A | B | C | D | E | F | G | H | |||||||||||||||||||||||
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | PORTUGUES | pinyin | |||||||||||||||||||||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | |||||||||||||||||||||||
chockfull | 335 | 335 | chipolata | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||||||||||
chipolata a small thin SAUSAGE | Chipolata a small thin SAUSAGE | Chipolata un petit SAUCISSE mince |
Chipolata un petit SAUCISSE mince |
直布罗陀肠的小香肠薄 | Zhíbùluōtuó cháng de xiǎo xiāngcháng báo | Chipolata uma lingüiça fina | Chipolata uma lingüiça fina | |||||||||||||||||||||||
契普拉塔小香肠 | qì pǔ lā tǎ xiǎo xiāngcháng | 契普拉塔 小 香肠 | qì pǔ lā tǎ xiǎo xiāngcháng | 契普拉塔小香肠 | qì pǔ lā tǎ xiǎo xiāngcháng | 契普拉塔 小 香肠 | qì pǔ lā tǎ xiǎo xiāngcháng | |||||||||||||||||||||||
chipper cheerful and lively | chipper cheerful and lively | chipper joyeuse et animée | chipper joyeuse et animée | 爽朗的性格开朗活泼 | shuǎnglǎng dì xìnggé kāilǎng huópō | picador alegre e animada | picador alegre e animada | |||||||||||||||||||||||
生气勃勃的 | shēngqì bóbó de | 生气勃勃 的 | shēngqì bóbó de | 生气勃勃的 | shēngqì bóbó de | 生气勃勃 的 | shēngqì bóbó de | |||||||||||||||||||||||
a noun 1 a machine which cuts wood into very small pieces | a noun 1 a machine which cuts wood into very small pieces | un substantif 1 une machine qui coupe le bois en petits morceaux | un substantif 1 une machine qui coupe le bois en petits morceaux | 其中削减木成非常小的碎片名词1机 | qízhōng xuējiǎn mù chéng fēicháng xiǎo de suìpiàn míngcí 1 jī | um substantivo 01 de janeiro máquina que corta a madeira em pequenos pedaços | um substantivo 01 de janeiro máquina que corta a madeira em pequenos pedaços | |||||||||||||||||||||||
木材削片机 | mùcái xuē piàn jī | 木材 削 片 机 | mùcái xuē piàn jī | 木材削片机 | mùcái xuē piàn jī | 木材 削 片 机 | mùcái xuē piàn jī | |||||||||||||||||||||||
2 a device which cuts potatoes into chips/fries | 2 a device which cuts potatoes into chips/fries | 2 un dispositif qui coupe les pommes de terre en frites / frites | 2 un dispositif qui coupe les pommes de terre en frites/ frites | 2,它切土豆片/薯条设备 | 2, tā qiè tǔdòu piàn/shǔ tiáo shèbèi | 01 de fevereiro dispositivo que corta as batatas em batatas fritas / batatas fritas | 01 de fevereiro dispositivo que corta as batatas em batatas fritas/ batatas fritas | |||||||||||||||||||||||
土豆焱机;薯条机 | tǔdòu yàn jī; shǔ tiáo jī | 土豆 焱 机; 薯条 机 | tǔdòu yàn jī; shǔ tiáo jī | 土豆焱机;薯条机 | tǔdòu yàn jī; shǔ tiáo jī | 土豆 焱 机;薯条 机 | tǔdòu yàn jī; shǔ tiáo jī | |||||||||||||||||||||||
3 a chip shop | 3 a chip shop | 3 un magasin à puce | 3 un magasin à puce | 3薯条店 | 3 shǔ tiáo diàn | 01 de março Smart Shop | 01 de março Smart Shop | |||||||||||||||||||||||
薯条店 | shǔ tiáo diàn | 薯条 店 | shǔ tiáo diàn | 薯条店 | shǔ tiáo diàn | 薯条 店 | shǔ tiáo diàn | |||||||||||||||||||||||
chippings [plural] small pieces of stone or wood | chippings [plural] small pieces of stone or wood | [pluriel] gravillons petits morceaux de pierre ou de bois | [pluriel] gravillons petits morceaux de pierre ou de bois | 石屑[复数]小块石头或木头 | shí xiè [fùshù] xiǎo kuài shítou huò mùtou | [Plural] lascar pequenos pedaços de pedra ou madeira | [Plural] lascar pequenos pedaços de pedra ou madeira | |||||||||||||||||||||||
碎石;木屑 | suì shí; mùxiè | 碎石; 木屑 | suì shí; mùxiè | 碎石;木屑 | suì shí; mùxiè | 碎石;木屑 | suì shí; mùxiè | |||||||||||||||||||||||
chippy chippies (also chippie) (plural chippies) (informal) | chippy chippies (also chippie) (plural chippies) (informal) | chippies chippy (également Chippie) (chippies pluriel) (informel) | chippies chippy (également Chippie) (chippies pluriel) (informel) | 花栗鼠chippies(也chippie)(复数chippies)(非正式) | huā lìshǔ chippies(yě chippie)(fùshù chippies)(fēi zhèngshì) | chippies fragmentado (também Chippie) (chippies plural) (informal) | chippies fragmentado (também Chippie) (chippies plural) (informal) | |||||||||||||||||||||||
1 = chip SHOP 2 = CARPENTER | 1 = chip SHOP 2 = CARPENTER | 1 = Chip Shop 2 = CARPENTER | 1 = Chip Shop 2 = CARPENTER | 1 =芯片SHOP 2 = CARPENTER | 1 =xīnpiàn SHOP 2 = CARPENTER | Chip Shop 1 = 2 = CARPINTEIRO | Chip Shop 1 = 2 = CARPINTEIRO | |||||||||||||||||||||||
(informal) (of a person ) getting annoyed or offended easily | (informal) (of a person) getting annoyed or offended easily | (Informel) (d'une personne) se ennuyée ou offensé facilement | (Informel) (d'une personne) se ennuyée ou offensé facilement | (非正式)(的人)惹恼或容易生气 | (fēi zhèngshì)(de rén) rěnǎo huò róngyì shēngqì | (Informal) (de uma pessoa) está irritado ou ofendido facilmente | (Informal) (de uma pessoa) está irritado ou ofendido facilmente | |||||||||||||||||||||||
易怒的;易生气的 | yì nù de; yì shēngqì de | 易怒 的; 易 生气 的 | yì nù de; yì shēngqì de | 易怒的,易生气的 | yì nù de, yì shēngqì de | 易怒 的;易 生气 的 | yì nù de; yì shēngqì de | |||||||||||||||||||||||
chip shop (also informal chippy, chippie) (in Britain) a shop that cooks and sells fish and chips and other fried food for people to take home and eat | chip shop (also informal chippy, chippie) (in Britain) a shop that cooks and sells fish and chips and other fried food for people to take home and eat | chip shop (aussi informelle chippy, chippie) (en Grande-Bretagne) une boutique qui cuit et vend du poisson et des frites et autres aliments frits pour les ramener à la maison et manger | chip shop (aussi informelle chippy, chippie) (en Grande-Bretagne) une boutique qui cuit et vend du poisson et des frites et autres aliments frits pour les ramener à la maison et manger | 薯条店(也非正式副井,chippie)(英国)的厨师和销售鱼和薯条和其他油炸食品的人带回家,吃店 | shǔ tiáo diàn (yě fēi zhèngshì fù jǐng,chippie)(yīngguó) de chúshī hé xiāoshòu yú hé shǔ tiáo hé qítā yóu zhá shípǐn de rén dài huí jiā, chī diàn | loja de chip (também informalmente fragmentado, chippie) (na Grã-Bretanha), que cozinhou uma loja e vende peixe e batatas fritas e outros alimentos fritos para trazê-los para casa e comer | loja de chip (também informalmente fragmentado, chippie) (na Grã-Bretanha), que cozinhou uma loja e vende peixe e batatas fritas e outros alimentos fritos para trazê-los para casa e comer | |||||||||||||||||||||||
(在英国以炸鱼薯条为主的)油炸食品外卖店 | (zài yīngguó yǐ zhà yú shǔ tiáo wéi zhǔ de) yóu zhá shípǐn wàimài diàn | (在 英国 以 炸鱼 薯条 为主 的) 油炸 食品 外卖 店 | (zài yīngguó yǐ zhà yú shǔ tiáo wéi zhǔ de) yóu zhá shípǐn wàimài diàn | (在英国以炸鱼薯条为主的)油炸食品外卖店 | (zài yīngguó yǐ zhà yú shǔ tiáo wéi zhǔ de) yóu zhá shípǐn wàimài diàn | (在 英国 以 炸鱼 薯条 为主 的) 油炸 食品 外卖 店 | (zài yīngguó yǐ zhà yú shǔ tiáo wéi zhǔ de) yóu zhá shípǐn wàimài diàn | |||||||||||||||||||||||
chip shot = chip | chip shot = chip | puce tir = puce | puce tir = puce | 奇普肖特=芯片 | qí pǔ xiào tè =xīnpiàn | chip shot de chips = | chip shot de chips = | |||||||||||||||||||||||
chiromancy the practice of telling what will happen in the future by loolang at the lines on sb’s palms | chiromancy the practice of telling what will happen in the future by loolang at the lines on sb’s palms | chiromancie la pratique de dire ce qui se passera à l'avenir par loolang les lignes sur les paumes de sb | chiromancie la pratique de dire ce qui se passera à l'avenir par loolang les lignes sur les paumes de sb | chiromancy告诉通过在线条上某人的手掌loolang在未来会发生什么的做法 | chiromancy gàosù tōngguò zàixiàn tiáo shàng mǒu rén de shǒuzhǎng loolang zài wèilái huì fāshēng shénme de zuòfǎ | prática quiromancia para dizer o que vai acontecer no futuro, por loolang as linhas nas palmas das sb | prática quiromancia para dizer o que vai acontecer no futuro, por loolang as linhas nas palmas das sb | |||||||||||||||||||||||
手相术 | shǒu xiàngshù | 手相 术 | shǒu xiàngshù | 手相术 | shǒu xiàngshù | 手相 术 | shǒu xiàngshù | |||||||||||||||||||||||
synonyme palmistry | synonyme palmistry | chiromancie synonyme | chiromancie synonyme | synonyme手相 | synonyme shǒuxiāng | quiromancia sinónimo | quiromancia sinónimo | |||||||||||||||||||||||
chiromancer | chiromancer | chiromancien | chiromancien | chiromancer | chiromancer | quiromante | quiromante | |||||||||||||||||||||||
