|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
AA |
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
|
|
|
|
ITALIAN |
PINYIN |
SPANISH |
PINYIN |
POLISH |
PINYIN |
RUSSIAN |
PHONETIC |
PINYIN |
JAPANESE |
PINYIN |
KOREAN |
PINYIN |
ARABIC |
PINYIN |
HINDI |
PINYIN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001 |
central |
|
|
307 |
307 |
celtic |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
002 |
easily reached from many areas |
Easily reached from many
areas |
facilement accessible depuis de
nombreux domaines |
|
从许多方面轻松到达 |
Cóng xǔduō fāngmiàn qīngsōng
dàodá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
容易到达的;交通方便的;四通八达的 |
róngyì dàodá de;
jiāotōng fāngbiàn de; sìtōngbādá de |
容易
到达 的; 交通 方便 的;
四通八达 的 |
róngyì dàodá de; jiāotōng fāngbiàn de;
sìtōngbādá de |
容易到达的,交通方便的;四通八达的 |
róngyì dàodá de, jiāotōng fāngbiàn de;
sìtōngbādá de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004 |
The flat is very central -just five minutes from Princes Street |
The flat is very central -just
five minutes from Princes Street |
L'appartement est très central
-Juste cinq minutes de Princes Street |
L'appartement est très central -Juste cinq minutes de
Princes Street |
该单位是从
-
仅仅王子街5分钟非常核心 |
gāi dānwèi shì cóng - jǐnjǐn
wángzǐ jiē 5 fēnzhōng fēicháng héxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
005 |
这套公寓位于市中心,去王子街只需要五分钟 |
zhè tào gōngyù wèiyú shì
zhōngxīn, qù wángzǐ jiē zhǐ xūyào wǔ
fēnzhōng |
这套
公寓 位于 市中心, 去
王子 街 只 需要 五 分钟 |
zhè tào gōngyù wèiyú shì zhōngxīn, qù
wángzǐ jiē zhǐ xūyào wǔ fēnzhōng |
这套公寓位于市中心,去王子街只需要五分钟 |
zhè tào gōngyù wèiyú shì zhōngxīn, qù
wángzǐ jiē zhǐ xūyào wǔ fēnzhōng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
a central location |
a central location |
un emplacement central, |
un emplacement central, |
中央位置 |
zhōngyāng wèizhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007 |
中心位置 |
zhōngxīn wèizhì |
中心
位置 |
zhōngxīn wèizhì |
中心位置 |
zhōngxīn wèizhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
008 |
(phonetics语音)(of a vowel
元音)produced with the centre of the tongue in a higher
position than the front or the back,for example /3:/ in bird |
(phonetics yǔyīn)(of a
vowel yuán yīn)produced with the centre of the tongue in a higher
position than the front or the back,for example /3:/ In bird |
(Phonétique 语音)
(d'une voyelle 元音) produit avec le centre de la langue dans une
position supérieure à l'avant ou à l'arrière, par exemple / 3: / in bird |
(Phonétique yǔyīn) (d'une voyelle yuán
yīn) produit avec le centre de la langue dans une position supérieure à
l'avant ou à l'arrière, par exemple/ 3: / In bird |
(语音语音)/
3在比前面或背面较高位置舌头的中心产生的,例如(一元音元音的):在鸟/ |
(yǔyīn yǔyīn)/ 3 zài bǐ qiánmiàn
huò bèimiàn jiào gāo wèizhì shétou de zhōngxīn
chǎnshēng de, lìrú (yīyuán yīn yuán yīn de): Zài
niǎo/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
中央的(发音时舌高点在口腔中间字置) |
zhōngyāng de
(fāyīn shí shé gāo diǎn zài kǒuqiāng
zhōngjiān zì zhì) |
中央 的
(发音 时 舌 高 点 在
口腔 中间 字 置) |
zhōngyāng de (fāyīn shí shé
gāo diǎn zài kǒuqiāng zhōngjiān zì zhì) |
中央的(发音时舌高点在口腔中间字置) |
zhōngyāng de (fāyīn shí shé
gāo diǎn zài kǒuqiāng zhōngjiān zì zhì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
compare back, ,front |
compare back, ,front |
comparer en arrière, à l'avant |
comparer en arrière, à l'avant |
比较回来,前面 |
bǐjiào huílái, qiánmiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
centrality the centrality of the family as a social
institution |
centrality the centrality of the
family as a social institution |
centralité de la centralité de
la famille en tant qu'institution sociale |
centralité de la centralité de la famille en tant
qu'institution sociale |
核心家庭的核心作为一种社会制度 |
héxīn jiātíng de héxīn zuòwéi yī
zhǒng shèhuì zhìdù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
012 |
家庭作为
一种社会机构的*要* |
jiātíng zuòwéi yī
zhǒng shèhuì jīgòu de*yào* |
家庭
作为 一种 社会 机构 的
* 要 * |
jiātíng zuòwéi yī zhǒng shèhuì jīgòu
de* yào* |
家庭作为一种社会机构的*要* |
jiātíng zuòwéi yī zhǒng shèhuì jīgòu
de*yào* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
013 |
核心家庭的核心作为一种社会制度 |
héxīn jiātíng de
héxīn zuòwéi yī zhǒng shèhuì zhìdù |
核心
家庭 的 核心 作为 一种
社会 制度 |
héxīn jiātíng de héxīn zuòwéi yī
zhǒng shèhuì zhìdù |
核心家庭的核心作为一种社会制度 |
héxīn jiātíng de héxīn zuòwéi yī
zhǒng shèhuì zhìdù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
014 |
centrally The hotel is centrally located for all major
attractions |
centrally The hotel is centrally
located for all major attractions |
centralement L'hôtel est situé
au centre de toutes les attractions principales |
centralement L'hôtel est situé au centre de toutes les
attractions principales |
中央酒店是位于市中心的各主要景点 |
zhōngyāng jiǔdiàn shì wèiyú shì
zhōngxīn de gè zhǔyào jǐngdiǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
*
家旅馆位于中心地带,去往所有主要景点都很方便 |
* jiā lǚguǎn
wèiyú zhōngxīn dìdài, qù wǎng suǒyǒu zhǔyào
jǐngdiǎn dōu hěn fāngbiàn |
* 家 旅馆
位于 中心 地带, 去往
所有 主要 景点 都很
方便 |
* jiā lǚguǎn wèiyú zhōngxīn
dìdài, qù wǎng suǒyǒu zhǔyào jǐngdiǎn dōu
hěn fāngbiàn |
*家旅馆位于中心地带,去往所有主要景点都很方便 |
*jiā lǚguǎn wèiyú zhōngxīn
dìdài, qù wǎng suǒyǒu zhǔyào jǐngdiǎn dōu
hěn fāngbiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
016 |
a centrally planned economy |
a centrally planned economy |
une économie planifiée |
une économie planifiée |
中央计划经济 |
zhōngyāng jìhuà jīngjì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
017 |
中央计划经济 |
zhōngyāng jìhuà
jīngjì |
中央
计划 经济 |
zhōngyāng jìhuà jīngjì |
中央计划经济 |
zhōngyāng jìhuà jīngjì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
Is the house centrally heated (= does it have central
heating)? |
Is the house centrally heated (=
does it have central heating)? |
Est-ce que la maison du
chauffage central (= t-il le chauffage central)? |
Est-ce que la maison du chauffage central (= t-il le
chauffage central)? |
是房子集中加热(=它有中央供暖系统)? |
shì fáng zǐ jízhōng jiārè (=tā
yǒu zhòng yāng gōngnuǎn xìtǒng)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
019 |
子有中央供暖吗 |
Zi yǒu zhòng yāng
gōngnuǎn ma |
子 有
中央 供暖 吗 |
Zi yǒu zhōngyāng gōngnuǎn ma |
子有中央供暖吗 |
Zi yǒu zhòng yāng gōngnuǎn ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Central America the part of N America that consists of
Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica and
Panama |
Central America the part of N
America that consists of Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua,
Costa Rica and Panama |
Amérique centrale la partie de N
Amérique qui se compose du Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador,
Nicaragua, Costa Rica et Panama |
Amérique centrale la partie de N Amérique qui se compose
du Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica et Panama |
中美洲的危地马拉组成,伯利兹,洪都拉斯,萨尔瓦多,尼加拉瓜,哥斯达黎加和巴拿马N个美国的一部分 |
zhōng měizhōu de wēidìmǎlā
zǔchéng, bó lìzī, hóngdūlāsī,
sà'ěrwǎduō, níjiālāguā,
gēsīdálíjiā hé bānámǎ N gè měiguó de
yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
中美洲(包括危地马拉、伯利兹、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜、哥斯达黎加以及巴拿马)►
.Central American central bank a national bank that does business with the
government and other banks, and issues the counties coins and paper money |
zhōng měizhōu
(bāokuò wēidìmǎlā, bó lìzī,
hóngdūlāsī, sà'ěrwǎduō,
níjiālāguā, gēsīdálíjiā yǐjí
bānámǎ)►.Central American central bank a national bank that
does business with the government and other banks, and issues the counties
coins and paper money |
中美洲(包括危地马拉、伯利兹、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜、哥斯达黎加以及巴拿马)►
banque centrale américaine .Central une banque nationale qui fait des
affaires avec le gouvernement et d'autres banques, et délivre les comtés de
pièces et billets |
zhōng měizhōu (bāokuò
wēidìmǎlā, bó lìzī, hóngdūlāsī,
sà'ěrwǎduō, níjiālāguā,
gēsīdálíjiā yǐjí bānámǎ)► banque centrale
américaine.Central une banque nationale qui fait des affaires avec le
gouvernement et d'autres banques, et délivre les comtés de pièces et billets |
中美洲(包括危地马拉、伯利兹、洪都拉斯、萨尔瓦多、尼加拉瓜、哥斯达黎加以及巴拿马)►
.Central美国央行有业务与政府和其他银行和国家银行发出县硬币和纸币 |
zhōng měizhōu (bāokuò
wēidìmǎlā, bó lìzī, hóngdūlāsī,
sà'ěrwǎduō, níjiālāguā,
gēsīdálíjiā yǐjí bānámǎ)►.Central
měiguó yāngháng yǒu yèwù yǔ zhèngfǔ hé qítā
yínháng hé guójiā yínháng fāchū xiàn yìngbì hé zhǐbì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
中央银行 |
zhōngyāng
yínháng |
中央银行 |
zhōngyāng yínháng |
中央银行 |
zhōngyāng yínháng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
Central Daylight Time (abbr. CDT) the time used in summer
in the central US and Canada, which is seven hours earlier than GMT |
Central Daylight Time (abbr.
