A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 ceremony     309 309 centre forward 20000abc abc image                                      
002 性感女郎照片的)中间插页 Xìnggǎn nǚláng zhàopiàn de) zhōngjiān chāyè 性感 女郎 照片 的) 中间 插页 Xìnggǎn nǚláng zhàopiàn de) zhōngjiān chāyè 性感女郎照片的)中间插页 Xìnggǎn nǚláng zhàopiàn de) zhōngjiān chāyè
003 2  a person whose picture is the centrefold of a magazine 2 a person whose picture is the centrefold of a magazine 2 une personne dont l'image est le centrefold d'un magazine 2 une personne dont l'image est le centrefold d'un magazine 2一个人的图片是一本杂志的centrefold 2 yīgè rén de túpiàn shì yī běn zázhì de centrefold
004  中心插页人物  zhōngxīn chāyè rénwù   中心 插页 人物  zhōngxīn chāyè rénwù  中心插页人物  zhōngxīn chāyè rénwù                                          
005 centre forward (also centre)  (center forward, center) (in football (soccer) and some other sports centre forward (also centre) (center forward, center) (in football (soccer) and some other sports avant-centre (également au centre) (avant-centre, centre) (dans le football (soccer) et quelques autres sports avant-centre (également au centre) (avant-centre, centre) (dans le football (soccer) et quelques autres sports 中锋(也中心)(中锋,中锋)(足球(足球)和其他一些运动项目 zhōngfēng (yě zhōngxīn)(zhōngfēng, zhōngfēng)(zúqiú (zúqiú) hé qítā yīxiē yùndòng xiàngmù
006 足球及其他一些体育运 zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùn 足球 及 其他 一些 体育 运 zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùn 足球及其他一些体育运 zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùn                                          
007 a player or position in the middle of the front line of players a player or position in the middle of the front line of players un joueur ou position dans le milieu de la ligne de front de joueurs un joueur ou position dans le milieu de la ligne de front de joueurs 在玩家的前行的中间一个播放器或位置 zài wánjiā de qián xíng de zhōngjiān yīgè bòfàng qì huò wèizhì
008 中锋;中锋位置 zhōngfēng; zhōngfēng wèizhì 中锋; 中锋 位置 zhōngfēng; zhōngfēng wèizhì 中锋,中锋位置 zhōngfēng, zhōngfēng wèizhì                                          
009 centre half  center half (in foot- ball (soccer) and some other sports centre half center half (in foot- ball (soccer) and some other sports centre de la moitié du centre de la moitié (dans le football (soccer) et quelques autres sports centre de la moitié du centre de la moitié (dans le football (soccer) et quelques autres sports 中卫中卫(在足迹球(足球)和其他一些运动项目 zhōngwèi zhōngwèi (zài zújì qiú (zúqiú) hé qítā yīxiē yùndòng xiàngmù
010  足球及其他一些体 育运动) zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùndòng)  足球 及 其他 一些 体 育 运动)  zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùndòng)  足球及其他一些体育运动)  zúqiú jí qítā yīxiē tǐyù yùndòng)                                          
011 a player or position in the middle of the half­back line of players a player or position in the middle of the half­back line of players un joueur ou position dans le milieu de la ligne demi de joueurs un joueur ou position dans le milieu de la ligne demi de joueurs 在玩家中卫线的中间一播放机或位置 zài wánjiā zhōngwèi xiàn de zhōngjiān yī bòfàng jī huò wèizhì
012  中前卫; 中前卫位置  zhōng qiánwèi; zhōng qiánwèi wèizhì   中 前卫; 中 前卫 位置  zhōng qiánwèi; zhōng qiánwèi wèizhì  中前卫,中前卫位置  zhōng qiánwèi, zhōng qiánwèi wèizhì                                          
013 centre of gravity  (plural  centres of gravity) the point in an object at which its weight is considered to act centre of gravity (plural centres of gravity) the point in an object at which its weight is considered to act centre de gravité (centres multiples de gravité) le point dans un objet auquel son poids est considéré agir centre de gravité (centres multiples de gravité) le point dans un objet auquel son poids est considéré agir 重心(重力的多个中心)中的对象的点上的重量被认为是充当 zhòngxīn (zhònglì de duō gè zhōngxīn) zhōng de duìxiàng de diǎn shàng de zhòngliàng bèi rènwéi shì chōngdāng
014  (物体的)重心 (wùtǐ de) zhòngxīn  (物体 的) 重心  (wùtǐ de) zhòngxīn  (物体的)重心  (wùtǐ de) zhòngxīn                                          
015 centre piece  centerpiece centre piece centerpiece pièce centrale maîtresse pièce centrale maîtresse 中心部分核心 zhōngxīn bùfèn héxīn
016 1 the most important item  1 the most important item  1 l'élément le plus important 1 l'élément le plus important 1的最重要的项 1 de zuì zhòngyào de xiàng
017 最重要的项目(或物品) zuì zhòngyào de xiàngmù (huò wùpǐn) 最 重要 的 项目 (或 物品) zuì zhòngyào de xiàngmù (huò wùpǐn) 最重要的项目(或物品) zuì zhòngyào de xiàngmù (huò wùpǐn)                                          
018  This treaty is the centrepiece of the government’s foreign policy This treaty is the centrepiece of the government’s foreign policy  Ce traité est la pièce maîtresse de la politique étrangère du gouvernement  Ce traité est la pièce maîtresse de la politique étrangère du gouvernement  这个条约是政府的外交政策的核心  zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ de wàijiāo zhèngcè de héxīn
