A B C D E F G  H 
ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PORTUGUES pinyin
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
cheerful     328 328 cheese cloth 20000abc abc image
cheerful Cheerful gay Gay 快乐 Kuàilè homossexual Homossexual
happy, and showing it by the way that you behave  happy, and showing it by the way that you behave  heureux, et montrant par la façon dont vous vous comportez heureux, et montrant par la façon dont vous vous comportez 快乐,显示它通过你的行为方式 kuàilè, xiǎnshì tā tōngguò nǐ de xíngwéi fāngshì feliz, e mostrando pela forma como você se comporta feliz, e mostrando pela forma como você se comporta
快乐的;高兴的;兴高采*的 kuàilè de; gāoxìng de; xìng gāo cǎi*de 快乐 的; 高兴 的; 兴 高 采 * 的 kuàilè de; gāoxìng de; xìng gāo cǎi* de 快乐的,高兴的,兴高采* kuàilè de, gāoxìng de, xìng gāo cǎi*de 快乐 的;高兴 的; * 的 兴 高 采 kuàilè de; gāoxìng de; * de xìng gāo cǎi
快乐,显示它通过你的行为方式 kuàilè, xiǎnshì tā tōngguò nǐ de xíngwéi fāngshì 快乐, 显示 它 通过 你 的 行为 方式 kuàilè, xiǎnshì tā tōngguò nǐ de xíngwéi fāngshì 快乐,显示它通过你的行为方式 kuàilè, xiǎnshì tā tōngguò nǐ de xíngwéi fāngshì 快乐, 显示 它 通过 你 的 行为 方式 kuàilè, xiǎnshì tā tōngguò nǐ de xíngwéi fāngshì
You’re not your usual cheerfull self today You’re not your usual cheerfull self today Vous n'êtes pas votre habitude auto cheerfull aujourd'hui Vous n'êtes pas votre habitude auto cheerfull aujourd'hui 您在平时的今天自cheerfull不是 nín zài píngshí de jīntiān zì cheerfull bùshì Você não é o seu habitual auto hoje cheerfull Você não é o seu habitual auto hoje cheerfull
你今天不像往常那么快快乐乐的 nǐ jīntiān bù xiàng wǎngcháng nàme kuài kuàilè lè de 你 今天 不像 往常 那么 快快 乐乐 的 nǐ jīntiān bù xiàng wǎngcháng nàme kuài kuàilè lè de 你今天不像往常那么快快乐乐的 nǐ jīntiān bù xiàng wǎngcháng nàme kuài kuàilè lè de 你 今天 不像 往常 那么 快快 乐乐 的 nǐ jīntiān bù xiàng wǎngcháng nàme kuài kuàilè lè de
a cheerful hard-working employee a cheerful hard-working employee un employé travaille dur gai un employé travaille dur gai 开朗勤劳的员工 kāilǎng qínláo de yuángōng um funcionário trabalha duro gay um funcionário trabalha duro gay
快快乐乐勤奋工作的雇员 kuài kuàilè lè qínfèn gōngzuò de gùyuán 快快 乐乐 勤奋 工作 的 雇员 kuài kuàilè lè qínfèn gōngzuò de gùyuán 快快乐乐勤奋工作的雇员 kuài kuàilè lè qínfèn gōngzuò de gùyuán 快快 乐乐 勤奋 工作 的 雇员 kuài kuàilè lè qínfèn gōngzuò de gùyuán
a cheerful smile/voice a cheerful smile/voice un gai sourire / voix un gai sourire/ voix 欢快的微笑/语音 huānkuài de wéixiào/yǔyīn um sorriso / voz gay um sorriso/ voz gay
欢快的微笑/说话声 huānkuài de wéixiào/shuōhuà shēng 欢快 的 微笑 / 说话 声 huānkuài de wéixiào/ shuōhuà shēng 欢快的微笑/说话声 huānkuài de wéixiào/shuōhuà shēng 欢快 的 微笑 / 说话 声 huānkuài de wéixiào/ shuōhuà shēng
note on previous page  note on previous page  note à la page précédente note à la page précédente 注意前一页 zhùyì qián yī yè Nota para a página anterior Nota para a página anterior
2 giving you a feeling of happiness  2 giving you a feeling of happiness  2 vous donnant un sentiment de bonheur 2 vous donnant un sentiment de bonheur 2给你的幸福的感觉 2 gěi nǐ de xìngfú de gǎnjué 2 dando-lhe uma sensação de felicidade 2 dando-lhe uma sensação de felicidade
令人*快的 lìng rén*kuài de 令人 * 快 的 lìng rén* kuài de 令人*快的 lìng rén*kuài de * 快 的 令人 * kuài de lìng rén
给你的幸福的感觉 gěi nǐ de xìngfú de gǎnjué 给 你 的 幸福 的 感觉 gěi nǐ de xìngfú de gǎnjué 给你的幸福的感觉 gěi nǐ de xìngfú de gǎnjué 给 你 的 幸福 的 感觉 gěi nǐ de xìngfú de gǎnjué
a bright, cheerful restaurant a bright, cheerful restaurant , Un agréable restaurant lumineux , Un agréable restaurant lumineux 明亮,欢快的餐厅 míngliàng, huānkuài de cāntīng , Um restaurante agradável brilhante , Um restaurante agradável brilhante
明亮宜人的餐* míngliàng yírén de cān* 明亮 宜人 的 餐 * míngliàng yírén de cān* 明亮宜人的餐* míngliàng yírén de cān* 明亮 宜人 的 餐 * míngliàng yírén de cān*
明亮,欢快的餐厅 míngliàng, huānkuài de cāntīng 明亮, 欢快 的 餐厅 míngliàng, huānkuài de cāntīng 明亮,欢快的餐厅 míngliàng, huānkuài de cāntīng 明亮, 欢快 的 餐厅 míngliàng, huānkuài de cāntīng
walls painted in cheerful (= light and bright) colours  walls painted in cheerful (= light and bright) colours  murs peints dans des couleurs gaies (= lumière et lumineux) murs peints dans des couleurs gaies (= lumière et lumineux) 涂在欢快的(=光与亮)色彩的墙壁 tú zài huānkuài de (=guāng yǔ liàng) sècǎi de qiángbì paredes pintadas em cores brilhantes (= leve e brilhante) paredes pintadas em cores brilhantes (.Leve e brilhante)
用亮丽色彩涂饰一新的墙壁 yòng liànglì sècǎi túshì yī xīn de qiángbì 用 亮丽 色彩 涂饰 一 新 的 墙壁 yòng liànglì sècǎi túshì yī xīn de qiángbì 用亮丽色彩涂饰一新的墙壁 yòng liànglì sècǎi túshì yī xīn de qiángbì 用 亮丽 色彩 涂饰 一 新 的 墙壁 yòng liànglì sècǎi túshì yī xīn de qiángbì
涂在欢快的(=光与亮)色彩的墙壁 tú zài huānkuài de (=guāng yǔ liàng) sècǎi de qiángbì 涂 在 欢快 的 (= 光 与 亮) 色彩 的 墙壁 tú zài huānkuài de (= guāng yǔ liàng) sècǎi de qiángbì 涂在欢快的(=光与亮)色彩的墙壁 tú zài huānkuài de (=guāng yǔ liàng) sècǎi de qiángbì 涂 在 欢快 的 (= 光 与 亮) 色彩 的 墙壁 tú zài huānkuài de (= guāng yǔ liàng) sècǎi de qiángbì
chatty, cheerful letter  chatty, cheerfu.Letter  bavard, lettre gaie bavard.Lettre gaie 健谈,开朗信 jiàntán, kāilǎng xìn falante, alegre carta falante, alegre carta
一封令人愉快的拉家常的信 yī fēng lìng rén yúkuài de lā jiācháng de xìn 一封 令人 愉快 的 拉家常 的 信 yī fēng lìng rén yúkuài de lā jiācháng de xìn 一封令人愉快的拉家常的 yī fēng lìng rén yúkuài de lā jiācháng de xìn 一封 令人 愉快 的 拉家常 的 信 yī fēng lìng rén yúkuài de lā jiācháng de xìn
cheerfully to laugh /nod/whistle cheerfully cheerfully to laugh/nod/whistle cheerfully joyeusement à rire / NOD / coup de sifflet joyeusement joyeusement à rire/ NOD/ coup de sifflet joyeusement 乐呵呵地笑了/ NOD /乐呵呵地鸣笛 lè hē ā de xiàole/ NOD/lè hē ā de míng dí que riem feliz / NOD / apito alegremente que riem feliz/ NOD/ apito alegremente
欢快地笑 / 点头 / 吹口哨 huānkuài dì xiào/ diǎntóu/ chuī kǒushào 欢快 地 笑 / 点头 / 吹口哨 huānkuài de xiào/ diǎntóu/ chuī kǒushào 欢快地笑/点头/吹口哨 huānkuài dì xiào/diǎntóu/chuī kǒushào 欢快 地 笑 / 点头 / 吹口哨 huānkuài de xiào/ diǎntóu/ chuī kǒushào
could cheerfully have killed him when he said that (= I would have liked to) could cheerfully have killed him when he said that (= I would have liked to) pourrait joyeusement l'avoir tué quand il a dit que (= j'aurais aimé) pourrait joyeusement l'avoir tué quand il a dit que (= j'aurais aimé) 恨不得杀了他,他说,(=我也喜欢) hènbudé shāle tā, tā shuō,(=wǒ yě xǐhuān) felizmente poderia tê-lo matado quando ele disse (eu teria gostado =) felizmente poderia tê-lo matado quando ele disse (eu teria gostado =)
他说那话时我真想把他宰了 tā shuō nà huà shí wǒ zhēn xiǎng bǎ tā zǎile 他 说 那 话 时 我 真想 把 他 宰 了 tā shuō nà huà shí wǒ zhēn xiǎng bǎ tā zǎile 他说那话时我真想把他宰了 tā shuō nà huà shí wǒ zhēn xiǎng bǎ tā zǎile 他 说 那 话 时 我 真想 把 他 宰 了 tā shuō nà huà shí wǒ zhēn xiǎng bǎ tā zǎile
She cheerfully admitted that she had no experience at all (=she wasn’t afraid to do so) She cheerfully admitted that she had no experience at all (=she wasn’t afraid to do so) Elle joyeusement admis qu'elle avait pas d'expérience du tout (= Elle n'a pas peur de le faire) Elle joyeusement admis qu'elle avait pas d'expérience du tout (= Elle n'a pas peur de le faire) 她乐呵呵地承认,她曾在完全没有经验的(=她并不害怕这样做) tā lè hē ā de chéngrèn, tā céng zài wánquán méiyǒu jīngyàn de (=tā bìng bù hàipà zhèyàng zuò) Ela alegremente admitiu que ela não tinha nenhuma experiência em tudo (= Ela não tem medo de fazê-lo) Ela alegremente admitiu que ela não tinha nenhuma experiência em tudo (= Ela não tem medo de fazê-lo)
她坦然承认她毫无经验 tā tǎnrán chéngrèn tā háo wú jīngyàn 她 坦然 承认 她 毫无 经验 tā tǎnrán chéngrèn tā háo wú jīngyàn 她坦然承认她毫无经验 tā tǎnrán chéngrèn tā háo wú jīngyàn 她 坦然 承认 她 毫无 经验 tā tǎnrán chéngrèn tā háo wú jīngyàn
cheerfulness  cheerfulness  gaieté gaieté 快乐 kuàilè alegria alegria
cheerio  cheerio  tchao tchao cheerio cheerio cheerio cheerio
exclamation ( informal) goodbye  exclamation (informal) goodbye  exclamation au revoir (informel) exclamation au revoir (informel) 感叹号(非正式)再见 gǎntànhào (fēi zhèngshì) zàijiàn exclamação adeus (informal) exclamação adeus (informal)
再见! zàijiàn! 再见! zàijiàn! 再见! zàijiàn! 再见! zàijiàn!
