|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
AA |
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
|
|
|
|
ITALIAN |
PINYIN |
SPANISH |
PINYIN |
POLISH |
PINYIN |
RUSSIAN |
PHONETIC |
PINYIN |
JAPANESE |
PINYIN |
KOREAN |
PINYIN |
ARABIC |
PINYIN |
HINDI |
PINYIN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001 |
catch-up |
|
|
302 |
302 |
cat flap |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
002 |
catch up the act
of trying to reach the same level or standard as sb who is ahead of you |
Catch up the act of trying to
reach the same level or standard as sb who is ahead of you |
rattraper le fait d'essayer
d'atteindre le même niveau ou standard sb qui est devant vous |
Rattraper le fait d'essayer d'atteindre le même niveau ou
standard sb qui est devant vous |
追赶的行为试图达到相同的水平或标准为SB谁是在你前面 |
Zhuīgǎn de xíngwéi shìtú dádào xiāngtóng
de shuǐpíng huò biāozhǔn wèi SB shuí shì zài nǐ qiánmiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
(向别人水平的)追赶 |
(xiàng biérén shuǐpíng de)
zhuīgǎn |
(向 别人
水平 的) 追赶 |
(xiàng biérén shuǐpíng de) zhuīgǎn |
(向别人水平的)追赶 |
(xiàng biérén shuǐpíng de) zhuīgǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004 |
it was a month of catch-up for them. |
it was a month of catch-up for
them. |
il a été un mois de rattrapage
pour eux. |
il a été un mois de rattrapage pour eux. |
这是追赶他们一个月。 |
zhè shì zhuīgǎn tāmen yīgè yuè. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
005 |
他们那个月急起直追 |
Tāmen nàgè yuè
jíqǐzhízhuī |
他们
那个 月 急起直追 |
Tāmen nàgè yuè jíqǐzhízhuī |
他们那个月急起直追 |
Tāmen nàgè yuè jíqǐzhízhuī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
play catch up to try to equal sb that you are competing
against in a sport or game |
play catch up to try to equal sb
that you are competing against in a sport or game |
rattraper le temps perdu pour
essayer d'égale sb que vous êtes en compétition contre dans un sport ou jeu |
rattraper le temps perdu pour essayer d'égale sb que vous
êtes en compétition contre dans un sport ou jeu |
赶上来尝试等于某人,你是在对一项运动或游戏竞争 |
gǎn shànglái chángshì děngyú mǒu rén,
nǐ shì zài duì yī xiàng yùndòng huò yóuxì jìngzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007 |
(在体#运动或比赛中)拼命赶超 |
(zài tǐ#yùndòng huò
bǐsài zhōng) pīnmìng gǎn chāo |
(在 体 #
运动 或 比赛 中) 拼命
赶超 |
(zài tǐ# yùndòng huò bǐsài zhōng)
pīnmìng gǎn chāo |
(在体#运动或比赛中)拼命赶超 |
(zài tǐ#yùndòng huò bǐsài zhōng)
pīnmìng gǎn chāo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
008 |
After our bad start to the season we were always playing
catch up |
After our bad start to the
season we were always playing catch up |
Après notre mauvais début de
saison, nous avons toujours du retard à rattraper |
Après notre mauvais début de saison, nous avons toujours
du retard à rattraper |
我们的坏的开局后,我们总是扮演追赶 |
wǒmen dehuài de kāijú hòu, wǒmen zǒng
shì bànyǎn zhuīgǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
我们*演季初表现不佳之后一直在努力追赶 |
wǒmen*yǎn jì chū
biǎoxiàn bù jiā zhīhòu yīzhí zài nǔlì
zhuīgǎn |
我们 * 演
季初 表现 不佳 之后
一直 在 努力 追赶 |
wǒmen* yǎn jì chū biǎoxiàn bù
jiā zhīhòu yīzhí zài nǔlì zhuīgǎn |
我们*演季初表现不佳之后一直在努力追赶 |
wǒmen*yǎn jì chū biǎoxiàn bù jiā
zhīhòu yīzhí zài nǔlì zhuīgǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
我们的坏的开局后,我们总是扮演追赶 |
wǒmen de huài de kāijú
hòu, wǒmen zǒng shì bànyǎn zhuīgǎn |
我们 的
坏 的 开局 后, 我们
总是 扮演 追赶 |
wǒmen de huài de kāijú hòu, wǒmen
zǒng shì bànyǎn zhuīgǎn |
我们的坏的开局后,我们总是扮演追赶 |
wǒmen de huài de kāijú hòu, wǒmen
zǒng shì bànyǎn zhuīgǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
catchy (informal) (catchier, catchiest) (of music or the
words of an advertisement
音乐或广告词) pleasing and easily
remembered |
catchy (informal) (catchier,
catchiest) (of music or the words of an advertisement yīnyuè huò
guǎnggào cí) pleasing and easily remembered |
accrocheur (informel) (catchier,
accrocheur) (de la musique ou les paroles d'une publicité 音乐
或 广告 词) agréable et facile à retenir |
accrocheur (informel) (catchier, accrocheur) (de la
musique ou les paroles d'une publicité yīnyuè huò guǎnggào cí)
agréable et facile à retenir |
上口(非正式)(catchier,catchiest)(音乐或广告的话,音乐或广告词)蛮有容易记忆 |
shàng kǒu (fēi
zhèngshì)(catchier,catchiest)(yīnyuè huò guǎnggào de huà,
yīnyuè huò guǎnggào cí) mán yǒu róngyì jìyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
012 |
悦耳易记的 |
yuè'ěr yì jì de |
悦耳 易
记 的 |
yuè'ěr yì jì de |
悦耳易记的 |
yuè'ěr yì jì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
013 |
a catchy tune/slogan |
a catchy tune/slogan |
un air / slogan accrocheur |
un air/ slogan accrocheur |
一个引人注目的曲调/口号 |
yīgè yǐn rén zhùmù dì qǔdiào/kǒuhào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
014 |
容易上口的乐曲/口号 |
róngyì shàng kǒu de
yuèqǔ/kǒuhào |
容易
上口 的 乐曲 / 口号 |
róngyì shàng kǒu de yuèqǔ/ kǒuhào |
容易上口的乐曲/口号 |
róngyì shàng kǒu de yuèqǔ/kǒuhào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
一个引人注目的曲调/口号 |
yīgè yǐn rén zhùmù dì
qǔdiào/kǒuhào |
一个
引人注目 的 曲调 / 口号 |
yīgè yǐn rén zhùmù de qǔdiào/ kǒuhào |
一个引人注目的曲调/口号 |
yīgè yǐn rén zhùmù dì qǔdiào/kǒuhào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
016 |
catechism [usually
singular] a set of questions and answers that are used for teaching people
about the beliefs of the Christian religion |
catechism [usually singular] a
set of questions and answers that are used for teaching people about the
beliefs of the Christian religion |
catéchisme [habituellement
singulier] une série de questions et réponses qui sont utilisés pour
enseigner aux gens sur les croyances de la religion chrétienne |
catéchisme [habituellement singulier] une série de
questions et réponses qui sont utilisés pour enseigner aux gens sur les