019 这个条约是政府外交政*最重要的一环。 zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ wàijiāo zhèng*zuì zhòngyào de yī huán. 这个 条约 是 政府 外交 政 * 最 重要 的 一 环. zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ wàijiāo zhèng* zuì zhòngyào de yī huán. 这个条约是政府外交政*最重要的一环。 zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ wàijiāo zhèng*zuì zhòngyào de yī huán.                                          
020 这个条约是政府的外交政策的核心 Zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ de wàijiāo zhèngcè de héxīn 这个 条约 是 政府 的 外交 政策 的 核心 Zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ de wàijiāo zhèngcè de héxīn 这个条约是政府的外交政策的核心 Zhège tiáoyuē shì zhèngfǔ de wàijiāo zhèngcè de héxīn                                          
021 2 a decoration for the centre of a table 2 a decoration for the centre of a table 2 une décoration pour le centre d'une table 2 une décoration pour le centre d'une table 2表的中心装饰 2 biǎo de zhōngxīn zhuāngshì
022  桌子中央的装饰品 zhuōzi zhōngyāng de zhuāngshì pǐn  桌子 中央 的 装饰品  zhuōzi zhōngyāng de zhuāngshì pǐn  桌子中央的装饰品  zhuōzi zhōngyāng de zhuāngshì pǐn                                          
023 centre spread  the two facing middle pages of a newspaper or magazine centre spread the two facing middle pages of a newspaper or magazine centre étalé les deux pages en regard du milieu d'un journal ou un magazine centre étalé les deux pages en regard du milieu d'un journal ou un magazine 中心传出两相对报纸或杂志的网页中间 zhōngxīn chuán chū liǎng xiāngduì bàozhǐ huò zázhì de wǎngyè zhōngjiān
024  (报纸或杂志的),,中间跨页 . (bàozhǐ huò zázhì de),, zhōngjiān kuà yè.  (报纸 或 杂志 的) ,, 中间 跨 页.  (bàozhǐ huò zázhì de),, zhōngjiān kuà yè.  (报纸或杂志的),,中间跨页。  (bàozhǐ huò zázhì de),, zhōngjiān kuà yè.                                          
025 centre stage center stage  an important position where sb/sth can easily get people’s attention  Centre stage center stage an important position where sb/sth can easily get people’s attention  centre de la scène de la scène, une position importante où sb / sth peut facilement obtenir l'attention des gens Centre de la scène de la scène, une position importante où sb/ sth peut facilement obtenir l'attention des gens 中心舞台的中心舞台的重要位置,其中某人/某事很容易得到人们的重视 Zhōngxīn wǔtái de zhōngxīn wǔtái de zhòngyào wèizhì, qízhōng mǒu rén/mǒu shì hěn róngyì dédào rénmen de zhòngshì
026 重要位置;中心;核心 zhòngyào wèizhì; zhōngxīn; héxīn 重要 位置; 中心; 核心 zhòngyào wèizhì; zhōngxīn; héxīn 重要位置;中心;核心 zhòngyào wèizhì; zhōngxīn; héxīn                                          
027 中心舞台的中心舞台的重要位置,其中某人/某事很容易得到人们的重视 zhōngxīn wǔtái de zhōngxīn wǔtái de zhòngyào wèizhì, qízhōng mǒu rén/mǒu shì hěn róngyì dédào rénmen de zhòngshì 中心 舞台 的 中心 舞台 的 重要 位置, 其中 某人 / 某 事 很 容易 得到 人们 的 重视 zhōngxīn wǔtái de zhōngxīn wǔtái de zhòngyào wèizhì, qízhōng mǒu rén/ mǒu shì hěn róngyì dédào rénmen de zhòngshì 中心舞台的中心舞台的重要位置,其中某人/某事很容易得到人们的重视 zhōngxīn wǔtái de zhōngxīn wǔtái de zhòngyào wèizhì, qízhōng mǒu rén/mǒu shì hěn róngyì dédào rénmen de zhòngshì                                          
028 Education is taking centre stage in the government’s plans Education is taking centre stage in the government’s plans L'éducation prend une place centrale dans les plans du gouvernement L'éducation prend une place centrale dans les plans du gouvernement 教育是逐步在政府的计划 jiàoyù shì zhúbù zài zhèngfǔ de jìhuà
029 教育正在成为政府计划的核心 jiàoyù zhèngzài chéngwéi zhèngfǔ jìhuà de héxīn 教育 正在 成为 政府 计划 的 核心 jiàoyù zhèngzài chéngwéi zhèngfǔ jìhuà de héxīn 教育正在成为政府计划的核心 jiàoyù zhèngzài chéngwéi zhèngfǔ jìhuà de héxīn                                          
030 this region continues to occupy centre stage  in world affairs this region continues to occupy centre stage in world affairs cette région continue d'occuper une place centrale dans les affaires mondiales cette région continue d'occuper une place centrale dans les affaires mondiales 该地区继续占据世界事务的中心舞台 gāi dìqū jìxù zhànjù shìjiè shìwù de zhōngxīn wǔtái
031 这个地区继续在国际舞台上占主导地位 zhège dìqū jìxù zài guójì wǔtái shàng zhàn zhǔdǎo dìwèi 这个 地区 继续 在 国际 舞台 上 占 主导 地位 zhège dìqū jìxù zài guójì wǔtái shàng zhàn zhǔdǎo dìwèi 这个地区继续在国际舞台上占主导地位 zhège dìqū jìxù zài guójì wǔtái shàng zhàn zhǔdǎo dìwèi                                          
032 centre stage The minister said, We are putting employment centre stage. centre stage The minister said, We are putting employment centre stage. scène Le ministre a dit, nous sommes en train de la scène de l'emploi. scène Le ministre a dit, nous sommes en train de la scène de l'emploi. 中心舞台这位部长说,我们正在把就业中心舞台。 zhōngxīn wǔtái zhè wèi bùzhǎng shuō, wǒmen zhèngzài bǎ jiùyè zhōngxīn wǔtái.