Cheerio!I'll see you later. Cheerio!I'll see you later. Cheerio! Je te verrai plus tard. Cheerio! Je te verrai plus tard. Cheerio!我回头见。 Cheerio! Wǒ huítóu jiàn. Cheerio! Te vejo mais tarde. Cheerio! Te vejo mais tarde.
再见!回头见 Zàijiàn! Huítóu jiàn 再见! 回头见 Zàijiàn! Huítóu jiàn 再见!回头见 Zàijiàn! Huítóu jiàn 再见!回头见 Zàijiàn! Huítóu jiàn
cheerleader  cheerleader  Majorette Majorette 拉拉队长 lālāduì zhǎng chefe de torcida chefe de torcida
1 (in the US) one of the members of a group of young people (usually women) wearing special uniforms, who encourage the crowd to cheer for their team at a sports event 1 (in the US) one of the members of a group of young people (usually women) wearing special uniforms, who encourage the crowd to cheer for their team at a sports event 1 (aux États-Unis) l'un des membres d'un groupe de jeunes gens (souvent des femmes) portant des uniformes spéciaux, qui encouragent la foule pour acclamer leur équipe lors d'un événement sportif 1 (aux États-Unis) l'un des membres d'un groupe de jeunes gens (souvent des femmes) portant des uniformes spéciaux, qui encouragent la foule pour acclamer leur équipe lors d'un événement sportif 1(在美国)一群年轻的人(通常是妇女)身穿特种工作服,谁鼓励人群的成员之一欢呼他们的球队在一场体育赛事 1(zài měiguó) yīqún niánqīng de rén (tōngcháng shì fùnǚ) shēn chuān tèzhǒng gōngzuòfú, shuí gǔlì rénqún de chéngyuán zhī yī huānhū tāmen de qiú duì zài yī chǎng tǐyù sàishì 1 (US) um membro de um grupo de jovens (muitas vezes mulheres) usando uniformes especiais, que incentivam a multidão para torcer por sua equipe em um evento esportivo 1 (US) um membro de um grupo de jovens (muitas vezes mulheres) usando uniformes especiais, que incentivam a multidão para torcer por sua equipe em um evento esportivo
拉拉队队员 (美国体育比赛时鼓动观众为未队加油,通常为女性 lālāduì duìyuán (měiguó tǐyù bǐsài shí gǔdòng guānzhòng wèi wèi duì jiāyóu, tōngcháng wèi nǚxìng 拉拉队 队员 (美国 体育 比赛 时 鼓动 观众 为 未 队 加油, 通常 为 女性 lālāduì duìyuán (měiguó tǐyù bǐsài shí gǔdòng guānzhòng wèi wèi duì jiāyóu, tōngcháng wèi nǚxìng 拉拉队队员(美国体育比赛时鼓动观众为未队加油,通常为女性 lālāduì duìyuán (měiguó tǐyù bǐsài shí gǔdòng guānzhòng wèi wèi duì jiāyóu, tōngcháng wèi nǚxìng 拉拉队 队员 (美国 体育 比赛 时 鼓动 观众 为 未 队 加油, 通常 为 女性 lālāduì duìyuán (měiguó tǐyù bǐsài shí gǔdòng guānzhòng wèi wèi duì jiāyóu, tōngcháng wèi nǚxìng
2 a person who supports a particular politician, idea, or way of doing sth  2 a person who supports a particular politician, idea, or way of doing sth  2 une personne qui prend en charge un particulier politique, idée, ou une façon de faire qc 2 une personne qui prend en charge un particulier politique, idée, ou une façon de faire qc 2谁支持特定的政客,想法,或做某事的方式一个人 2 shuí zhīchí tèdìng de zhèngkè, xiǎngfǎ, huò zuò mǒu shì de fāngshì yīgè rén 01 de fevereiro pessoa apoia uma política particular, idéia ou maneira de fazer sth 01 de fevereiro pessoa apoia uma política particular, idéia ou maneira de fazer sth
(某一政治家、某种观点或做法等的)支持者,摇旗呐喊者 (mǒu yī zhèngzhì jiā, mǒu zhǒng guāndiǎn huò zuòfǎ děng de) zhīchí zhě, yáoqínàhǎn zhě (某一 政治家, 某种 观点 或 做法 等 的) 支持者, 摇旗呐喊 者 (mǒu yī zhèngzhì jiā, mǒu zhǒng guāndiǎn huò zuòfǎ děng de) zhīchí zhě, yáoqínàhǎn zhě (某一政治家,某种观点或做法等的)支持者,摇旗呐喊者 (mǒu yī zhèngzhì jiā, mǒu zhǒng guāndiǎn huò zuòfǎ děng de) zhīchí zhě, yáoqínàhǎn zhě (某一 政治家, 某种 观点 或 做法 等 的) 支持者, 摇旗呐喊 者 (mǒu yī zhèngzhì jiā, mǒu zhǒng guāndiǎn huò zuòfǎ děng de) zhīchí zhě, yáoqínàhǎn zhě
cheerless  (formal) (of a place, etc.地方等)without warmth or colour so it makes you feel depressed cheerless (formal) (of a place, etc. Dìfāng děng)without warmth or colour so it makes you feel depressed cheerless (formelle) (d'un lieu, etc. 地方 等) sans chaleur ou de la couleur de sorte qu'il vous fait vous sentir déprimé cheerless (formelle) (d'un lieu, etc. Dìfāng děng) sans chaleur ou de la couleur de sorte qu'il vous fait vous sentir déprimé 冷冷清清(正式)(一个地方,等地方等)而没有温暖或颜色所以它使你感到沮丧 lěng lěngqīngqīng (zhèngshì)(yīgè dìfāng, děng dìfāng děng) ér méiyǒu wēnnuǎn huò yánsè suǒyǐ tā shǐ nǐ gǎndào jǔsàng Triste (formal) (de um lugar, etc. 地方 等), sem calor ou a cor por isso faz você se sentir deprimido Triste (formal) (de um lugar, etc. Dìfāng děng), sem calor ou a cor por isso faz você se sentir deprimido
阴冷的;阴暗的;阴郁的 yīnlěng de; yīn'àn de; yīnyù de 阴冷 的; 阴暗 的; 阴郁 的 yīnlěng de; yīn'àn de; yīnyù de 阴冷的,阴暗的,阴郁的 yīnlěng de, yīn'àn de, yīnyù de 阴冷 的;阴暗 的;阴郁 的 yīnlěng de; yīn'àn de; yīnyù de
synonyme gloomy synonyme gloomy SYNONYME sombre SYNONYME sombre synonyme阴沉 synonyme yīnchén synonyme escuro synonyme escuro
a dark and cheerless room a dark and cheerless room une pièce sombre et triste une pièce sombre et triste 一个黑暗而凄凉的房间 yīgè hēi'àn ér qīliáng de fángjiān um quarto escuro e triste um quarto escuro e triste
黑暗阴森的房间 hēi'àn yīnsēn de fángjiān 黑暗 阴森 的 房间 hēi'àn yīnsēn de fángjiān 黑暗阴森的房间 hēi'àn yīnsēn de fángjiān 黑暗 阴森 的 房间 hēi'àn yīnsēn de fángjiān
cheers  cheers  à votre santé à votre santé 干杯 gānbēi Saúde Saúde
exclamation  exclamation  exclamation exclamation 感叹 gǎntàn exclamação exclamação
1 a word that people say to each other as they lift up their glasses to drink  1 a word that people say to each other as they lift up their glasses to drink  1 un mot que les gens disent les uns aux autres comme ils élèvent leurs verres à boire 1 un mot que les gens disent les uns aux autres comme ils élèvent leurs verres à boire 1总之,人们互相说的那样,他们举起了他们的玻璃杯喝 1 zǒngzhī, rénmen hùxiāng shuō dì nàyàng, tāmen jǔ qǐle tāmen de bōlí bēi hē 01 de janeiro palavra que as pessoas dizem uns aos outros como eles levantam seus copos para beber 01 de janeiro palavra que as pessoas dizem uns aos outros como eles levantam seus copos para beber
(用于祝酒)干杯  (yòng yú zhùjiǔ) gānbēi  (用于 祝酒) 干杯 (yòng yú zhùjiǔ) gānbēi (用于祝酒)干杯 (yòng yú zhùjiǔ) gānbēi (用于 祝酒) 干杯 (yòng yú zhùjiǔ) gānbēi
2 (informal) goodbye  2 (informal) goodbye  2 au revoir (informel) 2 au revoir (informel) 2(非正式)再见 2(fēi zhèngshì) zàijiàn 2 adeus (informal) 2 adeus (informal)
再见 zàijiàn 再见 zàijiàn 再见 zàijiàn 再见 zàijiàn
Cheers then. See you later Cheers then. See you later Des cris de joie alors. À plus tard Des cris de joie alors. À plus tard 干杯吧。回头见 gānbēi ba. Huítóu jiàn Gritos de alegria então. na tarde Gritos de alegria então. Na tarde
告*了 .再见! gào*le. Zàijiàn! 告 * 了. 再见! gào* le. Zàijiàn! 告*了。再见! gào*le. Zàijiàn! 告 * 了.再见! gào* le. Zàijiàn!