croyances de la religion chrétienne |
教义[通常奇异]一组用于教导人们对基督教的信仰问题和答案 |
jiàoyì [tōngcháng qíyì] yī zǔ yòng yú
jiàodǎo rénmen duì jīdūjiào de xìnyǎng wèntí hé dá'àn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
017 |
(基督教的)教理问答 |
(jīdūjiào de)
jiàolǐ wèndá |
(基督教
的) 教 理 问答 |
(jīdūjiào de) jiàolǐ wèndá |
(基督教的)教理问答 |
(jīdūjiào de) jiàolǐ wèndá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
categorical |
categorical |
catégorique |
catégorique |
明确的 |
míngquè de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
019 |
[usually before noun] (formal) expressed clearly and in a
way that shows that you are very sure about what you are saying |
[usually before noun] (formal)
expressed clearly and in a way that shows that you are very sure about what
you are saying |
[Habituellement avant noun]
(formel) ont exprimé clairement et d'une manière qui montre que vous êtes
très sûr de ce que vous dites |
[Habituellement avant noun] (formel) ont exprimé
clairement et d'une manière qui montre que vous êtes très sûr de ce que vous
dites |
[通常名词之前(正式的)表达清楚的方式,表明你很清楚你在说什么 |
[tōngcháng míngcí zhīqián (zhèngshì de)
biǎodá qīngchǔ de fāngshì, biǎomíng nǐ hěn
qīngchǔ nǐ zài shuō shénme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
明确的;绝对的 |
míngquè de; juéduì de |
明确 的;
绝对 的 |
míngquè de; juéduì de |
明确的,绝对的 |
míngquè de, juéduì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
to make a categorical statement |
to make a categorical
statement |
de faire une déclaration
catégorique |
de faire une déclaration catégorique |
做一个明确的声明 |
zuò yīgè míngquè de shēngmíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
发表明确声明 |
fābiǎo míngquè
shēngmíng |
发表
明确 声明 |
fābiǎo míngquè shēngmíng |
发表明确声明 |
fābiǎo míngquè shēngmíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
to give a categorical assurance |
to give a categorical assurance |
à donner une assurance
catégorique |
à donner une assurance catégorique |
给予明确保证 |
jǐyǔ míngquè bǎozhèng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
024 |
提供绝对保证 |
tígōng juéduì bǎozhèng |
提供
绝对 保证 |
tígōng juéduì bǎozhèng |
提供绝对保证 |
tígōng juéduì bǎozhèng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
025 |
给予明确保证 |
jǐyǔ míngquè
bǎozhèng |
给予
明确 保证 |
jǐyǔ míngquè bǎozhèng |
给予明确保证 |
jǐyǔ míngquè bǎozhèng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
026 |
categorically |
categorically |
catégoriquement |
catégoriquement |
断然 |
duànrán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
027 |
He categorically rejected our offer |
He categorically rejected our
offer |
Il a catégoriquement rejeté
notre offre |
Il a catégoriquement rejeté notre offre |
他断然拒绝我们的提议 |
tā duànrán jùjué wǒmen de tíyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
他断然拒绝我们的提议 |
tā duànrán jùjué wǒmen
de tíyì |
他 断然
拒绝 我们 的 提议 |
tā duànrán jùjué wǒmen de tíyì |
他断然拒绝我们的提议 |
tā duànrán jùjué wǒmen de tíyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
categorize ( also categorise ) |
categorize (also
categorise) |
classer (également classer) |
classer (également classer) |
分类(分类也) |
fēnlèi (fēnlèi yě) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
〜sb/sth (as sth) to put people or things into
groups according to what type they are |
〜sb/sth (as sth) to put
people or things into groups according to what type they are |
~sb / qqch (comme qch) pour
mettre les personnes ou les choses en groupes selon leur type |
~sb/ qqch (comme qch) pour mettre les personnes ou les
choses en groupes selon leur type |
~sb
/某事(为某事)根据它们是什么类型把人或事物进行分组 |
~sb/mǒu shì (wèi mǒu shì) gēnjù tāmen
shì shénme lèixíng bǎ rén huò shìwù jìn háng fēnzǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
将…分类;把…加以归类 |
jiāng…fēnlèi;
bǎ…jiāyǐ guī lèi |
将 ...
分类; 把 ... 加以 归类 |
jiāng... Fēnlèi; bǎ...
Jiāyǐ guī lèi |
将...分类;把...加以归类 |
jiāng... Fēnlèi; bǎ...
Jiāyǐ guī lèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
synonyme classify |
synonyme classify |
synonyme classer |
synonyme classer |
synonyme分类 |
synonyme fēnlèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
033 |
Participants were categorized according to age |
Participants were categorized
according to age |
Les participants ont été classés
en fonction de l'âge |
Les participants ont été classés en fonction de l'âge |
参加者按年龄分类 |
cānjiā zhě àn niánlíng fēnlèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
034 |
参加者按年龄分组 |
cānjiā zhě àn
niánlíng fēnzǔ |
参加 者
按 年龄 分组 |
cānjiā zhě àn niánlíng fēnzǔ |
参加者按年龄分组 |
cānjiā zhě àn niánlíng fēnzǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
035 |
his latest work cannot be categorized as either a novel
or an autobiography |
his latest work cannot be
categorized as either a novel or an autobiography |
son dernier ouvrage ne peut pas
être classée comme un roman ou une autobiographie |
son dernier ouvrage ne peut pas être classée comme un
roman ou une autobiographie |
他的最新作品不能被归类为小说或一本自传 |
tā de zuìxīn zuòpǐn bùnéng bèi guī
lèi wèi xiǎoshuō huò yī běn zìzhuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
036 |
他最近的作品既不属于小说也不属于自传 |
tā zuìjìn de zuòpǐn jì
bù shǔyú xiǎoshuō yě bù shǔyú zìzhuàn |
他 最近
的 作品 既不 属于 小说
也不 属于 自传 |
tā zuìjìn de zuòpǐn jì bù shǔyú
xiǎoshuō yě bù shǔyú zìzhuàn |
他最近的作品既不属于小说也不属于自传 |
tā zuìjìn de zuòpǐn jì bù shǔyú
xiǎoshuō yě bù shǔyú zìzhuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
037 |
Category Categories |
Category Categories |
Catégorie Catégories |
Catégorie Catégories |
类别分类 |
lèibié fēnlèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
a group of people or things with particular features in
common |
a group of people or things with
