A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||||||||||||||||
001 | casebook | 296 | 296 | cash bar | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||||||
002 | a criminal investigation | A criminal investigation | une enquête criminelle | 刑事调查 | Xíngshì diàochá | ||||||||||||||||||||||
003 | 处理事件(尤指刑事侦查) | chǔlǐ shìjiàn (yóu zhǐ xíngshì zhēnchá) | 处理 事件 (尤 指 刑事侦查) | chǔlǐ shìjiàn (yóu zhǐ xíngshì zhēnchá) | 处理事件(尤指刑事侦查) | chǔlǐ shìjiàn (yóu zhǐ xíngshì zhēnchá) | |||||||||||||||||||||
004 | We have two agents on the case | We have two agents on the case | Nous avons deux agents sur l'affaire | Nous avons deux agents sur l'affaire | 我们有这样两个代理 | wǒmen yǒu zhèyàng liǎng gè dàilǐ | |||||||||||||||||||||
005 | 我们有两名無员在侦察此案 | wǒmen yǒu liǎng míng wú yuán zài zhēnchá cǐ àn | 我们 有 两名 無 员 在 侦察 此案 | wǒmen yǒu liǎng míng wú yuán zài zhēnchá cǐ àn | 我们有两名无员在侦察此案 | wǒmen yǒu liǎng míng wú yuán zài zhēnchá cǐ àn | |||||||||||||||||||||
006 | get off my case (informal) used to tell sb to stop criticizing you | get off my case (informal) used to tell sb to stop criticizing you | descendre mon cas (informel) utilisé pour dire sb pour vous empêcher de critiquer | descendre mon cas (informel) utilisé pour dire sb pour vous empêcher de critiquer | 下车我的情况(非正式)用来告诉某人停止批评你 | xià chē wǒ de qíngkuàng (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tíngzhǐ pīpíng nǐ | |||||||||||||||||||||
007 | 另再批评我 | lìng zài pīpíng wǒ | 另 再 批评 我 | lìng zài pīpíng wǒ | 另再批评我 | lìng zài pīpíng wǒ | |||||||||||||||||||||
008 | 下车我的情况(非正式)用来告诉某人停止批评你 | xià chē wǒ de qíngkuàng (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tíngzhǐ pīpíng nǐ | 下车 我 的 情况 (非正式) 用来 告诉 某人 停止 批评 你 | xià chē wǒ de qíngkuàng (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tíngzhǐ pīpíng nǐ | 下车我的情况(非正式)用来告诉某人停止批评你 | xià chē wǒ de qíngkuàng (fēi zhèngshì) yòng lái gàosù mǒu rén tíngzhǐ pīpíng nǐ | |||||||||||||||||||||
009 | a case in point a clear example of the problem, situation, etc. that is being discussed | a case in point a clear example of the problem, situation, etc. That is being discussed | un cas au point un exemple clair du problème, la situation, etc., qui est discuté | un cas au point un exemple clair du problème, la situation, etc., Qui est discuté | 一个例子正被讨论的问题的情况下,等一个明显的例子 | yīgè lìzi zhèng bèi tǎolùn de wèntí de qíngkuàng xià, děng yīgè míngxiǎn de lìzi | |||||||||||||||||||||
010 | 明证;恰当的例证 | míngzhèng; qiàdàng de lìzhèng | 明证; 恰当 的 例证 | míngzhèng; qiàdàng de lìzhèng | 明证;恰当的例证 | míngzhèng; qiàdàng de lìzhèng | |||||||||||||||||||||
011 | in any case whatever happens or may have happened | in any case whatever happens or may have happened | en tout cas, tout ce qui arrive ou peut-être arrivé | en tout cas, tout ce qui arrive ou peut-être arrivé | 在无论发生什么,或可能发生任何情况下, | zài wúlùn fāshēng shénme, huò kěnéng fāshēng rènhé qíngkuàng xià, | |||||||||||||||||||||
012 | 无论如何;不管怎样 | wúlùn rúhé; bùguǎn zěnyàng | 无论如何; 不管怎样 | wúlùn rúhé; bùguǎn zěnyàng | 无论如何,不管怎样 | wúlùn rúhé, bùguǎn zěnyàng | |||||||||||||||||||||
013 | There’s no point complaining now we’re leaving tomorroiv in any case | There’s no point complaining now we’re leaving tomorroiv in any case | Il est inutile de se plaindre maintenant, nous laissant tomorroiv dans tous les cas | Il est inutile de se plaindre maintenant, nous laissant tomorroiv dans tous les cas | 有没有一点抱怨,现在我们在任何情况下离开tomorroiv | yǒu méiyǒu yīdiǎn bàoyuàn, xiànzài wǒmen zài rènhé qíngkuàng xià líkāi tomorroiv | |||||||||||||||||||||
014 | 现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开 | xiànzài bàoyuàn háo wú yìyì, bùguǎn zěnyàng wǒmen míngtiān dū yào líkāi | 现在 抱怨 毫无 意义, 不管怎样 我们 明天 都要 离开 | xiànzài bàoyuàn háo wú yìyì, bùguǎn zěnyàng wǒmen míngtiān dōu yào líkāi | 现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开 | xiànzài bàoyuàn háo wú yìyì, bùguǎn zěnyàng wǒmen míngtiān dū yào líkāi | |||||||||||||||||||||
015 | (just) in case (...) because of the possibility of sth happening | (just) in case (...) Because of the possibility of sth happening | (Juste) dans le cas (...) en raison de la possibilité de survenance sth | (Juste) dans le cas (...) En raison de la possibilité de survenance sth | (只)的情况下,(......)因为某事发生的可能性 | (zhǐ) de qíngkuàng xià,(......) Yīnwèi mǒu shì fāshēng de kěnéng xìng | |||||||||||||||||||||
016 | 以防;以防万一 | yǐ fáng; yǐ fáng wàn yī | 以防; 以防 万一 | yǐ fáng; yǐ fáng wàn yī | 以防;以防万一 | yǐ fáng; yǐ fáng wàn yī | |||||||||||||||||||||
017 | You’d better take the in case I’m out. | You’d better take the in case I’m out. | Vous feriez mieux de prendre le cas où je suis sorti. | Vous feriez mieux de prendre le cas où je suis sorti. | 你最好走的情况下,我出去了。 | nǐ zuì hǎo zǒu de qíngkuàng xià, wǒ chūqùle. | |||||||||||||||||||||
018 | 你最知带上钥匙以防我不在家。 | Nǐ zuì zhī dài shàng yàoshi yǐ fáng wǒ bù zàijiā. | 你 最 知 带上 钥匙 以防 我 不 在家. | Nǐ zuì zhī dài shàng yàoshi yǐ fáng wǒ bù zàijiā. | 你最知带上钥匙以防我不在家。 | Nǐ zuì zhī dài shàng yàoshi yǐ fáng wǒ bù zàijiā. | |||||||||||||||||||||
019 | You probably won’t need to call—but take my number, just in case | You probably won’t need to call—but take my number, just in case | Vous aurez probablement pas besoin d'appeler, mais prendre mon numéro, juste au cas où | Vous aurez probablement pas besoin d'appeler, mais prendre mon numéro, juste au cas où | 你可能不会需要调用,而是采取我的电话号码,以防万一 | Nǐ kěnéng bù huì xūyào diàoyòng, ér shì cǎiqǔ wǒ de diànhuà hàomǎ, yǐ fáng wàn yī | |||||||||||||||||||||
020 | 你很可能无需打电话,不过还是记下我的电话号码吧,以防万一 | nǐ hěn kěnéng wúxū dǎ diànhuà, bùguò háishì jì xià wǒ de diànhuà hàomǎ ba, yǐ fáng wàn yī | 你 很 可能 无需 打电话, 不过 还是 记 下 我 的 电话 号码 吧, 以防 万一 | nǐ hěn kěnéng wúxū dǎ diànhuà, bùguò háishì jì xià wǒ de diànhuà hàomǎ ba, yǐ fáng wàn yī | 你很可能无需打电话,不过还是记下我的电话号码吧,以防万一 | nǐ hěn kěnéng wúxū dǎ diànhuà, bùguò háishì jì xià wǒ de diànhuà hàomǎ ba, yǐ fáng wàn yī | |||||||||||||||||||||
