A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
chinless     334 334 chip in 20000abc abc image
etc.,that can be used in an attack  Etc.,That can be used in an attack  etc., qui peut être utilisé lors d'une attaque Etc., Qui peut être utilisé lors d'une attaque 等,可以在攻击中使用 Děng, kěyǐ zài gōngjí zhōng shǐyòng etc., que pode ser usado em um ataque Etc., Que pode ser usado em um ataque
(论点、性格等易受攻击的)弱点,缺陷,薄弱环节  (lùndiǎn, xìnggé děng yì shòu gōngjí de) ruòdiǎn, quēxiàn, bóruò huánjié  (论点, 性格 等 易受攻击 的) 弱点, 缺陷, 薄弱 环节 (lùndiǎn, xìnggé děng yì shòu gōngjí de) ruòdiǎn, quēxiàn, bóruò huánjié (论点,性格等易受攻击的)弱点,缺陷,薄弱环节 (lùndiǎn, xìnggé děng yì shòu gōngjí de) ruòdiǎn, quēxiàn, bóruò huánjié (论点, 性格 等 易受攻击 的) 弱点, 缺陷, 薄弱 环节 (lùndiǎn, xìnggé děng yì shòu gōngjí de) ruòdiǎn, quēxiàn, bóruò huánjié
when glasses, coins or other glass or metal objects chink or when you chink them, they make a light ringing sound  when glasses, coins or other glass or metal objects chink or when you chink them, they make a light ringing sound  lorsque les verres, les pièces de monnaie ou d'autres objets en verre ou en métal tintent ou lorsque vous les Chink, ils font un bruit de sonnerie de lumière lorsque les verres, les pièces de monnaie ou d'autres objets en verre ou en métal tintent ou lorsque vous les Chink, ils font un bruit de sonnerie de lumière 当眼镜,硬币或其他玻璃或金属物体叮当响,或当你叮当响他们,他们让光的铃声 dāng yǎnjìng, yìngbì huò qítā bōlí huò jīnshǔ wùtǐ dīngdāng xiǎng, huò dāng nǐ dīngdāng xiǎng tāmen, tāmen ràng guāng de língshēng quando óculos, moedas ou outros objectos em vidro ou metal toque ou quando o Chink, eles fazem um som leve toque quando óculos, moedas ou outros objectos em vidro ou metal toque ou quando o Chink, eles fazem um som leve toque
叮当响 dīngdāng xiǎng 叮当 响 dīngdāng xiǎng 叮当响 dīngdāng xiǎng 叮当 响 dīngdāng xiǎng
当眼镜,硬币或其他玻璃或金属物体下沉或当你想他们,他们让光的铃 dāng yǎnjìng, yìngbì huò qítā bōlí huò jīnshǔ wùtǐ xià chén huò dāng nǐ xiǎng tāmen, tāmen ràng guāng de líng 当 眼镜, 硬币 或 其他 玻璃 或 金属 物体 下沉 或 当 你 想 他们, 他们 让 光 的 铃 dāng yǎnjìng, yìngbì huò qítā bōlí huò jīnshǔ wùtǐ xià chén huò dāng nǐ xiǎng tāmen, tāmen ràng guāng de líng 当眼镜,硬币或其他玻璃或金属物体下沉或当你想他们,他们让光的铃 dāng yǎnjìng, yìngbì huò qítā bōlí huò jīnshǔ wùtǐ xià chén huò dāng nǐ xiǎng tāmen, tāmen ràng guāng de líng 当 眼镜, 硬币 或 其他 玻璃 或 金属 物体 下沉 或 当 你 想 他们, 他们 让 光 的 铃 dāng yǎnjìng, yìngbì huò qítā bōlí huò jīnshǔ wùtǐ xià chén huò dāng nǐ xiǎng tāmen, tāmen ràng guāng de líng
SYNONYME clink SYNONYME clink SYNONYME tintement SYNONYME tintement SYNONYME碰杯 SYNONYME pèngbēi synonyme do jingle synonyme do jingle
the sound 0f bottles chinking  the sound 0f bottles chinking  les bouteilles de son 0f Colmatage les bouteilles de son 0f Colmatage 声音0F瓶chinking shēngyīn 0F píng chinking garrafas 0f seu entupimento garrafas 0f seu entupimento
瓶子,町当的碰撞声 píngzi, tīng dāng de pèngzhuàng shēng 瓶子, 町 当 的 碰撞 声 píngzi, tīng dāng de pèngzhuàng shēng 瓶子,町当的碰撞声 píngzi, tīng dāng de pèngzhuàng shēng 瓶子, 町 当 的 碰撞 声 píngzi, tīng dāng de pèngzhuàng shēng
We chinked glasses and drank to each others health We chinked glasses and drank to each others health Nous colmatés verres et bu à chaque autres la santé Nous colmatés verres et bu à chaque autres la santé 我们叮叮当当地碰杯到每个人的健康 wǒmen dīng dīngdāng dāngdì pèngbēi dào měi gèrén de jiànkāng Nós ligado copos e bebeu uns aos outros cuidados de saúde Nós ligado copos e bebeu uns aos outros cuidados de saúde
我们**碰杯,*对方身体健康 wǒmen**pèngbēi,*duìfāng shēntǐ jiànkāng 我们 ** 碰杯, * 对方 身体 健康 wǒmen** pèngbēi, * duìfāng shēntǐ jiànkāng 我们**碰杯,*对方身体健康 wǒmen**pèngbēi,*duìfāng shēntǐ jiànkāng 我们 碰杯 ** * 对方 身体 健康 wǒmen pèngbēi** * duìfāng shēntǐ jiànkāng
我们叮叮当当地举杯为彼此的健康 wǒmen dīng dīngdāng dāngdì jǔ bēi wèi bǐcǐ de jiànkāng 我们 叮叮当当 地 举杯 为 彼此 的 健康 wǒmen dīng dīngdāng dāng de jǔ bēi wèi bǐcǐ de jiànkāng 我们叮叮当当地举杯为彼此的健康 wǒmen dīng dīngdāng dāngdì jǔ bēi wèi bǐcǐ de jiànkāng 我们 叮叮当当 地 举杯 为 彼此 的 健康 wǒmen dīng dīngdāng dāng de jǔ bēi wèi bǐcǐ de jiànkāng
chinless (of a man 男子)having a very small chin (often thought of as a sign of a weak character) chinless (of a man nánzǐ)having a very small chin (often thought of as a sign of a weak character) menton (d'un homme 男子) ayant un très petit menton (souvent considéré comme un signe d'un caractère faible) menton (d'un homme nánzǐ) ayant un très petit menton (souvent considéré comme un signe d'un caractère faible) chinless具有非常小下巴(一个人男子的)(通常被认为是性格懦弱的标志) chinless jùyǒu fēicháng xiǎo xiàbā (yīgèrén nánzǐ de)(tōngcháng bèi rènwéi shì xìnggé nuòruò de biāozhì) queixo (um homem 男子) que tem uma muito pequena queixo (muitas vezes considerados um sinal de um caráter fraco) queixo (um homem nánzǐ) que tem uma muito pequena queixo (muitas vezes considerados um sinal de um caráter fraco)
下巴短小的(常指性格软弱) xiàbā duǎnxiǎo de (cháng zhǐ xìnggé ruǎnruò) 下巴 短小 的 (常 指 性格 软弱) xiàbā duǎnxiǎo de (cháng zhǐ xìnggé ruǎnruò) 下巴短小的(常指性格软弱) xiàbā duǎnxiǎo de (cháng zhǐ xìnggé ruǎnruò) 下巴 短小 的 (常 指 性格 软弱) xiàbā duǎnxiǎo de (cháng zhǐ xìnggé ruǎnruò)
a chinless wonder ( humorous, disapproving) a young, upper-class man .who is weak and stupid  a chinless wonder (humorous, disapproving) a young, upper-class man.Who is weak and stupid  une merveille de menton (humoristique, désapprouvant) un jeune homme de la classe supérieure .qui est faible et stupide une merveille de menton (humoristique, désapprouvant) un jeune homme de la classe supérieure.Qui est faible et stupide 一个chinless奇迹(幽默,反对的)一个年轻的,上层阶级的人。谁弱和愚蠢 yīgè chinless qíjī (yōumò, fǎnduì de) yīgè niánqīng de, shàngcéng jiējí de rén. Shuí ruò hé yúchǔn uma maravilha queixo (Bem humorado, desaprovação) um jovem da classe alta .Quem é fraco e estúpido uma maravilha queixo (Bem humorado, desaprovação) um jovem da classe alta.Quem é fraco e estúpido
上流脓包; 上*青气懦夫 shàngliú nóngbāo; shàng*qīng qì nuòfū 上流 脓包;上 * 青 气 懦夫 shàngliú nóngbāo; shàng* qīng qì nuòfū 上流脓包​​;上*青气懦夫 shàngliú nóngbāo​​; shàng*qīng qì nuòfū 上流 脓包; * 上 青 气 懦夫 shàngliú nóngbāo; * shàng qīng qì nuòfū
一个chinless奇迹(幽默,反对的)一个年轻的,上层阶级的人。谁弱和愚蠢 yīgè chinless qíjī (yōumò, fǎnduì de) yīgè niánqīng de, shàngcéng jiējí de rén. Shuí ruò hé yúchǔn 一个 奇迹 menton (幽默, 反对 的) 一个 年轻 的, 上层 阶级 的 人. 谁 弱 和 愚蠢 yīgè qíjī menton (yōumò, fǎnduì de) yīgè niánqīng de, shàngcéng jiējí de rén. Shuí ruò hé yúchǔn 一个chinless奇迹(幽默,反对的),一个年轻的,上层阶级的人。谁弱和愚蠢 yīgè chinless qíjī (yōumò, fǎnduì de), yīgè niánqīng de, shàngcéng jiējí de rén. Shuí ruò hé yúchǔn 一个 奇迹 queixo (幽默, 反对 的) 一个 年轻 的, 上层 阶级 的 人.谁 弱 和 愚蠢 yīgè qíjī queixo (yōumò, fǎnduì de) yīgè niánqīng de, shàngcéng jiējí de rén. Shuí ruò hé yúchǔn