chiropodist (usually podiatrist) a person whose job is the care and treatment of people’s feet | chiropodist (usually podiatrist) a person whose job is the care and treatment of people’s feet | podologue (habituellement podiatre) une personne dont le travail est la prise en charge et le traitement des pieds des gens | podologue (habituellement podiatre) une personne dont le travail est la prise en charge et le traitement des pieds des gens | 手足(通常足病医生)的人,他们的工作是人的脚的护理和治疗 | shǒuzú (tōngcháng zú bìng yīshēng) de rén, tāmen de gōngzuò shì rén de jiǎo de hùlǐ hé zhìliáo | chiropodist (geralmente podólogo) uma pessoa cujo trabalho é o cuidado e tratamento dos pés pessoas | chiropodist (geralmente podólogo) uma pessoa cujo trabalho é o cuidado e tratamento dos pés pessoas | |||||||||||||||||||||||
足病诊疗师 | zú bìng zhěnliáo shī | 足 病 诊疗 师 | zú bìng zhěnliáo shī | 足病诊疗师 | zú bìng zhěnliáo shī | 足 病 诊疗 师 | zú bìng zhěnliáo shī | |||||||||||||||||||||||
chiropody (usually podiatry) the work of a chiropodist | chiropody (usually podiatry) the work of a chiropodist | podologie (habituellement podiatrie) le travail d'un podologue | podologie (habituellement podiatrie) le travail d'un podologue | 修趾甲(通常足部)一手足工作 | xiū zhǐjiǎ (tōngcháng zú bù) yī shǒuzú gōngzuò | pedicuro (podologia geralmente) chiropodist trabalho | pedicuro (podologia geralmente) chiropodist trabalho | |||||||||||||||||||||||
足病治疗 | zú bìng zhìliáo | 足 病 治疗 | zú bìng zhìliáo | 足病治疗 | zú bìng zhìliáo | 足 病 治疗 | zú bìng zhìliáo | |||||||||||||||||||||||
chiropractic the medical profession which involves treating some diseases and physical problems by pressing and moving the bones in a person’s spine or joints; the work of a chiropractor | chiropractic the medical profession which involves treating some diseases and physical problems by pressing and moving the bones in a person’s spine or joints; the work of a chiropractor | chiropratique la profession médicale qui consiste à traiter certaines maladies et des problèmes physiques en appuyant et en déplaçant les os dans la colonne vertébrale ou les articulations d'une personne; le travail d'un chiropraticien | chiropratique la profession médicale qui consiste à traiter certaines maladies et des problèmes physiques en appuyant et en déplaçant les os dans la colonne vertébrale ou les articulations d'une personne; le travail d'un chiropraticien | 脊椎治疗医学界涉及治疗某些疾病和通过加压和在一个人的脊柱或关节运动的骨头物理问题;按摩师的工作 | jǐchuí zhìliáo yīxué jiè shèjí zhìliáo mǒu xiē jíbìng hé tōngguò jiā yā hé zài yīgè rén de jǐzhù huò guānjié yùndòng de gǔtou wùlǐ wèntí; ànmó shī de gōngzuò | profissão médica quiropraxia de tratamento de certas doenças e problemas físicos pressionando e movendo os ossos da coluna vertebral ou articulações de uma pessoa; o trabalho de um quiroprático | profissão médica quiropraxia de tratamento de certas doenças e problemas físicos pressionando e movendo os ossos da coluna vertebral ou articulações de uma pessoa; o trabalho de um quiroprático | |||||||||||||||||||||||
按摩(疗法);脊柱推拿(疗法) | ànmó (liáofǎ); jǐzhù tuīná (liáofǎ) | 按摩 (疗法) 脊柱 推拿 (疗法) | ànmó (liáofǎ) jǐzhù tuīná (liáofǎ) | 按摩(疗法);脊柱推拿(疗法) | ànmó (liáofǎ); jǐzhù tuīná (liáofǎ) | 按摩 (疗法) 脊柱 推拿 (疗法) | ànmó (liáofǎ) jǐzhù tuīná (liáofǎ) | |||||||||||||||||||||||
chiropractor a person whose job involves treating some diseases and physical problems by pressing and moving the bones in a person’s spine or joints | chiropractor a person whose job involves treating some diseases and physical problems by pressing and moving the bones in a person’s spine or joints | chiropraticien une personne dont le travail consiste à traiter certaines maladies et des problèmes physiques en appuyant et en déplaçant les os dans la colonne vertébrale ou les articulations d'une personne | chiropraticien une personne dont le travail consiste à traiter certaines maladies et des problèmes physiques en appuyant et en déplaçant les os dans la colonne vertébrale ou les articulations d'une personne | 按摩师的人,他们的工作涉及治疗由一个人的脊椎关节或按压并移动骨骼一些疾病和身体问题 | ànmó shī de rén, tāmen de gōngzuò shèjí zhìliáo yóu yīgè rén de jǐchuí guānjié huò ànyā bìng yídòng gǔgé yīxiē jíbìng hé shēntǐ wèntí | quiroprático uma pessoa cujo trabalho é para tratar certas doenças e problemas físicos pressionando e movendo os ossos nas articulações da coluna vertebral ou individuais | quiroprático uma pessoa cujo trabalho é para tratar certas doenças e problemas físicos pressionando e movendo os ossos nas articulações da coluna vertebral ou individuais | |||||||||||||||||||||||
手疗法医师;脊骨神经科医生 | shǒu liáofǎ yīshī; jǐ gǔ shénjīng kē yīshēng | 手 疗法 医师; 脊骨 神经 科 医生 | shǒu liáofǎ yīshī; jǐ gǔ shénjīng kē yīshēng | 手疗法医师;脊骨神经科医生 | shǒu liáofǎ yīshī; jǐ gǔ shénjīng kē yīshēng | 手 疗法 医师;脊骨 神经 科 医生 | shǒu liáofǎ yīshī; jǐ gǔ shénjīng kē yīshēng | |||||||||||||||||||||||
compare osteopath | compare osteopath | comparer ostéopathe | comparer ostéopathe | 整骨比较 | zhěnggǔ bǐjiào | comparar osteopata | comparar osteopata | |||||||||||||||||||||||
chirp (also chirrup ) 啾(也喳) | chirp (also chirrup) jiū (yě zhā) | gazouiller (également gazouillis) 啾 (也 喳) | gazouiller (également gazouillis) jiū (yě zhā) | 啾(也喳)啾(也喳) | jiū (yě zhā) jiū(yě zhā) | twittering (também chilrear) 啾 (也 喳) | twittering (também chilrear) jiū (yě zhā) | |||||||||||||||||||||||
(小型鸟类和一些昆虫的 | (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | (小型 鸟类 和 一些 昆虫 的 | (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | (小型鸟类和一些昆虫的 | (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | (小型 鸟类 和 一些 昆虫 的 | (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | |||||||||||||||||||||||
(of small birds and some insects | (of small birds and some insects | (Des petits oiseaux et des insectes | (Des petits oiseaux et des insectes | (小型鸟类和一些昆虫的 | (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | (aves Pequenos e insetos | (aves Pequenos e insetos | |||||||||||||||||||||||
小鸟会某些昆虫)(小型鸟类和一些昆虫的 | xiǎo niǎo huì mǒu xiē kūnchóng)(xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | 小鸟 会 某些 昆虫) (小型 鸟类 和 一些 昆虫 的 | xiǎo niǎo huì mǒu xiē kūnchóng) (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | 小鸟会某些昆虫)(小型鸟类和一些昆虫的 | xiǎo niǎo huì mǒu xiē kūnchóng)(xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | 小鸟 会 某些 昆虫) (小型 鸟类 和 一些 昆虫 的 | xiǎo niǎo huì mǒu xiē kūnchóng) (xiǎoxíng niǎo lèi hé yīxiē kūnchóng de | |||||||||||||||||||||||
to make short high sounds | to make short high sounds | à faire des sons élevés courts | à faire des sons élevés courts | 使短高音 | shǐ duǎn gāoyīn | Para fazer a alta sons curtos | Para fazer a alta sons curtos | |||||||||||||||||||||||
吱喳叫;唧唧卩;发啁啾声 | zī chā jiào; jījī jié; fā zhāo jiū shēng | 吱喳 叫; 唧唧 卩; 发 啁啾 声 | zī chā jiào; jījī jié; fā zhāo jiū shēng | 吱喳叫;唧唧卩;发啁啾声 | zī chā jiào; jījī jié; fā zhāo jiū shēng | 吱喳 叫;唧唧 卩;发 啁啾 声 | zī chā jiào; jījī jié; fā zhāo jiū shēng | |||||||||||||||||||||||
[ speech] to speak in a lively and cheerful way | [speech] to speak in a lively and cheerful way | [Discours] pour parler d'une façon animée et joyeuse | [Discours] pour parler d'une façon animée et joyeuse | [言论]在一个活泼开朗的方式说话 | [yánlùn] zài yīgè huópō kāilǎng de fāngshì shuōhuà | [Fala] para falar de uma forma animada e alegre | [Fala] para falar de uma forma animada e alegre | |||||||||||||||||||||||
轻松愉快地讲(话);嘁嘁喳喳地说 | qīngsōng yúkuài dì jiǎng (huà); qīqīchāzhā de shuō | 轻松 愉快 地 讲 (话); 嘁嘁喳喳 地 说 | qīngsōng yúkuài de jiǎng (huà); qīqīchāzhā de shuō | 轻松愉快地讲(话);嘁嘁喳喳地说 | qīngsōng yúkuài dì jiǎng (huà); qīqīchāzhā de shuō | 轻松 愉快 地 讲 (话);嘁嘁喳喳 地 说 | qīngsōng yúkuài de jiǎng (huà); qīqīchāzhā de shuō | |||||||||||||||||||||||
chirp (also chirrup) | chirp (also chirrup) | gazouiller (également gazouillis) | gazouiller (également gazouillis) | 啾(也喳) | jiū (yě zhā) | twittering (também chilrear) | twittering (também chilrear) | |||||||||||||||||||||||
chirpy (informal) lively and cheerful; in a good mood | chirpy (informal) lively and cheerful; in a good mood | chirpy (informelle) animée et joyeuse; de bonne humeur | chirpy (informelle) animée et joyeuse; de bonne humeur | 扢(非正式)活泼开朗;心情好 | gǔ (fēi zhèngshì) huópō kāilǎng; xīnqíng hǎo | chirpy (informal) animada e alegre; bem-humorada | chirpy (informal) animada e alegre; bem-humorada | |||||||||||||||||||||||