CDT) the time used in summer in the central US and Canada, which is seven
hours earlier than GMT |
Heure avancée du centre (abbr.
CDT) le temps utilisé en été dans le centre des États-Unis et au Canada, qui
est de sept heures plus tôt que GMT |
Heure avancée du centre (abbr. CDT) le temps utilisé en
été dans le centre des États-Unis et au Canada, qui est de sept heures plus
tôt que GMT |
中部夏令时间(缩写CDT)美国中部和加拿大的夏季使用的时间,这比格林尼治时间早7小时 |
zhōngbù xiàlìng shíjiān (suōxiě CDT)
měiguó zhōngbù hé jiānádà de xiàjì shǐyòng de
shíjiān, zhè bǐ gélínnízhì shíjiān zǎo 7 xiǎoshí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
024 |
中部夏令时间(美国中部和加拿大的夏季时间,比格林尼治平时晚七小时) |
zhōngbù xiàlìng
shíjiān (měiguó zhōngbù hé jiānádà de xiàjì shíjiān,
bǐ gélínnízhì píngshí wǎn qī xiǎoshí) |
中部
夏令 时间 (美国 中部 和
加拿大 的 夏季 时间,
比格林尼 治 平时 晚 七
小时) |
zhōngbù xiàlìng shíjiān (měiguó
zhōngbù hé jiānádà de xiàjì shíjiān, bǐ gélínnízhì
píngshí wǎn qī xiǎoshí) |
中部夏令时间(美国中部和加拿大的夏季时间,比格林尼治平时晚七小时) |
zhōngbù xiàlìng shíjiān (měiguó
zhōngbù hé jiānádà de xiàjì shíjiān, bǐ gélínnízhì
píngshí wǎn qī xiǎoshí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
025 |
Central European Time
(abbr. GET) the time used in central and part of western Europe, which
is one hour later than GMT |
Central European Time (abbr.
GET) the time used in central and part of western Europe, which is one hour
later than GMT |
Heure centrale européenne (abbr.
GET), le temps utilisé dans le centre et une partie de l'Europe occidentale,
qui est une heure plus tard que GMT |
Heure centrale européenne (abbr. GET), le temps utilisé
dans le centre et une partie de l'Europe occidentale, qui est une heure plus
tard que GMT |
欧洲中部时间(缩写GET)在中欧和西欧,比北京时间晚一个小时的一部分使用时间 |
ōuzhōu zhōngbù shíjiān
(suōxiě GET) zài zhōng'ōu hé xī'ōu, bǐ
běijīng shíjiān wǎn yīgè xiǎoshí de
yībùfèn shǐyòng shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
026 |
欧洲中部时间(欧洲中部和西欧部分地区的时间,比格林尼治平时早一小时) |
ōuzhōu zhōngbù
shíjiān (ōuzhōu zhōngbù hé xī'ōu bùfèn
dìqū de shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yī
xiǎoshí) |
欧洲中部时间(欧洲中部和西欧部分地区的时间,比格林尼治平时早一小时) |
ōuzhōu zhōngbù shíjiān
(ōuzhōu zhōngbù hé xī'ōu bùfèn dìqū de
shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yī xiǎoshí) |
欧洲中部时间(欧洲中部和西欧部分地区的时间,比格林尼治平时早一小时) |
ōuzhōu zhōngbù shíjiān
(ōuzhōu zhōngbù hé xī'ōu bùfèn dìqū de
shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yī xiǎoshí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
027 |
central government
the government of a whole country, rather than local government which
is concerned with smaller areas |
central government the
government of a whole country, rather than local government which is
concerned with smaller areas |
gouvernement central, le
gouvernement de tout un pays, plutôt que le gouvernement local qui est
concerné par des zones plus petites |
gouvernement central, le gouvernement de tout un pays,
plutôt que le gouvernement local qui est concerné par des zones plus petites |
中央政府整个国家的政府,而不是当地政府是关心较小的区域 |
zhōngyāng zhèngfǔ zhěnggè guójiā
de zhèngfǔ, ér bùshì dāngdì zhèngfǔ shì guānxīn jiào
xiǎo de qūyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
中央政府 |
zhōngyāng zhèngfǔ |
中央政府 |
zhōngyāng zhèngfǔ |
中央政府 |
zhōngyāng zhèngfǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
central heating a
system for heating a building from one source which then sends the hot water
or hot air around the building through pipes |
central heating a system for
heating a building from one source which then sends the hot water or hot air
around the building through pipes |
chauffage central d'un système
de chauffage d'un bâtiment à partir d'une source qui envoie alors l'eau
chaude ou de l'air chaud autour du bâtiment à travers des tuyaux |
chauffage central d'un système de chauffage d'un bâtiment
à partir d'une source qui envoie alors l'eau chaude ou de l'air chaud autour
du bâtiment à travers des tuyaux |
中央加热系统,用于加热从一个来源的建筑物,然后通过管道发送热水或热空气围绕建筑物 |
zhōngyāng jiārè xìtǒng, yòng yú
jiārè cóng yīgè láiyuán de jiànzhú wù, ránhòu tōngguò
guǎndào fāsòng rè shuǐ huò rè kōngqì wéirào jiànzhú wù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
集中供热;中央供暖(系统) |
jízhōng gōng rè;
zhōngyāng gōngnuǎn (xìtǒng) |
集中
供热; 中央 供暖 (系统) |
jízhōng gōng rè; zhōngyāng
gōngnuǎn (xìtǒng) |
集中供热;中央供暖(系统) |
jízhōng gōng rè; zhōngyāng
gōngnuǎn (xìtǒng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
the Central Intelligence Agency = CIA |
the Central Intelligence Agency
= CIA |
la Central Intelligence Agency =
CIA |
la Central Intelligence Agency = CIA |
中央情报局CIA
= |
zhōngyāng qíngbào jú CIA = |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
centralism a way of organizing sth, such as government or
education, that involves one central group of people controlling the whole
system |
centralism a way of organizing
sth, such as government or education, that involves one central group of
people controlling the whole system |
centralisme une façon
d'organiser qqch, comme le gouvernement ou de l'éducation, qui implique un
groupe central de personnes contrôlant l'ensemble du système |
centralisme une façon d'organiser qqch, comme le
gouvernement ou de l'éducation, qui implique un groupe central de personnes
contrôlant l'ensemble du système |
集中组织某物,如政府或教育的方式,涉及的人控制整个系统中的一个中心组 |
jízhōng zǔzhī mǒu wù, rú zhèngfǔ
huò jiàoyù de fāngshì, shèjí de rén kòngzhì zhěnggè xìtǒng
zhōng de yīgè zhōngxīn zǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
033 |
中央集权制(或主义);集中制 |
zhōngyāng jíquán zhì
(huò zhǔyì); jízhōng zhì |
中央集权
制 (或 主义); 集中 制 |
zhōngyāng jíquán zhì (huò zhǔyì);
jízhōng zhì |
中央集权制(或主义);集中制 |
zhōngyāng jíquán zhì (huò zhǔyì);
jízhōng zhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
034 |
centralist : centralist control of schools |
centralist: Centralist control
of schools |
centraliste: contrôle
centraliste des écoles |
centraliste: Contrôle centraliste des écoles |
中央集权:学校中央集权控制 |
zhōngyāng jíquán: Xuéxiào zhōngyāng
jíquán kòngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
035 |
学校的集中控制 |
xuéxiào de jízhōng
kòngzhì |
学校 的
集中 控制 |
xuéxiào de jízhōng kòngzhì |
学校的集中控制 |
xuéxiào de jízhōng kòngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
036 |
centralize (also centralise) to give the control of a
country or an organization to a group of people in one particular place |