021 | In case (= if it is true that) you're wondering why Jo's here—let me explain | In case (= if it is true that) you're wondering why Jo's here—let me explain | Dans le cas (= s'il est vrai que) vous vous demandez pourquoi Jo ici-laissez-moi vous expliquer | Dans le cas (= s'il est vrai que) vous vous demandez pourquoi Jo ici-laissez-moi vous expliquer | 在情况(=如果这是真的,)你想知道为什么乔的在这里,让我解释一下 | zài qíngkuàng (=rúguǒ zhè shì zhēn de,) nǐ xiǎng zhīdào wèishéme qiáo de zài zhèlǐ, ràng wǒ jiěshì yīxià | |||||||||||||||||||||
022 | 我来解释一下吧,免得你奇怪乔为什么在这儿 | wǒ lái jiěshì yīxià ba, miǎndé nǐ qíguài qiáo wèishéme zài zhè'er | 我 来 解释 一下 吧, 免得 你 奇怪 乔 为什么 在 这儿 | wǒ lái jiěshì yīxià ba, miǎndé nǐ qíguài qiáo wèishéme zài zhè'er | 我来解释一下吧,免得你奇怪乔为什么在这儿 | wǒ lái jiěshì yīxià ba, miǎndé nǐ qíguài qiáo wèishéme zài zhè'er | |||||||||||||||||||||
023 | incase of sth (often on official notices | incase of sth (often on official notices | incase de qqch (souvent sur des avis officiels | incase de qqch (souvent sur des avis officiels | 柜面某物(通常在正式通知 | guì miàn mǒu wù (tōngcháng zài zhèngshì tōngzhī | |||||||||||||||||||||
024 | 亨用于正式通知) | hēng yòng yú zhèngshì tōngzhī) | 亨 用于 正式 通知) | hēng yòng yú zhèngshì tōngzhī) | 亨用于正式通知) | hēng yòng yú zhèngshì tōngzhī) | |||||||||||||||||||||
025 | if sth happens | if sth happens | si qqch arrive | si qqch arrive | 如果发生了某事 | rúguǒ fāshēngle mǒu shì | |||||||||||||||||||||
026 | 如果;假使: | rúguǒ; jiǎshǐ: | 如果; 假使: | rúguǒ; jiǎshǐ: | 如果,假使: | rúguǒ, jiǎshǐ: | |||||||||||||||||||||
027 | in case of fire, ring the alarm bell | In case of fire, ring the alarm bell | en cas d'incendie, la sonnette d'alarme | En cas d'incendie, la sonnette d'alarme | 在发生火灾时,敲响警钟 | Zài fāshēng huǒzāi shí, qiāo xiǎng jǐngzhōng | |||||||||||||||||||||
028 | 如遇火警,即按警* | rú yù huǒjǐng, jí àn jǐng* | 如 遇 火警, 即 按 警 * | rú yù huǒjǐng, jí àn jǐng* | 如遇火警,即按警* | rú yù huǒjǐng, jí àn jǐng* | |||||||||||||||||||||
029 | 在发生火灾时,敲响警钟 | zài fāshēng huǒzāi shí, qiāo xiǎng jǐngzhōng | 在 发生 火灾 时, 敲响 警钟 | zài fāshēng huǒzāi shí, qiāo xiǎng jǐngzhōng | 在发生火灾时,敲响警钟 | zài fāshēng huǒzāi shí, qiāo xiǎng jǐngzhōng | |||||||||||||||||||||
030 | i n that case if that happens or has happened; if that is the situation | i n that case if that happens or has happened; if that is the situation | i n ce cas, si cela arrive ou est arrivé; si tel est le cas | i n ce cas, si cela arrive ou est arrivé; si tel est le cas | I N这种情况下,如果出现这种情况,或发生;如果是这样的情况 | I N zhè zhǒng qíngkuàng xià, rúguǒ chūxiàn zhè zhǒng qíngkuàng, huò fāshēng; rúguǒ shì zhèyàng de qíngkuàng | |||||||||||||||||||||
031 | 既然那样;假使那样的话 | jìrán nàyàng; jiǎshǐ nàyàng dehuà | 既然 那样; 假使 那样 的 话 | jìrán nàyàng; jiǎshǐ nàyàng dehuà | 既然那样,假使那样的话 | jìrán nàyàng, jiǎshǐ nàyàng dehuà | |||||||||||||||||||||
032 | I've made up my mind, In that case, there's no point discussing it | I've made up my mind, In that case, there's no point discussing it | Je l'ai fait de mon esprit, Dans ce cas, il n'y a aucun point en discuter | Je l'ai fait de mon esprit, Dans ce cas, il n'y a aucun point en discuter | 我已经下定了决心,在这种情况下,有没有点讨论这个问题 | wǒ yǐjīng xiàdìngle juéxīn, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, yǒu méiyǒu diǎn tǎolùn zhège wèntí | |||||||||||||||||||||
033 | 我已经拿定主意.既然如此, 讨论这件事就毫无意义了 | wǒ yǐjīng ná dìng zhǔyì. Jìrán rúcǐ, tǎolùn zhè jiàn shì jiù háo wú yìyìle | 我 已经 拿定主意. 既然如此, 讨论 这 件事 就 毫无 意义 了 | wǒ yǐjīng ná dìng zhǔyì. Jìrán rúcǐ, tǎolùn zhè jiàn shì jiù háo wú yìyìle | 我已经拿定主意。既然如此,讨论这件事就毫无意义了 | wǒ yǐjīng ná dìng zhǔyì. Jìrán rúcǐ, tǎolùn zhè jiàn shì jiù háo wú yìyìle | |||||||||||||||||||||
034 | more at rest | more at rest | plus au repos | plus au repos | 更多休息 | gèng duō xiūxí | |||||||||||||||||||||
035 | case the joint (informal) to look carefully around a building so that you can plan how to steal things from it at a later time | case the joint (informal) to look carefully around a building so that you can plan how to steal things from it at a later time | cas, le joint (informel) de regarder attentivement autour d'un bâtiment afin que vous puissiez planifier la façon de voler des choses de ce à un moment ultérieur | cas, le joint (informel) de regarder attentivement autour d'un bâtiment afin que vous puissiez planifier la façon de voler des choses de ce à un moment ultérieur | 区分联合(非正式)仔细看看周围的建筑物,以便可以计划如何在以后的时间窃取它的东西 | qūfēn liánhé (fēi zhèngshì) zǐxì kàn kàn zhōuwéi de jiànzhú wù, yǐbiàn kěyǐ jìhuà rúhé zài yǐhòu de shíjiān qièqǔ tā de dōngxī | |||||||||||||||||||||
036 | (为日后行窃)踩点,踩道,探路 | (wèi rìhòu xíngqiè) cǎidiǎn, cǎi dào, tàn lù | (为 日后 行窃) 踩点, 踩 道, 探路 | (wèi rìhòu xíngqiè) cǎidiǎn, cǎi dào, tàn lù | (为日后行窃)踩点,踩道,探路 | (wèi rìhòu xíngqiè) cǎidiǎn, cǎi dào, tàn lù | |||||||||||||||||||||
037 | case book案书 | case book àn shū | cas livre 案 书 | cas livre àn shū | 案书案书 | àn shū'àn shū | |||||||||||||||||||||
038 | a written record kept by doctors, lawyers, etc. of cases they have dealt with | a written record kept by doctors, lawyers, etc. Of cases they have dealt with | un dossier écrit gardé par des médecins, des avocats, etc. des cas, ils ont traité | un dossier écrit gardé par des médecins, des avocats, etc. Des cas, ils ont traité | 书面记录由医生,律师等保存的情况下,他们已经处理 | shūmiàn jìlù yóu yīshēng, lǜshī děng bǎocún de qíngkuàng xià, tāmen yǐjīng chǔlǐ | |||||||||||||||||||||
039 | (医生、律师等保存的)书面记录,病历,案卷 | (yīshēng, lǜshī děng bǎocún de) shūmiàn jìlù, bìnglì, ànjuàn | (医生, 律师 等 保存 的) 书面 记录, 病历, 案卷 | (yīshēng, lǜshī děng bǎocún de) shūmiàn jìlù, bìnglì, ànjuàn | (医生,律师等保存的)书面记录,病历,案卷 | (yīshēng, lǜshī děng bǎocún de) shūmiàn jìlù, bìnglì, ànjuàn | |||||||||||||||||||||
040 | 书面记录由医生,律师等保存的情况下,他们已经处理 | shūmiàn jìlù yóu yīshēng, lǜshī děng bǎocún de qíngkuàng xià, tāmen yǐjīng chǔlǐ | 书面 记录 由 医生, 律师 等 保存 的 情况 下, 他们 已经 处理 | shūmiàn jìlù yóu yīshēng, lǜshī děng bǎocún de qíngkuàng xià, tāmen yǐjīng chǔlǐ | 书面记录由医生,律师等保存的情况下,他们已经处理 | shūmiàn jìlù yóu yīshēng, lǜshī děng bǎocún de qíngkuàng xià, tāmen yǐjīng chǔlǐ | |||||||||||||||||||||