chinoiserie the use of Chinese images, designs and techniques in Western art, furniture and architecture chinoiserie the use of Chinese images, designs and techniques in Western art, furniture and architecture Chinoiserie l'utilisation des images chinois, les dessins et les techniques de l'art occidental, le mobilier et l'architecture Chinoiserie l'utilisation des images chinois, les dessins et les techniques de l'art occidental, le mobilier et l'architecture 中国风运用中西方艺术,家具和建筑的中国形象,设计和技术 zhōngguó fēng yùnyòng zhōng xīfāng yìshù, jiājù hé jiànzhú de zhōngguó xíngxiàng, shèjì hé jìshù Chinoiserie o uso de imagens chinesas, desenhos e técnicas da arte ocidental, móveis e arquitetura Chinoiserie o uso de imagens chinesas, desenhos e técnicas da arte ocidental, móveis e arquitetura
中国式风格;中国芝采风*(*于酋西方艺术;彖真、建筑) zhōngguó shì fēnggé; zhōngguó zhī cǎifēng*(*yú qiú xīfāng yìshù; tuàn zhēn, jiànzhú) 中国 式 风格; 中国 芝 采风 * (* 于 酋 西方 艺术; 彖 真, 建筑) zhōngguó shì fēnggé; zhōngguó zhī cǎifēng* (* yú qiú xīfāng yìshù; tuàn zhēn, jiànzhú) 中国式风格;中国芝采风*(*于酋西方艺术;彖真,建筑) zhōngguó shì fēnggé; zhōngguó zhī cǎifēng*(*yú qiú xīfāng yìshù; tuàn zhēn, jiànzhú) 中国 式 风格;中国 芝 采风 * (* 于 酋 西方 艺术; 彖 真, 建筑) zhōngguó shì fēnggé; zhōngguó zhī cǎifēng* (* yú qiú xīfāng yìshù; tuàn zhēn, jiànzhú)
中国风运用中西方艺术,家具和建筑的中国形象,设计和技术 zhōngguó fēng yùnyòng zhōng xīfāng yìshù, jiājù hé jiànzhú de zhōngguó xíngxiàng, shèjì hé jìshù 中国 风 运用 中 西方 艺术, 家具 和 建筑 的 中国 形象, 设计 和 技术 zhōngguó fēng yùnyòng zhōng xīfāng yìshù, jiājù hé jiànzhú de zhōngguó xíngxiàng, shèjì hé jìshù 中国风运用中西方艺术,家具和建筑的中国形象,设计和技术 zhōngguó fēng yùnyòng zhōng xīfāng yìshù, jiājù hé jiànzhú de zhōngguó xíngxiàng, shèjì hé jìshù 中国 风 运用 中 西方 艺术, 家具 和 建筑 的 中国 形象, 设计 和 技术 zhōngguó fēng yùnyòng zhōng xīfāng yìshù, jiājù hé jiànzhú de zhōngguó xíngxiàng, shèjì hé jìshù
chinook 1 (also chinook wind) a warm dry wind that blows down the east side of the Rocky Mountains at the end of winter chinook 1 (also chinook wind) a warm dry wind that blows down the east side of the Rocky Mountains at the end of winter chinook 1 (également Chinook) un vent chaud et sec qui souffle sur le côté est des montagnes Rocheuses, à la fin de l'hiver chinook 1 (également Chinook) un vent chaud et sec qui souffle sur le côté est des montagnes Rocheuses, à la fin de l'hiver 大鳞1(也奇努克风),在冬季结束吹下来的落基山脉东侧一个温暖干燥的风 dà lín 1(yě qí nǔ kè fēng), zài dōngjì jiéshù chuī xiàlái de luò jī shānmài dōng cè yīgè wēnnuǎn gānzào de fēng Chinook 1 (também Chinook), um vento quente e seco que sopra no lado leste das Montanhas Rochosas, no final do inverno Chinook 1 (também Chinook), um vento quente e seco que sopra no lado leste das Montanhas Rochosas, no final do inverno
 奇努克风(冬*从落基山脉东侧吹下来的千燥暖风) qí nǔ kè fēng (dōng*cóng luò jī shānmài dōng cè chuī xiàlái de qiān zào nuǎn fēng)  奇努克 风 (冬 * 从 落 基 山脉 东侧 吹 下来 的 千 燥 暖风)  qí nǔ kè fēng (dōng* cóng luò jī shānmài dōng cè chuī xiàlái de qiān zào nuǎn fēng)  奇努克风(冬*从落基山脉东侧吹下来的千燥暖风)  qí nǔ kè fēng (dōng*cóng luò jī shānmài dōng cè chuī xiàlái de qiān zào nuǎn fēng) 奇努克 风 (冬 * 从 落 基 山脉 东侧 吹 下来 的 千 燥 暖风) qí nǔ kè fēng (dōng* cóng luò jī shānmài dōng cè chuī xiàlái de qiān zào nuǎn fēng)
大鳞1(也奇努克风),在冬季结束吹下来的落基山脉东侧一个温暖干燥的风 dà lín 1(yě qí nǔ kè fēng), zài dōngjì jiéshù chuī xiàlái de luò jī shānmài dōng cè yīgè wēnnuǎn gānzào de fēng 大 鳞 1 (也 奇努克 风), 在 冬季 结束 吹 下来 的 落 基 山脉 东侧 一个 温暖 干燥 的 风 dà lín 1 (yě qí nǔ kè fēng), zài dōngjì jiéshù chuī xiàlái de luò jī shānmài dōng cè yīgè wēnnuǎn gānzào de fēng 大鳞1(也奇努克风),在冬季结束吹下来的落基山脉东侧一个温暖干燥的风 dà lín 1(yě qí nǔ kè fēng), zài dōngjì jiéshù chuī xiàlái de luò jī shānmài dōng cè yīgè wēnnuǎn gānzào de fēng 大 鳞 1 (也 奇努克 风) 在 冬季 结束 吹 下来 的 落 基 山脉 东侧 一个 温暖 干燥 的 风 dà lín 1 (yě qí nǔ kè fēng) zài dōngjì jiéshù chuī xiàlái de luò jī shānmài dōng cè yīgè wēnnuǎn gānzào de fēng
2 (also chinook salmon) a large N Pacific salmon which is eaten as food 2 (also chinook salmon) a large N Pacific salmon which is eaten as food 2 (également le saumon quinnat) un grand saumon du Pacifique N qui est consommé comme aliment 2 (également le saumon quinnat) un grand saumon du Pacifique N qui est consommé comme aliment 2(也大鳞大麻哈鱼),这是作为食物吃一个大的N太平洋鲑鱼 2(yě dà lín dàmá hā yú), zhè shì zuòwéi shíwù chī yīgè dà de N tàipíngyáng guīyú 2 (também chinook) grande salmão do Pacífico N é consumido como alimento 2 (também chinook) grande salmão do Pacífico N é consumido como alimento
奇努克鲑,王鲑,大媾大麻哈鱼,大鱗鲑鱼(产于*太平洋的食用鱼) qí nǔ kè guī, wáng guī, dà gòu dàmá hā yú, dà lín guīyú (chǎn yú*tàipíngyáng de shíyòng yú) 奇努克 鲑, 王 鲑, 大 媾 大麻哈鱼, 大 鱗 鲑 鱼 (产 于 * 太平洋 的 食用 鱼) qí nǔ kè guī, wáng guī, dà gòu dàmá hā yú, dà lín guīyú (chǎn yú* tàipíngyáng de shíyòng yú) 奇努克鲑,王鲑,大媾大麻哈鱼,大鳞鲑鱼(产于*太平洋的食用鱼) qí nǔ kè guī, wáng guī, dà gòu dàmá hā yú, dà lín guīyú (chǎn yú*tàipíngyáng de shíyòng yú) 奇努克 鲑, 王 鲑, 大 媾 大麻哈鱼, 大 鱗 鲑 鱼 (* 产 于 太平洋 的 食用 鱼) qí nǔ kè guī, wáng guī, dà gòu dàmá hā yú, dà lín guīyú (* chǎn yú tàipíngyáng de shíyòng yú)
2(也大鳞大麻哈鱼),这是作为食物吃一个大的N太平洋鲑鱼 2(yě dà lín dàmá hā yú), zhè shì zuòwéi shíwù chī yīgè dà de N tàipíngyáng guīyú 2 (也 大 鳞 大麻哈鱼), 这 是 作为 食物 吃 一个 大 的 N 太平洋 鲑 鱼 2 (yě dà lín dàmá hā yú), zhè shì zuòwéi shíwù chī yīgè dà de N tàipíngyáng guīyú 2(也大鳞大麻哈鱼),这是作为食物吃一个大的ñ太平洋鲑鱼 2(yě dà lín dàmá hā yú), zhè shì zuòwéi shíwù chī yīgè dà de ñ tàipíngyáng guīyú 2 (也 大 鳞 大麻哈鱼) 这 是 作为 食物 吃 一个 大 的 N 太平洋 鲑 鱼 2 (yě dà lín dàmá hā yú) zhè shì zuòwéi shíwù chī yīgè dà de N tàipíngyáng guīyú
chinos chinos chinos chinos 斜纹棉布裤 xiéwén miánbù kù chinos chinos
[plural] informal trousers/pants made from strong cotton  [plural] informal trousers/pants made from strong cotton  [Pluriel] pantalons informels / pantalons fabriqués à partir de coton solide [Pluriel] pantalons informels/ pantalons fabriqués à partir de coton solide [复数]非正式长裤/短裤由强棉制成 [fùshù] fēi zhèngshì cháng kù/duǎnkù yóu qiáng mián zhì chéng [Plural] calças informais / calças de algodão resistente [Plural] calças informais/ calças de algodão resistente
斜纹布裤 xiéwénbù kù 斜纹 布裤 xiéwénbù kù 斜纹布裤 xiéwénbù kù 斜纹 布裤 xiéwénbù kù
a pair 0f chinos a pair 0f chinos Les chinos d'une paire Les chinos d'une paire 一对0F斜纹棉布裤 yī duì 0F xiéwén miánbù kù O par de chinos O par de chinos
 —条斜纹布裤 —tiáo xiéwénbù kù  - 条 斜纹 布裤  - tiáo xiéwénbù kù   - 条斜纹布裤   - tiáo xiéwénbù kù #NAME? - tiáo xiéwénbù kù
chintz a type of shiny cotton cloth with a printed design, especially of flowers, used for making curtains,covering furniture, etc chintz a type of shiny cotton cloth with a printed design, especially of flowers, used for making curtains,covering furniture, etc chintz un type de tissu de coton brillant avec un motif imprimé, en particulier de fleurs, utilisées pour la confection de rideaux, couvrant les meubles, etc. chintz un type de tissu de coton brillant avec un motif imprimé, en particulier de fleurs, utilisées pour la confection de rideaux, couvrant les meubles, etc. 印花棉布一种闪亮的棉布与印刷设计,尤其是花朵,用于制作窗帘,涵盖家具等 yìnhuā miánbù yī zhǒng shǎn liàng de miánbù yǔ yìnshuā shèjì, yóuqí shì huāduǒ, yòng yú zhìzuò chuānglián, hángài jiājù děng CHINTZ um tipo de tecido de algodão brilhante com um padrão impresso, especialmente flores, usado para fazer cortinas, cobrindo móveis, etc. CHINTZ um tipo de tecido de algodão brilhante com um padrão impresso, especialmente flores, usado para fazer cortinas, cobrindo móveis, etc.