干杯吧. 回头见 Gānbēi ba. Huítóu jiàn 干杯 吧.回头见 Gānbēi ba. Huítóu jiàn 干杯吧。回头见 Gānbēi ba. Huítóu jiàn 干杯 吧. 回头见 Gānbēi ba. Huítóu jiàn
 3 (informal) thank you 3 (informal) thank you  3 (informel) merci  3 (informel) merci  3(非正式)谢谢  3(fēi zhèngshì) xièxiè 3 (informal) obrigado 3 (informal) obrigado
(非正式的)谢谢 (fēi zhèngshì de) xièxiè (非正式 的) 谢谢 (fēi zhèngshì de) xièxiè (非正式的)谢谢 (fēi zhèngshì de) xièxiè (非正式 的) 谢谢 (fēi zhèngshì de) xièxiè
cheery  (cheerier, cheeriest) (informal) (of a person or their behaviour人或行为) cheery (cheerier, cheeriest) (informal) (of a person or their behaviour rén huò xíngwéi) joyeux (cheerier, cheeriest) (informel) (d'une personne ou leur comportement 人 或 行为) joyeux (cheerier, cheeriest) (informel) (d'une personne ou leur comportement rén huò xíngwéi) 愉快的(更愉快,兴高采烈)(非正式)(一个人或他们的行为人或行为) yúkuài de (gèng yúkuài, xìnggāocǎiliè)(fēi zhèngshì)(yīgè rén huò tāmen de xíngwéi rén huò xíngwéi) Happy (cheerier, cheeriest) (informal) (de uma pessoa ou sua 行为 comportamento 人 或) Happy (cheerier, cheeriest) (informal) (de uma pessoa ou sua xíngwéi comportamento rén huò)
happy and cheerful  happy and cheerful  heureux et joyeux heureux et joyeux 快乐开朗 kuàilè kāilǎng feliz e alegre feliz e alegre
髙兴的;兴高采烈的 gāo xìng de; xìnggāocǎiliè de 髙 兴 的; 兴高采烈 的 gāo xìng de; xìnggāocǎiliè de 髙兴的;兴高采烈的 gāo xìng de; xìnggāocǎiliè de 髙 兴 的;兴高采烈 的 gāo xìng de; xìnggāocǎiliè de
a cheery remark/smile/wave  a cheery remark/smile/wave  une joyeuse remarque / sourire / wave une joyeuse remarque/ sourire/ wave 一个愉快的备注/微笑/波 yīgè yúkuài de bèizhù/wéixiào/bō uma observação alegre / sorriso / wave uma observação alegre/ sorriso/ wave
开心的话 / 微笑 / 挥手 kāixīn dehuà/ wéixiào/ huīshǒu 开心 的 话 / 微笑 / 挥手 kāixīn dehuà/ wéixiào/ huīshǒu 开心的话/微笑/挥手 kāixīn dehuà/wéixiào/huīshǒu 开心 的 话 / 微笑 / 挥手 kāixīn dehuà/ wéixiào/ huīshǒu
He left with a cheery ‘See you again soon’ He left with a cheery ‘See you again soon’ Il est parti avec un joyeux «Rendez-vous bientôt" Il est parti avec un joyeux «Rendez-vous bientôt" 他留下了一个愉快的“再看到您的到来” tā liú xiàle yīgè yúkuài de “zài kàn dào nín de dàolái” Ele saiu com um alegre "Até logo" Ele saiu com um alegre"Até logo"
他*兴地说了声”希望早日再见到你”或离开.了 tā*xìng de shuōle shēng” xīwàng zǎorì zàijiàn dào nǐ” huò líkāi. Le 他 * 兴 地 说 了 声 "希望 早日 再 见到 你" 或 离开. 了 tā* xìng de shuōle shēng"xīwàng zǎorì zàijiàn dào nǐ" huò líkāi. Le 他*兴地说了声“希望早日再见到你”或离开。了 tā*xìng de shuōle shēng “xīwàng zǎorì zàijiàn dào nǐ” huò líkāi.Le 他 * 兴 地 说 了 声 "希望 早日 再 见到 你" 或 离开.了 tā* xìng de shuōle shēng"xīwàng zǎorì zàijiàn dào nǐ" huò líkāi. Le
他留下了一个樱桃“再次再见” tā liú xiàle yīgè yīngtáo “zàicì zàijiàn” 他 留下 了 一个 樱桃 "再次 再见" tā liú xiàle yīgè yīngtáo"zàicì zàijiàn" 他留下了一个樱桃“再次再见” tā liú xiàle yīgè yīngtáo “zàicì zàijiàn” 他 留下 了 一个 樱桃 "再次 再见" tā liú xiàle yīgè yīngtáo"zàicì zàijiàn"
note at cheerful note at cheerful Attention au gai Attention au gai 注意在欢快 zhùyì zài huānkuài Atenção para gay Atenção para gay
cheerily  cheerily  gaiement gaiement 兴高采烈 xìnggāocǎiliè alegremente alegremente
cheese  cheese  fromage fromage 起司 qǐ sī queijo queijo
 a type of food made from milk that can be either soft or hard and is usually white or yellow in colour; a particular type of this food. a type of food made from milk that can be either soft or hard and is usually white or yellow in colour; a particular type of this food.  un type d'aliment à base de lait qui peuvent être soit doux ou dur et est habituellement blanc ou jaune; un type particulier de cet aliment.  un type d'aliment à base de lait qui peuvent être soit doux ou dur et est habituellement blanc ou jaune; un type particulier de cet aliment.  一类食品从牛奶提出,可以是软或硬,通常是白色或黄色;特定类型的这种食物。  yī lèi shípǐn cóng niúnǎi tíchū, kěyǐ shì ruǎn huò yìng, tōngcháng shì báisè huò huángsè; tèdìng lèixíng de zhè zhǒng shíwù. um tipo de alimento feito a partir de leite que pode ser macia ou dura, e é geralmente branca ou amarela; um tipo particular deste alimento. um tipo de alimento feito a partir de leite que pode ser macia ou dura, e é geralmente branca ou amarela; um tipo particular deste alimento.