041 | cased 〜in sth completely covered with a particular material | cased 〜in sth completely covered with a particular material | tubé qqch de ~in entièrement recouverte d'un matériau particulier | tubé qqch de ~in entièrement recouverte d'un matériau particulier | 套管~in某物完全覆盖特定的材料 | tào guǎn ~in mǒu wù wánquán fùgài tèdìng de cáiliào | |||||||||||||||||||||
042 | 用…完全覆盖的 | yòng…wánquán fùgài de | 用 ... 完全 覆盖 的 | yòng... Wánquán fùgài de | 用......完全覆盖的 | yòng...... Wánquán fùgài de | |||||||||||||||||||||
043 | The towers are made of steel cased in granite | The towers are made of steel cased in granite | Les tours sont en acier tubé en granit | Les tours sont en acier tubé en granit | 塔身由钢套管花岗岩 | tǎ shēn yóu gāng tào guǎn huāgāngyán | |||||||||||||||||||||
044 | 这些塔楼是钢结构,花货岩贴面 | zhèxiē tǎlóu shì gāng jiégòu, huā huò yán tiē miàn | 这些 塔楼 是 钢结构, 花 货 岩 贴 面 | zhèxiē tǎlóu shì gāng jiégòu, huā huò yán tiē miàn | 这些塔楼是钢结构,花货岩贴面 | zhèxiē tǎlóu shì gāng jiégòu, huā huò yán tiē miàn | |||||||||||||||||||||
045 | see also casing | see also casing | voir également le boîtier | voir également le boîtier | 又见套管 | yòu jiàn tào guǎn | |||||||||||||||||||||
046 | case history a record of a person’s background, past illnesses, etc. that a doctor or social worker studies | case history a record of a person’s background, past illnesses, etc. That a doctor or social worker studies | histoire de cas un dossier de fond d'une personne, les maladies passées, etc. qu'un médecin ou d'études des travailleurs sociaux | histoire de cas un dossier de fond d'une personne, les maladies passées, etc. Qu'un médecin ou d'études des travailleurs sociaux | 病历一个人的背景,过去的病史等的记录,一个医生或社会工作者的研究 | bìnglì yīgèrén de bèijǐng, guòqù de bìngshǐ děng de jìlù, yīgè yīshēng huò shèhuì gōngzuò zhě de yánjiū | |||||||||||||||||||||
047 | (医生用的)病历;(社会工作者用的)个案史 | (yīshēng yòng de) bìnglì;(shèhuì gōngzuò zhě yòng de) gè'àn shǐ | (医生 用 的) 病历; (社会 工作者 用 的) 个案 史 | (yīshēng yòng de) bìnglì; (shèhuì gōngzuò zhě yòng de) gè'àn shǐ | (医生用的)病历(社会工作者用的)个案史 | (yīshēng yòng de) bìnglì (shèhuì gōngzuò zhě yòng de) gè'àn shǐ | |||||||||||||||||||||
048 | case law (law 律)law based on decisions made by judges in earlier cases | case law (law lǜ)law based on decisions made by judges in earlier cases | jurisprudence (loi 律) la loi sur la base de décisions prises par les juges dans des affaires antérieures | jurisprudence (loi lǜ) la loi sur la base de décisions prises par les juges dans des affaires antérieures | 判例法(法律)的法律依据法官在以前的案件作出的决定 | pànlì fǎ (fǎlǜ) de fǎlǜ yījù fǎguān zài yǐqián de ànjiàn zuòchū de juédìng | |||||||||||||||||||||
049 | 判例法,案例法(以已往的判例另依据的法律) | pànlì fǎ, ànlì fǎ (yǐ yǐwǎng de pànlì lìng yījù de fǎlǜ) | 判例 法, 案例 法 (以 已往 的 判例 另 依据 的 法律) | pànlì fǎ, ànlì fǎ (yǐ yǐwǎng de pànlì lìng yījù de fǎlǜ) | 判例法,案例法(以已往的判例另依据的法律) | pànlì fǎ, ànlì fǎ (yǐ yǐwǎng de pànlì lìng yījù de fǎlǜ) | |||||||||||||||||||||
050 | 判例法(法律)的法律依据法官在以前的案件作出的决定 | pànlì fǎ (fǎlǜ) de fǎlǜ yījù fǎguān zài yǐqián de ànjiàn zuòchū de juédìng | 判例 法 (法律) 的 法律 依据 法官 在 以前 的 案件 作出 的 决定 | pànlì fǎ (fǎlǜ) de fǎlǜ yījù fǎguān zài yǐqián de ànjiàn zuòchū de juédìng | 判例法(法律)的法律依据法官在以前的案件作出的决定 | pànlì fǎ (fǎlǜ) de fǎlǜ yījù fǎguān zài yǐqián de ànjiàn zuòchū de juédìng | |||||||||||||||||||||
051 | compare common law, statute law | compare common law, statute law | comparer common law, le droit législatif | comparer common law, le droit législatif | 比较常见的法律,成文法 | bǐjiào chángjiàn de fǎlǜ, chéngwénfǎ | |||||||||||||||||||||
052 | see also test case | see also test case | voir également le cas de test | voir également le cas de test | 又见测试用例 | yòu jiàn cèshì yònglì | |||||||||||||||||||||
053 | caseload | caseload | charge de travail | charge de travail | 案件 | ànjiàn | |||||||||||||||||||||
054 | all the people that a doctor, social worker, etc. is responsible for at one time | all the people that a doctor, social worker, etc. Is responsible for at one time | toutes les personnes qui un médecin, un travailleur social, etc. est responsable de à un moment | toutes les personnes qui un médecin, un travailleur social, etc. Est responsable de à un moment | 所有的医生,社会工作者等负责在同一时间的人 | suǒyǒu de yīshēng, shèhuì gōngzuò zhě děng fùzé zài tóngyī shíjiān de rén | |||||||||||||||||||||
055 | (医生、社会工作者等处理的)个案总量,总人数,工作量 | (yīshēng, shèhuì gōngzuò zhě děng chǔlǐ de) gè'àn zǒng liàng, zǒng rénshù, gōngzuò liàng | (医生, 社会 工作者 等 处理 的) 个案 总量, 总 人数, 工作量 | (yīshēng, shèhuì gōngzuò zhě děng chǔlǐ de) gè'àn zǒng liàng, zǒng rénshù, gōngzuò liàng | (医生,社会工作者等处理的)个案总量,总人数,工作量 | (yīshēng, shèhuì gōngzuò zhě děng chǔlǐ de) gè'àn zǒng liàng, zǒng rénshù, gōngzuò liàng | |||||||||||||||||||||
056 | a heavy caseload | a heavy caseload | une lourde charge de travail | une lourde charge de travail | 工作量很大 | gōngzuò liàng hěn dà | |||||||||||||||||||||
057 | 繁重的工作量 | fánzhòng de gōngzuò liàng | 繁重 的 工作量 | fánzhòng de gōngzuò liàng | 繁重的工作量 | fánzhòng de gōngzuò liàng | |||||||||||||||||||||
058 | casement (also casement window) a window that opens on hinges like a door | casement (also casement window) a window that opens on hinges like a door | battant (fenêtre également Casement) une fenêtre qui ouvre sur des charnières comme une porte | battant (fenêtre également Casement) une fenêtre qui ouvre sur des charnières comme une porte | 平开窗(也平开窗),像门上的铰链打开了一扇窗 | píng kāi chuāng (yě píng kāi chuāng), xiàng mén shàng de jiǎoliàn dǎkāile yī shàn chuāng | |||||||||||||||||||||
059 | 平开窗;竖铰链窗;门式窗 | píng kāi chuāng; shù jiǎoliàn chuāng; mén shì chuāng | 平开窗; 竖 铰 链 窗; 门 式 窗 | píng kāi chuāng; shù jiǎoliàn chuāng; mén shì chuāng | 平开窗;竖铰链窗,门式窗 | píng kāi chuāng; shù jiǎoliàn chuāng, mén shì chuāng | |||||||||||||||||||||
060 | 平开窗(也平开窗),像门在铰链上打开一个窗口 | píng kāi chuāng (yě píng kāi chuāng), xiàng mén zài jiǎoliàn shàng dǎkāi yīgè chuāngkǒu | 平开窗 (也 平开窗), 像 门 在 铰 链 上 打开 一个 窗口 | píng kāi chuāng (yě píng kāi chuāng), xiàng mén zài jiǎoliàn shàng dǎkāi yīgè chuāngkǒu | 平开窗(也平开窗),像门在铰链上打开一个窗口 | píng kāi chuāng (yě píng kāi chuāng), xiàng mén zài jiǎoliàn shàng dǎkāi yīgè chuāngkǒu | |||||||||||||||||||||
