A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
PORTUGUES |
pinyin |
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
chervil |
|
|
330 |
330 |
chewing gum |
20000abc |
abc image |
chervil |
Chervil |
cerfeuil |
Cerfeuil |
细叶芹 |
Xì yè qín |
cerefólio |
Cerefólio |
a plant
with leaves that are used in cooking as a herb |
a plant with leaves that are
used in cooking as a herb |
une plante dont les feuilles
sont utilisées dans la cuisson comme une herbe |
une plante dont les feuilles
sont utilisées dans la cuisson comme une herbe |
叶子的植物被用于烹饪的药草 |
yèzi de zhíwù bèi yòng yú
pēngrèn di yàocǎo |
uma planta cujas folhas são
usadas na culinária como uma grama |
uma planta cujas folhas são
usadas na culinária como uma grama |
细叶序,有緣
欧芹(叶用作调料) |
xì yè xù, yǒuyuán ōu
qín (yè yòng zuò tiáoliào) |
细叶 序,
有緣 欧芹 (叶 用作
调料) |
xì yè xù, yǒuyuán ōu
qín (yè yòng zuò tiáoliào) |
细叶序,有缘欧芹(叶用作调料) |
xì yè xù, yǒuyuán ōu
qín (yè yòng zuò tiáoliào) |
细叶 序,
有緣 欧芹 (叶 用作
调料) |
xì yè xù, yǒuyuán ōu
qín (yè yòng zuò tiáoliào) |
Cheshire
(also Cheshire cheese) a type of pale cheese |
Cheshire (also Cheshire cheese)
a type of pale cheese |
Cheshire (également Cheshire
fromage) un type de fromage pâle |
Cheshire (également Cheshire
fromage) un type de fromage pâle |
柴(也柴郡奶酪)一类的苍白奶酪 |
chái (yě chái jùn
nǎilào) yī lèi de cāngbái nǎilào |
Cheshire (Cheshire Cheese
também) um tipo de queijo pálida |
Cheshire (Cheshire Cheese
também) um tipo de queijo pálida |
柴郡白于酪 |
chái jùn bái yú lào |
柴 郡 白
于 酪 |
chái jùn bái yú lào |
柴郡白于酪 |
chái jùn bái yú lào |
柴 郡 白
于 酪 |
chái jùn bái yú lào |
柴(也柴郡奶酪)一类的苍白奶酪 |
chái (yě chái jùn
nǎilào) yī lèi de cāngbái nǎilào |
柴 (也 柴
郡 奶酪) 一 类 的 苍白
奶酪 |
chái (yě chái jùn
nǎilào) yī lèi de cāngbái nǎilào |
柴(也柴郡奶酪)一类的苍白奶酪 |
chái (yě chái jùn
nǎilào) yī lèi de cāngbái nǎilào |
柴 (也 柴
郡 奶酪) 一 类 的 苍白
奶酪 |
chái (yě chái jùn
nǎilào) yī lèi de cāngbái nǎilào |
chess a game for two people played on a board
marked with black and white squares on which each playing piece (representing
a king, queen, castle, etc.) is moved according to special rules. The aim is
to put the other player’s king in a position from which it cannot escape (=
to checkmate it). |
chess a game for two people
played on a board marked with black and white squares on which each playing
piece (representing a king, queen, castle, etc.) Is moved according to
special rules. The aim is to put the other player’s king in a position from
which it cannot escape (= to checkmate it). |
un jeu d'échecs pour deux
personnes joué sur un plateau marqué par des carrés noirs et blancs sur
lesquels chaque pièce de jeu (représentant un roi, reine, château, etc.) est
déplacé selon des règles spéciales. L'objectif est de mettre le roi de
l'autre joueur dans une position à partir de laquelle il ne peut échapper (=
de mater il). |
un jeu d'échecs pour deux
personnes joué sur un plateau marqué par des carrés noirs et blancs sur
lesquels chaque pièce de jeu (représentant un roi, reine, château, etc.) Est
déplacé selon des règles spéciales. L'objectif est de mettre le roi de
l'autre joueur dans une position à partir de laquelle il ne peut échapper (=
de mater il). |
国际象棋两个人一个游戏董事会发挥上标有每个游戏块(代表国王,王后,城堡等)按照特殊规则移动黑白方格。其目的是把其他玩家的国王从它无法逃脱(=将死它)的位置。 |
guójì xiàngqí liǎng gèrén
yīgè yóuxì dǒngshìhuì fāhuī shàng biāo yǒu
měi gè yóuxì kuài (dàibiǎo guówáng, wánghòu, chéngbǎo
děng) ànzhào tèshū guīzé yídòng hēibái fāng gé. Qí
mùdì shì bǎ qítā wánjiā de guówáng cóng tā wúfǎ
táotuō (=jiàng sǐ tā) de wèizhì. |
um jogo de xadrez para dois
jogado em uma placa marcado por quadrados pretos e brancos em que cada peça
do jogo (o que representa um rei, rainha, castelo, etc.) é movido de acordo
com regras especiais. O objetivo é colocar o rei do outro jogador em uma posição
a partir da qual ele não pode escapar (= para subjugar-lo). |
um jogo de xadrez para dois
jogado em uma placa marcado por quadrados pretos e brancos em que cada peça
do jogo (o que representa um rei, rainha, castelo, etc.) É movido de acordo
com regras especiais. O objetivo é colocar o rei do outro jogador em uma posição
a partir da qual ele não pode escapar (= para subjugar-lo). |
国际象棋 |
Guójì xiàngqí |
国际
象棋 |
Guójì xiàngqí |
国际象棋 |
Guójì xiàngqí |
国际
象棋 |
Guójì xiàngqí |
picture
on previous page |
picture on previous page |
image de la page précédente |
image de la page précédente |
图片上页 |
túpiàn shàng yè |
imagem da página anterior |
imagem da página anterior |
chessboard |
chessboard |
échiquier |
échiquier |
棋盘 |
qípán |
tabuleiro de xadrez |
tabuleiro de xadrez |
a board
with 64 black and white squares that chess is played on |
a board with 64 black and white
squares that chess is played on |
une carte de 64 cases en noir et
blanc que les échecs se joue sur |
une carte de 64 cases en noir et
blanc que les échecs se joue sur |
64黑白格子的一个板,国际象棋是上播放 |
64 hēibái gézi de yīgè
bǎn, guójì xiàngqí shì shàng bòfàng |
64 caixas em um cartão preto e
branco que o xadrez é jogado em |
64 caixas em um cartão preto e
branco que o xadrez é jogado em |
国际象棋棋盘 |
guójì xiàngqí qípán |
国际
象棋 棋盘 |
guójì xiàngqí qípán |
国际象棋棋盘 |
guójì xiàngqí qípán |
国际
象棋 棋盘 |
guójì xiàngqí qípán |
picture
o chess |
picture o chess |
photo o échecs |
photo o échecs |
图片Ø棋牌 |
túpiàn Ø qípái |
Foto S falhas |
Foto S falhas |
chessman
chessmen |
chessman chessmen |
chessmen Chessman |
chessmen Chessman |
棋子棋子 |
qízǐ qízǐ |
chessmen Chessman |
chessmen Chessman |
any of
the 32 pieces used in the game of chess |
any of the 32 pieces used in the
game of chess |
l'une des 32 pièces utilisées
dans le jeu d'échecs |
l'une des 32 pièces utilisées
dans le jeu d'échecs |
任何国际象棋的游戏中使用的32件 |
rènhé guójì xiàngqí de yóuxì
zhōng shǐyòng de 32 jiàn |
uma das 32 partes usado no jogo
de xadrez |
uma das 32 partes usado no jogo
de xadrez |
国际秦棋棋子 |
guójì qín qí qízǐ |
国际 秦
棋 棋子 |
guójì qín qí qízǐ |
国际秦棋棋子 |
guójì qín qí qízǐ |
国际 秦
棋 棋子 |
guójì qín qí qízǐ |
picture chess |
picture chess |
image échecs |
image échecs |
图片棋牌 |
túpiàn qípái |
imagem de xadrez |
imagem de xadrez |
chest |
chest |
poitrine |
poitrine |
胸部 |
xiōngbù |
peito |
peito |
the top
part of the front of the body, between the neck and the stomach |
the top part of the front of the
body, between the neck and the stomach |
la partie supérieure de la face
avant du corps, entre le col et l'estomac |
la partie supérieure de la face
avant du corps, entre le col et l'estomac |
主体的前部的顶部,颈部和胃之间 |
zhǔtǐ de qián bù de
dǐngbù, jǐng bù hé wèi zhī jiān |
a parte superior do painel
frontal do corpo, entre o pescoço e estômago |
a parte superior do painel
frontal do corpo, entre o pescoço e estômago |
胸部;胸膛 |
xiōngbù; xiōngtáng |
胸部;
胸膛 |
xiōngbù; xiōngtáng |
胸部,胸膛 |
xiōngbù, xiōngtáng |
胸部;胸膛 |
xiōngbù; xiōngtáng |
The
bullet hit him fn the chest |
The bullet hit him fn the chest |
La balle l'a frappé fn la
poitrine |
La balle l'a frappé fn la
poitrine |
子弹击中了他FN胸部 |
zǐdàn jí zhòng le tā
