A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 chain     311 311 certified mail 20000abc abc image                                      
002 states, are true  States, are true  états, sont vraies États, sont vraies 州,是真实的 Zhōu, shì zhēnshí de
003 证明;证明书 zhèngmíng; zhèngmíng shū 证明; 证明书 zhèngmíng; zhèngmíng shū 证明;证明书 zhèngmíng; zhèngmíng shū                                          
004 a birth /marriage/death certificate a birth/marriage/death certificate a / mariage / certificat de décès de naissance a/ mariage/ certificat de décès de naissance 出生/婚姻/死亡证明书 chūshēng/hūnyīn/sǐwáng zhèngmíng shū
005  出生 / 结婚 / 死亡证明 chūshēng/ jiéhūn/ sǐwáng zhèngmíng  出生 / 结婚 / 死亡 证明  chūshēng/ jiéhūn/ sǐwáng zhèngmíng  出生/结婚/死亡证明  chūshēng/jiéhūn/sǐwáng zhèngmíng                                          
006 2 an official document proving that you have completed a course of study or passed an exam; a qualification obtained after a course of study or an exam 2 an official document proving that you have completed a course of study or passed an exam; a qualification obtained after a course of study or an exam 2 un document officiel prouvant que vous avez suivi un cours d'études ou passé un examen; une qualification obtenue après un cours d'étude ou un examen 2 un document officiel prouvant que vous avez suivi un cours d'études ou passé un examen; une qualification obtenue après un cours d'étude ou un examen 2的正式文件,证明你已经完成课程学习或通过考试;学习一门课程或考试后获得资格 2 de zhèngshì wénjiàn, zhèngmíng nǐ yǐjīng wánchéng kèchéng xuéxí huò tōngguò kǎoshì; xuéxí yī mén kèchéng huò kǎoshì hòu huòdé zīgé
007 文凭;结业证书;合格证书 wénpíng; jiéyè zhèngshū; hégé zhèngshū 文凭; 结业 证书; 合格 证书 wénpíng; jiéyè zhèngshū; hégé zhèngshū 文凭;结业证书;合格证书 wénpíng; jiéyè zhèngshū; hégé zhèngshū                                          
008 a Postgraduate Certificate in Education (= a British qualification for teachers) a Postgraduate Certificate in Education (= a British qualification for teachers) un certificat d'études supérieures en éducation (= une qualification britannique pour les enseignants) un certificat d'études supérieures en éducation (= une qualification britannique pour les enseignants) 研究生教育证书(=教师英国留学) yánjiūshēng jiàoyù zhèngshū (=jiàoshī yīngguó liúxué)
009 教育学研究生证书(英国教师资格证书) jiàoyù xué yánjiūshēng zhèngshū (yīngguó jiàoshī zīgé zhèngshū) 教育学 研究生 证书 (英国 教师资格证 书) jiàoyù xué yánjiūshēng zhèngshū (yīngguó jiàoshī zīgé zhèngshū) 教育学研究生证书(英国教师资格证书) jiàoyù xué yánjiūshēng zhèngshū (yīngguó jiàoshī zīgé zhèngshū)                                          
010 to give sb an official document proving that they have successfully completed a training course, especially for a particular profession to give sb an official document proving that they have successfully completed a training course, especially for a particular profession pour donner sb un document officiel prouvant qu'ils ont terminé avec succès un cours de formation, en particulier pour une profession particulière pour donner sb un document officiel prouvant qu'ils ont terminé avec succès un cours de formation, en particulier pour une profession particulière 给某人的正式文件证明他们已成功地完成了培训课程,特别是对于一个特定的职业 gěi mǒu rén de zhèngshì wénjiàn zhèngmíng tāmen yǐ chénggōng de wánchéngle péixùn kèchéng, tèbié shì duìyú yīgè tèdìng de zhíyè
011 发给结业证书;(尤指)发给职业培训证书 fā gěi jiéyè zhèngshū;(yóu zhǐ) fā gěi zhíyè péixùn zhèngshū 发给 结业 证书; (尤 指) 发给 职业 培训 证书 fā gěi jiéyè zhèngshū; (yóu zhǐ) fā gěi zhíyè péixùn zhèngshū 发给结业证书;(尤指)发给职业培训证书 fā gěi jiéyè zhèngshū;(yóu zhǐ) fā gěi zhíyè péixùn zhèngshū                                          
012 certificated having the certificate which shows that the necessary training for a particular job has been done certificated having the certificate which shows that the necessary training for a particular job has been done certificat ayant le certificat qui montre que la formation nécessaire pour un travail particulier a été fait certificat ayant le certificat qui montre que la formation nécessaire pour un travail particulier a été fait 认证有这表明某项工作进行必要的培训已经完成证书 rènzhèng yǒu zhè biǎomíng mǒu xiàng gōngzuò jìnxíng bìyào de péixùn yǐjīng wánchéng zhèngshū
013  持有职业培训证书的;有执业资格的 chí yǒu zhíyè péixùn zhèngshū de; yǒu zhíyè zīgé de  持有 职业 培训 证书 的; 有 执业 资格 的  chí yǒu zhíyè péixùn zhèngshū de; yǒu zhíyè zīgé de  持有职业培训证书的;有执业资格的  chí yǒu zhíyè péixùn zhèngshū de; yǒu zhíyè zīgé de                                          
014 certification (technical术语)1 the act of certifying sth  certification (technical shùyǔ)1 the act of certifying sth  certification (术语 technique) 1 l'acte de certification sth certification (shùyǔ technique) 1 l'acte de certification sth 认证(技术术语)1,证明某事的行为 rènzhèng (jìshù shùyǔ)1, zhèngmíng mǒu shì de xíngwéi
015 证明;鉴定 zhèngmíng; jiàndìng 证明; 鉴定 zhèngmíng; jiàndìng 证明;鉴定 zhèngmíng; jiàndìng                                          
016 the medical certification of the cause of death  the medical certification of the cause of death  le certificat médical de la cause de la mort le certificat médical de la cause de la mort 死因的医学认证 sǐyīn de yīxué rènzhèng
017 **因出具医学鉴定 **yīn chūjù yīxué jiàndìng ** 因 出具 医学 鉴定 ** yīn chūjù yīxué jiàndìng **因出具医学鉴定 **yīn chūjù yīxué jiàndìng                                          
018 死因的医学认证 sǐyīn de yīxué rènzhèng 死因 的 医学 认证 sǐyīn de yīxué rènzhèng 死因的医学认证 sǐyīn de yīxué rènzhèng                                          