particular features in common |
un groupe de personnes ou de
choses avec des caractéristiques particulières en commun |
un groupe de personnes ou de choses avec des
caractéristiques particulières en commun |
一组人或事物与共同的特定特征 |
yī zǔ rén huò shìwù yǔ gòngtóng de tèdìng
tèzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
(人或事物的)类别,种类 |
(rén huò shìwù de) lèibié,
zhǒnglèi |
(人 或
事物 的) 类别, 种类 |
(rén huò shìwù de) lèibié, zhǒnglèi |
(人或事物的)类别,种类 |
(rén huò shìwù de) lèibié, zhǒnglèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
一组人或事物与共同的特定特征 |
yī zǔ rén huò shìwù
yǔ gòngtóng de tèdìng tèzhēng |
一 组 人
或 事物 与 共同 的 特定
特征 |
yī zǔ rén huò shìwù yǔ gòngtóng de tèdìng
tèzhēng |
一组人或事物与共同的特定特征 |
yī zǔ rén huò shìwù yǔ gòngtóng de tèdìng
tèzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
synonyme class |
synonyme class |
classe synonyme |
classe synonyme |
synonyme类 |
synonyme lèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
Students over 25 fall
into a different category. |
Students over 25 fall into a
different category. |
Les étudiants de plus de 25
tombent dans une catégorie différente. |
Les étudiants de plus de 25 tombent dans une catégorie
différente. |
超过25个学生分为不同的类别。 |
chāoguò 25 gè xuéshēng fēn wéi bùtóng de
lèibié. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
043 |
* 25
岁以上的学生属另一类 |
* 25 Suì yǐshàng de
xuéshēng shǔ lìng yī lèi |
* 25 岁
以上 的 学生 属 另一类 |
* 25 Suì yǐshàng de xuéshēng shǔ
lìng yī lèi |
*
25岁以上的学生属另一类 |
* 25 Suì yǐshàng de xuéshēng shǔ
lìng yī lèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
044 |
The results can be divided into three main categories. |
The results can be divided into
three main categories. |
Les résultats peuvent être
divisés en trois catégories principales. |
Les résultats peuvent être divisés en trois catégories
principales. |
结果可分为三大类。 |
jiéguǒ kě fēn wéi sān dà lèi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
045 |
结果可分为三大类 |
Jiéguǒ kě fēn wéi
sān dà lèi |
结果 可
分为 三大 类 |
Jiéguǒ kě fēn wéi sān dà lèi |
结果可分为三大类 |
Jiéguǒ kě fēn wéi sān dà lèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
046 |
cater ~ (for sb/sth) to provide food and drinks for a
social event |
cater ~ (for sb/sth) to provide
food and drinks for a social event |
répondre ~ (pour sb / sth) pour
fournir de la nourriture et des boissons pour un événement social |
répondre ~ (pour sb/ sth) pour fournir de la nourriture
et des boissons pour un événement social |
迎合〜(对某人/某物)为社交活动提供食物和饮料 |
yínghé〜(duì mǒu rén/mǒu wù) wèi
shèjiāo huódòng tígōng shíwù hé yǐnliào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
047 |
(为社交活动)提供饮食,承办酒席 |
(wèi shèjiāo huódòng)
tígōng yǐnshí, chéngbàn jiǔxí |
(为 社交
活动) 提供 饮食, 承办
酒席 |
(wèi shèjiāo huódòng) tígōng yǐnshí,
chéngbàn jiǔxí |
(为社交活动)提供饮食,承办酒席 |
(wèi shèjiāo huódòng) tígōng yǐnshí,
chéngbàn jiǔxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
[V] Most of our
work now involves catering for weddings |
[V] Most of our work now
involves catering for weddings |
[V] La plupart de notre travail
consiste maintenant traiteur pour les mariages |
[V] La plupart de notre travail consiste maintenant
traiteur pour les mariages |
[V]我们的大部分工作现在是承办婚宴 |
[V] wǒmen de dà bùfèn gōngzuò xiànzài shì
chéngbàn hūnyàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
我们现在的工作多半是承办婚宴 |
wǒmen xiànzài de
gōngzuò duōbàn shì chéngbàn hūnyàn |
我们
现在 的 工作 多半 是
承办 婚宴 |
wǒmen xiànzài de gōngzuò duōbàn shì
chéngbàn hūnyàn |
我们现在的工作多半是承办婚宴 |
wǒmen xiànzài de gōngzuò duōbàn shì
chéngbàn hūnyàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
我们的大部分工作现在是承办婚宴 |
wǒmen de dà bùfèn
gōngzuò xiànzài shì chéngbàn hūnyàn |
我们 的
大部分 工作 现在 是
承办 婚宴 |
wǒmen de dà bùfèn gōngzuò xiànzài shì chéngbàn
hūnyàn |
我们的大部分工作现在是承办婚宴 |
wǒmen de dà bùfèn gōngzuò xiànzài shì chéngbàn
hūnyàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
[VN] Who. will be catering the wedding? |
[VN] Who. Will be catering the
wedding? |
[VN] Qui. sera la restauration
du mariage? |
[VN] Qui. Sera la restauration du mariage? |
[VN]谁。将餐饮婚礼? |
[VN] shuí. Jiāng cānyǐn hūnlǐ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
谁来承办婚宴? |
Shuí lái chéngbàn
hūnyàn? |
谁来
承办 婚宴? |
Shuí lái chéngbàn hūnyàn? |
谁来承办婚宴? |
Shuí lái chéngbàn hūnyàn? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
cater for sb/sth to provide the things that a particular
person or situation needs or wants |
Cater for sb/sth to provide the
things that a particular person or situation needs or wants |
accueillir sb / sth de fournir
les choses qu'une personne ou une situation particulière des besoins ou des
désirs |
Accueillir sb/ sth de fournir les choses qu'une personne
ou une situation particulière des besoins ou des désirs |
迎合某人/某物提供的东西,一个特定的人或情况需要或想要 |
Yínghé mǒu rén/mǒu wù tígōng de
dōngxī, yīgè tèdìng de rén huò qíngkuàng xūyào huò
xiǎng yào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
满足需要;适合 |
mǎnzú xūyào; shìhé |
满足
需要; 适合 |
mǎnzú xūyào; shìhé |
满足需要;适合 |
mǎnzú xūyào; shìhé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
055 |
The class caters for all abilities ranges |
The class caters for all
abilities ranges |
La classe répond pour toutes les
gammes de capacités |
La classe répond pour toutes les gammes de capacités |
该类迎合所有能力范围 |
gāi lèi yínghé suǒyǒu nénglì fànwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
056 |
这个班*各种不同水平的人都适合 |
zhège bān*gè zhǒng
bùtóng shuǐpíng de rén dōu shìhé |
这个 班 *
各种 不同 水平 的 人 都
适合 |
zhège bān* gè zhǒng bùtóng shuǐpíng de rén
dōu shìhé |
这个班*各种不同水平的人都适合 |
zhège bān*gè zhǒng bùtóng shuǐpíng de rén
dōu shìhé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
057 |
该类迎合所有能力范围 |