FN xiōngbù |
A bala atingiu o peito fn |
A bala atingiu o peito fn |
子弹击中了他的胸部 |
zǐdàn jí zhòng le tā
de xiōngbù |
子弹
击中 了 他 的 胸部 |
zǐdàn jí zhòng le tā
de xiōngbù |
子弹击中了他的胸部 |
zǐdàn jí zhòng le tā
de xiōngbù |
子弹
击中 了 他 的 胸部 |
zǐdàn jí zhòng le tā
de xiōngbù |
She
gasped for breath, her chest heaving |
She gasped for breath, her chest
heaving |
Elle haletait, sa poitrine
haletante |
Elle haletait, sa poitrine
haletante |
她喘不过气来,她的胸口起伏 |
tā chuǎn bùguò qì lái,
tā de xiōngkǒu qǐfú |
Ela engasgou, o peito arfando |
Ela engasgou, o peito arfando |
她喘*气,胸部不停地起伏 |
tā chuǎn*qì,
xiōngbù bù tíng dì qǐfú |
她 喘 * 气,
胸部 不停 地 起伏 |
tā chuǎn* qì,
xiōngbù bù tíng dì qǐfú |
她喘*气,胸部不停地起伏 |
tā chuǎn*qì,
xiōngbù bù tíng dì qǐfú |
她 喘 * 气,
胸部 不停 地 起伏 |
tā chuǎn* qì,
xiōngbù bù tíng dì qǐfú |
她喘不过气来,她的胸口起伏 |
tā chuǎn bùguò qì lái,
tā de xiōngkǒu qǐfú |
她
喘不过气来, 她 的 胸口
起伏 |
tā chuǎn bùguò qì lái,
tā de xiōngkǒu qǐfú |
她喘不过气来,她的胸口起伏 |
tā chuǎn bùguò qì lái,
tā de xiōngkǒu qǐfú |
她
喘不过气来, 她 的 胸口
起伏 |
tā chuǎn bùguò qì lái,
tā de xiōngkǒu qǐfú |
a chest
infection |
a chest infection |
une infection pulmonaire |
une infection pulmonaire |
胸部感染 |
xiōngbù gǎnrǎn |
infecção pulmonar |
infecção pulmonar |
胸部感染 |
xiōngbù gǎnrǎn |
胸部
感染 |
xiōngbù gǎnrǎn |
胸部感染 |
xiōngbù gǎnrǎn |
胸部
感染 |
xiōngbù gǎnrǎn |
chest
pains |
chest pains |
douleurs à la poitrine |
douleurs à la poitrine |
胸部疼痛 |
xiōngbù téngtòng |
dor no peito |
dor no peito |
胸部疼龠 |
xiōngbù téng yuè |
胸部 疼
龠 |
xiōngbù téng yuè |
胸部疼龠 |
xiōngbù téng yuè |
胸部 疼
龠 |
xiōngbù téng yuè |
a hairy
chest |
a hairy chest |
une poitrine velue |
une poitrine velue |
一毛的胸部 |
yī máo de xiōngbù |
um peito peludo |
um peito peludo |
毛葺葺的胸部 |
máo qì qì de xiōngbù |
毛 葺 葺
的 胸部 |
máo qì qì de xiōngbù |
毛葺葺的胸部 |
máo qì qì de xiōngbù |
毛 葺 葺
的 胸部 |
máo qì qì de xiōngbù |
picture
o body |
picture o body |
image corps o |
image corps o |
图片Ø体 |
túpiàn Ø tǐ |
imagem corporal o |
imagem corporal o |
2
chested (in adjectives 构成形容词)having
the type of chest mentioned |
2 chested (in adjectives
gòuchéng xíngróngcí)having the type of chest mentioned |
2 torse (en adjectifs
构成 形容词) ayant le type de poitrine
mentionné |
2 torse (en adjectifs gòuchéng
xíngróngcí) ayant le type de poitrine mentionné |
2,胸部有胸部提到的类型(形容词构成形容词) |
2, xiōngbù yǒu
xiōngbù tí dào de lèixíng (xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí) |
2 torso (em 构成
形容词 adjetivos) com tipo mencionado no peito |
2 torso (em gòuchéng xíngróngcí
adjetivos) com tipo mencionado no peito |
有…胸命;胸部…的 |
yǒu…xiōng mìng;
xiōngbù…de |
有 ... 胸 命;
胸部 ... 的 |
yǒu... Xiōng mìng;
xiōngbù... De |
有...胸命;胸部......的 |
yǒu... Xiōng mìng;
xiōngbù...... De |
有 ... 胸
命;胸部 的 ... |
yǒu... Xiōng mìng;
xiōngbù de... |
flat
chested |
flat chested |
plat torse |
plat torse |
胸部扁平 |
xiōngbù biǎnpíng |
plana chested |
Plana chested |
胸部扁平 |
xiōngbù biǎnpíng |
胸部
扁平 |
xiōngbù biǎnpíng |
胸部扁平 |
xiōngbù biǎnpíng |
胸部
扁平 |
xiōngbù biǎnpíng |
broad
chested |
broad chested |
large torse |
large torse |
广泛上身 |
guǎngfàn shàngshēn |
peito largo |
peito largo |
胸部宽* |
xiōngbù kuān* |
胸部 宽
* |
xiōngbù kuān* |
胸部宽* |
xiōngbù kuān* |
胸部 宽 * |
xiōngbù kuān* |
广泛上身 |
guǎngfàn
shàngshēn |
广泛
上身 |
guǎngfàn shàngshēn |
广泛上身 |
guǎngfàn shàngshēn |
广泛
上身 |
guǎngfàn shàngshēn |
3 a
large strong box,usually made of wood, used for storing things in
and/or moving them from one place to another |
3 a large strong box,usually
made of wood, used for storing things in and/or moving them from one place to
another |
3 un grand coffre-fort,
généralement en bois, utilisé pour stocker des choses dans et / ou en les
déplaçant d'un endroit à un autre |
3 un grand coffre-fort,
généralement en bois, utilisé pour stocker des choses dans et/ ou en les
déplaçant d'un endroit à un autre |
3大结实的箱子,一般用木头做的,用于储存物品和/或从一个地方移动到另一个 |
3 dà jiēshi de
xiāngzi, yībān yòng mùtou zuò de, yòng yú chúcún wùpǐn
hé/huò cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè |
01 de março cofre grande,
geralmente de madeira, usado para armazenar coisas dentro e / ou movê-los de
um lugar para outro |
01 de março cofre grande,
geralmente de madeira, usado para armazenar coisas dentro e/ ou movê-los de
um lugar para outro |
(常为呆制的)大箱子 |
(cháng wèi dāi zhì de) dà
xiāngzi |
(常 为 呆
制 的) 大 箱子 |
(cháng wèi dāi zhì de) dà
xiāngzi |
(常为呆制的)大箱子 |
(cháng wèi dāi zhì de) dà
xiāngzi |
(常 为 呆
制 的) 大 箱子 |
(cháng wèi dāi zhì de) dà
xiāngzi |
a
medicine chest |
a medicine chest |
une armoire à pharmacie |
une armoire à pharmacie |
药箱 |
yào xiāng |
um armário de remédios |
um armário de remédios |
药箱 |
yào xiāng |
药箱 |
yào xiāng |
药箱 |
yào xiāng |
药箱 |
yào xiāng |
a
treasure chest |
a treasure chest |
un coffre au trésor |
un coffre au trésor |
百宝箱 |
bǎibǎoxiāng |
uma arca do tesouro |
uma arca do tesouro |
*宝箱 |
*bǎoxiāng |
* 宝箱 |
* bǎoxiāng |
*宝箱 |
*bǎoxiāng |
* 宝箱 |
* bǎoxiāng |
百宝箱 |
bǎibǎoxiāng |
百宝箱 |
bǎibǎoxiāng |
百宝箱 |
bǎibǎoxiāng |
百宝箱 |
bǎibǎoxiāng |
see
also hope chest, tea chest, war chest |
see also hope chest, tea chest,
war chest |
voir aussi l'espoir poitrine,
thé poitrine, la poitrine de guerre |
voir aussi l'espoir poitrine,
thé poitrine, la poitrine de guerre |
看到也希望胸部,胸部茶叶,胸战 |
kàn dào yě xīwàng
xiōngbù, xiōngbù cháyè, xiōng zhàn |
ver também a esperança no peito,
chá peito, a caixa de guerra |
ver também a esperança no peito,
chá peito, a caixa de guerra |
get
sth off your chest to talk about sth that has been worrying you for a long
time so that you feel less anxious |
get sth off your chest to talk
about sth that has been worrying you for a long time so that you feel less
anxious |
obtenir qch votre poitrine pour
parler de qqch qui vous a été inquiétant pour une longue période de sorte que
vous vous sentez moins anxieux |
obtenir qch votre poitrine pour
parler de qqch qui vous a été inquiétant pour une longue période de sorte que
vous vous sentez moins anxieux |
取某物过你的胸部谈论某事已经担心你很长一段时间,让你感觉不那么焦虑 |
qǔ mǒu wùguò nǐ
de xiōngbù tánlùn mǒu shì yǐjīng dānxīn nǐ
hěn zhǎng yīduàn shíjiān, ràng nǐ gǎnjué bù
nàme jiāolǜ |
sth obter o seu peito para falar
de sth que tem sido incomodando você por um longo tempo para que você se
sentir menos ansiosa |
sth obter o seu peito para falar
de sth que tem sido incomodando você por um longo tempo para que você se
sentir menos ansiosa |
倾吐心里的烦恼;吐出心事;一吐*快 |
qīngtǔ xīnlǐ
de fánnǎo; tǔchū xīnshì; yī tǔ*kuài |
倾吐
心里 的 烦恼; 吐出
心事; 一 吐 * 快 |
qīngtǔ xīnlǐ
de fánnǎo; tǔchū xīnshì; yī tǔ* kuài |
倾吐心里的烦恼,吐出心事,一吐*快 |
qīngtǔ xīnlǐ
de fánnǎo, tǔchū xīnshì, yī tǔ*kuài |
倾吐
心里 的 烦恼;吐出 心事;
* 快 一 吐 |
qīngtǔ xīnlǐ
de fánnǎo; tǔchū xīnshì; * kuài yī tǔ |
看到也希望胸部,胸部TEA,胸战 |
kàn dào yě xīwàng
xiōngbù, xiōngbù TEA, xiōng zhàn |
看到 也
希望 胸部, 胸部 TEA, 胸 战 |
kàn dào yě xīwàng
xiōngbù, xiōngbù TEA, xiōng zhàn |
看到也希望胸部,胸部TEA,胸战 |
kàn dào yě xīwàng
xiōngbù, xiōngbù TEA, xiōng zhàn |
看到 也
希望 胸部, 胸部 TEA, 胸 战 |
kàn dào yě xīwàng
xiōngbù, xiōngbù TEA, xiōng zhàn |
取某物过你的胸部谈论某事已经担心你很长一段时间,让你感觉不那么焦虑 |