centralize (also centralise) to
give the control of a country or an organization to a group of people in one
particular place |
centraliser (centraliser
également) pour donner le contrôle d'un pays ou d'une organisation à un
groupe de personnes dans un endroit particulier |
centraliser (centraliser également) pour donner le
contrôle d'un pays ou d'une organisation à un groupe de personnes dans un
endroit particulier |
集中(集中还)给一个国家的控制或一个组织一群人在一个特定的地方 |
jízhōng (jízhōng hái) gěi yīgè
guójiā de kòngzhì huò yīgè zǔzhī yīqún rén zài
yīgè tèdìng dì dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
037 |
集权控制;实行集中 |
jíquán kòngzhì; shíxíng
jízhōng |
集权
控制; 实行 集中 |
jíquán kòngzhì; shíxíng jízhōng |
集权控制;实行集中 |
jíquán kòngzhì; shíxíng jízhōng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
a highly centralized system of government |
a highly centralized system of
government |
un système très centralisé de
gouvernement |
un système très centralisé de gouvernement |
政府的高度集中系统 |
zhèngfǔ de gāodù jízhōng xìtǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
高度中央集权的政府体制 |
gāodù zhòng yāng
jíquán de zhèngfǔ tǐzhì |
高度
中央集权 的 政府 体制 |
gāodù zhōngyāng jíquán de
zhèngfǔ tǐzhì |
高度中央集权的政府体制 |
gāodù zhòng yāng jíquán de zhèngfǔ
tǐzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
centralization, centralisation the centralization of
political power |
centralization, centralisation
the centralization of political power |
la centralisation, la
centralisation de la centralisation du pouvoir politique |
la centralisation, la centralisation de la centralisation
du pouvoir politique |
集中化,集权政治集权 |
jízhōng huà, jíquán zhèngzhì jíquán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
政治的集中 |
zhèngzhì de jízhōng |
政治 的
集中 |
zhèngzhì de jízhōng |
政治的集中 |
zhèngzhì de jízhōng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
central locking a
system for locking a car in which all the doors can be locked or opened at
the same time |
central locking a system for
locking a car in which all the doors can be locked or opened at the same time |
verrouillage central d'un
système de verrouillage d'une voiture dans laquelle toutes les portes peuvent
être verrouillées ou ouverts en même temps, |
verrouillage central d'un système de verrouillage d'une
voiture dans laquelle toutes les portes peuvent être verrouillées ou ouverts
en même temps, |
中央锁定系统用于锁定汽车,其中所有的门可以被锁定或打开的同时 |
zhōngyāng suǒdìng xìtǒng yòng yú
suǒdìng qìchē, qízhōng suǒyǒu de mén kěyǐ
bèi suǒdìng huò dǎkāi de tóngshí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
043 |
(汽车的)中央门锁系统,中央控制门锁 |
(qìchē de)
zhōngyāng mén suǒ xìtǒng, zhōngyāng kòngzhì mén
suǒ |
(汽车
的) 中央 门锁 系统,
中央 控制 门锁 |
(qìchē de) zhōngyāng mén suǒ
xìtǒng, zhōngyāng kòngzhì mén suǒ |
(汽车的)中央门锁系统,中央控制门锁 |
(qìchē de) zhōngyāng mén suǒ
xìtǒng, zhōngyāng kòngzhì mén suǒ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
044 |
central nervous
system (anatomy ) the part of the system of nerves in the body that consists
of the brain and the spinal cord |
central nervous system (anatomy)
the part of the system of nerves in the body that consists of the brain and
the spinal cord |
le système nerveux central
(anatomie), la partie du système de nerfs dans le corps qui se compose du
cerveau et de la moelle épinière |
le système nerveux central (anatomie), la partie du
système de nerfs dans le corps qui se compose du cerveau et de la moelle
épinière |
中枢神经系统(解剖学)在体内的神经系统的,由大脑和脊髓的一部分 |
zhōngshū shénjīng xìtǒng
(jiěpōu xué) zài tǐnèi de shénjīng xìtǒng de, yóu
dànǎo hé jǐsuǐ de yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
045 |
中枢# 经系统 |
zhōngshū# jīng
xìtǒng |
中枢 # 经
系统 |
zhōngshū# jīng xìtǒng |
中枢#经系统 |
zhōngshū#jīng xìtǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
046 |
see also NERVOUS SYSTEM |
see also NERVOUS SYSTEM |
voir également SYSTÈME NERVEUX |
voir également SYSTÈME NERVEUX |
又见神经系统 |
yòu jiàn shénjīng xìtǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
047 |
central processing unit (computing ) {abbr. CPU) the part
of a computer that controls all the other parts of the system |
central processing unit
(computing) {abbr. CPU) the part of a computer that controls all the other
parts of the system |
l'unité centrale de traitement
(calcul) {abbr. CPU), la partie d'un ordinateur qui commande tous les autres
éléments du système |
l'unité centrale de traitement (calcul) {abbr. CPU), la
partie d'un ordinateur qui commande tous les autres éléments du système |
中央处理单元(计算){缩写。
CPU)的计算机的一部分,用于控制该系统的所有其他部件 |
zhōngyāng chǔlǐ dānyuán
(jìsuàn){suōxiě. CPU) de jìsuànjī de yībùfèn, yòng yú
kòngzhì gāi xìtǒng de suǒyǒu qítā bùjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
中央处理器;中央处理机 |
zhōngyāng
chǔlǐ qì; zhōngyāng chǔlǐ jī |
中央处理器;
中央 处理机 |
zhōngyāng chǔlǐ qì;
zhōngyāng chǔlǐ jī |
中央处理器;中央处理机 |
zhōngyāng chǔlǐ qì;
zhōngyāng chǔlǐ jī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
central reservation
median, median strip) a narrow
strip of land that separates the two sides of a major road such as a motorway
or INTERSTATE |
central reservation median,
median strip) a narrow strip of land that separates the two sides of a major
road such as a motorway or INTERSTATE |
médiane centrale de réservation,
bande médiane) d'une étroite bande de terre qui sépare les deux côtés d'une
route majeure, comme une autoroute ou interétatiques |
médiane centrale de réservation, bande médiane) d'une
étroite bande de terre qui sépare les deux côtés d'une route majeure, comme
une autoroute ou interétatiques |
中央预订中位数,中央分隔带)的土地狭长的一条主要道路两侧分开,如高速公路或州际 |
zhōngyāng yùdìng zhōng wèi shù,
zhōngyāng fēngé dài) de tǔdì xiácháng de yītiáo
zhǔyào dàolù liǎng cè fēnkāi, rú gāosù gōnglù
huò zhōu jì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
(高速公路、州际公路等的)中央隔离带 |
(gāosù gōnglù,
zhōu jì gōnglù děng de) zhōngyāng gélí dài |
(高速公路,
州际 公路 等 的) 中央
隔离 带 |
(gāosù gōnglù, zhōu jì gōnglù
děng de) zhōngyāng gélí dài |
(高速公路,州际公路等的)中央隔离带 |
(gāosù gōnglù, zhōu jì gōnglù
děng de) zhōngyāng gélí dài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
Central Standard Time (abbr. CST) the time used in winter
in the central US and Canada, which is six hours earlier than GMT |
Central Standard Time (abbr.
CST) the time used in winter in the central US and Canada, which is six hours
earlier than GMT |
Central Standard Time (abbr.