gāi lèi yínghé
suǒyǒu nénglì fànwéi |
该类
迎合 所有 能力 范围 |
gāi lèi yínghé suǒyǒu nénglì fànwéi |
该类迎合所有能力范围 |
gāi lèi yínghé suǒyǒu nénglì fànwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
cater to sb/sth to provide the things that a particular
type or person wants, especially things that you do not approve of |
cater to sb/sth to provide the
things that a particular type or person wants, especially things that you do
not approve of |
répondre à qn / qch de fournir
les choses qu'un type particulier ou une personne veut, surtout les choses
que vous n'approuvez pas |
répondre à qn/ qch de fournir les choses qu'un type
particulier ou une personne veut, surtout les choses que vous n'approuvez pas |
迎合某人/某物提供特定类型或人想要,尤其是东西,你不同意的事情 |
yínghé mǒu rén/mǒu wù tígōng tèdìng
lèixíng huò rén xiǎng yào, yóuqí shì dōngxī, nǐ bùtóngyì
de shìqíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
满足需要;迎合 |
mǎnzú xūyào; yínghé |
满足
需要; 迎合 |
mǎnzú xūyào; yínghé |
满足需要;迎合 |
mǎnzú xūyào; yínghé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
They only publish novels which cater to the mass market |
They only publish novels which
cater to the mass market |
Ils ne publient que des romans
qui répondent au marché de masse |
Ils ne publient que des romans qui répondent au marché de
masse |
他们只发表迎合大众市场小说 |
tāmen zhǐ fābiǎo yínghé dàzhòng
shìchǎng xiǎoshuō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
他们只出*迎合大众市场的小说 |
tāmen zhǐ
chū*yínghé dàzhòng shìchǎng de xiǎoshuō |
他们 只
出 * 迎合 大众 市场 的
小说 |
tāmen zhǐ chū* yínghé dàzhòng
shìchǎng de xiǎoshuō |
他们只出*迎合大众市场的小说 |
tāmen zhǐ chū*yínghé dàzhòng shìchǎng
de xiǎoshuō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
062 |
发表迎合大众市场小说 |
fābiǎo yínghé dàzhòng
shìchǎng xiǎoshuō |
发表
迎合 大众 市场 小说 |
fābiǎo yínghé dàzhòng shìchǎng
xiǎoshuō |
发表迎合大众市场小说 |
fābiǎo yínghé dàzhòng shìchǎng
xiǎoshuō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
063 |
caterer a person or company whose job is to provide food
and drinks at a business meeting or for a special occasion such as a wedding |
caterer a person or company
whose job is to provide food and drinks at a business meeting or for a
special occasion such as a wedding |
Traiteur une personne ou une
compagnie dont le travail consiste à fournir de la nourriture et des boissons
lors d'une réunion d'affaires ou pour une occasion spéciale comme un mariage |
Traiteur une personne ou une compagnie dont le travail
consiste à fournir de la nourriture et des boissons lors d'une réunion
d'affaires ou pour une occasion spéciale comme un mariage |
餐饮服务的个人或公司,其任务是在商务会议或特殊场合提供食物和饮料,如婚礼 |
cānyǐn fúwù de gèrén huò gōngsī, qí
rènwù shì zài shāngwù huìyì huò tèshū chǎnghé tígōng
shíwù hé yǐnliào, rú hūnlǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
064 |
(婚礼等的)酒席承办商,饮食服务公司 |
(hūnlǐ děng de)
jiǔxí chéngbàn shāng, yǐnshí fúwù gōngsī |
(婚礼
等 的) 酒席 承办 商,
饮食 服务 公司 |
(hūnlǐ děng de) jiǔxí chéngbàn
shāng, yǐnshí fúwù gōngsī |
(婚礼等的)酒席承办商,饮食服务公司 |
(hūnlǐ děng de) jiǔxí chéngbàn
shāng, yǐnshí fúwù gōngsī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
065 |
餐饮服务的个人或公司,其任务是在商务会议或特殊场合提供食物和饮料,如婚礼 |
cānyǐn fúwù de gèrén
huò gōngsī, qí rènwù shì zài shāngwù huìyì huò tèshū
chǎnghé tígōng shíwù hé yǐnliào, rú hūnlǐ |
餐饮服务的个人或公司,其任务是在商务会议或特殊场合提供食物和饮料,如婚礼 |
cānyǐn fúwù de gèrén huò gōngsī, qí
rènwù shì zài shāngwù huìyì huò tèshū chǎnghé tígōng
shíwù hé yǐnliào, rú hūnlǐ |
餐饮服务的个人或公司,其任务是在商务会议或特殊场合提供食物和饮料,如婚礼 |
cānyǐn fúwù de gèrén huò gōngsī, qí
rènwù shì zài shāngwù huìyì huò tèshū chǎnghé tígōng
shíwù hé yǐnliào, rú hūnlǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
066 |
catering the work of providing food and drinks for
meetings or social events |
catering the work of providing
food and drinks for meetings or social events |
la restauration du travail de
fournir de la nourriture et des boissons pour des réunions ou des événements
sociaux |
la restauration du travail de fournir de la nourriture et
des boissons pour des réunions ou des événements sociaux |
餐饮为会议或社交活动提供食物和饮料的工作 |
cānyǐn wèi huìyì huò shèjiāo huódòng
tígōng shíwù hé yǐnliào de gōngzuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
067 |
(会议或社交活动的)饮食服务,酒席承办 |
(huìyì huò shèjiāo huódòng
de) yǐnshí fúwù, jiǔxí chéngbàn |
(会议
或 社交 活动 的) 饮食
服务, 酒席 承办 |
(huìyì huò shèjiāo huódòng de) yǐnshí
fúwù, jiǔxí chéngbàn |
(会议或社交活动的)饮食服务,酒席承办 |
(huìyì huò shèjiāo huódòng de) yǐnshí
fúwù, jiǔxí chéngbàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
Who did the catering for your son’s wedding? |
Who did the catering for your
son’s wedding? |
Qui a fait de la restauration
pour le mariage de votre fils? |
Qui a fait de la restauration pour le mariage de votre
fils? |
谁做你的儿子的婚礼餐饮? |
shuí zuò nǐ de érzi de hūnlǐ
cānyǐn? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
069 |
你儿子的婚宴是由谁承办的? |
Nǐ érzi de hūnyàn shì
yóu shuí chéngbàn de? |
你 儿子
的 婚宴 是 由谁 承办
的? |
Nǐ érzi de hūnyàn shì yóu shuí chéngbàn de? |
你儿子的婚宴是由谁承办的? |
Nǐ érzi de hūnyàn shì yóu shuí chéngbàn de? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
caterpillar a small creature like a worm with legs, that
develops into a butterfly or moth (= flying insects with
large,sometimes brightly coloured, wings). Caterpillars eat the
leaves of plants. |
Caterpillar a small creature
like a worm with legs, that develops into a butterfly or moth (= flying
insects with large,sometimes brightly coloured, wings). Caterpillars eat the
leaves of plants. |
caterpillar une petite créature
comme un ver avec des jambes, qui se développe en un papillon ou la teigne (=
insectes volants avec de grandes, parfois aux couleurs vives, des ailes).