轧光印花棉布(.用于制作窗帘,葶具套等) yà guāng yìnhuā miánbù (. Yòng yú zhìzuò chuānglián, tíng jù tào děng) 轧光 印花 棉布 (. 用于 制作 窗帘, 葶 具 套 等) Yà guāng yìnhuā miánbù (. Yòng yú zhìzuò chuānglián, tíng jù tào děng) 轧光印花棉布(用于制作窗帘,葶具套等) yà guāng yìnhuā miánbù (yòng yú zhìzuò chuānglián, tíng jù tào děng) 轧光 印花 棉布 (. 用于 制作 窗帘, 葶 具 套 等) Yà guāng yìnhuā miánbù (. Yòng yú zhìzuò chuānglián, tíng jù tào děng)
chintzy 1 covered in or decorated with chintz chintzy 1 covered in or decorated with chintz chintzy 1 couverts ou décorés de chintz chintzy 1 couverts ou décorés de chintz 印花棉布1覆盖或装饰的印花棉布 yìnhuā miánbù 1 fùgài huò zhuāngshì de yìnhuā miánbù 1 do glamoroso cobertas ou decorado com chita 1 do glamoroso cobertas ou decorado com chita
用磨擦轧光印花棉布复盖(或装饰)的 yòng mócā yà guāng yìnhuā miánbù fù gài (huò zhuāngshì) de 用 磨擦 轧光 印花 棉布 复盖 (或 装饰) 的 yòng mócā yà guāng yìnhuā miánbù fù gài (huò zhuāngshì) de 用磨擦轧光印花棉布复盖(或装饰)的 yòng mócā yà guāng yìnhuā miánbù fù gài (huò zhuāngshì) de 用 磨擦 轧光 印花 棉布 复盖 (或 装饰) 的 yòng mócā yà guāng yìnhuā miánbù fù gài (huò zhuāngshì) de
 2 (informal)cheap and not attractive  2 (informal)cheap and not attractive   2 (informel) pas cher et pas attrayante  2 (informel) pas cher et pas attrayante  2(非正式)价格便宜,没有吸引力  2(fēi zhèngshì) jiàgé piányí, méiyǒu xīyǐn lì 2 (informal) barata e pouco convidativo 2 (informal) barata e pouco convidativo
使宜而倚气的;廉奋的  shǐ yí ér yǐ qì de; lián fèn de  使 宜 而 倚 气 的; 廉 奋 的 shǐ yí ér yǐ qì de; lián fèn de 使宜而倚气的;廉奋的 shǐ yí ér yǐ qì de; lián fèn de 使 宜 而 倚 气 的;廉 奋 的 shǐ yí ér yǐ qì de; lián fèn de
3 (humourous) not willing to spend money  3 (humourous) not willing to spend money  3 (humoristique) pas disposé à dépenser de l'argent 3 (humoristique) pas disposé à dépenser de l'argent 3(幽默)不舍得花钱 3(yōumò) bù shědé huā qián 3 (cómico) não estão dispostos a gastar dinheiro 3 (cómico) não estão dispostos a gastar dinheiro
*啬的;小气的 *sè de; xiǎoqì de * 啬 的; 小气 的 * sè de; xiǎoqì de *啬的;小气的 *sè de; xiǎoqì de * 啬 的;小气 的 * sè de; xiǎoqì de
幽默),不舍得花钱 yōumò), bù shědé huā qián 幽默), 不 舍得 花钱 yōumò), bù shědé huā qián 幽默),不舍得花钱 yōumò), bù shědé huā qián 幽默) 不 舍得 花钱 yōumò) bù shědé huā qián
SYNONYME cheap, stingy  SYNONYME cheap, stingy  SYNONYME pas cher, radin SYNONYME pas cher, radin SYNONYME便宜,小气 SYNONYME piányí, xiǎoqì Synonyme barato, mesquinho Synonyme barato, mesquinho
chinup  = pull up  chinup = pull up  chinup = pull up chinup = pull up 个仰卧起坐=拉起 gè yǎngwò qǐ zuò =lā qǐ chinup = puxar para cima chinup = puxar para cima
chinwag (informal) a friendly, informal conversation with sb that you know well  chinwag (informal) a friendly, informal conversation with sb that you know well  chinwag (informel), une conversation amicale et informelle avec qn que vous connaissez bien chinwag (informel), une conversation amicale et informelle avec qn que vous connaissez bien 谈天(非正式)与某人友好,谈话,你知道好 tántiān (fēi zhèngshì) yǔ mǒu rén yǒuhǎo, tánhuà, nǐ zhīdào hào chinwag (informal), uma conversa amigável e informal com sb você conhece bem chinwag (informal), uma conversa amigável e informal com sb você conhece bem
(与熟人的)闲谈,闲聊 (yǔ shúrén de) xiántán, xiánliáo (与 熟人 的) 闲谈, 闲聊 (yǔ shúrén de) xiántán, xiánliáo (与熟人的)闲谈,闲聊 (yǔ shúrén de) xiántán, xiánliáo (与 熟人 的) 闲谈, 闲聊 (yǔ shúrén de) xiántán, xiánliáo
synonyme CHAT synonyme CHAT CHAT synonyme CHAT synonyme synonyme CHAT synonyme CHAT sinónimo CHAT sinónimo CHAT
crisps chips  油炸土盒片 crisps chips yóu zhá tǔ hé piàn copeaux de chips 油炸 土 盒 片 copeaux de chips yóu zhá tǔ hé piàn 薯片芯片油炸土盒片 shǔ piàn xīnpiàn yóu zhá tǔ hé piàn fritas fritas 油炸 土 盒 片 fritas fritas yóu zhá tǔ hé piàn
chips French fries 油炸土豆条 chips French fries yóu zhá tǔdòu tiáo croustilles frites 油炸 土豆 条 croustilles frites yóu zhá tǔdòu tiáo 芯片薯条油炸土豆条 xīnpiàn shǔ tiáo yóu zhá tǔdòu tiáo frito com fritas batata 油炸 土豆 条 frito com fritas batata yóu zhá tǔdòu tiáo
chip  chip  puce puce 芯片 xīnpiàn lasca lasca
1 the place from which a small piece of wood, glass, etc. has broken from an object  1 the place from which a small piece of wood, glass, etc. Has broken from an object  1 l'endroit où un petit morceau de bois, le verre, etc. a rompu d'un objet 1 l'endroit où un petit morceau de bois, le verre, etc. A rompu d'un objet 1的地方从该木材,玻璃等的一小片已经从对象破 1 dì dìfāng cóng gāi mùcái, bōlí děng de yī xiǎopiàn yǐjīng cóng duìxiàng pò 1, onde um pequeno pedaço de madeira, vidro, etc. quebrou um objeto 1, onde um pequeno pedaço de madeira, vidro, etc. Quebrou um objeto
(木头、玻璃等的)铋口,缺损处 (mùtou, bōlí děng de) bì kǒu, quēsǔn chù (木头, 玻璃 等 的) 铋 口, 缺损 处 (mùtou, bōlí děng de) bì kǒu, quēsǔn chù (木头,玻璃等的)铋口,缺损处 (mùtou, bōlí děng de) bì kǒu, quēsǔn chù (木头, 玻璃 等 的) 铋 口, 缺损 处 (mùtou, bōlí děng de) bì kǒu, quēsǔn chù
This mug has a chip in it This mug has a chip in it Cette tasse a une puce en elle Cette tasse a une puce en elle 这个缸子上有个缺口 zhège gāngzi shàng yǒu gè quēkǒu Esta caneca tem um chip nele Esta caneca tem um chip nele
这缸子有个豁口 zhè gāngzi yǒu gè huōkǒu 这 缸子 有 个 豁口 zhè gāngzi yǒu gè huōkǒu 这缸子有个豁口 zhè gāngzi yǒu gè huōkǒu 这 缸子 有 个 豁口 zhè gāngzi yǒu gè huōkǒu
这个缸子上有个缺口 zhège gāngzi shàng yǒu gè quēkǒu 这个 缸子 上 有 个 缺口 zhège gāngzi shàng yǒu gè quēkǒu 这个缸子上有个缺口 zhège gāngzi shàng yǒu gè quēkǒu 这个 缸子 上 有 个 缺口 zhège gāngzi shàng yǒu gè quēkǒu
picture o broken  picture o broken  photo o cassé photo o cassé 图片Ø破 túpiàn Ø pò Foto o quebrado Foto o quebrado
2 a small piece of wood, glass, etc that has broken off an object 2 a small piece of wood, glass, etc that has broken off an object 2 un petit morceau de bois, verre, etc qui a rompu un objet 2 un petit morceau de bois, verre, etc qui a rompu un objet 2一小块木头,玻璃等已折断的对象 2 yī xiǎo kuài mùtou, bōlí děng yǐ zhéduàn de duìxiàng 01 de fevereiro pedaço de madeira, vidro, etc., que quebrou um objeto 01 de fevereiro pedaço de madeira, vidro, etc., Que quebrou um objeto
 (木头〈玻璃等上掉下来的)碎屑,碎片,碎渣 (mùtou 〈bōlí děng shàng diào xiàlái de) suì xiè, suìpiàn, suì zhā  (木头 <玻璃 等 上 掉下 来 的) 碎屑, 碎片, 碎渣  (mùtou <bōlí děng shàng diào xiàlái de) suì xiè, suìpiàn, suì zhā  (木头<玻璃等上掉下来的)碎屑,碎片,碎渣  (mùtou <bōlí děng shàng diào xiàlái de) suì xiè, suìpiàn, suì zhā (木头 <玻璃 等 上 掉下 来 的) 碎屑, 碎片, 碎渣 (mùtou <bōlí děng shàng diào xiàlái de) suì xiè, suìpiàn, suì zhā
chips of wood chips of wood les copeaux de bois les copeaux de bois 木芯片 mù xīnpiàn aparas de madeira aparas de madeira
碎木屑 suì mùxiè 碎 木屑 suì mùxiè 碎木屑 suì mùxiè 碎 木屑 suì mùxiè
chocolate chip cookies (= biscuits containing small pieces of chocolate) chocolate chip cookies (= biscuits containing small pieces of chocolate) pépites de chocolat (= biscuits contenant de petits morceaux de chocolat) pépites de chocolat (= biscuits contenant de petits morceaux de chocolat) 巧克力曲奇饼(含小片巧克力饼干=) qiǎokèlì qū qí bǐng (hán xiǎopiàn qiǎokèlì bǐnggān =) raspas de chocolate (= biscoitos contendo pequenos pedaços de chocolate) raspas de chocolate (= biscoitos contendo pequenos pedaços de chocolate)
碎粒巧克力饼干  suì lì qiǎokèlì bǐnggān  碎粒 巧克力 饼干 suì lì qiǎokèlì bǐnggān 碎粒巧克力饼干 suì lì qiǎokèlì bǐnggān 碎粒 巧克力 饼干 suì lì qiǎokèlì bǐnggān
3 (also French fry, fry ) [usually plural] a long thin piece of potato fried in oil or fat 3 (also French fry, fry) [usually plural] a long thin piece of potato fried in oil or fat 3 (également frire française, frire) [souvent au pluriel] un long morceau mince de pommes de terre frites dans de l'huile ou de la graisse 3 (également frire française, frire) [souvent au pluriel] un long morceau mince de pommes de terre frites dans de l'huile ou de la graisse 3(也薯条,炸)通常复数]长的薄片的马铃薯在油或脂肪油炸 3(yě shǔ tiáo, zhà) tōngcháng fùshù] zhǎng de bópiàn de mǎlíngshǔ zài yóu huò zhīfáng yóu zhá 3 (também batata frita, fritar) [muitas vezes plural] um pedaço fino e comprido de batata frita em óleo ou gordura 3 (também batata frita, fritar) [muitas vezes plural] um pedaço fino e comprido de batata frita em óleo ou gordura
 油炸土豆条;炸薯条  yóu zhá tǔdòu tiáo; zhà shǔ tiáo   油炸 土豆 条; 炸薯条  yóu zhá tǔdòu tiáo; zhà shǔ tiáo  油炸土豆条;炸薯条  yóu zhá tǔdòu tiáo; zhà shǔ tiáo 油炸 土豆 条;炸薯条 yóu zhá tǔdòu tiáo; zhà shǔ tiáo
all main courses are served with chips or baked potato. all main courses are served with chips or baked potato. tous les plats principaux sont servis avec des frites ou pomme de terre cuite. tous les plats principaux sont servis avec des frites ou pomme de terre cuite. 所有主菜送达片或烤土豆。 suǒyǒu zhǔ cài sòng dá piàn huò kǎo tǔdòu. Todos os pratos são servidos com batatas fritas ou batata cozida. Todos os pratos são servidos com batatas fritas ou batata cozida.