活泼快活的;轻松愉快侖;心情好的 | huópō kuàihuó de; qīngsōng yúkuài lún; xīnqíng hǎo de | 活泼 快活 的; 轻松 愉快 侖; 心情 好的 | huópō kuàihuó de; qīngsōng yúkuài lún; xīnqíng hǎo de | 活泼快活的,轻松愉快仑;心情好的 | huópō kuàihuó de, qīngsōng yúkuài lún; xīnqíng hǎo de | 活泼 快活 的;轻松 愉快 侖;心情 好的 | huópō kuàihuó de; qīngsōng yúkuài lún; xīnqíng hǎo de | |||||||||||||||||||||||
chirpily chirpiness chirrup = chirp | chirpily chirpiness chirrup = chirp | chirrup chirpiness chirpily = chirp | chirrup chirpiness chirpily = chirp | chirpily chirpiness喳=啁啾 | chirpily chirpiness zhā =zhāo jiū | chirrup chirpiness chirpily piar = | chirrup chirpiness chirpily piar = | |||||||||||||||||||||||
chisel a noun a tool with a sharp flat edge at the end, used for shaping wood, stone or metal | chisel a noun a tool with a sharp flat edge at the end, used for shaping wood, stone or metal | ciseler un nom un outil avec un bord plat aigu à la fin, utilisé pour façonner le bois, la pierre ou le métal | ciseler un nom un outil avec un bord plat aigu à la fin, utilisé pour façonner le bois, la pierre ou le métal | 凿一个名词,并在最后一个尖锐的平边的一个工具,用来加工木材,石头或金属 | záo yīgè míngcí, bìng zài zuìhòu yīgè jiānruì de píng biān de yīgè gōngjù, yòng lái jiāgōng mùcái, shítou huò jīnshǔ | esculpir um nome de uma ferramenta com uma borda plana na extremidade afiada, usada para o trabalho da madeira, pedra ou metal | esculpir um nome de uma ferramenta com uma borda plana na extremidade afiada, usada para o trabalho da madeira, pedra ou metal | |||||||||||||||||||||||
凿子;暂子 | záozi; zàn zi | 凿子; 暂 子 | záozi; zàn zi | 凿子;暂子 | záozi; zàn zi | 凿子;暂 子 | záozi; zàn zi | |||||||||||||||||||||||
一picture TOOL | yī picture TOOL | 一 image TOOL | yī image TOOL | 一图片工具 | yī túpiàn gōngjù | 一 Image Tool | yī Image Tool | |||||||||||||||||||||||
verb (-II-, US usually -I-) 1 [often +adv./prep.] to cut or shape wood or stone with a chisel | verb (-II-, US usually -I-) 1 [often +adv./Prep.] To cut or shape wood or stone with a chisel | verbe (-II-, US habituellement -I-) 1 [adv souvent +. / prep.] pour couper ou façonner le bois ou la pierre avec un ciseau | verbe (-II-, US habituellement -I-) 1 [adv souvent +. / Prep.] Pour couper ou façonner le bois ou la pierre avec un ciseau | 动词(-II-,美国通常-I-)1 [常+进阶/准备]削减或形状木头或石头用凿子 | dòngcí (-II-, měiguó tōngcháng-I-)1 [cháng +jìn jiē/zhǔnbèi] xuējiǎn huò xíngzhuàng mùtou huò shítou yòng záozi | verbo (-II-, US normalmente -I-) 1 [+ adv frequentemente. / Prep.] Para cortar ou moldar madeira ou pedra com um cinzel | verbo (-II-, US normalmente -I-) 1 [+ adv frequentemente. / Prep.] Para cortar ou moldar madeira ou pedra com um cinzel | |||||||||||||||||||||||
(用凿子 )凿,刻, 雕 | (yòng záozi) záo, kè, diāo | (用 凿子) 凿, 刻, 雕 | (yòng záozi) záo, kè, diāo | (用凿子)凿,刻,雕 | (yòng záozi) záo, kè, diāo | (用 凿子) 凿, 刻, 雕 | (yòng záozi) záo, kè, diāo | |||||||||||||||||||||||
[VN] A name was chiselled into the stone. | [VN] A name was chiselled into the stone. | [VN] nom de A a été ciselé dans la pierre. | [VN] nom de A a été ciselé dans la pierre. | [VN]一个名字被凿入石。 | [VN] yīgè míngzì bèi záo rù shí. | [VN]: Um nome foi esculpido em pedra. | [VN]: Um nome foi esculpido em pedra. | |||||||||||||||||||||||
石头上刻着一个人名 | Shítou shàng kèzhe yīgè rénmíng | 石头 上 刻着 一个 人名 | Shítou shàng kèzhe yīgè rénmíng | 石头上刻着一个人名 | Shítou shàng kèzhe yīgè rénmíng | 石头 上 刻着 一个 人名 | Shítou shàng kèzhe yīgè rénmíng | |||||||||||||||||||||||
She was chiselling some marble. | She was chiselling some marble. | Elle a été burinage du marbre. | Elle a été burinage du marbre. | 她被凿一些大理石。 | tā bèi záo yīxiē dàlǐshí. | Foi escarificação mármore. | Foi escarificação mármore. | |||||||||||||||||||||||
她在雕刻一些大理右 | Tā zài diāokè yīxiē dàlǐ yòu | 她 在 雕刻 一些 大理 右 | Tā zài diāokè yīxiē dàlǐ yòu | 她在雕刻一些大理右 | Tā zài diāokè yīxiē dàlǐ yòu | 她 在 雕刻 一些 大理 右 | Tā zài diāokè yīxiē dàlǐ yòu | |||||||||||||||||||||||
她被凿一些大理石 | tā bèi záo yīxiē dàlǐshí | 她 被 凿 一些 大理石 | tā bèi záo yīxiē dàlǐshí | 她被凿一些大理石 | tā bèi záo yīxiē dàlǐshí | 她 被 凿 一些 大理石 | tā bèi záo yīxiē dàlǐshí | |||||||||||||||||||||||
[also V] 2 [VN] ~ sb (out of sth) to get money or some advantage from sb by cheating them | [also V] 2 [VN] ~ sb (out of sth) to get money or some advantage from sb by cheating them | [Également V] 2 [VN] ~ sb (sur qqch) pour obtenir de l'argent ou un avantage de sb par eux triche | [Également V] 2 [VN] ~ sb (sur qqch) pour obtenir de l'argent ou un avantage de sb par eux triche | [也V] 2 [V]〜某人(某事物出来的)骗取他们拿钱还是有些优势的SB | [yě V] 2 [V]〜mǒu rén (mǒu shìwù chūlái de) piànqǔ tāmen ná qián háishì yǒuxiē yōushì de SB | [Também V] 2 [VN] ~ sb (cerca de sth) para obter dinheiro ou vantagem de sb por eles fraudes | [Também V] 2 [VN] ~ sb (cerca de sth) para obter dinheiro ou vantagem de sb por eles fraudes | |||||||||||||||||||||||
欺骗;欺诈;宰(人) | qīpiàn; qīzhà; zǎi (rén) | 欺骗; 欺诈; 宰 (人) | qīpiàn; qīzhà; zǎi (rén) | 欺骗,欺诈;宰(人) | qīpiàn, qīzhà; zǎi (rén) | 欺骗;欺诈;宰 (人) | qīpiàn; qīzhà; zǎi (rén) | |||||||||||||||||||||||
They chiseled him out of hundreds of dollars | They chiseled him out of hundreds of dollars | Ils lui ciselés sur des centaines de dollars | Ils lui ciselés sur des centaines de dollars | 他们凿他出几百块钱的 | tāmen záo tā chū jǐ bǎi kuài qián de | Eles perseguiram centenas de dólares | Eles perseguiram centenas de dólares | |||||||||||||||||||||||
他们凿他出几百块钱的 | tāmen záo tā chū jǐ bǎi kuài qián de | 他们 凿 他 出 几百 块钱 的 | tāmen záo tā chū jǐ bǎi kuài qián de | 他们凿他出几百块钱的 | tāmen záo tā chū jǐ bǎi kuài qián de | 他们 凿 他 出 几百 块钱 的 | tāmen záo tā chū jǐ bǎi kuài qián de | |||||||||||||||||||||||
他们*了他几百元钱 | tāmen*le tā jǐ bǎi yuán qián | 他们 * 了 他 几百 元钱 | tāmen* le tā jǐ bǎi yuán qián | 他们*了他几百元钱 | tāmen*le tā jǐ bǎi yuán qián | * 他们 了 他 几百 元钱 | * tāmenle tā jǐ bǎi yuán qián | |||||||||||||||||||||||
chiseller chiselled (chiseled) (of a person’s face 人的脸部)having clear strong features | chiseller chiselled (chiseled) (of a person’s face rén de liǎn bù)having clear strong features | ciseleur ciselée (ciselées) (de la face 人 的 la d'une personne 脸部) ayant des caractéristiques clairement fortes | ciseleur ciselée (ciselées) (de la face rén de la d'une personne liǎn bù) ayant des caractéristiques clairement fortes | chiseller凿(轮廓分明)(一个人的脸人的脸部的)有明确强的特点 | chiseller záo (lúnkuò fēnmíng)(yīgè rén de liǎn rén de liǎn bù de) yǒu míngquè qiáng de tèdiǎn | gravador cinzelada (picado) (face 人 的 脸部 de uma pessoa) com características claramente fortes | gravador cinzelada (picado) (face rén de liǎn bù de uma pessoa) com características claramente fortes | |||||||||||||||||||||||
轮廓鲜明的 | lúnkuò xiānmíng de | 轮廓 鲜明 的 | lúnkuò xiānmíng de | 轮廓鲜明的 | lúnkuò xiānmíng de | 轮廓 鲜明 的 | lúnkuò xiānmíng de | |||||||||||||||||||||||
chisquare test a calculation that is used to test how well a set of data fits the results that were expected according to a theory | chisquare test a calculation that is used to test how well a set of data fits the results that were expected according to a theory | chicarré tester un calcul qui est utilisé pour tester la façon dont un ensemble de données correspond aux résultats qui étaient attendus selon une théorie | chicarré tester un calcul qui est utilisé pour tester la façon dont un ensemble de données correspond aux résultats qui étaient attendus selon une théorie | 一组数据如何适合该是根据一个理论预期的结果卡方检验用于测试一个计算 | yī zǔ shùjù rúhé shìhé gāi shì gēnjù yīgè lǐlùn yùqí de jiéguǒ kǎ fāng jiǎnyàn yòng yú cèshì yīgè jìsuàn | quiquadrado testar um cálculo que é usado para testar como um conjunto de dados corresponde aos resultados que eram esperados de acordo com uma teoria | quiquadrado testar um cálculo que é usado para testar como um conjunto de dados corresponde aos resultados que eram esperados de acordo com uma teoria | |||||||||||||||||||||||
* X2 检验;卡方检验 | * X2 jiǎnyàn; kǎ fāng jiǎnyàn | * X2 检验; 卡 方 检验 | * X2 jiǎnyàn; kǎ fāng jiǎnyàn | * X2检验;卡方检验 | * X2 jiǎnyàn; kǎ fāng jiǎnyàn | * X2 检验;卡 方 检验 | * X2 jiǎnyàn; kǎ fāng jiǎnyàn | |||||||||||||||||||||||