qǔ mǒu wùguò nǐ
de xiōngbù tánlùn mǒu shì yǐjīng dānxīn nǐ
hěn zhǎng yīduàn shíjiān, ràng nǐ gǎnjué bù
nàme jiāolǜ |
取 某物
过 你 的 胸部 谈论 某
事 已经 担心 你 很 长
一段 时间, 让 你 感觉
不 那么 焦虑 |
qǔ mǒu wùguò nǐ
de xiōngbù tánlùn mǒu shì yǐjīng dānxīn nǐ
hěn zhǎng yīduàn shíjiān, ràng nǐ gǎnjué bù
nàme jiāolǜ |
取某物过你的胸部谈论某事已经担心你很长一段时间,让你感觉不那么焦虑 |
qǔ mǒu wùguò nǐ
de xiōngbù tánlùn mǒu shì yǐjīng dānxīn nǐ
hěn zhǎng yīduàn shíjiān, ràng nǐ gǎnjué bù
nàme jiāolǜ |
取 某物
过 你 的 胸部 谈论 某
事 已经 担心 你 很 长
一段 时间, 让 你 感觉
不 那么 焦虑 |
qǔ mǒu wùguò nǐ
de xiōngbù tánlùn mǒu shì yǐjīng dānxīn nǐ
hěn zhǎng yīduàn shíjiān, ràng nǐ gǎnjué bù
nàme jiāolǜ |
more at
card |
more at card |
plus à la carte |
plus à la carte |
更多的卡 |
gèng duō de kǎ |
mais para o cartão |
mais para o cartão |
chesterfield |
chesterfield |
chesterfield |
chesterfield |
切斯特菲尔德 |
qiè sī tè
fēi'ěrdé |
divã |
divã |
1 a
type of sofa that has arms and a back that are all the same height |
1 a type of sofa that has arms
and a back that are all the same height |
1 un type de canapé qui a des
bras et un dos qui sont tous à la même hauteur |
1 un type de canapé qui a des
bras et un dos qui sont tous à la même hauteur |
1型沙发具有该都是相同的高度臂和背面 |
1 xíng shāfā
jùyǒu gāi dōu shì xiāngtóng de gāodù bì hé bèimiàn |
01 de janeiro tipo de sofá que
tem braços e uma parte traseira que são todos da mesma altura |
01 de janeiro tipo de sofá que
tem braços e uma parte traseira que são todos da mesma altura |
切斯特菲尔德长沙发(扶手和靠背同高 |
qiè sī tè
fēi'ěrdé zhǎngshā fā (fúshǒu hé kàobèi tóng
gāo |
切斯特
菲尔德 长沙 发 (扶手 和
靠背 同 高 |
qiè sī tè
fēi'ěrdé zhǎngshā fā (fúshǒu hé kàobèi tóng
gāo |
切斯特菲尔德长沙发(扶手和靠背同高 |
qiè sī tè
fēi'ěrdé zhǎngshāfā (fúshǒu hé kàobèi tóng
gāo |
切斯特
菲尔德 长沙 发 (扶手 和
靠背 同 高 |
qiè sī tè
fēi'ěrdé zhǎngshā fā (fúshǒu hé kàobèi tóng
gāo |
2 any
type of sofa |
2 any type of sofa |
2 tout type de canapé |
2 tout type de canapé |
2任何类型的沙发 |
2 rènhé lèixíng de shā
fā |
2 qualquer tipo de sofá |
2 qualquer tipo de sofá |
长沙发. |
zhǎngshā fā. |
长沙 发. |
zhǎngshā fā. |
长沙发。 |
zhǎngshā fā. |
长沙 发. |
zhǎngshā fā. |
chest
freezer a large freezer which has a lid rather than a door |
Chest freezer a large freezer
which has a lid rather than a door |
congélateur coffre un grand
congélateur qui a un couvercle plutôt que d'une porte |
Congélateur coffre un grand
congélateur qui a un couvercle plutôt que d'une porte |
冷柜一个大型冷冻库里面有一个盖子,而不是一门 |
Lěngguì yīgè dàxíng
lěngdòng kù lǐmiàn yǒu yīgè gàizi, ér bùshì yī mén |
arca congeladora um congelador
grande que tem uma tampa, em vez de uma porta |
Arca congeladora um congelador
grande que tem uma tampa, em vez de uma porta |
冰柜 |
bīngguì |
冰柜 |
bīngguì |
冰柜 |
bīngguì |
冰柜 |
bīngguì |
chest
nut |
chest nut |
châtaigne |
châtaigne |
板栗 |
bǎnlì |
castanha |
castanha |
1
(also chestnut tree) a large tree with
spreading branches, that produces smooth brown nuts inside cases which are
covered with spikes. There are several types of chestnut tree |
1 (also chestnut tree) a large
tree with spreading branches, that produces smooth brown nuts inside cases
which are covered with spikes. There are several types of chestnut tree |
1 (également châtaignier) un
grand arbre avec des branches d'épandage, qui produit des noix bruns lisses à
l'intérieur des cas qui sont couverts avec des pointes. Il existe plusieurs
types de châtaignier |
1 (également châtaignier) un
grand arbre avec des branches d'épandage, qui produit des noix bruns lisses à
l'intérieur des cas qui sont couverts avec des pointes. Il existe plusieurs
types de châtaignier |
1(也板栗树)一棵大树有果蒂,产生内这些长满尖刺的情况下流畅的棕色坚果。有几种类型的栗树的 |
1(yě bǎnlì shù)
yī kē dà shù yǒu guǒ dì, chǎnshēng nèi
zhèxiē zhǎng mǎn jiān cì de qíngkuàng xià liúchàng de
zōngsè jiānguǒ. Yǒu jǐ zhǒng lèixíng de lì shù
de |
1 (também castanha) uma grande
árvore com ramos de espalhamento, que produz castanhas castanhos lisos dentro
casos que são cobertos com picos. Existem vários tipos de castanha |
1 (também castanha) uma grande
árvore com ramos de espalhamento, que produz castanhas castanhos lisos dentro
casos que são cobertos com picos. Existem vários tipos de castanha |
栗树 |
lì shù |
栗树 |
lì shù |
栗树 |
lì shù |
栗树 |
lì shù |
see also
horse chestnut |
see also horse chestnut |
voir également le marronnier
d'Inde |
voir également le marronnier
d'Inde |
又见七叶树 |
yòu jiàn qī yè shù |
ver também cavalo da castanha |
ver também cavalo da castanha |
2 a
smooth brown nut of a chestnut tree, some types of which can be eaten |
2 a smooth brown nut of a
chestnut tree, some types of which can be eaten |
2 un écrou lisse brun d'un arbre
de châtaigne, certains types de qui peut être mangé |
2 un écrou lisse brun d'un arbre
de châtaigne, certains types de qui peut être mangé |
2栗树的光滑棕色螺母,某些类型的其中可以食用 |
2 lì shù de guānghuá
zōngsè luómǔ, mǒu xiē lèixíng de qízhōng
kěyǐ shíyòng |
01 de fevereiro porca marrom
suave de uma árvore de castanha, alguns tipos de que pode ser comido |
01 de fevereiro porca marrom
suave de uma árvore de castanha, alguns tipos de que pode ser comido |
栗子;板栗 |
lìzǐ; bǎnlì |
栗子;
板栗 |
lìzǐ; bǎnlì |
栗子;板栗 |
lìzǐ; bǎnlì |
栗子;板栗 |
lìzǐ; bǎnlì |
roast
chestnuts |
roast chestnuts |
châtaignes grillées |
châtaignes grillées |
烤栗子 |
kǎo lìzǐ |
castanhas assadas |
castanhas assadas |
炒板栗 |
chǎo bǎnlì |
炒 板栗 |
chǎo bǎnlì |
炒板栗 |
chǎo bǎnlì |
炒 板栗 |
chǎo bǎnlì |
picture
nut |
picture nut |
image écrou |
image écrou |
图片螺母 |
túpiàn luómǔ |
porca imagem |
porca imagem |
see also
water chestnut |
see also water chestnut |
voir aussi la châtaigne d'eau |
voir aussi la châtaigne d'eau |
又见菱角 |
yòu jiàn língjiǎo |
ver a água castanha |
ver a água castanha |
compare
conker |
compare conker |
comparer conker |
comparer conker |
比较七叶树 |
bǐjiào qī yè shù |
comparar conker |
comparar conker |
3 a
deep reddish-brown colour |
3 a deep reddish-brown colour |
3 une couleur rougeâtre-brun
foncé |
3 une couleur rougeâtre-brun
foncé |
3深红棕色 |
3 shēn hóng zōngsè |
01 de março de cor
marrom-avermelhada escura |
01 de março de cor
marrom-avermelhada escura |
栗色;深红棕色 |
lìsè; shēn hóng zōngsè |
栗色;
深红 棕色 |
lìsè; shēn hóng
zōngsè |
栗色;深红棕色 |
lìsè; shēn hóng
zōngsè |
栗色;深红
棕色 |
lìsè; shēn hóng zōngsè |
4 a horse of a reddish-brown colour |
4 a horse of a reddish-brown
colour |
4 un cheval d'une couleur brun
rougeâtre |
4 un cheval d'une couleur brun
rougeâtre |
4一个一个红棕色的马 |
4 yīgè yīgè hóng
zōngsè de mǎ |
01 de abril cavalo de uma cor
marrom avermelhada |
01 de abril cavalo de uma cor
marrom avermelhada |
栗色马;红棒马 |
lìsè mǎ; hóng bàng
mǎ |
栗色 马;
红 棒 马 |
lìsè mǎ; hóng bàng mǎ |
栗色马,红棒马 |
lìsè mǎ, hóng bàng mǎ |
栗色
马;红 棒 马 |
lìsè mǎ; hóng bàng mǎ |
5 old
chestnut(informal) an old joke or story that has been told so many times that
it is no longer amusing or interesting |
5 old chestnut(informal) an old
joke or story that has been told so many times that it is no longer amusing
or interesting |
5 vieux châtaigniers
(informelle) une vieille blague ou une histoire qui a été dit tant de fois