所有的主菜都配有炸土豆条或烤土豆 Suǒyǒu de zhǔ cài dōu pèi yǒu zhà tǔdòu tiáo huò kǎo tǔdòu 所有 的 主菜 都 配 有 炸 土豆 条 或 烤 土豆 Suǒyǒu de zhǔ cài dōu pèi yǒu zhà tǔdòu tiáo huò kǎo tǔdòu 所有的主菜都配有炸土豆条或烤土豆 Suǒyǒu de zhǔ cài dōu pèi yǒu zhà tǔdòu tiáo huò kǎo tǔdòu 所有 的 主菜 都 配 有 炸 土豆 条 或 烤 土豆 Suǒyǒu de zhǔ cài dōu pèi yǒu zhà tǔdòu tiáo huò kǎo tǔdòu
所有主菜送达片或烤土豆 suǒyǒu zhǔ cài sòng dá piàn huò kǎo tǔdòu 所有 主菜 送达 片 或 烤 土豆 suǒyǒu zhǔ cài sòng dá piàn huò kǎo tǔdòu 所有主菜送达片或烤土豆 suǒyǒu zhǔ cài sòng dá piàn huò kǎo tǔdòu 所有 主菜 送达 片 或 烤 土豆 suǒyǒu zhǔ cài sòng dá piàn huò kǎo tǔdòu
see also fish And chips  see also fish And chips  voir également Fish and Chips voir également Fish and Chips 又见鱼和薯条 yòu jiàn yú hé shǔ tiáo Veja também Fish and Chips Veja também Fish and Chips
4 = crisp : potato chips  4 = crisp: Potato chips  4 = croquants: croustilles 4 = croquants: Croustilles 4 =脆:薯片 4 =cuì: Shǔ piàn 4 = crocantes: batatas fritas 4 = crocantes: Batatas fritas
炸土豆 片 zhà tǔdòu piàn 炸 土豆 片 zhà tǔdòu piàn 炸土豆片 zhà tǔdòu piàn 炸 土豆 片 zhà tǔdòu piàn
 5 = microchip: chip technology 5 = microchip: Chip technology  5 = puce électronique: technologie de la puce  5 = puce électronique: Technologie de la puce  5 =微芯片:芯片技术  5 =wēi xīnpiàn: Xīnpiàn jìshù 5 = chip eletrônico: tecnologia de chip 5 = chip eletrônico: Tecnologia de chip
芯片科技 xīnpiàn kējì 芯片 科技 xīnpiàn kējì 芯片科技 xīnpiàn kējì 芯片 科技 xīnpiàn kējì
see also V-chip  see also V-chip  vous pouvez aussi consulter V-chip vous pouvez aussi consulter V-chip 又见V芯片 yòu jiàn V xīnpiàn ver também V-chip ver também V-chip
6 a small flat piece of plastic used to represent a particular amount of money in some types of gambling  6 a small flat piece of plastic used to represent a particular amount of money in some types of gambling  6 un petit morceau plat de plastique utilisé pour représenter une quantité particulière de l'argent dans certains types de jeu 6 un petit morceau plat de plastique utilisé pour représenter une quantité particulière de l'argent dans certains types de jeu 6小扁平的塑料片用于表示在某些类型的赌博的钱的特定量 6 xiǎo biǎnpíng de sùliào piàn yòng yú biǎoshì zài mǒu xiē lèixíng de dǔbó de qián de tèdìng liàng 01 de junho pequena peça plana de plástico usado para representar uma determinada quantia de dinheiro em certos tipos de jogo 01 de junho pequena peça plana de plástico usado para representar uma determinada quantia de dinheiro em certos tipos de jogo
(作賭注用的)筹码 (zuò dǔzhù yòng de) chóumǎ (作 賭注 用 的) 筹码 (zuò dǔzhù yòng de) chóumǎ (作赌注用的)筹码 (zuò dǔzhù yòng de) chóumǎ (作 賭注 用 的) 筹码 (zuò dǔzhù yòng de) chóumǎ
(figurative) The release 0f prisoners was used as a bargaining chip (figurative) The release 0f prisoners was used as a bargaining chip (Figurative) La libération des prisonniers 0f a été utilisé comme une monnaie d'échange (Figurative) La libération des prisonniers 0f a été utilisé comme une monnaie d'échange (喻)0F囚犯释放被用作谈判筹码 (yù)0F qiúfàn shìfàng bèi yòng zuò tánpàn chóumǎ (Figurativa) A libertação de prisioneiros 0f foi utilizada como moeda de troca (Figurativa) A libertação de prisioneiros 0f foi utilizada como moeda de troca
释放战俘被甬作讨价还价的筹码 shìfàng zhànfú bèi yǒng zuò tǎojiàhuánjià de chóumǎ 释放 战俘 被 甬 作 讨价还价 的 筹码 shìfàng zhànfú bèi yǒng zuò tǎojiàhuánjià de chóumǎ 释放战俘被甬作讨价还价的筹码 shìfàng zhànfú bèi yǒng zuò tǎojiàhuánjià de chóumǎ 释放 战俘 被 甬 作 讨价还价 的 筹码 shìfàng zhànfú bèi yǒng zuò tǎojiàhuánjià de chóumǎ
7 (also chip shot) fin golf, foot­ball (soccer), etc.  7 (also chip shot) fin golf, foot­ball (soccer), etc.  7 (également chip shot) de golf fin, le football (soccer), etc. 7 (également chip shot) de golf fin, le football (soccer), etc. 7(也切杆)鳍高尔夫球,足球(足球)等。 7(yě qiè gān) qí gāo'ěrfū qiú, zúqiú (zúqiú) děng. 7 (também chip shot) de golfe final, o futebol (soccer), etc. 7 (também chip shot) de golfe final, o futebol (soccer), etc.
高尔夫球 、足球等) Gāo'ěrfū qiú, zúqiú děng) 高尔夫球, 足球 等) Gāo'ěrfū qiú, zúqiú děng) 高尔夫球,足球等) Gāo'ěrfū qiú, zúqiú děng) 高尔夫球, 足球 等) Gāo'ěrfū qiú, zúqiú děng)
也切杆)在高尔夫,足球(足球)等。 yě qiè gān) zài gāo'ěrfū, zúqiú (zúqiú) děng. 也 切 杆) 在 高尔夫, 足球 (足球) 等. yě qiè gān) zài gāo'ěrfū, zúqiú (zúqiú) děng. 也切杆)在高尔夫,足球(足球)等。 yě qiè gān) zài gāo'ěrfū, zúqiú (zúqiú) děng. 也 切 杆) 在 高尔夫, 足球 (足球) 等. yě qiè gān) zài gāo'ěrfū, zúqiú (zúqiú) děng.