019  2 the process of giving certificates for a course of education 2 the process of giving certificates for a course of education  2 le processus de donner des certificats pour un cours d'éducation  2 le processus de donner des certificats pour un cours d'éducation  2给予证书教育课程的过程  2 jǐyǔ zhèngshū jiàoyù kèchéng de guòchéng
020  出具课程结业证书 chūjù kèchéng jiéyè zhèngshū  出具 课程 结业 证书  chūjù kèchéng jiéyè zhèngshū  出具课程结业证书  chūjù kèchéng jiéyè zhèngshū                                          
021 the certification of the exam modules the certification of the exam modules la certification des modules d'examen la certification des modules d'examen 考试模块认证 kǎoshì mókuài rènzhèng
022 出具考试课程结业证书 chūjù kǎoshì kèchéng jiéyè zhèngshū 出具 考试 课程 结业 证书 chūjù kǎoshì kèchéng jiéyè zhèngshū 出具考试课程结业证书 chūjù kǎoshì kèchéng jiéyè zhèngshū                                          
023 考试模块认证 kǎoshì mókuài rènzhèng 考试 模块 认证 kǎoshì mókuài rènzhèng 考试模块认证 kǎoshì mókuài rènzhèng                                          
024 certified cheque .certified check)  a cheque that a bank guarantees certified cheque.Certified check) a cheque that a bank guarantees chèque certifié à cocher .certified) un chèque qui a des garanties bancaires chèque certifié à cocher.Certified) un chèque qui a des garanties bancaires 保付支票.certified检查)的支票,银行担保 bǎo fù zhīpiào.Certified jiǎnchá) de zhīpiào, yínháng dānbǎo
025  保付支票;保兑支票  bǎo fù zhīpiào; bǎo duì zhīpiào   保 付 支票; 保 兑 支票  bǎo fù zhīpiào; bǎo duì zhīpiào  保付支票,保兑支票  bǎo fù zhīpiào, bǎo duì zhīpiào                                          
026 certified mail  = recorded delivery  certified mail = recorded delivery  courrier certifié = accusé de réception courrier certifié = accusé de réception 挂号=挂号 guàhào =guàhào
027 certified public accountant =CHARTERED ACCOUNTANT certified public accountant =CHARTERED ACCOUNTANT certified public accountant = COMPTABLE AGRÉÉ certified public accountant = COMPTABLE AGRÉÉ 注册会计师=特许会计师 zhùcè kuàijìshī =tèxǔ kuàijìshī
028 certify  (certifies, certifying, certified, certified) 1 ~ sb/sth (as) sth to state officially, especially in writing, that sth is true  certify (certifies, certifying, certified, certified) 1 ~ sb/sth (as) sth to state officially, especially in writing, that sth is true  certifier (certifie, certifiant, certifié, certifié) 1 ~ sb / sth (comme) qqch à déclarer officiellement, en particulier par écrit que qqch est vrai certifier (certifie, certifiant, certifié, certifié) 1 ~ sb/ sth (comme) qqch à déclarer officiellement, en particulier par écrit que qqch est vrai 证明(证明于,认证,认证,认证)1〜SB /某事(为)某物正​​式的状态,尤其是在写作,某事属实 zhèngmíng (zhèngmíng yú, rènzhèng, rènzhèng, rènzhèng)1〜SB/mǒu shì (wèi) mǒu wù zhèng​​shì de zhuàngtài, yóuqí shì zài xiězuò, mǒu shì shǔshí
029 (尤指书面) 证明,证实 (yóu zhǐ shūmiàn) zhèngmíng, zhèngshí (尤 指 书面) 证明, 证实 (yóu zhǐ shūmiàn) zhèngmíng, zhèngshí (尤指书面)证明,证实 (yóu zhǐ shūmiàn) zhèngmíng, zhèngshí                                          
030  (that)] he handed her a piece of paper certifying (that) she was in good health. (that)] he handed her a piece of paper certifying (that) she was in good health.  (Que)] il lui un morceau de papier certification (qui) a remis, elle était en bonne santé.  (Que)] il lui un morceau de papier certification (qui) a remis, elle était en bonne santé.  (那),他递给她一纸认证(即)她的健康状况良好。  (nà), tā dì gěi tā yī zhǐ rènzhèng (jí) tā de jiànkāng zhuàngkuàng liánghǎo.
031 他递给她一份她的*康证明书 Tā dì gěi tā yī fèn tā de*kāng zhèngmíng shū 他 递给 她 一份 她 的 * 康 证明书 Tā dì gěi tā yī fèn tā de* kāng zhèngmíng shū 他递给她一份她的*康证明书 Tā dì gěi tā yī fèn tā de*kāng zhèngmíng shū                                          
032 (那),他递给她一纸认证(即)她的健康状况良好 (nà), tā dì gěi tā yī zhǐ rènzhèng (jí) tā de jiànkāng zhuàngkuàng liánghǎo (那), 他 递给 她 一 纸 认证 (即) 她 的 健康 状况良好 (nà), tā dì gěi tā yī zhǐ rènzhèng (jí) tā de jiànkāng zhuàngkuàng liánghǎo (那),他递给她一纸认证(即)她的健康状况良好 (nà), tā dì gěi tā yī zhǐ rènzhèng (jí) tā de jiànkāng zhuàngkuàng liánghǎo                                          
033 this (= this document) is to certifify that  this (= this document) is to certifify that  ce (= ce document) est de certifify que ce (= ce document) est de certifify que 这个(=本文档)是certifify的 zhège (=běn wéndàng) shì certifify de
034 ...兹证明… ... Zī zhèngmíng… ... 兹 证明 ... ... Zī zhèngmíng... ...兹证明...... ... Zī zhèngmíng......                                          
035 he was certified dead on arrival he was certified dead on arrival il a été déclaré mort à l'arrivée Il a été déclaré mort à l'arrivée 他在抵达时不治 Tā zài dǐdá shí bùzhì
036 他送刼时*征实已死亡 tā sòng jié shí*zhēng shí yǐ sǐwáng 他 送 刼 时 * 征 实 已 死亡 tā sòng jié shí* zhēng shí yǐ sǐwáng 他送刼时*征实已死亡 tā sòng jié shí*zhēng shí yǐ sǐwáng                                          
037 他在抵达时不治 tā zài dǐdá shí bùzhì 他 在 抵达 时 不治 tā zài dǐdá shí bùzhì 他在抵达时不治 tā zài dǐdá shí bùzhì                                          
038 The accounts were certified (as) correct by the finance department The accounts were certified (as) correct by the finance department Les comptes ont été certifiés (comme) correcte par le ministère des Finances Les comptes ont été certifiés (comme) correcte par le ministère des Finances 帐目被证明(如)由财政部门正确 zhàngmù bèi zhèngmíng (rú) yóu cáizhèng bùmén zhèngquè