qu'il est plus amusant ou intéressant |
5 vieux châtaigniers
(informelle) une vieille blague ou une histoire qui a été dit tant de fois
qu'il est plus amusant ou intéressant |
5老栗(非正式)已被告知了这么多次,这已不再是有趣的或有趣的一个老笑话或故事 |
5 lǎo lì (fēi
zhèngshì) yǐ bèi gàozhīliǎo zhème duō cì, zhè yǐ bù
zài shì yǒuqù de huò yǒuqù de yīgè lǎo xiàohuà huò gùshì |
5 velho castanheiro (informal)
uma velha piada ou história que foi contada tantas vezes que é mais divertido
ou interessante |
5 velho castanheiro (informal)
uma velha piada ou história que foi contada tantas vezes que é mais divertido
ou interessante |
陈腐的笑话;老掉牙的故事 |
chénfǔ de xiàohuà;
lǎodiàoyá de gùshì |
陈腐 的
笑话; 老掉牙 的 故事 |
chénfǔ de xiàohuà;
lǎodiàoyá de gùshì |
陈腐的笑话;老掉牙的故事 |
chénfǔ de xiàohuà;
lǎodiàoyá de gùshì |
陈腐 的
笑话;老掉牙 的 故事 |
chénfǔ de xiàohuà;
lǎodiàoyá de gùshì |
reddish
brown in colour |
reddish brown in colour |
couleur brun rougeâtre |
couleur brun rougeâtre |
颜色棕红 |
yánsè zōng hóng |
castanho avermelhado |
castanho avermelhado |
栗色的;红棕色的 |
lìsè de; hóng zōngsè de |
栗色 的;
红 棕色 的 |
lìsè de; hóng zōngsè de |
栗色的,红棕色的 |
lìsè de, hóng zōngsè de |
栗色
的;红 棕色 的 |
lìsè de; hóng zōngsè de |
chest
of drawers, chests of drawers (also bureau, dresser) a piece of furniture
with drawers for keeping clothes in |
chest of drawers, chests of
drawers (also bureau, dresser) a piece of furniture with drawers for keeping
clothes in |
commode, commodes (également
bureau, commode) un meuble à tiroirs pour ranger les vêtements dans |
commode, commodes (également
bureau, commode) un meuble à tiroirs pour ranger les vêtements dans |
抽屉,抽屉(也局,梳妆台)一件家具的抽屉保持衣服的衣橱 |
chōutì, chōutì
(yě jú, shūzhuāng tái) yī jiàn jiājù de chōutì
bǎochí yīfú de yī chú |
confortável e conveniente
(também mesa, armário) uma cômoda para a roupa em |
confortável e conveniente
(também mesa, armário) uma cômoda para a roupa em |
五斗橱;(有抽屉的)
衣橱 |
wǔdǒu chú;(yǒu
chōutì de) yī chú |
五斗橱;
(有 抽屉 的) 衣橱 |
wǔdǒu chú; (yǒu
chōutì de) yī chú |
五斗橱(有抽屉的)衣橱 |
wǔdǒu chú (yǒu
chōutì de) yī chú |
五斗橱;
(有 抽屉 的) 衣橱 |
wǔdǒu chú; (yǒu
chōutì de) yī chú |
chesty (informal, ) suffering from or showing
signs of chest disease |
chesty (informal, ) suffering
from or showing signs of chest disease |
chesty (informel) souffrant de
ou présentant des signes de la maladie de la poitrine |
chesty (informel) souffrant de
ou présentant des signes de la maladie de la poitrine |
骄傲的(非正式)患有或显示胸部疾病的征兆 |
jiāo'ào de (fēi
zhèngshì) huàn yǒu huò xiǎnshì xiōngbù jíbìng de
zhēngzhào |
chesty (informal) Atingidas ou
exibindo sinais de doença de mama |
chesty (informal) Atingidas ou
exibindo sinais de doença de mama |
患胸知疾病的;有胸部疾病征兆的 |
huànxiōng zhī jíbìng
de; yǒu xiōngbù jíbìng zhēngzhào de |
患 胸 知
疾病 的; 有 胸部 疾病
征兆 的 |
huànxiōng zhī jíbìng
de; yǒu xiōngbù jíbìng zhēngzhào de |
患胸知疾病的;有胸部疾病征兆的 |
huànxiōng zhī jíbìng
de; yǒu xiōngbù jíbìng zhēngzhào de |
患 胸 知
疾病 的;有 胸部 疾病
征兆 的 |
huànxiōng zhī jíbìng
de; yǒu xiōngbù jíbìng zhēngzhào de |
chevron
1 a line or pattern in the shape of a V |
chevron 1 a line or pattern in
the shape of a V |
chevron 1 une ligne ou d'un
motif en forme de V |
chevron 1 une ligne ou d'un
motif en forme de V |
字形1在V的形状的线或图案 |
zìxíng 1 zài V de xíngzhuàng de
xiàn huò tú'àn |
viga 1 uma linha ou um padrão em
forma de V |
viga 1 uma linha ou um padrão em
forma de V |
* V
形线条;V 形图案 |
* V xíng xiàntiáo;V xíng tú'àn |
* V 形 线条; V
形 图案 |
* V xíng xiàntiáo; V xíng tú'àn |
*
V形线条,V形图案 |
* V xíng xiàntiáo,V xíng tú'àn |
* V 形 线条; V
形 图案 |
* V xíng xiàntiáo; V xíng tú'àn |
字形1在V的形状的线或图案 |
zìxíng 1 zài V de xíngzhuàng de
xiàn huò tú'àn |
字形 1 在 V
的 形状 的 线 或 图案 |
zìxíng 1 zài V de xíngzhuàng de
xiàn huò tú'àn |
字形1在V的形状的线或图案 |
zìxíng 1 zài V de xíngzhuàng de
xiàn huò tú'àn |
字形 1 V 在
的 形状 的 线 或 图案 |
zìxíng 1 V zài de xíngzhuàng de
xiàn huò tú'àn |
2
a piece of cloth in the shape of a V
which soldiers and police officers wear on their uniforms'to show their
rani |
2 a piece of cloth in the shape
of a V which soldiers and police officers wear on their uniforms'to show
their rani |
2 un morceau de tissu en forme
de V que les soldats et les policiers portent sur leurs uniforms'to montrer
leurs rani |
2 un morceau de tissu en forme
de V que les soldats et les policiers portent sur leurs uniforms'to montrer
leurs rani |
2在V形一块布其士兵和警察在他们的uniforms'to穿着展现自己拉尼 |
2 zài V xíng yīkuài bù qí
shìbīng hé jǐngchá zài tāmen de uniforms'to chuānzhuó
zhǎnxiàn zìjǐ lā ní |
01 de fevereiro pedaço de tecido
em forma de V que soldados e policiais usar em seus uniforms'to mostrar suas
rani |
01 de fevereiro pedaço de tecido
em forma de V que soldados e policiais usar em seus uniforms'to mostrar suas
rani |
(军人、警察制服上考声军衔或警衔的)
V形标志 |
(jūnrén, jǐngchá zhìfú
shàng kǎo shēng jūnxián huò jǐngxián de) V xíng
biāozhì |
(军人,
警察 制服 上 考 声 军衔
或 警衔 的) V 形 标志 |
(jūnrén, jǐngchá zhìfú
shàng kǎo shēng jūnxián huò jǐngxián de) V xíng
biāozhì |
(军人,警察制服上考声军衔或警衔的)V形标志 |
(jūnrén, jǐngchá
zhìfú shàng kǎo shēng jūnxián huò jǐngxián
de)V xíng biāozhì |
(军人,
警察 制服 上 考 声 军衔
或 警衔 的) V 形 标志 |
(jūnrén, jǐngchá zhìfú
shàng kǎo shēng jūnxián huò jǐngxián de) V xíng
biāozhì |
chew |
chew |
mâcher |
mâcher |
嚼 |
jué |
mastigar |
mastigar |
1
〜(at/on/through sth) / 〜sth (up):to bite food into small pieces
in your mouth with your teeth to make it easier to swallow |
1 〜(at/on/through sth)/
〜sth (up):To bite food into small pieces in your mouth with your teeth
to make it easier to swallow |
1 ~ (à / sur / par sth) / ~sth
(jusqu'à): à mordre la nourriture en petits morceaux dans votre bouche avec
vos dents pour le rendre plus facile à avaler |
1 ~ (à/ sur/ par sth)/ ~sth
(jusqu'à): À mordre la nourriture en petits morceaux dans votre bouche avec
vos dents pour le rendre plus facile à avaler |
1〜(AT
/上/过某物)/
~sth(上):咬食物切成小块在嘴里用牙齿,使其更容易下咽 |
1〜(AT/shàng/guò mǒu
wù)/ ~sth(shàng): Yǎo shíwù qiè chéng xiǎo kuài zài zuǐ
lǐ yòng yáchǐ, shǐ qí gèng róngyì xià yàn |
1 ~ (in / on / por sth) / sth ~
(para cima) para morder a comida em pequenos pedaços em sua boca com os
dentes para torná-lo mais fácil de engolir |
1 ~ (in/ on/ por sth)/ sth ~
(para cima) para morder a comida em pequenos pedaços em sua boca com os
dentes para torná-lo mais fácil de engolir |
咀嚼;嚼碎 |
jǔjué; jué suì |
咀嚼;
嚼碎 |
jǔjué; jué suì |
咀嚼,嚼碎 |
jǔjué, jué suì |
咀嚼;嚼碎 |
jǔjué; jué suì |
After
the operation you may find it difficult to chew and swallow |
After the operation you may find
it difficult to chew and swallow |
Après l'opération, vous
trouverez peut-être difficile à avaler et à mâcher |
Après l'opération, vous
trouverez peut-être difficile à avaler et à mâcher |
手术后,你可能会发现很难咀嚼和吞咽 |
shǒushù hòu, nǐ
kěnéng huì fāxiàn hěn nán jǔjué hé tūnyàn |
Após a operação, você pode achar
que é difícil de engolir e mastigar |
Após a operação, você pode achar
que é difícil de engolir e mastigar |
手术后你咀嚼和吞咽都会感到困难 |
shǒushù hòu nǐ
jǔjué hé tūnyàn dūhuì gǎndào kùnnán |
手术 后
你 咀嚼 和 吞咽 都会
感到 困难 |
shǒushù hòu nǐ
jǔjué hé tūnyàn dūhuì gǎndào kùnnán |