an act of hitting or kicking a ball high in the air so that it lands within a short distance  An act of hitting or kicking a ball high in the air so that it lands within a short distance  un acte de frapper ou de frapper un ballon en l'air pour qu'il atterrit à une courte distance Un acte de frapper ou de frapper un ballon en l'air pour qu'il atterrit à une courte distance 打击或空中高踢球的行为,这样它的土地在短距离内 Dǎjí huò kōngzhōng gāo tī qiú de xíngwéi, zhèyàng tā de tǔdì zài duǎn jùlí nèi um ato de bater ou chutar uma bola no ar e pousa um curto Um ato de bater ou chutar uma bola no ar e pousa um curto
(足球)高球;(高尔夫球)近穴球 (zúqiú) gāoqiú;(gāo'ěrfū qiú) jìn xué qiú (足球) 高球, (高尔夫球) 近 穴 球 (zúqiú) gāoqiú, (gāo'ěrfū qiú) jìn xué qiú (足球)高球;(高尔夫球)近穴球 (zúqiú) gāoqiú;(gāo'ěrfū qiú) jìn xué qiú (足球) 高球 (高尔夫球) 近 穴 球 (zúqiú) gāoqiú (gāo'ěrfū qiú) jìn xué qiú
 see also blue-chip  see also blue-chip   voir aussi blue-chip  voir aussi blue-chip  又见蓝筹  yòu jiàn lánchóu ver também blue-chip ver também blue-chip
a chip off the old block (informal) a person who is very similar to their motiier or father in the way that they look or behave a chip off the old block (informal) a person who is very similar to their motiier or father in the way that they look or behave une puce hors l'ancien bloc (informelle) une personne qui est très similaire à leur motiier père ou de la façon dont ils regardent ou se comportent une puce hors l'ancien bloc (informelle) une personne qui est très similaire à leur motiier père ou de la façon dont ils regardent ou se comportent 一个模子印出来的块(非正式)一个人谁是非常相似,其motiier或父亲,他们看起来或行为方式 yīgè múzi yìn chūlái de kuài (fēi zhèngshì) yīgèrén shuí shì fēicháng xiāngsì, qí motiier huò fùqīn, tāmen kàn qǐlái huò xíngwéi fāngshì um chip de fora do bloco velho (informal) uma pessoa que é muito semelhante ao seu motiier pai ou a forma como eles se parecem ou se comportar um chip de fora do bloco velho (informal) uma pessoa que é muito semelhante ao seu motiier pai ou a forma como eles se parecem ou se comportar
(相貌或性格)酷似父亲或母亲的人 (xiàngmào huò xìnggé) kùsì fùqīn huò mǔqīn de rén (相貌 或 性格) 酷似 父亲 或 母亲 的 人 (xiàngmào huò xìnggé) kùsì fùqīn huò mǔqīn de rén (相貌或性格)酷似父亲或母亲的人 (xiàngmào huò xìnggé) kùsì fùqīn huò mǔqīn de rén (相貌 或 性格) 酷似 父亲 或 母亲 的 人 (xiàngmào huò xìnggé) kùsì fùqīn huò mǔqīn de rén
have a chip on your shoulder (about sth) [informal) to be sensitive about sth that happened in the past and become easily offended if it is mentioned because you think that you were treated unfairly  have a chip on your shoulder (about sth) [informal) to be sensitive about sth that happened in the past and become easily offended if it is mentioned because you think that you were treated unfairly  avoir une puce sur votre épaule (environ qch) [informelle) pour être sensible à qqch qui est arrivé dans le passé et devenir facilement offensé si elle est mentionnée parce que vous pensez que vous avez été traité injustement avoir une puce sur votre épaule (environ qch) [informelle) pour être sensible à qqch qui est arrivé dans le passé et devenir facilement offensé si elle est mentionnée parce que vous pensez que vous avez été traité injustement 有一个芯片上你的肩膀上(约某物)[非正式)是关于某事,在过去发生的事情,如果它被提及,因为你认为你是不公平的待遇变得容易生气敏感 yǒu yīgè xīnpiàn shàng nǐ de jiānbǎng shàng (yuē mǒu wù)[fēi zhèngshì) shì guānyú mǒu shì, zài guòqù fāshēng de shìqíng, rúguǒ tā bèi tí jí, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ shì bù gōngpíng de dàiyù biàn dé róngyì shēngqì mǐngǎn tem um chip em seu ombro (cerca de sth) [informal) para ser sensível a STH aconteceu no passado e tornar-se facilmente ofendido se for mencionado porque você acha que tem sido tratado injustamente tem um chip em seu ombro (cerca de sth) [informal) para ser sensível a STH aconteceu no passado e tornar-se facilmente ofendido se for mencionado porque você acha que tem sido tratado injustamente
(因受过委屈而变得)敏感,好生气 (yīn shòuguò wěiqu ér biàn dé) mǐngǎn, hào shēngqì (因 受过 委屈 而 变得) 敏感, 好 生气 (yīn shòuguò wěiqu ér biàn dé) mǐngǎn, hào shēngqì (因受过委屈而变得)敏感,好生气 (yīn shòuguò wěiqu ér biàn dé) mǐngǎn, hào shēngqì (因 受过 委屈 而 变得) 敏感, 好 生气 (yīn shòuguò wěiqu ér biàn dé) mǐngǎn, hào shēngqì
have had your chips ( informal) to be in a situation in which you are certain to be defeated or killed have had your chips (informal) to be in a situation in which you are certain to be defeated or killed ont eu vos jetons (informel) pour être dans une situation dans laquelle vous êtes certain d'être battu ou tué ont eu vos jetons (informel) pour être dans une situation dans laquelle vous êtes certain d'être battu ou tué 有你的筹码(非正式)是在你有一定的情况下被击败或死亡 yǒu nǐ de chóumǎ (fēi zhèngshì) shì zài nǐ yǒu yīdìng de qíngkuàng xià bèi jíbài huò sǐwáng tinha suas fichas (informal) para estar em uma situação onde você está certo de ser espancados ou mortos tinha suas fichas (informal) para estar em uma situação onde você está certo de ser espancados ou mortos
注定要失败(或完蛋) zhùdìng yào shībài (huò wándàn) 注定 要 失败 (或 完蛋) zhùdìng yào shībài (huò wándàn) 注定要失败(或完蛋) zhùdìng yào shībài (huò wándàn) 注定 要 失败 (或 完蛋) zhùdìng yào shībài (huò wándàn)
when the chips are down (informal) used to refer to a difficult situation in which you are forced to decide what is important to you when the chips are down (informal) used to refer to a difficult situation in which you are forced to decide what is important to you lorsque les puces sont en baisse (informel) utilisé pour faire référence à une situation difficile dans laquelle vous êtes obligé de décider ce qui est important pour vous lorsque les puces sont en baisse (informel) utilisé pour faire référence à une situation difficile dans laquelle vous êtes obligé de décider ce qui est important pour vous 当筹码下降(非正式)用来指在其中被迫决定什么是对你很重要的困难局面 dāng chóumǎ xiàjiàng (fēi zhèngshì) yòng lái zhǐ zài qízhōng bèi pò juédìng shénme shì duì nǐ hěn zhòngyào de kùnnán júmiàn quando os chips são para baixo (informal) usado para se referir a uma situação difícil em que você é forçado a decidir o que é importante para você quando os chips são para baixo (informal) usado para se referir a uma situação difícil em que você é forçado a decidir o que é importante para você
在*急关*;在关键时刻 zài*jí guān*; zài guānjiàn shíkè 在 * 急 关 *; 在 关键 时刻 zài* jí guān*; zài guānjiàn shíkè 在*急关*;在关键时刻 zài*jí guān*; zài guānjiàn shíkè 在 * 急 关 *;在 关键 时刻 zài* jí guān*; zài guānjiàn shíkè
当筹码下降(非正式)用来指在其中被迫决定什么是对你很重要的困难局面 dāng chóumǎ xiàjiàng (fēi zhèngshì) yòng lái zhǐ zài qízhōng bèi pò juédìng shénme shì duì nǐ hěn zhòngyào de kùnnán júmiàn 当 筹码 下降 (非正式) 用来 指 在 其中 被迫 决定 什么 是 对 你 很 重要 的 困难 局面 dāng chóumǎ xiàjiàng (fēi zhèngshì) yòng lái zhǐ zài qízhōng bèi pò juédìng shénme shì duì nǐ hěn zhòngyào de kùnnán júmiàn 当筹码下降(非正式)用来指在其中被迫决定什么是对你很重要的困难局面 dāng chóumǎ xiàjiàng (fēi zhèngshì) yòng lái zhǐ zài qízhōng bèi pò juédìng shénme shì duì nǐ hěn zhòngyào de kùnnán júmiàn 当 筹码 下降 (非正式) 用来 指 在 其中 被迫 决定 什么 是 对 你 很 重要 的 困难 局面 dāng chóumǎ xiàjiàng (fēi zhèngshì) yòng lái zhǐ zài qízhōng bèi pò juédìng shénme shì duì nǐ hěn zhòngyào de kùnnán júmiàn
I’m not sure what I'll do when the chips are down I’m not sure what I'll do when the chips are down Je ne sais pas ce que je ferai lorsque les puces sont en baisse Je ne sais pas ce que je ferai lorsque les puces sont en baisse 我不知道是什么时候的危急关头,我会做 wǒ bù zhīdào shì shénme shíhòu de wéijí guāntóu, wǒ huì zuò Eu não sei o que vou fazer quando os chips são para baixo Eu não sei o que vou fazer quando os chips são para baixo
我*不准到了关键时刻我会千出些么事来 wǒ*bù zhǔn dàole guānjiàn shíkè wǒ huì qiān chū xiē me shì lái 我 * 不准 到 了 关键 时刻 我 会 千 出 些 么 事 来 wǒ* bù zhǔn dàole guānjiàn shíkè wǒ huì qiān chū xiē me shì lái 我*不准到了关键时刻我会千出些么事来 wǒ*bù zhǔn dàole guānjiàn shíkè wǒ huì qiān chū xiē me shì lái 我 * 不准 到 了 关键 时刻 我 会 千 出 些 么 事 来 wǒ* bù zhǔn dàole guānjiàn shíkè wǒ huì qiān chū xiē me shì lái
我不知道是什么时候的危急关头,我会做 wǒ bù zhīdào shì shénme shíhòu de wéijí guāntóu, wǒ huì zuò 我 不 知道 是 什么 时候 的 危急 关头, 我 会 做 wǒ bù zhīdào shì shénme shíhòu de wéijí guāntóu, wǒ huì zuò 我不知道是什么时候的危急关头,我会做 wǒ bù zhīdào shì shénme shíhòu de wéijí guāntóu, wǒ huì zuò 我 不 知道 是 什么 时候 的 危急 关头, 我 会 做 wǒ bù zhīdào shì shénme shíhòu de wéijí guāntóu, wǒ huì zuò
more at cash  more at cash  plus à la caisse plus à la caisse 更多的现金 gèng duō de xiànjīn mais no check-out mais no check-out
verb ( pp-) 1 to damage sth by breaking a small piece off it; to become damaged in this way verb (pp-) 1 to damage sth by breaking a small piece off it; to become damaged in this way verbe (pp-) 1 à dommages qqch en brisant un petit morceau de ce; pour devenir endommagé de cette manière verbe (pp-) 1 à dommages qqch en brisant un petit morceau de ce; pour devenir endommagé de cette manière 动词(PP-)1损坏某物打破一小块关闭它;成为这种方式损坏 dòngcí (PP-)1 sǔnhuài mǒu wù dǎpò yī xiǎo kuài guānbì tā; chéngwéi zhè zhǒng fāngshì sǔnhuài verbo (PP-) 1 sth danos por quebrar um pequeno pedaço dele; para ficar danificado desta forma verbo (PP-) 1 sth danos por quebrar um pequeno pedaço dele; para ficar danificado desta forma
 打破;弄缺;被损环 dǎpò; nòng quē; bèi sǔn huán  打破; 弄 缺; 被 损 环  dǎpò; nòng quē; bèi sǔn huán  打破;弄缺;被损环  dǎpò; nòng quē; bèi sǔn huán 打破;弄 缺;被 损 环 dǎpò; nòng quē; bèi sǔn huán
a badly chipped saucer a badly chipped saucer une soucoupe mal ébréché une soucoupe mal ébréché 一个严重缺口飞碟 yīgè yánzhòng quēkǒu fēidié um pires seriamente danificada quebrado um pires seriamente danificada quebrado
破损*害的碟子 pòsǔn*hài de diézi 破损 * 害 的 碟子 pòsǔn* hài de diézi 破损*害的碟子 pòsǔn*hài de diézi * 破损 害 的 碟子 * pò sǔnhài de diézi
一个严重缺口飞碟 yīgè yánzhòng quēkǒu fēidié 一个 严重 缺口 飞碟 yīgè yánzhòng quēkǒu fēidié 一个严重缺口飞碟 yīgè yánzhòng quēkǒu fēidié 一个 严重 缺口 飞碟 yīgè yánzhòng quēkǒu fēidié
She chipped one of her front teeth She chipped one of her front teeth Elle ébréché une de ses dents de devant Elle ébréché une de ses dents de devant 她插进她的门牙之一 tā chā jìn tā de ményá zhī yī Ela marcou um de seus dentes da frente Ela marcou um de seus dentes da frente
她锛了 一喊门牙。 tā bēnle yī hǎn ményá. 她 锛 了 一 喊 门牙. tā bēnle yī hǎn ményá. 她锛了一喊门牙。 tā bēnle yī hǎn ményá. 她 锛 了 一 喊 门牙. tā bēnle yī hǎn ményá.
these plates chip easily. These plates chip easily. ces plaques écaillent facilement. Ces plaques écaillent facilement. 这些板块容易碎裂。 Zhèxiē bǎnkuài róngyì suì liè. estas placas lascar facilmente. Estas placas lascar facilmente.