061 | picture page R024 | picture page R024 | Page photo R024 | Page photo R024 | 图片页面R024 | túpiàn yèmiàn R024 | |||||||||||||||||||||
062 | case sensitive (computing计)a program which is case sensitive recognizes the difference between capital letters and small letters | case sensitive (computing jì)a program which is case sensitive recognizes the difference between capital letters and small letters | sensible à la casse (calcul 计) un programme qui est sensible à la casse reconnaît la différence entre les lettres majuscules et minuscules | sensible à la casse (calcul jì) un programme qui est sensible à la casse reconnaît la différence entre les lettres majuscules et minuscules | 区分大小写(计算计)一个程序,它是区分大小写的认识大写字母和小写字母之间的差异 | qūfēn dàxiǎoxiě (jìsuàn jì) yīgè chéngxù, tā shì qūfēn dàxiǎo xiě de rènshí dàxiě zìmǔ hé xiǎo xiě zìmǔ zhī jiān de chāyì | |||||||||||||||||||||
063 | (程序)能识别大小写*母的,区分大小写的 | (chéngxù) néng shìbié dàxiǎo xiě*mǔ de, qūfēn dàxiǎo xiě de | (程序) 能 识别 大小写 * 母 的, 区分 大小写 的 | (chéngxù) néng shìbié dàxiǎo xiě* mǔ de, qūfēn dàxiǎo xiě de | (程序)能识别大小写*母的,区分大小写的 | (chéngxù) néng shìbié dàxiǎo xiě*mǔ de, qūfēn dàxiǎo xiě de | |||||||||||||||||||||
064 | case study a detailed account of the development of a person, a group of people or a situation over a period of time | case study a detailed account of the development of a person, a group of people or a situation over a period of time | Étude de cas d'un compte rendu détaillé de la mise au point d'une personne, un groupe de personnes ou d'une situation sur une période de temps | Étude de cas d'un compte rendu détaillé de la mise au point d'une personne, un groupe de personnes ou d'une situation sur une période de temps | 案例详细介绍一个人,一群人或一个形势的发展,在一段时间 | ànlì xiángxì jièshào yīgè rén, yīqún rén huò yīgè xíngshì de fǎ zhǎn, zài yīduàn shíjiān | |||||||||||||||||||||
065 | 个案研究;专题研究;案例研究 | gè'àn yánjiū; zhuāntí yánjiū; ànlì yánjiū | 个案 研究; 专题 研究; 案例 研究 | gè'àn yánjiū; zhuāntí yánjiū; ànlì yánjiū | 个案研究;专题研究,案例研究 | gè'àn yánjiū; zhuāntí yánjiū, ànlì yánjiū | |||||||||||||||||||||
066 | case work social work (= work done to help people in the community with special needs) involving the study of a particular person’s family and background | case work social work (= work done to help people in the community with special needs) involving the study of a particular person’s family and background | le travail de cas du travail social (= travail effectué pour aider les gens dans la communauté ayant des besoins spéciaux) impliquant l'étude de la famille et les antécédents d'une personne particulière | le travail de cas du travail social (= travail effectué pour aider les gens dans la communauté ayant des besoins spéciaux) impliquant l'étude de la famille et les antécédents d'une personne particulière | 个案工作的社会工作(=做,以帮助人们在有特殊需要的社区工作),涉及特定的人的家庭和背景的研究 | gè'àn gōngzuò de shèhuì gōngzuò (=zuò, yǐ bāngzhù rénmen zài yǒu tèshū xūyào de shèqū gōngzuò), shèjí tèdìng de rén de jiātíng hé bèijǐng de yánjiū | |||||||||||||||||||||
067 | 社会工作(指帮助社区特殊困难者) | shèhuì gōngzuò (zhǐ bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | 社会 工作 (指 帮助 社区 特殊 困难 者) | shèhuì gōngzuò (zhǐ bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | 社会工作(指帮助社区特殊困难者) | shèhuì gōngzuò (zhǐ bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | |||||||||||||||||||||
068 | 个案工作的社会工作(=做,以帮助人们在有特殊需要的社区工作),涉及特定的人的家庭和背景的研究 | gè'àn gōngzuò de shèhuì gōngzuò (=zuò, yǐ bāngzhù rénmen zài yǒu tèshū xūyào de shèqū gōngzuò), shèjí tèdìng de rén de jiātíng hé bèijǐng de yánjiū | 个案工作的社会工作(=做,以帮助人们在有特殊需要的社区工作),涉及特定的人的家庭和背景的研究 | gè'àn gōngzuò de shèhuì gōngzuò (=zuò, yǐ bāngzhù rénmen zài yǒu tèshū xūyào de shèqū gōngzuò), shèjí tèdìng de rén de jiātíng hé bèijǐng de yánjiū | 个案工作的社会工作(=做,以帮助人们在有特殊需要的社区工作),涉及特定的人的家庭和背景的研究 | gè'àn gōngzuò de shèhuì gōngzuò (=zuò, yǐ bāngzhù rénmen zài yǒu tèshū xūyào de shèqū gōngzuò), shèjí tèdìng de rén de jiātíng hé bèijǐng de yánjiū | |||||||||||||||||||||
069 | case worker a social worker who helps a particular person or family in the community with special needs | case worker a social worker who helps a particular person or family in the community with special needs | travailleur social, un travailleur social qui aide à une personne en particulier ou de la famille dans la communauté ayant des besoins spéciaux | travailleur social, un travailleur social qui aide à une personne en particulier ou de la famille dans la communauté ayant des besoins spéciaux | 个案工作者社工谁帮助某个人或家庭在社会上有特殊需求 | gè'àn gōngzuò zhě shègōng shuí bāngzhù mǒu gè rén huò jiātíng zài shèhuì shàng yǒu tèshū xūqiú | |||||||||||||||||||||
070 | 社会工作者(帮助社区特殊困难者) | shèhuì gōngzuò zhě (bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | 社会 工作者 (帮助 社区 特殊 困难 者) | shèhuì gōngzuò zhě (bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | 社会工作者(帮助社区特殊困难者) | shèhuì gōngzuò zhě (bāngzhù shèqū tèshū kùn nàn zhě) | |||||||||||||||||||||
071 | cash 1 money in the form of coins or notes/bills | cash 1 money in the form of coins or notes/bills | trésorerie 1 d'argent sous la forme de pièces de monnaie ou billets / factures | trésorerie 1 d'argent sous la forme de pièces de monnaie ou billets/ factures | 现金1钱硬币或票据/票据的形式 | xiànjīn 1 qián yìngbì huò piàojù/piàojù de xíngshì | |||||||||||||||||||||
072 | 现 金 | xiànjīn | 现 金 | xiànjīn | 现金 | xiànjīn | |||||||||||||||||||||
073 | 现金1钱硬币或票据/票据的形式 | xiànjīn 1 qián yìngbì huò piàojù/piàojù de xíngshì | 现金 1 钱 硬币 或 票据 / 票据 的 形式 | xiànjīn 1 qián yìngbì huò piàojù/ piàojù de xíngshì | 现金1钱硬币或票据/票据的形式 | xiànjīn 1 qián yìngbì huò piàojù/piàojù de xíngshì | |||||||||||||||||||||
074 | how much cash do you have on you? | how much cash do you have on you? | combien d'argent avez-vous sur vous? | combien d'argent avez-vous sur vous? | 有多少现金,你有你吗? | yǒu duōshǎo xiànjīn, nǐ yǒu nǐ ma? | |||||||||||||||||||||