手术后你咀嚼和吞咽都会感到困难 |
shǒushù hòu nǐ
jǔjué hé tūnyàn dūhuì gǎndào kùnnán |
手术 后
你 咀嚼 和 吞咽 都会
感到 困难 |
shǒushù hòu nǐ
jǔjué hé tūnyàn dūhuì gǎndào kùnnán |
teeth designed for chewing meat |
teeth designed for chewing meat |
dents conçues pour mâcher
la viande |
dents conçues pour mâcher
la viande |
设计牙齿咀嚼肉 |
shèjì yáchǐ
jǔjué ròu |
dentes concebida para mastigar
carne |
dentes concebida para mastigar
carne |
用于咀嚼肉*的牙齿 |
yòng yú jǔjué ròu*de
yáchǐ |
用于
咀嚼 肉 * 的 牙齿 |
yòng yú jǔjué ròu* de
yáchǐ |
用于咀嚼肉*的牙齿 |
yòng yú jǔjué ròu*de
yáchǐ |
* 用于
咀嚼 肉 的 牙齿 |
* yòng yú jǔjué ròu de
yáchǐ |
设计牙齿咀嚼肉 |
shèjì yáchǐ jǔjué ròu |
设计
牙齿 咀嚼 肉 |
shèjì yáchǐ jǔjué ròu |
设计牙齿咀嚼肉 |
shèjì yáchǐ jǔjué ròu |
设计
牙齿 咀嚼 肉 |
shèjì yáchǐ jǔjué ròu |
He is always chewing gum |
He is always chewing gum |
Il est toujours la gomme à
mâcher |
Il est toujours la gomme à
mâcher |
他总是嚼口香糖 |
tā zǒng shì jué
kǒuxiāngtáng |
É sempre a goma de mascar |
É sempre a goma de mascar |
他总是在嚼口
香糖 |
tā zǒng shì zài jué
kǒuxiāngtáng |
他 总是
在 嚼 口 香 糖 |
tā zǒng shì zài jué
kǒuxiāngtáng |
他总是在嚼口香糖 |
tā zǒng shì zài jué
kǒuxiāngtáng |
他 总是
在 嚼 口 香 糖 |
tā zǒng shì zài jué
kǒuxiāngtáng |
2 ~
(on sth) to bite sth continuously, for example because you are nervous or to
taste it
(因为紧张等)咬住,不停地啃;(为尝味道)不停地咀嚼 |
2 ~ (on sth) to bite sth
continuously, for example because you are nervous or to taste it (yīnwèi
jǐnzhāng děng) yǎo zhù, bù tíng de kěn;(wèi cháng
wèidào) bù tíng de jǔjué |
2 ~ (sur qch) à mordre qqch en
continu, par exemple parce que vous êtes nerveux ou pour le goûter
(因为 紧张 等) 咬住,
不停 地 啃; (为 尝 味道)
不停 地 咀嚼 |
2 ~ (sur qch) à mordre qqch en
continu, par exemple parce que vous êtes nerveux ou pour le goûter
(yīnwèi jǐnzhāng děng) yǎo zhù, bù tíng de kěn;
(wèi cháng wèidào) bù tíng de jǔjué |
2〜(对某事物)连续咬某物,比如因为你是紧张还是品尝它(因为紧张等)咬住,不停地啃;(为尝味道)不停地咀嚼 |
2〜(duì mǒu shìwù)
liánxù yǎo mǒu wù, bǐrú yīnwèi nǐ shì
jǐnzhāng háishì pǐncháng tā (yīnwèi
jǐnzhāng děng) yǎo zhù, bù tíng de kěn;(wèi cháng
wèidào) bù tíng de jǔjué |
2 ~ (de sth) para sth morder
continuamente, por exemplo, porque você está nervoso ou chá (因为
紧张 等) 咬住, 不停 地
啃; (为 尝 味道) 不停 地 咀嚼 |
2 ~ (de sth) para sth morder
continuamente, por exemplo, porque você está nervoso ou chá (yīnwèi
jǐnzhāng děng) yǎo zhù, bù tíng de kěn; (wèi cháng
wèidào) bù tíng de jǔjué |
Rosa
chewed on her lip and stared at the floor |
Rosa chewed on her lip and
stared at the floor |
Rosa se mordit la lèvre et fixa
le sol |
Rosa se mordit la lèvre et fixa
le sol |
罗莎咀嚼她的嘴唇,并在盯着地板 |
luō shā jǔjué
tā de zuǐchún, bìng zài dīng zhuó dìbǎn |
Rosa mordeu o lábio e olhou para
o chão |
Rosa mordeu o lábio e olhou para
o chão |
罗莎咬着嘴唇,眼睛盯着地板 |
luō shā yǎozhe
zuǐchún, yǎnjīng dīng zhuó dìbǎn |
罗莎
咬着 嘴唇, 眼睛 盯着
地板 |
luō shā yǎozhe
zuǐchún, yǎnjīng dīngzhe dìbǎn |
罗莎咬着嘴唇,眼睛盯着地板 |
luō shā yǎozhe
zuǐchún, yǎnjīng dīng zhuó dìbǎn |
罗莎
咬着 嘴唇, 眼睛 盯着
地板 |
luō shā yǎozhe
zuǐchún, yǎnjīng dīngzhe dìbǎn |
the dog
was chewing on a bone. |
the dog was chewing on a bone. |
le chien a été à mâcher sur un
os. |
le chien a été à mâcher sur un
os. |
狗嚼上一块骨头。 |
gǒu jué shàng yīkuài
gǔtou. |
o cão estava mastigando um osso. |
o cão estava mastigando um osso. |
那只狗在一个劲地啃骨头 |
Nà zhǐ gǒu zài yī
ge jìn de kěn gú tóu |
那只 狗
在 一个劲 地 啃骨头 |
Nà zhǐ gǒu zài yī
ge jìn de kěn gú tóu |
那只狗在一个劲地啃骨头 |
Nà zhǐ gǒu zài yī
ge jìn de kěn gú tóu |
那只 狗
在 一个劲 地 啃骨头 |
Nà zhǐ gǒu zài yī
ge jìn de kěn gú tóu |
to chew
your nails |
to chew your nails |
à mâcher vos ongles |
à mâcher vos ongles |
咀嚼你的指甲 |
jǔjué nǐ de
zhǐjiǎ |
mastigando suas unhas |
mastigando suas unhas |
啃指甲 |
kěn zhǐjiǎ |
啃 指甲 |
kěn zhǐjiǎ |
啃指甲 |
kěn zhǐjiǎ |
啃 指甲 |
kěn zhǐjiǎ |
chew
the fat (informal) to have a long friendly talk with sb about sth. |
chew the fat (informal) to have
a long friendly talk with sb about sth. |
mâcher la graisse (informelle)
d'avoir une longue conversation amicale avec sb à propos de qqch. |
mâcher la graisse (informelle)
d'avoir une longue conversation amicale avec sb à propos de qqch. |
闲聊(非正式)有大约某事某人长期友好的谈话。 |
xiánliáo (fēi zhèngshì)
yǒu dàyuē mǒu shì mǒu rén chángqí yǒuhǎo de
tánhuà. |
mastigar a gordura (informal)
para ter uma conversa longa amigável com sb sobre algo. |
mastigar a gordura (informal)
para ter uma conversa longa amigável com sb sobre algo. |
(长时间)闲聊,闲扯 |
(Cháng shíjiān) xiánliáo,
xiánchě |
(长时间)
闲聊, 闲扯 |
(Cháng shíjiān) xiánliáo,
xiánchě |
(长时间)闲聊,闲扯 |
(Cháng shíjiān) xiánliáo,
xiánchě |
(长时间)
闲聊, 闲扯 |
(Cháng shíjiān) xiánliáo,
xiánchě |
more at
bite |
more at bite |
plus à mordre |
plus à mordre |
更多的咬 |
gèng duō de yǎo |
mais mordida |
mais mordida |
chew
sth over to think about or discuss sth slowly and carefully |
chew sth over to think about or
discuss sth slowly and carefully |
mâcher sth plus à penser ou de
discuter sth lentement et avec précaution |
mâcher sth plus à penser ou de
discuter sth lentement et avec précaution |
掰开揉碎来想想还是缓慢而仔细地讨论某事 |
bāi kāi róu suì lái
xiǎng xiǎng háishì huǎnmàn ér zǐxì de tǎolùn
mǒu shì |
mastigar sth mais para pensar ou
discutir sth devagar e com cuidado |
mastigar sth mais para pensar ou
discutir sth devagar e com cuidado |
仔细考虑;深思熟虑;详细讨论 |
zǐxì kǎolǜ;
shēnsīshúlǜ; xiángxì tǎolùn |
仔细
考虑; 深思熟虑; 详细
讨论 |
zǐxì kǎolǜ;
shēnsīshúlǜ; xiángxì tǎolùn |
仔细考虑,深思熟虑,详细讨论 |
zǐxì kǎolǜ,
shēnsīshúlǜ, xiángxì tǎolùn |
仔细
考虑;深思熟虑;详细
讨论 |
zǐxì kǎolǜ;
shēnsīshúlǜ; xiángxì tǎolùn |
1 an act
of chewing sth |
1 an act of chewing sth |
1 un acte de qqch à mâcher |
1 un acte de qqch à mâcher |
1咀嚼某事的行为 |
1 jǔjué mǒu shì de
xíngwéi |
01 de janeiro ato de mascar sth |
01 de janeiro ato de mascar sth |
咀嚼某事的行为 |
jǔjué mǒu shì de
xíngwéi |
咀嚼 某
事 的 行为 |
jǔjué mǒu shì de
xíngwéi |
咀嚼某事的行为 |
jǔjué mǒu shì de
xíngwéi |
咀嚼 某
事 的 行为 |
jǔjué mǒu shì de
xíngwéi |
咀嚼 |
jǔjué |
咀嚼 |
jǔjué |
咀嚼 |
jǔjué |
咀嚼 |
jǔjué |
2 a
type of sweet/ candy that you chew |
2 a type of sweet/ candy that
you chew |
2 un type de bonbon / bonbons
qui vous mâchez |
2 un type de bonbon/ bonbons qui
vous mâchez |
2型甜/糖果,你咀嚼的 |
2 xíng tián/tángguǒ,
nǐ jǔjué de |
01 de fevereiro tipo de doce /
doce que você mastigar |
01 de fevereiro tipo de doce/
doce que você mastigar |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
3 a piece of tobacco that you chew |
3 a piece of tobacco that you
chew |
3 un morceau de tabac que
vous mâchez |
3 un morceau de tabac que
vous mâchez |
3一块烟草,你嚼 |
3 yīkuài
yāncǎo, nǐ jué |
01 de março pedaço de tabaco que
você mastigar |
01 de março pedaço de tabaco que
você mastigar |
*嚼用的烟草 |
*jiáo yong de yāncǎo |
* 嚼 用 的
烟草 |
* jué yòng de yāncǎo |
*嚼用的烟草 |
*jiáo yong de yāncǎo |
* 嚼 用 的
烟草 |
* jué yòng de yāncǎo |
一块烟草,你嚼 |
yīkuài yāncǎo,
nǐ jué |
一块
烟草, 你 嚼 |
yīkuài yāncǎo,
nǐ jué |
一块烟草,你嚼 |
yīkuài yāncǎo,
nǐ jué |
一块
烟草, 你 嚼 |
yīkuài yāncǎo,
nǐ jué |
chewing
gum (also gum) a sweet/candy that you chew but do not swallow |
chewing gum (also gum) a
sweet/candy that you chew but do not swallow |
la gomme à mâcher (également de
