortado ou quebrado sth |
厚块;厚片;大块 |
hòu kuài; hòu piàn; dà kuài |
厚 块; 厚
片; 大块 |
hòu kuài; hòu piàn; dà kuài |
厚块;厚片;大块 |
hòu kuài; hòu piàn; dà kuài |
厚 块;厚
片;大块 |
hòu kuài; hòu piàn; dà kuài |
a chunk
of cheese/masonry |
a chunk of cheese/masonry |
un morceau de fromage /
maçonnerie |
un morceau de fromage/
maçonnerie |
奶酪/砖石的一大块 |
nǎilào/zhuān shí de
yī dà kuài |
um pedaço de queijo / alvenaria |
um pedaço de queijo/ alvenaria |
—块厚厚的奶酪/
砖石 |
—kuài hòu hòu de nǎilào/
zhuān shí |
#NAME? |
- kuài hòu hòu de nǎilào/
zhuān shí |
#NAME? |
- kuài hòu hòu de
nǎilào/zhuān shí |
#NAME? |
- kuài hòu hòu de nǎilào/
zhuān shí |
2 (informal) a fairly large amount of
sth |
2 (informal) a fairly large
amount of sth |
2 (informelle) une assez
grande quantité de qqch |
2 (informelle) une assez
grande quantité de qqch |
2(非正式)相当大量的...... |
2(fēi zhèngshì)
xiāngdāng dàliàng de...... |
2 (informal) de uma grande
quantidade de sth |
2 (informal) de uma grande
quantidade de sth |
相当大的量 |
xiāngdāng dà de liàng |
相当 大
的 量 |
xiāngdāng dà de liàng |
相当大的量 |
Xiāngdāng dà de liàng |
相当 大
的 量 |
xiāngdāng dà de liàng |
I’ve
already written a /air chunk of the arride |
I’ve already written a/air chunk
of the arride |
Je l'ai déjà écrit un morceau /
d'air du arride |
Je l'ai déjà écrit un morceau/
d'air du arride |
我已经写了arride的/空气块 |
wǒ yǐjīng
xiěle arride de/kōngqì kuài |
Eu escrevi um / a arride ar
música |
Eu escrevi um/ a arride ar
música |
我已写出文章的大部分 |
wǒ yǐ xiě
chū wénzhāng de dà bùfèn |
我 已
写出 文章 的 大部分 |
wǒ yǐ xiě
chū wénzhāng de dà bùfèn |
我已写出文章的大部分 |
wǒ yǐ xiě
chū wénzhāng de dà bùfèn |
我 已
写出 文章 的 大部分 |
wǒ yǐ xiě
chū wénzhāng de dà bùfèn |
3
(linguistics 语言)a phrase or group of words which can be learnt
as a unit by sb who is learning a language. Examples of chunks are ‘Can I
have the bill, please?’ and ‘Pleased to meet you’ |
3 (linguistics yǔyán)a
phrase or group of words which can be learnt as a unit by sb who is learning
a language. Examples of chunks are ‘Can I have the bill, please?’ And
‘Pleased to meet you’ |
3 (linguistique
语言) une phrase ou un groupe de mots qui peuvent être appris
comme une unité par sb qui apprend une langue. Des exemples de morceaux sont
«Puis-je avoir le projet de loi, s'il vous plaît?» Et «Heureux de vous
rencontrer ' |
3 (linguistique yǔyán) une
phrase ou un groupe de mots qui peuvent être appris comme une unité par sb
qui apprend une langue. Des exemples de morceaux sont «Puis-je avoir le
projet de loi, s'il vous plaît?» Et «Heureux de vous rencontrer' |
3(语言学语言),它可以通过某人谁是学习语言学习作为一个单元单词的词组或组。块的例子是“我能看看账单吗?”和“很高兴见到你” |
3(yǔyán xué yǔyán),
tā kěyǐ tōngguò mǒu rén shuí shì xuéxí yǔyán
xuéxí zuòwéi yīgè dānyuán dāncí de cízǔ huò zǔ. Kuài
de lìzi shì “wǒ néng kàn kàn zhàngdān ma?” Hé “hěn gāoxìng
jiàn dào nǐ” |
3 (语言 idioma) uma
frase ou grupo de palavras que pode ser aprendido como uma unidade por sb que
aprende uma língua. Exemplos de peças são "Posso ter a conta, por
favor?" E "Nice to meet you ' |
3 (yǔyán idioma) uma frase
ou grupo de palavras que pode ser aprendido como uma unidade por sb que
aprende uma língua. Exemplos de peças são"Posso ter a conta, por
favor?" E"Nice to meet you' |
话语组成部分;组块 |
huàyǔ zǔchéng bùfèn;
zǔ kuài |
话语
组成 部分; 组 块 |
huàyǔ zǔchéng bùfèn;
zǔ kuài |
话语组成部分;组块 |
huàyǔ zǔchéng bùfèn;
zǔ kuài |
话语
组成 部分;组 块 |
huàyǔ zǔchéng bùfèn;
zǔ kuài |
see
blow |
see blow |
voir coup |
voir coup |
见一击 |
jiàn yī jī |
veja golpe |
veja golpe |
chunking
(linguistics ) the use of chunks⑶in language |
chunking (linguistics) the use
of chunks⑶in language |
Chunking (linguistique)
l'utilisation de la langue chunks⑶in |
Chunking (linguistique)
l'utilisation de la langue chunks⑶in |
组块(语言学)使用chunks⑶in语言 |
zǔ kuài (yǔyán xué)
shǐyòng chunks⑶in yǔyán |
Chunking (idioma) uso de
linguagem chunks⑶in |
Chunking (idioma) uso de
linguagem chunks⑶in |
组块;*句;分拆;划分话语成分 |
zǔ kuài;*jù; fēn
chāi; huàfēn huàyǔ chéngfèn |
组 块; * 句;
分拆; 划分 话语 成分 |
zǔ kuài; * jù; fēn
chāi; huàfēn huàyǔ chéngfèn |
组块;
*句;分拆;划分话语成分 |
zǔ kuài; *jù; fēn
chāi; huàfēn huàyǔ chéngfèn |
组 块; *
句;分拆;划分 话语 成分 |
zǔ kuài; * jù; fēn
chāi; huàfēn huàyǔ chéngfèn |
组块(语言学)使用chunks⑶in语言 |
zǔ kuài (yǔyán xué)
shǐyòng chunks⑶in yǔyán |
组 块
(语言学) 使用 chunks⑶in 语言 |
zǔ kuài (yǔyán xué)
shǐyòng chunks⑶in yǔyán |
组块(语言学)使用chunks⑶in语言 |
zǔ kuài (yǔyán xué)
shǐyòng chunks⑶in yǔyán |
组 块
(语言学) 使用 语言 chunks⑶in |
zǔ kuài (yǔyán xué)
shǐyòng yǔyán chunks⑶in |
chunky
(chunkier, chunkiest) 1 thick and heavy |
chunky (chunkier, chunkiest) 1
thick and heavy |
chunky (chunkier,
chunkiest) 1 épais et lourd |
chunky (chunkier,
chunkiest) 1 épais et lourd |
矮胖(大块,chunkiest)1厚重 |
ǎi pàng (dà
kuài,chunkiest)1 hòuzhòng |
robusto (chunkier, chunkiest) 1
grossa e pesada |
robusto (chunkier, chunkiest) 1
grossa e pesada |
粗重的;*实的;结实的 |
cūzhòng de;*shí de;
jiēshi de |
粗重 的; *
实 的; 结实 的 |
cūzhòng de; * shí de;
jiēshi de |
粗重的;
*实的;结实的 |
cūzhòng de; *shí de;
jiēshi de |
粗重 的; *
实 的;结实 的 |
cūzhòng de; * shí de;
jiēshi de |
矮胖(矮胖,矮胖T)1厚重 |
ǎi pàng (ǎi pàng,
ǎi pàng T)1 hòuzhòng |
矮胖
(矮胖, 矮胖 T) 1 厚重 |
ǎi pàng (ǎi pàng,
ǎi pàng T) 1 hòuzhòng |
矮胖(矮胖,矮胖T)1厚重 |
ǎi pàng (ǎi pàng,
ǎi pàng T)1 hòuzhòng |
矮胖
(矮胖, 矮胖 T) 1 厚重 |
ǎi pàng (ǎi pàng,
ǎi pàng T) 1 hòuzhòng |
a chunky
gold bracelet |
a chunky gold bracelet |
un bracelet en or chunky |
un bracelet en or chunky |
矮胖金手镯 |
ǎi pàng jīn
shǒuzhuó |
uma pulseira de ouro robusto |
uma pulseira de ouro robusto |
沉甸甸的金手镯 |
chéndiàndiān de jīn
shǒuzhuó |
沉甸甸
的 金 手镯 |
chéndiàndiān de
jīn shǒuzhuó |
沉甸甸的金手镯 |
chén
diàndiān de jīn shǒuzhuó |
沉甸甸
的 金 手镯 |
chéndiàndiān de jīn
shǒuzhuó |
矮胖金手镯 |
ǎi pàng jīn
shǒuzhuó |
矮胖 金
手镯 |
ǎi pàng jīn
shǒuzhuó |
矮胖金手镯 |
ǎi pàng jīn
shǒuzhuó |
矮胖 金
手镯 |
ǎi pàng jīn
shǒuzhuó |
a
chuncy sweater |
a chuncy sweater |
un pull chuncy |
un pull chuncy |
一个chuncy毛衣 |
yīgè chuncy máoyī |
chuncy uma camisola |
chuncy uma camisola |
*实的套头毛衣 |
*shí de tàotóu máoyī |
* 实 的 套
头 毛衣 |
* shí de tàotóu máoyī |
*实的套头毛衣 |
*shí de tàotóu máoyī |
* 实 的 套
头 毛衣 |
* shí de tàotóu máoyī |
矮胖毛衣 |
ǎi pàng máoyī |
矮胖
毛衣 |
ǎi pàng máoyī |
矮胖毛衣 |
ǎi pàng máoyī |
矮胖
毛衣 |
ǎi pàng máoyī |
having a
short strong body |
having a short strong body |
ayant un corps fort court |
ayant un corps fort court |
有一个简短强壮的身体 |
yǒu yīgè
jiǎnduǎn qiángzhuàng de shēntǐ |
com um corpo forte curta |
com um corpo forte curta |
敦实的;矮胖的 |
dūnshí de; ǎi pàng de |
敦实
的; 矮胖 的 |
dūnshí de; ǎi
pàng de |
敦实的;矮胖的 |
dūnshí de; ǎi
pàng de |
敦实
的;矮胖 的 |
dūnshí de; ǎi pàng de |
a squat
dumky man |
a squat dumky man |
un homme dumky squat |
un homme dumky squat |
一蹲dumky人 |
yī dūn dumky rén |
um homem atarracado Dumky |
um homem atarracado Dumky |
矮胖敦实的男人 |
ǎi pàng dūnshí de
nánrén |
矮胖
敦实 的 男人 |
ǎi pàng dūnshí de
nánrén |
矮胖敦实的男人 |
ǎi pàng dūnshí de
nánrén |
矮胖
敦实 的 男人 |
ǎi pàng dūnshí de
nánrén |
3 (of
food*品)containing thick pieces |
3 (of food*pǐn)containing
thick pieces |
3 (de la nourriture * 品)
contenant des morceaux épais |
3 (de la nourriture* pǐn)
contenant des morceaux épais |
3(食品*品)的含粗件 |
3(shípǐn*pǐn) de hán
cū jiàn |
3 (alimentos 品 *)
contendo pedaços grossos |
3 (alimentos pǐn*) contendo
pedaços grossos |
(含有)厚片的,.夫块的 |
(hányǒu) hòu piàn de,.