033 部长说:我们正在把充分就业放到首要位置 Bùzhǎng shuō: Wǒmen zhèngzài bǎ chōngfèn jiùyè fàng dào shǒuyào wèizhì 部长 说: 我们 正在 把 充分 就业 放到 首要 位置 Bùzhǎng shuō: Wǒmen zhèngzài bǎ chōngfèn jiùyè fàng dào shǒuyào wèizhì 部长说:我们正在把充分就业放到首要位置 Bùzhǎng shuō: Wǒmen zhèngzài bǎ chōngfèn jiùyè fàng dào shǒuyào wèizhì                                          
034 centric centric central central 中心 zhōngxīn
035  1 having a particular centre  1 having a particular centre   1 ayant un centre particulier  1 ayant un centre particulier  1具有一个特定的中心  1 jùyǒu yīgè tèdìng de zhōngxīn
036 以…为中心;有…中心 yǐ…wéi zhōngxīn; yǒu…zhōngxīn 以 ... 为 中心; 有 ... 中心 yǐ... Wéi zhōngxīn; yǒu... Zhōngxīn 以...为中心;有...中心 yǐ... Wéi zhōngxīn; yǒu... Zhōngxīn                                          
037  geocentric geocentric  géocentrique  géocentrique  地心  dì xīn
038 以地球为中心 yǐ dìqiú wéi zhōngxīn 以 地球 为 中心 yǐ dìqiú wéi zhōngxīn 以地球为中心 yǐ dìqiú wéi zhōngxīn                                          
039  2 (often disapproving) based on a particular way of thinking 2 (often disapproving) based on a particular way of thinking  2 (désapprouvant souvent) sur la base d'une manière particulière de penser  2 (désapprouvant souvent) sur la base d'une manière particulière de penser  2(通常不准予)的基础上的思维以特定的方式  2(tōngcháng bù zhǔnyǔ) de jīchǔ shàng de sīwéi yǐ tèdìng de fāngshì
040 基于…思路;以…想法为出发点 jīyú…sīlù; yǐ…xiǎngfǎ wéi chūfādiǎn 基于 ... 思路; 以 ... 想法 为 出发 点 jīyú... Sīlù; yǐ... Xiǎngfǎ wéi chūfādiǎn 基于...思路;以...想法为出发点 jīyú... Sīlù; yǐ... Xiǎngfǎ wéi chūfādiǎn                                          
041 eurocentric  eurocentric  eurocentrique eurocentrique 欧洲中心论 ōuzhōu zhōngxīn lùn
042 欧洲中心主义的 ōuzhōu zhōngxīn zhǔyì de 欧洲 中心 主义 的 ōuzhōu zhōngxīn zhǔyì de 欧洲中心主义的 ōuzhōu zhōngxīn zhǔyì de                                          
043  ethnocentric ethnocentric  ethnocentrique  ethnocentrique  种族中心主义  zhǒngzú zhōngxīn zhǔyì
044 种族中心主义的 zhǒngzú zhōngxīn zhǔyì de 种族 中心 主义 的 zhǒngzú zhōngxīn zhǔyì de 种族中心主义的 zhǒngzú zhōngxīn zhǔyì de                                          
045 centrifugal (technical 术语)moving or tending to move away from a centre  centrifugal (technical shùyǔ)moving or tending to move away from a centre  centrifuge (technique 术语) se déplaçant ou tendant à éloigner un centre centrifuge (technique shùyǔ) se déplaçant ou tendant à éloigner un centre 离心(技术术语)移动或倾向于从中心移开 líxīn (jìshù shùyǔ) yídòng huò qīngxiàng yú cóng zhōngxīn yí kāi
046 离心的 líxīn de 离心 的 líxīn de 离心的 líxīn de                                          
047 centrifugal force (also centrifugal force) (physicals 物)a force that appears to cause an object trav­elling around a centre to fly away from the centre and off its circular path  centrifugal force (also centrifugal force) (physicals wù)a force that appears to cause an object trav­elling around a centre to fly away from the centre and off its circular path  la force centrifuge (également la force centrifuge) (des examens médicaux 物) une force qui semble provoquer un objet se déplaçant autour d'un centre pour voler loin du centre et hors de sa trajectoire circulaire la force centrifuge (également la force centrifuge) (des examens médicaux wù) une force qui semble provoquer un objet se déplaçant autour d'un centre pour voler loin du centre et hors de sa trajectoire circulaire 离心力(也离心力)(体检物),似乎导致对象围绕一个中心行驶到距离市中心和关闭其圆形路径飞走力 líxīnlì (yě líxīnlì)(tǐjiǎn wù), sìhū dǎozhì duìxiàng wéirào yīgè zhōngxīn xíngshǐ dào jùlí shì zhōngxīn hé guānbì qí yuán xíng lùjìng fēi zǒu lì
048 离心力 líxīnlì 离心力 líxīnlì 离心力 líxīnlì                                          
049 centrifuge  a machine with a part that spins around to separate substances, for example liquids from solids, by forcing the heavier substance to the outer edge centrifuge a machine with a part that spins around to separate substances, for example liquids from solids, by forcing the heavier substance to the outer edge centrifuger une machine avec une pièce qui tourne autour de substances séparées, par exemple des liquides de solides, en forçant la substance lourde sur le bord extérieur centrifuger une machine avec une pièce qui tourne autour de substances séparées, par exemple des liquides de solides, en forçant la substance lourde sur le bord extérieur 离心的机器与该旋转周围隔开的物质的一部分,用于从固体例如液体,通过迫使较重物质外边缘 líxīn de jīqì yǔ gāi xuánzhuǎn zhōuwéi gé kāi de wùzhí de yībùfèn, yòng yú cóng gùtǐ lìrú yètǐ, tōngguò pòshǐ jiào zhòng wùzhí wài bian yuán