la gomme) un bonbon / bonbons qui vous mâchez, mais ne pas avaler |
la gomme à mâcher (également de
la gomme) un bonbon/ bonbons qui vous mâchez, mais ne pas avaler |
口香糖(也胶)甜蜜/糖果,你咀嚼,但不要吞咽 |
kǒuxiāngtáng (yě
jiāo) tiánmì/tángguǒ, nǐ jǔjué, dàn bùyào tūnyàn |
goma de mascar (também gengiva)
doces / mastigar doces, mas não engula |
goma de mascar (também gengiva)
doces/ mastigar doces, mas não engula |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖 |
kǒuxiāngtáng |
口香糖(也胶)甜蜜/糖果,你咀嚼,但不要吞咽 |
kǒuxiāngtáng (yě
jiāo) tiánmì/tángguǒ, nǐ jǔjué, dàn bùyào tūnyàn |
口香糖
(也 胶) 甜蜜 / 糖果, 你
咀嚼, 但 不要 吞咽 |
kǒuxiāngtáng (yě
jiāo) tiánmì/ tángguǒ, nǐ jǔjué, dàn bùyào tūnyàn |
口香糖(也胶)甜蜜/糖果,你咀嚼,但不要吞咽 |
kǒuxiāngtáng (yě
jiāo) tiánmì/tángguǒ, nǐ jǔjué, dàn bùyào tūnyàn |
口香糖
(也 胶) 甜蜜 / 糖果, 你
咀嚼, 但 不要 吞咽 |
kǒuxiāngtáng (yě
jiāo) tiánmì/ tángguǒ, nǐ jǔjué, dàn bùyào tūnyàn |
chewing
stick a stick made from the stem or root of particular plants that you chew
at one end and then use to clean your teeth (used in some parts of Africa and
Asia) |
chewing stick a stick made from
the stem or root of particular plants that you chew at one end and then use
to clean your teeth (used in some parts of Africa and Asia) |
mâcher bâton un bâton fabriqué à
partir de la tige ou de la racine des plantes particulières que vous mâchez à
une extrémité, puis utilisez pour nettoyer vos dents (utilisé dans certaines
régions d'Afrique et d'Asie) |
mâcher bâton un bâton fabriqué à
partir de la tige ou de la racine des plantes particulières que vous mâchez à
une extrémité, puis utilisez pour nettoyer vos dents (utilisé dans certaines
régions d'Afrique et d'Asie) |
咀嚼棒从茎或你咀嚼的一端,然后用它来清洁你的牙齿特别的植物根制成的棒(在非洲和亚洲一些地区使用) |
jǔjué bàng cóng jīng
huò nǐ jǔjué de yīduān, ránhòu yòng tā lái
qīngjié nǐ de yáchǐ tèbié de zhíwù gēn zhì chéng de bàng
(zài fēizhōu hé yàzhōu yì xiē dìqū shǐyòng) |
mastigar ficar uma vara feita a
partir das plantas específicas tronco ou raízes você mastiga em uma
extremidade, em seguida, usar para limpar os dentes (usado em partes da
África e Ásia) |
mastigar ficar uma vara feita a
partir das plantas específicas tronco ou raízes você mastiga em uma
extremidade, em seguida, usar para limpar os dentes (usado em partes da
África e Ásia) |
咀嚼洁齿棒(用于非洲和亚洲的一些地区,取材于植物根茎) |
jǔjué jié chǐ bàng
(yòng yú fēizhōu hé yàzhōu de yīxiē dìqū,
qǔcái yú zhíwù gēnjīng) |
咀嚼
洁齿 棒 (用于 非洲 和
亚洲 的 一些 地区, 取材
于 植物 根茎) |
jǔjué jié chǐ bàng
(yòng yú fēizhōu hé yàzhōu de yīxiē dìqū,
qǔcái yú zhíwù gēnjīng) |
咀嚼洁齿棒(用于非洲和亚洲的一些地区,取材于植物根茎) |
jǔjué jié chǐ bàng
(yòng yú fēizhōu hé yàzhōu de yīxiē dìqū,
qǔcái yú zhíwù gēnjīng) |
咀嚼
洁齿 棒 (用于 非洲 和
亚洲 的 一些 地区, 取材
于 植物 根茎) |
jǔjué jié chǐ bàng
(yòng yú fēizhōu hé yàzhōu de yīxiē dìqū,
qǔcái yú zhíwù gēnjīng) |
chewy
(of food 食物)needing to be chewed a lot before it can be
swallowed |
chewy (of food shíwù)needing to
be chewed a lot before it can be swallowed |
moelleux (de nourriture
食物) qui ont besoin d'être mâchés beaucoup avant qu'il ne puisse
être avalé |
moelleux (de nourriture shíwù)
qui ont besoin d'être mâchés beaucoup avant qu'il ne puisse être avalé |
耐嚼(食物食物)需要被咀嚼了很多可以吞噬之前 |
nài jué (shíwù shíwù) xūyào
bèi jǔjuéle hěnduō kěyǐ tūnshì zhīqián |
mole (de 食物
alimento) que precisam de ser mastigado muito antes que possa ser engolido |
mole (de shíwù alimento) que
precisam de ser mastigado muito antes que possa ser engolido |
需要多嚼的;不易嚼烂的;耐嚼的 |
xūyào duō jiáo de;
bùyì jué làn de; nài jué de |
需要 多
嚼 的; 不易 嚼烂 的; 耐
嚼 的 |
xūyào duō jué de; bùyì
jué làn de; nài jué de |
需要多嚼的,不易嚼烂的,耐嚼的 |
xūyào duō jiáo de,
bùyì jué làn de, nài jué de |
需要 多
嚼 的;不易 嚼烂 的;耐
嚼 的 |
xūyào duō jué de; bùyì
jué làn de; nài jué de |
Cheyenne
Cheyenneor Cheyennes a member of a Native American people, many of whom now
live in the US states of Oklahoma and Montana |
Cheyenne Cheyenneor Cheyennes a
member of a Native American people, many of whom now live in the US states of
Oklahoma and Montana |
Cheyenne Cheyenneor Cheyennes un
membre d'un peuple natif américain, dont beaucoup vivent maintenant dans les
états américains de l'Oklahoma et du Montana |
Cheyenne Cheyenneor Cheyennes un
membre d'un peuple natif américain, dont beaucoup vivent maintenant dans les
états américains de l'Oklahoma et du Montana |
夏安Cheyenneor
Cheyennes一个美洲土著人,其中许多人现在住在俄克拉荷马州和蒙大拿州的美国各州的成员 |
xià ān
Cheyenneor Cheyennes yīgè měizhōu tǔzhù
rén, qízhōng xǔduō rén xiànzài zhù zài é kèlā hé mǎ
zhōu hé méng dà ná zhōu dì měiguó gèzhōu de chéngyuán |
Cheyenne Cheyenneor um membro de
um povo nativo americano, muitos dos quais vivem agora nos estados
norte-americanos de Oklahoma e Montana |
Cheyenne Cheyenneor um membro de
um povo nativo americano, muitos dos quais vivem agora nos estados
norte-americanos de Oklahoma e Montana |
夏延人(美洲土著,很多现居于美国俄克拉何马州和蒙大拿州) |
xiàyánrén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó é kèlā hé
mǎ zhōu hé méng dà ná zhōu) |
夏 延 人
(美洲 土著, 很多 现
居于 美国 俄克拉 何 马
州 和 蒙大拿 州) |
xiàyánrén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó é kèlā hé
mǎ zhōu hé méng dà ná zhōu) |
夏延人(美洲土著,很多现居于美国俄克拉何马州和蒙大拿州) |
xiàyánrén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó é kèlā hé
mǎ zhōu hé méng dà ná zhōu) |
夏 延 人
(美洲 土著, 很多 现
居于 美国 俄克拉 何 马
州 和 蒙大拿 州) |
xiàyánrén (měizhōu
tǔzhù, hěnduō xiàn jūyú měiguó é kèlā hé
mǎ zhōu hé méng dà ná zhōu) |
chez at
the home of |
chez at the home of |
chez au domicile de |
chez au domicile de |
桑切斯在归属 |
sāngqièsī zài
guīshǔ |
na casa de |
na casa de |
在…家 |
zài…jiā |
在 ... 家 |
zài... Jiā |
在...家 |
zài... Jiā |
家 在 ... |
jiā zài... |
I spent
a pleasant evening chez the Stewarts. |
I spent a pleasant evening chez
the Stewarts. |
J'ai passé une agréable soirée
chez le Stewarts. |
J'ai passé une agréable soirée
chez le Stewarts. |
我度过了一个愉快的夜晚桑切斯斯图尔特。 |
wǒ dùguòle yīgè yúkuài
de yèwǎn sāngqièsī sītú'ěrtè. |
Passei uma noite agradável no
Stewarts. |
Passei uma noite agradável no
Stewarts. |
我*斯图尔特家度过了一个愉快的夜晚 |
Wǒ*sītú'ěrtè
jiā dùguòle yīgè yúkuài de yèwǎn |
我 *
斯图尔特 家 度过 了
一个 愉快 的 夜晚 |
Wǒ* sītú'ěrtè
jiā dùguòle yīgè yúkuài de yèwǎn |
我*斯图尔特家度过了一个愉快的夜晚 |
Wǒ*sītú'ěrtè
jiā dùguòle yīgè yúkuài de yèwǎn |
我 *
斯图尔特 家 度过 了
一个 愉快 的 夜晚 |
Wǒ* sītú'ěrtè
jiā dùguòle yīgè yúkuài de yèwǎn |
我度过了一个愉快的夜晚桑切斯斯图尔特。 |
wǒ dùguòle yīgè yúkuài
de yèwǎn sāngqièsī sītú'ěrtè. |
我 度过
了 一个 愉快 的 夜晚
桑切斯斯图 尔特. |
wǒ dùguòle yīgè yúkuài
de yèwǎn sāngqièsī sītú'ěrtè. |
我度过了一个愉快的夜晚桑切斯斯图尔特。 |
wǒ dùguòle yīgè yúkuài
de yèwǎn sāngqièsī sītú'ěrtè. |
我 度过
了 一个 愉快 的 夜晚
桑切斯斯图 尔特. |
wǒ dùguòle yīgè yúkuài
de yèwǎn sāngqièsī sītú'ěrtè. |
chi the
22nd letter of the Greek alphabet (X, x) |
Chi the 22nd letter of the Greek
alphabet (X, x) |
chi la 22e lettre de l'alphabet
grec (X, x) |
Chi la 22e lettre de l'alphabet
grec (X, x) |
智希腊字母的第22号(X,X) |
Zhì xīlà zìmǔ de dì 22
hào (X,X) |
chi 22 de letra do alfabeto
grego (X, x) |
Chi 22 de letra do alfabeto
grego (X, x) |
希腊字母表的第22个字母 |
xīlà zìmǔ biǎo de
dì 22 gè zìmǔ |
希腊
字母表 的 第 22 个 字母 |
xīlà zìmǔ biǎo de
dì 22 gè zìmǔ |