chit 1 a short written note, signed by sb, showing an amount of money that is owed, or giving sb permission to do sth | chit 1 a short written note, signed by sb, showing an amount of money that is owed, or giving sb permission to do sth | chit 1 une note écrite courte, signée par sb, montrant une somme d'argent qui est dû, ou de donner l'autorisation de qn faire qqch | chit 1 une note écrite courte, signée par sb, montrant une somme d'argent qui est dû, ou de donner l'autorisation de qn faire qqch | 保单1短的书面情况说明,由某人签署,可见所欠的钱数,或给予许可某人做某事 | bǎodān 1 duǎn de shūmiàn qíngkuàng shuōmíng, yóu mǒu rén qiānshǔ, kějiàn suǒ qiàn de qián shù, huò jǐyǔ xǔkě mǒu rén zuò mǒu shì | chit 01 de janeiro curta nota escrita, assinada por sb, mostrando uma soma de dinheiro em dívida, ou dar permissão para fazer sth sb | chit 01 de janeiro curta nota escrita, assinada por sb, mostrando uma soma de dinheiro em dívida, ou dar permissão para fazer sth sb | |||||||||||||||||||||||
欠账字据:欠条;(*许某人去做某事的)便条 | qiàn zhàng zìjù: Qiàntiáo;(*xǔ mǒu rén qù zuò mǒu shì de) biàntiáo | 欠账 字据: 欠条; (* 许某 人 去 做某事 的) 便条 | qiàn zhàng zìjù: Qiàntiáo; (* xǔ mǒu rén qù zuò mǒu shì de) biàntiáo | 欠账字据:欠条;(*许某人去做某事的)便条 | qiàn zhàng zìjù: Qiàntiáo;(*xǔ mǒu rén qù zuò mǒu shì de) biàntiáo | 欠账 字据: 欠条; (* 许某 人 去 做某事 的) 便条 | qiàn zhàng zìjù: Qiàntiáo; (* xǔ mǒu rén qù zuò mǒu shì de) biàntiáo | |||||||||||||||||||||||
保单1短的书面情况说明,由某人签署,可见所欠的钱数,或给予许可某人做某事 | bǎodān 1 duǎn de shūmiàn qíngkuàng shuōmíng, yóu mǒu rén qiānshǔ, kějiàn suǒ qiàn de qián shù, huò jǐyǔ xǔkě mǒu rén zuò mǒu shì | 保单1短的书面情况说明,由某人签署,可见所欠的钱数,或给予许可某人做某事 | bǎodān 1 duǎn de shūmiàn qíngkuàng shuōmíng, yóu mǒu rén qiānshǔ, kějiàn suǒ qiàn de qián shù, huò jǐyǔ xǔkě mǒu rén zuò mǒu shì | 保单1短的书面情况说明,由某人签署,可见所欠的钱数,或给予许可某人做某事 | bǎodān 1 duǎn de shūmiàn qíngkuàng shuōmíng, yóu mǒu rén qiānshǔ, kějiàn suǒ qiàn de qián shù, huò jǐyǔ xǔkě mǒu rén zuò mǒu shì | 保单1短的书面情况说明,由某人签署,可见所欠的钱数,或给予许可某人做某事 | bǎodān 1 duǎn de shūmiàn qíngkuàng shuōmíng, yóu mǒu rén qiānshǔ, kějiàn suǒ qiàn de qián shù, huò jǐyǔ xǔkě mǒu rén zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||||
2 (old fashioned,disapproving)young woman or girl, especially one who is thought to have no respect for older people | 2 (old fashioned,disapproving)young woman or girl, especially one who is thought to have no respect for older people | 2 (old fashioned, désapprouvant) jeune femme ou une fille, en particulier celui qui est supposé avoir aucun respect pour les personnes âgées | 2 (old fashioned, désapprouvant) jeune femme ou une fille, en particulier celui qui est supposé avoir aucun respect pour les personnes âgées | 2(老式的,反对的)年轻妇女或女孩,谁被认为对老年人的不尊重尤其是 | 2(lǎoshì de, fǎnduì de) niánqīng fùnǚ huò nǚhái, shuí bèi rènwéi duì lǎonián rén de bù zūnzhòng yóuqíshì | 2 (antiquado, de desaprovação) jovem mulher ou menina, especialmente aquele que é suposto ter nenhum respeito para os idosos | 2 (antiquado, de desaprovação) jovem mulher ou menina, especialmente aquele que é suposto ter nenhum respeito para os idosos | |||||||||||||||||||||||
(尤指对老人无礼的)毛丫头;不知礼的年轻女子 | (yóu zhǐ duì lǎorén wú lǐ de) máo yātou; bùzhī lǐ de niánqīng nǚzǐ | (尤 指 对 老人 无礼 的) 毛 丫头; 不知 礼 的 年轻 女子 | (yóu zhǐ duì lǎorén wú lǐ de) máo yātou; bùzhī lǐ de niánqīng nǚzǐ | (尤指对老人无礼的)毛丫头;不知礼的年轻女子 | (yóu zhǐ duì lǎorén wú lǐ de) máo yātou; bùzhī lǐ de niánqīng nǚzǐ | (尤 指 对 老人 无礼 的) 毛 丫头;不知 礼 的 年轻 女子 | (yóu zhǐ duì lǎorén wú lǐ de) máo yātou; bùzhī lǐ de niánqīng nǚzǐ | |||||||||||||||||||||||
chitchat (informal) conversation about things that are not important. | chitchat (informal) conversation about things that are not important. | chitchat (informel) conversation sur des choses qui ne sont pas importantes. | chitchat (informel) conversation sur des choses qui ne sont pas importantes. | 有关的东西并不重要闲聊(非正式)交谈。 | yǒuguān de dōngxī bìng bù chóng yào xiánliáo (fēi zhèngshì) jiāotán. | chitchat (informal) falar sobre coisas que não são importantes. | chitchat (informal) falar sobre coisas que não são importantes. | |||||||||||||||||||||||
闲聊;聊天;闲谈 | Xiánliáo; liáotiān; xiántán | 闲聊; 聊天; 闲谈 | Xiánliáo; liáotiān; xiántán | 闲聊;聊天,闲谈 | Xiánliáo; liáotiān, xiántán | 闲聊;聊天;闲谈 | Xiánliáo; liáotiān; xiántán | |||||||||||||||||||||||
synonyme chat | synonyme chat | synonyme dans le chat | synonyme dans le chat | synonyme聊天 | synonyme liáotiān | bate-papo sinónimo | bate-papo sinónimo | |||||||||||||||||||||||
chitterlings pig's intestines, eaten as food | chitterlings pig's intestines, eaten as food | les intestins de porc andouilles, consommées comme nourriture | les intestins de porc andouilles, consommées comme nourriture | 猪肠猪肠,作为食物吃 | zhū cháng zhū cháng, zuòwéi shíwù chī | intestinos de porco chitterlings, comido como alimento | intestinos de porco chitterlings, comido como alimento | |||||||||||||||||||||||
(食用) 猪小肠 | (shíyòng) zhū xiǎocháng | (食用) 猪 小肠 | (shíyòng) zhū xiǎocháng | (食用)猪小肠 | (shíyòng) zhū xiǎocháng | (食用) 猪 小肠 | (shíyòng) zhū xiǎocháng | |||||||||||||||||||||||
chivalrous (of men 男人).polite, kind and behaving with honour, especially towards women | chivalrous (of men nánrén).Polite, kind and behaving with honour, especially towards women | chevaleresques (des hommes 男人) .polite, genre et de se comporter avec honneur, en particulier envers les femmes | chevaleresques (des hommes nánrén).Polite, genre et de se comporter avec honneur, en particulier envers les femmes | 侠义(男人男人).polite,善良和荣誉的行为,特别是对妇女 | xiáyì (nánrén nánrén).Polite, shànliáng hé róngyù de xíngwéi, tèbié shì duì fùnǚ | chivalrous (homens 男人) .polite, tipo e se comportar com honra, em particular contra as mulheres | chivalrous (homens nánrén).Polite, tipo e se comportar com honra, em particular contra as mulheres | |||||||||||||||||||||||
(尤指对女人)彬彬有礼的,殷勤的,体贴的 | (yóu zhǐ duì nǚrén) bīn bīn yǒulǐ de, yīnqín de, tǐtiē de | (尤 指 对 女人) 彬彬有礼 的, 殷勤 的, 体贴 的 | (yóu zhǐ duì nǚrén) bīn bīn yǒulǐ de, yīnqín de, tǐtiē de | (尤指对女人)彬彬有礼的,殷勤的,体贴的 | (yóu zhǐ duì nǚrén) bīn bīn yǒulǐ de, yīnqín de, tǐtiē de | (尤 指 对 女人) 彬彬有礼 的, 殷勤 的, 体贴 的 | (yóu zhǐ duì nǚrén) bīn bīn yǒulǐ de, yīnqín de, tǐtiē de | |||||||||||||||||||||||
synonyme gallant | synonyme gallant | synonyme galante | synonyme galante | synonyme献殷勤 | synonyme xiànyīnqín | galante sinónimo | galante sinónimo | |||||||||||||||||||||||
chivalrously chivalry 1 polite and kind behaviour that shows a sense of honour, especially by men towards women | chivalrously chivalry 1 polite and kind behaviour that shows a sense of honour, especially by men towards women | chevaleresquement chevalerie 1 comportement poli et aimable qui montre un sens de l'honneur, en particulier par des hommes envers les femmes | chevaleresquement chevalerie 1 comportement poli et aimable qui montre un sens de l'honneur, en particulier par des hommes envers les femmes | chivalrously骑士1礼貌和一种行为,它显示出一种荣誉感,尤其是男性对女性 | chivalrously qíshì 1 lǐmào hé yī zhǒng xíngwéi, tā xiǎnshì chū yī zhǒng róngyù gǎn, yóuqíshì nánxìng duì nǚxìng | chivalrously cavalaria 1 comportamento educado e amigável, que mostra um senso de honra, especialmente por homens contra mulheres | chivalrously cavalaria 1 comportamento educado e amigável, que mostra um senso de honra, especialmente por homens contra mulheres | |||||||||||||||||||||||
(尤指男人对女人的)彬彬有礼,殷勤,体贴 | (yóu zhǐ nánrén duì nǚrén de) bīn bīn yǒulǐ, yīnqín, tǐtiē | (尤 指 男人 对 女人 的) 彬彬有礼, 殷勤, 体贴 | (yóu zhǐ nánrén duì nǚrén de) bīn bīn yǒulǐ, yīnqín, tǐtiē | (尤指男人对女人的)彬彬有礼,殷勤,体贴 | (yóu zhǐ nánrén duì nǚrén de) bīn bīn yǒulǐ, yīnqín, tǐtiē | (尤 指 男人 对 女人 的) 彬彬有礼, 殷勤, 体贴 | (yóu zhǐ nánrén duì nǚrén de) bīn bīn yǒulǐ, yīnqín, tǐtiē | |||||||||||||||||||||||
2 (in the Middle Ages) the religious and moral system of behaviour which the perfect knight was expected to follow | 2 (in the Middle Ages) the religious and moral system of behaviour which the perfect knight was expected to follow | 2 (au Moyen Age) générateurs d'système religieux et moral du comportement qui était attendu le chevalier parfait à suivre | 2 (au Moyen Age) générateurs d'système religieux et moral du comportement qui était attendu le chevalier parfait à suivre | 2(中世纪),它完美的骑士被预计后续行为的宗教和道德体系 | 2(zhōngshìjì), tā wánměi de qí shì bèi yùjì hòuxù xíngwéi de zōngjiào hé dàodé tǐxì | 2 (Idade Média) geradores do sistema religiosas e comportamento moral que era esperado para seguir o cavaleiro perfeito | 2 (Idade Média) geradores do sistema religiosas e comportamento moral que era esperado para seguir o cavaleiro perfeito | |||||||||||||||||||||||