039 账目连财务部门证*无误 zhàngmù lián cáiwù bùmén zhèng*wúwù 账目 连 财务 部门 证 * 无误 zhàngmù lián cáiwù bùmén zhèng* wúwù 账目连财务部门证*无误 zhàng mù lián cáiwù bùmén zhèng*wúwù                                          
040 帐目被证明(如)由财政部门正确 zhàng mù bèi zhèngmíng (rú) yóu cáizhèng bùmén zhèngquè 帐目 被 证明 (如) 由 财政 部门 正确 zhàng mù bèi zhèngmíng (rú) yóu cáizhèng bùmén zhèngquè 帐目被证明(如)由财政部门正确 zhàng mù bèi zhèngmíng (rú) yóu cáizhèng bùmén zhèngquè                                          
041 [also VN to inf] [VN] [usually passive] 〜sb (as sth) to give sb an official document proving that they are qualified to work in a particular profession [also VN to inf] [VN] [usually passive] 〜sb (as sth) to give sb an official document proving that they are qualified to work in a particular profession [Également VN à inf] [VN] [généralement passive] ~sb (comme qch) à qn un document officiel prouvant qu'ils sont qualifiés pour travailler dans une profession particulière [Également VN à inf] [VN] [généralement passive] ~sb (comme qch) à qn un document officiel prouvant qu'ils sont qualifiés pour travailler dans une profession particulière [VN也为inf] [V] [通常被动] ~sb(为某事)给某人的正式文件证明他们有资格在一个特定的职业工作 [VN yě wèi inf] [V] [tōngcháng bèidòng] ~sb(wèi mǒu shì) gěi mǒu rén de zhèngshì wénjiàn zhèngmíng tāmen yǒu zīgé zài yīgè tèdìng de zhíyè gōngzuò
042 颁发(或授予)专业合格证书 bānfā (huò shòuyǔ) zhuānyè hégé zhèngshū 颁发 (或 授予) 专业 合格 证书 bānfā (huò shòuyǔ) zhuānyè hégé zhèngshū 颁发(或授予)专业合格证书 bānfā (huò shòuyǔ) zhuānyè hégé zhèngshū                                          
043 3 [usually passive] (law ) to officially state that sb is mentally ill, so that they can be given medical treatment  3 [usually passive] (law) to officially state that sb is mentally ill, so that they can be given medical treatment  3 [généralement passive] (loi) de déclarer officiellement que sb est un malade mental, un traitement médical afin qu'ils puissent être donnés 3 [généralement passive] (loi) de déclarer officiellement que sb est un malade mental, un traitement médical afin qu'ils puissent être donnés 3 [通常被动](法)正式声明某人是精神病患者,使他们能够给予医疗 3 [tōngcháng bèidòng](fǎ) zhèngshì shēngmíng mǒu rén shì jīngshénbìng huànzhě, shǐ tāmen nénggòu jǐyǔ yīliáo
044 证明(某入)患有精神病 zhèngmíng (mǒu rù) huàn yǒu jīngshénbìng 证明 (某 入) 患有 精神病 zhèngmíng (mǒu rù) huàn yǒu jīngshénbìng 证明(某入)患有精神病 zhèngmíng (mǒu rù) huàn yǒu jīngshénbìng                                          
045 正式声明某人是精神病患者,这样他们可以得到医疗 zhèngshì shēngmíng mǒu rén shì jīngshénbìng huànzhě, zhèyàng tāmen kěyǐ dédào yīliáo 正式 声明 某人 是 精神病 患者, 这样 他们 可以 得到 医疗 zhèngshì shēngmíng mǒu rén shì jīngshénbìng huànzhě, zhèyàng tāmen kěyǐ dédào yīliáo 正式声明某人是精神病患者,这样他们可以得到医疗 zhèngshì shēngmíng mǒu rén shì jīngshénbìng huànzhě, zhèyàng tāmen kěyǐ dédào yīliáo                                          
046 Patients must be certified before they can be admitted to the hospital. Patients must be certified before they can be admitted to the hospital. Les patients doivent être certifiés avant de pouvoir être admis à l'hôpital. Les patients doivent être certifiés avant de pouvoir être admis à l'hôpital. 之前,他们可以住进了医院病人必须经过认证。 zhīqián, tāmen kěyǐ zhù jìnle yīyuàn bìngrén bìxū jīngguò rènzhèng.
047 精神病院只接纳经证明患有精神病的人 Jīngshénbìng yuàn zhǐ jiēnà jīng zhèngmíng huàn yǒu jīngshénbìng de rén 精神病院 只 接纳 经 证明 患有 精神病 的 人 Jīngshénbìng yuàn zhǐ jiēnà jīng zhèngmíng huàn yǒu jīngshénbìng de rén 精神病院只接纳经证明患有精神病的人 Jīngshénbìng yuàn zhǐ jiēnà jīng zhèngmíng huàn yǒu jīngshénbìng de rén                                          
048 certitude  (formal) a feeling of being certain; a thing about which you are certain  certitude (formal) a feeling of being certain; a thing about which you are certain  certitude (formelle) un sentiment d'être certain; une chose dont vous êtes certain certitude (formelle) un sentiment d'être certain; une chose dont vous êtes certain 确定性(正式)的在一定的感觉;关于你一定一件事 quèdìng xìng (zhèngshì) de zài yīdìng de gǎnjué; guānyú nǐ yīdìng yī jiàn shì
049 确信;确定;确或的事 quèxìn; quèdìng; què huò de shì 确信; 确定; 确 或 的 事 quèxìn; quèdìng; què huò de shì 确信;确定;确或的事 quèxìn; quèdìng; què huò de shì                                          
050 You will like Rome, ’ he said, with absolute certitude You will like Rome, ’ he said, with absolute certitude Vous aimerez Rome, dit-il, avec une certitude absolue Vous aimerez Rome, dit-il, avec une certitude absolue 你会喜欢罗马,“他说,以绝对的确定性 nǐ huì xǐhuān luómǎ,“tā shuō, yǐ juéduì dí quèdìng xìng
051 你会喜欢罗马的,他十分确定地说道 nǐ huì xǐhuān luómǎ de, tā shífēn quèdìng dì shuōdao 你 会 喜欢 罗马 的, 他 十分 确定 地 说道 nǐ huì xǐhuān luómǎ de, tā shífēn quèdìng de shuōdao 你会喜欢罗马的,他十分确定地说道 nǐ huì xǐhuān luómǎ de, tā shífēn quèdìng dì shuōdao                                          
052 the collapse of moral certitudes the collapse of moral certitudes l'effondrement des certitudes morales l'effondrement des certitudes morales 道德certitudes崩溃 dàodé certitudes bēngkuì
053 道德信念的崩溃 dàodé xìnniàn de bēngkuì 道德 信念 的 崩溃 dàodé xìnniàn de bēngkuì 道德信念的崩溃 dàodé xìnniàn de bēngkuì                                          
054 cerulean (literary) deep blue in colour cerulean (literary) deep blue in colour céruléen (littéraire) de profondeur de couleur bleue céruléen (littéraire) de profondeur de couleur bleue 在天蓝色的颜色(文学)深蓝色 zài tiānlán sè de yánsè (wénxué) shēnlán sè
055 深蓝色的;蔚蓝色的 shēnlán sè de; wèilán sè de 深 蓝色 的; 蔚 蓝色 的 shēnlán sè de; wèilán sè de 深蓝色的,蔚蓝色的 shēnlán sè de, wèilán sè de                                          