CST) le temps utilisé en hiver dans le centre des États-Unis et au Canada,
qui est de six heures plus tôt que GMT |
Central Standard Time (abbr. CST) le temps utilisé en
hiver dans le centre des États-Unis et au Canada, qui est de six heures plus
tôt que GMT |
中部标准时间(缩写CST)美国中部和加拿大在冬季使用的时间,这比格林尼治时间早6小时 |
zhōngbù biāozhǔn shíjiān
(suōxiě CST) měiguó zhōngbù hé jiānádà zài
dōngjì shǐyòng de shíjiān, zhè bǐ gélínnízhì shíjiān
zǎo 6 xiǎoshí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
中部标准时间(美国中部和加拿大的冬季时间,比格林尼治平时晚六小时) |
zhōngbù biāozhǔn
shíjiān (měiguó zhōngbù hé jiānádà de dōngjì
shíjiān, bǐ gélínnízhì píngshí wǎn liù xiǎoshí) |
中部
标准 时间 (美国 中部 和
加拿大 的 冬季 时间,
比格林尼 治 平时 晚 六
小时) |
zhōngbù biāozhǔn shíjiān (měiguó
zhōngbù hé jiānádà de dōngjì shíjiān, bǐ gélínnízhì
píngshí wǎn liù xiǎoshí) |
中部标准时间(美国中部和加拿大的冬季时间,比格林尼治平时晚六小时) |
zhōngbù biāozhǔn shíjiān (měiguó
zhōngbù hé jiānádà de dōngjì shíjiān, bǐ gélínnízhì
píngshí wǎn liù xiǎoshí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
central tendency (statistics ) the tendency of values of
a variable to be close to its average value
集中趋势(变量的值接近其平均值的趋势) |
central tendency (statistics)
the tendency of values of a variable to be close to its average value
jízhōng qūshì (biànliàng de zhí jiējìn qí píngjūn zhí de
qūshì) |
tendance centrale
(statistiques), la tendance des valeurs d'une variable pour être proche de sa
valeur moyenne 集中 趋势 (变量 的
值 接近 其 平均值 的 趋势) |
tendance centrale (statistiques), la tendance des valeurs
d'une variable pour être proche de sa valeur moyenne jízhōng qūshì
(biànliàng de zhí jiējìn qí píngjūn zhí de qūshì) |
集中趋势(统计)变量接近其平均值的价值取向集中趋势(变量的值接近其平均值的趋势) |
jízhōng qūshì (tǒngjì) biànliàng
jiējìn qí píngjūn zhí de jiàzhí qǔxiàng jízhōng
qūshì (biànliàng de zhí jiējìn qí píngjūn zhí de qūshì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
Central time the
time at the line of longitude 90 °W, which is the standard time in the
central US and Canada |
Central time the time at the
line of longitude 90 °W, which is the standard time in the central US and
Canada |
heure centrale le temps à la
ligne de longitude 90 ° W, qui est l'heure normale dans le centre des
États-Unis et au Canada |
heure centrale le temps à la ligne de longitude 90 ° W,
qui est l'heure normale dans le centre des États-Unis et au Canada |
中部时间东经90°W的线,这是在美国中部和加拿大的标准时间的时 |
zhōngbù shíjiān dōngjīng 90°W de
xiàn, zhè shì zài měiguó zhōngbù hé jiānádà de
biāozhǔn shíjiān de shí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
055 |
中部时间(指西经90度的时间,是美国中部和加拿大的标准时间) |
zhōngbù shíjiān
(zhǐ xī jīng 90 dù de shíjiān, shì měiguó
zhōngbù hé jiānádà de biāozhǔn shíjiān) |
中部
时间 (指 西经 90 度 的
时间, 是 美国 中部 和
加拿大 的 标准 时间) |
zhōngbù shíjiān (zhǐ xī jīng 90
dù de shíjiān, shì měiguó zhōngbù hé jiānádà de
biāozhǔn shíjiān) |
中部时间(指西经90度的时间,是美国中部和加拿大的标准时间) |
zhōngbù shíjiān (zhǐ xī jīng 90
dù de shíjiān, shì měiguó zhōngbù hé jiānádà de
biāozhǔn shíjiān) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
056 |
Centre
center) |
Centre center) |
Centre centre) |
Centre centre) |
中心中心) |
zhōngxīn zhōngxīn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
057 |
MIDDLE 中间 1 the middle point or part of sth |
MIDDLE zhōngjiān 1 the
middle point or part of sth |
MIDDLE 中间 1 point
ou une partie du milieu sth |
MIDDLE zhōngjiān 1 point ou une partie du
milieu sth |
MIDDLE中间1中间点或某事的一部分 |
MIDDLE zhōngjiān 1 zhōngjiān
diǎn huò mǒu shì de yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
中心点;中心;正中;中央:. |
zhōngxīn diǎn;
zhōngxīn; zhèngzhòng; zhōngyāng:. |
中心点;
中心; 正中; 中央. |
zhōngxīn diǎn; zhōngxīn;
zhèngzhòng; zhōngyāng. |
中心点;中心;正中;中央。 |
zhōngxīn diǎn; zhōngxīn;
zhèngzhòng; zhōngyāng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
the centre of a circle |
The centre of a circle |
le centre d'un cercle |
Le centre d'un cercle |
一个圆的中心 |
Yīgè yuán de zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
圆心 |
yuánxīn |
圆心 |
yuánxīn |
圆心 |
yuánxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
a long table in the centre of the room |
a long table in the centre of
the room |
une longue table dans le centre
de la pièce |
une longue table dans le centre de la pièce |
一张长桌子,在房间的中心 |
yī zhāng cháng zhuōzi, zài fángjiān
de zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
062 |
房间中央的长桌 |
fángjiān
zhōngyāng de cháng zhuō |
房间
中央 的 长桌 |
fángjiān zhōngyāng de cháng zhuō |
房间中央的长桌 |
fángjiān zhōngyāng de cháng zhuō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
063 |
一张长桌子,在房间的中心 |
yī zhāng cháng
zhuōzi, zài fángjiān de zhōngxīn |
一张 长
桌子, 在 房间 的 中心 |
yī zhāng cháng zhuōzi, zài fángjiān
de zhōngxīn |
一张长桌子,在房间的中心 |
yī zhāng cháng zhuōzi, zài fángjiān
de zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
064 |
chocolates with soft centres |
chocolates with soft centres |
chocolats avec des centres mous |
chocolats avec des centres mous |
软巧克力中心 |
ruǎn qiǎokèlì zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
065 |
软心巧克力糖 |
ruǎn xīn qiǎokèlì
táng |
软 心
巧克力糖 |
ruǎn xīn qiǎokèlì táng |
软心巧克力糖 |
ruǎn xīn qiǎokèlì táng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
066 |
picture CIRCLE |
picture CIRCLE |
image CERCLE |
image CERCLE |
图片CIRCLE |
túpiàn CIRCLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
067 |
TOWN/CITY 城镇;城市 |
TOWN/CITY chéngzhèn; chéngshì |
VILLE / VILLE 城镇;
城市 |
VILLE/ VILLE chéngzhèn; chéngshì |
镇/市城镇;城市 |
zhèn/shì chéngzhèn; chéngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
2 (usually down
town) [usually singular]) the main part of a town or city where there are a
lot of shops/stores and offices |
2 (usually down town) [usually
singular]) the main part of a town or city where there are a lot of
shops/stores and offices |
2 (généralement en centre
ville) [habituellement singulier]) la partie principale d'une ville ou d'une
ville où il y a beaucoup de magasins / magasins et bureaux |
2 (généralement en centre ville) [habituellement
singulier]) la partie principale d'une ville ou d'une ville où il y a
beaucoup de magasins/ magasins et bureaux |
2(通常是向下镇)通常奇异])城镇或城市的主要组成部分,其中也有很多商店/店和办事处 |
2(tōngcháng shì xiàng xià zhèn) tōngcháng
qíyì]) chéngzhèn huò chéngshì de zhǔyào zǔchéng bùfèn, qízhōng
yěyǒu hěnduō shāngdiàn/diàn hé bànshì chù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
069 |
(市镇的)中心区 |
(shì zhèn de) zhōngxīn
qū |
(市镇 的)
中心 区 |
(shì zhèn de) zhōngxīn qū |
(市镇的)中心区 |
(shì zhèn de) zhōngxīn qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
in the town /city centre |
in the town/city centre |
dans / centre-ville de la ville |
dans/ centre-ville de la ville |
在镇/市中心 |
zài zhèn/shì zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
在镇/市中心区 |
zài zhèn/shì zhōngxīn
qū |
在 镇 /
市中心 区 |
zài zhèn/ shì zhōngxīn qū |
在镇/市中心区 |
zài zhèn/shì zhōngxīn qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
the centre of town |
the centre of town |
le centre de la ville |
le centre de la ville |
镇中心 |
zhèn zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
市中心 |
shì zhōngxīn |
市中心 |
shì zhōngxīn |
市中心 |
shì zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
074 |
a town centre car park |
a town centre car park |
un parking de centre-ville |
un parking de centre-ville |
镇中心停车场 |
zhèn zhōngxīn tíngchē chǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
075 |
市中心停车场 |
shì zhōngxīn
tíngchē chǎng |
市中心
停车场 |
shì zhōngxīn tíngchē chǎng |
市中心停车场 |
shì zhōngxīn tíngchē chǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
076 |
3 a place or an area where a lot of people live; a place
where a lot of business or cultural activity takes place |
3 a place or an area where a lot
of people live; a place where a lot of business or cultural activity takes
place |
3 un lieu ou une région où
beaucoup de gens vivent; un endroit où beaucoup d'affaires ou une activité
culturelle a lieu |
3 un lieu ou une région où beaucoup de gens vivent; un
endroit où beaucoup d'affaires ou une activité culturelle a lieu |
3一个地方或者有很多人居住的区域;一个地方,很多业务或文化活动的发生 |
3 yīgè dìfāng huòzhě yǒu
hěnduō rén jūzhù de qūyù; yīgè dìfāng,
hěnduō yèwù huò wénhuà huódòng de fǎ shēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