(中世纪的)骑士制度 | (zhōngshìjì de) qíshì zhìdù | (中世纪 的) 骑士 制度 | (zhōngshìjì de) qíshì zhìdù | (中世纪的)骑士制度 | (zhōngshìjì de) qí shì zhìdù | (中世纪 的) 骑士 制度 | (zhōngshìjì de) qíshì zhìdù | |||||||||||||||||||||||
chives the long thin leaves of a plant with purple flowers. Chives taste like onions and are used to give flavour to food | chives the long thin leaves of a plant with purple flowers. Chives taste like onions and are used to give flavour to food | ciboulette les longues feuilles minces d'une plante à fleurs violettes. Ciboulette goût comme les oignons et sont utilisés pour donner de la saveur à la nourriture | ciboulette les longues feuilles minces d'une plante à fleurs violettes. Ciboulette goût comme les oignons et sont utilisés pour donner de la saveur à la nourriture | 韭菜紫色花朵植物的细长的叶子。韭菜味道像洋葱和用于给予香味的食品 | jiǔcài zǐsè huāduǒ zhíwù de xì cháng de yèzi. Jiǔcài wèidào xiàng yángcōng hé yòng yú jǐyǔ xiāngwèi de shípǐn | cebolinha folhas longas e finas de uma planta com flores roxas. Cebolinha gosto de cebola e são utilizados para dar sabor aos alimentos | cebolinha folhas longas e finas de uma planta com flores roxas. Cebolinha gosto de cebola e são utilizados para dar sabor aos alimentos | |||||||||||||||||||||||
细香葱,四季葱(长细叶, 开紫色花,味似洋葱) | xì xiāng cōng, sìjì cōng (zhǎng xì yè, kāi zǐsè huā, wèi shì yángcōng) | 细 香葱, 四季 葱 (长 细叶, 开 紫色 花, 味 似 洋葱) | xì xiāng cōng, sìjì cōng (zhǎng xì yè, kāi zǐsè huā, wèi shì yángcōng) | 细香葱,四季葱(长细叶,开紫色花,味似洋葱) | xì xiāng cōng, sìjì cōng (zhǎng xì yè, kāi zǐsè huā, wèi shì yángcōng) | 细 香葱, 四季 葱 (长 细叶, 开 紫色 花, 味 似 洋葱) | xì xiāng cōng, sìjì cōng (zhǎng xì yè, kāi zǐsè huā, wèi shì yángcōng) | |||||||||||||||||||||||
chive [only before noun]: a chive and garlic dressing | chive [only before noun]: A chive and garlic dressing | Ciboulette [noun seulement avant]: ciboulette et vinaigrette à l'ail | Ciboulette [noun seulement avant]: Ciboulette et vinaigrette à l'ail | 韭菜[之前只名词]:一个韭菜和大蒜敷料 | jiǔcài [zhīqián zhǐ míngcí]: Yīgè jiǔcài hé dàsuàn fūliào | Cebolinha [NOME apenas antes] cebolinha e alho vestir | Cebolinha [NOME apenas antes] cebolinha e alho vestir | |||||||||||||||||||||||
细香葱蒜泥调料 | xì xiāng cōng suànní tiáoliào | 细 香葱 蒜泥 调料 | xì xiāng cōng suànní tiáoliào | 细香葱蒜泥调料 | xì xiāng cōng suànní tiáoliào | 细 香葱 蒜泥 调料 | xì xiāng cōng suànní tiáoliào | |||||||||||||||||||||||
chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (into sth) | 〜sb (along) to try and make sb hurry or do sth quickly, especially when they do not want to do it | chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (into sth) | 〜sb (along) to try and make sb hurry or do sth quickly, especially when they do not want to do it | Chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (en qqch) | ~sb (long) pour essayer de faire sb pressé ou faire qqch rapidement, surtout quand ils ne veulent pas le faire | Chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (en qqch) | ~sb (long) pour essayer de faire sb pressé ou faire qqch rapidement, surtout quand ils ne veulent pas le faire | 烦扰(chivvies,chiwying,chivvied,chivvied)〜某人(某事成)| ~sb(一起),试图使某人快点还是很快折腾,尤其是当他们不想做 | fánrǎo (chivvies,chiwying,chivvied,chivvied)〜mǒu rén (mǒu shì chéng)| ~sb(yīqǐ), shìtú shǐ mǒu rén kuài diǎn háishì hěn kuài zhēteng, yóuqí shì dāng tāmen bùxiǎng zuò | Chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (em sth) | ~ Sb (long) para tentar apressar ou sb do sth rapidamente, especialmente quando eles não querem fazer | Chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (em sth) | ~ Sb (long) para tentar apressar ou sb do sth rapidamente, especialmente quando eles não querem fazer | |||||||||||||||||||||||
强求;催点 | qiǎngqiú; cuī diǎn | 强求; 催 点 | qiǎngqiú; cuī diǎn | 强求;催点 | qiǎngqiú; cuī diǎn | 强求;催 点 | qiǎngqiú; cuī diǎn | |||||||||||||||||||||||
He chivvied, them into the car | He chivvied, them into the car | Il chivvied, eux dans la voiture | Il chivvied, eux dans la voiture | 他chivvied,他们进入汽车 | tā chivvied, tāmen jìnrù qìchē | Ele chivvied,-los no carro | Ele chivvied,-los no carro | |||||||||||||||||||||||
他催促他们上车 | tā cuīcù tāmen shàng chē | 他 催促 他们 上 车 | tā cuīcù tāmen shàng chē | 他催促他们上车 | tā cuīcù tāmen shàng chē | 他 催促 他们 上 车 | tā cuīcù tāmen shàng chē | |||||||||||||||||||||||
[also VN to inf] chlamydia | [also VN to inf] chlamydia | [Également VN à inf] chlamydia | [Également VN à inf] chlamydia | [VN也为inf]衣原体 | [VN yě wèi inf] yīyuántǐ | [Também VN de inf] clamídia | [Também VN de inf] clamídia | |||||||||||||||||||||||
a disease caused by bacteria, which is caught by having sex with an infected person | a disease caused by bacteria, which is caught by having sex with an infected person | une maladie causée par des bactéries, qui est pris en ayant des rapports sexuels avec une personne infectée | une maladie causée par des bactéries, qui est pris en ayant des rapports sexuels avec une personne infectée | 由细菌引起的疾病,它是由具有与感染者的性别抓 | yóu xìjùn yǐnqǐ de jíbìng, tā shì yóu jùyǒu yǔ gǎnrǎn zhě dì xìngbié zhuā | uma doença causada por uma bactéria, que é levado em ter relações sexuais com uma pessoa infectada | uma doença causada por uma bactéria, que é levado em ter relações sexuais com uma pessoa infectada | |||||||||||||||||||||||
衣原体病(通过与病患者性交传染) | yīyuántǐ bìng (tōngguò yǔ bìng huànzhě xìngjiāo chuánrǎn) | 衣原体 病 (通过 与 病患 者 性交 传染) | yīyuántǐ bìng (tōngguò yǔ bìng huànzhě xìngjiāo chuánrǎn) | 衣原体病(通过与病患者性交传染) | yīyuántǐ bìng (tōngguò yǔ bìng huànzhě xìngjiāo chuánrǎn) | 衣原体 病 (通过 与 病患 者 性交 传染) | yīyuántǐ bìng (tōngguò yǔ bìng huànzhě xìngjiāo chuánrǎn) | |||||||||||||||||||||||
chloride a compound of chlorine and another chemical element | chloride a compound of chlorine and another chemical element | chlorures d'un composé de chlore et un autre élément chimique | chlorures d'un composé de chlore et un autre élément chimique | 氯化物的氯的化合物和另一种化学元素 | lǜ huàwù de lǜ de huàhéwù hé lìng yī zhǒng huàxué yuánsù | cloretos de um composto de cloro e de outro elemento químico | cloretos de um composto de cloro e de outro elemento químico | |||||||||||||||||||||||
氯化物 | lǜ huàwù | 氯化物 | lǜ huàwù | 氯化物 | lǜ huàwù | 氯化物 | lǜ huàwù | |||||||||||||||||||||||
see also sodium chloride 氯化钠 | see also sodium chloride lǜ huà nà | voir également du chlorure de sodium 氯化钠 | voir également du chlorure de sodium lǜ huà nà | 又见氯化钠氯化钠 | yòu jiàn lǜ huà nà lǜ huà nà | ver também cloreto de sódio 氯化钠 | ver também cloreto de sódio lǜ huà nà | |||||||||||||||||||||||
chlorinate to put chlorine in sth, especially water | chlorinate to put chlorine in sth, especially water | chlorer de mettre du chlore dans qqch, en particulier l'eau | chlorer de mettre du chlore dans qqch, en particulier l'eau | 氯化将氯气对某事,尤其是水 | lǜ huà jiāng lǜqì duì mǒu shì, yóuqí shì shuǐ | clorar cloro colocar em sth, especialmente água | clorar cloro colocar em sth, especialmente água | |||||||||||||||||||||||
(尤*在冰中)加氯消毒 | (yóu*zài bīng zhōng) jiā lǜ xiāodú | (尤 * 在 冰 中) 加氯 消毒 | (yóu* zài bīng zhōng) jiā lǜ xiāodú | (尤*在冰中)加氯消毒 | (yóu*zài bīng zhōng) jiā lǜ xiāodú | (* 尤 在 冰 中) 加氯 消毒 | (* yóu zài bīng zhōng) jiā lǜ xiāodú | |||||||||||||||||||||||
氯氯把某事物,尤其是水 | lǜ lǜ bǎ mǒu shìwù, yóuqí shì shuǐ | 氯 氯 把 某 事物, 尤其 是 水 | lǜ lǜ bǎ mǒu shìwù, yóuqí shì shuǐ | 氯氯把某事物,尤其是水 | lǜ lǜ bǎ mǒu shìwù, yóuqí shì shuǐ | 氯 氯 把 某 事物, 尤其 是 水 | lǜ lǜ bǎ mǒu shìwù, yóuqí shì shuǐ | |||||||||||||||||||||||
chlorination a chlorination plant | chlorination a chlorination plant | chloration d'une usine de chloration | chloration d'une usine de chloration | 氯化氯化厂 | lǜ huà lǜ huà chǎng | cloração de uma planta de cloração | cloração de uma planta de cloração | |||||||||||||||||||||||
氯气消毒*置 | lǜqì xiāodú*zhì | 氯气 消毒 * 置 | lǜqì xiāodú* zhì | 氯气消毒*置 | lǜqì xiāodú*zhì | 氯气 消毒 * 置 | lǜqì xiāodú* zhì | |||||||||||||||||||||||
氯化氯化厂 | lǜ huà lǜ huà chǎng | 氯化 氯化 厂 | lǜ huà lǜ huà chǎng | 氯化氯化厂 | lǜ huà lǜ huà chǎng | 氯化 氯化 厂 | lǜ huà lǜ huà chǎng | |||||||||||||||||||||||