050 离心机;离心分离机;离心过滤机 líxīn jī; líxīn fēnlí jī; líxīn guòlǜ jī 离心机; 离心 分离 机; 离心 过滤 机 líxīn jī; líxīn fēnlí jī; líxīn guòlǜ jī 离心机;离心分离机,离心过滤机 líxīn jī; líxīn fēnlí jī, líxīn guòlǜ jī                                          
051 centripetal  centripetal  centripète centripète 向心力 xiàngxīnlì
052 (technical术语)moving or tending to move towards a centre  (technical shùyǔ)moving or tending to move towards a centre  (术语 technique) se déplaçant ou tendant à se déplacer vers un centre (shùyǔ technique) se déplaçant ou tendant à se déplacer vers un centre (技术术语)移动或趋向于向中心移动 (jìshù shùyǔ) yídòng huò qūxiàng yú xiàng zhōngxīn yídòng
053 向心的  xiàng xīn de  向 心 的 xiàng xīn de 向心的 xiàng xīn de                                          
054 centrist a person with political views that are not extreme  centrist a person with political views that are not extreme  centristes une personne ayant des opinions politiques qui ne sont pas extrêmes centristes une personne ayant des opinions politiques qui ne sont pas extrêmes 中间派与不是极端的政治观点的人 zhōngjiānpài yǔ bùshì jíduān dì zhèngzhì guāndiǎn de rén
055 (政治上的)中间派,温和派  (zhèngzhì shàng de) zhōngjiānpài, wēnhé pài  (政治 上 的) 中间派, 温和派 (zhèngzhì shàng de) zhōngjiānpài, wēnhé pài (政治上的)中间派,温和派 (zhèngzhì shàng de) zhōngjiānpài, wēnhé pài                                          
056 synonyme moderate  synonyme moderate  SYNONYME modérée SYNONYME modérée synonyme适中 synonyme shìzhòng
057 centrist  centrist  centriste centriste 中间派 zhōngjiānpài
058 centurion  (in ancient Rome) an army officer who commanded l00 soldiers  centurion (in ancient Rome) an army officer who commanded l00 soldiers  centurion (dans la Rome antique), un officier de l'armée qui commandait l00 soldats centurion (dans la Rome antique), un officier de l'armée qui commandait l00 soldats 百夫长(古罗马)谁指挥L00士兵军官 bǎi fū zhǎng (gǔ luómǎ) shuí zhǐhuī L00 shìbīng jūnguān
059 百夫长(古罗马军队中管理100名士兵的军官) bǎi fū zhǎng (gǔ luómǎ jūnduì zhōng guǎnlǐ 100 míng shìbīng de jūnguān) 百夫长 (古罗马 军队 中 管理 100 名 士兵 的 军官) bǎi fū zhǎng (gǔ luómǎ jūnduì zhōng guǎnlǐ 100 míng shìbīng de jūnguān) 百夫长(古罗马军队中管理100名士兵的军官) bǎi fū zhǎng (gǔ luómǎ jūnduì zhōng guǎnlǐ 100 míng shìbīng de jūnguān)                                          
060 century centuries  century centuries  siècles siècle siècles siècle 世纪百年 shìjì bǎinián
061 1 a period of 100 years  1 a period of 100 years  1 une période de 100 ans 1 une période de 100 ans 1期间100年 1 qíjiān 100 nián
062 100 年;百年 100 nián; bǎinián 100 年; 百年 100 nián; bǎinián 100年,百年 100 nián, bǎinián                                          
063 2 (abbr c, cent.)any of the periods of 100 years before or after the birth of Christ 2 (abbr c, cent.)Any of the periods of 100 years before or after the birth of Christ 2 (abbr c, cent.) L'une des périodes de 100 ans avant ou après la naissance du Christ 2 (abbr c, cent.) L'une des périodes de 100 ans avant ou après la naissance du Christ 2(简称C,美分)的100年周期之前或基督出生后 2(jiǎnchēng C, měi fēn) de 100 nián zhōuqí zhīqián huò jīdū chūshēng hòu
064  世纪 shìjì  世纪  shìjì  世纪  shìjì                                          
065 简称CCENT)的100年周期之前或基督出生后 jiǎnchēng CCENT) de 100 nián zhōuqí zhīqián huò jīdū chūshēng hòu 简称 CCENT) 的 100 年 周期 之前 或 基督 出生 后 jiǎnchēng CCENT) de 100 nián zhōuqí zhīqián huò jīdū chūshēng hòu 简称CCENT)的100年周期之前或基督出生后 jiǎnchēng CCENT) de 100 nián zhōuqí zhīqián huò jīdū chūshēng hòu                                          
066 the 20th century (= AD 1901-2000 or 1900-1999)  the 20th century (= AD 1901-2000 or 1900-1999)  20e siècle (= AD ou 1900-1999 de 1901 à 2000) 20e siècle (= AD ou 1900-1999 de 1901 à 2000) 20世纪(=广告1901-2000 1900-1999或) 20 shìjì (=guǎnggào 1901-2000 1900-1999 huò)