干酪;奶酪 Gānlào; nǎilào 干酪; 奶酪 Gānlào; nǎilào 干酪,奶酪 Gānlào, nǎilào 干酪;奶酪 Gānlào; nǎilào
Cheddar cheese Cheddar cheese Fromage cheddar Fromage cheddar 切达奶酪 qiè dá nǎilào queijo cheddar queijo cheddar
切达奶酪 qiè dá nǎilào 切达 奶酪 qiè dá nǎilào 切达奶酪 qiè dá nǎilào 切达 奶酪 qiè dá nǎilào
切*奶酪 qiè*nǎilào 切 * 奶酪 qiè* nǎilào 切*奶酪 qiè*nǎilào 切 * 奶酪 qiè* nǎilào
goat's cheese (= made from the milk of a goat) goat's cheese (= made from the milk of a goat) fromage de chèvre (= fabriqué à partir du lait d'une chèvre) fromage de chèvre (= fabriqué à partir du lait d'une chèvre) 山羊奶酪(=从山羊的奶制成) shānyáng nǎilào (=cóng shānyáng de nǎi zhì chéng) queijo de cabra (= feita a partir do leite de cabra) queijo de cabra (= feita a partir do leite de cabra)
山羊奶酪(由山羊奶制成) shānyáng nǎilào (yóu shānyáng nǎi zhì chéng) 山羊 奶酪 (由 山羊奶 制成) shānyáng nǎilào (yóu shānyáng nǎi zhì chéng) 山羊奶酪(由山羊奶制成 shānyáng nǎilào (yóu shānyáng nǎi zhì chéng) 山羊 奶酪 (由 山羊奶 制成) shānyáng nǎilào (yóu shānyáng nǎi zhì chéng)
a cheese sandwich/salad  a cheese sandwich/salad  un sandwich au fromage / salade un sandwich au fromage/ salade 一个奶酪三明治/沙拉 yīgè nǎilào sānmíngzhì/shālā um sanduíche de queijo / salada um sanduíche de queijo/ salada
奶酪三明治/ 色拉 nǎilào sānmíngzhì/ sèlā 奶酪 三明治 / 色拉 nǎilào sānmíngzhì/ sèlā 奶酪三明治/色拉 nǎilào sānmíngzhì/sèlā 奶酪 三明治 / 色拉 nǎilào sānmíngzhì/ sèlā
a chunk/ piece/slice of cheese  a chunk/ piece/slice of cheese  un morceau / morceau / tranche de fromage un morceau/ morceau/ tranche de fromage 奶酪一大块/件/片 nǎilào yī dà kuài/jiàn/piàn Canção / Song fatia / queijo Canção/ Song fatia/ queijo
一厚块 / 碎座 /薄片奶酪 yī hòu kuài/ suì zuò/bópiàn nǎilào 一 厚 块 / 碎 座 / 薄片 奶酪 yī hòu kuài/ suì zuò/ bópiàn nǎilào 一厚块/碎座/薄片奶酪 yī hòu kuài/suì zuò/bópiàn nǎilào 一 厚 块 / 碎 座 / 薄片 奶酪 yī hòu kuài/ suì zuò/ bópiàn nǎilào
a selection of French cheeses a selection of French cheeses une sélection de fromages français une sélection de fromages français 选择法国的奶酪 xuǎnzé fàguó de nǎilào uma selecção de queijos franceses uma selecção de queijos franceses
 精选的法国奶酪 jīng xuǎn de fàguó nǎilào  精选 的 法国 奶酪  jīng xuǎn de fàguó nǎilào  精选的法国奶酪  jīng xuǎn de fàguó nǎilào 精选 的 法国 奶酪 jīng xuǎn de fàguó nǎilào
a cheese knife (=a knife with a special curved blade with two points on the end, used for cutting and picking up pieces of cheese) a cheese knife (=a knife with a special curved blade with two points on the end, used for cutting and picking up pieces of cheese) un couteau à fromage (= un couteau avec une lame courbe spéciale avec deux points situés sur l'extrémité, utilisée pour couper et ramasser des morceaux de fromage) un couteau à fromage (= un couteau avec une lame courbe spéciale avec deux points situés sur l'extrémité, utilisée pour couper et ramasser des morceaux de fromage) 奶酪刀(=与在端两点一特殊的弯曲叶片的刀,用于切割和拾取的干酪片) nǎilào dāo (=yǔ zài duān liǎng diǎn yī tèshū de wānqū yèpiàn de dāo, yòng yú qiēgē hé shíqǔ de gānlào piàn) uma faca de queijo (= especial uma faca com uma lâmina curva com dois pontos no final, usada para cortar e recolher os pedaços de queijo) uma faca de queijo (= especial uma faca com uma lâmina curva com dois pontos no final, usada para cortar e recolher os pedaços de queijo)
干酷切刀 gàn kù qiè dāo 干 酷 切刀 gàn kù qiè dāo 干酷切刀 gàn kù qiè dāo 干 酷 切刀 gàn kù qiè dāo
picture o cutlery picture o cutlery photo o couverts photo o couverts 图片Ø餐具 túpiàn Ø cānjù o cutelaria Photo o cutelaria Photo
see also American cheese, blue cheese, cauliflower cheese, see also American cheese, blue cheese, cauliflower cheese, voir aussi le fromage américain, fromage bleu, fromage de chou-fleur, voir aussi le fromage américain, fromage bleu, fromage de chou-fleur, 又见美国奶酪,蓝纹奶酪,奶酪菜花, yòu jiàn měiguó nǎilào, lán wén nǎilào, nǎilào càihuā, ver também queijo americano, queijo azul, couve-flor queijo, ver também queijo americano, queijo azul, couve-flor queijo,
COTTAGE CHEESE, CREAM CHEESE, MACARONI CHEESE COTTAGE CHEESE, CREAM CHEESE, MACARONI CHEESE FROMAGE, FROMAGE À LA CRÈME, MACARONI FROMAGE FROMAGE, FROMAGE À LA CRÈME, MACARONI FROMAGE 干酪,奶油奶酪,通心粉,奶酪 gānlào, nǎiyóu nǎilào, tōngxīnfěn, nǎilào Queijo, nata queijo, macarrão QUEIJO Queijo, nata queijo, macarrão QUEIJO
cheese! what you ask sb to say before you take their photograph cheese! What you ask sb to say before you take their photograph fromage! ce que vous demandez sb-à-dire avant de prendre leur photo fromage! Ce que vous demandez sb-à-dire avant de prendre leur photo 起司!你问某人说你给他们拍照前 qǐ sī! Nǐ wèn mǒu rén shuō nǐ gěi tāmen pāizhào qián queijo! o que você pedir sb a dizer antes de tomar a sua fotografia queijo! O que você pedir sb a dizer antes de tomar a sua fotografia
 “茄子”(要求照相的人说的口形词) “qiézi”(yāoqiú zhàoxiàng de rén shuō de kǒuxíng cí)  "茄子" (要求 照相 的 人 说 的 口形 词)  "qiézi" (yāoqiú zhàoxiàng de rén shuō de kǒuxíng cí)  “茄子”(要求照相的人说的口形词)  “qiézi”(yāoqiú zhàoxiàng de rén shuō de kǒuxíng cí) 茄子 (要求 照相 的 人 说 的 口形 词) "qiézi" (yāoqiú zhàoxiàng de rén shuō de kǒuxíng cí)
see big , chalk ., hard  see big, chalk., Hard  voir grand, craie., dur voir grand, craie., Dur 见大,粉笔,硬 jiàn dà, fěnbǐ, yìng grande, giz., difícil grande, giz., Difícil
cheese board cheese board Plateau à fromage Plateau à fromage 奶酪板 nǎilào bǎn cheeseboard cheeseboard
1 a board that is used to cut cheese on  1 a board that is used to cut cheese on  1 un conseil qui est utilisé pour couper le fromage sur 1 un conseil qui est utilisé pour couper le fromage sur 1是,用于切割奶酪上的板 1 shì, yòng yú qiēgē nǎilào shàng de bǎn 01 de janeiro placa que é usada para cortar o queijo 01 de janeiro placa que é usada para cortar o queijo
千酪切板  qiān lào qiè bǎn  千 酪 切 板 qiān lào qiè bǎn 千酪切板 qiān lào qiè bǎn 千 酪 切 板 qiān lào qiè bǎn
2 a variety of cheeses that are served at the end of a meal 2 a variety of cheeses that are served at the end of a meal 2 une variété de fromages qui sont servis à la fin d'un repas 2 une variété de fromages qui sont servis à la fin d'un repas 2各式奶酪被在用餐结束服 2 gè shì nǎilào bèi zài yòngcān jiéshù fú 01 de fevereiro variedade de queijos que são servidos no final de uma refeição 01 de fevereiro variedade de queijos que são servidos no final de uma refeição
(―顿*结束前上的)干酪拼盘 (―dùn*jiéshù qián shàng de) gānlào pīnpán (- 顿 * 结束 前 上 的) 干酪 拼盘 (- dùn* jiéshù qián shàng de) gānlào pīnpán ( - 顿*结束前上的)干酪拼 ( - dùn*jiéshù qián shàng de) gānlào pīnpán (- * 顿 结束 前 上 的) 干酪 拼盘 (- * dùn jiéshù qián shàng de) gānlào pīnpán
各式奶酪被在用餐结束服 gè shì nǎilào bèi zài yòngcān jiéshù fú 各式 奶酪 被 在 用餐 结束 服 gè shì nǎilào bèi zài yòngcān jiéshù fú 各式奶酪被在用餐结束服 gè shì nǎilào bèi zài yòngcān jiéshù fú 各式 奶酪 被 在 用餐 结束 服 gè shì nǎilào bèi zài yòngcān jiéshù fú
cheeseburger cheeseburger cheeseburger cheeseburger 乳酪汉堡 rǔlào hànbǎo cheeseburger cheeseburger
a hamburger with a slice of cheese on top of the meat a hamburger with a slice of cheese on top of the meat un hamburger avec une tranche de fromage sur le dessus de la viande un hamburger avec une tranche de fromage sur le dessus de la viande 与奶酪肉顶片汉堡包 yǔ nǎilào ròu dǐng piàn hànbǎobāo um hambúrguer com uma fatia de queijo em cima da carne um hambúrguer com uma fatia de queijo em cima da carne
千酪汉堡包 qiān lào hànbǎobāo 千 酪 汉堡包 qiān lào hànbǎobāo 千酪汉堡包 qiān lào hànbǎobāo 千 酪 汉堡包 qiān lào hànbǎobāo
cheese cake  cheese cake  cheesecake cheesecake 乳酪蛋糕 rǔlào dàngāo bolo de queijo bolo de queijo
a cold dessert (= a sweet dish) made from a soft mixture of cream cheese, sugar, eggs, etc. on a base of cake or crushed biscuits/ cookies, sometimes with fruit on top  a cold dessert (= a sweet dish) made from a soft mixture of cream cheese, sugar, eggs, etc. On a base of cake or crushed biscuits/ cookies, sometimes with fruit on top  un dessert froid (= un plat sucré) fabriqué à partir d'un doux mélange de fromage à la crème, le sucre, les œufs, etc., sur une base de gâteau ou écrasés biscuits / biscuits, parfois avec des fruits sur le dessus un dessert froid (= un plat sucré) fabriqué à partir d'un doux mélange de fromage à la crème, le sucre, les œufs, etc., Sur une base de gâteau ou écrasés biscuits/ biscuits, parfois avec des fruits sur le dessus 冷甜点(=甜美的菜)从奶油奶酪,糖,鸡蛋等柔软的混合蛋糕底座或碎饼干/曲奇上进行,有时在顶部的水果 lěng tiándiǎn (=tiánměi de cài) cóng nǎiyóu nǎilào, táng, jīdàn děng róuruǎn de hùnhé dàngāo dǐzuò huò suì bǐnggān/qū qí shàng jìnxíng, yǒushí zài dǐngbù de shuǐguǒ uma sobremesa frio (= um prato doce) feita a partir de uma mistura de queijo suave ao creme, o açúcar, os ovos, etc, sobre um bolo ou esmagadas biscoitos / biscoitos, por vezes, com a fruta no topo uma sobremesa frio (= um prato doce) feita a partir de uma mistura de queijo suave ao creme, o açúcar, os ovos, etc, sobre um bolo ou esmagadas biscoitos/ biscoitos, por vezes, com a fruta no topo
奶酿蛋糕(冷甜食) nǎi niàng dàngāo (lěng tiánshí) 奶 酿 蛋糕 (冷 甜食) nǎi niàng dàngāo (lěng tiánshí) 奶酿蛋糕(冷甜食) nǎi niàng dàngāo (lěng tiánshí) 奶 酿 蛋糕 (冷 甜食) nǎi niàng dàngāo (lěng tiánshí)
a strawberry cheesecake a strawberry cheesecake un gâteau au fromage de fraise un gâteau au fromage de fraise 草莓芝士蛋糕 cǎoméi zhīshì dàngāo um bolo de queijo com morango um bolo de queijo com morango
 草萄奶酷蛋糕  cǎo táo nǎi kù dàngāo   草 萄 奶 ​​酷 蛋糕  cǎo táo nǎi ​​kù dàngāo  草萄奶酷蛋糕  cǎo táo nǎi kù dàngāo 草 萄 奶 ​​酷 蛋糕 cǎo táo nǎi ​​kù dàngāo
Is there any cheesecake left Is there any cheesecake left Y at-il de gauche cheesecake Y at-il de gauche cheesecake 是否有任何乳酪蛋糕左 shìfǒu yǒu rènhé rǔlào dàngāo zuǒ Há cheesecake esquerda Há cheesecake esquerda
还有剩下的奶酪蛋糕吗? hái yǒu shèng xià de nǎilào dàngāo ma? 还有 剩下 的 奶酪 蛋糕 吗? hái yǒu shèng xià de nǎilào dàngāo ma? 还有剩下的奶酪蛋糕吗? hái yǒu shèng xià de nǎilào dàngāo ma? 还有 剩下 的 奶酪 蛋糕 吗? hái yǒu shèng xià de nǎilào dàngāo ma?