075 | 你身上带着少现金? | Nǐ shēnshang dàizhe shǎo xiànjīn? | 你 身上 带着 少 现金? | Nǐ shēnshang dàizhe shǎo xiànjīn? | 你身上带着少现金? | Nǐ shēnshang dàizhe shǎo xiànjīn? | |||||||||||||||||||||
076 | Payments can be made by cheque or in cash | Payments can be made by cheque or in cash | Les paiements peuvent être effectués par chèque ou en espèces | Les paiements peuvent être effectués par chèque ou en espèces | 付款可以通过支票或以现金支付 | Fùkuǎn kěyǐ tōngguò zhīpiào huò yǐ xiànjīn zhīfù | |||||||||||||||||||||
077 | 支票或现金付款均可 | zhīpiào huò xiànjīn fùkuǎn jūn kě | 支票 或 现金 付款 均可 | zhīpiào huò xiànjīn fùkuǎn jūn kě | 支票或现金付款均可 | zhīpiào huò xiànjīn fùkuǎn jūn kě | |||||||||||||||||||||
078 | Customers are offered a 10% discount if they pay cash | Customers are offered a 10% discount if they pay cash | Les clients bénéficient d'une réduction de 10% si elles paient cash | Les clients bénéficient d'une réduction de 10% si elles paient cash | 客户可享受10%的折扣,如果他们付现金 | kèhù kě xiǎngshòu 10%de zhékòu, rúguǒ tāmen fù xiànjīn | |||||||||||||||||||||
079 | 顾客若付现金,可获九折优惠 | gùkè ruò fù xiànjīn, kě huò jiǔ zhé yōuhuì | 顾客 若 付 现金, 可获 九折 优惠 | gùkè ruò fù xiànjīn, kě huò jiǔ zhé yōuhuì | 顾客若付现金,可获九折优惠 | gùkè ruò fù xiànjīn, kě huò jiǔ zhé yōuhuì | |||||||||||||||||||||
080 | The thieves stole £500 in cash | The thieves stole £500 in cash | Les voleurs ont volé 500 £ en espèces | Les voleurs ont volé 500 £ en espèces | 盗贼在偷了现金500£ | dàozéi zài tōule xiànjīn 500£ | |||||||||||||||||||||
081 | 小偷盗走 500 英镑现金 | xiǎo tōudào zǒu 500 yīngbàng xiànjīn | 小偷 盗走 500 英镑 现金 | xiǎo tōudào zǒu 500 yīngbàng xiànjīn | 小偷盗走500英镑现金 | xiǎo tōudào zǒu 500 yīngbàng xiànjīn | |||||||||||||||||||||
082 | picture money | picture money | l'argent de l'image | l'argent de l'image | 图片钱 | túpiàn qián | |||||||||||||||||||||
083 | see also hard cash, petty cash | see also hard cash, petty cash | voir l'argent aussi dur, la petite caisse | voir l'argent aussi dur, la petite caisse | 见也很难现金,零用现金 | jiàn yě hěn nán xiànjīn, língyòng xiànjīn | |||||||||||||||||||||
084 | 2 money in any form | 2 money in any form | 2 argent, sous quelque forme | 2 argent, sous quelque forme | 2钱以任何形式 | 2 qián yǐ rènhé xíngshì | |||||||||||||||||||||
085 | (任何形式的)金钱,资金 | (rènhé xíngshì de) jīnqián, zījīn | (任何 形式 的) 金钱, 资金 | (rènhé xíngshì de) jīnqián, zījīn | (任何形式的)金钱,资金 | (rènhé xíngshì de) jīnqián, zījīn | |||||||||||||||||||||
086 | The museum needs to find ways of raising cash | The museum needs to find ways of raising cash | Le musée a besoin de trouver les moyens de mobiliser l'argent | Le musée a besoin de trouver les moyens de mobiliser l'argent | 博物馆需要找到筹集资金的方式 | bówùguǎn xūyào zhǎodào chóují zījīn de fāngshì | |||||||||||||||||||||
087 | 博物馆需要找到募集资金的途径 | bówùguǎn xūyào zhǎodào mùjí zījīn de tújìng | 博物馆 需要 找到 募集 资金 的 途径 | bówùguǎn xūyào zhǎodào mùjí zījīn de tújìng | 博物馆需要找到募集资金的途径 | bówùguǎn xūyào zhǎodào mùjí zījīn de tújìng | |||||||||||||||||||||
088 | 博物馆需要找到筹集资金的方式 | bówùguǎn xūyào zhǎodào chóují zījīn de fāngshì | 博物馆 需要 找到 筹集 资金 的 方式 | bówùguǎn xūyào zhǎodào chóují zījīn de fāngshì | 博物馆需要找到筹集资金的方式 | bówùguǎn xūyào zhǎodào chóují zījīn de fāngshì | |||||||||||||||||||||
089 | I’m short of cash right now | I’m short of cash right now | Je suis à court de liquidités en ce moment | Je suis à court de liquidités en ce moment | 我现在缺钱 | wǒ xiànzài quē qián | |||||||||||||||||||||
090 | 我眼下正缺钱 | wǒ yǎnxià zhèng quē qián | 我 眼下 正 缺钱 | wǒ yǎnxià zhèng quē qián | 我眼下正缺钱 | wǒ yǎnxià zhèng quē qián | |||||||||||||||||||||
091 | I'm constantly strapped for cash (=without enough money). | I'm constantly strapped for cash (=without enough money). | Je suis constamment à court d'argent (= sans assez d'argent). | Je suis constamment à court d'argent (= sans assez d'argent). | 我经常出现资金紧张(=没有足够的钱)。 | wǒ jīngcháng chūxiàn zījīn jǐnzhāng (=méiyǒu zúgòu de qián). | |||||||||||||||||||||
092 | 我总是缺钱 | Wǒ zǒng shì quē qián | 我 总是 缺钱 | Wǒ zǒng shì quē qián | 我总是缺钱 | Wǒ zǒng shì quē qián | |||||||||||||||||||||
093 | cash down (also cash up front ) with immediate payment of cash | cash down (also cash up front) with immediate payment of cash | cash down (également encaisser à l'avant) avec le paiement immédiat de trésorerie | cash down (également encaisser à l'avant) avec le paiement immédiat de trésorerie | 现金下降(也现金。)立即支付现金 | xiànjīn xiàjiàng (yě xiànjīn.) Lìjí zhīfù xiànjīn | |||||||||||||||||||||
094 | 即付现款;即*付* | jí fù xiànkuǎn; jí*fù* | 即付 现款; 即 * 付 * | jí fù xiànkuǎn; jí* fù* | 即付现款;即*付* | jí fù xiànkuǎn; jí*fù* | |||||||||||||||||||||
095 | 现金下降(也现金。)立即支付现金 | xiànjīn xiàjiàng (yě xiànjīn.) Lìjí zhīfù xiànjīn | 现金 下降 (也 现金.) 立即 支付 现金 | xiànjīn xiàjiàng (yě xiànjīn.) Lìjí zhīfù xiànjīn | 现金下降(也现金。)立即支付现金 | xiànjīn xiàjiàng (yě xiànjīn.) Lìjí zhīfù xiànjīn | |||||||||||||||||||||
096 | to pay for sth cash down | to pay for sth cash down | pour payer cash sth bas | pour payer cash sth bas | 以支付现金某物向下 | yǐ zhīfù xiànjīn mǒu wù xiàng xià | |||||||||||||||||||||
097 | 用现款支付 | yòng xiànkuǎn zhīfù | 用 现款 支付 | yòng xiànkuǎn zhīfù | 用现款支付 | yòng xiànkuǎn zhīfù | |||||||||||||||||||||
098 | cash in hand | cash in hand | Du liquide en main | Du liquide en main | 手头现金 | shǒutóu xiànjīn | |||||||||||||||||||||
099 | (informal) if you pay for goods and services cash in hand, you pay in cash, especially so that the person being paid can avoid paying tax on the amount | (informal) if you pay for goods and services cash in hand, you pay in cash, especially so that the person being paid can avoid paying tax on the amount | (Informel) si vous payez pour les biens et services de trésorerie à la main, vous payez en espèces, en particulier de sorte que la personne payée peut éviter de payer l'impôt sur le montant | (Informel) si vous payez pour les biens et services de trésorerie à la main, vous payez en espèces, en particulier de sorte que la personne payée peut éviter de payer l'impôt sur le montant | (非正式)如果您支付在手商品和服务的现金,你用现金支付,特别是使所支付的人可避免的金额缴税 | (fēi zhèngshì) rúguǒ nín zhīfù zài shǒu shāngpǐn hé fúwù de xiànjīn, nǐ yòng xiànjīn zhīfù, tèbié shì shǐ suǒ zhīfù de rén kě bìmiǎn de jīn'é jiǎo shuì | |||||||||||||||||||||