056 cerumen  (technical 术语)a substance like wax which is produced in the ear cerumen (technical shùyǔ)a substance like wax which is produced in the ear cérumen (术语 technique) une substance comme de la cire qui est produite dans l'oreille cérumen (shùyǔ technique) une substance comme de la cire qui est produite dans l'oreille 耳垢(技术术语),这是在耳朵产生蜡象的物质 ěrgòu (jìshù shùyǔ), zhè shì zài ěrduǒ chǎnshēng là xiàng de wùzhí
057 耳* ; 耳垢  ěr* ; ěrgòu  耳 *;耳垢 ěr*; ěrgòu 耳*;耳垢 ěr*; ěrgòu                                          
058 耳垢(技术术语),这是在耳朵产生蜡象的物质 ěrgòu (jìshù shùyǔ), zhè shì zài ěrduǒ chǎnshēng là xiàng de wùzhí 耳垢 (技术 术语), 这 是 在 耳朵 产生 蜡 象 的 物质 ěrgòu (jìshù shùyǔ), zhè shì zài ěrduǒ chǎnshēng là xiàng de wùzhí 耳垢(技术术语),这是在耳朵产生蜡象的物质 ěrgòu (jìshù shùyǔ), zhè shì zài ěrduǒ chǎnshēng là xiàng de wùzhí                                          
059 EARWAX cervical  EARWAX cervical  EARWAX cervicale EARWAX cervicale 宫颈耵聍 gōngjǐng dīng níng
060  [only before noun] (anatomy) 1 connected with the cervix  [only before noun] (anatomy) 1 connected with the cervix   [Seulement avant noun] (anatomie) 1 relié au col  [Seulement avant noun] (anatomie) 1 relié au col  [只名词之前(解剖)1与子宫颈连接  [zhǐ míngcí zhīqián (jiěpōu)1 yǔ zǐgōngjǐng liánjiē
061 子宫颈的 zǐ gōngjǐng de 子宫颈 的 zǐ gōngjǐng de 子宫颈的 zǐ gōngjǐng de                                          
062 cervical cancer  cervical cancer  cancer du col utérin cancer du col utérin 宫颈癌 gōngjǐng ái
063 宫颈癌  gōngjǐng ái  宫颈癌 gōngjǐng ái 宫颈癌 gōngjǐng ái                                          
064 2 connected with the neck 2 connected with the neck 2 relié au col 2 relié au col 2与颈部连接的 2 yǔ jǐng bù liánjiē de
065  颈的 jǐng de  颈 的  jǐng de  颈的  jǐng de                                          
066 the cervical spine  the cervical spine  la colonne cervicale la colonne cervicale 颈椎 jǐngchuí
067 颈椎 jǐngchuí 颈椎 jǐngchuí 颈椎 jǐngchuí                                          
068 cervical smear = smear test cervical smear = smear test frottis cervical = frottis frottis cervical = frottis 宫颈涂片=涂片检查 gōngjǐng túpiàn =tú piàn jiǎnchá
069 cervix (plural. cervices or cervixes  (anatomy M) the narrow passage at the opening of a woman’s womb  cervix (plural. Cervices or cervixes (anatomy M) the narrow passage at the opening of a woman’s womb  col de l'utérus (au pluriel. cervices ou cervix (anatomie M), le passage étroit à l'ouverture de l'utérus d'une femme col de l'utérus (au pluriel. Cervices ou cervix (anatomie M), le passage étroit à l'ouverture de l'utérus d'une femme 子宫颈(复数。宫颈或子宫颈(解剖M)在女人的子宫口的狭窄通道 zǐ gōngjǐng (fùshù. Gōngjǐng huò zǐ gōngjǐng (jiěpōu M) zài nǚrén de zǐ gōng kǒu de xiázhǎi tōngdào
070 子宫颈  zǐ gōngjǐng  子宫颈 zǐ gōngjǐng 子宫颈 zǐ gōngjǐng                                          
071 cesarean, cesarian ) = Caesarean  cesarean, cesarian) = Caesarean  césarienne, césarienne) = césarienne césarienne, césarienne) = césarienne 剖宫产,cesarian)=剖腹产 pōu gōng chǎn,cesarian)=pōufùchǎn
072 cesium  = caesium cesium = caesium césium = césium césium = césium 铯=铯 sè =sè
073 cessation (formal) the stopping of sth; a pause in sth cessation (formal) the stopping of sth; a pause in sth cessation (formelle) l'arrêt de qqch; une pause dans qqch cessation (formelle) l'arrêt de qqch; une pause dans qqch 停止(正式)做工停止;某事物暂停 tíngzhǐ (zhèngshì) zuògōng tíngzhǐ; mǒu shìwù zàntíng
074  停止;终止;中断;暂停 tíngzhǐ; zhōngzhǐ; zhōngduàn; zàntíng  停止; 终止; 中断; 暂停  tíngzhǐ; zhōngzhǐ; zhōngduàn; zàntíng  停止;终止;中断;暂停  tíngzhǐ; zhōngzhǐ; zhōngduàn; zàntíng                                          
075 Mexico called for an immediate cessation of hostilities Mexico called for an immediate cessation of hostilities Le Mexique a appelé à une cessation immédiate des hostilités Le Mexique a appelé à une cessation immédiate des hostilités 墨西哥呼吁敌对行动立即停止 mòxīgē hūyù díduì xíngdòng lìjí tíngzhǐ
076 墨西哥*求立即停止敌对行动 mòxīgē*qiú lìjí tíngzhǐ díduì xíngdòng 墨西哥 * 求 立即 停止 敌对 行动 mòxīgē* qiú lìjí tíngzhǐ díduì xíngdòng 墨西哥*求立即停止敌对行动 mòxīgē*qiú lìjí tíngzhǐ díduì xíngdòng                                          
077 墨西哥呼吁敌对行动立即停止 mòxīgē hūyù díduì xíngdòng lìjí tíngzhǐ 墨西哥 呼吁 敌对 行动 立即 停止 mòxīgē hūyù díduì xíngdòng lìjí tíngzhǐ 墨西哥呼吁敌对行动立即停止 mòxīgē hūyù díduì xíngdòng lìjí tíngzhǐ                                          
078 cession (formal) the act of giving up land or rights, especially to another country after a war  cession (formal) the act of giving up land or rights, especially to another country after a war  cession (formelle) l'acte de donner des terres ou des droits, en particulier dans un autre pays après une guerre cession (formelle) l'acte de donner des terres ou des droits, en particulier dans un autre pays après une guerre 割让(正式)的战后放弃土地或权利,特别是到另一个国家的行为 gēràng (zhèngshì) de zhàn hòu fàngqì tǔdì huò quánlì, tèbié shì dào lìng yīgè guójiā de xíngwéi
079 (尤*战争结束后领土或权利的)割让 (yóu*zhànzhēng jiéshù hòu lǐngtǔ huò quánlì de) gēràng (尤 * 战争 结束 后 领土 或 权利 的) 割让 (yóu* zhànzhēng jiéshù hòu lǐngtǔ huò quánlì de) gēràng (尤*战争结束后领土或权利的)割让 (yóu*zhànzhēng jiéshù hòu lǐngtǔ huò quánlì de) gēràng                                          