这些盘子容易破品 Zhèxiē pánzi róngyì pò pǐn 这些 盘子 容易 破 品 Zhèxiē pánzi róngyì pò pǐn 这些盘子容易破品 Zhèxiē pánzi róngyì pò pǐn 这些 盘子 容易 破 品 Zhèxiē pánzi róngyì pò pǐn
picture broken  picture broken  photo cassé photo cassé 打破图片 dǎpò túpiàn quebrado Photo quebrado Photo
2 [VN +adv./prep.] to cut or break small pieces off sth with a tool 2 [VN +adv./Prep.] To cut or break small pieces off sth with a tool 2 [VN + adv. / Prep.] Pour couper ou casser des petits morceaux de qqch avec un outil 2 [VN + adv. / Prep.] Pour couper ou casser des petits morceaux de qqch avec un outil 2 [V +进阶/准备]剪切或打破小块了某物的工具 2 [V +jìn jiē/zhǔnbèi] jiǎn qiè huò dǎpò xiǎo kuàile mǒu wù de gōngjù 2 [VN + adv. / Prep.] Para cortar ou quebrar pequenos pedaços de sth com uma ferramenta 2 [VN + adv. / Prep.] Para cortar ou quebrar pequenos pedaços de sth com uma ferramenta
 切下,削下,凿下(碎片、 屑片) qiè xià, xuē xià, záo xià (suìpiàn, xiè piàn)  切 下, 削 下, 凿 下 (碎片, 屑 片)  qiè xià, xuē xià, záo xià (suìpiàn, xiè piàn)  切下,削下,凿下(碎片,屑片)  qiè xià, xuē xià, záo xià (suìpiàn, xiè piàn) 切 下, 削 下, 凿 下 (碎片, 屑 片) qiè xià, xuē xià, záo xià (suìpiàn, xiè piàn)
Chip away the damaged area Chip away the damaged area Ébrécher la zone endommagée Ébrécher la zone endommagée 蚕食受损区域 cánshí shòu sǔn qūyù Lascar a área danificada Lascar a área danificada
把损坏的分凿掉 bǎ sǔnhuài de fēn záo diào 把 损坏 的 分 凿 掉 bǎ sǔnhuài de fēn záo diào 把损坏的分凿掉 bǎ sǔnhuài de fēn záo diào 把 损坏 的 分 凿 掉 bǎ sǔnhuài de fēn záo diào
蚕食受损区域 cánshí shòu sǔn qūyù 蚕食 受损 区域 cánshí shòu sǔn qūyù 蚕食受损区域 cánshí shòu sǔn qūyù 蚕食 受损 区域 cánshí shòu sǔn qūyù
the fossils had been chipped out of the rock the fossils had been chipped out of the rock les fossiles avaient été ébréchée sur le rocher les fossiles avaient été ébréchée sur le rocher 这些化石已被插话出来的岩石 zhèxiē huàshí yǐ bèi chāhuà chūlái de yánshí fósseis foram quebrado na rocha fósseis foram quebrado na rocha
那些化石已从岩石上被凿了卞来 nàxiē huàshí yǐ cóng yánshí shàng bèi záole biàn lái 那些 化石 已从 岩石 上 被 凿 了 卞 来 nàxiē huàshí yǐ cóng yánshí shàng bèi záole biàn lái 那些化石已从岩石上被凿了卞来 nàxiē huàshí yǐ cóng yánshí shàng bèi záole biàn lái 那些 化石 已从 岩石 上 被 凿 了 卞 来 nàxiē huàshí yǐ cóng yánshí shàng bèi záole biàn lái
3 (especially in golf and football (soccer) 3 (especially in golf and football (soccer) 3 (en particulier dans le golf et le football (soccer) 3 (en particulier dans le golf et le football (soccer) 3(特别是在高尔夫球和足球(足球) 3(tèbié shì zài gāo'ěrfū qiú hé zúqiú (zúqiú) 3 (em particular no golfe e futebol (soccer) 3 (em particular no golfe e futebol (soccer)
尤指高尔夫球初鱼球) yóu zhǐ gāo'ěrfū qiú chū yú qiú) 尤 指 高尔夫球 初 鱼 球) yóu zhǐ gāo'ěrfū qiú chū yú qiú) 尤指高尔夫球初鱼球) yóu zhǐ gāo'ěrfū qiú chū yú qiú) 尤 指 高尔夫球 初 鱼 球) yóu zhǐ gāo'ěrfū qiú chū yú qiú)
to hit or kick the ball so that it goes high in the air and then lands within a short distance  to hit or kick the ball so that it goes high in the air and then lands within a short distance  de frapper ou de frapper le ballon pour qu'il aille dans les airs puis atterrit à une courte distance de frapper ou de frapper le ballon pour qu'il aille dans les airs puis atterrit à une courte distance 打或者,以使其在空中,然后打完球在短距离内着陆 dǎ huòzhě, yǐ shǐ qí zài kōngzhōng, ránhòu dǎ wán qiú zài duǎn jùlí nèi zhuólù bater ou chutar a bola para que ele vai para o ar e caiu a uma curta distância bater ou chutar a bola para que ele vai para o ar e caiu a uma curta distância
打(或踢)高(球);近穴击(球) dǎ (huò tī) gāo (qiú); jìn xué jī (qiú) 打 (或 踢) 高 (球); 近 穴 击 (球) dǎ (huò tī) gāo (qiú); jìn xué jī (qiú) 打(或踢)高(球);近穴击(球) dǎ (huò tī) gāo (qiú); jìn xué jī (qiú) 打 (或 踢) 高 (球);近 穴 击 (球) dǎ (huò tī) gāo (qiú); jìn xué jī (qiú)
4  potatoes to cut potatoes into long thin pieces and fry them in deep oil  4 potatoes to cut potatoes into long thin pieces and fry them in deep oil  4 pommes de terre pour couper les pommes de terre dans de longs morceaux minces et les faire frire dans l'huile profonde 4 pommes de terre pour couper les pommes de terre dans de longs morceaux minces et les faire frire dans l'huile profonde 4土豆切土豆切成细长条,并在深油炸得 4 tǔdòu qiè tǔdòu qiè chéng xì cháng tiáo, bìng zài shēn yóu zhá dé 4 batatas corte as batatas em pedaços longos e finos e frite em óleo profunda 4 batatas corte as batatas em pedaços longos e finos e frite em óleo profunda
*(土豆等) 切条  *(tǔdòu děng) qiè tiáo  * (土豆 等) 切 条 * (tǔdòu děng) qiè tiáo *(土豆等),切条 *(tǔdòu děng), qiè tiáo * (土豆 等) 切 条 * (tǔdòu děng) qiè tiáo
土豆切土豆切成细长条,并在深油炸得 tǔdòu qiè tǔdòu qiè chéng xì cháng tiáo, bìng zài shēn yóu zhá dé 土豆 切 土豆 切成 细长 条, 并 在 深 油炸 得 tǔdòu qiè tǔdòu qiè chéng xì cháng tiáo, bìng zài shēn yóu zhá dé 土豆切土豆切成细长条,并在深油炸得 tǔdòu qiè tǔdòu qiè chéng xì cháng tiáo, bìng zài shēn yóu zhá dé 土豆 切 土豆 切成 细长 条, 并 在 深 油炸 得 tǔdòu qiè tǔdòu qiè chéng xì cháng tiáo, bìng zài shēn yóu zhá dé
5 to put a microchip under the skin of a dog or other animal so that it can be identified if it is lost or stolen  5 to put a microchip under the skin of a dog or other animal so that it can be identified if it is lost or stolen  5 pour mettre une puce sous la peau d'un chien ou un autre animal afin qu'il puisse être identifié si elle est perdue ou volée 5 pour mettre une puce sous la peau d'un chien ou un autre animal afin qu'il puisse être identifié si elle est perdue ou volée 5把微芯片的狗或其它动物的皮肤下,以便它可以如果丢失或被盗被识别 5 bǎ wēi xīnpiàn de gǒu huò qítā dòngwù de pífū xià, yǐbiàn tā kěyǐ rúguǒ diūshī huò bèi dào bèi shìbié 5 para colocar um chip sob a pele de um cão ou outro animal de modo que pode ser identificada se for perdido ou roubado 5 para colocar um chip sob a pele de um cão ou outro animal de modo que pode ser identificada se for perdido ou roubado
(为辨认而在狗或其他动物的皮下)植入微芯片 (wèi biànrèn ér zài gǒu huò qítā dòngwù de píxià) zhí rù wēi xīnpiàn (为 辨认 而 在 狗 或 其他 动物 的 皮下) 植入 微 芯片 (wèi biànrèn ér zài gǒu huò qítā dòngwù de píxià) zhí rù wēi xīnpiàn (为辨认而在狗或其他动物的皮下)植入微芯片 (wèi biànrèn ér zài gǒu huò qítā dòngwù de píxià) zhí rù wēi xīnpiàn (为 辨认 而 在 狗 或 其他 动物 的 皮下) 植入 微 芯片 (wèi biànrèn ér zài gǒu huò qítā dòngwù de píxià) zhí rù wēi xīnpiàn
chip away at sth to keep breaking small pieces off sth  chip away at sth to keep breaking small pieces off sth  ébrécher qqch pour garder la rupture de petits morceaux hors sth ébrécher qqch pour garder la rupture de petits morceaux hors sth 蚕食某物保持打破小块关某事 cánshí mǒu wù bǎochí dǎpò xiǎo kuài guān mǒu shì chip de sth para manter quebrando pequenos pedaços fora sth chip de sth para manter quebrando pequenos pedaços fora sth
不停地削(或凿) bù tíng de xuē (huò záo) 不停 地 削 (或 凿) bù tíng de xuē (huò záo) 不停地削(或凿) bù tíng de xuē (huò záo) 不停 地 削 (或 凿) bù tíng de xuē (huò záo)
He was chipping away at the stone He was chipping away at the stone Il a été écaillée loin à la pierre Il a été écaillée loin à la pierre 他在石头小打小闹 tā zài shítou xiǎo dǎ xiǎo nào Tem sido escavadas na pedra Tem sido escavadas na pedra
他不停地凿那块石头 tā bù tíng de záo nà kuài shítou 他 不停 地 凿 那块 石头 tā bù tíng de záo nà kuài shítou 他不停地凿那块石头 tā bù tíng de záo nà kuài shítou 他 不停 地 凿 那块 石头 tā bù tíng de záo nà kuài shítou
(figurative) They chipped away at the power of the government (= gradually made it weaker). (figurative) They chipped away at the power of the government (= gradually made it weaker). (Figurative) Ils rogné au pouvoir du gouvernement (= fait progressivement plus faible). (Figurative) Ils rogné au pouvoir du gouvernement (= fait progressivement plus faible). (喻)他们凿去在政府的力量(=逐渐使它弱)。 (yù) tāmen záo qù zài zhèngfǔ de lìliàng (=zhújiàn shǐ tā ruò). (Figurativa) Eles aparado o poder do governo (= gradualmente inferior). (Figurativa) Eles aparado o poder do governo (= gradualmente inferior).