Chenilles mangent les feuilles des plantes. |
Caterpillar une petite créature comme un ver avec des
jambes, qui se développe en un papillon ou la teigne (= insectes volants avec
de grandes, parfois aux couleurs vives, des ailes). Chenilles mangent les
feuilles des plantes. |
毛毛虫的小动物像腿虫,发展成蝶蛾(=大,有时颜色鲜艳,翅飞虫)。毛毛虫吃植物的叶子。 |
Máomao chóng de xiǎo dòngwù xiàng tuǐ chóng,
fāzhǎn chéng dié é (=dà, yǒushí yánsè xiānyàn, chì
fēi chóng). Máomao chóng chī zhíwù de yèzi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
毛虫,躅(蝴蝶或蛾的幼虫) |
Máochóng, zhú (húdié huò é de
yòuchóng) |
毛虫, 躅
(蝴蝶 或 蛾 的 幼虫) |
Máochóng, zhú (húdié huò é de yòuchóng) |
毛虫,躅(蝴蝶或蛾的幼虫) |
Máochóng, zhú (húdié huò é de yòuchóng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
picture PAGE R029 112 |
picture PAGE R029 112 |
image PAGE R029 112 |
image PAGE R029 112 |
图片页面R029
112 |
túpiàn yèmiàn R029 112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
'Caterpillar track™ a metal belt fastened around the
wheels of a heavy vehicle, used for travelling over rough or soft ground |
'Caterpillar track™ a metal belt
fastened around the wheels of a heavy vehicle, used for travelling over rough
or soft ground |
'Chenilles Caterpillar ™ une
courroie métallique fixé autour des roues d'un véhicule lourd, utilisé pour
voyager sur un terrain accidenté ou mou |
'Chenilles Caterpillar ™ une courroie métallique fixé
autour des roues d'un véhicule lourd, utilisé pour voyager sur un terrain
accidenté ou mou |
“卡特彼勒履带™重型车辆的车轮固定周围的金属带,用于在粗糙或软的地面行驶 |
“kǎtè bǐ lēi lǚdài ™zhòngxíng
chēliàng de chēlún gùdìng zhōuwéi de jīnshǔ dài,
yòng yú zài cūcāo huò ruǎn dì dìmiàn xíngshǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
074 |
卡特彼勒履带(重型车辆使用) |
kǎtè bǐ lēi
lǚdài (zhòngxíng chēliàng shǐyòng) |
卡特彼勒
履带 (重型 车辆 使用) |
kǎtè bǐ lēi lǚdài (zhòngxíng
chēliàng shǐyòng) |
卡特彼勒履带(重型车辆使用) |
kǎtè bǐ lēi lǚdài (zhòngxíng
chēliàng shǐyòng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
075 |
picture CONSTRUCTION |
picture CONSTRUCTION |
image CONSTRUCTION |
image CONSTRUCTION |
图片建设 |
túpiàn jiànshè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
076 |
caterwaul to make the loud unpleasant noise that is
typical of a cat |
caterwaul to make the loud
unpleasant noise that is typical of a cat |
Caterwaul pour rendre le bruit
désagréable fort qui est typique d'un chat |
Caterwaul pour rendre le bruit désagréable fort qui est
typique d'un chat |
caterwaul使响亮的不愉快的噪声是一个典型的猫 |
caterwaul shǐ xiǎngliàng de bùyúkuài de
zàoshēng shì yīgè diǎnxíng de māo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
077 |
(猫)号叫 |
(māo) háojiào |
(猫)
号叫 |
(māo) háojiào |
(猫)号叫 |
(māo) háojiào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
catfight (informal) a fight between women |
catfight (informal) a fight
between women |
catfight (informel) un combat
entre les femmes |
catfight (informel) un combat entre les femmes |
剧烈争吵(非正式)一个女人之间的斗争 |
jùliè zhēngchǎo (fēi zhèngshì) yīgè
nǚrén zhī jiān de dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
猫斗(指女人之间的了斗) |
māo dòu (zhǐ
nǚrén zhī jiān dele dòu) |
猫 斗 (指
女人 之间 的 了 斗) |
māo dòu (zhǐ nǚrén zhī jiān dele
dòu) |
猫斗(指女人之间的了斗) |
māo dòu (zhǐ nǚrén zhī jiān dele
dòu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
catfish (plural
catfish) a large fish with long stiff hairs, like a cat's whiskers, around
its mouth. There are several types of catfish, most of which are FRESHWATER
fish. |
catfish (plural catfish) a large
fish with long stiff hairs, like a cat's whiskers, around its mouth. There
are several types of catfish, most of which are FRESHWATER fish. |
silure (poisson-chat pluriel) un
grand poisson avec de longs poils raides, comme les moustaches d'un chat,
autour de sa bouche. Il existe plusieurs types de poissons-chats, dont la
plupart sont des poissons d'eau douce. |
silure (poisson-chat pluriel) un grand poisson avec de
longs poils raides, comme les moustaches d'un chat, autour de sa bouche. Il
existe plusieurs types de poissons-chats, dont la plupart sont des poissons
d'eau douce. |
鲶鱼(复数鲶鱼)一条大鱼长硬毛,像猫的胡须,围绕它的嘴。有几种类型的鲶鱼,其中大部分是淡水鱼。 |
niányú (fùshù niányú) yītiáo dà yú zhǎng yìng
máo, xiàng māo de húxū, wéirào tā de zuǐ. Yǒu
jǐ zhǒng lèixíng de niányú, qízhōng dà bùfèn shì dànshuǐ
yú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
鲶鱼,鲇鱼(多为淡水鱼) |
Niányú, nián yú (duō wèi
dànshuǐ yú) |
鲶 鱼,
鲇鱼 (多 为 淡水鱼) |
Niányú, nián yú (duō wèi dànshuǐ yú) |
鲶鱼,鲇鱼(多为淡水鱼) |
Niányú, nián yú (duō wèi dànshuǐ yú) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
cat flap cat door a hole cut in the bottom of the door to
a house, covered by a piece of plastic that swings, so a pet cat can go in
and out |
cat flap cat door a hole cut in
the bottom of the door to a house, covered by a piece of plastic that swings,
so a pet cat can go in and out |
chatière de porte chat un trou
découpé dans le bas de la porte d'une maison, couvert par un morceau de
plastique qui se balance, de sorte qu'un chat peut entrer et sortir |
chatière de porte chat un trou découpé dans le bas de la
porte d'une maison, couvert par un morceau de plastique qui se balance, de
sorte qu'un chat peut entrer et sortir |
猫瓣门的猫洞开凿于门的房子的底部,由一个塑料片的摆动覆盖,因此宠物猫能进出 |
māo bàn mén de māo dòng kāizáo yú mén de
fángzi de dǐbù, yóu yīgè sùliào piàn de bǎidòng fùgài,
yīncǐ chǒngwù māo néng jìnchū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
(门上供*猫进出的),活动板猫洞 |
(mén shàng gòng*māo
jìnchū de), huódòng bǎn māo dòng |
(门 上供 *
猫 进出 的), 活动 板 猫
洞 |
(mén shàng gòng* māo jìnchū de), huódòng
bǎn māo dòng |
(门上供*猫进出的),活动板猫洞 |
(mén shàng gòng*māo jìnchū de), huódòng
bǎn māo dòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
猫瓣门的猫洞开凿于门的房子的底部,由一个塑料片的摆动覆盖,因此宠物猫能进出 |
māo bàn mén de māo
dòng kāizáo yú mén de fángzi de dǐbù, yóu yīgè sùliào piàn de
bǎidòng fùgài, yīncǐ chǒngwù māo néng jìnchū |
猫瓣门的猫洞开凿于门的房子的底部,由一个塑料片的摆动覆盖,因此宠物猫能进出 |
māo bàn mén de māo dòng kāizáo yú mén de
fángzi de dǐbù, yóu yīgè sùliào piàn de bǎidòng fùgài,
yīncǐ chǒngwù māo néng jìnchū |
猫瓣门的猫洞开凿于门的房子的底部,由一个塑料片的摆动覆盖,因此宠物猫能进出 |
māo bàn mén de māo dòng kāizáo yú mén de
fángzi de dǐbù, yóu yīgè sùliào piàn de bǎidòng fùgài,
yīncǐ chǒngwù māo néng jìnchū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
085 |
cat gut (also gut)
thin strong string made from animals5 intestines and used in making musical
instruments |
cat gut (also gut) thin strong
string made from animals5 intestines and used in making musical instruments |
intestin de chat (gut aussi)
mince chaîne forte fabriqué à partir de animaux5 intestins et utilisé dans la
fabrication des instruments de musique |
intestin de chat (gut aussi) mince chaîne forte fabriqué
à partir de animaux5 intestins et utilisé dans la fabrication des instruments
de musique |
猫肠(也肠道)从animals5肠子制成的,并在制作乐器使用超薄强字符串 |
māo cháng (yě cháng dào) cóng animals5 chángzi
zhì chéng de, bìng zài zhìzuò yuèqì shǐyòng chāo bó qiáng zìfú
chuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
086 |
肠线(角于制乐器的弦) |
cháng xiàn (jiǎo yú zhì
yuèqì de xián) |
肠 线 (角
于 制 乐器 的 弦) |
cháng xiàn (jiǎo yú zhì yuèqì de xián) |
肠线(角于制乐器的弦) |
cháng xiàn (jiǎo yú zhì yuèqì de xián) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
087 |
catharsis
(plural catharses )(technical
)the process of releasing strong feelings, for example through plays or other
artistic activities, as a way of providing relief from anger, suffering, etc |
catharsis (plural
catharses)(technical)the process of releasing strong feelings, for example
through plays or other artistic activities, as a way of providing relief from
anger, suffering, etc |
catharsis (de cathartiques
pluriel) (technique) le processus de libération des sentiments forts, par
exemple à travers des jeux ou d'autres activités artistiques, comme un moyen
de fournir des secours de la colère, la souffrance, etc. |
catharsis (de cathartiques pluriel) (technique) le
processus de libération des sentiments forts, par exemple à travers des jeux
ou d'autres activités artistiques, comme un moyen de fournir des secours de
la colère, la souffrance, etc. |
宣泄(复数catharses)(技术)释放强烈的感情,例如通过戏剧或其他艺术活动,从愤怒提供救济的一种方式的过程中,痛苦等 |
xuānxiè (fùshù catharses)(jìshù) shìfàng qiángliè de
gǎnqíng, lìrú tōngguò xìjù huò qítā yìshù huódòng, cóng fènnù
tígōng jiùjì de yī zhǒng fāngshì de guòchéng zhōng,
tòngkǔ děng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
宣泄,净化(如通过戏剧或其他艺米活动) |
xuānxiè, jìnghuà (rú
tōngguò xìjù huò qítā yì mǐ huódòng) |
宣泄,
净化 (如 通过 戏剧 或
其他 艺 米 活动) |
Xuānxiè, jìnghuà (rú tōngguò xìjù huò qítā
yì mǐ huódòng) |
宣泄,净化(如通过戏剧或其他艺米活动) |
xuānxiè, jìnghuà (rú tōngguò xìjù huò qítā
yì mǐ huódòng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
cathartic It was a cathartic experience |
cathartic It was a cathartic
experience |
cathartique Ce fut une
expérience cathartique |
cathartique Ce fut une expérience cathartique |
泻药这是一个宣泄的经历 |
xièyào zhè shì yīgè xuānxiè de jīnglì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
那是一次情感宣泄的体验 |
nà shì yīcì qínggǎn
xuānxiè de tǐyàn |
那 是
一次 情感 宣泄 的 体验 |
nà shì yīcì qínggǎn xuānxiè de tǐyàn |
那是一次情感宣泄的体验 |
nà shì yīcì qínggǎn xuānxiè de tǐyàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
cathedral the main church of a district, under the care
of a bishop (= a priest of high rank) |
cathedral the main church of a
district, under the care of a bishop (= a priest of high rank) |
cathédrale l'église principale
d'un district, sous la garde d'un évêque (= un prêtre de haut rang) |
cathédrale l'église principale d'un district, sous la
garde d'un évêque (= un prêtre de haut rang) |
大教堂区的主教堂,照料主教下(=高等级的祭司) |
dà jiàotáng qū de zhǔjiàotáng, zhàoliào
zhǔjiào xià (=gāo děngjí de jìsī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
主教座堂;教区总教堂 |
zhǔjiào zuò táng;
jiàoqū zǒng jiàotáng |
主教 座
堂; 教 区总 教堂 |
zhǔjiào zuò táng; jiàoqū zǒng jiàotáng |
主教座堂,教区总教堂 |
zhǔjiào zuò táng, jiàoqū zǒng jiàotáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
093 |
St Pauls Cathedral |
St Pauls Cathedral |
Cathédrale Saint-Paul de Londres |
Cathédrale Saint-Paul de Londres |
圣保罗大教堂 |
shèngbǎoluó dà jiàotáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
094 |
圣保罗大教堂 |
shèngbǎoluó dà jiàotáng |
圣保罗
大教堂 |
shèngbǎoluó dà jiàotáng |
圣保罗大教堂 |
shèngbǎoluó dà jiàotáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
a cathedral city |
a cathedral city |
une ville de la cathédrale |
une ville de la cathédrale |
大教堂城市 |
dà jiàotáng chéngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
096 |
有主教座堂的城市 |
yǒu zhǔjiào zuò táng
de chéngshì |
有 主教
座 堂 的 城市 |
yǒu zhǔjiào zuò táng de chéngshì |
有主教座堂的城市 |
yǒu zhǔ jiào zuò táng de chéngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
097 |
Catherine wheel |
Catherine wheel |
Catherine roue |
Catherine roue |
凯瑟琳轮 |
kǎisèlín lún |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
(usually
pin-wheel) a round flat firework that
spins around when lit |
(usually pin-wheel) a round flat
firework that spins around when lit |
(Généralement pin-roue) un
feu d'artifice plat rond qui tourne autour lorsqu'il est allumé |
(Généralement pin-roue) un feu d'artifice plat rond
qui tourne autour lorsqu'il est allumé |
(通常针轮)亮起时打转圆扁烟花 |
(tōngcháng zhēn lún) liàng qǐ shí
dǎzhuàn yuán biǎn yānhuā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
凯瑟琳车轮式焰火;转轮烟火 |
kǎisèlín chēlún shì
yànhuǒ; zhuǎn lún yānhuǒ |
凯瑟琳
车轮 式 焰火; 转轮 烟火 |
kǎisèlín chēlún shì yànhuǒ; zhuǎn lún
yānhuǒ |
凯瑟琳车轮式焰火;转轮烟火 |
kǎisèlín chēlún shì yànhuǒ; zhuǎn lún
yānhuǒ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
catheter a thin tube that is put into the body in order
to remove liquid such as urine |
catheter a thin tube that is put
into the body in order to remove liquid such as urine |
un tube mince cathéter qui est
placé dans le corps afin d'éliminer les liquides tels que l'urine |
un tube mince cathéter qui est placé dans le corps afin
d'éliminer les liquides tels que l'urine |
导管细管被放入体内,以除去液体,如尿 |
dǎoguǎn xì guǎn bèi fàng rù tǐnèi,
yǐ chùqú yètǐ, rú niào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
导管
(如导尿管) |
dǎoguǎn (rú dǎo
niào guǎn) |
导管 (如
导尿管) |
dǎoguǎn (rú dǎo niào guǎn) |
导管(如导尿管) |
dǎoguǎn (rú dǎo niào guǎn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
cathode (technical the electrode in an electrical device
where reduction occurs; the negative electrode in an electrolytic cell and
the positive electrode in a battery |
cathode (technical the electrode
in an electrical device where reduction occurs; the negative electrode in an
electrolytic cell and the positive electrode in a battery |
cathode (technique de
l'électrode dans un dispositif électrique, où la réduction a lieu,
l'électrode négative dans une cellule électrolytique et l'électrode positive
dans une batterie |
cathode (technique de l'électrode dans un dispositif
électrique, où la réduction a lieu, l'électrode négative dans une cellule
électrolytique et l'électrode positive dans une batterie |
阴极(技术在减少发生的电气设备的电极;在电解池中的负电极和在电池的正电极 |
yīnjí (jìshù zài jiǎnshǎo
fāshēng de diànqì shèbèi de diànjí; zài diànjiě chí zhōng
de fù diànjí hé zài diànchí de zhèng diànjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
阴极;负极 |
yīnjí; fùjí |
阴极;
负极 |
yīnjí; fùjí |
阴极;负极 |
yīnjí; fùjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
compare anode |
compare anode |
comparer anode |
comparer anode |
比较阳极 |
bǐjiào yángjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
cathode ray tube a
vacuum tube inside a television or computer screen, etc. from which a stream
of electrons produces images on the screen |
cathode ray tube a vacuum tube
inside a television or computer screen, etc. From which a stream of
electrons produces images on the screen |
Tube à rayons cathodiques
d'un tube à vide à l'intérieur d'un écran de télévision ou d'ordinateur, etc.