080 割让(正式)的战后放弃土地或权利,特别是到另一个国家的行为 gēràng (zhèngshì) de zhàn hòu fàngqì tǔdì huò quánlì, tèbié shì dào lìng yīgè guójiā de xíngwéi 割让 (正式) 的 战后 放弃 土地 或 权利, 特别 是 到 另一个 国家 的 行为 gēràng (zhèngshì) de zhàn hòu fàngqì tǔdì huò quánlì, tèbié shì dào lìng yīgè guójiā de xíngwéi 割让(正式)的战后放弃土地或权利,特别是到另一个国家的行为 gēràng (zhèngshì) de zhàn hòu fàngqì tǔdì huò quánlì, tèbié shì dào lìng yīgè guójiā de xíngwéi                                          
081 see also cede  see also cede  voir aussi céder voir aussi céder 又见割让 yòu jiàn gēràng
082 cesspit  (also cesspool ) 1 a covered hole or container in the ground for collecting waste from a building, especially from the toilets  cesspit (also cesspool) 1 a covered hole or container in the ground for collecting waste from a building, especially from the toilets  cloaque (également cloaque) 1, un trou ou un récipient couvert dans le sol pour la collecte des déchets d'un bâtiment, en particulier des toilettes cloaque (également cloaque) 1, un trou ou un récipient couvert dans le sol pour la collecte des déchets d'un bâtiment, en particulier des toilettes 粪坑(也污水池)1有盖孔或容器在地面从建筑物收集废物,特别是从厕所 fènkēng (yě wūshuǐ chí)1 yǒu gài kǒng huò róngqì zài dìmiàn cóng jiànzhú wù shōují fèiwù, tèbié shì cóng cèsuǒ
083 (覆盖的)类池,污水坑,垃圾坑 (fùgài de) lèi chí, wūshuǐ kēng, lèsè kēng (覆盖 的) 类 池, 污水 坑, 垃圾 坑 (fùgài de) lèi chí, wūshuǐ kēng, lèsè kēng (覆盖的)类池,污水坑,垃圾坑 (fùgài de) lèi chí, wūshuǐ kēng, lèsè kēng                                          
084 2 a place where dishonest or immoral people gather  2 a place where dishonest or immoral people gather  2 un endroit où les gens malhonnêtes ou immoraux se rassemblent 2 un endroit où les gens malhonnêtes ou immoraux se rassemblent 2一个地方,不诚实或不道德的人聚集 2 yīgè dìfāng, bù chéngshí huò bù dàodé de rén jùjí
085 藏污纳垢的场所 cáng wū nà gòu de chǎngsuǒ 藏污纳垢 的 场所 cáng wū nà gòu de chǎngsuǒ 藏污纳垢的场所 cáng wū nà gòu de chǎngsuǒ                                          
086 a cesspit of corruption a cesspit of corruption un cloaque de la corruption un cloaque de la corruption 腐败的粪坑 fǔbài de fènkēng
087 堕落化的渊薮  duòluò huà de yuānsǒu  堕落 化 的 渊薮 duòluò huà de yuānsǒu 堕落化的渊薮 duòluò huà de yuānsǒu                                          
088 CET abbr. Central European Time CET abbr. Central European Time abbr CET. Central European Time abbr CET. Central European Time CET缩写。欧洲中部时间 CET suōxiě. Ōuzhōu zhōngbù shíjiān
089  cetacean (biology) cetacean (biology)  cétacé (biologie)  cétacé (biologie)  鲸类动物(生物学)  jīng lèi dòngwù (shēngwù xué)
090 (also cetaceous ) connected with the group of creatures that includes whales and dolphins  (also cetaceous) connected with the group of creatures that includes whales and dolphins  (Également cetaceous) connecté avec le groupe de créatures qui comprend les baleines et les dauphins (Également cetaceous) connecté avec le groupe de créatures qui comprend les baleines et les dauphins (也cetaceous)与包括鲸鱼和海豚群的生物连接 (yě cetaceous) yǔ bāokuò jīngyú hé hǎitún qún de shēngwù liánjiē
091 鲸目动物的;鲸类的 jīng mù dòngwù de; jīng lèi de 鲸 目 动物 的; 鲸类 的 jīng mù dòngwù de; jīng lèi de 鲸目动物的;鲸类的 jīng mù dòngwù de; jīng lèi de                                          
092 a whale, dolphin, or other sea creature that belongs to the same group a whale, dolphin, or other sea creature that belongs to the same group une baleine, dauphin, ou autre créature marine qui appartient au même groupe une baleine, dauphin, ou autre créature marine qui appartient au même groupe 鲸鱼,海豚,或其它海属于同一组的生物 jīngyú, hǎitún, huò qítā hǎi shǔyú tóngyī zǔ de shēngwù
093  館类 guǎn lèi  館 类  guǎn lèi  馆类  guǎn lèi                                          
094 picture  page R028 picture page R028 Page photo R028 Page photo R028 图片页面R028 tú piàn yèmiàn R028
095  cf. (in writing) compare  cf. (In writing) compare   cf. (Par écrit) comparer  cf. (Par écrit) comparer  比照(书面)比较  bǐzhào (shūmiàn) bǐjiào
096 (书写形式)比较  (shūxiě xíngshì) bǐjiào  (书写 形式) 比较 (shūxiě xíngshì) bǐjiào (书写形式)比较 (shūxiě xíngshì) bǐjiào                                          
097 CFC  a type of gas used especially in aerosols (= types of container that release liquid in the form of a spray). CFCs are harmful to the layer of the gas ozone in the earth?s atmosphere, (abbreviation for ‘chlorofluorocarbon’) CFC a type of gas used especially in aerosols (= types of container that release liquid in the form of a spray). CFCs are harmful to the layer of the gas ozone in the earth?S atmosphere, (abbreviation for ‘chlorofluorocarbon’) CFC un type de gaz utilisé en particulier dans les aérosols (= types de conteneurs qui libèrent liquide sous la forme d'un spray). L'atmosphère de CFC sont nocifs pour la couche de l'ozone du gaz dans la terre?, (abréviation de «chlorofluorocarbures») CFC un type de gaz utilisé en particulier dans les aérosols (= types de conteneurs qui libèrent liquide sous la forme d'un spray). L'atmosphère de CFC sont nocifs pour la couche de l'ozone du gaz dans la terre?, (Abréviation de «chlorofluorocarbures») CFC特别是在气溶胶中使用的气体种类(=容器的类型,在一个喷雾形式释放液体)。氟氯化碳有害地球的臭氧气体层?大气,(缩写“氟利昂”) CFC tèbié shì zài qì róngjiāo zhōng shǐyòng de qìtǐ zhǒnglèi (=róngqì de lèixíng, zài yīgè pēnwù xíngshì shìfàng yètǐ). Fú lǜ huà tàn yǒuhài dìqiú de chòuyǎng qìtǐ céng? Dàqì,(suōxiě “fúlì'áng”)
098 氯氟代烃,含氯鈸烃(全写为  lǜ fú dài tīng, hán lǜ bó tīng (quán xiě wèi  氯氟 代 烃, 含氯 鈸 烃 (全 写 为 lǜ fú dài tīng, hán lǜ bó tīng (quán xiě wèi 氯氟代烃,含氯钹烃(全写为 lǜ fú dài tīng, hán lǜ bó tīng (quán xiě wèi                                          