cheese cloth a type of loose cotton cloth used especially for making shirts Cheese cloth a type of loose cotton cloth used especially for making shirts fromage tissu un type de tissu de coton lâche utilisé notamment pour la fabrication de chemises Fromage tissu un type de tissu de coton lâche utilisé notamment pour la fabrication de chemises 纱布特别是用于制作衬衫式宽松棉布 Shābù tèbié shì yòng yú zhìzuò chènshān shì kuānsōng miánbù pano de queijo um tipo de pano de algodão frouxamente utilizado especialmente para o fabrico de camisas Pano de queijo um tipo de pano de algodão frouxamente utilizado especialmente para o fabrico de camisas
(尤指制衬衣用的)薄纱棉布 (yóu zhǐ zhì chènyī yòng de) bó shā miánbù (尤 指 制 衬衣 用 的) 薄纱 棉布 (yóu zhǐ zhì chènyī yòng de) bó shā miánbù (尤指制衬衣用的)薄纱棉 (yóu zhǐ zhì chènyī yòng de) bó shā miánbù (尤 指 制 衬衣 用 的) 薄纱 棉布 (yóu zhǐ zhì chènyī yòng de) bó shā miánbù
cheesed off  [not before noun] ~ (with/about sb/sth)(informal) annoyed or bored  cheesed off [not before noun] ~ (with/about sb/sth)(informal) annoyed or bored  cheesed off [pas avant noun] ~ (avec / about sb / sth) (informel) ou ennuyé ennuyé cheesed off [pas avant noun] ~ (avec/ about sb/ sth) (informel) ou ennuyé ennuyé 腻了[前不名词]〜(有/约SB /某事)(非正式)惹恼或无聊 nìle [qián bù míngcí]〜(yǒu/yuē SB/mǒu shì)(fēi zhèngshì) rěnǎo huò wúliáo cheesed [não antes de substantivo] ~ (com / about sb / sth) (informal) ou entediado entediado cheesed [não antes de substantivo] ~ (com/ about sb/ sth) (informal) ou entediado entediado
戾烦;厌倦;烦恼 lì fán; yànjuàn; fánnǎo 戾 烦; 厌倦; 烦恼 lì fán; yànjuàn; fánnǎo 戾烦;厌倦;烦恼 lì fán; yànjuàn; fánnǎo 戾 烦;厌倦;烦恼 lì fán; yànjuàn; fánnǎo
cheese paring not liking to spend money cheese paring not liking to spend money fromage épluchage ne pas aimer dépenser de l'argent fromage épluchage ne pas aimer dépenser de l'argent 奶酪配对不喜欢花钱 nǎilào pèiduì bù xǐhuān huā qián queijo não descascar como gastar dinheiro queijo não descascar como gastar dinheiro
吝啬的;吝*金钱的  lìnsè de; lìn*jīnqián de  吝啬 的; 吝 * 金钱 的 lìnsè de; lìn* jīnqián de 吝啬的;吝*金钱的 lìnsè de; lìn*jīnqián de 吝啬 的; * 吝 金钱 的 lìnsè de; * lìn jīnqián de
奶酪配对不喜欢花钱 nǎilào pèiduì bù xǐhuān huā qián 奶酪 配对 不 喜欢 花钱 nǎilào pèiduì bù xǐhuān huā qián 奶酪配对不喜欢花钱 nǎilào pèiduì bù xǐhuān huā qián 奶酪 配对 不 喜欢 花钱 nǎilào pèiduì bù xǐhuān huā qián
synonyme mean  synonyme mean  synonyme signifie synonyme signifie synonyme意思 synonyme yìsi meios sinônimas meios sinônimas
cheese paring  cheese paring  fromage épluchage fromage épluchage 奶酪配对 nǎilào pèiduì queijo emparelhamento queijo emparelhamento
cheese straw  a stick of pastry with cheese in it, eaten as a snack cheese straw a stick of pastry with cheese in it, eaten as a snack fromage paille un bâton de pâte avec du fromage en elle, mangé comme collation fromage paille un bâton de pâte avec du fromage en elle, mangé comme collation 奶酪稻草一根棍子在它的奶酪糕点,食用的零食 nǎilào dàocǎo yī gēn gùnzi zài tā de nǎilào gāodiǎn, shíyòng de língshí queijo palha uma vara de massa com queijo nele, comido como um lanche queijo palha uma vara de massa com queijo nele, comido como um lanche
干酪*条;乳酪*条 gānlào*tiáo; rǔlào*tiáo 干酪 * 条; 乳酪 * 条 gānlào* tiáo; rǔlào* tiáo 干酪*条;乳酪*条 gānlào*tiáo; rǔlào*tiáo * 干酪 条; * 乳酪 条 * gānlào tiáo; * rǔlào tiáo
奶酪稻草一根棍子在它的奶酪糕点,食用的零食 nǎilào dàocǎo yī gēn gùnzi zài tā de nǎilào gāodiǎn, shíyòng de língshí 奶酪 稻草 一根 棍子 在 它 的 奶酪 糕点, 食用 的 零食 nǎilào dàocǎo yī gēn gùnzi zài tā de nǎilào gāodiǎn, shíyòng de língshí 奶酪稻草一根棍子在它的奶酪糕点,食用的零食 nǎilào dàocǎo yī gēn gùnzi zài tā de nǎilào gāodiǎn, shíyòng de língshí 奶酪 稻草 一根 棍子 在 它 的 奶酪 糕点, 食用 的 零食 nǎilào dàocǎo yī gēn gùnzi zài tā de nǎilào gāodiǎn, shíyòng de língshí
cheesy 俊俏的 cheesy jùnqiào de fromage 俊俏 的 fromage jùnqiào de 潇洒俊俏的 xiāosǎ jùnqiào de queijo 俊俏 的 queijo jùnqiào de
1 (informal) of low quality and without style 1 (informal) of low quality and without style 1 (informel) de faible qualité et sans style 1 (informel) de faible qualité et sans style 1(非正式)的低质量,无风格 1(fēi zhèngshì) de dī zhìliàng, wú fēnggé 1 (informal) de baixa qualidade e sem estilo 1 (informal) de baixa qualidade e sem estilo
劣质的;**的;庸俗的 lièzhì de;**de; yōngsú de 劣质 的; ** 的; 庸俗 的 lièzhì de; ** de; yōngsú de 劣质的; **的,庸俗的 lièzhì de; **de, yōngsú de 劣质 的; ** 的;庸俗 的 lièzhì de; ** de; yōngsú de
1(非正式)的低质量,无风格 1(fēi zhèngshì) de dī zhìliàng, wú fēnggé 1 (非正式) 的 低 质量, 无 风格 1 (fēi zhèngshì) de dī zhìliàng, wú fēnggé 1(非正式)的低质量,无风格 1(fēi zhèngshì) de dī zhìliàng, wú fēnggé 1 (非正式) 的 低 质量, 无 风格 1 (fēi zhèngshì) de dī zhìliàng, wú fēnggé
synonyme corny, tacky : an incredibly cheesy love song  synonyme corny, tacky: An incredibly cheesy love song  SYNONYME bébête, collant: une chanson d'amour incroyablement ringard SYNONYME bébête, collant: Une chanson d'amour incroyablement ringard synonyme老土,俗气:一个令人难以置信的俗气情歌 synonyme lǎo tǔ, súqì: Yīgè lìng rén nányǐ zhìxìn de súqì qínggē Synonyme piegas, brega: uma canção de amor incrivelmente extravagante Synonyme piegas, brega: Uma canção de amor incrivelmente extravagante
—首极其庸俗的情歌 —shǒu jíqí yōngsú de qínggē #NAME? - shǒu jíqí yōngsú de qínggē #NAME? - shǒu jíqí yōngsú de qínggē #NAME? - shǒu jíqí yōngsú de qínggē
 2 (of a smile *容)done in an exaggerated, and probably not sincere way  2 (of a smile*róng)done in an exaggerated, and probably not sincere way   2 (d'un sourire * 容) fait de façon exagérée, et probablement pas sincère  2 (d'un sourire* róng) fait de façon exagérée, et probablement pas sincère  2以夸张,也许不是真诚的方式做(笑*容的)  2 yǐ kuāzhāng, yěxǔ bùshì zhēnchéng de fāngshì zuò (xiào*róng de) 2 (um sorriso * 容) é exagerado e, provavelmente, insincero 2 (um sorriso* róng) é exagerado e, provavelmente, insincero
刻意的;做作的 kèyì de; zuòzuo de 刻意 的; 做作 的 kèyì de; zuòzuo de 刻意的,做作的 kèyì de, zuòzuo de 刻意 的;做作 的 kèyì de; zuòzuo de
She had a cheesy grin on her face She had a cheesy grin on her face Elle avait un sourire sur son visage ringard Elle avait un sourire sur son visage ringard 她有一个俗气的笑容在她的脸上 tā yǒu yīgè súqì de xiàoróng zài tā de liǎn shàng Ela tinha um sorriso em seu rosto queijo Ela tinha um sorriso em seu rosto queijo
她虚伪地*牙笑了一笑 tā xūwèi de*yá xiàole yīxiào 她 虚伪 地 * 牙 笑 了 一笑 tā xūwèi de* yá xiàole yīxiào 她虚伪地·牙笑了一笑 tā xūwèi de·yá xiàole yīxiào 她 虚伪 地 * 牙 笑 了 一笑 tā xūwèi de* yá xiàole yīxiào
她在她的脸上俗气的笑容 tā zài tā de liǎn shàng súqì de xiàoróng 她 在 她 的 脸上 俗气 的 笑容 tā zài tā de liǎn shàng súqì de xiàoróng 她在她的脸上俗气的笑容 tā zài tā de liǎn shàng súqì de xiàoróng 她 在 她 的 脸上 俗气 的 笑容 tā zài tā de liǎn shàng súqì de xiàoróng
smelling or tasting of cheese smelling or tasting of cheese sentir ou de goûter du fromage sentir ou de goûter du fromage 闻或品尝奶酪 wén huò pǐncháng nǎilào cheirar ou provar o queijo cheirar ou provar o queijo
 干酪气味的;千酪味*的 gānlào qìwèi de; qiān lào wèi*de  干酪 气味 的; 千 酪 味 * 的  gānlào qìwèi de; qiān lào wèi* de  干酪气味的;千酪味*的  gānlào qìwèi de; qiān lào wèi*de 干酪 气味 的;千 酪 味 的 * gānlào qìwèi de; qiān lào wèi de*