à partir de laquelle un faisceau d'électrons produit des images sur l'écran |
Tube à rayons cathodiques d'un tube à vide à
l'intérieur d'un écran de télévision ou d'ordinateur, etc. À partir de
laquelle un faisceau d'électrons produit des images sur l'écran |
阴极射线管的电视机或计算机屏等从该电子流在屏幕上产生的图像内的真空管 |
yīnjí shèxiàn guǎn de diànshì jī huò
jìsuànjī píng děng cóng gāi diànzǐ liú zài píngmù shàng
chǎnshēng de túxiàng nèi de zhēnkōngguǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
阴极射线管 |
yīnjí shèxiàn
guǎn |
阴极
射线 管 |
yīnjí shèxiàn guǎn |
阴极射线管 |
yīnjí shèxiàn guǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Catholic = Roman Catholic |
Catholic = Roman Catholic |
Catholique = catholique romaine |
Catholique = catholique romaine |
天主教=罗马天主教 |
tiānzhǔjiào =luómǎ tiānzhǔjiào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
they're Catholics |
they're Catholics |
ils sont catholiques |
ils sont catholiques |
他们是天主教徒 |
tāmen shì tiānzhǔjiàotú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Catholicism = Roman Catholicism at Roman Catholic |
Catholicism = Roman Catholicism
at Roman Catholic |
Catholicisme = catholicisme
romain à catholique romaine |
Catholicisme = catholicisme romain à catholique romaine |
天主教在=罗马天主教罗马天主教 |
tiānzhǔjiào zài =luómǎ
tiānzhǔjiào luómǎ tiānzhǔjiào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
catholic |
catholic |
catholique |
catholique |
天主教的 |
tiānzhǔjiào de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
1 Catholic = Roman Catholic: Are they Catholic or
Protestant? |
1 Catholic = Roman Catholic: Are
they Catholic or Protestant? |
1 = catholique catholique
romaine: Sont-ils catholiques ou protestants? |
1 = catholique catholique romaine: Sont-ils catholiques
ou protestants? |
1
=天主教罗马天主教:他们是天主教徒还是新教徒? |
1 =tiānzhǔjiào luómǎ
tiānzhǔjiào: Tāmen shì tiānzhǔjiàotú háishì xīn
jiàotú? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
他们是天主教徒还是新教徒? |
Tāmen shì
tiānzhǔjiàotú háishì xīn jiàotú? |
他们 是
天主教徒 还是 新教徒? |
Tāmen shì tiānzhǔjiàotú háishì xīn
jiàotú? |
他们是天主教徒还是新教徒? |
Tāmen shì tiānzhǔjiào tú háishì xīn
jiào tú? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
a Catholic church |
A Catholic church |
une église catholique |
Une église catholique |
一座天主教堂 |
Yīzuò tiānzhǔ jiàotáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
天主教教堂 |
tiānzhǔjiào jiàotáng |
天主教
教堂 |
tiānzhǔjiào jiàotáng |
天主教教堂 |
tiānzhǔjiào jiàotáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
2 (often Catholic) (technical connected with all
Christians or the whole Christian Church |
2 (often Catholic) (technical
connected with all Christians or the whole Christian Church |
2 (souvent catholique)
(technique liée à tous les chrétiens ou toute l'Eglise chrétienne |
2 (souvent catholique) (technique liée à tous les
chrétiens ou toute l'Eglise chrétienne |
2(经常天主教)(技术与所有的基督徒或整个基督教连接 |
2(jīngcháng tiānzhǔjiào)(jìshù yǔ
suǒyǒu de jīdū tú huòzhěnggè jīdūjiào
liánjiē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
全体基督教徒的;基督教会的 |
quántǐ jīdū jiào
tú de; jīdū jiàohuì de |
全体
基督教徒 的; 基督教 会
的 |
quántǐ jīdū jiào tú de; jīdū
jiàohuì de |
全体基督教徒的;基督教会的 |
quántǐ jīdū jiào tú de; jīdū
jiàohuì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
3 (formal)
including many or most things |
3 (formal) including many or
most things |
3 (formelle), y compris un grand
nombre ou la plupart des choses |
3 (formelle), y compris un grand nombre ou la plupart des
choses |
3(形式)包括许多或者大部分的东西 |
3(xíngshì) bāokuò xǔduō huò zhě dà
bùfèn de dōngxī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
包罗万象的;广泛的 |
bāoluówànxiàng de;
guǎngfàn de |
包罗万象
的; 广泛 的 |
bāoluówànxiàng de; guǎngfàn de |
包罗万象的;广泛的 |
bāoluówànxiàng de; guǎngfàn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
to have catholic tastes (= to like many different things) |
to have catholic tastes (= to
like many different things) |
pour avoir des goûts catholiques
(= aimer beaucoup de choses différentes) |
pour avoir des goûts catholiques (= aimer beaucoup de
choses différentes) |
有天主教的口味(=喜欢很多不同的东西) |
yǒu tiānzhǔjiào de kǒuwèi
(=xǐhuān hěnduō bù tóng de dōngxī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
爱好广泛的 |
àihào guǎngfàn de |
爱好
广泛 的 |
àihào guǎngfàn de |
爱好广泛的 |
àihào guǎngfàn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
cation (chemistry , physics ) an ion with a positive
electrical charge |
cation (chemistry, physics) an
ion with a positive electrical charge |
cation (chimie, physique) un ion
avec une charge électrique positive |
cation (chimie, physique) un ion avec une charge
électrique positive |
阳离子(化学,物理)带正电荷的离子 |
yánglízǐ (huàxué, wùlǐ) dài zhèng diànhè de
lízǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
正离子;阳离子 |
zhèng lízǐ; yánglízǐ |
正 离子;
阳离子 |
zhèng lízǐ; yánglízǐ |
正离子;阳离子 |
zhèng lízǐ; yánglízǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
阳离子(化学,物理)具有正电荷的离子 |