099 chlorofluorocarbon chlorofluorocarbon chlorofluorocarbone chlorofluorocarbone 氯氟烃 lǜ fú tīng
100 *用于喷雾剂,有害于臭氧层) *yòng yú pēnwù jì, yǒuhài yú chòuyǎngcéng) * 用于 喷雾剂, 有害 于 臭氧层) * yòng yú pēnwù jì, yǒuhài yú chòuyǎngcéng) *用于喷雾剂,有害于臭氧层) *yòng yú pēnwù jì, yǒuhài yú chòuyǎngcéng)                                          
101 氯氟烃 lǜ fú tīng 氯氟烃 lǜ fú tīng 氯氟烃 lǜ fú tīng                                          
102 CFL abbr. Canadian Football League (the organization of professional football teams in Canada)  CFL abbr. Canadian Football League (the organization of professional football teams in Canada)  abbr CFL. Ligue canadienne de football (l'organisation des équipes de football professionnel au Canada) abbr CFL. Ligue canadienne de football (l'organisation des équipes de football professionnel au Canada) CFL缩写。加拿大橄榄球联盟(在加拿大职业橄榄球队组织) CFL suōxiě. Jiānádà gǎnlǎnqiú liánméng (zài jiānádà zhíyè gǎnlǎnqiú duì zǔzhī)
103 加拿大( 职业)橄榄球联合会;加拿大橄榄球联盟 jiānádà (zhíyè) gǎnlǎnqiú liánhé huì; jiānádà gǎnlǎnqiú liánméng 加拿大 (职业) 橄榄球 联合会; 加拿大 橄榄球 联盟 jiānádà (zhíyè) gǎnlǎnqiú liánhé huì; jiānádà gǎnlǎnqiú liánméng 加拿大(职业)橄榄球联合会,加拿大橄榄球联盟 jiānádà (zhíyè) gǎnlǎnqiú liánhé huì, jiānádà gǎnlǎnqiú liánméng                                          
104 CGI abbr. computer-generated imagery CGI abbr. Computer-generated imagery CGI abbr. l'imagerie générée par ordinateur CGI abbr. L'imagerie générée par ordinateur CGI缩写。计算机生成图像 CGI suōxiě. Jìsuànjī shēngchéng túxiàng
105  计算机生成影像 jìsuànjī shēngchéng yǐngxiàng  计算机 生成 影像  jìsuànjī shēngchéng yǐngxiàng  计算机生成影像  jìsuànjī shēngchéng yǐngxiàng                                          
106 CGI缩写。计算机生成图像 CGI suōxiě. Jìsuànjī shēngchéng túxiàng CGI 缩写. 计算机 生成 图像 CGI suōxiě. Jìsuànjī shēngchéng túxiàng CGI缩写。计算机生成图像 CGI suōxiě. Jìsuànjī shēngchéng túxiàng                                          
107 Dinosaur combines CGJ animation with live-action location shots. Dinosaur combines CGJ animation with live-action location shots. Dinosaur combine animation CGJ avec live-action emplacement tirs. Dinosaur combine animation CGJ avec live-action emplacement tirs. 恐龙结合CGJ动画与真人外景镜头。 kǒnglóng jiéhé CGJ dònghuà yǔ zhēnrén wàijǐng jìngtóu.
108 《恐龙》结合了电脑生成的动画和外景地实地拍摄的画面 “Kǒnglóng” jiéhéle diànnǎo shēngchéng de dònghuà hé wàijǐng dì shídì pāishè de huàmiàn 恐龙 结合 了 电脑 生成 的 动画 和 外景 地 实地 拍摄 的 画面 "Kǒnglóng" jiéhéle diànnǎo shēngchéng de dònghuà hé wàijǐng dì shídì pāishè de huàmiàn “恐龙”结合了电脑生成的动画和外景地实地拍摄的画面 “Kǒnglóng” jiéhéle diànnǎo shēngchéng de dònghuà hé wàijǐng dì shídì pāishè de huàmiàn                                          
109 chaat a S Asian dish consisting of fruit or vegetables with spices chaat a S Asian dish consisting of fruit or vegetables with spices Chaat un plat asiatique S composé de fruits ou de légumes avec des épices Chaat un plat asiatique S composé de fruits ou de légumes avec des épices chaat包括水果或蔬菜与香料的亚洲菜 chaat bāokuò shuǐguǒ huò shūcài yǔ xiāngliào de yàzhōu cài
110 南亚香料水杲(或煮蔬菜 nányà xiāngliào shuǐ gǎo (huò zhǔ shūcài 南亚 香料 水 杲 (或煮 蔬菜 nányà xiāngliào shuǐ gǎo (huò zhǔ shūcài 南亚香料水杲(或煮蔬菜 nányà xiāngliào shuǐ gǎo (huò zhǔ shūcài                                          
111 Chablis  a type of dry white French wine  Chablis a type of dry white French wine  Chablis un type de vin blanc sec français Chablis un type de vin blanc sec français 夏布利类型的干白法国红酒 xiàbù lì lèixíng de gān bái fàguó hóngjiǔ
112 (法国)沙布利千白葡萄酒  (fàguó) shā bù lì qiān bái pútáojiǔ  (法国) 沙布利 千 白 葡萄酒 (fàguó) shā bù lì qiān bái pútáojiǔ (法国)沙布利千白葡萄酒 (fàguó) shā bù lì qiān bái pútáojiǔ                                          
113 cha-cha恰恰 cha-cha qiàqià cha-cha 恰恰 cha-cha qiàqià 恰恰恰恰 qiàqiàqiàqià
114 1 an uncle 1 an uncle 1 un oncle 1 un oncle 1个叔叔 1 gè shūshu
115  叔叔;舅舅;伯父;洁父;姨父 shūshu; jiùjiu; bófù; jié fù; yífu  叔叔; 舅舅; 伯父; 洁 父; 姨父  shūshu; jiùjiu; bófù; jié fù; yífu  叔叔,舅舅,伯父;洁父;姨父  shūshu, jiùjiu, bófù; jié fù; yífu                                          
116 2a male cousin of your parents  2a male cousin of your parents  2a mâle cousin de vos parents 2a mâle cousin de vos parents 2A表弟你的父母 2A biǎo dì nǐ de fùmǔ
117 表 (或堂)叔;表(或堂)伯;表“或堂)舅 biǎo (huò táng) shū; biǎo (huò táng) bó; biǎo “huò táng) jiù 表 (或 堂) 叔; 表 (或 堂) 伯; 表 "或 堂) 舅 biǎo (huò táng) shū; biǎo (huò táng) bó; biǎo"huò táng) jiù 表(或堂)叔;表(或堂)伯;表“或堂)舅 biǎo (huò táng) shū; biǎo (huò táng) bó; biǎo “huò táng) jiù                                          
118 3 a male friend of your family 3 a male friend of your family 3 un ami masculin de votre famille 3 un ami masculin de votre famille 3你的家庭的男性朋友 3 nǐ de jiātíng de nánxìng péngyǒu
119  (家里的)男性朋友  (jiālǐ de) nánxìng péngyǒu   (家里 的) 男性 朋友  (jiālǐ de) nánxìng péngyǒu  (家里的)男性朋友  (jiālǐ de) nánxìng péngyǒu                                          
120 cha-cha  (also cha-cha-cha)  a S American dance with small fast steps  cha-cha (also cha-cha-cha) a S American dance with small fast steps  cha-cha (également cha-cha-cha) une danse S américaine à petits pas rapides cha-cha (également cha-cha-cha) une danse S américaine à petits pas rapides 恰恰(也恰恰-CHA)一台S美国舞蹈与小快步骤 qiàqià (yě qiàqià-CHA) yī tái S měiguó wǔdǎo yǔ xiǎo kuài bùzhòu
121 恰恰舞(南美洲小快步舞) qiàqià wǔ (nán měizhōu xiǎo kuài bù wǔ) 恰恰 舞 (南美洲 小 快步 舞) qiàqià wǔ (nán měizhōu xiǎo kuài bù wǔ) 恰恰舞(南美洲小快步舞) qiàqià wǔ (nán měizhōu xiǎo kuài bù wǔ)                                          