067 * 20 世纪 * 20 shìjì * 20 世纪 * 20 shìjì * 20世纪 * 20 shìjì                                          
068 eighteenth century writers  eighteenth century writers  écrivains du XVIIIe siècle écrivains du XVIIIe siècle 十八世纪的作家 shíbā shìjì de zuòjiā
069 * 18 世纪的作家  * 18 shìjì de zuòjiā  * 18 世纪 的 作家 * 18 shìjì de zuòjiā * 18世纪的作家 * 18 shìjì de zuòjiā                                          
070 3 (in cricket 板球)a score of 100 runs by one player  3 (in cricket bǎn qiú)a score of 100 runs by one player  3 (dans le cricket 板球) un score de 100 courses par un joueur 3 (dans le cricket bǎn qiú) un score de 100 courses par un joueur 3(板球板球)由一名球员得分100奔跑 3(bǎn qiú bǎn qiú) yóu yī míng qiúyuán défēn 100 bēnpǎo
071 (—个运动员所得的)100 分 (—gè yùndòngyuán suǒdé de)100 fēn (- 个 运动员 所得 的) 100 分 (- gè yùndòngyuán suǒdé de) 100 fēn ( - 个运动员所得的)100分 ( - gè yùndòngyuán suǒdé de)100 fēn                                          
072 see turn  see turn  voir tour voir tour 反过来看 fǎn guòlái kàn
073 CEO abbr. chief executive officer (the person with the highest rank in a business company) CEO abbr. Chief executive officer (the person with the highest rank in a business company) CEO abbr. chef de la direction (la personne avec le plus haut rang dans une société commerciale) CEO abbr. Chef de la direction (la personne avec le plus haut rang dans une société commerciale) CEO缩写。首席执行官(与业务公司高层人士) CEO suōxiě. Shǒuxí zhíxíng guān (yǔ yèwù gōngsī gāocéng rénshì)
074 总裁;首席执行官 zǒngcái; shǒuxí zhíxíng guān 总裁; 首席执行官 zǒngcái; shǒuxí zhíxíng guān 总裁,首席执行官 zǒngcái, shǒuxí zhíxíng guān                                          
075 cep a type of mushroom which many people consider to be one of the best to eat  cep a type of mushroom which many people consider to be one of the best to eat  cep un type de champignon que beaucoup de gens considèrent comme l'un des meilleurs à manger cep un type de champignon que beaucoup de gens considèrent comme l'un des meilleurs à manger CEP一种蘑菇,许多人认为是最好的一个吃 CEP yī zhǒng mógū, xǔduō rén rènwéi shì zuì hǎo de yīgè chī
076 牛肝菌(一种可食用的蘑菇) niú gān jùn (yī zhǒng kě shíyòng de mógū) 牛肝菌 (一种 可食用 的 蘑菇) niú gān jùn (yī zhǒng kě shíyòng de mógū) 牛肝菌(一种可食用的蘑菇) niú gān jùn (yī zhǒng kě shíyòng de mógū)                                          
077 cephalic  (anatomy in or related to the head 头的; cephalic (anatomy in or related to the head tóu de; céphalique (anatomie ou liée à la tête 头 的; céphalique (anatomie ou liée à la tête tóu de; 头(解剖或相关头部头的; tóu (jiěpōu huò xiāngguān tóu bù tóu de;
078 (头)颇的  (tóu) pō de  (头) 颇 的 (tóu) pō de (头)颇的 (tóu) pō de                                          
079 头(解剖或相关头部 tóu (jiěpōu huò xiāngguān tóu bù 头 (解剖 或 相关 头部 tóu (jiěpōu huò xiāngguān tóu bù 头(解剖或相关头部 tóu (jiěpōu huò xiāngguān tóu bù                                          
080 cephalopod (biology ) a type of mollusc with a combined head and body, large eyes and eight or ten tentacles (= long thin legs). The tentacles have many suckers on them (=round parts that suck). Octopus and squid are cephalopod (biology) a type of mollusc with a combined head and body, large eyes and eight or ten tentacles (= long thin legs). The tentacles have many suckers on them (=round parts that suck). Octopus and squid are céphalopodes (biologie) un type de mollusque avec une tête combinée et du corps, de grands yeux et huit ou dix tentacules (= jambes longues et minces). Les tentacules ont beaucoup de drageons sur eux (= pièces rondes qui sucent). Octopus et le calmar sont céphalopodes (biologie) un type de mollusque avec une tête combinée et du corps, de grands yeux et huit ou dix tentacules (= jambes longues et minces). Les tentacules ont beaucoup de drageons sur eux (= pièces rondes qui sucent). Octopus et le calmar sont 头足类(生物学)与组合的头部和身体,大大的眼睛和八或十触手(=长瘦小腿)一类软体动物的。触手对他们很多吸盘(=吸吮圆形零件)。章鱼和鱿鱼 tóu zú lèi (shēngwù xué) yǔ zǔhé de tóu bù hé shēntǐ, dàdà de yǎnjīng hé bā huò shí chùshǒu (=zhǎng shòu xiǎotuǐ) yī lèi ruǎntǐ dòngwù de. Chùshǒu duì tāmen hěnduō xīpán (=xīshǔn yuán xíng língjiàn). Zhāngyú hé yóuyú
081 cephalopods. cephalopods. céphalopodes. céphalopodes. 头足类。 tóu zú lèi.