Fū kuài de |
(含有)
厚 片 的,. 夫 块 的 |
(hányǒu) hòu piàn
de,. Fū kuài de |
(含有)厚片的。夫块的 |
(hányǒu) hòu piàn de.
Fū kuài de |
(含有) 厚
片 的,.夫 块 的 |
(hányǒu) hòu piàn de,.
Fū kuài de |
chunky
marmalade |
chunky marmalade |
marmelade chunky |
marmelade chunky |
矮胖果酱 |
ǎi pàng guǒjiàng |
marmelada robusto |
marmelada robusto |
橙块果酱 |
chéng kuài guǒjiàng |
橙 块
果酱 |
chéng kuài guǒjiàng |
橙块果酱 |
chéng kuài guǒjiàng |
橙 块
果酱 |
chéng kuài guǒjiàng |
chunter |
chunter |
chunter |
chunter |
chunter |
chunter |
chunter |
chunter |
~
(on) (about sth) ( informal) to talk or complain about sth in a way that
other people think is boring or annoying |
~ (on) (about sth) (informal) to
talk or complain about sth in a way that other people think is boring or
annoying |
~ (Sur) (environ qch) (informel)
de parler ou de se plaindre de qqch d'une manière que d'autres personnes
pensent est ennuyeux ou gênant |
~ (Sur) (environ qch) (informel)
de parler ou de se plaindre de qqch d'une manière que d'autres personnes
pensent est ennuyeux ou gênant |
〜(上)(约某物)(非正式)的方式,其他人的想法谈论或抱怨某事很无聊或恼人 |
〜(shàng)(yuē
mǒu wù)(fēi zhèngshì) de fāngshì, qítā rén de
xiǎngfǎ tánlùn huò bàoyuàn mǒu shì hěn wúliáo huò
nǎorén |
~ (On) (cerca de sth) (informal)
para falar ou reclamar sobre sth de uma forma que as outras pessoas pensam é
chato ou irritante |
~ (On) (cerca de sth) (informal)
para falar ou reclamar sobre sth de uma forma que as outras pessoas pensam é
chato ou irritante |
咕浓;抱怨 |
gū nóng; bàoyuàn |
咕 浓;
抱怨 |
gū nóng; bàoyuàn |
咕浓;抱怨 |
gū nóng; bàoyuàn |
咕
浓;抱怨 |
gū nóng; bàoyuàn |
synonyme
WITTER |
synonyme WITTER |
WITTER synonyme |
WITTER synonyme |
synonyme惠 |
synonyme huì |
WITTER sinónimo |
WITTER sinónimo |
Church |
Church |
Église |
Église |
教会 |
jiàohuì |
igreja |
igreja |
1 a building wiiere Christians go to
worship |
1 a building wiiere Christians
go to worship |
1 un bâtiment wiiere chrétiens
vont adorer |
1 un bâtiment wiiere chrétiens
vont adorer |
1建筑wiiere基督徒去崇拜 |
1 jiànzhú wiiere jīdū
tú qù chóngbài |
Janeiro de construção 1 wiiere
cristãos vão adorar |
Janeiro de construção 1 wiiere
cristãos vão adorar |
(基督教的)教堂,礼拜堂 |
(jīdūjiào de)
jiàotáng, lǐbàitáng |
(基督教
的) 教堂, 礼拜堂 |
(jīdūjiào de)
jiàotáng, lǐbàitáng |
(基督教的)教堂,礼拜堂 |
(jīdūjiào de)
jiàotáng, lǐbàitáng |
(基督教
的) 教堂, 礼拜堂 |
(jīdūjiào de)
jiàotáng, lǐbàitáng |
a
church tower |
a church tower |
une tour de l'église |
une tour de l'église |
一个教堂塔楼 |
yīgè jiàotáng tǎlóu |
uma torre de igreja |
uma torre de igreja |
教堂塔楼 |
jiàotáng tǎlóu |
教堂
塔楼 |
jiàotáng tǎlóu |
教堂塔楼 |
jiàotáng tǎlóu |
教堂
塔楼 |
jiàotáng tǎlóu |
the
procession moved info the church |
the procession moved info the
church |
la procession déplacé d'info
l'église |
la procession déplacé d'info
l'église |
游行移动信息教堂 |
yóuxíng yídòng xìnxī
jiàotáng |
a procissão passou de Informação
igreja |
a procissão passou de Informação
igreja |
人们排着队走进教堂 |
rénmen páizhe duì zǒu jìn
jiàotáng |
人们
排着队 走进 教堂 |
rénmen páizhe duì zǒu jìn
jiàotáng |
人们排着队走进教堂 |
rénmen páizhe duì zǒu jìn
jiàotáng |
人们
排着队 走进 教堂 |
rénmen páizhe duì zǒu jìn
jiàotáng |
church
services |
church services |
services religieux |
services religieux |
教堂服务 |
jiàotáng fúwù |
serviços religiosos |
serviços religiosos |
教堂礼拜仪式 |
jiàotáng lǐbài yíshì |
教堂
礼拜 仪式 |
jiàotáng lǐbài yíshì |
教堂礼拜仪式 |
jiàotáng lǐbài yíshì |
教堂
礼拜 仪式 |
jiàotáng lǐbài yíshì |
2 a service or services in a church |
2 a service or services in a
church |
2 un ou plusieurs services
dans une église |
2 un ou plusieurs services
dans une église |
2在教堂服务或服务 |
2 zài jiàotáng fúwù huò
fúwù |
E 2 um ou mais serviços em uma
igreja |
E 2 um ou mais serviços em uma
igreja |
礼拜;礼拜仪式 |
lǐbài; lǐbài yíshì |
礼拜;
礼拜 仪式 |
lǐbài; lǐbài yíshì |
礼拜,礼拜仪式 |
lǐbài, lǐbài yíshì |
礼拜;礼拜
仪式 |
lǐbài; lǐbài yíshì |
How
often do you go to church? |
How often do you go to church? |
Combien de fois allez-vous à
l'église? |
Combien de fois allez-vous à
l'église? |
你经常去教堂? |
nǐ jīngcháng qù
jiàotáng? |
Quantas vezes você vai à igreja? |
Quantas vezes você vai à igreja? |
你多久去教堂礆一次礼拜? |
Nǐ duōjiǔ qù
jiàotáng jiǎn yīcì lǐbài? |
你 多久
去 教堂 礆 一次 礼拜? |
Nǐ duōjiǔ qù
jiàotáng jiǎn yīcì lǐbài? |
你多久去教堂礆一次礼拜? |
Nǐ duōjiǔ qù
jiàotáng jiǎn yīcì lǐbài? |
你 多久
去 教堂 礆 一次 礼拜? |
Nǐ duōjiǔ qù
jiàotáng jiǎn yīcì lǐbài? |
they’re
at church (= attending a church service) |
They’re at church (= attending a
church service) |
ils sont à l'église (= assister
à un service religieux) |
Ils sont à l'église (= assister
à un service religieux) |
他们在教堂(=参加教堂礼拜) |
Tāmen zài jiàotáng
(=cānjiā jiàotáng lǐbài) |
eles são a igreja (= assistir a
um serviço religioso) |
Eles são a igreja (= assistir a
um serviço religioso) |
他们在做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们 在
做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们在做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们 在
做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
they’re
in church |
they’re in church |
ils sont à l'église |
ils sont à l'église |
他们在教堂 |
tāmen zài jiàotáng |
eles estão na igreja |
eles estão na igreja |
他们在做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们 在
做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们在做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
他们 在
做礼拜 |
tāmen zài zuò lǐbài |
Church
is at 9 o’clock |
Church is at 9 o’clock |
Église est à 9 heures |
Église est à 9 heures |
教会是在9点 |
jiàohuì shì zài 9 diǎn |
Igreja é às 9h |
Igreja é às 9h |
礼拜仪式
9 点钟开始 |
lǐbài yíshì 9 diǎn
zhōng kāishǐ |
礼拜
仪式 9 点钟 开始 |
lǐbài yíshì 9 diǎn
zhōng kāishǐ |
礼拜仪式9点钟开始 |
lǐbài yíshì 9 diǎn
zhōng kāishǐ |
礼拜
仪式 9 点钟 开始 |
lǐbài yíshì 9 diǎn
zhōng kāishǐ |
o note
at school |
o note at school |
o la note à l'école |
o la note à l'école |
在学校O注 |
zài xuéxiào O zhù |
o Nota para a escola |
o Nota para a escola |
Church a particular group of Christians |
Church a particular group of
Christians |
Eglise un groupe de chrétiens |
Eglise un groupe de chrétiens |
教会基督徒的特定组 |
jiàohuì jīdū tú de
tèdìng zǔ |
Um grupo de cristãos da Igreja |
Um grupo de cristãos da Igreja |