100 | 现金支付(尤指受款人可避税) | xiànjīn zhīfù (yóu zhǐ shòu kuǎn rén kě bìshuì) | 现金 支付 (尤 指 受款人 可 避税) | xiànjīn zhīfù (yóu zhǐ shòu kuǎn rén kě bìshuì) | 现金支付(尤指受款人可避税) | xiànjīn zhīfù (yóu zhǐ shòu kuǎn rén kě bìshuì) | |||||||||||||||||||||
101 | cash on delivery (abbr COD) a system of paying for goods when they are delivered | cash on delivery (abbr COD) a system of paying for goods when they are delivered | comptant à la livraison (abbr COD) un système de paiement des biens quand ils sont livrés | comptant à la livraison (abbr COD) un système de paiement des biens quand ils sont livrés | 货到付款(简称COD)的货物支付的系统,当他们交付 | huò dào fùkuǎn (jiǎnchēng COD) de huòwù zhīfù de xìtǒng, dāng tāmen jiāofù | |||||||||||||||||||||
102 | 货到付款;交货付现 | huò dào fùkuǎn; jiāo huò fù xiàn | 货到付款; 交货 付 现 | huò dào fùkuǎn; jiāo huò fù xiàn | 货到付款,交货付现 | huò dào fùkuǎn, jiāo huò fù xiàn | |||||||||||||||||||||
103 | [VN] ~ a cheque/check to exchange a cheque/ check for the amount of money that it is worth | [VN] ~ a cheque/check to exchange a cheque/ check for the amount of money that it is worth | [VN] ~ un chèque / chèque à échanger un chèque / chèque pour le montant d'argent qu'il vaut la peine | [VN] ~ un chèque/ chèque à échanger un chèque/ chèque pour le montant d'argent qu'il vaut la peine | [VN]〜支票/支票交换支票/检查的金额,这是值得 | [VN]〜zhīpiào/zhīpiào jiāohuàn zhīpiào/jiǎnchá de jīn'é, zhè shì zhídé | |||||||||||||||||||||
104 | 说现支票 | shuō xiàn zhīpiào | 说 现 支票 | shuō xiàn zhīpiào | 说现支票 | shuō xiàn zhīpiào | |||||||||||||||||||||
105 | 一检查/支票交换支票/检查,这是多少钱 | yī jiǎnchá/zhīpiào jiāohuàn zhīpiào/jiǎnchá, zhè shì duōshǎo qián | 一 检查 / 支票 交换 支票 / 检查, 这 是 多少 钱 | yī jiǎnchá/ zhīpiào jiāohuàn zhīpiào/ jiǎnchá, zhè shì duōshǎo qián | 一检查/支票交换支票/检查,这是多少钱 | yī jiǎnchá/zhīpiào jiāohuàn zhīpiào/jiǎnchá, zhè shì duōshǎo qián | |||||||||||||||||||||
106 | cash in your chips (informal) to die | cash in your chips (informal) to die | argent dans vos jetons (informel) de mourir | argent dans vos jetons (informel) de mourir | 现金筹码(非正式)死亡 | xiànjīn chóumǎ (fēi zhèngshì) sǐwáng | |||||||||||||||||||||
107 | 死 | sǐ | 死 | sǐ | 死 | sǐ | |||||||||||||||||||||
108 | cash in (on sth) (disapproving) to gain an advantage for yourself from a situation, especially in a way that other people think is wrong or immoral | cash in (on sth) (disapproving) to gain an advantage for yourself from a situation, especially in a way that other people think is wrong or immoral | trésorerie (sur qch) (désapprouvant) pour obtenir un avantage pour vous-même à partir d'une situation, en particulier d'une manière que d'autres personnes pensent est mal ou immoral | trésorerie (sur qch) (désapprouvant) pour obtenir un avantage pour vous-même à partir d'une situation, en particulier d'une manière que d'autres personnes pensent est mal ou immoral | 现金(对某物)(反对的)从形势捷足先登自己,尤其是在一种方式,其他人的想法是错误的或不道德的 | xiànjīn (duì mǒu wù)(fǎnduì de) cóng xíngshì jiézúxiāndēng zìjǐ, yóuqí shì zài yī zhǒng fāngshì, qítā rén de xiǎngfǎ shì cuòwù de huò bù dàodé de | |||||||||||||||||||||
109 | 从中牟*;榜到好处 | cóng zhōngmóu*; bǎng dào hǎochù | 从 中牟 *; 榜 到 好处 | cóng zhōngmóu*; bǎng dào hǎochù | 从中牟*;榜到好处 | cóng zhōngmóu*; bǎng dào hǎochù | |||||||||||||||||||||
110 | 现金(对某物)(反对的)从形势捷足先登自己,尤其是在一种方式,其他人的想法是错误的或不道德的 | xiànjīn (duì mǒu wù)(fǎnduì de) cóng xíngshì jiézúxiāndēng zìjǐ, yóuqí shì zài yī zhǒng fāngshì, qítā rén de xiǎngfǎ shì cuòwù de huò bù dàodé de | 现金(对某物)(反对的)从形势捷足先登自己,尤其是在一种方式,其他人的想法是错误的或不道德的 | xiànjīn (duì mǒu wù)(fǎnduì de) cóng xíngshì jiézúxiāndēng zìjǐ, yóuqí shì zài yī zhǒng fāngshì, qítā rén de xiǎngfǎ shì cuòwù de huò bù dàodé de | 现金(对某物)(反对的)从形势捷足先登自己,尤其是在一种方式,其他人的想法是错误的或不道德的 | xiànjīn (duì mǒu wù)(fǎnduì de) cóng xíngshì jiézúxiāndēng zìjǐ, yóuqí shì zài yī zhǒng fāngshì, qítā rén de xiǎngfǎ shì cuòwù de huò bù dàodé de | |||||||||||||||||||||
111 | The film studio is being accused of cashing in on the singer’s death. | The film studio is being accused of cashing in on the singer’s death. | Le studio de cinéma est accusé d'encaissement sur la mort du chanteur. | Le studio de cinéma est accusé d'encaissement sur la mort du chanteur. | 电影制片厂被指责对歌手的死来挣钱的。 | diànyǐng zhì piàn chǎng pī zhǐzé duì gēshǒu de sǐ lái zhèng qián de. | |||||||||||||||||||||
112 | 那家电影制片厂受到责,说他们利用这位歌手的死来賺钱 | Nà jiā diànyǐng zhì piàn chǎng shòudào zé, shuō tāmen lìyòng zhè wèi gēshǒu de sǐ lái zhuàn qián | 那 家 电影 制片厂 受到 责, 说 他们 利用 这位 歌手 的 死 来 賺钱 | Nà jiā diànyǐng zhì piàn chǎng shòudào zé, shuō tāmen lìyòng zhè wèi gēshǒu de sǐ lái zhuàn qián | 那家电影制片厂受到责,说他们利用这位歌手的死来赚钱 | Nà jiā diànyǐng zhì piàn chǎng shòudào zé, shuō tāmen lìyòng zhè wèi gēshǒu de sǐ lái zhuànqián | |||||||||||||||||||||
113 | cash sth in t0 exchange sth, such as an insurance policy, for money before the date on which it would normally end | cash sth in t0 exchange sth, such as an insurance policy, for money before the date on which it would normally end | cash qqch en échange de t0 qqch, comme une police d'assurance, de l'argent avant la date à laquelle il aurait normalement fin | cash qqch en échange de t0 qqch, comme une police d'assurance, de l'argent avant la date à laquelle il aurait normalement fin | 现金......在T0交换某物,如保险,为钱,它通常会结束日期之前 | xiànjīn...... Zài T0 jiāohuàn mǒu wù, rú bǎoxiǎn, wèi qián, tā tōngcháng huì jiéshù rìqí zhīqián | |||||||||||||||||||||
114 | 把(保险单等 ) 提前兑成现金 | bǎ (bǎoxiǎn dān děng) tíqián duì chéng xiànjīn | 把 (保险 单 等) 提前 兑 成 现金 | bǎ (bǎoxiǎn dān děng) tíqián duì chéng xiànjīn | 把(保险单等)提前兑成现金 | bǎ (bǎoxiǎn dān děng) tíqián duì chéng xiànjīn | |||||||||||||||||||||