082 头足动物(如章鱼和乌贼) Tóu zú dòngwù (rú zhāngyú hé wūzéi) 头 足 动物 (如 章鱼 和 乌贼) Tóu zú dòngwù (rú zhāngyú hé wūzéi) 头足动物(如章鱼和乌贼) Tóu zú dòngwù (rú zhāngyú hé wūzéi)                                          
083 picture PAGE R029 picture PAGE R029 image PAGE R029 image PAGE R029 图片页面R029 túpiàn yèmiàn R029
084 ceramic 1 [ usually plural] a pot or other object made of clay that has been made permanently hard by heat ceramic 1 [usually plural] a pot or other object made of clay that has been made permanently hard by heat céramique 1 [souvent au pluriel] un pot ou un autre objet en argile qui a été faite de façon permanente dur par la chaleur céramique 1 [souvent au pluriel] un pot ou un autre objet en argile qui a été faite de façon permanente dur par la chaleur 陶瓷1 [通常复数]已经取得永久很难受热锅或粘土制成的其他对象 táocí 1 [tōngcháng fùshù] yǐjīng qǔdé yǒngjiǔ hěn nánshòu rè guō huò niántǔ zhì chéng de qítā duìxiàng
085  陶瓷制品;陶瓷器 táocí zhìpǐn; táocí qì  陶瓷 制品; 陶瓷器  táocí zhìpǐn; táocí qì  陶瓷制品,陶瓷器  táocí zhìpǐn, táocí qì                                          
086 an exhibition of ceramics by Picasso an exhibition of ceramics by Picasso une exposition de céramiques de Picasso une exposition de céramiques de Picasso 毕加索展览陶瓷 bìjiāsuǒ zhǎnlǎn táocí
087 毕加索陶瓷作品展 bìjiāsuǒ táocí zuòpǐn zhǎn 毕加索 陶瓷 作品 展 bìjiāsuǒ táocí zuòpǐn zhǎn 毕加索陶瓷作品展 bìjiāsuǒ táocí zuòpǐn zhǎn                                          
088 毕加索展览陶瓷 bìjiāsuǒ zhǎnlǎn táocí 毕加索 展览 陶瓷 bìjiāsuǒ zhǎnlǎn táocí 毕加索展览陶瓷 bìjiāsuǒ zhǎnlǎn táocí                                          
089  2 ceramics  the art of making and decorating ceramics  2 ceramics the art of making and decorating ceramics   2 céramiques l'art de la fabrication et la décoration de la céramique  2 céramiques l'art de la fabrication et la décoration de la céramique  2陶瓷制作艺术装潢陶瓷  2 táocí zhìzuò yìshù zhuānghuáng táocí
090 制陶艺米; 陶瓷装潢艺术 zhì táoyì mǐ; táocízhuānghuáng yìshù 制 陶艺 米; 陶瓷 装潢 艺术 zhì táoyì mǐ; táocízhuānghuáng yìshù 制陶艺米;陶瓷装潢艺术 zhì táoyì mǐ; táocízhuānghuáng yìshù                                          
091 ceramic ceramic tiles ceramic ceramic tiles carreaux de céramique en céramique carreaux de céramique en céramique 陶瓷瓷砖 táocí cízhuān
092 瓷砖 cí zhuān 瓷砖 cí zhuān 瓷砖 cí zhuān                                          
093 cereals cereals céréales céréales 谷物 gǔwù
094 谷类植物 gǔlèi zhíwù 谷类 植物 gǔlèi zhíwù 谷类植物 gǔlèi zhíwù                                          
095 cereal  cereal  céréale céréale 谷类 gǔlèi
096 1 one of various types of grass that produce grains that can be eaten or are used to make flour or bread. Wheat, barley and rye are all cereals 1 one of various types of grass that produce grains that can be eaten or are used to make flour or bread. Wheat, barley and rye are all cereals 1 un des différents types d'herbe qui produisent des grains qui peuvent être consommés ou utilisés pour faire de la farine ou du pain. Blé, l'orge et le seigle sont toutes les céréales 1 un des différents types d'herbe qui produisent des grains qui peuvent être consommés ou utilisés pour faire de la farine ou du pain. Blé, l'orge et le seigle sont toutes les céréales 该产生可以食用或可用于制造面粉或面包晶粒各种类型草1之一。小麦,大麦和黑麦的所有谷物 gāi chǎnshēng kěyǐ shíyòng huò kěyòng yú zhìzào miànfěn huò miànbāo jīng lì gè zhǒng lèixíng cǎo 1 zhī yī. Xiǎomài, dàmài hé hēi mài de suǒyǒu gǔwù
097 谷类植物 gǔlèi zhíwù 谷类 植物 gǔlèi zhíwù 谷类植物 gǔlèi zhíwù                                          
098 cereal crops cereal crops les cultures de céréales les cultures de céréales 谷类作物 gǔlèi zuòwù
099  谷类作物  gǔlèi zuòwù   谷类 作物  gǔlèi zuòwù  谷类作物  gǔlèi zuòwù                                          
100 2 the grain produced by cereal crops 2 the grain produced by cereal crops 2 céréales produites par les cultures de céréales 2 céréales produites par les cultures de céréales 2由谷物作物产生的谷物 2 yóu gǔwù zuòwù chǎnshēng de gǔwù
101  谷物  gǔwù   谷物  gǔwù  谷物  gǔwù                                          
102 3  food made from the grain of cereals, often eaten for breakfast with milk 3 food made from the grain of cereals, often eaten for breakfast with milk 3 aliments fabriqués à partir du grain de céréales, souvent mangé pour le petit déjeuner avec du lait 3 aliments fabriqués à partir du grain de céréales, souvent mangé pour le petit déjeuner avec du lait 从谷物谷物制成的食品3,经常吃与早餐奶 cóng gǔwù gǔwù zhì chéng de shípǐn 3, jīngcháng chī yǔ zǎocān nǎi