基督教教派 |
jīdūjiào jiàopài |
基督教
教派 |
jīdūjiào jiàopài |
基督教教派 |
jīdūjiào jiàopài |
基督教
教派 |
jīdūjiào jiàopài |
the
Anglican Church |
the Anglican Church |
l'Église anglicane |
l'Église anglicane |
英国圣公会 |
yīngguó shèng gōnghuì |
a Igreja Anglicana |
a Igreja Anglicana |
圣公会 |
shèng gōnghuì |
圣公会 |
shèng gōnghuì |
圣公会 |
shèng gōnghuì |
圣公会 |
shèng gōnghuì |
the Catholic Church |
the Catholic Church |
l'église catholique |
l'église catholique |
天主教会 |
tiānzhǔjiàohuì |
a Igreja Católica |
a Igreja Católica |
天主教会 |
tiānzhǔjiàohuì |
天主教
会 |
tiānzhǔjiàohuì |
天主教会 |
tiānzhǔjiàohuì |
天主教
会 |
tiānzhǔjiàohuì |
the
free Churches |
the free Churches |
les Eglises libres |
les Eglises libres |
自由教会 |
zìyóu jiàohuì |
as Igrejas Livres |
as Igrejas Livres |
自由教会 |
zìyóu jiàohuì |
自由
教会 |
zìyóu jiàohuì |
自由教会 |
zìyóu jiàohuì |
自由
教会 |
zìyóu jiàohuì |
see also
denomination |
see also denomination |
voir aussi la dénomination |
voir aussi la dénomination |
又见面额 |
yòu jiànmiàn é |
ver também o nome |
ver também o nome |
4 (the) Church [singular] the ..ministers of
the Christian religion; the institution of the Christian religion |
4 (the) Church [singular]
the..Ministers of the Christian religion; the institution of the Christian
religion |
4 (la) Eglise [singulier]
les ..ministers de la religion chrétienne; l'institution de la religion
chrétienne |
4 (la) Eglise [singulier]
les..Ministers de la religion chrétienne; l'institution de la religion
chrétienne |
4(下)教会[奇]基督教的..ministers;基督教的机构 |
4(xià) jiàohuì [qí]
jīdūjiào de..Ministers; jīdūjiào de jīgòu |
4 (a) da igreja [singular] os
..ministers da religião cristã; a instituição da religião cristã |
4 (a) da igreja [singular]
os..Ministers da religião cristã; a instituição da religião cristã |
基督教牧师;基督教机构 |
jīdūjiào mùshī;
jīdūjiào jīgòu |
基督教
牧师; 基督教 机构 |
jīdūjiào mùshī;
jīdūjiào jīgòu |
基督教牧师,基督教机构 |
jīdūjiào mùshī,
jīdūjiào jīgòu |
基督教
牧师;基督教 机构 |
jīdūjiào mùshī;
jīdūjiào jīgòu |
The
Church has a duty to condemn violence |
The Church has a duty to condemn
violence |
L'Eglise a le devoir de
condamner la violence |
L'Eglise a le devoir de
condamner la violence |
基督徒有责任谴责暴力 |
jīdū tú yǒu zérèn
qiǎnzé bàolì |
A Igreja tem o dever de condenar
a violência |
A Igreja tem o dever de condenar
a violência |
基督教会有义务谴责暴力 |
jīdū jiàohuì yǒu
yìwù qiǎnzé bàolì |
基督教
会有 义务 谴责 暴力 |
jīdū jiàohuì yǒu
yìwù qiǎnzé bàolì |
基督教会有义务谴责暴力 |
jīdū jiàohuì yǒu
yìwù qiǎnzé bàolì |
基督教
会有 义务 谴责 暴力 |
jīdū jiàohuì yǒu
yìwù qiǎnzé bàolì |
the
conflict between Church and State |
the conflict between Church and
State |
le conflit entre l'Eglise et de
l'Etat |
le conflit entre l'Eglise et de
l'Etat |
教会与国家之间的冲突 |
jiàohuì yǔ guójiā
zhī jiān de chōngtú |
o conflito entre Igreja e Estado |
o conflito entre Igreja e Estado |
教会与政府的冲突 |
jiàohuì yǔ zhèngfǔ de
chōngtú |
教会 与
政府 的 冲突 |
jiàohuì yǔ
zhèngfǔ de chōngtú |
教会与政府的冲突 |
jiàohuì yǔ
zhèngfǔ de chōngtú |
教会 与
政府 的 冲突 |
jiàohuì yǔ zhèngfǔ de
chōngtú |
to go
into the Church (= to become a Christian minister) |
to go into the Church (= to
become a Christian minister) |
d'entrer dans l'Église (= pour
devenir un ministre chrétien) |
d'entrer dans l'Église (= pour
devenir un ministre chrétien) |
进入教堂(=成为一个基督教牧师) |
jìnrù jiàotáng (=chéngwéi
yīgè jīdūjiào mùshī) |
Entrando na igreja (= a
tornar-se um ministro cristão) |
Entrando na igreja (= a
tornar-se um ministro cristão) |
成为基督教牧师 |
chéngwéi jīdūjiào
mùshī |
成为
基督教 牧师 |
chéngwéi jīdūjiào
mùshī |
成为基督教牧师 |
chéngwéi jīdūjiào
mùshī |
成为
基督教 牧师 |
chéngwéi jīdūjiào
mùshī |
see
broad |
see broad |
voir large |
voir large |
看到广阔 |
kàn dào guǎngkuò |
visão ampla |
visão ampla |
churchgoer
a person who goes to church services regularly |
churchgoer a person who goes to
church services regularly |
Paroissien une personne qui va à
des services religieux régulièrement |
Paroissien une personne qui va à
des services religieux régulièrement |
礼拜的人谁定期去教堂服务 |
lǐbài de rén shuí dìngqí qù
jiàotáng fúwù |
Um paroquiano pessoa que vai
para os serviços religiosos regularmente |
Um paroquiano pessoa que vai
para os serviços religiosos regularmente |
*时去教堂做礼拜的人 |
*shí qù jiàotáng zuò lǐbài
de rén |
* 时 去
教堂 做礼拜 的 人 |
* shí qù jiàotáng zuò
lǐbài de rén |
*时去教堂做礼拜的人 |
*shí qù jiàotáng zuò
lǐbài de rén |
* 时 去
教堂 做礼拜 的 人 |
* shí qù jiàotáng zuò lǐbài
de rén |
礼拜的人谁定期去教堂服务 |
lǐbài de rén shuí dìngqí qù
jiàotáng fúwù |
礼拜 的
人 谁 定期 去 教堂 服务 |
lǐbài de rén shuí dìngqí qù
jiàotáng fúwù |
礼拜的人谁定期去教堂服务 |
lǐbài de rén shuí dìngqí qù
jiàotáng fúwù |
礼拜 的
人 谁 定期 去 教堂 服务 |
lǐbài de rén shuí dìngqí qù
jiàotáng fúwù |
church
going |
church going |
église va |
église va |
去教堂 |
qù jiàotáng |
igreja vai |
igreja vai |
churchman churchmen churchwoman
churchwomen = clergyman, clergy- woman |
churchman churchmen churchwoman
churchwomen = clergyman, clergy- woman |
église Churchman
churchwoman churchwomen = ecclésiastique, femme clergy- |
église Churchman
churchwoman churchwomen = ecclésiastique, femme clergy- |
牧师牧师churchwoman
churchwomen =牧师,clergy-女人 |
mùshī mùshī
churchwoman churchwomen =mùshī,clergy-nǚrén |
churchwoman Churchman
churchwomen igreja eclesiástica = mulher clérigo |
churchwoman Churchman
churchwomen igreja eclesiástica = mulher clérigo |
the
Church of England (abbr. CE, C of
E.)[singular] the official Church in England, whose leader is the queen or
King |
the Church of England (abbr. CE,
C of E.)[Singular] the official Church in England, whose leader is the Queen
or King |
l'Église d'Angleterre (abbr. CE,
C de E.) [singulier] l'Eglise officielle en Angleterre, dont le chef est
reine ou roi |
l'Église d'Angleterre (abbr. CE,
C de E.) [Singulier] l'Eglise officielle en Angleterre, dont le chef est
reine ou roi |
英格兰教会(简称,CE,E
C上。)【奇异]在英国的官方教会,其领导人是女王或国王 |
Yīnggélán jiàohuì
(jiǎnchēng, CE,E C shàng. ) [Qíyì] zài yīngguó de
guānfāng jiàohuì, qí lǐngdǎo rén shì nǚwáng huò
guówáng |
a Igreja da Inglaterra (abbr.
CE, C of E) [singular] a igreja oficial na Inglaterra, cujo líder é rainha ou
rei |
a Igreja da Inglaterra (abbr.