077 |
人口集中的地区;商业中心区;文化中心区 |
rénkǒu jízhōng dì
dìqū; shāngyè zhōngxīn qū; wénhuà zhōngxīn
qū |
人口
集中 的 地区; 商业 中心
区; 文化 中心 区 |
rénkǒu jízhōng de dìqū; shāngyè
zhōngxīn qū; wénhuà zhōngxīn qū |
人口集中的地区,商业中心区,文化中心区 |
rénkǒu jízhōng dì dìqū, shāngyè
zhōngxīn qū, wénhuà zhōngxīn qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
major urban/industrial
centres |
major urban/industrial
centres |
grands centres urbains /
industriels |
grands centres urbains/ industriels |
主要城市/工业中心 |
zhǔyào chéngshì/gōngyè zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
主卖城市/工业中心 |
zhǔ mài
chéngshì/gōngyè zhōngxīn |
主 卖
城市 / 工业 中心 |
zhǔ mài chéngshì/ gōngyè zhōngxīn |
主卖城市/工业中心 |
zhǔ mài chéngshì/gōngyè zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
主要城市/工业中心 |
zhǔyào chéngshì/gōngyè
zhōngxīn |
主要
城市 / 工业 中心 |
zhǔyào chéngshì/ gōngyè zhōngxīn |
主要城市/工业中心 |
zhǔyào chéngshì/gōngyè zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
a centre of population |
a centre of population |
un centre de population |
un centre de population |
人口的中心 |
rénkǒu de zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
人口
密集区 |
rénkǒu mìjí qū |
人口
密集 区 |
rénkǒu mìjí qū |
人口密集区 |
rénkǒu mìjí qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
Small towns in
South India serve as economic and cultural centres for the surrounding
villages |
Small towns in South India serve
as economic and cultural centres for the surrounding villages |
Les petites villes en Inde
du Sud servent de centres économiques et culturels pour les villages
environnants |
Les petites villes en Inde du Sud servent de
centres économiques et culturels pour les villages environnants |
在印度南部的小城镇作为周围的村庄经济,文化中心 |
zài yìndù nánbù de xiǎo chéngzhèn zuòwéi
zhōuwéi de cūnzhuāng jīngjì, wénhuà zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
印度南部的小城镇是周围衬庄的经济文化中心 |
yìndù nánbù de xiǎo
chéngzhèn shì zhōuwéi chèn zhuāng de jīngjì wénhuà
zhōngxīn |
印度
南部 的 小 城镇 是 周围
衬 庄 的 经济 文化 中心 |
yìndù nánbù de xiǎo chéngzhèn shì zhōuwéi chèn
zhuāng de jīngjì wénhuà zhōngxīn |
印度南部的小城镇是周围衬庄的经济文化中心 |
yìndù nánbù de xiǎo chéngzhèn shì zhōuwéi chèn
zhuāng de jīngjì wénhuà zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
085 |
BUILDING 建筑 |
BUILDING jiànzhú |
BUILDING 建筑 |
BUILDING jiànzhú |
大厦建筑 |
dàshà jiànzhú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
086 |
4 a building or place used for a particular purpose or
activity |
4 a building or place used for a
particular purpose or activity |
4 un bâtiment ou un lieu utilisé
dans un but ou une activité particulière |
4 un bâtiment ou un lieu utilisé dans un but ou une
activité particulière |
4用于特定用途或活性的建筑物或地方 |
4 yòng yú tèdìng yòngtú huò huóxìng de jiànzhú wù huò
dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
087 |
中心;活动中心 |
zhōngxīn; huódòng
zhōngxīn |
中心;
活动 中心 |
zhōngxīn; huódòng zhōngxīn |
中心;活动中心 |
zhōngxīn; huódòng zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
a shopping/sports/leisure/community centre |
a
shopping/sports/leisure/community centre |
a / sport / loisirs / centre
commercial communautaire |
a/ sport/ loisirs/ centre commercial communautaire |
购物/运动/休闲/社区中心 |
gòuwù/yùndòng/xiūxián/shèqū zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
购物/运动/休闲/社区中心 |
gòuwù/yùndòng/xiūxián/shèqū
zhōngxīn |
购物 /
运动 / 休闲 / 社区 中心 |
gòuwù/ yùndòng/ xiūxián/ shèqū
zhōngxīn |
购物/运动/休闲/社区中心 |
gòuwù/yùndòng/xiūxián/shèqū zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
the Centre for Policy Studies |
the Centre for Policy Studies |
le Centre d'études politiques |
le Centre d'études politiques |
该政策研究中心 |
gāi zhèngcè yánjiū zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
政策研究中心 |
zhèngcè yánjiū
zhōngxīn |
政策
研究 中心 |
zhèngcè yánjiū zhōngxīn |
政策研究中心 |
zhèngcè yánjiū zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
OF EXCELLENCE 优秀 |
OF EXCELLENCE yōuxiù |
D'EXCELLENCE 优秀 |
D'EXCELLENCE yōuxiù |
卓越优秀的 |
zhuóyuè yōuxiù de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
093 |
5 〜of
excellence a place where a particular kind of work is done extremely well |
5 〜of excellence a place
where a particular kind of work is done extremely well |
5 ~of excellence un lieu
où un type particulier de travail est fait extrêmement bien |
5 ~of excellence un lieu où un type particulier de
travail est fait extrêmement bien |
5
~of精益求精,其中有一种特殊的工作是做得非常出色的地方 |
5 ~of jīngyìqiújīng, qízhōng
yǒuyī zhǒng tèshū de gōngzuò shì zuò dé
fēicháng chūsè dì dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
094 |
居领先地位的中心;(某领域中成绩突出的)中心 |
jū lǐngxiān dìwèi
de zhōngxīn;(mǒu lǐngyù zhōng chéngjī
túchū de) zhōngxīn |
居 领先
地位 的 中心; (某 领域
中 成绩 突出 的)
中心 |
jū lǐngxiān dìwèi de
zhōngxīn; (mǒu lǐngyù zhōng
chéngjī túchū de) zhōngxīn |
居领先地位的中心;(某领域中成绩突出的)中心 |
jū lǐngxiān dìwèi de
zhōngxīn;(mǒu lǐngyù zhōng chéngjī túchū
de) zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
OF ATTENTION关注 |
OF ATTENTION guānzhù |
D'ATTENTION 关注 |
D'ATTENTION guānzhù |
关注关注 |
guānzhù guānzhù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
096 |
6 [usually singular] the point towards which people
direct their attention |
6 [usually singular] the point
towards which people direct their attention |
6 [habituellement singulier] le
point vers lequel les gens dirigent leur attention |
6 [habituellement singulier] le point vers lequel les
gens dirigent leur attention |
6平时奇异]的走向,人们把注意力点 |
6 píngshí qíyì] de zǒuxiàng, rénmen bǎ zhùyì
lìdiǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
097 |
中心;聚集点 |
zhōngxīn; jùjí
diǎn |
中心;
聚集 点 |
zhōngxīn; jùjí diǎn |
中心;聚集点 |
zhōngxīn; jùjí diǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
Children like to be the centre of attention |
Children like to be the centre
of attention |
Les enfants aiment être le
centre d'attention |
Les enfants aiment être le centre d'attention |
孩子们喜欢成为人们关注的中心 |
háizimen xǐhuān chéngwéi rénmen guānzhù de
zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
小孩子喜欢引人注目 |
xiǎo háizi xǐhuān
yǐn rén zhùmù |
小孩子
喜欢 引人注目 |
xiǎo háizi xǐhuān yǐn rén zhùmù |
小孩子喜欢引人注目 |
xiǎo háizi xǐhuān yǐn rén zhùmù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
the prime minister is at the centre of political row over leaked Cabinet
documents |
the prime minister is at the
centre of political row over leaked Cabinet documents |
le premier ministre est au
centre de la ligne politique sur les documents du Cabinet fuite |
le premier ministre est au centre de la ligne politique
sur les documents du Cabinet fuite |
首相是政治纠纷的内阁文件泄密中心 |
shǒuxiàng shì zhèngzhì jiūfēn de nèigé
wénjiàn xièmì zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
首相成了内阁文件泄密而引起的一场政治风波的中心人物 |
shǒuxiàng chéngle nèigé
wénjiàn xièmì ér yǐnqǐ de yī chǎng zhèngzhì
fēngbō de zhōngxīn rénwù |
首相
成了 内阁 文件 泄密 而
引起 的 一场 政治 风波
的 中心人物 |
shǒuxiàng chéngle nèigé wénjiàn xièmì ér
yǐnqǐ de yī chǎng zhèngzhì fēngbō de
zhōngxīn rénwù |
首相成了内阁文件泄密而引起的一场政治风波的中心人物 |
shǒuxiàng chéngle nèigé wénjiàn xièmì ér
yǐnqǐ de yī chǎng zhèngzhì fēngbō de
zhōngxīn rénwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
CENTRED以;为中心 |
CENTRED yǐ; wéi
zhōngxīn |
CENTRÉ 以; 为
中心 |
CENTRÉ yǐ; wéi zhōngxīn |
为中心以;为中心 |
wéi zhōngxīn yǐ; wéi zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
7 (in adjectives
构成形容词)having the thing mentioned as the
most important feature or centre of, attention |
7 (in adjectives gòuchéng
xíngróngcí)having the thing mentioned as the most important feature or centre
of, attention |
7 (en adjectifs
构成 形容词) ayant la chose mentionnée comme la
caractéristique la plus importante ou d'un centre d'attention |
7 (en adjectifs gòuchéng xíngróngcí) ayant la chose
mentionnée comme la caractéristique la plus importante ou d'un centre
d'attention |
7(在形容词构成形容词),其作为最重要的功能或中心,重视提到的事物 |
7(zài xíngróngcí gòuchéng xíngróngcí), qí zuòwéi
zuì zhòngyào de gōngnéng huò zhōngxīn, zhòngshì tí dào de
shìwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
有…最重要特*的.征囟;有…中心的以…为中心的 |
yǒu…zuì zhòngyào tè*de.
Zhēng xìn; yǒu…zhōngxīn de yǐ…wéi zhōngxīn
de |
有 ... 最
重要 特 * 的 征 囟;. 有 ...
中心 的 以 ... 为 中心 的 |
yǒu... Zuì zhòngyào tè* de zhēng xìn;.