122 to dance/do the cha-cha  to dance/do the cha-cha  à danser / faire le cha-cha à danser/ faire le cha-cha 跳舞/做恰恰 tiàowǔ/zuò qiàqià
123 跳恰恰舞 tiào qiàqià wǔ 跳 恰恰 舞 tiào qiàqià wǔ 跳恰恰舞 tiào qiàqià wǔ                                          
124 跳舞/做恰恰 tiàowǔ/zuò qiàqià 跳舞 / 做 恰恰 tiàowǔ/ zuò qiàqià 跳舞/做恰恰 tiàowǔ/zuò qià qià                                          
125 chad the small piece that is removed when a hole is made in a piece of card, etc chad the small piece that is removed when a hole is made in a piece of card, etc Tchad le petit morceau qui est enlevé quand un trou est fait dans un morceau de carton, etc. Tchad le petit morceau qui est enlevé quand un trou est fait dans un morceau de carton, etc. 乍得当一个洞,一块网卡是由被去除的小片等 zhàdé dàng yīgè dòng, yīkuài wǎngkǎ shì yóu bèi qùchú de xiǎopiàn děng
126 (在卡片等上打孔时打出的)孔屑 (zài kǎpiàn děng shàng dǎ kǒng shí dǎchū de) kǒng xiè (在 卡片 等 上 打孔 时 打出 的) 孔 屑 (Zài kǎpiàn děng shàng dǎ kǒng shí dǎchū de) kǒng xiè (在卡片等上打孔时打出的)孔屑 (zài kǎpiàn děng shàng dǎ kǒng shí dǎchū de) kǒng xiè                                          
127 chador a large piece of cloth that covers a woman’s liead and upper body so that only the face can be seen, worn by some Muslim women  chador a large piece of cloth that covers a woman’s liead and upper body so that only the face can be seen, worn by some Muslim women  tchador un grand morceau de tissu qui couvre la liead d'une femme et le haut du corps de sorte que seul le visage peut être vu, porté par certaines femmes musulmanes tchador un grand morceau de tissu qui couvre la liead d'une femme et le haut du corps de sorte que seul le visage peut être vu, porté par certaines femmes musulmanes 披风一大块布,涵盖了女人的liead和上身,这样只有脸上可以看出,一些穆斯林妇女穿 pīfēng yī dà kuài bù, hángàile nǚrén de liead hé shàngshēn, zhèyàng zhǐyǒu liǎn shàng kěyǐ kàn chū, yīxiē mùsīlín fùnǚ chuān
128 (穆斯林妇女用以遮盖头部和上身的)罩袍  (mùsīlín fùnǚ yòng yǐ zhēgài tou bù hé shàngshēn de) zhào páo  (穆斯林 妇女 用以 遮盖 头部 和 上身 的) 罩袍 (mùsīlín fùnǚ yòng yǐ zhēgài tóu bù hé shàngshēn de) zhào páo (穆斯林妇女用以遮盖头部和上身的)罩袍 (mùsīlín fùnǚ yòng yǐ zhēgài tou bù hé shàngshēn de) zhào páo                                          
129 chafe 1 if skin chafes, or if sth chafes it, it becomes sore because the thing is rubbing against it chafe 1 if skin chafes, or if sth chafes it, it becomes sore because the thing is rubbing against it Chafe 1 si la peau irrite, ou si qqch irrite, elle devient douloureuse parce que la chose se frotte contre elle Chafe 1 si la peau irrite, ou si qqch irrite, elle devient douloureuse parce que la chose se frotte contre elle 1摩擦皮肤,如果擦伤,或者一旦有事,擦伤,它因为事情是摩擦它变得疼痛 1 mócā pífū, rúguǒ cā shāng, huòzhě yīdàn yǒushì, cā shāng, tā yīn wéi shìqíng shì mócā tā biàn dé téngtòng
130  擦痛;擦得红肿 cā tòng; cā dé hóngzhǒng  擦 痛; 擦得 红肿  cā tòng; cā dé hóngzhǒng  擦痛;擦得红肿  cā tòng; cā dé hóngzhǒng                                          
131 Her wrists cha/ed where the rope had been Her wrists cha/ed where the rope had been Ses poignets cha / ed où la corde avait été Ses poignets cha/ ed où la corde avait été 她的手腕茶/ ED其中绳索已经 tā de shǒuwàn chá/ ED qízhōng shéngsuǒ yǐjīng
132 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了 tā de shǒuwàn shàng shéngzi lēiguò dì dìfāng dōu mó hóngle 她 的 手腕 上 绳子 勒 过 的 地方 都 磨 红 了 tā de shǒuwàn shàng shéngzi lēiguò de dìfāng dōu mó hóngle 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了 tā de shǒuwàn shàng shéngzi lēiguò dì dìfāng dōu mó hóngle                                          
133 the collar was far too tight and chafed her neck the collar was far too tight and chafed her neck le col était beaucoup trop serré et irritait son cou le col était beaucoup trop serré et irritait son cou 领子是太过紧张,擦伤了她的脖子 lǐngzi shì tàiguò jǐnzhāng, cā shāngle tā de bózi
134 衣领特别紧,把她脖手磨痛了 yī lǐng tèbié jǐn, bǎ tā bó shǒu mó tòngle 衣领 特别 紧, 把 她 脖 手 磨 痛 了 yī lǐng tèbié jǐn, bǎ tā bó shǒu mó tòngle 衣领特别紧,把她脖手磨痛了 yī lǐng tèbié jǐn, bǎ tā bó shǒu mó tòngle                                          
135 2  ~ (at/under sth) to feel annoyed and impatient about sth, especially because it limits what you can do  2 ~ (at/under sth) to feel annoyed and impatient about sth, especially because it limits what you can do  2 ~ (au / sous qch) pour se sentir ennuyé et impatient à propos de qqch, en particulier parce qu'elle limite ce que vous pouvez faire 2 ~ (au/ sous qch) pour se sentir ennuyé et impatient à propos de qqch, en particulier parce qu'elle limite ce que vous pouvez faire 2〜(在/在某事)感到苦恼和不耐烦关于某事,特别是因为它限制了你可以做什么 2〜(zài/zài mǒu shì) gǎndào kǔnǎo hé bù nàifán guānyú mǒu shì, tèbié shì yīnwèi tā xiànzhìle nǐ kěyǐ zuò shénme
136 (尤指因受限制而) 恼怒,烦恼,焦躁 (yóu zhǐ yīn shòu xiànzhì ér) nǎonù, fánnǎo, jiāozào (尤 指 因受 限制 而) 恼怒, 烦恼, 焦躁 (yóu zhǐ yīn shòu xiànzhì ér) nǎonù, fánnǎo, jiāozào (尤指因受限制而)恼怒,烦恼,焦躁 (yóu zhǐ yīn shòu xiànzhì ér) nǎonù, fánnǎo, jiāozào                                          
137 He soon chafed at the restrictions of his situation He soon chafed at the restrictions of his situation Bientôt, il irritait les restrictions de sa situation Bientôt, il irritait les restrictions de sa situation 他很快就对此感到烦躁的他的情况的限制 tā hěn kuài jiù duì cǐ gǎndào fánzào de tā de qíngkuàng de xiànzhì
138 他很快便因为处处受到限制而感到恼火 tā hěn kuài biàn yīnwèi chùchù shòudào xiànzhì ér gǎndàonǎohuǒ 他 很快 便 因为 处处 受到 限制 而 感到 恼火 tā hěn kuài biàn yīnwèi chùchù shòudào xiànzhì ér gǎndàonǎohuǒ 他很快便因为处处受到限制而感到恼火 tā hěn kuài biàn yīnwèi chùchù shòudào xiànzhì ér gǎndàonǎohuǒ                                          