yánglízǐ (huàxué,
wùlǐ) jùyǒu zhèng diànhè de lízǐ |
阳离子
(化学, 物理) 具有 正
电荷 的 离子 |
yánglízǐ (huàxué, wùlǐ) jùyǒu zhèng diànhè
de lízǐ |
阳离子(化学,物理)具有正电荷的离子 |
yánglízǐ (huàxué, wùlǐ) jùyǒu zhèng diànhè
de lízǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
compare anion |
compare anion |
comparer anion |
comparer anion |
比较阴离子 |
bǐjiào yīnlízǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
catkin a long thin hanging bunch, or short standing
group, of soft flowers on the branches of trees such as the willow
柔荑花序 |
catkin a long thin hanging
bunch, or short standing group, of soft flowers on the branches of trees such
as the willow róu tí huāxù |
CATKIN un long mince bande de
suspension, ou d'un groupe permanent à court, des fleurs douces sur les
branches des arbres comme le saule 柔 荑 花序 |
CATKIN un long mince bande de suspension, ou d'un groupe
permanent à court, des fleurs douces sur les branches des arbres comme le
saule róu tí huāxù |
柳絮细长挂一串,或短常设小组,软鲜花的树枝,如柳柔荑花序 |
liǔxù xì cháng guà yī chuàn, huò duǎn
chángshè xiǎozǔ, ruǎn xiānhuā de shùzhī, rú
liǔ róu tí huāxù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
catmint (also cat
nip ) a plant that has white flowers
with purple spots, leaves covered with small hairs and a smell that is
attractive to cats |
catmint (also cat nip) a plant
that has white flowers with purple spots, leaves covered with small hairs and
a smell that is attractive to cats |
cataire (également cat nip) une
plante qui a des fleurs blanches avec des taches pourpres, feuilles couvertes
de petits poils et une odeur qui est attrayant pour les chats |
cataire (également cat nip) une plante qui a des fleurs
blanches avec des taches pourpres, feuilles couvertes de petits poils et une
odeur qui est attrayant pour les chats |
一个薄荷糖(也猫夹),有白色的花有紫色斑点的植物,叶子布满小毛和一闻那就是猫有吸引力 |
yīgè bòhé táng (yě māo jiā), yǒu
báisè de huā yǒu zǐsè bāndiǎn de zhíwù, yè zǐ
bù mǎn xiǎomáo hé yī wén nà jiùshì māo yǒu
xīyǐn lì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
假荆芥;猫薄荷 |
jiǎ jīng jiè; māo
bòhé |
假
荆芥; 猫 薄荷 |
jiǎ jīng jiè; māo bòhé |
假荆芥,猫薄荷 |
jiǎ jīng jiè, māo bòhé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
catnap a short
sleep |
catnap a short sleep |
Catnap un court sommeil |
Catnap un court sommeil |
打瞌睡很短的睡眠 |
dǎ kēshuì hěn duǎn de shuìmián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
小睡;打吨儿;
瞌睡 |
xiǎoshuì; dǎ dūn
er; kēshuì |
小睡; 打
吨 儿; 瞌睡 |
xiǎoshuì; dǎ dūn er; kēshuì |
小睡;打吨儿;瞌睡 |
xiǎoshuì; dǎ dūn er; kēshuì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
catnap (-pp-) |
catnap (-pp-) |
catnap (-pp-) |
catnap (-pp-) |
小憩(-pp-) |
xiǎoqì (-pp-) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
cat-o-nine-tails a whip made of nine strings with knots
in them, that was used to punish prisoners in the past |
cat-o-nine-tails a whip made of
nine strings with knots in them, that was used to punish prisoners in the
past |
un fouet fait de neuf cordes
avec des noeuds dans les neuf queues de chat-o, qui a été utilisé pour punir
les prisonniers dans le passé |
un fouet fait de neuf cordes avec des noeuds dans les
neuf queues de chat-o, qui a été utilisé pour punir les prisonniers dans le
passé |
猫邻九尾巴制成九个字符串与他们结鞭,被用来惩罚囚犯过去 |
māo lín jiǔ wěibā zhì chéng jiǔ
gè zìfú chuàn yǔ tāmen jié biān, bèi yòng lái chéngfá qiúfàn
guòqù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
九尾鞭(用九条带结的细绳编成,旧时鞭打囚犯用) |
jiǔ wěi biān
(yòng jiǔtiáo dài jié de xì shéng biān chéng, jiùshí
biāndǎ qiúfàn yòng) |
九尾 鞭
(用 九 条 带 结 的 细绳
编成, 旧时 鞭打 囚犯
用) |
jiǔ wěi biān (yòng jiǔtiáo dài jié de
xì shéng biān chéng, jiùshí biāndǎ qiúfàn yòng) |
九尾鞭(用九条带结的细绳编成,旧时鞭打囚犯用) |
jiǔ wěi biān (yòng jiǔtiáo dài jié de
xì shéng biān chéng, jiùshí biāndǎ qiúfàn yòng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
CAT scan (also CT
scan) a medical examination that uses
a computer to produce an image of the inside of sb’s body from X-ray or
ULTRASOUND pictures |
CAT scan (also CT scan) a
medical examination that uses a computer to produce an image of the inside of
sb’s body from X-ray or ULTRASOUND pictures |
tomodensitométrie (également CT
scan) un examen médical qui utilise un ordinateur pour produire une image de
l'intérieur du corps de sb de rayons X ou des images ULTRASONS |
tomodensitométrie (également CT scan) un examen médical
qui utilise un ordinateur pour produire une image de l'intérieur du corps de
sb de rayons X ou des images ULTRASONS |
CAT扫描(也CT扫描),使用一台计算机,以产生某人的主体的内部的X射线或超声图像的图像的医疗检查 |
CAT sǎomiáo (yě CT sǎomiáo), shǐyòng
yī tái jìsuànjī, yǐ chǎnshēng mǒu rén de
zhǔtǐ de nèibù de X shèxiàn huò chāoshēng túxiàng de
túxiàng de yīliáo jiǎnchá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
计算机层析成像扫描 |
jìsuànjī céng xī
chéngxiàng sǎomiáo |
计算机
层析 成像 扫描 |
jìsuànjī céng xī chéngxiàng sǎomiáo |
计算机层析成像扫描 |
jìsuànjī céng xī chéngxiàng sǎomiáo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|