Yǒu... Zhōngxīn de yǐ... Wéi zhōngxīn de |
有...最重要特*的征囟;有...中心的以...为中心的 |
yǒu... Zuì zhòngyào tè*de zhēng xìn;
yǒu... Zhōngxīn de yǐ... Wéi zhōngxīn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
a child centred approach to teaching |
a child centred approach to
teaching |
un enfant approche de
l'enseignement centré |
un enfant approche de l'enseignement centré |
一个以儿童为中心的教学方法 |
yīgè yǐ értóng wéi zhōngxīn de
jiàoxué fāngfǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
以儿童为中心的教学法 |
yǐ értóng wéi
zhōngxīn de jiàoxué fǎ |
以 儿童
为 中心 的 教学法 |
yǐ értóng wéi zhōngxīn de jiàoxué fǎ |
以儿童为中心的教学法 |
yǐ értóng wéi zhōngxīn de jiàoxué fǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
see also SELF-CENTRED |
see also SELF-CENTRED |
voir aussi SELF-CENTRED |
voir aussi SELF-CENTRED |
又见自我为中心的 |
yòu jiàn zìwǒ wéi zhōngxīn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
IN POLITICS 政治 |
IN POLITICS zhèngzhì |
EN POLITIQUE 政治 |
EN POLITIQUE zhèngzhì |
在政治上政治 |
zài zhèngzhì shàng zhèngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
8 (usually the centre) [singular] a moderate (= middle)
political position or party, between the extremes of left-wing and right-wing
parties |
8 (usually the centre)
[singular] a moderate (= middle) political position or party, between the
extremes of left-wing and right-wing parties |
8 (habituellement le centre)
[singulier] modéré (= milieu) de position politique ou d'un parti, entre les
extrêmes de partis de gauche et de droite |
8 (habituellement le centre) [singulier] modéré (=
milieu) de position politique ou d'un parti, entre les extrêmes de partis de
gauche et de droite |
8(通常为中心)【奇异]温和(=中)左翼和右翼政党的极端之间政治立场或政党, |
8(tōngcháng wéi zhōngxīn)[qíyì] wēnhé
(=zhōng) zuǒyì hé yòuyì zhèngdǎng de jíduān zhī
jiān zhèngzhì lìchǎng huò zhèngdǎng, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
中间派;中间党 |
zhōngjiānpài;
zhōngjiān dǎng |
中间派;
中间 党 |
zhōngjiānpài; zhōngjiān dǎng |
中间派;中间党 |
zhōngjiānpài; zhōngjiān dǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
a party of the centre |
a party of the centre |
un parti du centre |
un parti du centre |
该中心的一个派对 |
gāi zhōngxīn de yīgè pàiduì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
中间党派 |
zhōngjiān dǎngpài |
中间
党派 |
zhōngjiān dǎngpài |
中间党派 |
zhōngjiān dǎngpài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
IN SPORT 体*运* |
IN SPORT tǐ*yùn* |
IN SPORT 体 * 运 * |
IN SPORT tǐ* yùn* |
在SPORT体*运* |
zài SPORT tǐ*yùn* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
9 = CENTRE FORWARD |
9 = CENTRE FORWARD |
9 = CENTRE AVANT |
9 = CENTRE AVANT |
9 =中锋 |
9 =zhōngfēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
see front , left |
see front, left |
voir avant gauche |
voir avant gauche |
看到前,左 |
kàn dào qián, zuǒ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
to move sth so that it is in the centre of sth else |
to move sth so that it is in the
centre of sth else |
de se déplacer qqch de sorte
qu'il est dans le centre de qqch d'autre |
de se déplacer qqch de sorte qu'il est dans le centre de
qqch d'autre |
移动某物,以便它是在某物别的中心 |
yídòng mǒu wù, yǐbiàn tā shì zài mǒu
wù bié de zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
把…放在中央 |
bǎ…fàng zài
zhōngyāng |
把 ... 放在
中央 |
bǎ... Fàng zài zhōngyāng |
把...放在中央 |
bǎ... Fàng zài zhōngyāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Carefully centre the photograph on the page and stick it
in place. |
Carefully centre the photograph
on the page and stick it in place. |
Centrer soigneusement la photo
sur la page et le coller en place. |
Centrer soigneusement la photo sur la page et le coller
en place. |
仔细中心页面上的照片,并坚持在地方。 |
zǐxì zhōngxīn yèmiàn shàng de zhàopiàn,
bìng jiānchí zài dìfāng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
把照片小心疮放在页面中央并粘贴好 |
Bǎ zhàopiàn
xiǎoxīn chuāng fàng zài yèmiàn zhōngyāng bìng
zhāntiē hǎo |
把 照片
小心 疮 放在 页面 中央
并 粘贴 好 |
Bǎ zhàopiàn xiǎoxīn chuāng fàng zài
yèmiàn zhōngyāng bìng zhāntiē hǎo |
把照片小心疮放在页面中央并粘贴好 |
Bǎ zhàopiàn xiǎoxīn chuāng fàng zài
yèmiàn zhōngyāng bìng zhāntiē hǎo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
仔细中心页面上的照片,并坚持在地方。 |
zǐxì zhōngxīn
yèmiàn shàng de zhàopiàn, bìng jiānchí zài dìfāng. |
仔细
中心 页面 上 的 照片,
并 坚持 在 地方. |
zǐxì zhōngxīn yèmiàn shàng de zhàopiàn,
bìng jiānchí zài dìfāng. |
仔细中心页面上的照片,并坚持在地方。 |
zǐxì zhōngxīn yèmiàn shàng de zhàopiàn,
bìng jiānchí zài dìfāng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
centre around/on/round/upon sb/sth /centre sth
round/on/round/upon sb/sth to be or make sb/sth become the person or thing
around which most activity, etc takes place |
Centre around/on/round/upon
sb/sth/centre sth round/on/round/upon sb/sth to be or make sb/sth become the
person or thing around which most activity, etc takes place |
centre autour de / sur / rond /
sur sb / sth / centre sth rond / sur / rond / sur sb / sth être ou faire sb /
devenir sth la personne ou la chose autour de laquelle la plupart des
activités, etc a lieu |
Centre autour de/ sur/ rond/ sur sb/ sth/ centre sth
rond/ sur/ rond/ sur sb/ sth être ou faire sb/ devenir sth la personne ou la
chose autour de laquelle la plupart des activités, etc a lieu |
中心围绕/上/圆/于SB
/某事/某物中心圆/上/圆/于SB
/某物是或使某人/某物成为人或事物周围大部分活动等发生 |
Zhōngxīn wéirào/shàng/yuán/yú SB/mǒu
shì/mǒu wù zhòng xīn yuán/shàng/yuán/yú SB/mǒu wù shì huò
shǐ mǒu rén/mǒu wù chéngwéi rén huò shìwù zhōuwéi dà
bùfèn huódòng děng fāshēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
把…当作中心;(使)成为中心 |
bǎ…dàng zuò
zhōngxīn;(shǐ) chéngwéi zhōngxīn |
把 ... 当作
中心; (使) 成为 中心 |
bǎ... Dàng zuò zhōngxīn; (shǐ)
chéngwéi zhōngxīn |
把......当作中心;(使)成为中心 |
bǎ...... Dàng zuò zhōngxīn;(shǐ)
chéngwéi zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
State occasions always centred around the king |
State occasions always centred
around the king |
occasions d'État toujours
centrés autour du roi |
occasions d'État toujours centrés autour du roi |
国事场合总是围绕中心王 |
guóshì chǎnghé zǒng shì wéirào
zhōngxīn wáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
国家庆典总是以国王为中心 |
guójiā qìngdiǎn
zǒng shì yǐ guówáng wéi zhōngxīn |
国家
庆典 总是 以 国王 为
中心 |
guójiā qìngdiǎn zǒng shì yǐ guówáng
wéi zhōngxīn |
国家庆典总是以国王为中心 |
guójiā qìngdiǎn zǒng shì yǐ guówáng
wéi zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Discussions were centred, on developments in Eastern
Europe. |
Discussions were centred, on
developments in Eastern Europe. |
Les discussions ont été centrées
sur les développements en Europe de l'Est. |
Les discussions ont été centrées sur les développements
en Europe de l'Est. |
讨论的中心,在东欧的发展。 |
tǎolùn de zhōngxīn, zài dōng'ōu
de fǎ zhǎn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
讨论围绕着东欧的发展这一中心议题进行 |
Tǎolùn wéiràozhe
dōng'ōu de fǎ zhǎn zhè yī zhōngxīn yìtí
jìnxíng |
讨论
围绕 着 东欧 的 发展
这一 中心 议题 进行 |
Tǎolùn wéiràozhe dōng'ōu de
fāzhǎn zhè yī zhōngxīn yìtí jìnxíng |
讨论围绕着东欧的发展这一中心议题进行 |
Tǎolùn wéiràozhe dōng'ōu de fǎ
zhǎn zhè yī zhōngxīn yìtí jìnxíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
centre sth in ... [usually passive] to make somewhere the
place where an activity or event takes, place |
centre sth in... [Usually
passive] to make somewhere the place where an activity or event takes,
place |
centre qqch dans ...
[généralement passive] pour faire quelque part le lieu où une activité ou un
événement prend, lieu |
centre qqch dans... [Généralement passive] pour faire
quelque part le lieu où une activité ou un événement prend, lieu |
中心......在......