CE, C of E) [singular] a igreja oficial na Inglaterra, cujo líder é rainha ou
rei |
英国国教会;英格兰圣公会 |
yīngguó guó jiàohuì;
yīnggélán shèng gōnghuì |
英国国教
会; 英格兰 圣公会 |
yīngguó guó jiàohuì;
yīnggélán shèng gōnghuì |
英国国教会;英格兰圣公会 |
yīngguó guójiàohuì;
yīnggélán shèng gōnghuì |
英国国教
会;英格兰 圣公会 |
yīngguó guó jiàohuì;
yīnggélán shèng gōnghuì |
the
Church of Scotland [singular] the official (Presbyterian) Church in Scotland |
the Church of Scotland
[singular] the official (Presbyterian) Church in Scotland |
l'Église d'Écosse [singulier] le
fonctionnaire (presbytérienne) Eglise en Ecosse |
l'Église d'Écosse [singulier] le
fonctionnaire (presbytérienne) Eglise en Ecosse |
苏格兰教会[奇]官(长老)教会在苏格兰 |
sūgélán jiàohuì [qí]
guān (zhǎnglǎo) jiàohuì zài sūgélán |
Igreja da Escócia [singular] o
funcionário (Presbiteriana) Church of Scotland |
Igreja da Escócia [singular] o
funcionário (Presbiteriana) Church of Scotland |
苏格兰长老会 |
sūgélán zhǎnglǎo
huì |
苏格兰
长老 会 |
sūgélán
zhǎnglǎo huì |
苏格兰长老会 |
sūgélán
zhǎnglǎo huì |
苏格兰
长老 会 |
sūgélán zhǎnglǎo
huì |
church
warden |
church warden |
marguillier |
marguillier |
教会委员 |
jiàohuì wěiyuán |
mordomo |
mordomo |
7 (in
the Anglican Church 圣公会的)a person who is
chosen by the members of a church to take care of church property and money |
7 (in the Anglican Church shèng
gōnghuì de)a person who is chosen by the members of a church to take
care of church property and money |
7 (dans l'Eglise anglicane
圣公会 的) une personne qui est choisi par les
membres d'une église pour prendre soin de la propriété de l'église et de
l'argent |
7 (dans l'Eglise anglicane shèng
gōnghuì de) une personne qui est choisi par les membres d'une église
pour prendre soin de la propriété de l'église et de l'argent |
7(在英国国教圣公会的)谁是教会的成员选择了照顾教会财产和金钱的人 |
7(zài yīngguó guó jiào
shèng gōnghuì de) shuí shì jiàohuì de chéngyuán xuǎnzéle zhàogù
jiàohuì cáichǎn hé jīnqián de rén |
7 (na Igreja Anglicana
圣公会 的) uma pessoa que é escolhido pelos membros
de uma igreja para cuidar da propriedade da igreja e dinheiro |
7 (na Igreja Anglicana shèng
gōnghuì de) uma pessoa que é escolhido pelos membros de uma igreja para
cuidar da propriedade da igreja e dinheiro |
堂会理事(管理教会财务) |
táng huì lǐshì
(guǎnlǐ jiàohuì cáiwù) |
堂 会
理事 (管理 教会 财务) |
táng huì lǐshì
(guǎnlǐ jiàohuì cáiwù) |
堂会理事(管理教会财务) |
táng huì lǐshì
(guǎnlǐ jiàohuì cáiwù) |
堂 会
理事 (管理 教会 财务) |
táng huì lǐshì
(guǎnlǐ jiàohuì cáiwù) |
churchy (churchier, churchiest)
{disapproving) (of a person A) religious in a way that involves going to
church, praying, etc. a lot, but often not accepting other people’s views |
churchy (churchier, churchiest)
{disapproving) (of a person A) religious in a way that involves going to
church, praying, etc. A lot, but often not accepting other people’s views |
churchy (churchier,
churchiest) {désapprouvant) (d'une personne A) religieuse d'une manière qui
consiste à aller à l'église, prier, etc. beaucoup, mais souvent ne pas
accepter les opinions des autres |
churchy (churchier,
churchiest) {désapprouvant) (d'une personne A) religieuse d'une manière qui
consiste à aller à l'église, prier, etc. Beaucoup, mais souvent ne pas
accepter les opinions des autres |
拘泥教条(churchier,churchiest){不赞成)(宗教的方式,包括去教堂,祈祷,等了很多,但往往不接受别人的意见的人一) |
jūnì jiàotiáo
(churchier,churchiest){bù zànchéng)(zōngjiào de fāngshì,
bāokuò qù jiàotáng, qídǎo, děngle hěnduō, dàn
wǎngwǎng bù jiēshòu biérén de yìjiàn de rén yī) |
churchy (churchier, churchiest)
{desaprovação) (a pessoa A) religiosa em uma maneira que seja para ir à
igreja, rezar, etc. muitas, mas muitas vezes não aceitar as opiniões dos
outros |
churchy (churchier, churchiest)
{desaprovação) (a pessoa A) religiosa em uma maneira que seja para ir à
igreja, rezar, etc. Muitas, mas muitas vezes não aceitar as opiniões dos
outros |
表现得热衷教会活动的;恪守教会仪式的 |
biǎoxiàn dé rèzhōng
jiàohuì huódòng de; kèshǒu jiào huì yíshì de |
表现 得
热衷 教会 活动 的; 恪守
教会 仪式 的 |
biǎoxiàn dé
rèzhōng jiàohuì huódòng de; kèshǒu jiào huì yíshì de |
表现得热衷教会活动的;恪守教会仪式的 |
biǎoxiàn dé
rèzhōng jiàohuì huódòng de; kèshǒu jiào huì yíshì de |
表现 得
热衷 教会 活动 的;恪守
教会 仪式 的 |
biǎoxiàn dé rèzhōng
jiàohuì huódòng de; kèshǒu jiào huì yíshì de |
churchyard
an area of land around a church, often used for burying people in |
churchyard an area of land
around a church, often used for burying people in |
cimetière une zone de terre
autour d'une église, souvent utilisé pour enterrer les gens dans |
cimetière une zone de terre
autour d'une église, souvent utilisé pour enterrer les gens dans |
境内土地面积围绕一座教堂,通常用于埋人 |
jìngnèi tǔdì miànjī
wéirào yīzuò jiàotáng, tōngchángyòng yú mái rén |
área de terra cemitério em torno
de uma igreja, muitas vezes usado para enterrar pessoas |
área de terra cemitério em torno
de uma igreja, muitas vezes usado para enterrar pessoas |
教堂庭院;(常用作)
教堂墓地 |
jiàotáng tíngyuàn;(chángyòng
zuò) jiàotáng mùdì |
教堂
庭院; (常用 作) 教堂
墓地 |
jiàotáng tíngyuàn; (chángyòng
zuò) jiàotáng mùdì |
教堂庭院(常用作)教堂墓地 |
jiàotáng tíngyuàn (cháng yòng
zuò) jiàotáng mùdì |
教堂
庭院; (常用 作) 教堂
墓地 |
jiàotáng tíngyuàn; (chángyòng
zuò) jiàotáng mùdì |
compare
CEMETERY, GRAVEYARD |
compare CEMETERY, GRAVEYARD |
comparer CIMETIÈRE, GRAVEYARD |
comparer CIMETIÈRE, GRAVEYARD |
比较公墓,墓地 |
bǐjiào gōngmù, mùdì |
comparar, cemitério |
comparar, cemitério |
churidar
tight trousers worn with a KAMEEZ or KURTA |
churidar tight trousers worn
with a KAMEEZ or KURTA |
Churidar pantalons serrés portés
avec un kameez ou KURTA |
Churidar pantalons serrés portés
avec un kameez ou KURTA |
churidar戴用沙丽克米兹或库尔塔紧身裤 |
churidar dài yòng shā lì kè
mǐ zī huò kù ěr tǎ jǐnshēn kù |
Churidar calças apertadas
desgastados com um kameez ou kurta |
Churidar calças apertadas
desgastados com um kameez ou kurta |
(配克米兹或库尔塔长袖上衣穿的)紧身长裤 |
(pèi kè mǐ zī huò kù
ěr tǎ cháng xiù shàngyī chuān de) jǐnshēn cháng
kù |
(配
克米兹 或 库尔塔 长袖
上衣 穿 的) 紧身 长裤 |
(pèi kè mǐ zī
huò kù ěr tǎ cháng xiù shàngyī chuān de)
jǐnshēn cháng kù |
(配克米兹或库尔塔长袖上衣穿的)紧身长裤 |
(pèi kè mǐ zī
huò kù ěr tǎ cháng xiù shàngyī chuān de)
jǐnshēn cháng kù |
(配
克米兹 或 库尔塔 长袖
上衣 穿 的) 紧身 长裤 |
(pèi kè mǐ zī huò kù
ěr tǎ cháng xiù shàngyī chuān de) jǐnshēn cháng
kù |
churl
(old-fashioned) a rude unpleasant person |
churl (old-fashioned) a rude
unpleasant person |
manant (ancienne) une personne
désagréable désagréable |
manant (ancienne) une personne
désagréable désagréable |
吝啬鬼(老式)一个粗鲁不愉快的人 |
lìnsè guǐ (lǎoshì)
yīgè cūlǔ bùyúkuài de rén |
churl (old) uma pessoa
desagradável desagradável |
churl (old) uma pessoa
desagradável desagradável |
粗鲁无礼的人;粗治的人 |
cūlǔ wú lǐ de
rén; cū zhì de rén |
粗鲁
无礼 的 人; 粗 治 的 人 |
cūlǔ wú lǐ de
rén; cū zhì de rén |
粗鲁无礼的人;粗治的人 |
cūlǔ wú lǐ de
rén; cū zhì de rén |
粗鲁
无礼 的 人;粗 治 的 人 |
cūlǔ wú lǐ de
rén; cū zhì de rén |
churlish
(formal) rude or bad-tempered |
churlish (formal) rude or
bad-tempered |
hargneuse (formel) grossier ou
de mauvaise humeur |
hargneuse (formel) grossier ou
de mauvaise humeur |
粗野的(正式的)粗鲁或坏脾气 |
cūyě de (zhèngshì de)
cūlǔ huò huài píqì |
Encaixando (formal) de humor