希腊字母表的第22个字母 |
xīlà zìmǔ biǎo de
dì 22 gè zìmǔ |
希腊
字母表 的 第 22 个 字母 |
xīlà zìmǔ biǎo de
dì 22 gè zìmǔ |
Chianti
a dry red wine from the region of Tuscany in Italy |
Chianti a dry red wine from the
region of Tuscany in Italy |
Chianti un vin rouge sec de la
région de la Toscane en Italie |
Chianti un vin rouge sec de la
région de la Toscane en Italie |
托斯卡纳在意大利基安蒂地区一个干红葡萄酒 |
tuō sī kǎ nà zài
yìdàlì jī'ān dì dìqū yīgè gān hóng pútáojiǔ |
região de Chianti vinho tinto
seco da Toscana na Itália |
região de Chianti vinho tinto
seco da Toscana na Itália |
基安蒂干红葡萄酒(产于意大利托斯卡纳区) |
jī'ān dì gān hóng
pútáojiǔ (chǎn yú yìdàlì tuō sī kǎ nà qū) |
基安蒂
干红 葡萄酒 (产 于
意大利 托斯卡纳 区) |
jī'ān dì gān hóng
pútáojiǔ (chǎn yú yìdàlì tuō sī kǎ nà qū) |
基安蒂干红葡萄酒(产于意大利托斯卡纳区) |
jī'ān dì gān hóng
pútáojiǔ (chǎn yú yìdàlì tuō sī kǎ nà qū) |
基安蒂
干红 葡萄酒 (产 于
意大利 托斯卡纳 区) |
jī'ān dì gān hóng
pútáojiǔ (chǎn yú yìdàlì tuō sī kǎ nà qū) |
chiaroscuro
(art 美术)the way light and .shade are shown; the contrast
between light and shade |
chiaroscuro (art měishù)the
way light and.Shade are shown; the contrast between light and shade |
chiaroscuro (art
美术) la façon dont la lumière et .shade sont représentés; le
contraste entre la lumière et l'ombre |
chiaroscuro (art měishù) la
façon dont la lumière et.Shade sont représentés; le contraste entre la
lumière et l'ombre |
明暗对比(艺术美术)光路和.shade显示,明暗之间的对比 |
míng'àn duìbǐ (yìshù
měishù) guānglù hé.Shade xiǎnshì, míng'àn zhī jiān
de duìbǐ |
chiaroscuro (art
美术) como luz e .shade são representados; o contraste entre luz
e sombra |
chiaroscuro (art měishù)
como luz e.Shade são representados; o contraste entre luz e sombra |
明暗对比法;明暗对比 |
míng'àn duìbǐ fǎ;
míng'àn duìbǐ |
明暗
对比 法; 明暗 对比 |
míng'àn duìbǐ
fǎ; míng'àn duìbǐ |
明暗对比法,明暗对比 |
míng'àn duìbǐ
fǎ, míng'àn duìbǐ |
明暗
对比 法;明暗 对比 |
míng'àn duìbǐ fǎ;
míng'àn duìbǐ |
chiasmus
chiasm |
chiasmus chiasm |
chiasme chiasme |
chiasme chiasme |
交错配列视交叉 |
jiāocuò pèiliè shì
jiāochā |
chiasmus chiasmus |
chiasmus chiasmus |
[technical] a technique used in writing or
in speeches, in which words, ideas, etc. are repeated in reverse order |
[technical] a technique used in
writing or in speeches, in which words, ideas, etc. Are repeated in reverse
order |
[Technique] une technique
utilisée par écrit ou dans les discours, dans lequel les mots, des idées,
etc. sont répétées dans l'ordre inverse |
[Technique] une technique
utilisée par écrit ou dans les discours, dans lequel les mots, des idées,
etc. Sont répétées dans l'ordre inverse |
【技术面】以书面或讲话中使用的技术,其中的话,想法等,重复以相反的顺序 |
[jìshù miàn] yǐ
shūmiàn huò jiǎnghuà zhōng shǐyòng de jìshù, qízhōng
dehuà, xiǎngfǎ děng, chóngfù yǐ xiāngfǎn de
shùnxù |
[Tecnologia] uma técnica
utilizada por escrito ou de discurso, em que as palavras, idéias, etc. são
repetidas em ordem inversa |
[Tecnologia] uma técnica
utilizada por escrito ou de discurso, em que as palavras, idéias, etc. São
repetidas em ordem inversa |
交错配列(对词、思
想等的倒序重复排列) |
jiāocuò pèiliè (duì cí,
sīxiǎng děng de dàoxù chóngfù páiliè) |
交错 配
列 (对 词, 思 想 等 的
倒序 重复 排列) |
jiāocuò pèiliè (duì cí,
sīxiǎng děng de dàoxù chóngfù páiliè) |
交错配列(对词,思想等的倒序重复排列) |
jiāocuò pèiliè (duì cí,
sīxiǎng děng de dàoxù chóngfù páiliè) |
交错 配
列 (对 词, 思 想 等 的
倒序 重复 排列) |
jiāocuò pèiliè (duì cí,
sīxiǎng děng de dàoxù chóngfù páiliè) |
chic
very fashionable and elegant |
chic very fashionable and
elegant |
chic, très à la mode et élégant |
chic, très à la mode et élégant |
别致非常时尚典雅 |
biézhì fēicháng shíshàng
diǎnyǎ |
chique, muito moderno e elegante |
chique, muito moderno e elegante |
时髦的;优雅的;雅致私 |
shímáo de; yōuyǎ de;
yǎzhì sī |
时髦 的;
优雅 的; 雅致 私 |
shímáo de; yōuyǎ de;
yǎzhì sī |
时髦的,优雅的,雅致私 |
shímáo de, yōuyǎ de,
yǎzhì sī |
时髦
的;优雅 的;雅致 私 |
shímáo de; yōuyǎ de;
yǎzhì sī |
synonyme
stylish |
synonyme stylish |
SYNONYME élégant |
SYNONYME élégant |
synonyme时尚 |
synonyme shíshàng |
synonyme elegante |
synonyme elegante |
She is
always so chic, so elegant |
She is always so chic, so
elegant |
Elle est toujours aussi chic, si
élégant |
Elle est toujours aussi chic, si
élégant |
她总是那么潇洒,那么优雅 |
tā zǒng shì nàme
xiāosǎ, nàme yōuyǎ |
Ela é sempre tão elegante, tão
elegante |
Ela é sempre tão elegante, tão
elegante |
她总是那么时髦,那么优雅 |
tā zǒng shì nàme
shímáo, nàme yōuyǎ |
她 总是
那么 时髦, 那么 优雅 |
tā zǒng shì nàme
shímáo, nàme yōuyǎ |
她总是那么时髦,那么优雅 |
tā zǒng shì nàme
shímáo, nàme yōuyǎ |
她 总是
那么 时髦, 那么 优雅 |
tā zǒng shì nàme
shímáo, nàme yōuyǎ |
a chic
new restaurant |
a chic new restaurant |
un nouveau restaurant chic |
un nouveau restaurant chic |
别致的新餐厅 |
biézhì de xīn
cāntīng |
um novo restaurante chique |
um novo restaurante chique |
雅致的新餐馆 |
yǎzhì de xīn
cānguǎn |
雅致 的
新 餐馆 |
yǎzhì de xīn
cānguǎn |
雅致的新餐馆 |
yǎzhì de xīn
cānguǎn |
雅致 的
新 餐馆 |
yǎzhì de xīn
cānguǎn |
chic
a perfectly dressed woman with an air of chic that was unmistakably french |
chic a perfectly dressed woman
with an air of chic that was unmistakably french |
chics une femme parfaitement
vêtue d'un air chic qui était incontestablement française |
chics une femme parfaitement
vêtue d'un air chic qui était incontestablement française |
别致装扮完美女人与时尚的气息,这是明白无误地法国 |
biézhì zhuāngbàn
wánměi nǚrén yǔ shíshàng de qìxí, zhè shì míngbái wúwù dì
fàguó |
Mulher chique perfeitamente
vestida com um olhar chique que era inegavelmente francês |
Mulher chique perfeitamente
vestida com um olhar chique que era inegavelmente francês |
一位衣着讲究、具有绝对法国式优雅神态的女士 |
yī wèi yīzhuó
jiǎngjiù, jùyǒu juéduì fàguó shì yōuyǎ shéntài de
nǚshì |
一位
衣着 讲究, 具有 绝对
法国 式 优雅 神态 的
女士 |
yī wèi yīzhuó
jiǎngjiù, jùyǒu juéduì fàguó shì yōuyǎ shéntài de
nǚshì |
一位衣着讲究,具有绝对法国式优雅神态的女士 |
yī wèi yīzhuó
jiǎngjiù, jùyǒu juéduì fàguó shì yōuyǎ shéntài de
nǚshì |
一位
衣着 讲究, 具有 绝对
法国 式 优雅 神态 的
女士 |
yī wèi yīzhuó
jiǎngjiù, jùyǒu juéduì fàguó shì yōuyǎ shéntài de
nǚshì |
chica [US, from Spanish, informal) a girl or
young woman |
chica [US, from Spanish,
informal) a girl or young woman |
chica [Etats-Unis, de
l'espagnol, informelle) une fille ou jeune femme |
chica [Etats-Unis, de
l'espagnol, informelle) une fille ou jeune femme |
奇卡[美国,以西班牙语,非正式的)一个女孩或年轻女子 |
qí kǎ [měiguó, yǐ
xībānyá yǔ, fēi zhèngshì de) yīgè nǚhái huò
niánqīng nǚzǐ |
chica [norte-americano,
espanhol, informal) uma menina ou jovem |
chica [norte-americano,
espanhol, informal) uma menina ou jovem |
小妞;姑娘 |
xiǎoniū; gūniáng |
小妞;
姑娘 |
xiǎoniū; gūniáng |
小妞;姑娘 |
xiǎoniū; gūniáng |
小妞;姑娘 |
xiǎoniū; gūniáng |
Chicana
(especially US, from Spanish) a girl or woman living in the US whose family
came from Mexico |
Chicana (especially US, from
Spanish) a girl or woman living in the US whose family came from Mexico |
Chicana (en particulier des
États-Unis, de l'espagnol) une fille ou une femme vivant aux États-Unis, dont
la famille est venu du Mexique |
Chicana (en particulier des
États-Unis, de l'espagnol) une fille ou une femme vivant aux États-Unis, dont
la famille est venu du Mexique |
Chicana(尤其是美国,西班牙发言)一个女孩或女人生活在他的家人从墨西哥来到美国 |