103  (常加牛奶作早餐用的)谷类食物 (cháng jiā niúnǎi zuò zǎocān yòng de) gǔlèi shíwù  (常 加 牛奶 作 早餐 用 的) 谷类 食物  (cháng jiā niúnǎi zuò zǎocān yòng de) gǔlèi shíwù  (常加牛奶作早餐用的)谷类食物  (cháng jiā niúnǎi zuò zǎocān yòng de) gǔlèi shíwù                                          
104 breakfast cereals  breakfast cereals  céréales du petit-déjeuner céréales du petit-déjeuner 谷类早餐 gǔlèi zǎocān
105 谷类早餐食物 gǔlèi zǎocān shíwù 谷类 早餐 食物 gǔlèi zǎocān shíwù 谷类早餐食物 gǔlèi zǎocān shíwù                                          
106 a bowl of cereal a bowl of cereal un bol de céréales un bol de céréales 一碗麦片 yī wǎn màipiàn
107  —碗麦片粥 —wǎn màipiàn zhōu  - 碗 麦片粥  - wǎn màipiàn zhōu   - 碗麦片粥   - wǎn màipiàn zhōu                                          
108 cerebellum (plural. cerebellums or cerebella  (anatomy the part of the brain at the back of the head that controls the activity of the muscles cerebellum (plural. Cerebellums or cerebella (anatomy the part of the brain at the back of the head that controls the activity of the muscles cervelet (. cervelet ou cerebella (anatomie de la partie du cerveau à l'arrière de la tête qui contrôle l'activité des muscles pluriel cervelet (. Cervelet ou cerebella (anatomie de la partie du cerveau à l'arrière de la tête qui contrôle l'activité des muscles pluriel 小脑(复数。小脑或小脑(在头部,其控制肌肉的活动背面解剖大脑的部分 xiǎonǎo (fùshù. Xiǎonǎo huò xiǎonǎo (zài tóu bù, qí kòngzhì jīròu de huódòng bèimiàn jiěpōu dànǎo de bùfèn
109  小脑 xiǎonǎo  小脑  xiǎonǎo  小脑  xiǎonǎo                                          
110 cerebral 1 relating to the brain  cerebral 1 relating to the brain  cérébrale 1 relative au cerveau cérébrale 1 relative au cerveau 脑1有关的脑 nǎo 1 yǒuguān de nǎo
111 大脑的;政的 dànǎo de; zhèng de 大脑 的; 政 的 dànǎo de; zhèng de 大脑的;政的 dànǎo de; zhèng de                                          
112 脑1有关的脑 nǎo 1 yǒuguān de nǎo 脑 1 有关 的 脑 nǎo 1 yǒuguān de nǎo 脑1有关的脑 nǎo 1 yǒuguān de nǎo                                          
113 a cerebral haemorrhage a cerebral haemorrhage une hémorragie cérébrale une hémorragie cérébrale 脑出血 nǎo chūxiě
114  脑出血  nǎo chūxiě   脑 出血  nǎo chūxiě  脑出血  nǎo chūxiě                                          
115 2 (formal) relating to the mind rather than the feelings  2 (formal) relating to the mind rather than the feelings  2 (formelle) relative à l'esprit plutôt que les sentiments 2 (formelle) relative à l'esprit plutôt que les sentiments 2(正式)与心灵,而不是感情 2(zhèngshì) yǔ xīnlíng, ér bùshì gǎnqíng
116 理智的;智力的 lǐzhì de; zhìlì de 理智 的; 智力 的 lǐzhì de; zhìlì de 理智的;智力的 lǐzhì de; zhìlì de                                          
117 synonyme intellectual synonyme intellectual synonyme intellectuelle synonyme intellectuelle synonyme智力 synonyme zhìlì
118 His poetry is very cerebral His poetry is very cerebral Sa poésie est très cérébrale Sa poésie est très cérébrale 他的诗是非常脑 tā de shī shì fēicháng nǎo
119 他的诗富涵理性 tā de shī fù hán lǐxìng 他 的 诗 富 涵 理性 tā de shī fù hán lǐxìng 他的诗富涵理性 tā de shī fù hán lǐxìng                                          
120 cerebral palsy  a medical condition usually caused by brain damage before or at birth that causes the loss of control of movement in the arms and legs  cerebral palsy a medical condition usually caused by brain damage before or at birth that causes the loss of control of movement in the arms and legs  infirmité motrice cérébrale une condition médicale généralement causée par des dommages au cerveau avant ou à la naissance qui provoque la perte de contrôle du mouvement dans les bras et les jambes infirmité motrice cérébrale une condition médicale généralement causée par des dommages au cerveau avant ou à la naissance qui provoque la perte de contrôle du mouvement dans les bras et les jambes 脑瘫的医疗条件通常是由脑损伤前或出生时导致手臂和腿部的运动控制带来的损失 nǎotān de yīliáo tiáojiàn tōngcháng shì yóu nǎo sǔnshāng qián huò chūshēng shí dǎozhì shǒubì hé tuǐ bù de yùndòng kòngzhì dài lái de sǔnshī
121 大脑性瘫痪 dànǎo xìng tānhuàn 大 脑性瘫痪 dànǎo xìng tānhuàn 大脑性瘫痪 dànǎo xìng tānhuàn                                          
122 cerebrum (plural. cerebra ) (anatomy ) the front part of the brain, respon­sible for thoughts, emotions and personality  cerebrum (plural. Cerebra) (anatomy) the front part of the brain, respon­sible for thoughts, emotions and personality  cerebrum (. cerebra pluriel) (anatomie), la partie avant du cerveau, responsable des pensées, des émotions et de la personnalité cerebrum (. Cerebra pluriel) (anatomie), la partie avant du cerveau, responsable des pensées, des émotions et de la personnalité 大脑(复数。大脑)(解剖),大脑的前部,负责思想,情感和个性 dànǎo (fùshù. Dànǎo)(jiěpōu), dànǎo de qián bù, fùzé sīxiǎng, qínggǎn hé gèxìng