[通常被动]使地方在那里的活动或事件发生的地方,地方 |
zhōngxīn...... Zài...... [Tōngcháng
bèidòng] shǐ dìfāng zài nàlǐ de huódòng huò shìjiàn
fāshēng dì dìfāng, dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
使活动等集中于 |
shǐ huódòng děng
jízhōng yú |
使 活动
等 集中 于 |
shǐ huódòng děng jízhōng yú |
使活动等集中于 |
shǐ huódòng děng jízhōng yú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Most of the fighting was centred in the north of the
capital |
Most of the fighting was centred
in the north of the capital |
La plupart des combats était
centrée dans le nord de la capitale |
La plupart des combats était centrée dans le nord de la
capitale |
大部分的战斗是在首都的北部中心 |
dà bùfèn de zhàndòu shì zài shǒudū de
běibù zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
战斗大多集中在首都北部 |
zhàndòu dàduō jízhōng
zài shǒudū běibù |
战斗
大多 集中 在 首都 北部 |
zhàndòu dàduō jízhōng zài shǒudū
běibù |
战斗大多集中在首都北部 |
zhàndòu dàduō jízhōng zài shǒudū
běibù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
大部分的战斗是在首都的北部中心 |
dà bùfèn de zhàndòu shì zài
shǒudū de běibù zhōngxīn |
大部分
的 战斗 是 在 首都 的
北部 中心 |
dà bùfèn de zhàndòu shì zài shǒudū de
běibù zhōngxīn |
大部分的战斗是在首都的北部中心 |
dà bùfèn de zhàndòu shì zài shǒudū de
běibù zhōngxīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
centre back center
back (in football (soccer) and some other sports |
centre back center back (in
football (soccer) and some other sports |
centre de retour au centre du
dos (dans le football (soccer) et quelques autres sports |
centre de retour au centre du dos (dans le football
(soccer) et quelques autres sports |
后卫中后卫(足球(足球)和其他一些运动项目 |
hòuwèi zhōng hòuwèi (zúqiú (zúqiú) hé qítā
yīxiē yùndòng xiàngmù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
足球及其一些体育运动 |
zúqiú jí qí yīxiē
tǐyù yùndòng |
足球
及其 一些 体育运动 |
zúqiú jí qí yīxiē tǐyù yùndòng |
足球及其一些体育运动 |
zúqiú jí qí yīxiē tǐyù yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
后卫中后卫(足球(足球)和其他一些运动项目 |
hòuwèi zhōng hòuwèi (zúqiú
(zúqiú) hé qítā yīxiē yùndòng xiàngmù |
后卫 中
后卫 (足球 (足球) 和
其他 一些 运动 项目 |
hòuwèi zhōng hòuwèi (zúqiú (zúqiú) hé qítā
yīxiē yùndòng xiàngmù |
后卫中后卫(足球(足球)和其他一些运动项目 |
hòuwèi zhōng hòuwèi (zúqiú (zúqiú) hé qítā
yīxiē yùndòng xiàngmù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
a player or position in the middle of the back line of
players |
a player or position in the
middle of the back line of players |
un joueur ou position dans le
milieu de la ligne arrière des joueurs |
un joueur ou position dans le milieu de la ligne arrière
des joueurs |
在玩家背线中间的播放器或位置 |
zài wánjiā bèi xiàn zhōngjiān de bòfàng qì
huò wèizhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
中后卫;中号卫位置 |
zhōng hòuwèi; zhōng
hào wèi wèizhì |
中 后卫;
中 号 卫 位置 |
zhōng hòuwèi; zhōng hào wèi wèizhì |
中后卫;中号卫位置 |
zhōng hòuwèi; zhōng hào wèi wèizhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
centre board
center board) |
centre board center board) |
centre bord centre-pension) |
centre bord centre-pension) |
中心板中心板) |
zhōngxīn bǎn zhōngxīn bǎn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
a board that can be passed through a hole in the bottom
of a sailing boat to keep it steady when sailing |
a board that can be passed
through a hole in the bottom of a sailing boat to keep it steady when
sailing |
un conseil qui peut être passé à
travers un trou dans le fond d'un bateau à voile pour le garder stable lors
de la voile |
un conseil qui peut être passé à travers un trou dans le
fond d'un bateau à voile pour le garder stable lors de la voile |
可以通过在帆船底部的孔被传递一个板保持平稳航行时 |
kěyǐ tōngguò zài fānchuán dǐbù
de kǒng bèi chuándì yīgè bǎn bǎochí píngwěn hángxíng
shí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
(帆船的)稳向板龙骨 |
(fānchuán de) wěn
xiàng bǎn lónggǔ |
(帆船 的)
稳 向 板 龙骨 |
(fānchuán de) wěn xiàng bǎn lónggǔ |
(帆船的)稳向板龙骨 |
(fānchuán de) wěn xiàng bǎn lónggǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
centred centered calm, sensible and emotionally in
control |
centred centered calm, sensible
and emotionally in control |
centrée calme centrée, sensible
et émotionnellement dans le contrôle |
centrée calme centrée, sensible et émotionnellement dans
le contrôle |
中心为中心的冷静,理智和情感控制 |
zhōngxīn wéi zhōngxīn de
lěngjìng, lǐzhì hé qínggǎn kòngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
冷静的;理智的 |
lěngjìng de; lǐzhì de |
冷静
的; 理智 的 |
lěngjìng de; lǐzhì de |
冷静的,理智的 |
lěngjìng de, lǐzhì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
My family to keep me centred. |
My family to keep me centred. |
Ma famille me garder centré. |
Ma famille me garder centré. |
我的家庭让我为中心。 |
wǒ de jiātíng ràng wǒ wéi
zhōngxīn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
家人帮助我保持冷静 |
Jiārén bāngzhù wǒ
bǎochí lěngjìng |
家人
帮助 我 保持 冷静 |
Jiārén bāngzhù wǒ bǎochí
lěngjìng |
家人帮助我保持冷静 |
Jiārén bāngzhù wǒ bǎochí
lěngjìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
我的家庭让我心 |
wǒ de jiātíng ràng
wǒ xīn |
我 的
家庭 让 我 心 |
wǒ de jiātíng ràng wǒ xīn |
我的家庭让我心 |
wǒ de jiātíng ràng wǒ xīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
see also centre centre fold centerfold |
see also centre centre fold
centerfold |
voir aussi le centre pli central
centerfold |
voir aussi le centre pli central centerfold |
又见中心中心插页折 |
yòu jiàn zhōngxīn zhōngxīn chāyè
zhé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
1 a large picture, often of a young woman with few or no
clothes on, folded to torm the middle pages of a magazine |
1 a large picture, often of a
young woman with few or no clothes on, folded to torm the middle pages of a
magazine |
1 une grande image, souvent
d'une jeune femme avec peu ou pas de vêtements, plié à Torm les pages
centrales d'un magazine |
1 une grande image, souvent d'une jeune femme avec peu ou
pas de vêtements, plié à Torm les pages centrales d'un magazine |
1大画面,往往是一个年轻女子很少或不穿衣服,折叠TORM一本杂志的中间页面 |
1 dà huàmiàn, wǎngwǎng shì yīgè
niánqīng nǚzǐ hěn shǎo huò bù chuān yīfú,
zhédié TORM yī běn zázhì de zhōngjiān yèmiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
(杂志内常刊登 |
(zázhì nèi cháng
kāndēng |
(杂志
内 常 刊登 |
(zázhì nèi cháng kāndēng
|
(杂志内常刊登 |
(zázhì nèi cháng kāndēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
|
|
|
Facile d'accès, de transport pratique, la facilité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
L'Appartement très central -Juste is cinq minutes de
Princes Street |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
|
|
L'appartement est situé dans le centre-ville, Princes
Street doit seulement cinq minutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
|
non mise en place centrale, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
|
Position centrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
(Phonétique voix) (D'une voyelle voyelle) produit with
the centre de la langue Dans Position de juin à l'avant supérieure ous à
l'arrière, par exemple / 3: / in bird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
|
Central (prononcé lorsque la pointe de la langue élevée
dans la bouche mot intermédiaire set) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
|
comparateur en arrière, à l'avant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
|
centralité de la centralité de la famille en im-
qu'institution sociale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
|
|
|
La famille en tant qu'institution sociale * A * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
|
Le noyau de la famille nucléaire comme institution
sociale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
centralement L'Est Hôtel Situé au centre de toutes ses
attractions les principales a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
|
* L'hôtel est situé au centre, pratique pour aller à
toutes les attractions principales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
|
|
|
Une économie planifiée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
|
économie centrale planifiée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
Est-ce que la maison du Chauffage central (= t-il le
chauffage central)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
|
Enfant avec chauffage central, il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
|
Amérique centrale la partie de N Amérique Qui se composer
du Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica et Panama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
|
|
|
Amérique centrale (y compris le Guatemala, le Belize, le
Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica et Panama) ► Banque
Centrale Américaine .Central juin Banque Nationale Qui fait des affaires with
the government et d'Autres Banques, et Délivre les Comtes de pièces et
billets |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
banque centrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
|
|
|
Heure avancée du centre (abbr. CDT) Le temps used en été
in the centre des États-Unis et au Canada, Qui est de sept heures, plus Tôt
Que GMT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
|
Heure avancée du Centre (le centre des États-Unis et au
Canada à l'heure d'été, généralement en fin sept heures d'avance sur GMT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
|
Heure centrale européenne (abbr. GET), le temps a used in
the centre et Une partie de l'Europe occidentale, Qui est d'heure, plus tard
juin Que GMT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
|
Central European Time (heure CET et certaines parties de
l'Europe occidentale, et en général au début une heure d'avance de GMT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
|
|
|
Gouvernement central, le Gouvernement de tout un pays, le
Gouvernement Plutôt Que locale Qui est Concerne par des zones, plus petites |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
|
Le gouvernement central |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
|
|
|
chauffage central d'A system de chauffage d'ONU bâtiment
à la source de juin de partir d'Sie Envoie Alors l'eau chaude ous de l'air
chaud autour du bâtiment à Travers des tuyaux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
|
Chauffage central, chauffage central (système) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
la Central Intelligence Agency = CIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
|
centralisme juin Façon d'organisateur qqch, Comme Le
Gouvernement ous de l'éducation, Qui implique Groupe non de personnes
centrales contrôlant l'ensemble du Système |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
|
|
|
Étatisme (ou doctrine); centralisme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
|
centraliste: Contrôle centraliste des écoles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
|
Le contrôle centralisé des écoles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
|
centreur (centreur also) verser le Donner Contrôle d'ONU
paie organisation ous d'en juin à l'ONU Groupe de personnes Dans un Endroit
Particulier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
|
Le contrôle centralisé; centralisé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
|
A system très centralisé de Gouvernement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
|
Système hautement centralisé du gouvernement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
|
la centralisation, la centralisation de la centralisation
du pouvoir politique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
|
La centralisation politique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
|
|
|
verrouillage central D'un Système de verrouillage d'Une
VOITURE la DANS TOUTES LES Laquelle Portes PEUVENT être Les verrouillées ous
en Ouverts Memé temps, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
|
(Voiture) système de verrouillage central, serrures de
portes de commande centrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
Le Système nerveux central (anatomie), la partie du
Système de nerfs in the corps Qui se compose du cerveau et de la moelle