闻和品尝奶酪 wén hé pǐncháng nǎilào 闻 和 品尝 奶酪 wén hé pǐncháng nǎilào 闻和品尝奶酪 wén hé pǐncháng nǎilào 闻 和 品尝 奶酪 wén hé pǐncháng nǎilào
cheetah a wild animal of the cat family, with blade spots, that runs very fast  cheetah a wild animal of the cat family, with blade spots, that runs very fast  Cheetah un animal sauvage de la famille de chat, avec des taches de lame, qui fonctionne très rapide Cheetah un animal sauvage de la famille de chat, avec des taches de lame, qui fonctionne très rapide 猎豹猫科动物的野生动物,具有叶片斑点,运行速度非常快 lièbào māo kē dòngwù de yěshēng dòngwù, jùyǒu yèpiàn bāndiǎn, yùnxíng sùdù fēicháng kuài animais chita selvagem da família de gato, com manchas de lâmina, que funciona muito rápido animais chita selvagem da família de gato, com manchas de lâmina, que funciona muito rápido
猎豹  lièbào  猎豹 lièbào 猎豹 lièbào 猎豹 lièbào
chef a professional cook, especially the most senior cook in a restaurant, hotel, etc. chef a professional cook, especially the most senior cook in a restaurant, hotel, etc. Chef à cuisinier professionnel, en particulier le cuisinier le plus haut dans un restaurant, hôtel, etc. Chef à cuisinier professionnel, en particulier le cuisinier le plus haut dans un restaurant, hôtel, etc. 厨师专业的厨师,尤其是在餐厅最高级厨师,酒店等。 chúshī zhuānyè de chúshī, yóuqí shì zài cāntīng zuì gāojí chúshī, jiǔdiàn děng. Chef chef profissional, cozinhar, especialmente a mais alta em um restaurante, hotel, etc. Chef chef profissional, cozinhar, especialmente a mais alta em um restaurante, hotel, etc.
厨师;(尤指餐馆、饭店等的)主厨,厨师长 Chúshī;(yóu zhǐ cānguǎn, fàndiàn děng de) zhǔ chú, chúshī zhǎng 厨师; (尤 指 餐馆, 饭店 等 的) 主厨, 厨师 长 Chúshī; (yóu zhǐ cānguǎn, fàndiàn děng de) zhǔ chú, chúshī zhǎng 厨师(尤指餐馆,饭店等的)主厨,厨师长 Chúshī (yóu zhǐ cānguǎn, fàndiàn děng de) zhǔ chú, chúshī zhǎng 厨师; (尤 指 餐馆, 饭店 等 的) 主厨, 厨师 长 Chúshī; (yóu zhǐ cānguǎn, fàndiàn děng de) zhǔ chú, chúshī zhǎng
chef d'oeuvre ,chefs-d’oeuvre  (from French, formal) a very good piece of work, espe­cially the best work by a particular artist, writer, etc.  chef d'oeuvre,chefs-d’oeuvre (from French, formal) a very good piece of work, espe­cially the best work by a particular artist, writer, etc.  chef d'oeuvre, chefs-d'œuvre (du français, formel) un très bon travail, en particulier le meilleur travail d'un artiste particulier, écrivain, etc. chef d'oeuvre, chefs-d'œuvre (du français, formel) un très bon travail, en particulier le meilleur travail d'un artiste particulier, écrivain, etc. 名曲,厨师,d'oeuvre(法国,正式的)一个非常好的作品,尤其是特定艺术家最好的作品,作家等。 míngqǔ, chúshī,d'oeuvre(fàguó, zhèngshì de) yīgè fēicháng hǎo de zuòpǐn, yóuqí shì tèdìng yìshùjiā zuì hǎo de zuòpǐn, zuòjiā děng. obra prima, obras-primas (francês, formal) um trabalho muito bom, especialmente o melhor trabalho de um determinado artista, escritor, etc. obra prima, obras-primas (francês, formal) um trabalho muito bom, especialmente o melhor trabalho de um determinado artista, escritor, etc.
(尤指某一艺术家、作家等的)杰作,代表作 (Yóu zhǐ mǒu yī yìshùjiā, zuòjiā děng de) jiézuò, dàibiǎozuò (尤 指 某一 艺术家, 作家 等 的) 杰作, 代表作 (Yóu zhǐ mǒu yī yìshùjiā, zuòjiā děng de) jiézuò, dàibiǎozuò (尤指某一艺术家,作家等的)杰作,代表作 (Yóu zhǐ mǒu yī yìshùjiā, zuòjiā děng de) jiézuò, dàibiǎozuò (尤 指 某一 艺术家, 作家 等 的) 杰作, 代表作 (Yóu zhǐ mǒu yī yìshùjiā, zuòjiā děng de) jiézuò, dàibiǎozuò
synonyme MASTERPIECE synonyme MASTERPIECE MASTERPIECE synonyme MASTERPIECE synonyme synonyme MASTERPIECE synonyme MASTERPIECE sinónimo OBRA-PRIMA sinónimo OBRA-PRIMA
chef's salad (also ,chef salad) a large salad consisting of lettuce, tomato and other vegetables with slices of cheese and meat such as chicken or ham on top chef's salad (also,chef salad) a large salad consisting of lettuce, tomato and other vegetables with slices of cheese and meat such as chicken or ham on top Salade du chef (également, salade du chef) une grande salade composée de laitue, tomate et autres légumes avec des tranches de fromage et de viande comme le poulet ou de jambon sur le dessus Salade du chef (également, salade du chef) une grande salade composée de laitue, tomate et autres légumes avec des tranches de fromage et de viande comme le poulet ou de jambon sur le dessus 厨师沙拉(也厨师沙拉)大沙拉包括生菜,西红柿和奶酪和肉片,如在上面鸡肉或火腿等蔬菜 chúshī shālā (yě chúshī shālā) dà shālā bāokuò shēngcài, xīhóngshì hé nǎilào hé ròupiàn, rú zài shàngmiàn jīròu huò huǒtuǐ děng shūcài salada de chef (também salada de chef) uma grande salada de alface, tomate e outros vegetais com fatias de queijo e carne, como frango ou presunto em cima salada de chef (também salada de chef) uma grande salada de alface, tomate e outros vegetais com fatias de queijo e carne, como frango ou presunto em cima
大厨色拉(用莴苣、番茄等蔬菜制作而成,上面配有千酪片和肉片) dà chú sèlā (yòng wōjù, fānqié děng shūcài zhìzuò ér chéng, shàngmiàn pèi yǒu qiān lào piàn hé ròupiàn) 大厨 色拉 (用 莴苣, 番茄 等 蔬菜 制作 而成, 上面 配 有 千 酪 片 和 肉片) dà chú sèlā (yòng wōjù, fānqié děng shūcài zhìzuò ér chéng, shàngmiàn pèi yǒu qiān lào piàn hé ròupiàn) 大厨色拉(用莴苣,番茄等蔬菜制作而成,上面配有千酪片和肉片) dà chú sèlā (yòng wōjù, fānqié děng shūcài zhìzuò ér chéng, shàngmiàn pèi yǒu qiān lào piàn hé ròupiàn) 大厨 色拉 (用 莴苣, 番茄 等 蔬菜 制作 而成, 上面 配 有 千 酪 片 和 肉片) dà chú sèlā (yòng wōjù, fānqié děng shūcài zhìzuò ér chéng, shàngmiàn pèi yǒu qiān lào piàn hé ròupiàn)
Chelsea boot a boot with elastic sides, usually with a high heel  Chelsea boot a boot with elastic sides, usually with a high heel  Chelsea démarrer une chaussure avec des côtés élastiques, généralement avec un talon haut Chelsea démarrer une chaussure avec des côtés élastiques, généralement avec un talon haut 切尔西引导开机有弹性两侧,通常与高跟鞋 qiè'ěrxī yǐndǎo kāijī yǒu tánxìng liǎng cè, tōngcháng yǔ gāogēnxié Chelsea iniciar um sapato com lados elásticos, geralmente com um salto alto Chelsea iniciar um sapato com lados elásticos, geralmente com um salto alto
切尔西靴(两侧有松紧带,通常高跟) qiè'ěrxī xuē (liǎng cè yǒu sōngjǐndài, tōngcháng gāo gēn) 切尔西 靴 (两侧 有 松紧 带, 通常 高跟) qiè'ěrxī xuē (liǎng cè yǒu sōngjǐndài, tōngcháng gāo gēn) 切尔西靴(两侧有松紧带,通常高跟) qiè'ěrxī xuē (liǎng cè yǒu sōngjǐndài, tōngcháng gāo gēn) 切尔西 靴 (两侧 有 松紧 带, 通常 高跟) qiè'ěrxī xuē (liǎng cè yǒu sōngjǐndài, tōngcháng gāo gēn)
Chelsea bun a small round cake containing dried fruit Chelsea bun a small round cake containing dried fruit Chelsea bun un petit gâteau rond contenant des fruits secs Chelsea bun un petit gâteau rond contenant des fruits secs 切尔西包子含有干果小的圆 qiè'ěrxī bāozi hányǒu gānguǒ xiǎo de yuán bǐng Chelsea bun um pequeno bolo redondo contendo frutas secas Chelsea bun um pequeno bolo redondo contendo frutas secas
切尔西果干圆面包  qiè'ěrxī guǒ gān yuán miànbāo  切尔西 果 干 圆 面包 qiè'ěrxī guǒ gàn yuán miànbāo 切尔西果干圆面包 qiè'ěrxī guǒ gān yuán miànbāo 切尔西 果 干 圆 面包 qiè'ěrxī guǒ gàn yuán miànbāo
chemical化学 chemical huàxué chimique 化学 chimique huàxué 化工化学 huàgōng huàxué química 化学 química huàxué