139 chaff  1 the outer covering of the seeds of grain such as wheat, which is separated from the grain before it is eaten  chaff 1 the outer covering of the seeds of grain such as wheat, which is separated from the grain before it is eaten  menue paille 1 l'enveloppe extérieure des graines de céréales comme le blé, qui est séparé du grain avant qu'il soit mangé menue paille 1 l'enveloppe extérieure des graines de céréales comme le blé, qui est séparé du grain avant qu'il soit mangé 糠1粒种子如小麦的外壳,它是从晶它是吃之前分离 kāng 1 lì zhǒngzǐ rú xiǎomài de wàiké, tā shì cóng jīng tā shì chī zhīqián fēnlí
140 谷壳;糠  gǔ ké; kāng  谷壳; 糠 gǔ ké; kāng 谷壳,糠 gǔ ké, kāng                                          
141 2 straw (= dried stems of wheat) and hay (= dried grass) cut up as food for cows  2 straw (= dried stems of wheat) and hay (= dried grass) cut up as food for cows  2 paille (= séchée tiges de blé) et de foin (herbe = séché) découpé comme nourriture pour les vaches 2 paille (= séchée tiges de blé) et de foin (herbe = séché) découpé comme nourriture pour les vaches 2稻草和干草(=干草)(=干燥的小麦的茎)削减了食物奶牛 2 dàocǎo hé gāncǎo (=gāncǎo)(=gānzào de xiǎomài de jīng) xuējiǎnle shíwù nǎiniú
142 (作为牛饲料的)麦秸,干草 (zuòwéi niú sìliào de) màijiē, gāncǎo (作为 牛 饲料 的) 麦秸, 干草 (zuòwéi niú sìliào de) màijiē, gāncǎo (作为牛饲料的)麦秸,干草 (zuòwéi niú sìliào de) màijiē, gāncǎo                                          
143 see WHEAT  [old-fashioned or formal) to make jokes about sb in a friendly way see WHEAT [old-fashioned or formal) to make jokes about sb in a friendly way voir BLÉ [ancienne ou formelle) de faire des blagues sur sb d'une manière amicale voir BLÉ [ancienne ou formelle) de faire des blagues sur sb d'une manière amicale 看到小麦[老式的或正式的)做出关于某人的玩笑以友好的方式 kàn dào xiǎomài [lǎoshì de huò zhèngshì de) zuò chū guānyú mǒu rén de wánxiào yǐ yǒuhǎo de fāngshì
144  (友善地)开玩笑,取会,打趣 (yǒushàn de) kāiwánxiào, qǔ huì, dǎqù  (友善 地) 开玩笑, 取 会, 打趣  (yǒushàn de) kāiwánxiào, qǔ huì, dǎqù  (友善地)开玩笑,取会,打趣  (yǒushàn de) kāiwánxiào, qǔ huì, dǎqù                                          
145 SYNONYME TEASE SYNONYME TEASE SYNONYME TEASE SYNONYME TEASE SYNONYME TEASE SYNONYME TEASE
146 chaffinch  a small European bird of the finch family chaffinch a small European bird of the finch family pinson un petit oiseau européen de la famille finch pinson un petit oiseau européen de la famille finch 苍头燕雀芬奇家庭小欧鸟 cāng tóu yànquè fēn qí jiātíng xiǎo ōu niǎo
147 苍头燕雀(见于欧洲) cāng tóu yànquè (jiànyú ōuzhōu) 苍头 燕雀 (见于 欧洲) cāng tóu yànquè (jiànyú ōuzhōu) 苍头燕雀(见于欧洲) cāng tóu yànquè (jiànyú ōuzhōu)                                          
148 chafing dish a metal pan used for keeping food warm at the table  chafing dish a metal pan used for keeping food warm at the table  réchaud une casserole de métal utilisé pour garder les aliments chauds à la table réchaud une casserole de métal utilisé pour garder les aliments chauds à la table 火锅用于食品保暖桌上的金属盘 huǒguō yòng yú shípǐn bǎonuǎn zhuō shàng de jīnshǔ pán
149 火锅 huǒguō 火锅 huǒguō 火锅 huǒguō                                          
150 chagrin (formal) a feeling of being disappointed or annoyed chagrin (formal) a feeling of being disappointed or annoyed chagrin (formelle) un sentiment d'être déçu ou agacé chagrin (formelle) un sentiment d'être déçu ou agacé 懊恼(正式的)被失望的感觉或恼火 àonǎo (zhèngshì de) bèi shīwàng de gǎnjué huò nǎohuǒ
151  失望;恼怒; 烦恼;懊恼 shīwàng; nǎonù; fánnǎo; ào nǎo  失望; 恼怒; 烦恼; 懊恼  shīwàng; nǎonù; fánnǎo; ào nǎo  失望,恼怒,烦恼,懊恼  shīwàng, nǎonù, fánnǎo, àonǎo                                          
152 chagrined chagrined chagriné chagriné 懊恼 ào nǎo
153 chai (informal) tea chai (informal) tea thé chai (informel) thé chai (informel) 柴(非正式)茶 chái (fēi zhèngshì) chá
154   chá  茶  chá  茶  chá                                          
155 chain chain chaîne chaîne liàn
156 METAL RINGS 金属链 METAL RINGS jīnshǔ liàn ANNEAUX METAL 金属 链 ANNEAUX METAL jīnshǔ liàn 金属环金属链 jīnshǔ huán jīnshǔ liàn
157  1 a series of connected metal rings, used for pulling or fastening things; a length of chain used for a particular purpose  1 a series of connected metal rings, used for pulling or fastening things; a length of chain used for a particular purpose   1 une série d'anneaux métalliques reliés, utilisés pour la traction ou la fixation des choses; une longueur de chaîne utilisé pour un usage particulier  1 une série d'anneaux métalliques reliés, utilisés pour la traction ou la fixation des choses; une longueur de chaîne utilisé pour un usage particulier  1一系列相连的金属环,用于拉或固定的东西;用于特定目的的链的长度  1 yī xìliè xiānglián de jīnshǔ huán, yòng yú lā huò gùdìng de dōngxī; yòng yú tèdìng mùdì de liàn de chángdù
158 链子;锁条;锁链 liànzi; suǒ tiáo; suǒliàn 链子; 锁 条; 锁链 liànzi; suǒ tiáo; suǒliàn 链子;锁条;锁链 liànzi; suǒ tiáo; suǒliàn                                          
159 a short length of chain a short length of chain une courte longueur de chaîne une courte longueur de chaîne 链的长度短 liàn de chángdù duǎn
160  一截短链条 yī jié duǎn liàntiáo  一 截短 链条  yī jié duǎn liàntiáo  一截短链条  yī jié duǎn liàntiáo                                          
161 She wore a heavy She wore a heavy Elle portait un lourd Elle portait un lourd 她戴着一顶沉重 tā dàizhe yī dǐng chénzhòng
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308