他们不断削弱政府的权力 Tāmen bùduàn xuēruò zhèngfǔ de quánlì 他们 不断 削弱 政府 的 权力 Tāmen bùduàn xuēruò zhèngfǔ de quánlì 他们不断削弱政府的权力 Tāmen bùduàn xuēruò zhèngfǔ de quánlì 他们 不断 削弱 政府 的 权力 Tāmen bùduàn xuēruò zhèngfǔ de quánlì
chip in (with sth) (informal) 1 to join in or interrupt a conversation; to add sth to a conversation or discussion  chip in (with sth) (informal) 1 to join in or interrupt a conversation; to add sth to a conversation or discussion  puce (avec qch) (informel) 1 à se joindre à ou interrompre une conversation; ajouter qqch à une conversation ou discussion puce (avec qch) (informel) 1 à se joindre à ou interrompre une conversation; ajouter qqch à une conversation ou discussion 在(与某物)(非正式)芯片1加入或中断谈话;添加某物对话或讨论 zài (yǔ mǒu wù)(fēi zhèngshì) xīnpiàn 1 jiārù huò zhōngduàn tánhuà; tiānjiā mǒu wù duìhuà huò tǎolùn chip (com sth) (informal) 1 para juntar ou interromper uma conversa; sth adicionar a uma conversa ou discussão chip (com sth) (informal) 1 para juntar ou interromper uma conversa; sth adicionar a uma conversa ou discussão
插话;插嘴;(对谈话或讨论进行)补充 chāhuà; chāzuǐ;(duì tánhuà huò tǎolùn jìnxíng) bǔchōng 插话; 插嘴; (对 谈话 或 讨论 进行) 补充 chāhuà; chāzuǐ; (duì tánhuà huò tǎolùn jìnxíng) bǔchōng 插话;插嘴;(对谈话或讨论进行)补充 chāhuà; chāzuǐ;(duì tánhuà huò tǎolùn jìnxíng) bǔchōng 插话;插嘴; (对 谈话 或 讨论 进行) 补充 chāhuà; chāzuǐ; (duì tánhuà huò tǎolùn jìnxíng) bǔchōng
Pete and Arme chipped fn with suggegtions Pete and Arme chipped fn with suggegtions Pete et ébréchée Arme fn avec suggegtions Pete et ébréchée Arme fn avec suggegtions 皮特和ARME打制FN与suggegtions pítè hé ARME dǎ zhì FN yǔ suggegtions Pete e Arma lascado fn com suggegtions Pete e Arma lascado fn com suggegtions
皮特和安妮插话提出了建议 pítè hé ānnī chāhuà tíchūle jiànyì 皮特 和 安妮 插话 提出 了 建议 pítè hé ānnī chāhuà tíchūle jiànyì 皮特和安妮插话提出了建议 pítè hé ānnī chāhuà tíchūle jiànyì 皮特 和 安妮 插话 提出 了 建议 pítè hé ānnī chāhuà tíchūle jiànyì
[+ speech] That’s different,’she chipped in.  [+ speech] That’s different,’she chipped in.  [+ Discours] C'est différent, dit-elle cotisés. [+ Discours] C'est différent, dit-elle cotisés. [+演讲]这是不同的,“她插话英寸 [+yǎnjiǎng] zhè shì bùtóng de,“tā chāhuà yīngcùn [+ Discurso] É diferente, ela disse batidos. [+ Discurso] É diferente, ela disse batidos.
那可不一样.她插嘴说道 Nà kěbù yīyàng. Tā chāzuǐ shuōdao 那 可不 一样. 她 插嘴 说道 Nà kěbù yīyàng. Tā chāzuǐ shuōdao 那可不一样。她插嘴说道 nà kěbù yīyàng. Tā chāzuǐ shuōdao 那 可不 一样.她 插嘴 说道 Nà kěbù yīyàng. Tā chāzuǐ shuōdao
2 (also ,chip in sth) to give some money so that a group of people can buy sth together 凑份子 2 (also,chip in sth) to give some money so that a group of people can buy sth together còu fènzi 2 (également, puce sth) pour donner un peu d'argent de sorte qu'un groupe de personnes peut acheter qc ensemble 凑 份子 2 (également, puce sth) pour donner un peu d'argent de sorte qu'un groupe de personnes peut acheter qc ensemble còu fènzi 2(也,某事物芯片)给一些钱,让一组人可以购买某物一起凑份子 2(yě, mǒu shìwù xīnpiàn) gěi yīxiē qián, ràng yī zǔ rén kěyǐ gòumǎi mǒu wù yīqǐ còu fènzi 2 (também chip de sth) para dar algum dinheiro para que um grupo de pessoas pode comprar algo juntos 凑 份子 2 (também chip de sth) para dar algum dinheiro para que um grupo de pessoas pode comprar algo juntos còu fènzi
synonyme contribute  synonyme contribute  synonyme contribuer synonyme contribuer synonyme贡献 synonyme gòngxiàn sinónimo contribuir sinónimo contribuir
If everyone chips in we'll be able to buy her a really nice present If everyone chips in we'll be able to buy her a really nice present Si les puces de tout le monde en nous serons en mesure de lui acheter un très beau cadeau Si les puces de tout le monde en nous serons en mesure de lui acheter un très beau cadeau 如果我们每个人的芯片就可以给她买一个非常好的礼物 rúguǒ wǒmen měi gèrén de xīnpiàn jiù kěyǐ gěi tā mǎi yīgè fēicháng hǎo de lǐwù Se pulgas todos nós será capaz de comprar-lhe um presente agradável Se pulgas todos nós será capaz de comprar-lhe um presente agradável
如果大家都凑钱,我们就能给她买件很好的礼物 rúguǒ dàjiā dōu còuqián, wǒmen jiù néng gěi tā mǎi jiàn hěn hǎo de lǐwù 如果 大家 都 凑钱, 我们 就能 给她买 件 很好 的 礼物 rúguǒ dàjiā dōu còuqián, wǒmen jiù néng gěi tā mǎi jiàn hěn hǎo de lǐwù 如果大家都凑钱,我们就能给她买件很好的礼物 rúguǒ dàjiā dōu còuqián, wǒmen jiù néng gěi tā mǎi jiàn hěn hǎo de lǐwù 如果 大家 都 凑钱, 我们 就能 给她买 件 很好 的 礼物 rúguǒ dàjiā dōu còuqián, wǒmen jiù néng gěi tā mǎi jiàn hěn hǎo de lǐwù
we each chipped in (with) £5. we each chipped in (with) £5. chacun de nous cotisés (avec) 5 £. chacun de nous cotisés (avec) 5 £. 我们每个人都插话(含)£5。 wǒmen měi gè rén dōu chāhuà (hán)£5. cada um de nós batidos juntos (com) £ 5. cada um de nós batidos juntos (com) £ 5.
我们每人凑f 5 英镑 Wǒmen měi rén còu f 5 yīngbàng 我们 每人 凑 f 5 英镑 Wǒmen měi rén còu f 5 yīngbàng 我们每人凑F 5英镑 Wǒmen měi rén còu F 5 yīngbàng 我们 每人 凑 f 5 英镑 Wǒmen měi rén còu f 5 yīngbàng
chip off /chip sth off to damage sth by breaking a small piece off it; to be damaged in this way chip off/chip sth off to damage sth by breaking a small piece off it; to be damaged in this way puce off / chip sth hors des dommages qqch en brisant un petit morceau de ce; être endommagé de cette façon puce off/ chip sth hors des dommages qqch en brisant un petit morceau de ce; être endommagé de cette façon 打破一小片脱落它削掉/片某事关损坏某事物;以这种方式被损坏 dǎpò yī xiǎopiàn tuōluò tā xuē diào/piàn mǒu shì guān sǔnhuài mǒu shìwù; yǐ zhè zhǒng fāngshì bèi sǔnhuài off sth chips / chip de fora do dano sth por quebrar um pequeno pedaço dele; ser deste modo prejudicada off sth chips/ chip de fora do dano sth por quebrar um pequeno pedaço dele; ser deste modo prejudicada
(小块地)损坏,毁 环,剥落,被损坏,被毁环 (xiǎo kuài dì) sǔnhuài, huǐ huán, bōluò, bèi sǔnhuài, bèi huǐ huán (小块 地) 损坏, 毁 环, 剥落, 被 损坏, 被毁 环 (xiǎo kuài de) sǔnhuài, huǐ huán, bōluò, bèi sǔnhuài, bèi huǐ huán (小块地)损坏,毁环,剥落,被损坏,被毁环 (xiǎo kuài dì) sǔnhuài, huǐ huán, bōluò, bèi sǔnhuài, bèi huǐ huán (小块 地) 损坏, 毁 环, 剥落, 被 损坏, 被毁 环 (xiǎo kuài de) sǔnhuài, huǐ huán, bōluò, bèi sǔnhuài, bèi huǐ huán
He chipped off a piece of his  tooth. He chipped off a piece of his tooth. Il ébréché un morceau de sa dent. Il ébréché un morceau de sa dent. 他削掉了一块他的牙齿。 tā xuē diàole yīkuài tā de yáchǐ. Ele marcou um pedaço de seu dente. Ele marcou um pedaço de seu dente.