rude ou mau |
Encaixando (formal) de humor
rude ou mau |
粗鲁无礼的;粗野舍;釦气坏的 |
cūlǔ wú lǐ de;
cūyě shě; kòu qì huài de |
粗鲁
无礼 的; 粗野 舍; 釦
气坏 的 |
cūlǔ wú lǐ de;
cūyě shě; kòu qì huài de |
粗鲁无礼的;粗野舍;扣气坏的 |
cūlǔ wú lǐ de;
cūyě shě; kòu qì huài de |
粗鲁
无礼 的;粗野 舍;釦 气坏
的 |
cūlǔ wú lǐ de;
cūyě shě; kòu qì huài de |
it
would be church to refuse such a generous offer |
it would be church to refuse
such a generous offer |
il serait église de refuser une
telle offre généreuse |
il serait église de refuser une
telle offre généreuse |
这将是教会拒绝这样慷慨的建议 |
zhè jiāng shì jiào huì
jùjué zhèyàng kāngkǎi de jiànyì |
igreja que iria recusar uma
oferta tão generosa |
igreja que iria recusar uma
oferta tão generosa |
拒绝这样—个慷慨的提议未免失礼 |
jùjué zhèyàng—gè
kāngkǎi de tíyì wèimiǎn shīlǐ |
拒绝
这样 - 个 慷慨 的 提议
未免 失礼 |
jùjué zhèyàng - gè
kāngkǎi de tíyì wèimiǎn shīlǐ |
拒绝这样
-
个慷慨的提议未免失礼 |
jùjué zhèyàng - gè
kāngkǎi de tíyì wèimiǎn shīlǐ |
拒绝
这样 - 个 慷慨 的 提议
未免 失礼 |
jùjué zhèyàng - gè
kāngkǎi de tíyì wèimiǎn shīlǐ |
churlishly
churlishness |
churlishly churlishness |
grossièreté bourru |
grossièreté bourru |
churlishly churlishness |
churlishly churlishness |
grosseria rouca |
grosseria rouca |
churn
1 ~ (sth) (up) if water, mud,etc. chums, or if sth churns it (up), it
moves or is moved around violently |
churn 1 ~ (sth) (up) if water,
mud,etc. Chums, or if sth churns it (up), it moves or is moved around
violently |
baratte 1 ~ (STH) (up) si l'eau,
la boue, etc. chums, ou si qqch baratte (up), il se déplace ou est déplacé
violemment |
baratte 1 ~ (STH) (up) si l'eau,
la boue, etc. Chums, ou si qqch baratte (up), il se déplace ou est déplacé
violemment |
翻腾1〜(某事)(上)有水,泥等。密友,或者如果某事搅动它(上),它的动作或者是围绕移动猛烈 |
fānténg 1〜(mǒu
shì)(shàng) yǒu shuǐ, ní děng. Mìyǒu, huòzhě
rúguǒ mǒu shì jiǎodòng tā (shàng), tā de dòngzuò
huòzhě shì wéirào yídòng měngliè |
1 ~ churn (STH) (para cima) se a
água, lama, etc. chums, ou sth churn (para cima), ele se move ou é movido
violentamente |
1 ~ churn (STH) (para cima) se a
água, lama, etc. Chums, ou sth churn (para cima), ele se move ou é movido
violentamente |
剧烈搅动;(使)猛烈翻腾 |
jùliè jiǎodòng;(shǐ)
měngliè fānténg |
剧烈
搅动; (使) 猛烈 翻腾 |
jùliè jiǎodòng;
(shǐ) měngliè fānténg |
剧烈搅动;(使)猛烈翻腾 |
jùliè
jiǎodòng;(shǐ) měngliè fānténg |
剧烈
搅动; (使) 猛烈 翻腾 |
jùliè jiǎodòng; (shǐ)
měngliè fānténg |
The
water churned beneath the huge ship |
The water churned beneath the
huge ship |
L'eau baratté sous l'énorme
navire |
L'eau baratté sous l'énorme
navire |
搅动着巨大的船底下的水 |
jiǎodòngzhe jùdà de
chuándǐ xia de shuǐ |
A água se agitava sob o enorme
navio |
A água se agitava sob o enorme
navio |
水在巨轮下面剧烈翻滚 |
shuǐ zài jùlún xiàmiàn
jùliè fāngǔn |
水 在
巨轮 下面 剧烈 翻滚 |
shuǐ zài jùlún xiàmiàn
jùliè fāngǔn |
水在巨轮下面剧烈翻滚 |
shuǐ zài jùlún xiàmiàn
jùliè fāngǔn |
水 在
巨轮 下面 剧烈 翻滚 |
shuǐ zài jùlún xiàmiàn
jùliè fāngǔn |
Vast
crowds had churned the field into a sea of mud |
Vast crowds had churned the
field into a sea of mud |
De vastes foules avaient baratté
le champ dans une mer de boue |
De vastes foules avaient baratté
le champ dans une mer de boue |
广大的人群已经搅动领域成泥之海 |
guǎngdà de rénqún
yǐjīng jiǎodòng lǐngyù chéng ní zhī hǎi |
multidões vastas tinha batido o
campo em um mar de lama |
multidões vastas tinha batido o
campo em um mar de lama |
大批大批的人把场地踩得一片泥泞 |
dàpī dàpī de rén
bǎ chǎngdì cǎi dé yīpiàn nínìng |
大批
大批 的 人 把 场地 踩
得 一片 泥泞 |
dàpī dàpī de rén
bǎ chǎngdì cǎi dé yīpiàn nínìng |
大批大批的人把场地踩得一片泥泞 |
dàpī dàpī de rén
bǎ chǎngdì cǎi dé yīpiàn nínìng |
大批
大批 的 人 把 场地 踩
得 一片 泥泞 |
dàpī dàpī de rén
bǎ chǎngdì cǎi dé yīpiàn nínìng |
2 if
your stomach chums or if sth chums your stomach, you feel a
strong,unpleasant feeling of worry, disgust or fear |
2 if your stomach chums or if
sth chums your stomach, you feel a strong,unpleasant feeling of worry,
disgust or fear |
2 si vos copains d'estomac ou si
chums sth votre estomac, vous vous sentez une forte sensation désagréable
d'inquiétude, le dégoût ou la peur |
2 si vos copains d'estomac ou si
chums sth votre estomac, vous vous sentez une forte sensation désagréable
d'inquiétude, le dégoût ou la peur |
2,如果你的胃密友或一旦有事,密友你的胃,你觉得烦恼,厌恶或恐惧强烈,不舒适感 |
2, rúguǒ nǐ de wèi
mìyǒu huò yīdàn yǒushì, mìyǒu nǐ de wèi, nǐ
juédé fánnǎo, yànwù huò kǒngjù qiángliè, bú shūshì gǎn |
2 se seus amigos de estômago ou
companheiros sth seu estômago, você se sente um forte sentimento desagradável
de preocupação, desgosto ou medo |
2 se seus amigos de estômago ou
companheiros sth seu estômago, você se sente um forte sentimento desagradável
de preocupação, desgosto ou medo |
反胃,恶心(担心、忧虑、厌恶或恐惧的强烈感觉) |
fǎnwèi, ěxīn
(dānxīn, yōulǜ, yànwù huò kǒngjù de qiángliè
gǎnjué) |
反胃,
恶心 (担心, 忧虑, 厌恶
或 恐惧 的 强烈 感觉) |
fǎnwèi, ěxīn
(dānxīn, yōulǜ, yànwù huò kǒngjù de qiángliè
gǎnjué) |
反胃,恶心(担心,忧虑,厌恶或恐惧的强烈感觉) |
fǎnwèi, ěxīn
(dānxīn, yōulǜ, yànwù huò kǒngjù de qiángliè
gǎnjué) |
反胃,
恶心 (担心, 忧虑, 厌恶
或 恐惧 的 强烈 感觉) |
fǎnwèi, ěxīn
(dānxīn, yōulǜ, yànwù huò kǒngjù de qiángliè
gǎnjué) |
My
stomach churned as the names were read out. |
My stomach churned as the names
were read out. |
Mon estomac baratté que les noms
ont été lus. |
Mon estomac baratté que les noms
ont été lus. |
我的胃里一阵翻腾的名字被读出。 |
wǒ de wèi lǐ
yīzhèn fānténg de míngzì bèi dú chū. |
Meu estômago se agitou como os
nomes foram lidos. |
Meu estômago se agitou como os
nomes foram lidos. |
名单一宣布,我就觉得胃里翻腾得难受 |
Míngdān yī
xuānbù, wǒ jiù juédé wèi lǐ fānténg dé nánshòu |
名单 一
宣布, 我 就 觉得 胃里
翻腾 得 难受 |
Míngdān yī
xuānbù, wǒ jiù juédé wèi lǐ fānténg dé nánshòu |
名单一宣布,我就觉得胃里翻腾得难受 |
Míngdān yī
xuānbù, wǒ jiù juédé wèi lǐ fānténg dé nánshòu |
名单 一
宣布, 我 就 觉得 胃里
翻腾 得 难受 |
Míngdān yī
xuānbù, wǒ jiù juédé wèi lǐ fānténg dé nánshòu |
3〜(sb)
(up) to feel or to make sb feel upset or emotionally confused |
3〜(sb) (up) to feel or to
make sb feel upset or emotionally confused |
3~ (sb) (up) de se sentir ou de
faire sb sentir bouleversé ou émotionnellement confus |
3~ (sb) (up) de se sentir ou de
faire sb sentir bouleversé ou émotionnellement confus |
3~(某人)(上)感到或使某人感到烦恼或困惑情绪 |
3~(mǒu rén)(shàng)
gǎndào huò shǐ mǒu rén gǎndào fánnǎo huò kùnhuò
qíngxù |
3 ~ (sb) (para cima) para sentir
ou fazer sb se sentir perturbado ou confuso emocionalmente |
3 ~ (sb) (para cima) para sentir
ou fazer sb se sentir perturbado ou confuso emocionalmente |
(使)感到不安,心烦意乱 |
(shǐ) gǎndào
bù'ān, xīnfán yì luàn |
(使)
感到 不安, 心烦 意乱 |
(shǐ) gǎndào
bù'ān, xīnfán yì luàn |
(使)感到不安,心烦意乱 |
(shǐ) gǎndào
bù'ān, xīnfán yì luàn |
(使) 感到
不安, 心烦 意乱 |
(shǐ) gǎndào
bù'ān, xīnfán yì luàn |
Conflicting
emotions churned inside him. |
Conflicting emotions churned
inside him. |
émotions contradictoires baratté
à l'intérieur de lui. |
émotions contradictoires baratté
à l'intérieur de lui. |
矛盾的情绪翻腾着他。 |
máodùn de qíngxù fānténgzhe
tā. |
emoções conflitantes agitado
dentro dele. |
emoções conflitantes agitado
dentro dele. |
相互矛盾的情錯使他感到心烦意乱 |
Xiānghù máodùn de qíng cuò
shǐ tā gǎndào xīnfán yì luàn |
相互
矛盾 的 情 錯 使 他
感到 心烦 意乱 |
Xiānghù máodùn de qíng cuò
shǐ tā gǎndào xīnfán yì luàn |