123 大脑 dànǎo 大脑 dànǎo 大脑 dànǎo                                          
124 ceremonial relating to or used in a ceremony ceremonial relating to or used in a ceremony cérémonielle concernant ou utilisé lors d'une cérémonie cérémonielle concernant ou utilisé lors d'une cérémonie 礼仪有关或在仪式上使用 lǐyí yǒuguān huò zài yíshì shàng shǐyòng
125  礼设的;礼节的;用于礼仪的 lǐ shè de; lǐjié de; yòng yú lǐyí de  礼 设 的; 礼节 的; 用于 礼仪 的  lǐ shè de; lǐjié de; yòng yú lǐyí de  礼设的;礼节的;用于礼仪的  lǐ shè de; lǐjié de; yòng yú lǐyí de                                          
126 ceremonial occasions ceremonial occasions cérémonies cérémonies 礼仪场合 lǐyí chǎnghé
127 礼也运合 lǐ yě yùn hé 礼 也 运 合 lǐ yě yùn hé 礼也运合 lǐ yě yùn hé                                          
128 a ceremonial sword  a ceremonial sword  une épée de cérémonie une épée de cérémonie 礼仪剑 lǐyí jiàn
129 礼仪佩剑 lǐyí pèi jiàn 礼仪 佩剑 lǐyí pèi jiàn 礼仪佩剑 lǐyí pèi jiàn                                          
130 ceremonially  ceremonially  cérémonieusement cérémonieusement 仪式 yíshì
131 the system of rules and traditions that states how things should be done at a ceremony or formal occasion  the system of rules and traditions that states how things should be done at a ceremony or formal occasion  le système de règles et de traditions que les États comment les choses devraient être faites lors d'une cérémonie ou une occasion formelle le système de règles et de traditions que les États comment les choses devraient être faites lors d'une cérémonie ou une occasion formelle 规则和传统系统状态如何事情应该在仪式或正式的场合进行 guīzé hé chuántǒng xìtǒng zhuàngtài rúhé shìqíng yīnggāi zài yíshì huò zhèngshì de chǎnghé jìnxíng
132 礼仪;礼节 lǐyí; lǐjié 礼仪; 礼节 lǐyí; lǐjié 礼仪,礼节 lǐyí, lǐjié                                          
133 the visit was conducted with all due ceremonial the visit was conducted with all due ceremonial la visite a été menée avec toute cérémonie en raison la visite a été menée avec toute cérémonie en raison 这次访问与一切应有的礼仪进行 zhè cì fǎngwèn yǔ yīqiè yīng yǒu de lǐyí jìnxíng
134 访问按照一切应有的礼仪进行 fǎngwèn ànzhào yīqiè yīng yǒu de lǐyí jìnxíng 访问 按照 一切 应有 的 礼仪 进行 fǎngwèn ànzhào yīqiè yīng yǒu de lǐyí jìnxíng 访问按照一切应有的礼仪进行 fǎngwèn ànzhào yīqiè yīng yǒu de lǐyí jìnxíng                                          
135 ceremonious (formal) behaving or performed in an extremely formal way ceremonious (formal) behaving or performed in an extremely formal way cérémonieuse (formelle) se comporter ou exécutés d'une manière extrêmement formelle cérémonieuse (formelle) se comporter ou exécutés d'une manière extrêmement formelle 隆重的(正式的)行为或在非常正式的方式进行 lóngzhòng de (zhèngshì de) xíngwéi huò zài fēicháng zhèngshì de fāngshì jìnxíng
136  讲究礼仪的 jiǎngjiù lǐyí de  讲究 礼仪 的  jiǎngjiù lǐyí de  讲究礼仪的  jiǎngjiù lǐyí de                                          
137 opposé unceremonious opposé unceremonious Opposé unceremonious Opposé unceremonious 反对粗鲁 fǎnduì cūlǔ
138 ceremoniously  ceremoniously  cérémonieusement cérémonieusement 隆重 lóngzhòng
139 ceremony ceremonies ceremony ceremonies cérémonies de cérémonie cérémonies de cérémonie 典礼仪式 diǎnlǐ yíshì
140 1 a public or religious occasion that includes a series of formal or traditional actions 1 a public or religious occasion that includes a series of formal or traditional actions 1 une occasion publique ou religieuse qui comprend une série d'actions formelles ou traditionnelles 1 une occasion publique ou religieuse qui comprend une série d'actions formelles ou traditionnelles 1公共或宗教场合,包括一系列的正式的或传统的行动 1 gōnggòng huò zōngjiào chǎnghé, bāokuò yī xìliè de zhèngshì de huò chuántǒng de xíngdòng
141  典礼 diǎnlǐ  典礼  diǎnlǐ  典礼  diǎnlǐ                                          
142 公共或宗教场合,包括一系列的正式的或传统的行动 gōnggòng huò zōngjiào chǎnghé, bāokuò yī xìliè de zhèngshì de huò chuántǒng de xíngdòng 公共 或 宗教 场合, 包括 一系列 的 正式 的 或 传统 的 行动 gōnggòng huò zōngjiào chǎnghé, bāokuò yī xìliè de zhèngshì de huò chuántǒng de xíngdòng 公共或宗教场合,包括一系列的正式的或传统的行动 gōnggòng huò zōngjiào chǎnghé, bāokuò yī xìliè de zhèngshì de huò chuántǒng de xíngdòng                                          
143 an awards/ an awards/ une remise de prix / une remise de prix/ 颁奖/ bānjiǎng/
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308