115 | cash up,cash out) to add up the amount of money that has been received in a shop/store, club, etc., especially at the end of the day | cash up,cash out) to add up the amount of money that has been received in a shop/store, club, etc., Especially at the end of the day | encaisser jusqu'à, encaisser) pour ajouter le montant d'argent qui a été reçu dans un magasin / magasin, club, etc., surtout à la fin de la journée | encaisser jusqu'à, encaisser) pour ajouter le montant d'argent qui a été reçu dans un magasin/ magasin, club, etc., Surtout à la fin de la journée | 套现后,套现)加起来已经在一家商店/店,俱乐部已经收到的金额等,尤其是在一天结束 | tàoxiàn hòu, tàoxiàn) jiā qǐlái yǐjīng zài yījiāshāngdiàn/diàn, jùlèbù yǐjīng shōu dào de jīn'é děng, yóuqí shì zài yītiān jiéshù | |||||||||||||||||||||
116 | (商店、俱乐部等在每天营业结束时)结算当日进款 | (shāngdiàn, jùlèbù děng zài měitiān yíngyè jiéshù shí) jiésuàn dāngrì jìn kuǎn | (商店, 俱乐部 等 在 每天 营业 结束 时) 结算 当日 进 款 | (shāngdiàn, jùlèbù děng zài měitiān yíngyè jiéshù shí) jiésuàn dāngrì jìn kuǎn | (商店,俱乐部等在每天营业结束时)结算当日进款 | (shāngdiàn, jùlèbù děng zài měitiān yíngyè jiéshù shí) jiésuàn dāngrì jìn kuǎn | |||||||||||||||||||||
117 | cash and carry a large wholesale shop/store that sells goods in large quantities at low prices to customers from other businesses who pay in cash and take the goods away themselves; the system of buying and selling goods in this way | cash and carry a large wholesale shop/store that sells goods in large quantities at low prices to customers from other businesses who pay in cash and take the goods away themselves; the system of buying and selling goods in this way | cash and carry un grand magasin / magasin de gros qui vend des biens en grandes quantités à des prix bas aux clients d'autres entreprises qui paient en espèces et prennent les marchandises elles-mêmes loin; le système d'achat et de la vente de biens de cette manière | cash and carry un grand magasin/ magasin de gros qui vend des biens en grandes quantités à des prix bas aux clients d'autres entreprises qui paient en espèces et prennent les marchandises elles-mêmes loin; le système d'achat et de la vente de biens de cette manière | 现金和携带大量批发店/商店,以低廉的价格销售货物大批量从谁支付现金,并承担货物走自己的其他业务的客户;以这种方式购买和销售商品的系统 | xiànjīn hé xiédài dàliàng pīfā diàn/shāngdiàn, yǐ dīlián de jiàgé xiāoshòu huòwù dà pīliàng cóng shuí zhīfù xiànjīn, bìng chéngdān huòwù zǒu zìjǐ de qítā yèwù de kèhù; yǐ zhè zhǒng fāngshì gòumǎi hé xiāoshòu shāngpǐn de xìtǒng | |||||||||||||||||||||
118 | 现款自运批发商店;付现自运批发 | xiànkuǎn zì yùn pīfā shāngdiàn; fù xiàn zì yùn pīfā | 现款 自 运 批发 商店; 付 现 自 运 批发 | xiànkuǎn zì yùn pīfā shāngdiàn; fù xiàn zì yùn pīfā | 现款自运批发商店;付现自运批发 | xiànkuǎn zì yùn pīfā shāngdiàn; fù xiàn zì yùn pīfā | |||||||||||||||||||||
119 | cash back ( cash-back) 1 [U] if you ask for cashback when you are paying for goods in a shop/store with a debit card (= a plastic card that takes money directly from your bank account), you get a sum of money in cash, that is added to your bill | cash back (cash-back) 1 [U] if you ask for cashback when you are paying for goods in a shop/store with a debit card (= a plastic card that takes money directly from your bank account), you get a sum of money in cash, that is added to your bill | cash back (cash-back) 1 [U] si vous demandez cashback lorsque vous payez pour les marchandises dans un magasin / magasin avec une carte de débit (= une carte en plastique qui prend de l'argent directement à partir de votre compte bancaire), vous obtenez une somme d'argent en espèces, qui est ajouté à votre facture | cash back (cash-back) 1 [U] si vous demandez cashback lorsque vous payez pour les marchandises dans un magasin/ magasin avec une carte de débit (= une carte en plastique qui prend de l'argent directement à partir de votre compte bancaire), vous obtenez une somme d'argent en espèces, qui est ajouté à votre facture | 返现金(现金返还)1 [U]如果你要求现金返还当您在使用借记卡(=塑料卡直接从您的银行帐户需要钱)商店/店支付的商品,你会得到一个总和以现金的钱,被添加到您的账单 | fǎn xiànjīn (xiànjīn fǎnhuán)1 [U] rúguǒ nǐ yāoqiú xiànjīn fǎnhuán dāng nín zài shǐyòng jiè jì kǎ (=sùliào kǎ zhíjiē cóng nín de yínháng zhànghù xūyào qián) shāngdiàn/diàn zhīfù de shāngpǐn, nǐ huì dédào yīgè zǒnghé yǐ xiànjīn de qián, bèi tiānjiā dào nín de zhàngdān | |||||||||||||||||||||
120 | 现金提取(指借记卡持有者可在商店刷卡付账时提取小额现金,此现金附加在购物账单上) | xiànjīn tíqǔ (zhǐ jiè jì kǎ chí yǒu zhě kě zài shāngdiàn shuākǎ fùzhàng shí tíqǔ xiǎo é xiànjīn, cǐ xiànjīn fùjiā zài gòuwù zhàngdān shàng) | 现金提取(指借记卡持有者可在商店刷卡付账时提取小额现金,此现金附加在购物账单上) | xiànjīn tíqǔ (zhǐ jiè jì kǎ chí yǒu zhě kě zài shāngdiàn shuākǎ fùzhàng shí tíqǔ xiǎo é xiànjīn, cǐ xiànjīn fùjiā zài gòuwù zhàngdān shàng) | 现金提取(指借记卡持有者可在商店刷卡付账时提取小额现金,此现金附加在购物账单上) | xiànjīn tíqǔ (zhǐ jiè jì kǎ chí yǒu zhě kě zài shāngdiàn shuākǎ fùzhàng shí tíqǔ xiǎo é xiànjīn, cǐ xiànjīn fùjiā zài gòuwù zhàngdān shàng) | |||||||||||||||||||||
121 | 2 a sum of money that is offered to people who buy particular products or services | 2 a sum of money that is offered to people who buy particular products or services | 2 une somme d'argent qui est offert aux personnes qui achètent des produits ou des services particuliers | 2 une somme d'argent qui est offert aux personnes qui achètent des produits ou des services particuliers | 2这是提供给谁买特定产品或服务的人一笔钱 | 2 zhè shì tígōng jǐ shuí mǎi tèdìng chǎnpǐn huò fúwù de rén yī bǐ qián | |||||||||||||||||||||
122 | (购买某些特定商品或支付某些特定腋务费时的)现金返还,现金折扣 | (gòumǎi mǒu xiē tèdìng shāngpǐn huò zhīfù mǒu xiē tèdìng yè wù fèishí de) xiànjīn fǎnhuán, xiànjīn zhékòu | (购买 某些 特定 商品 或 支付 某些 特定 腋 务 费时 的) 现金 返还, 现金 折扣 | (gòumǎi mǒu xiē tèdìng shāngpǐn huò zhīfù mǒu xiē tèdìng yè wù fèishí de) xiànjīn fǎnhuán, xiànjīn zhékòu | (购买某些特定商品或支付某些特定腋务费时的)现金返还,现金折扣 | (gòumǎi mǒu xiē tèdìng shāngpǐn huò zhīfù mǒu xiē tèdìng yèwù fèishí de) xiànjīn fǎnhuán, xiànjīn zhékòu | |||||||||||||||||||||
123 | There’s £200 cashback on this computer if you buy before January 31 | There’s £200 cashback on this computer if you buy before January 31 | Il y a 200 £ cashback sur cet ordinateur si vous achetez avant le 31 Janvier | Il y a 200 £ cashback sur cet ordinateur si vous achetez avant le 31 Janvier | 有£200现金返还这台计算机上,如果你1月31日之前购买 | yǒu £200 xiànjīn fǎnhuán zhè tái jìsuànjī shàng, rúguǒ nǐ 1 yuè 31 rì zhīqián gòumǎi | |||||||||||||||||||||