Chicana(yóuqí shì měiguó,
xībānyá fāyán) yīgè nǚhái huò nǚrén
shēnghuó zài tā de jiārén cóng mòxīgē lái dào
měiguó |
Chicana (especialmente os
Estados Unidos, espanhol) uma menina ou uma mulher que vive nos Estados
Unidos, cuja família veio do México |
Chicana (especialmente os
Estados Unidos, espanhol) uma menina ou uma mulher que vive nos Estados
Unidos, cuja família veio do México |
女奇卡诺人(墨西哥籍美国女孩或妇女) |
nǚ qí kǎ nuò rén
(mòxīgē jí měiguó nǚhái huò fùnǚ) |
女
奇卡诺 人 (墨西哥 籍
美国 女孩 或 妇女) |
nǚ qí kǎ nuò rén
(mòxīgē jí měiguó nǚhái huò fùnǚ) |
女奇卡诺人(墨西哥籍美国女孩或妇女) |
nǚ qí kǎ nuò rén
(mòxīgē jí měiguó nǚhái huò fùnǚ) |
女
奇卡诺 人 (墨西哥 籍
美国 女孩 或 妇女) |
nǚ qí kǎ nuò rén
(mòxīgē jí měiguó nǚhái huò fùnǚ) |
compare
Chicano, Latino |
compare Chicano, Latino |
comparer Chicano, Latino |
comparer Chicano, Latino |
比较墨西哥裔,拉丁裔 |
bǐjiào mòxīgē yì,
lādīng yì |
comparar Chicano, Latino |
comparar Chicano, Latino |
chicane
a sharp double bend, either on a track where cars race, or on an ordinary
road to stop vehicles from going too fast |
chicane a sharp double bend,
either on a track where cars race, or on an ordinary road to stop vehicles
from going too fast |
chicane double virage, soit sur
une piste où les voitures race, ou sur une route ordinaire pour arrêter les
véhicules d'aller trop vite |
chicane double virage, soit sur
une piste où les voitures race, ou sur une route ordinaire pour arrêter les
véhicules d'aller trop vite |
弯道一个双尖弯,无论是赛道上车比赛,或在普通道路从走得太快截停车辆上 |
wān dào yīgè
shuāng jiān wān, wúlùn shì sài dào shàng chē bǐsài,
huò zài pǔtōng dàolù cóng zǒu dé tài kuài jié tíng
chēliàng shàng |
chicane dupla curvatura, ou em
uma pista onde a corrida carros, ou uma estrada ordinária para parar veículos
indo rápido demais |
chicane dupla curvatura, ou em
uma pista onde a corrida carros, ou uma estrada ordinária para parar veículos
indo rápido demais |
(赛车或一洽车道上防止车速过快的)双急转弯 |
(sàichē huò yī qià
chēdào shàng fángzhǐ chēsùguò kuài de) shuāng jí
zhuǎnwān |
(赛车 或
一 洽 车道 上 防止 车速
过快 的) 双 急转弯 |
(sàichē huò yī qià
chēdào shàng fángzhǐ chēsùguò kuài de) shuāng jí
zhuǎnwān |
(赛车或一洽车道上防止车速过快的)双急转弯 |
(sàichē huò yī qià
chēdào shàng fángzhǐ chēsùguò kuài de) shuāng jí
zhuǎnwān |
(赛车 或
一 洽 车道 上 防止 车速
过快 的) 双 急转弯 |
(sàichē huò yī qià
chēdào shàng fángzhǐ chēsùguò kuài de) shuāng jí
zhuǎnwān |
chicanery (formal) the use of complicated plans and
clever talk in order to trick people |
chicanery (formal) the use of
complicated plans and clever talk in order to trick people |
chicaneries (formelle)
l'utilisation de plans compliqués et de parler habile dans le but de tromper
les gens |
chicaneries (formelle)
l'utilisation de plans compliqués et de parler habile dans le but de tromper
les gens |
强辩(正式的),以诱骗人们使用复杂的计划和巧妙的谈话 |
qiǎngbiàn (zhèngshì de),
yǐ yòupiàn rénmen shǐyòng fùzá de jìhuà hé qiǎomiào de tánhuà |
chicana uso (formal) de planos
complicados e conversa inteligente, a fim de enganar as pessoas |
chicana uso (formal) de planos
complicados e conversa inteligente, a fim de enganar as pessoas |
欺诈;诈骗;欺骗 |
qīzhà; zhàpiàn; qīpiàn |
欺诈;
诈骗; 欺骗 |
qīzhà; zhàpiàn; qīpiàn |
欺诈,诈骗,欺骗 |
qīzhà, zhàpiàn, qīpiàn |
欺诈;诈骗;欺骗 |
qīzhà; zhàpiàn; qīpiàn |
Chicano
Chicanos |
Chicano Chicanos |
Chicanos Chicanos |
Chicanos Chicanos |
墨西哥裔美国人奇卡诺 |
mòxīgē yì měiguó
rén qí kǎ nuò |
chicanos chicanos |
chicanos chicanos |
(especially
US, from Spanish) a person living in the US whose family came from Mexico |
(especially US, from Spanish) a
person living in the US whose family came from Mexico |
(En particulier des États-Unis,
de l'espagnol) une personne vivant aux États-Unis, dont la famille est venu
du Mexique |
(En particulier des États-Unis,
de l'espagnol) une personne vivant aux États-Unis, dont la famille est venu
du Mexique |
(尤其是美国,西班牙发言)住在他的家人从墨西哥来到美国的人 |
(yóuqí shì měiguó,
xībānyá fāyán) zhù zài tā de jiārén cóng
mòxīgē lái dào měiguó de rén |
(Em particular os Estados
Unidos, espanhol) uma pessoa que vive nos Estados Unidos, cuja família veio
do México |
(Em particular os Estados
Unidos, espanhol) uma pessoa que vive nos Estados Unidos, cuja família veio
do México |
奇卡诺人
(墨西哥裔美国人) |
qí kǎ nuò rén
(mòxīgē yì měiguó rén) |
奇卡诺
人 (墨西哥 裔 美国人) |
qí kǎ nuò rén
(mòxīgē yì měiguó rén) |
奇卡诺人(墨西哥裔美国人) |
qí kǎ nuò rén
(mòxīgē yì měiguó rén) |
奇卡诺
人 (墨西哥 裔 美国人) |
qí kǎ nuò rén
(mòxīgē yì měiguó rén) |
compare
Chicana,Latino |
compare Chicana,Latino |
comparer Chicana, Latino |
comparer Chicana, Latino |
比较Chicana,拉丁裔 |
bǐjiào Chicana,
lādīng yì |
comparar Chicana, Latino |
comparar Chicana, Latino |
chichi
used to describe a style of decoration that contains too many details and
laci^s taste |
chichi used to describe a style
of decoration that contains too many details and laci^s taste |
Chichi utilisé pour décrire un
style de décoration qui contient trop de détails et laci ^ s goût |
Chichi utilisé pour décrire un
style de décoration qui contient trop de détails et laci ^ s goût |
集集用来形容装修风格,包含了太多的细节和LACI
^口味 |
jí jí yòng lái xíngróng
zhuāngxiū fēnggé, bāohánle tài duō de xìjié hé LACI
^kǒuwèi |
Chichi usado para descrever um
estilo de decoração que contém muitos detalhes e laci ^ s gosto |
Chichi usado para descrever um
estilo de decoração que contém muitos detalhes e laci ^ s gosto |
(装饰)
华丽而俗气的,过分艳丽的 |
(zhuāngshì) huálì ér súqì
de, guòfèn yànlì de |
(装饰)
华丽 而 俗气 的, 过分
艳丽 的 |
(zhuāngshì) huálì ér súqì
de, guòfèn yànlì de |
(装饰)华丽而俗气的,过分艳丽的 |
(zhuāngshì) huálì ér súqì
de, guòfèn yànlì de |
(装饰)
华丽 而 俗气 的, 过分
艳丽 的 |
(zhuāngshì) huálì ér súqì
de, guòfèn yànlì de |
chick |
chick |
poussin |
poussin |
小鸡 |
xiǎo jī |
pintinho |
pintinho |
1 a
baby bird, especially a baby chicken |
1 a baby bird, especially a baby
chicken |
1 un oiseau de bébé, en
particulier un poulet bébé |
1 un oiseau de bébé, en
particulier un poulet bébé |
1婴儿鸟,尤其是婴儿的鸡 |
1 yīng'ér niǎo, yóuqí
shì yīng'ér de jī |
Janeiro pássaro 1 bebê,
especialmente uma galinha do bebê |
Janeiro pássaro 1 bebê,
especialmente uma galinha do bebê |
雏鸟;(尤指)雏鸡,小鸡 |
chú niǎo;(yóu zhǐ)
chújī, xiǎo jī |
雏鸟, (尤
指) 雏鸡, 小鸡 |
chú niǎo, (yóu zhǐ)
chújī, xiǎo jī |
雏鸟;(尤指)雏鸡,小鸡 |
chú niǎo;(yóu zhǐ)
chújī, xiǎo jī |
雏鸟 (尤
指) 雏鸡, 小鸡 |
chú niǎo (yóu zhǐ)
chújī, xiǎo jī |
2:(old fashioned, sometimes
offensive) a way of referring to a young woman |
2:(Old fashioned, sometimes
offensive) a way of referring to a young woman |
2: (old fashioned, parfois
offensive) un moyen de se référer à une jeune femme |
2: (Old fashioned, parfois
offensive) un moyen de se référer à une jeune femme |
2:(老土,有时进攻)指的是一个年轻女子的一种方式 |
2:(Lǎo tǔ,
yǒushí jìngōng) zhǐ de shì yīgè niánqīng
nǚzǐ de yī zhǒng fāngshì |
2: (antiquado, às vezes
ofensiva) uma maneira de se referir a um jovem |
2: (Antiquado, às vezes
ofensiva) uma maneira de se referir a um jovem |
少女;少妇;小妞儿 |
shàonǚ; shàofù;
xiǎoniū er |
少女;
少妇; 小 妞儿 |
shàonǚ; shàofù;
xiǎoniū er |
少女;少妇;小妞儿 |
shàonǚ; shàofù;
xiǎoniū er |
少女;少妇;小
妞儿 |
shàonǚ; shàofù;
xiǎoniū er |
|
|
|
|
|
|
|
|