chlorine (symb Cl) a chemical element. Chlorine is a poisonous greenish gas with a strong smell. It is often used in swimming pools to keep the water clean | chlorine (symb Cl) a chemical element. Chlorine is a poisonous greenish gas with a strong smell. It is often used in swimming pools to keep the water clean | chlore (Cl symb), un élément chimique. Le chlore est un gaz verdâtre toxique avec une odeur forte. Il est souvent utilisé dans les piscines pour garder l'eau propre | chlore (Cl symb), un élément chimique. Le chlore est un gaz verdâtre toxique avec une odeur forte. Il est souvent utilisé dans les piscines pour garder l'eau propre | 氯(SYMB Cl)的一种化学元素。氯是具有强烈气味的有毒气体呈绿色。它经常在游泳池中用于保持水的清洁 | lǜ (SYMB Cl) de yī zhǒng huàxué yuánsù. Lǜ shì jùyǒu qiángliè qìwèi de yǒudú qìtǐ chéng lǜsè. Tā jīngcháng zài yóuyǒngchí zhōng yòng yú bǎochí shuǐ de qīngjié | cloro (Cl symb), um elemento químico. O cloro é um gás tóxico esverdeada com odor forte. Ele é frequentemente usado em piscinas para manter a água limpa | cloro (Cl symb), um elemento químico. O cloro é um gás tóxico esverdeada com odor forte. Ele é frequentemente usado em piscinas para manter a água limpa | |||||||||||||||||||||||
氯;氯气 | lǜ; lǜqì | 氯; 氯气 | lǜ; lǜqì | 氯;氯气 | lǜ; lǜqì | 氯;氯气 | lǜ; lǜqì | |||||||||||||||||||||||
chlorofluorocarbon a CFC; a compound containing carbon fluorine and chlorine that is harmful to the ozone layer | chlorofluorocarbon a CFC; a compound containing carbon fluorine and chlorine that is harmful to the ozone layer | chlorofluorocarbone CFC; un composé contenant du fluor, du carbone et du chlore qui est nocif pour la couche d'ozone | chlorofluorocarbone CFC; un composé contenant du fluor, du carbone et du chlore qui est nocif pour la couche d'ozone | 氯氟烃一个CFC;含有碳氟和氯的化合物是有害的对臭氧层 | lǜ fú tīng yīgè CFC; hányǒu tàn fú hé lǜ de huàhéwù shì yǒuhài de duì chòuyǎngcéng | CFCs clorofluorocarboneto; um composto contendo flúor, de carbono e de cloro, o que é prejudicial para a camada de ozono | CFCs clorofluorocarboneto; um composto contendo flúor, de carbono e de cloro, o que é prejudicial para a camada de ozono | |||||||||||||||||||||||
氯氟烃; 含氯氟烃 | lǜ fú tīng; hán lǜ fú tīng | 氯氟烃; 含 氯氟烃 | lǜ fú tīng; hán lǜ fú tīng | 氯氟烃,含氯氟烃 | lǜ fú tīng, hán lǜ fú tīng | 氯氟烃;含 氯氟烃 | lǜ fú tīng; hán lǜ fú tīng | |||||||||||||||||||||||
chloroform (symb CHCI3) a clear liquid used in the past in medicine, etc. to make people unconscious, for example before an operation | chloroform (symb CHCI3) a clear liquid used in the past in medicine, etc. To make people unconscious, for example before an operation | chloroforme (symb CHCI3) un liquide clair utilisé dans le passé en médecine, etc. pour rendre les gens inconscients, par exemple avant une opération | chloroforme (symb CHCI3) un liquide clair utilisé dans le passé en médecine, etc. Pour rendre les gens inconscients, par exemple avant une opération | 氯仿(SYMB CHCl 3)在医学中的过去使用的透明液体等,以使人们无意识的,例如在手术前 | lǜfǎng (SYMB CHCl 3) zài yīxué zhōng de guòqù shǐyòng de tòumíng yètǐ děng, yǐ shǐ rénmen wúyìshí de, lìrú zài shǒushù qián | Clorofórmio (CHCI3 Sìmb) de um líquido límpido utilizado no passado em medicina, etc. para fazer as pessoas inconscientes, por exemplo, antes de uma operação | Clorofórmio (CHCI3 Sìmb) de um líquido límpido utilizado no passado em medicina, etc. Para fazer as pessoas inconscientes, por exemplo, antes de uma operação | |||||||||||||||||||||||
氯仿,三氯甲烷(旧时医用麻醉剂) | lǜfǎng, sān lǜ jiǎwán (jiùshí yīyòng mázuìjì) | 氯仿, 三氯甲烷 (旧时 医用 麻醉 剂) | lǜfǎng, sān lǜ jiǎwán (jiùshí yīyòng mázuìjì) | 氯仿,三氯甲烷(旧时医用麻醉剂) | lǜfǎng, sān lǜ jiǎwán (jiùshí yīyòng mázuìjì) | 氯仿, 三氯甲烷 (旧时 医用 麻醉 剂) | lǜfǎng, sān lǜ jiǎwán (jiùshí yīyòng mázuìjì) | |||||||||||||||||||||||
chlorophyll the green substance in plants that absorbs light from the sun to help them grow | chlorophyll the green substance in plants that absorbs light from the sun to help them grow | chlorophylle la substance verte dans les plantes qui absorbent la lumière du soleil pour les aider à grandir | chlorophylle la substance verte dans les plantes qui absorbent la lumière du soleil pour les aider à grandir | 叶绿素绿色物质从太阳吸收光的植物,以帮助他们成长 | yèlǜsù lǜsè wùzhí cóng tàiyáng xīshōu guāng de zhíwù, yǐ bāngzhù tāmen chéngzhǎng | substância verde clorofila nas plantas que absorvem a luz solar para ajudá-los a crescer | substância verde clorofila nas plantas que absorvem a luz solar para ajudá-los a crescer | |||||||||||||||||||||||
叶绿素 | yèlǜsù | 叶绿素 | yèlǜsù | 叶绿素 | yèlǜsù | 叶绿素 | yèlǜsù | |||||||||||||||||||||||
see also photosynthesis chloroplast | see also photosynthesis chloroplast | voir photosynthèse aussi chloroplaste | voir photosynthèse aussi chloroplaste | 又见叶绿体光合作用 | yòu jiàn yèlǜtǐ guānghé zuòyòng | ver também fotossíntese cloroplasto | ver também fotossíntese cloroplasto | |||||||||||||||||||||||
(biology ) the structure in plant cells that contains chlorophyll and in which photosynthesis takes place | (biology) the structure in plant cells that contains chlorophyll and in which photosynthesis takes place | (Biologie) de la structure dans les cellules végétales qui contient de la chlorophylle et dans lequel a lieu la photosynthèse | (Biologie) de la structure dans les cellules végétales qui contient de la chlorophylle et dans lequel a lieu la photosynthèse | (生物学)在植物细胞中含有叶绿素,并且其中光合作用发生结构 | (shēngwù xué) zài zhíwù xìbāo zhōng hányǒu yèlǜsù, bìngqiě qízhōng guānghé zuòyòng fāshēng jiégòu | (Biologia) da estrutura em células vegetais que contém a clorofila e em que tem lugar a fotossíntese | (Biologia) da estrutura em células vegetais que contém a clorofila e em que tem lugar a fotossíntese | |||||||||||||||||||||||
叶绿体 | yèlǜtǐ | 叶绿体 | yèlǜtǐ | 叶绿体 | yèlǜtǐ | 叶绿体 | yèlǜtǐ | |||||||||||||||||||||||
choc ( informal) a chocolate | choc (informal) a chocolate | choc (informel) un chocolat | choc (informel) un chocolat | 乔科(非正式)巧克力 | qiáo kē (fēi zhèngshì) qiǎokèlì | choque (informal) de chocolate | choque (informal) de chocolate | |||||||||||||||||||||||
巧克力;朱古力 | qiǎokèlì; zhūgǔlì | 巧克力; 朱古力 | qiǎokèlì; zhūgǔlì | 巧克力,朱古力 | qiǎokèlì, zhūgǔlì | 巧克力;朱古力 | qiǎokèlì; zhūgǔlì | |||||||||||||||||||||||
a box of chocs | a box of chocs | une boîte de chocs | une boîte de chocs | chocs一盒 | chocs yī hé | uma caixa de choque | uma caixa de choque | |||||||||||||||||||||||
—盒巧克力糖 | —hé qiǎokèlì táng | #NAME? | - hé qiǎokèlì táng | #NAME? | - hé qiǎokèlì táng | #NAME? | - hé qiǎokèlì táng | |||||||||||||||||||||||
chocaholic = chocoholic | chocaholic = chocoholic | Chocaholic = chocoholic | Chocaholic = chocoholic | chocaholic =巧克力狂 | chocaholic =qiǎokèlì kuáng | Chocaholic = chocoholic | Chocaholic = chocoholic | |||||||||||||||||||||||
choccy choccies (informal) chocolate; a sweet/candy made of chocolate | choccy choccies (informal) chocolate; a sweet/candy made of chocolate | choccies de choccy (informel) chocolat; un bonbon / bonbons en chocolat | choccies de choccy (informel) chocolat; un bonbon/ bonbons en chocolat | choccy choccies(非正式)巧克力;甜蜜/糖果制成的巧克力 | choccy choccies(fēi zhèngshì) qiǎokèlì; tiánmì/tángguǒ zhì chéng de qiǎokèlì | choccies de choccy de chocolate (informal); doces / doces de chocolate | choccies de choccy de chocolate (informal); doces/ doces de chocolate | |||||||||||||||||||||||
巧克力;巧克力糖果 | qiǎokèlì; qiǎokèlì tángguǒ | 巧克力; 巧克力 糖果 | qiǎokèlì; qiǎokèlì tángguǒ | 巧克力,巧克力糖果 | qiǎokèlì, qiǎokèlì tángguǒ | 巧克力;巧克力 糖果 | qiǎokèlì; qiǎokèlì tángguǒ | |||||||||||||||||||||||
a box of choccies | a box of choccies | une boîte de choccies | une boîte de choccies | choccies一盒 | choccies yī hé | uma caixa choccies | uma caixa choccies | |||||||||||||||||||||||
一盒巧克力糖果 | yī hé qiǎokèlì tángguǒ | 一盒 巧克力 糖果 | yī hé qiǎokèlì tángguǒ | 一盒巧克力糖果 | yī hé qiǎokèlì tángguǒ | 一盒 巧克力 糖果 | yī hé qiǎokèlì tángguǒ | |||||||||||||||||||||||
chocice a small block of ice cream covered with chocolate | chocice a small block of ice cream covered with chocolate | chocice un petit bloc de crème glacée enrobée de chocolat | chocice un petit bloc de crème glacée enrobée de chocolat | 的抉择,用巧克力冰淇淋一小块 | de juézé, yòng qiǎokèlì bīngqílín yī xiǎo kuài | chocice um pequeno bloco de revestido de chocolate gelado | chocice um pequeno bloco de revestido de chocolate gelado | |||||||||||||||||||||||