épinière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
|
|
|
Système nerveux central par le biais # |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
|
voir also Système nerveux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
|
|
|
l'unité
centrale de treatment (calcul) {abbr. CPU), la partie d'ONU ordinateur Qui
commande Tous les Autres éléments du Système |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
|
le
processeur central, une unité centrale de traitement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
médiane
centrale de réservation, bande médiane) D'une Etroite Bande de terre Sie
separé les Deux Côtes D'une itinéraire majeure, Comme une autoroutier
interétatiques de UO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
(Autoroutes,
autoroutes, etc.) Centre diviseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
|
|
|
Temps
Central Standard (abbr. CST) Le temps en hiver used in the centre des
États-Unis et au Canada, Qui est de six heures, plus Tôt Que GMT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
|
|
|
Central
Standard Time (le centre des États-Unis et au Canada à l'heure d'hiver,
habituellement à la fin de six heures d'avance sur GMT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
|
|
|
tendance
centrale (statistiques), la tendance des facts D'une grandeur Pour Etre
proche de sa Valeur moyenne tendance centrale (valeurs des variables
approchant sa tendance moyenne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
heure
centrale Le temps à la ligne de longitude 90 ° W, Qui est l'heure normale in
the centre des États-Unis et au Canada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
|
|
Heure
centrale (90 degrés ouest Temps moyen longitude, dans le centre des
États-Unis et au Canada Standard Time) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
|
|
|
Centre centre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
|
|
MIDDLE
intermédiaire 1 point ous juin partie du milieu sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
|
|
Centre,
centre, milieu, le centre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
centre le d'ONU cercle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
|
|
|
centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
|
|
|
Une table longue
Dans le centre de la pièce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
|
Centre
de la salle une longue table |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
Une
longue table dans le centre de la pièce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
Avec des centres de chocolats
mous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
|
|
Doux
chocolat au coeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
|
|
|
l'image CERCLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
|
|
|
ville VILLE /
VILLE; ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
|
2
(généralement en centre ville) [habituellement singulier]) la partie
principale d'Une ville ous D'une ville where il y a beaucoup de magasins /
magasins et bureaux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
Centre
(ville) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
|
Dans / centre-ville de la ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
Dans
le / ville zone du centre-ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
|
|
|
le centre de la ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
|
|
centre-ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
|
non parking de centre-ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
|
|
|
parking
du centre-ville |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
|
|
|
3
un lieu ous juin région ou beaucoup de gens Vivent; Un endroit où beaucoup
d'affaires ous juin activité culturelle a lieu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
|
|
Centre
culturel, le centre commercial, des centres de population |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
|
|
|
Grands centres Urbains /
industriels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
La
vente principal centre urbain / industriel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
|
|
|
centre
urbain / industriel majeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
non centre de population |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
zone
densément peuplée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
|
|
Les
petites Villes en Inde du Sud Servent de Centres Economiques et culturels
versent les villages environnants |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
|
|
Les
petites villes du sud de l'Inde est la queue autour du village de centre
économique et culturel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
bâtiment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
4
un bâtiment non OÜ lieu used Dans un mais ous juin activity Particulière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
|
|
|
Centre;
centre d'activités |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
un / sport
/ loisirs / centre commercial communautaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
Shopping
/ Sports / Loisirs / centre communautaire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
|
|
|
le Centre d'Etudes Politiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
|
|
|
Centre
d'études politiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
D'EXCELLENCE Excellente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
|
|
5
~ d'excellence non lieu where type non Particulier de travail en est fait
Extrêmement bien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
|
|
Le
principal centre; (un champ de réalisations exceptionnelles) Centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
|
|
|
D'ATTENTION Suivre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
|
6
[habituellement singulier] Le Point vers les gens Lequel dirigent their
attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
|
point
de ralliement; centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
|
|
Les enfants Aiment
Être le centre d'attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
|
|
|
Pour
la famille de frappe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
|
|
|
le
premier ministre is centre au de la ligne politique sur les documents Du
Cabinet fuite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|
Le
premier ministre serait divulgué des documents du Cabinet a provoqué une
tempête politique dans la figure centrale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
|
Centre pour; le
centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
|
|
|
7
(en adjectifs constituent adjectif) Ayant choisi la mentionnée est comme la
characteristic la, plus Importante ous d'ONU centre d'attention |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
*
Il y a ... le plus important halogène prélèvement spécial; il ... dans le
centre du centre de ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
|
|
Un enfant approche
de l'enseignement centré |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
pédagogie
centrée sur l'enfant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
voir aussi SELF-CENTRED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
EN POLITIQUE politique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
8
(centre habituellement le) [singulier] modéré (= milieu) de la position
politique d'ous non parti, Entre les Extrêmes de Partis de gauche et de
droite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
Centriste;
Parti du Centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
non parti du centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
les
parties intermédiaires |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
IN SPORT Body * op * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
9 = CENTRE AVANT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
voir avant gauche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
de
Se déplacer qqch de Sorte Qu'il est in the centre de qqch d'Autre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
...
Au milieu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
Centrer
soigneusement la photo sur la page et le coller en lieu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
La
photo sur le centre de la page et douloureux soigneusement collé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
Photo
dans le centre de la page soigneusement et coller en place. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
Centre
Autour de / sur / rond / sur sb / sth / centre sth rond / sur / rond / sur sb
/ sth Être ou faire sb / sth Devenir la personne ou La choisi Autour de la
Plupart des Laquelle activities, etc un lieu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
|
|
...
Comme le centre, (donc) est devenu le centre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
|
|
|
occasions d'État
Centrès Toujours autour du roi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
|
|
célébrations
nationales toujours centrés sur le roi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
|
|
|
Les
discussions sur were centrées Les Développements en Europe de l'Est. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
Les
discussions autour du développement des thèmes centraux en Europe de l'Est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
|
|
|
Centre
qqch dans ... [généralement passive] versez faire Quelque Part le lieu where
juin activity OÜ non Prend evenement, lieu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
|
|
|
Faire
des activités axées sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
|
|
|
La
Plupart des combats Centrée Était in the nord de la capitale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
|
|
|
Les
combats se concentrent surtout dans le nord de la capitale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
|
|
La
plupart des combats dans le nord du centre de la capitale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
|
|
|
centre
de retour au centre du dos (in the football (soccer) et Quelques Autres
Sports |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
|
|
Football
et certains sports |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
|
|
|
Défenseur
défenseur (football (soccer) et autres sports |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
|
|
non
la position de joueur ous Dans le milieu de la ligne arrière des Joueurs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
|
|
|
No.
position de garde; défenseur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
|
|
|
centre centre de retraite bord) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
|
|
|
Un
conseil qui-peut Être d'un passe non Travers trou dans le fond d'ONU bateau à
voile verser le keep stable LORs de la voile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
|
|
(Voilier)
à la plaque de quille régulière |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
|
|
|
Centrée
calme Centrée, sensible et émotionnellement in the Contrôle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
|
|
Calme;
rationnel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
|
|
|
Ma famille me keep centré. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
|
|
|
Famille
aide-moi rester calme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
Ma
famille mon coeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
|
|
voir aussi le centre
PLI centerfold central |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
|
|
|
image
grande 1 juin, pas Souvent d'une jeune femme with peu de Ou de vêtements,
plié à Torm les pages centrales d'magazines non |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
|
|
|
Souvent,
publié dans le (magazine
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
|
|
|
Suggérer une modification
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|