1 connected with chemistry  1 connected with chemistry  1 reliée à la chimie 1 reliée à la chimie 1化学连接 1 huàxué liánjiē 1 ligado à química 1 ligado à química
与化学有*的;化学的 yǔ huàxué yǒu*de; huàxué de 与 化学 有 * 的; 化学 的 yǔ huàxué yǒu* de; huàxué de 与化学有*的,化学的 yǔ huàxué yǒu*de, huàxué de * 与 化学 有 的;化学 的 * yǔ huàxué yǒu de; huàxué de
化学连接 huàxué liánjiē 化学 连接 huàxué liánjiē 化学连接 huàxué liánjiē 化学 连接 huàxué liánjiē
a chemical element  a chemical element  un élément chimique, un élément chimique, 一种化学元素 yī zhǒng huàxué yuánsù um elemento químico, um elemento químico,
化学元素 huàxué yuánsù 化学 元素 huàxué yuánsù 化学元素 huàxué yuánsù 化学 元素 huàxué yuánsù
the chemical industry  the chemical industry  l'industrie chimique, l'industrie chimique, 化工行业 huàgōng hángyè a indústria química, a indústria química,
化学工业 huàxué gōngyè 化学 工业 huàxué gōngyè 化学工业 huàxué gōngyè 化学 工业 huàxué gōngyè
 2 produced by or using processes which involve changes to atoms or molecules 2 produced by or using processes which involve changes to atoms or molecules  2 produit par ou en utilisant des procédés qui impliquent des modifications à des atomes ou molécules  2 produit par ou en utilisant des procédés qui impliquent des modifications à des atomes ou molécules  2通过或使用涉及变更的原子或分子方法生产的  2 tōngguò huò shǐyòng shèjí biàngēng de yuánzǐ huò fēnzǐ fāngfǎ shēngchǎn de 2 ou produzidos usando métodos que envolvem alterações em átomos ou moléculas 2 ou produzidos usando métodos que envolvem alterações em átomos ou moléculas
 用化学方法制造的;化学作用的 yòng huàxué fāngfǎ zhìzào de; huàxué zuòyòng de  用 化学 方法 制造 的; 化学 作用 的  yòng huàxué fāngfǎ zhìzào de; huàxué zuòyòng de  用化学方法制造的;化学作用的  yòng huàxué fāngfǎ zhìzào de; huàxué zuòyòng de 用 化学 方法 制造 的;化学 作用 的 yòng huàxué fāngfǎ zhìzào de; huàxué zuòyòng de
chemical reactions/processes chemical reactions/processes réactions chimiques et / ou des procédés réactions chimiques et/ ou des procédés 化学反应/过程 huàxué fǎnyìng/guòchéng reacções adversas e / ou métodos químicos reacções adversas e/ ou métodos químicos
 化学反应 /过程227 huàxué fǎnyìng/guòchéng 227  化学 反应 / 过程 227  huàxué fǎnyìng/ guòchéng 227  化学反应/过程227  huàxué fǎnyìng/guòchéng 227 化学 反应 / 227 过程 huàxué fǎnyìng/ 227 guòchéng
chemically The raw sewage is chemically treated chemically The raw sewage is chemically treated chimiquement Les eaux usées brutes est traité chimiquement chimiquement Les eaux usées brutes est traité chimiquement 化学的原污水进行化学处理 huàxué de yuán wūshuǐ jìnxíng huàxué chǔlǐ A água residual não tratada quimicamente é tratada quimicamente A água residual não tratada quimicamente é tratada quimicamente
未经处理的污水要进行化学处理 wèi jīng chǔlǐ de wūshuǐ yàojìnxíng huàxué chǔlǐ 未经 处理 的 污水 要 进行 化学 处理 wèi jīng chǔlǐ de wūshuǐ yàojìnxíng huàxué chǔlǐ 未经处理的污水要进行化学处理 wèi jīng chǔlǐ de wūshuǐ yàojìnxíng huàxué chǔlǐ 未经 处理 的 污水 要 进行 化学 处理 wèi jīng chǔlǐ de wūshuǐ yàojìnxíng huàxué chǔlǐ
a substance obtained by or used in a chemical process a substance obtained by or used in a chemical process une substance obtenue ou utilisée dans un procédé chimique, une substance obtenue ou utilisée dans un procédé chimique, 通过得到或在化学过程中使用的物质 tōngguò dédào huò zài huàxué guòchéng zhōng shǐyòng de wùzhí uma substância obtida ou utilizado num processo químico, uma substância obtida ou utilizado num processo químico,
化学制品;化学品 huàxué zhìpǐn; huàxué pǐn 化学 制品; 化学 品 huàxué zhìpǐn; huàxué pǐn 化学制品,化学品 huàxué zhìpǐn, huàxué pǐn 化学 制品;化学 品 huàxué zhìpǐn; huàxué pǐn
chemical engineering the study of the design and use of machines in industrial chemical processes  chemical engineering the study of the design and use of machines in industrial chemical processes  génie chimique de l'étude de la conception et l'utilisation de machines dans les procédés chimiques industriels génie chimique de l'étude de la conception et l'utilisation de machines dans les procédés chimiques industriels 化工工程设计和使用机器的工业化学过程的研究 huàgōng gōngchéng shèjì hé shǐyòng jīqì de gōngyè huàxué guòchéng de yánjiū Engenharia Química a partir do estudo do desenho e utilização das máquinas em processos químicos industriais Engenharia Química a partir do estudo do desenho e utilização das máquinas em processos químicos industriais
化学工程 huàxué gōngchéng 化学 工程 huàxué gōngchéng 化学工程 huàxué gōngchéng 化学 工程 huàxué gōngchéng
chemical engineer  chemical engineer  Ingénieur chimiste Ingénieur chimiste 化学工程师 huàxué gōngchéngshī engenheiro químico engenheiro químico
chemical warfare  chemical warfare  guerre chimique guerre chimique 化学战 huàxué zhàn guerra química guerra química
the use of poisonous gases and chemicals as weapons in a war  the use of poisonous gases and chemicals as weapons in a war  l'utilisation de gaz et de produits chimiques toxiques comme armes dans une guerre l'utilisation de gaz et de produits chimiques toxiques comme armes dans une guerre 在战争中使用有毒有害气体和化学品作为武器 zài zhànzhēng zhōng shǐyòng yǒudú yǒuhài qìtǐ hé huàxué pǐn zuòwéi wǔqì o uso de gás e produtos químicos tóxicos como armas em uma guerra o uso de gás e produtos químicos tóxicos como armas em uma guerra
化学战 huàxué zhàn 化学 战 huàxué zhàn 化学战 huàxué zhàn 化学 战 huàxué zhàn
chemical weapon a weapon that uses poisonous gases and chemicals to kill and injure people chemical weapon a weapon that uses poisonous gases and chemicals to kill and injure people arme chimique une arme qui utilise des gaz et des produits chimiques toxiques pour tuer et blesser les gens arme chimique une arme qui utilise des gaz et des produits chimiques toxiques pour tuer et blesser les gens 化学武器使用有毒有害气体及化学物质的武器杀死和伤害的人 huàxué wǔqì shǐyòng yǒudú yǒuhài qìtǐ jí huàxué wùzhí de wǔqì shā sǐ hé shānghài de rén arma química arma que usa gás e produtos químicos tóxicos para matar e ferir as pessoas arma química arma que usa gás e produtos químicos tóxicos para matar e ferir as pessoas
 化学武器 huàxué wǔqì  化学 武器  huàxué wǔqì  化学武器  huàxué wǔqì 化学 武器 huàxué wǔqì
compare biological weapon  compare biological weapon  comparer arme biologique comparer arme biologique 比较生物武器 bǐjiào shēngwù wǔqì comparar arma biológica comparar arma biológica
chemin de fer a card game whicii is a form of baccarat chemin de fer a card game whicii is a form of baccarat chemin de fer un jeu de cartes whicii est une forme de baccarat chemin de fer un jeu de cartes whicii est une forme de baccarat 十一点卡片游戏whicii是百家乐的一种形式 shíyī diǎn kǎpiàn yóuxì whicii shì bǎi jiā lè de yī zhǒng xíngshì ferroviária whicii um conjunto de cartas é uma forma de baccarat ferroviária whicii um conjunto de cartas é uma forma de baccarat
 铁*牌(一种巴卡拉纸牌戏) tiě*pái (yī zhǒng bā kǎlā zhǐpái xì)  铁 * 牌 (一种 巴卡拉 纸牌 戏)  tiě* pái (yī zhǒng bā kǎlā zhǐpái xì)  铁*牌(一种巴卡拉纸牌戏  tiě*pái (yī zhǒng bā kǎlā zhǐpái xì) 铁 * 牌 (一种 巴卡拉 纸牌 戏) tiě* pái (yī zhǒng bā kǎlā zhǐpái xì)