巧克力脆皮冰激凌;紫雪糕 | qiǎokèlì cuì pí bīngjīlíng; zǐ xuěgāo | 巧克力 脆皮 冰激凌; 紫 雪糕 | qiǎokèlì cuì pí bīngjīlíng; zǐ xuěgāo | 巧克力脆皮冰激凌;紫雪糕 | qiǎokèlì cuì pí bīngjīlíng; zǐ xuěgāo | 巧克力 脆皮 冰激凌;紫 雪糕 | qiǎokèlì cuì pí bīngjīlíng; zǐ xuěgāo | |||||||||||||||||||||||
chock a block (also chocka)[not before noun] ~ (with sth/sb) (informal) very full of things or people pressed close together | chock a block (also chocka)[not before noun] ~ (with sth/sb) (informal) very full of things or people pressed close together | calez un bloc (également chocka) [pas avant noun] ~ (avec sth / sb) (informelle) très complète des choses ou des gens pressés rapprochés | calez un bloc (également chocka) [pas avant noun] ~ (avec sth/ sb) (informelle) très complète des choses ou des gens pressés rapprochés | 挽袖块(也chocka)之前不名词]〜(有某事/某人)(非正式)非常充分的事物或人挤靠在一起 | wǎn xiù kuài (yě chocka) zhīqián bù míngcí]〜(yǒu mǒu shì/mǒu rén)(fēi zhèngshì) fēicháng chōngfèn de shìwù huò rén jǐ kào zài yīqǐ | calço um bloco (também chocka) [não antes de substantivo] ~ (com sth / sb) (informal) muito cheio de coisas ou pessoas com pressa perto | calço um bloco (também chocka) [não antes de substantivo] ~ (com sth/ sb) (informal) muito cheio de coisas ou pessoas com pressa perto | |||||||||||||||||||||||
充满;挤满;塞满 | chōngmǎn; jǐ mǎn; sāi mǎn | 充满; 挤满; 塞满 | chōngmǎn; jǐ mǎn; sāi mǎn | 充满,挤满;塞满 | chōngmǎn, jǐ mǎn; sāi mǎn | 充满;挤满;塞满 | chōngmǎn; jǐ mǎn; sāi mǎn | |||||||||||||||||||||||
The shelves were chock a block with ornaments. | The shelves were chock a block with ornaments. | Les étagères ont été Chock un bloc avec des ornements. | Les étagères ont été Chock un bloc avec des ornements. | 架子被塞满用饰块。 | jiàzi bèi sāi mǎn yòng shì kuài. | As prateleiras são calço um bloco com ornamentos. | As prateleiras são calço um bloco com ornamentos. | |||||||||||||||||||||||
架子上*满了装饰品 | Jiàzi shàng*mǎnle zhuāngshì pǐn | 架子 上 * 满 了 装饰品 | Jiàzi shàng* mǎnle zhuāngshì pǐn | 架子上*满了装饰品 | Jiàzi shàng*mǎnle zhuāngshì pǐn | 架子 上 * 满 了 装饰品 | Jiàzi shàng* mǎnle zhuāngshì pǐn | |||||||||||||||||||||||
架子被塞满用饰块 | jiàzi bèi sāi mǎn yòng shì kuài | 架子 被 塞满 用 饰 块 | jiàzi bèi sāi mǎn yòng shì kuài | 架子被塞满用饰块 | jiàzi bèi sāi mǎn yòng shì kuài | 架子 被 塞满 用 饰 块 | jiàzi bèi sāi mǎn yòng shì kuài | |||||||||||||||||||||||
it was chock-a-block in town today(= full of people) | it was chock-a-block in town today(= full of people) | il a été calez-a-bloc en ville aujourd'hui (= plein de gens) | il a été calez-a-bloc en ville aujourd'hui (= plein de gens) | 它被塞满一个块城里今日(=满了人) | tā bèi sāi mǎn yīgè kuài chéng lǐ jīnrì (=mǎnle rén) | foi calço-a-bloco na cidade hoje (= cheio de pessoas) | foi calço-a-bloco na cidade hoje (= cheio de pessoas) | |||||||||||||||||||||||
今天城里的人挤得水泄不通 | jīntiān chéng lǐ de rén jǐ dé shuǐxièbùtōng | 今天 城里 的 人 挤得 水泄不通 | jīntiān chéng lǐ de rén jǐ dé shuǐxièbùtōng | 今天城里的人挤得水泄不通 | jīntiān chéng lǐ de rén jǐ dé shuǐxièbùtōng | 今天 城里 的 人 挤得 水泄不通 | jīntiān chéng lǐ de rén jǐ dé shuǐxièbùtōng | |||||||||||||||||||||||
chock full completely full | chock full completely full | plein à craquer complètement plein | plein à craquer complètement plein | 塞满全全满 | sāi mǎn quán quán mǎn | embalado completamente cheio | embalado completamente cheio | |||||||||||||||||||||||
塞满,挤满;充满 | sāi mǎn, jǐ mǎn; chōngmǎn | 塞满, 挤满; 充满 | sāi mǎn, jǐ mǎn; chōngmǎn | 塞满,挤满,充满 | sāi mǎn, jǐ mǎn, chōngmǎn | 塞满, 挤满;充满 | sāi mǎn, jǐ mǎn; chōngmǎn | |||||||||||||||||||||||
Chipolata
Un petit SAUCISSE mince |
||||||||||||||||||||||||||||||
saucisses Qipu Lata | ||||||||||||||||||||||||||||||
déchiqueteuse et joyeuse animée | ||||||||||||||||||||||||||||||
animé | ||||||||||||||||||||||||||||||
la machine 1 juin de non Qui coupe le bois en petits morceaux | ||||||||||||||||||||||||||||||
broyeur de branches | ||||||||||||||||||||||||||||||
2 ONU coupé les dispositif Sie Pommes de terre en frites / frites | ||||||||||||||||||||||||||||||
Machine de pommes de terre Yan, frites | ||||||||||||||||||||||||||||||
3 magasin non à puce | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chippy | ||||||||||||||||||||||||||||||
[Pluriel] gravillons petits morceaux de Pierre ou de bois | ||||||||||||||||||||||||||||||
Gravel; sciure | ||||||||||||||||||||||||||||||
chippies chippy (also Chippie) (chippies pluriel) (informel) | ||||||||||||||||||||||||||||||
1 = Chip Shop 2 = CARPENTER | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Informel) (D'une personne) se ennuyée ous offensé Facilement | ||||||||||||||||||||||||||||||
Irritable; chatouilleux. | ||||||||||||||||||||||||||||||
chip shop (also chippy informelle, chippie) (en Grande-Bretagne) Une boutique Qui cuit et vend du poisson et des frites et Autres Aliments frittes verser les Ramener à la maison et manger | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Fish and chips en Grande-Bretagne principalement) frit à emporter des aliments | ||||||||||||||||||||||||||||||
puce puce = tir | ||||||||||||||||||||||||||||||
chiromancie la pratique de dire Ce Qui se Passera à l'avenir par loolang les lignes sur les paumes de sb | ||||||||||||||||||||||||||||||
chiromancie | ||||||||||||||||||||||||||||||
chiromancie synonyme | ||||||||||||||||||||||||||||||
chiromancien | ||||||||||||||||||||||||||||||
podologue (habituellement podiatre) Une personne ne faites pas le travail is the prix en accusation et le Traitement des pieds des gens | ||||||||||||||||||||||||||||||
podiatres | ||||||||||||||||||||||||||||||
podologie (habituellement podiatrie) le travail d'ONU podologue | ||||||||||||||||||||||||||||||
traitement podiatrique | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chiropratique la profession médicale Qui Consiste à Traiter et des maladies CERTAINES Problèmes physiques en appuyant et en deplacant les os Dans la colonne vertébrale ous les articulations D'une personne, le travail d'ONU chiropraticien | ||||||||||||||||||||||||||||||
Massage (thérapie) chiropratique (thérapie) | ||||||||||||||||||||||||||||||
chiropraticien juin personne ne faites pas le travail Consiste à Traiter CERTAINES maladies et des Problèmes physiques en appuyant et en deplacant les os Dans la colonne vertébrale ous les articulations D'une personne | ||||||||||||||||||||||||||||||
médecins Chiropractic; homéopathe main | ||||||||||||||||||||||||||||||
comparateur Ostéopathe | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazouiller (also gazouillis) gazouiller (également twitter) | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Les petits oiseaux, et certains insectes | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Des petits oiseaux et des insectes | ||||||||||||||||||||||||||||||
Les oiseaux seront certains insectes) (nombre d'insectes et de petits oiseaux | ||||||||||||||||||||||||||||||
à faire des tribunaux de fils | ||||||||||||||||||||||||||||||
Scintillant appelé; Haw Jie, les cheveux gazouillis | ||||||||||||||||||||||||||||||
[Discours] Pour parler d'Une Façon animée et joyeuse | ||||||||||||||||||||||||||||||
Détendu et heureux de parler (mots); gazouillement dit | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazouiller (also Gazouillis) | ||||||||||||||||||||||||||||||
chirpy (informelle) et animée joyeuse; de bonne humeur | ||||||||||||||||||||||||||||||
gay animé, agréable Lun, une bonne humeur | ||||||||||||||||||||||||||||||
gazouillis chirpiness = chirpily chirp | ||||||||||||||||||||||||||||||
ciseler nom non tool non with a bord plat aigu à la fin, used versez façonner le bois, la pierre ou Le métal | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chisel; enfant temporaire | ||||||||||||||||||||||||||||||
Un outil d'image | ||||||||||||||||||||||||||||||
verb (-II-, US habituellement -I-) 1 [adv + Souvent. / prep.] versez couper le bois ous façonner ous la pierre ciseau non with | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Chisel) burin, la sculpture, la sculpture | ||||||||||||||||||||||||||||||
[VN] nom de A was ciselé in the pierre. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Un nom gravé sur la pierre | ||||||||||||||||||||||||||||||