他镑缺了一点牙齿 Tā bàng quēle yīdiǎn yáchǐ 他 镑 缺 了 一点 牙齿 Tā bàng quēle yīdiǎn yáchǐ 他镑缺了一点牙齿 Tā bàng quēle yīdiǎn yáchǐ 他 镑 缺 了 一点 牙齿 Tā bàng quēle yīdiǎn yáchǐ
the paint had chipped off the paint had chipped off la peinture avait écaillé la peinture avait écaillé 油漆已经剥落 yóuqī yǐjīng bōluò a tinta tinha em flocos a tinta tinha em flocos
油漆已经剥落 yóuqī yǐjīng bōluò 油漆 已经 剥落 yóuqī yǐjīng bōluò 油漆已经剥落 yóuqī yǐjīng bōluò 油漆 已经 剥落 yóuqī yǐjīng bōluò
chip and PIN (also chip and pin) a system of paying for sth with a credit card or debit card in which the card has information stored on it in the form of a microchip and you prove your identity by typing a number (your PIN) rather than by signing your name chip and PIN (also chip and pin) a system of paying for sth with a credit card or debit card in which the card has information stored on it in the form of a microchip and you prove your identity by typing a number (your PIN) rather than by signing your name puce et PIN (également la puce et la broche) un système de paiement pour qqch avec une carte de crédit ou carte de débit dans lequel la carte a des informations stockées sur elle sous la forme d'une puce et vous prouver votre identité en tapant un numéro (votre code PIN) plutôt que par la signature de votre nom puce et PIN (également la puce et la broche) un système de paiement pour qqch avec une carte de crédit ou carte de débit dans lequel la carte a des informations stockées sur elle sous la forme d'une puce et vous prouver votre identité en tapant un numéro (votre code PIN) plutôt que par la signature de votre nom 芯片和PIN码(也芯片和密码)用信用卡或借记卡在该卡上存储信息的微芯片的形式,您可以通过键入数字证明你的身份讨价还价支付系统(个人识别码)而不是通过签署您的姓名 xīnpiàn hé PIN mǎ (yě xīnpiàn hé mìmǎ) yòng xìnyòngkǎ huò jiè jì kǎ zài gāi kǎ shàng cúnchú xìnxī de wéi xīnpiàn de xíngshì, nín kěyǐ tōngguò jiànrù shùzì zhèngmíng nǐ de shēnfèn tǎojiàhuánjià zhīfù xìtǒng (gè rén shìbié mǎ) ér bùshì tōngguò qiānshǔ nín de xìngmíng Chip e PIN (também chip e pin) um sistema de pagamento para sth com um cartão de crédito ou cartão de débito em que as informações do cartão armazenados nele na forma de um chip e você provar a sua identidade, digitando um número (PIN) em vez de assinar o seu nome Chip e PIN (também chip e pin) um sistema de pagamento para sth com um cartão de crédito ou cartão de débito em que as informações do cartão armazenados nele na forma de um chip e você provar a sua identidade, digitando um número (PIN) em vez de assinar o seu nome
芯片卡付款系统,智能卡付款系统(信用卡或借记免上带有贮存信息的微型芯片,付款时输入密码即* )  xīnpiàn kǎ fùkuǎn xìtǒng, zhìnéngkǎ fùkuǎn xìtǒng (xìnyòngkǎ huò jiè jì miǎn shàng dài yǒu zhùcún xìnxī de wéixíng xīnpiàn, fùkuǎn shí shūrù mìmǎ jí* )  芯片卡付款系统,智能卡付款系统(信用卡或借记免上带有贮存信息的微型芯片,付款时输入密码即* ) xīnpiàn kǎ fùkuǎn xìtǒng, zhìnéngkǎ fùkuǎn xìtǒng (xìnyòngkǎ huò jiè jì miǎn shàng dài yǒu zhùcún xìnxī de wéixíng xīnpiàn, fùkuǎn shí shūrù mìmǎ jí* ) 芯片卡付款系统,智能卡付款系统(信用卡或借记免上带有贮存信息的微型芯片,付款时输入密码即* ) xīnpiàn kǎ fùkuǎn xìtǒng, zhìnéngkǎ fùkuǎn xìtǒng (xìnyòngkǎ huò jiè jì miǎn shàng dài yǒu zhùcún xìnxī de wéixíng xīnpiàn, fùkuǎn shí shūrù mìmǎ jí* ) 芯片卡付款系统,智能卡付款系统(信用卡或借记免上带有贮存信息的微型芯片,付款时输入密码即* ) xīnpiàn kǎ fùkuǎn xìtǒng, zhìnéngkǎ fùkuǎn xìtǒng (xìnyòngkǎ huò jiè jì miǎn shàng dài yǒu zhùcún xìnxī de wéixíng xīnpiàn, fùkuǎn shí shūrù mìmǎ jí* )
Chip and PIN is designed to combat credit card fraud Chip and PIN is designed to combat credit card fraud Chip et PIN est conçu pour lutter contre la fraude de carte de crédit Chip et PIN est conçu pour lutter contre la fraude de carte de crédit 芯片和PIN的目的是打击信用卡诈骗 xīnpiàn hé PIN de mùdì shì dǎjí xìnyòngkǎ zhàpiàn Chip e PIN é projetado para lutar contra a fraude de cartão de crédito Chip e PIN é projetado para lutar contra a fraude de cartão de crédito
智能卡系统是专为防止信用卡诈骗设计的 zhìnéngkǎ xìtǒng shì zhuān wèi fángzhǐ xìnyòngkǎ zhàpiàn shèjì de 智能 卡 系统 是 专 为 防止 信用卡 诈骗 设计 的 zhìnéngkǎ xìtǒng shì zhuān wèi fángzhǐ xìnyòngkǎ zhàpiàn shèjì de 智能卡系统是专为防止信用卡诈骗设计的 zhìnéngkǎ xìtǒng shì zhuān wèi fángzhǐ xìnyòngkǎ zhàpiàn shèjì de 智能 卡 系统 是 专 为 防止 信用卡 诈骗 设计 的 zhìnéngkǎ xìtǒng shì zhuān wèi fángzhǐ xìnyòngkǎ zhàpiàn shèjì de
chipboard a type of board that is used for building, made of small pieces of wood that are pressed together and stuck with glue  chipboard a type of board that is used for building, made of small pieces of wood that are pressed together and stuck with glue  CHIPBOARD un type de carte qui est utilisé pour la construction, faite de petits morceaux de bois qui sont pressées ensemble et collées avec de la colle CHIPBOARD un type de carte qui est utilisé pour la construction, faite de petits morceaux de bois qui sont pressées ensemble et collées avec de la colle 一个硬纸板类型的电路板是用于建筑,做成小木块被压在一起并坚持用胶水 yīgè yìng zhǐbǎn lèixíng de diànlù bǎn shì yòng yú jiànzhú, zuò chéng xiǎomù kuài bèi yā zài yīqǐ bìng jiānchí yòng jiāoshuǐ Aglomerados de partículas de um tipo de cartão que é usado para a construção, feita de pequenos pedaços de madeira que são coladas e prensadas em conjunto com cola Aglomerados de partículas de um tipo de cartão que é usado para a construção, feita de pequenos pedaços de madeira que são coladas e prensadas em conjunto com cola
*花板;碎木胶合板 *huā bǎn; suì mù jiāohébǎn * 花 板; 碎木 胶合板 * huā bǎn; suì mù jiāohébǎn *花板,碎木胶合板 *huā bǎn, suì mù jiāohébǎn * 花 板;碎木 胶合板 * huā bǎn; suì mù jiāohébǎn
一个硬纸板类型的电路板是用于建筑,做成小木块被压在一起并坚持用胶水 yīgè yìng zhǐbǎn lèixíng de diànlù bǎn shì yòng yú jiànzhú, zuò chéng xiǎomù kuài bèi yā zài yīqǐ bìng jiānchí yòng jiāoshuǐ 一个 硬 纸板 类型 的 电路 板 是 用于 建筑, 做成 小 木块 被 压 在一起 并 坚持 用 胶水 yīgè yìng zhǐbǎn lèixíng de diànlù bǎn shì yòng yú jiànzhú, zuò chéng xiǎomù kuài bèi yā zài yīqǐ bìng jiānchí yòng jiāoshuǐ 一个硬纸板类型的电路板是用于建筑,做成小木块被压在一起并坚持用胶水 yīgè yìng zhǐbǎn lèixíng de diànlù bǎn shì yòng yú jiànzhú, zuò chéng xiǎomù kuài bèi yā zài yīqǐ bìng jiānchí yòng jiāoshuǐ 一个 硬 纸板 类型 的 电路 板 是 用于 建筑, 做成 小 木块 被 压 在一起 并 坚持 用 胶水 yīgè yìng zhǐbǎn lèixíng de diànlù bǎn shì yòng yú jiànzhú, zuò chéng xiǎomù kuài bèi yā zài yīqǐ bìng jiānchí yòng jiāoshuǐ
chip card a plastic card on which information is stored in the form of a microchip chip card a plastic card on which information is stored in the form of a microchip carte à puce, une carte en matière plastique sur lequel des informations sont stockées sous la forme d'une micropuce carte à puce, une carte en matière plastique sur lequel des informations sont stockées sous la forme d'une micropuce 芯片卡在其上的信息存储在微芯片的形式的塑料卡 xīnpiàn kǎ zài qí shàng de xìnxī cúnchú zài wēi xīnpiàn de xíngshì de sùliào kǎ cartão inteligente, um cartão de plástico em que a informação é armazenada sob a forma de um microchip cartão inteligente, um cartão de plástico em que a informação é armazenada sob a forma de um microchip
 芯片卡;智能卡 xīnpiàn kǎ; zhìnéngkǎ  芯片 卡; 智能 卡  xīnpiàn kǎ; zhìnéngkǎ  芯片卡;智能卡  xīnpiàn kǎ; zhìnéngkǎ 芯片 卡;智能 卡 xīnpiàn kǎ; zhìnéngkǎ
Chip cards will be the money of the future Chip cards will be the money of the future Les cartes à puce seront l'argent de l'avenir Les cartes à puce seront l'argent de l'avenir 芯片卡将是未来的钱 xīnpiàn kǎ jiāng shì wèilái de qián Os cartões inteligentes será dinheiro para o futuro Os cartões inteligentes será dinheiro para o futuro
智能卡将是未来的货币 zhìnéngkǎ jiāng shì wèilái de huòbì 智能 卡 将 是 未来 的 货币 zhìnéngkǎ jiāng shì wèilái de huòbì 智能卡将是未来的货币 zhìnéngkǎ jiāng shì wèilái de huòbì 智能 卡 将 是 未来 的 货币 zhìnéngkǎ jiāng shì wèilái de huòbì
芯片卡将是未来的钱 xīnpiàn kǎ jiāng shì wèilái de qián 芯片 卡 将 是 未来 的 钱 xīnpiàn kǎ jiāng shì wèilái de qián 芯片卡将是未来的钱 xīnpiàn kǎ jiāng shì wèilái de qián 芯片 卡 将 是 未来 的 钱 xīnpiàn kǎ jiāng shì wèilái de qián
f的货币。 f de huòbì. f 的 货币. f de huòbì. ˚F的货币。 ˚F de huòbì. f 的 货币. f de huòbì.
chipmunk  Chipmunk  tamia Tamia 花栗鼠 Huā lìshǔ Chipmunk Chipmunk
a small N American animal of the squirrel family, with light and dark marks on its back a small N American animal of the squirrel family, with light and dark marks on its back un petit animal N américain de la famille des écureuils, avec des marques claires et sombres sur le dos un petit animal N américain de la famille des écureuils, avec des marques claires et sombres sur le dos 松鼠家族的一个小样本的美国动物,与在它的后面光与暗痕 sōngshǔ jiāzú de yīgè xiǎo yàngběn dì měiguó dòngwù, yǔ zài tā de hòumiàn guāng yǔ àn hén um pequeno animal N-americano da família Esquilo, com claras e escuras marcas na parte de trás um pequeno animal N-americano da família Esquilo, com claras e escuras marcas na parte de trás
花鼠,金花鼠,花栗鼠(栖于北美,属松鼠科) huā shǔ, jīn huā shǔ, huā lìshǔ (qī yú běiměi, shǔ sōngshǔ kē) 花 鼠, 金花 鼠, 花栗鼠 (栖 于 北美, 属 松鼠 科) huā shǔ, jīn huā shǔ, huā lìshǔ (qī yú běiměi, shǔ sōngshǔ kē) 花鼠,金花鼠,花栗鼠(栖于北美,属松鼠科) huā shǔ, jīn huā shǔ, huā lìshǔ (qī yú běiměi, shǔ sōngshǔ kē) 花 鼠, 金花 鼠, 花栗鼠 (栖 于 北美, 属 松鼠 科) huā shǔ, jīn huā shǔ, huā lìshǔ (qī yú běiměi, shǔ sōngshǔ kē)