十一点一个纸牌游戏,是百家乐的一种形式 shíyī diǎn yī gè zhǐpái yóuxì, shì bǎi jiā lè de yī zhǒng xíngshì 十一点 一个 纸牌 游戏, 是 百家乐 的 一种 形式 shíyī diǎn yī gè zhǐpái yóuxì, shì bǎi jiā lè de yī zhǒng xíngshì 十一点一个纸牌游戏,是百家乐的一种形式 shíyī diǎn yīgè zhǐpái yóuxì, shì bǎi jiā lè de yī zhǒng xíngshì 十一点 一个 纸牌 游戏, 是 百家乐 的 一种 形式 shíyī diǎn yī gè zhǐpái yóuxì, shì bǎi jiā lè de yī zhǒng xíngshì
chemise a loose dress or piece of women’s underwear chemise a loose dress or piece of women’s underwear CHEMISE une robe lâche ou un morceau de sous-vêtements féminins CHEMISE une robe lâche ou un morceau de sous-vêtements féminins 衬裙宽松的衣服或一件女性内衣 chènqún kuānsōng de yīfú huò yī jiàn nǚxìng nèiyī vestido solto camisa ou uma peça de roupa interior feminina vestido solto camisa ou uma peça de roupa interior feminina
宽松连存裙;女式宽松内衣 kuānsōng lián cún qún; nǚ shì kuānsōng nèiyī 宽松 连 存 裙; 女 式 宽松 内衣 kuānsōng lián cún qún; nǚ shì kuānsōng nèiyī 宽松连存裙;女式宽松内衣 kuānsōng lián cún qún; nǚ shì kuānsōng nèiyī 宽松 连 存 裙;女 式 宽松 内衣 kuānsōng lián cún qún; nǚ shì kuānsōng nèiyī
chemist chemist chimiste chimiste 化学家 huàxué jiā químico químico
1 (also dispensing chemist) (druggist) a person whose job is to prepare and sell medicines, and who works in a shop  1 (also dispensing chemist) (druggist) a person whose job is to prepare and sell medicines, and who works in a shop  1 (chimiste également la distribution) (de droguiste) une personne dont le travail est de préparer et de vendre des médicaments, et qui travaille dans un magasin 1 (chimiste également la distribution) (de droguiste) une personne dont le travail est de préparer et de vendre des médicaments, et qui travaille dans un magasin 1(也配药化学家)(药剂师)的人,他们的工作是准备和销售药品,以及谁在一家商店工作 1(yě pèiyào huàxué jiā)(yàojì shī) de rén, tāmen de gōngzuò shì zhǔnbèi hé xiāoshòu yàopǐn, yǐjí shuí zài yījiā shāngdiàn gōngzuò 1 (também o químico distribuição) (farmacêutico) uma pessoa cujo trabalho é preparar e vender drogas, e que trabalha em uma loja 1 (também o químico distribuição) (farmacêutico) uma pessoa cujo trabalho é preparar e vender drogas, e que trabalha em uma loja
药剂师;药商 yào jì shī; yào shāng 药剂师; 药 商 yào jì shī; yào shāng 药剂师;药商 yào jì shī; yào shāng 药剂师;药 商 yào jì shī; yào shāng
compare pharmacist compare pharmacist comparer pharmacien comparer pharmacien 比较药师 bǐjiào yàoshī comparar farmacêutico comparar farmacêutico
 2 chemises (plural. chemists)  a shop/ store that sells medicines and usually also soap, make-up, etc. 2 chemises (plural. Chemists) a shop/ store that sells medicines and usually also soap, make-up, etc.  2 chemises (pluriel. Chimistes) un magasin / magasin qui vend des médicaments et généralement aussi du savon, maquillage, etc.  2 chemises (pluriel. Chimistes) un magasin/ magasin qui vend des médicaments et généralement aussi du savon, maquillage, etc.  2 chemises(复数。化学家)商店/商店出售的药品和平时也肥皂,化妆等。  2 chemises(fùshù. Huàxué jiā) shāngdiàn/shāngdiàn chūshòu di yàopǐn hé píngshí yě féizào, huàzhuāng děng. 2 camisetas (plural. Chemists) uma loja / loja que vende medicamentos e geralmente como sabonete, maquiagem, etc. 2 camisetas (plural. Chemists) uma loja/ loja que vende medicamentos e geralmente como sabonete, maquiagem, etc.
药房;(通常也出售肥皂、化妆品等的) 药店 Yàofáng;(tōngcháng yě chūshòu féizào, huàzhuāngpǐn děng de) yàodiàn 药房; (通常 也 出售 肥皂, 化妆品 等 的) 药店 Yàofáng; (tōngcháng yě chūshòu féizào, huàzhuāngpǐn děng de) yàodiàn 药房;(通常也出售肥皂,化妆品等的)药店 Yàofáng;(tōngcháng yě chūshòu féizào, huàzhuāngpǐn děng de) yàodiàn 药房; (通常 也 出售 肥皂, 化妆品 等 的) 药店 Yàofáng; (tōngcháng yě chūshòu féizào, huàzhuāngpǐn děng de) yàodiàn
You can obtain the product from all good chemists You can obtain the product from all good chemists Vous pouvez obtenir le produit de tous les bons chimistes Vous pouvez obtenir le produit de tous les bons chimistes 您可以从所有的好化学家产品 nín kěyǐ cóng suǒyǒu de hǎo huàxué jiā chǎnpǐn Você pode obter o produto de todos os bons químicos Você pode obter o produto de todos os bons químicos
*可从各大药房买到这种产品 *kě cóng gè dà yàofáng mǎi dào zhè zhǒng chǎnpǐn * 可 从 各大 药房 买到 这种 产品 * kě cóng gè dà yàofáng mǎi dào zhè zhǒng chǎnpǐn *可从各大药房买到这种产 *kě cóng gè dà yàofáng mǎi dào zhè zhǒng chǎnpǐn * 可 从 各大 药房 买到 这种 产品 * kě cóng gè dà yàofáng mǎi dào zhè zhǒng chǎnpǐn
您可以从所有的好化学家产品 nín kěyǐ cóng suǒyǒu de hǎo huàxué jiā chǎnpǐn 您 可以 从 所有 的 好 化学家 产品 nín kěyǐ cóng suǒyǒu de hǎo huàxué jiā chǎnpǐn 您可以从所有的好化学家产品 nín kěyǐ cóng suǒyǒu de hǎo huàxué jiā chǎnpǐn 您 可以 从 所有 的 好 化学家 产品 nín kěyǐ cóng suǒyǒu de hǎo huàxué jiā chǎnpǐn
Take this prescription to the chemist’s Take this prescription to the chemist’s Prenez cette prescription à la pharmacie Prenez cette prescription à la pharmacie 拿这个处方到药店 ná zhège chǔfāng dào yàodiàn Tome esta receita à farmácia Tome esta receita à farmácia
带着这张药方到药房去 dàizhe zhè zhāng yàofāng dào yàofáng qù 带着 这张 药方 到 药房 去 dàizhe zhè zhāng yàofāng dào yàofáng qù 带着这张药方到药房去 dàizhe zhè zhāng yàofāng dào yàofáng qù 带着 这张 药方 到 药房 去 dàizhe zhè zhāng yàofāng dào yàofáng qù
I'll get it at the chemist’s I'll get it at the chemist’s J'y vais à la pharmacie J'y vais à la pharmacie 我会在药店得到它 wǒ huì zài yàodiàn dédào tā I ir a uma farmácia I ir a uma farmácia
我要去药房实 wǒ yào qù yàofáng shí 我 要去 药房 实 wǒ yào qù yàofáng shí 我要去药房实 wǒ yào qù yàofáng shí 我 要去 药房 实 wǒ yào qù yàofáng shí
a chemist’s/chemist shop  a chemist’s/chemist shop  / Boutique de chimiste chimiste / Boutique de chimiste chimiste 一个药店/药店 yī gè yàodiàn/yàodiàn / Farmácia Químico / Farmácia Químico
药房 yàofáng 药房 yàofáng 药房 yàofáng 药房 yàofáng
see also drugstore see also drugstore voir aussi la pharmacie voir aussi la pharmacie 又见药店 yòu jiàn yàodiàn ver também farmácia ver também farmácia
compare pharmacy compare pharmacy comparer pharmacie comparer pharmacie 比较药房 bǐjiào yàofáng comparar farmácia comparar farmácia
 3 a scientist who studies chemistry 3 a scientist who studies chemistry  3 un scientifique qui étudie la chimie  3 un scientifique qui étudie la chimie  3谁研究化学的科学家  3 shuí yánjiū huàxué de kēxuéjiā 3 cientista que estudou química 3 cientista que estudou química
 花学家 huā xué jiā  花 学家  huā xué jiā  花学家  huā xué jiā 花 学家 huā xué jiā
a research chemist a research chemist un chimiste de recherche un chimiste de recherche 研究化学家 yánjiū huàxué jiā um químico de pesquisa um químico de pesquisa
从事研究工作的化学家 cóngshì yán jiù gōngzuò de huàxué jiā 从事 研究 工作 的 化学家 cóngshì yán jiù gōngzuò de huàxué jiā 从事研究工作的化学家 cóngshì yán jiù gōngzuò de huàxué jiā 从事 研究 工作 的 化学家 cóngshì yán jiù gōngzuò de huàxué jiā
chemistry  chemistry  chimie chimie 化学 huàxué química química
1 the scientific study of the structure of substances 1 the scientific study of the structure of substances 1 l'étude scientifique de la structure des substances 1 l'étude scientifique de la structure des substances 1物质的结构的科学研究 1 wùzhí de jiégòu de kēxué yánjiū 1 o estudo científico da estrutura de substâncias 1 o estudo científico da estrutura de substâncias