相互矛盾的情错使他感到心烦意乱 |
Xiānghù máodùn de qíng cuò
shǐ tā gǎndào xīnfán yì luàn |
相互
矛盾 的 情 錯 使 他
感到 心烦 意乱 |
Xiānghù máodùn de qíng cuò
shǐ tā gǎndào xīnfán yì luàn |
矛盾的情绪翻腾着他 |
máodùn de qíngxù fānténgzhe
tā |
矛盾 的
情绪 翻腾 着 他 |
máodùn de qíngxù fānténgzhe
tā |
矛盾的情绪翻腾着他 |
máodùn de qíngxù fānténgzhe
tā |
矛盾 的
情绪 翻腾 着 他 |
máodùn de qíngxù fānténgzhe
tā |
4 to
turn and stir milk in a special container in order to make butter |
4 to turn and stir milk in a
special container in order to make butter |
4 à tourner et agiter le lait
dans un récipient spécial pour faire du beurre |
4 à tourner et agiter le lait
dans un récipient spécial pour faire du beurre |
4转动并以使奶油搅拌在一个特殊的容器乳 |
4 zhuǎndòng bìng yǐ
shǐ nǎiyóu jiǎobàn zài yīgè tèshū de róngqì rǔ |
4 para virar e agitar o leite em
um recipiente especial para a manteiga |
4 para virar e agitar o leite em
um recipiente especial para a manteiga |
用搅乳器搅(乳以制作黄油) |
yòng jiǎo rǔ qì
jiǎo (rǔ yǐ zhìzuò huángyóu) |
用 搅 乳
器 搅 (乳 以 制作 黄油) |
yòng jiǎo rǔ qì
jiǎo (rǔ yǐ zhìzuò huángyóu) |
用搅乳器搅(乳以制作黄油) |
yòng jiǎo rǔ qì
jiǎo (rǔ yǐ zhìzuò huángyóu) |
用 搅 乳
器 搅 (乳 以 制作 黄油) |
yòng jiǎo rǔ qì
jiǎo (rǔ yǐ zhìzuò huángyóu) |
churn
sth out (informal, often disapproving) to produce sth quickly and in large
amounts |
churn sth out (informal, often
disapproving) to produce sth quickly and in large amounts |
churn sth out (informel,
désapprouvant souvent) pour produire qqch rapidement et en grandes quantités |
churn sth out (informel,
désapprouvant souvent) pour produire qqch rapidement et en grandes quantités |
翻腾出某事(非正式的,通常不赞成)产生某物快速,大量 |
fānténg chū mǒu
shì (fēi zhèngshì de, tōngcháng bù zànchéng) chǎnshēng
mǒu wù kuàisù, dàliàng |
sth despejar (informal, muitas
vezes desaprovando) para produzir STH rapidamente e em grandes quantidades |
sth despejar (informal, muitas
vezes desaprovando) para produzir STH rapidamente e em grandes quantidades |
(粗制滥造地)大量生产,大量炮制 |
(cūzhìlànzào dì) dàliàng
shēngchǎn, dàliàng páozhì |
(粗制滥造
地) 大量 生产, 大量
炮制 |
(cūzhìlànzào de)
dàliàng shēngchǎn, dàliàng páozhì |
(粗制滥造地)大量生产,大量炮制 |
(cūzhìlànzào dì)
dàliàng shēngchǎn, dàliàng páozhì |
(粗制滥造
地) 大量 生产, 大量
炮制 |
(cūzhìlànzào de) dàliàng
shēngchǎn, dàliàng páozhì |
1 a
machine in which milk or cream is shaken to make butter |
1 a machine in which milk or
cream is shaken to make butter |
1 une machine dans laquelle le
lait ou la crème est secoué pour faire du beurre |
1 une machine dans laquelle le
lait ou la crème est secoué pour faire du beurre |
1一机在其中牛奶或奶油动摇,使黄油 |
1 yī jī zài
qízhōng niúnǎi huò nǎiyóu dòngyáo, shǐ huángyóu |
01 de janeiro de máquina em que
o leite ou nata é agitada para fazer manteiga |
01 de janeiro de máquina em que
o leite ou nata é agitada para fazer manteiga |
(制作黄油的}搅乳器 |
(zhìzuò huángyóu de} jiǎo
rǔ qì |
(制作
黄油 的} 搅 乳 器 |
(zhìzuò huángyóu de}
jiǎo rǔ qì |
(制作黄油的}搅乳器 |
(zhìzuò huángyóu de}
jiǎo rǔ qì |
(制作
黄油 的} 搅 乳 器 |
(zhìzuò huángyóu de} jiǎo
rǔ qì |
2 a
large metal container in which milk was carried from a farm in the past |
2 a large metal container in
which milk was carried from a farm in the past |
2 un grand récipient en métal
dans lequel le lait a été réalisée à partir d'une ferme dans le passé |
2 un grand récipient en métal
dans lequel le lait a été réalisée à partir d'une ferme dans le passé |
2,其中牛奶从农场在过去进行的大型金属容器 |
2, qízhōng niúnǎi cóng
nóngchǎng zài guòqù jìnxíng de dàxíng jīnshǔ róngqì |
Fevereiro recipiente 1 grande de
metal em que o leite foi produzido a partir de uma fazenda no passado |
Fevereiro recipiente 1 grande de
metal em que o leite foi produzido a partir de uma fazenda no passado |
(旧时)盛奶大罐,奶桶 |
(jiùshí) shèng nǎi dà guàn,
nǎi tǒng |
(旧时) 盛
奶 大 罐, 奶 桶 |
(jiùshí) shèng nǎi dà guàn,
nǎi tǒng |
(旧时)盛奶大罐,奶桶 |
(jiùshí) shèng nǎi dà guàn,
nǎi tǒng |
(旧时) 盛
奶 大 罐, 奶 桶 |
(jiùshí) shèng nǎi dà guàn,
nǎi tǒng |
chute 1
a tube or passage down which people or things can slide |
chute 1 a tube or passage down
which people or things can slide |
goulotte 1 un tube ou d'un
passage vers le bas que les gens ou les choses peuvent glisser |
goulotte 1 un tube ou d'un
passage vers le bas que les gens ou les choses peuvent glisser |
滑道1管或通道下降,这人或事物可以滑动 |
huá dào 1 guǎn huò
tōngdào xiàjiàng, zhè rén huò shìwù kěyǐ huádòng |
rampa 1 um tubo ou passagem para
baixo pessoas ou coisas podem deslizar |
rampa 1 um tubo ou passagem para
baixo pessoas ou coisas podem deslizar |
(人或物可顺势滑下的)斜槽
,溜道 |
(rén huò wù kě shùnshì huá
xià de) xié cáo, liū dào |
(人或物
可 顺势 滑下 的) 斜槽,
溜 道 |
(rén huò wù kě shùnshì huá
xià de) xié cáo, liū dào |
(人或物可顺势滑下的)斜槽,溜道 |
(rén huò wù kě shùnshì huá
xià de) xié cáo, liū dào |
(人或物
可 顺势 滑下 的) 斜槽,
溜 道 |
(rén huò wù kě shùnshì huá
xià de) xié cáo, liū dào |
滑道1管或通道下降,这人或事物可以滑动 |
huá dào 1 guǎn huò
tōngdào xiàjiàng, zhè rén huò shìwù kěyǐ huádòng |
滑道 1 管
或 通道 下降, 这 人 或
事物 可以 滑动 |
huá dào 1 guǎn huò
tōngdào xiàjiàng, zhè rén huò shìwù kěyǐ huádòng |
滑道1管或通道下降,这人或事物可以滑动 |
huá dào 1 guǎn huò
tōngdào xiàjiàng, zhè rén huò shìwù kěyǐ huádòng |
滑道 1 管
或 通道 下降, 这 人 或
事物 可以 滑动 |
huá dào 1 guǎn huò
tōngdào xiàjiàng, zhè rén huò shìwù kěyǐ huádòng |
a water
chute (= at a swimming pool) |
a water chute (= at a swimming
pool) |
une goulotte d'eau (= à la
piscine) |
une goulotte d'eau (= à la
piscine) |
水滑道(=在游泳池) |
shuǐ huá dào (=zài
yóuyǒngchí) |
uma calha de água (= para a
piscina) |
uma calha de água (= para a
piscina) |
滑水槽 |
huá shuǐcáo |
滑 水槽 |
huá shuǐcáo |
滑水槽 |
huá shuǐcáo |
滑 水槽 |
huá shuǐcáo |
a
laundry/rubbish/garbage chute (= from the upper floors of a high building) |
a laundry/rubbish/garbage chute
(= from the upper floors of a high building) |
une goulotte buanderie / déchets
/ poubelle (= à partir des étages supérieurs d'un bâtiment de grande hauteur) |
une goulotte buanderie/ déchets/
poubelle (= à partir des étages supérieurs d'un bâtiment de grande hauteur) |
洗衣/垃圾/垃圾道(=从高层建筑的上部楼层) |
xǐyī/lèsè/lèsè dào
(=cóng gāocéng jiànzhú de shàngbù lóucéng) |
uma lavandaria rampa / resíduos
/ lixo (= dos andares superiores de um edifício alto) |
uma lavandaria rampa/ resíduos/
lixo (= dos andares superiores de um edifício alto) |
洗衣槽;垃圾道(高层建筑上面各层用的) |
xǐyī cáo; lèsè dào
(gāocéng jiànzhú shàngmiàn gè céng yòng de) |
洗衣 槽;
垃圾 道 (高层 建筑 上面
各层 用 的) |
xǐyī cáo; lèsè dào
(gāocéng jiànzhú shàngmiàn gè céng yòng de) |
洗衣槽;垃圾道(高层建筑上面各层用的) |
xǐyī cáo; lèsè dào
(gāocéng jiànzhú shàngmiàn gè céng yòng de) |
洗衣
槽;垃圾 道 (高层 建筑
上面 各层 用 的) |
xǐyī cáo; lèsè dào
(gāocéng jiànzhú shàngmiàn gè céng yòng de) |
2
(informal) = parachute |
2 (informal) = parachute |
2 (informel) = parachute |
2 (informel) = parachute |
2(非正式)=降落伞 |
2(fēi
zhèngshì)=jiàngluòsǎn |
2 (informal) = pára-quedas |
2 (informal) = pára-quedas |
Chutes
and Ladders a children's game played on a special board with pictures of
chutes and ladders on it. Players move their pieces up the ladders to go
forward and down the chutes to go back. |
Chutes and Ladders a children's
game played on a special board with pictures of chutes and ladders on it.