Elle was burinage du marbre. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Elle sculpté certains de Dali droit | ||||||||||||||||||||||||||||||
Elle coupe une partie du marbre | ||||||||||||||||||||||||||||||
[V Also] 2 [VN] ~ sb (sur qqch) verser get de l'argent non ous avantage de sb par Eux Triche | ||||||||||||||||||||||||||||||
Deception, la fraude, l'abattage (personne) | ||||||||||||||||||||||||||||||
ILs sur lui ciselés des Centaines de dollars | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ils l'ont conduit sur quelques centaines de dollars | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ils lui * quelques centaines de dollars | ||||||||||||||||||||||||||||||
ciseleur ciselée (ciselées) (de la face à face humaine la D'une personne) Ayant des characteristics Clairement fortes | ||||||||||||||||||||||||||||||
Clean-cut | ||||||||||||||||||||||||||||||
Testeur chicarré non calcul Qui est used versez testeur la Façon Dont non ensemble de Données correspondent aux Résultats théorie Sie ÉTAIENT ATTENDUS SELON de juin | ||||||||||||||||||||||||||||||
* Test de X2; test du chi-carré | ||||||||||||||||||||||||||||||
chit 1 juin la note écrite courte, signée par sb, montrant juin somme d'argent Qui est du, ous de l'autorisation de donner ou qn faire qqch | ||||||||||||||||||||||||||||||
Dettes écrits: reconnaissances de dette; (* permettre à toute personne de faire quelque chose) Note | ||||||||||||||||||||||||||||||
Politique 1 courte note écrite, signée par une personne, l'argent devait nombre visible, ou donner la permission sb | ||||||||||||||||||||||||||||||
2 (old fashioned, désapprouvant) jeune femme ous une fille, en Particulier Celui qui is supposez Avoir Aucun respecter les verser Personnes Agées | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Surtout la désagréable personnes âgées) fille de cheveux; graceless jeune femme | ||||||||||||||||||||||||||||||
chitchat (Informel) la conversation sur des Choses Qui ne Sont pas IMPORTANTES. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Discuter, discuter, discuter | ||||||||||||||||||||||||||||||
Dans le chat synonyme | ||||||||||||||||||||||||||||||
les intestins de porc andouilles, consommées Comme nourriture | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Comestibles) intestin de porc | ||||||||||||||||||||||||||||||
chevaleresques (des Hommes hommes) .polite, genre et de se comporter with honneur, en Particulier envers les femmes | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Surtout pour les femmes) poli, courtois, attentionné | ||||||||||||||||||||||||||||||
galante synonyme | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chevalerie chevaleresquement 1 COMPORTEMENT poli et aimable Sie Montre Sénonais Un de l'honneur, en Particulier par des hommes envers les femmes | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Surtout des hommes aux femmes) poli, courtois et attentionné | ||||||||||||||||||||||||||||||
2 (au Moyen Age) Générateurs d'system religieux et moral du comportement Qui Était Attendu le chevalier parfait à Suivre | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Medieval) système de chevalier | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ciboulette les longues feuilles Minces D'une plante à fleurs violettes. Ciboulette goût Comme les oignons et are UTILISE versez Donner de la saveur à la nourriture | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ciboulette, les saisons d'oignon (à long Egeria, fleurs pourpres ouvertes, le goût d'oignon) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ciboulette [noun only avant]: ciboulette et vinaigrette à l'ail | ||||||||||||||||||||||||||||||
sauce à la ciboulette à l'ail | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chivvy (chivvies, chiwying, chivvied, chivvied) ~ sb (en qqch) | ~ sb (long) versez essayer de faire sb pressé ous faire qqch RAPIDEMENT, redingote Quand ILS ne veulent pas le faire | ||||||||||||||||||||||||||||||
La Force; rappels points | ||||||||||||||||||||||||||||||
Il chivvied, Eux Dans la voiture | ||||||||||||||||||||||||||||||
Il les a exhortés à monter dans le train | ||||||||||||||||||||||||||||||
[Also VN à inf] chlamydia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Une Maladie causée par des bactéries, Qui est pris en Ayant des Avec Une personne infectée Sexuels Rapports | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chlamydiose (par le biais des rapports sexuels avec des patients infectés) | ||||||||||||||||||||||||||||||
chlorures d'ONU composé de chlore et autre non Élément chimique | ||||||||||||||||||||||||||||||
chlorure | ||||||||||||||||||||||||||||||
voir also du chlorure de chlorure de sodium | ||||||||||||||||||||||||||||||
chlorer de Mettre du chlore Dans qqch, en l'eau Particulier | ||||||||||||||||||||||||||||||
(* Esp dans la glace) chloration | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chlore mettre quelque chose, en particulier l'eau | ||||||||||||||||||||||||||||||
chloration D'une usine de chloration | ||||||||||||||||||||||||||||||
Désinfection au chlore * set | ||||||||||||||||||||||||||||||
- Usine de chloration | ||||||||||||||||||||||||||||||
chlore (Cl symb), non Élément chimique. Le chlore is a gaz toxique verdâtre Avec Une odeur forte. Il is used Souvent Dans Les piscines versez keep l'eau propre | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chlore; chlore | ||||||||||||||||||||||||||||||
CFC chlorofluorocarbone; non composé du contenant du fluor, du carbone et du chlore Qui est nocif verser la couche d'ozone | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chlorofluorocarbones; chlorofluorocarbones | ||||||||||||||||||||||||||||||
chloroforme (symb CHCI3) de liquide non clair used in the passé en médecine, etc. versez Rendre Les Gens Inconscients, par exemple avant juin opération | ||||||||||||||||||||||||||||||
Le chloroforme et du chloroforme (anesthésique anciennement médicale) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chlorophylle La substance verte Dans Les plantes Qui absorbant la lumière du soleil verser les secouriste à grandir | ||||||||||||||||||||||||||||||
chlorophylle | ||||||||||||||||||||||||||||||
voir Photosynthèse also chloroplaste | ||||||||||||||||||||||||||||||
(Biologie) de la structure de Dans les cellules Végétales Qui contient de la chlorophylle et Dans un lieu Lequel la photosynthèse | ||||||||||||||||||||||||||||||
chloroplaste | ||||||||||||||||||||||||||||||
choc (informel) un chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chocolat, chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
Boîte juin de chocs | ||||||||||||||||||||||||||||||
- Boîte de chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chocaholic = chocoholic | ||||||||||||||||||||||||||||||
choccies de choccy (Informel) chocolat; ONU Bonbon / bonbons en chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chocolat, bonbons au chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
Boîte de juin choccies | ||||||||||||||||||||||||||||||
Une boîte de bonbons au chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
chocice Un petit bloc de crème glacée enrobée de chocolat | ||||||||||||||||||||||||||||||
crème glacée au chocolat recouvert; crème glacée pourpre | ||||||||||||||||||||||||||||||
Calez bloc non (also chocka) [pas avant nom] ~ (qch with / sb) (informelle) très complète des Choses ous des gens Pressés rapprochés | ||||||||||||||||||||||||||||||
Plein, emballés; farcies | ||||||||||||||||||||||||||||||
Les Etagères were Chock bloc non with des ornements. | ||||||||||||||||||||||||||||||
* Étagère pleine de décorations | ||||||||||||||||||||||||||||||
Les étagères sont remplies de pièces décoratives | ||||||||||||||||||||||||||||||
il was Calez-a-bloc en ville aujourd'hui (= plein de gens) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Aujourd'hui, la ville qui a emballé | ||||||||||||||||||||||||||||||
plein à craquer Complètement plein | ||||||||||||||||||||||||||||||
Rempli, emballé, plein | ||||||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|