Players move their pieces up the ladders to go forward and down the chutes to
go back. |
Chutes and Ladders jeu d'enfants
jouaient sur une planche spéciale avec des photos de goulottes et des
échelles sur elle. Les joueurs déplacent leurs pièces les échelles pour aller
de l'avant et vers le bas les goulottes pour revenir. |
Chutes and Ladders jeu d'enfants
jouaient sur une planche spéciale avec des photos de goulottes et des
échelles sur elle. Les joueurs déplacent leurs pièces les échelles pour aller
de l'avant et vers le bas les goulottes pour revenir. |
滑道和梯子儿童游戏一个特别委员会发挥与它斜槽图片和梯子。玩家将他们的作品了梯子向前和向下的槽回去。 |
huá dào hé tī zǐ er
tóng yóuxì yīgè tèbié wěiyuánhuì fāhuī yǔ tā
xié cáo túpiàn hé tīzi. Wánjiā jiāng tāmen de
zuòpǐnle tīzi xiàng qián hé xiàng xià de cáo huíqù. |
Chutes e escadas jogo crianças
jogado em uma placa especial com fotos de rampas e escadas sobre ele. Os
jogadores movem suas escadas peças para ir para a frente e para baixo rampas
para retornar. |
Chutes e escadas jogo crianças
jogado em uma placa especial com fotos de rampas e escadas sobre ele. Os
jogadores movem suas escadas peças para ir para a frente e para baixo rampas
para retornar. |
滑道梯子棋(儿童游戏,棋盘上有滑道和梯子的图案,棋子遇梯子往前走,遇滑道则往回走) |
Huá dào tī zǐ qí
(értóng yóuxì, qípán shàng yǒu huá dào hé tīzi de tú'àn, qízǐ
yù tīzi wǎng qián zǒu, yù huá dào zé wǎng huí zǒu) |
滑道梯子棋(儿童游戏,棋盘上有滑道和梯子的图案,棋子遇梯子往前走,遇滑道则往回走) |
Huá dào tī zǐ qí
(értóng yóuxì, qípán shàng yǒu huá dào hé tīzi de tú'àn, qízǐ
yù tīzi wǎng qián zǒu, yù huá dào zé wǎng huí zǒu) |
滑道梯子棋(儿童游戏,棋盘上有滑道和梯子的图案,棋子遇梯子往前走,遇滑道则往回走) |
Huá dào tī zǐ qí
(értóng yóuxì, qípán shàng yǒu huá dào hé tīzi de tú'àn, qízǐ
yù tīzi wǎng qián zǒu, yù huá dào zé wǎng huí zǒu) |
滑道梯子棋(儿童游戏,棋盘上有滑道和梯子的图案,棋子遇梯子往前走,遇滑道则往回走) |
Huá dào tī zǐ qí
(értóng yóuxì, qípán shàng yǒu huá dào hé tīzi de tú'àn, qízǐ
yù tīzi wǎng qián zǒu, yù huá dào zé wǎng huí zǒu) |
see also
snakes AND LADDERS |
see also snakes AND LADDERS |
voir aussi les serpents et
échelles |
voir aussi les serpents et
échelles |
又见蛇和梯子 |
yòu jiàn shé hé tīzi |
ver cobras e escadas |
ver cobras e escadas |
chutney
a cold thick sauce made from fruit, sugar, spices, and vinegar, eaten with
cold meat, cheese, etc |
chutney a cold thick sauce made
from fruit, sugar, spices, and vinegar, eaten with cold meat, cheese, etc |
chutney une sauce épaisse à
froid à base de fruits, de sucre, les épices et le vinaigre, mangé avec de la
viande froide, du fromage, etc. |
chutney une sauce épaisse à
froid à base de fruits, de sucre, les épices et le vinaigre, mangé avec de la
viande froide, du fromage, etc. |
酸辣酱从水果,糖,香料,醋做了一个寒冷的酱,吃冷肉,奶酪等 |
suān làjiàng cóng
shuǐguǒ, táng, xiāngliào, cù zuòle yīgè hánlěng de
jiàng, chī lěng ròu, nǎilào děng |
um chutney molho espesso de
frutas frio, açúcar, especiarias e vinagre, consumido com carnes frias,
queijo, etc. |
um chutney molho espesso de
frutas frio, açúcar, especiarias e vinagre, consumido com carnes frias,
queijo, etc. |
疲辣酱 |
pí làjiàng |
疲 辣酱 |
Pí làjiàng |
疲辣酱 |
pí làjiàng |
疲 辣酱 |
Pí làjiàng |
chutzpah
(often approving) behaviour, or a person’s attitude, that is rude or shocking
but so confident that people may feel forced to admire it |
chutzpah (often approving)
behaviour, or a person’s attitude, that is rude or shocking but so confident
that people may feel forced to admire it |
chutzpah (souvent approuver) le
comportement ou l'attitude d'une personne, qui est grossier ou choquant, mais
si confiant que les gens peuvent se sentir obligés de l'admirer |
chutzpah (souvent approuver) le
comportement ou l'attitude d'une personne, qui est grossier ou choquant, mais
si confiant que les gens peuvent se sentir obligés de l'admirer |
放肆(通常批准)的行为,或者一个人的态度,那就是粗鲁或令人震惊,但很确信人可能会觉得不得不佩服它 |
fàngsì (tōngcháng
pīzhǔn) de xíngwéi, huòzhě yīgè rén de tàidù, nà jiùshì
cūlǔ huò lìng rén zhènjīng, dàn hěn quèxìn rén
kěnéng huì juédé bùdé bù pèifú tā |
desplante (muitas vezes aprovar)
o comportamento ou atitude de uma pessoa que é rude ou ofensivo, mas tão
confiante que as pessoas podem se sentir compelidos a admirar |
desplante (muitas vezes aprovar)
o comportamento ou atitude de uma pessoa que é rude ou ofensivo, mas tão
confiante que as pessoas podem se sentir compelidos a admirar |
无所顾忌;敢作敢为 |
wú suǒ gùjì; gǎn zuò
gǎn wéi |
无所顾忌;
敢作敢为 |
wú suǒ gùjì; gǎn zuò
gǎn wéi |
无所顾忌,敢作敢为 |
wú suǒ gùjì, gǎn zuò
gǎn wéi |
无所顾忌;敢作敢为 |
wú suǒ gùjì; gǎn zuò
gǎn wéi |
synonyme
nerve |
synonyme nerve |
nerf synonyme |
nerf synonyme |
synonyme神经 |
synonyme shénjīng |
sinónimo de nervos |
sinónimo de nervos |
Ci
abbr.curie(s)居里(放射性活度单位) |
Ci abbr.Curie(s) jū lǐ
(fàngshèxìng huó dù dānwèi) |
Ci abbr.curie (s)
居里 (放射性 活度 单位) |
Ci abbr.Curie (s) jū
lǐ (fàngshèxìng huó dù dānwèi) |
慈abbr.curie(S)居里(放射性活度单位) |
cí abbr.Curie(S) jū lǐ
(fàngshèxìng huó dù dānwèi) |
O abbr.curie (s)
居里 (放射性 活度 单位) |
O abbr.Curie (s) jū lǐ
(fàngshèxìng huó dù dānwèi) |
CIA
abbr. Central Intelligence Agency. The CIA is a department of the US
government which collects information about other countries, often
secretly, |
CIA abbr. Central Intelligence
Agency. The CIA is a department of the US government which collects
information about other countries, often secretly, |
abbr CIA. Central Intelligence
Agency. La CIA est un département du gouvernement américain qui collecte des
informations sur d'autres pays, souvent en secret, |
abbr CIA. Central Intelligence
Agency. La CIA est un département du gouvernement américain qui collecte des
informations sur d'autres pays, souvent en secret, |
CIA缩写。中央情报局。中央情报局是美国政府的一个部门,收集其他国家的信息,经常偷偷, |
CIA suōxiě.
Zhōngyāng qíngbào jú. Zhōngyāng qíngbào jú shì
měiguó zhèngfǔ de yīgè bùmén, shōují qítā
guójiā de xìnxī, jīngcháng tōutōu, |
abbr CIA. Agência Central de
Inteligência. O CIA é um departamento do governo dos EUA que recolhe
informações sobre outros países, muitas vezes em segredo, |
abbr CIA. Agência Central de
Inteligência. O CIA é um departamento do governo dos EUA que recolhe
informações sobre outros países, muitas vezes em segredo, |
(美国
)中央情报局 |
(měiguó)
zhōngyāng qíngbào jú |
(美国)
中央情报局 |
(měiguó)
zhōngyāng qíngbào jú |
(美国)中央情报局 |
(měiguó)
zhōngyāng qíngbào jú |
(美国)
中央情报局 |
(měiguó)
zhōngyāng qíngbào jú |
CIA
缩写。
中央情报局。中央情报局是美国政府的一个部门,收集其他国家的信息,经常偷偷, |
CIA suōxiě.
Zhōngyāng qíngbào jú. Zhōngyāng qíngbào jú shì
měiguó zhèngfǔ de yīgè bùmén, shōují qítā
guójiā de xìnxī, jīngcháng tōutōu, |
CIA
缩写.中央情报局。中央情报局是美国政府的一个部门,收集其他国家的信息,经常偷偷, |
CIA suōxiě.
Zhōngyāng qíngbào jú. Zhōngyāng qíngbào jú shì
měiguó zhèngfǔ de yīgè bùmén, shōují qítā
guójiā de xìnxī, jīngcháng tōutōu, |
CIA缩写。中央情报局。中央情报局是美国政府的一个部门,收集其他国家的信息,经常偷偷, |
CIA suōxiě.
Zhōngyāng qíngbào jú. Zhōngyāng qíngbào jú shì
měiguó zhèngfǔ de yīgè bùmén, shōují qítā
guójiā de xìnxī, jīngcháng tōutōu, |
CIA缩写.中央情报局。中央情报局是美国政府的一个部门,收集其他国家的信息,经常偷偷, |
CIA suōxiě.
Zhōngyāng qíngbào jú. Zhōngyāng qíngbào jú shì
měiguó zhèngfǔ de yīgè bùmén, shōují qítā
guójiā de xìnxī, jīngcháng tōutōu, |
ciabatta (from italian) a type of Italian bread made
in a long flat shape; a sandwich made with this type of bread
拖鞋面包
(一种意大利扁平长面包);拖鞋三明治 |
ciabatta (from italian) a type
of Italian bread made in a long flat shape; a sandwich made with this type
of bread tuōxié miànbāo (yī zhǒng yìdàlì biǎnpíng
zhǎng miànbāo); tuōxié sānmíngzhì |
ciabatta (de l'italien) un type
de pain italien fait dans une forme plate à long; un sandwich fait avec ce
type de pain 拖鞋 面包 (一种
意大利 扁平 长 面包);
拖鞋 三明治 |
ciabatta (de l'italien) un type
de pain italien fait dans une forme plate à long; un sandwich fait avec ce
type de pain tuōxié miànbāo (yī zhǒng yìdàlì
biǎnpíng zhǎng miànbāo); tuōxié sānmíngzhì |
拖鞋面包(源自意大利语)一类的长平形状制作意大利面包;这种类型的面包拖鞋面包(一种意大利扁平长面包)做了一个夹层,拖鞋三明治 |
tuōxié miànbāo (yuán
zì yìdàlì yǔ) yī lèi de cháng píng xíngzhuàng zhìzuò yìdàlì
miànbāo; zhè zhǒng lèixíng de miànbāo tuōxié miànbāo
(yī zhǒng yìdàlì biǎnpíng zhǎng miànbāo) zuòle yīgè
jiācéng, tuōxié sānmíngzhì |
Ciabatta (Italiano) tipo de pão
italiano feito em uma forma plana de comprimento; um sanduíche feito com este
tipo de pão 拖鞋 面包 (一种
意大利 扁平 长 面包);拖鞋
三明治 |
Ciabatta (Italiano) tipo de pão
italiano feito em uma forma plana de comprimento; um sanduíche feito com este
tipo de pão tuōxié miànbāo (yī zhǒng yìdàlì biǎnpíng
zhǎng miànbāo); tuōxié sānmíngzhì |
ciao exclamation (from Italian, informal)
goodbye |
ciao exclamation (from Italian,
informal) goodbye |
ciao exclamation (de l'italien,
informel) au revoir |
ciao exclamation (de l'italien,
informel) au revoir |
Ciao的感叹号(从意大利,非正式)再见 |
Ciao de gǎntànhào (cóng
yìdàlì, fēi zhèngshì) zàijiàn |
ciao exclamação (italiano,
informal) adeus |
ciao exclamação (italiano,
informal) adeus |
再见 |
zàijiàn |
再见 |
zàijiàn |
再见 |
zàijiàn |
再见 |
zàijiàn |
cicada
a large insect with transparent wings, common in hot countries. The male
makes a continuous high sound after dark by making two membranes (= pieces of
thin skin) on its body vibrate .(= move very fast) |
cicada a large insect with
transparent wings, common in hot countries. The male makes a continuous high
sound after dark by making two membranes (= pieces of thin skin) on its body
vibrate.(= Move very fast) |
Cicada un gros insecte aux ailes
transparentes, communs dans les pays chauds. Le mâle fait un haut son continu
après l'obscurité en faisant deux membranes (= morceaux de peau mince) sur
son corps vibrer. (= Se déplacer très rapidement) |
Cicada un gros insecte aux ailes
transparentes, communs dans les pays chauds. Le mâle fait un haut son continu
après l'obscurité en faisant deux membranes (= morceaux de peau mince) sur
son corps vibrer. (= Se déplacer très rapidement) |
蝉与透明的翅膀,在炎热的国家共同的大型昆虫。男性使得天黑之后连续高的声音通过两个膜(=皮肤薄的片)在它的身体震动。(=移动速度非常快) |
chán yǔ tòumíng de
chìbǎng, zài yánrè de guójiā gòngtóng de dàxíng kūnchóng.
Nánxìng shǐdé tiān hēi zhīhòu liánxù gāo de
shēngyīn tōngguò liǎng gè mó (=pífū báo de piàn) zài
tā de shēntǐ zhèndòng.(=Yídòng sùdù fēicháng kuài) |
Cicada um grande inseto com asas
transparentes, comuns em países quentes. O macho faz um som de alta contínua
após a obscuridade por duas membranas (= pedaços de pele fina) sobre o seu
corpo vibrar. (= Movendo-se rapidamente) |
Cicada um grande inseto com asas
transparentes, comuns em países quentes. O macho faz um som de alta contínua
após a obscuridade por duas membranas (= pedaços de pele fina) sobre o seu
corpo vibrar. (= Movendo-se rapidamente) |
蝉;知了 |
chán; zhīliǎo |
蝉; 知了 |
chán; zhīliǎo |
蝉,知了 |
chán, zhīliǎo |
蝉;知了 |
chán; zhīliǎo |
CID
abbr. Criminal Investigation Department. The CID is the department of the
British police force that is responsible for solving crimes. |
CID abbr. Criminal Investigation
Department. The CID is the department of the British police force that is
responsible for solving crimes. |
CID abbr. Département des
enquêtes criminelles. Le CID est le département de la police britannique qui
est responsable de la résolution de crimes. |
CID abbr. Département des
enquêtes criminelles. Le CID est le département de la police britannique qui
est responsable de la résolution de crimes. |
CID缩写。刑事侦查局。
CID是英国警察部队,负责破案的部门。 |
CID suōxiě. Xíngshì
zhēnchá jú. CID shì yīngguó jǐngchá bùduì, fùzé pò'àn de
bùmén. |
abbr CID. Departamento de
Investigação Criminal. O CID é o departamento de polícia do Reino Unido que é
responsável pela resolução de crimes. |
abbr CID. Departamento de
Investigação Criminal. O CID é o departamento de polícia do Reino Unido que é
responsável pela resolução de crimes. |
(英国警察)刑事
,词查部 |
(Yīngguó jǐngchá)
xíngshì, cí chá bù |
(英国
警察) 刑事, 词 查 部 |
(Yīngguó jǐngchá)
xíngshì, cí chá bù |
(英国警察)刑事,词查部 |
(Yīngguó jǐngchá)
xíngshì, cí chá bù |
(英国
警察) 刑事, 词 查 部 |
(Yīngguó jǐngchá)
xíngshì, cí chá bù |
CID
缩写。刑事侦查局。
CID是英国警察部队,负责破案的部门。 |
CID suōxiě. Xíngshì
zhēnchá jú. CID shì yīngguó jǐngchá bùduì, fùzé pò'àn de
bùmén. |
CID 缩写.
刑事侦查 局. CID 是 英国
警察 部队, 负责 破案 的
部门. |
CID suōxiě. Xíngshì
zhēnchá jú. CID shì yīngguó jǐngchá bùduì, fùzé pò'àn de
bùmén. |
CID缩写。刑事侦查局。CID是英国警察部队,负责破案的部门。 |
CID suōxiě. Xíngshì
zhēnchá jú.CID shì yīngguó jǐngchá bùduì, fùzé pò'àn de bùmén. |
CID
缩写.刑事侦查 局. CID 是
英国 警察 部队, 负责
破案 的 部门. |
CID suōxiě. Xíngshì
zhēnchá jú. CID shì yīngguó jǐngchá bùduì, fùzé pò'àn de
bùmén. |
cide |
Cide |
cide |
Cide |
CIDE |
CIDE |
cide |
Cide |
杀死;毁灭 |
shā sǐ; huǐmiè |
杀死;
毁灭 |
shā sǐ; huǐmiè |
杀死,毁灭 |
shā sǐ, huǐmiè |
杀死;毁灭 |
shā sǐ; huǐmiè |
suicide
自杀 |
suicide zìshā |
suicide 自杀 |
suicide zìshā |
自杀自杀 |
zìshā zìshā |
suicídio 自杀 |
suicídio zìshā |
genocide
种族灭绝 |
genocide zhǒngzú mièjué |
génocide
种族灭绝 |
génocide zhǒngzú mièjué |
种族灭绝种族灭绝 |
zhǒngzú mièjué zhǒngzú
mièjué |
种族灭绝
genocídio |
zhǒngzú mièjué genocídio |
2 a
person or thing that kills |
2 a person or thing that kills |
2 une personne ou une chose qui
tue |
2 une personne ou une chose qui
tue |
2,杀死一个人或事物 |
2, shā sǐ yīgè
rén huò shìwù |
01 de fevereiro pessoa ou coisa
que mata |
01 de fevereiro pessoa ou coisa
que mata |
杀手;杀灾*剂 |
shāshǒu; shā
zāi*jì |
杀手;
杀 灾 * 剂 |
shāshǒu;
shā zāi* jì |
杀手,杀灾*剂 |
shāshǒu,
shā zāi*jì |
杀手;杀
灾 * 剂 |
shāshǒu; shā
zāi* jì |
杀死一个人或事物 |
shā sǐ yīgè rén
huò shìwù |
杀死
一个 人 或 事物 |
shā sǐ yīgè rén
huò shìwù |
杀死一个人或事物 |
shā sǐ yīgè rén
huò shìwù |
杀死
一个 人 或 事物 |
shā sǐ yīgè rén
huò shìwù |
insecticide |
insecticide |
insecticide |
insecticide |
杀虫剂 |
shā chóng jì |
inseticida |
inseticida |
杀虫剂 |
shā chóng jì |
杀虫剂 |
shā chóng jì |
杀虫剂 |
shā chóng jì |
杀虫剂 |
shā chóng jì |
cidal
(in adjectives 构成形畚词) |
cidal (in adjectives gòuchéng
xíng běn cí) |
bactéricide (en adjectifs
构成 形 畚 词) |
bactéricide (en adjectifs
gòuchéng xíng běn cí) |
cidal(在形容词构成形畚词) |
cidal(zài xíngróngcí gòuchéng
xíng běn cí) |
bactericida (adjetivos
构成 形 畚 词) |
bactericida (adjetivos gòuchéng
xíng běn cí) |
homicidal |
homicidal |
homicide |
homicide |
杀人 |
shārén |
homicídio |
homicídio |
有杀人倾向的 |
yǒu shārén
qīngxiàng de |
有 杀人
倾向 的 |
yǒu shārén
qīngxiàng de |
有杀人倾向的 |
yǒu shārén
qīngxiàng de |
有 杀人
倾向 的 |
yǒu shārén
qīngxiàng de |
cider
hard cider an alcoholic drink made
from the juice of apples |
cider hard cider an alcoholic
drink made from the juice of apples |
cidre cidre une boisson
alcoolisée faite à partir du jus de pommes |
cidre cidre une boisson
alcoolisée faite à partir du jus de pommes |
苹果酒苹果酒很难从苹果汁制成的酒精饮料 |
píngguǒjiǔ
píngguǒ jiǔ hěn nán cóng píngguǒ zhī zhì chéng de
jiǔjīng yǐnliào |
Sidra Sidra uma bebida alcoólica
feita a partir de sumo de maçã |
Sidra Sidra uma bebida alcoólica
feita a partir de sumo de maçã |
苹桌酒 |
píng zhuō jiǔ |
苹 桌 酒 |
píng zhuō jiǔ |
苹桌酒 |
píng zhuō jiǔ |
苹 桌 酒 |
píng zhuō jiǔ |
dry/sweet
cider |
dry/sweet cider |
cidre sec / doux |
cidre sec/ doux |
干/甜苹果酒 |
gàn/tián píngguǒ jiǔ |
sidra seca / soft |
sidra seca/ soft |
干
/ 甜苹果酒 |
gàn/ tián píngguǒjiǔ |
干 / 甜
苹果酒 |
gàn/ tián píngguǒjiǔ |
干/甜苹果酒 |
gàn/tián píngguǒ jiǔ |
干 / 甜
苹果酒 |
gàn/ tián píngguǒjiǔ |
cider
apples |
cider apples |
pommes à cidre |
pommes à cidre |
苹果酒苹果 |
píngguǒ jiǔ
píngguǒ |
sidra |
sidra |
释*果酒的苹果 |
shì*guǒ jiǔ de
píngguǒ |
释 *
果酒 的 苹果 |
shì* guǒ jiǔ de
píngguǒ |
释*果酒的苹果 |
shì*guǒ jiǔ de
píngguǒ |
* 释 果酒
的 苹果 |
* shì guǒ jiǔ de
píngguǒ |
苹果酒苹果 |
píngguǒ jiǔ
píngguǒ |
苹果酒
苹果 |
píngguǒ jiǔ
píngguǒ |
苹果酒苹果 |
píngguǒ jiǔ
píngguǒ |
苹果酒
苹果 |
píngguǒ jiǔ
píngguǒ |
a cider
press (= for squeezing the juice from apples) |
a cider press (= for squeezing
the juice from apples) |
un pressoir à cidre (= pour
presser le jus de pommes) |
un pressoir à cidre (= pour
presser le jus de pommes) |
苹果酒新闻(=挤压从苹果汁) |
píngguǒ jiǔ
xīnwén (=jǐ yā cóng píngguǒ zhī) |
uma prensa de cidra (=
pressionar o suco de maçã) |
uma prensa de cidra (=
pressionar o suco de maçã) |
苹果榨汁器 |
píngguǒ zhà zhī qì |
苹果
榨汁 器 |
píngguǒ zhà zhī qì |
苹果榨汁器 |
píngguǒ zhà zhī qì |
苹果
榨汁 器 |
píngguǒ zhà zhī qì |
2 a drink made from apples |
2 a drink made from apples |
2 une boisson faite à
partir de pommes |
2 une boisson faite à
partir de pommes |
2由苹果制成的饮料 |
2 yóu píngguǒ zhì
chéng de yǐnliào |
01 de fevereiro bebida feita a
partir de maçãs |
01 de fevereiro bebida feita a
partir de maçãs |
|
|
|
|
|
|
|
|