124 | 在 1 月 31 日前购买这台电脑可获得200英镑的现金返还 | zài 1 yuè 31 rìqián gòumǎi zhè tái diànnǎo kě huòdé 200 yīngbàng de xiànjīn fǎnhuán | 在 1 月 31 日前 购买 这 台 电脑 可获得 200 英镑 的 现金 返还 | zài 1 yuè 31 rìqián gòumǎi zhè tái diànnǎo kě huòdé 200 yīngbàng de xiànjīn fǎnhuán | 在1月31日前购买这台电脑可获得200英镑的现金返还 | zài 1 yuè 31 rìqián gòumǎi zhè tái diànnǎo kě huòdé 200 yīngbàng de xiànjīn fǎnhuán | |||||||||||||||||||||
125 | cash bar a bar at a wedding, party, etc., at which the guests have to pay for their own drinks rather than getting them free (婚礼、聚会等场合的)售饮料柜台 | cash bar a bar at a wedding, party, etc., At which the guests have to pay for their own drinks rather than getting them free (hūnlǐ, jùhuì děng chǎnghé de) shòu yǐnliào guìtái | bar payant un bar lors d'un mariage, fête, etc., au cours de laquelle les clients doivent payer pour leurs propres boissons plutôt que d'obtenir gratuitement (婚礼, 聚会 等 场合 的) 售 饮料 柜台 | bar payant un bar lors d'un mariage, fête, etc., Au cours de laquelle les clients doivent payer pour leurs propres boissons plutôt que d'obtenir gratuitement (hūnlǐ, jùhuì děng chǎnghé de) shòu yǐnliào guìtái | 现金酒吧婚礼上有酒吧,聚会等,在该客人要支付自己的饮料,而不是让他们免费(婚礼,聚会等场合的)售饮料柜台 | xiànjīn jiǔbā hūnlǐ shàng yǒu jiǔbā, jùhuì děng, zài gāi kèrén yào zhīfù zìjǐ de yǐnliào, ér bùshì ràng tāmen miǎnfèi (hūnlǐ, jùhuì děng chǎnghé de) shòu yǐnliào guìtái | |||||||||||||||||||||
126 | cash box a box with a lock for keeping money in, usually made of metal | cash box a box with a lock for keeping money in, usually made of metal | caisse une boîte avec une serrure pour garder l'argent dans, généralement en métal | caisse une boîte avec une serrure pour garder l'argent dans, généralement en métal | 现金箱与在保持货币锁定的箱,通常是由金属制成的 | xiànjīn xiāng yǔ zài bǎochí huòbì suǒdìng de xiāng, tōngcháng shì yóu jīnshǔ zhì chéng de | |||||||||||||||||||||
127 | 钱箱;银箱 | qián xiāng; yín xiāng | 钱箱; 银 箱 | qián xiāng; yín xiāng | 钱箱;银箱 | qián xiāng; yín xiāng | |||||||||||||||||||||
128 | cash card ( ATM card) a plastic card used to get money from a cash machine (= a machine in or outside a bank) | cash card (ATM card) a plastic card used to get money from a cash machine (= a machine in or outside a bank) | carte de paiement (carte ATM) une carte de plastique utilisé pour obtenir de l'argent à partir d'un distributeur automatique de billets (= une machine ou à l'extérieur d'une banque) | carte de paiement (carte ATM) une carte de plastique utilisé pour obtenir de l'argent à partir d'un distributeur automatique de billets (= une machine ou à l'extérieur d'une banque) | 现金卡(ATM卡),用于从取款机取钱的塑料卡(=一台机器或银行外) | xiànjīn kǎ (ATM kǎ), yòng yú cóng qǔkuǎn jī qǔ qián de sùliào kǎ (=yī tái jīqì huò yínháng wài) | |||||||||||||||||||||
129 | 现金卡;自动取款卡 | xiànjīn kǎ; zìdòng qǔkuǎn kǎ | 现金 卡; 自动 取款 卡 | xiànjīn kǎ; zìdòng qǔkuǎn kǎ | 现金卡,自动取款卡 | xiànjīn kǎ, zìdòng qǔkuǎn kǎ | |||||||||||||||||||||
130 | compare CHEQUE CARD, DEBIT CARD | compare CHEQUE CARD, DEBIT CARD | comparer CHEQUE CARD, CARTE DE DÉBIT | comparer CHEQUE CARD, CARTE DE DÉBIT | 比较支票,借记卡 | bǐjiào zhīpiào, jiè jì kǎ | |||||||||||||||||||||
131 | cash cow (business 商)the part of a business that always makes a profit and that provides money for the rest of the business | cash cow (business shāng)the part of a business that always makes a profit and that provides money for the rest of the business | cash vache (de 商 d'affaires) la partie d'une entreprise qui fait toujours un profit et qui fournit de l'argent pour le reste de l'entreprise | cash vache (de shāng d'affaires) la partie d'une entreprise qui fait toujours un profit et qui fournit de l'argent pour le reste de l'entreprise | 现金牛(业务商)业务的一部分,每每让利润,对于企业的其余部分提供资金 | xiànjīnniú (yèwù shāng) yè wù de yībùfèn, měiměi ràng lìrùn, duìyú qǐyè de qíyú bùfèn tígōng zījīn | |||||||||||||||||||||
132 | 金牛,摇钱树,贏利部门(指一企业中始终贏利并给其他部门提供资金的部门) | jīnniú, yáoqiánshù, yínglì bùmén (zhǐ yī qǐyè zhōng shǐzhōng yínglì bìng gěi qítā bùmén tígōng zījīn de bùmén) | 金牛,摇钱树,贏利部门(指一企业中始终贏利并给其他部门提供资金的部门) | jīnniú, yáoqiánshù, yínglì bùmén (zhǐ yī qǐyè zhōng shǐzhōng yínglì bìng gěi qítā bùmén tígōng zījīn de bùmén) | 金牛,摇钱树,贏利部门(指一企业中始终贏利并给其他部门提供资金的部门) | jīn niú, yáoqiánshù, yínglì bùmén (zhǐ yī qǐyè zhōng shǐzhōng yínglì bìng gěi qítā bùmén tígōng zījīn de bùmén) | |||||||||||||||||||||
133 | cash crop a crop grown for selling, rather than for use by the person who grows it | cash crop a crop grown for selling, rather than for use by the person who grows it | des cultures de rente une culture cultivée pour la vente, plutôt que pour une utilisation par la personne qui grandit, il | des cultures de rente une culture cultivée pour la vente, plutôt que pour une utilisation par la personne qui grandit, il | 经济作物作物生长的销售,而不是通过谁的增长它的人使用 | jīngjì zuòwù zuòwù shēngzhǎng de xiāoshòu, ér bùshì tōngguò shuí de zēngzhǎng tā de rén shǐyòng | |||||||||||||||||||||
134 | 商品作物;经济作物 | shāngpǐn zuòwù; jīngjì zuòwù | 商品 作物; 经济 作物 | shāngpǐn zuòwù; jīngjì zuòwù | 商品作物,经济作物 | shāngpǐn zuòwù, jīngjì zuòwù | |||||||||||||||||||||
135 | compare subsistence crops at subsistence | compare subsistence crops at subsistence | comparer des cultures de subsistance à la subsistance | comparer des cultures de subsistance à la subsistance | 在比较生存口粮作物 | zài bǐjiào shēngcún kǒuliáng zuòwù | |||||||||||||||||||||
136 | cash desk the place in a shop/store where you pay for goods that you have bought | cash desk the place in a shop/store where you pay for goods that you have bought | caisse lieu dans un magasin / magasin où vous payez pour les marchandises que vous avez acheté | caisse lieu dans un magasin/ magasin où vous payez pour les marchandises que vous avez acheté | 收银台在一家商店/店的地方,你付出,你买的商品 | shōuyín tái zài yījiā shāngdiàn/diàn dì dìfāng, nǐ fùchū, nǐ mǎi de shāngpǐn | |||||||||||||||||||||
137 | 收款处;收银台 | shōu kuǎn chù; shōuyín tái | 收款 处; 收银台 | shōu kuǎn chù; shōuyín tái | 收款处;收银台 | shōu kuǎn chù; shōuyín tái | |||||||||||||||||||||
138 | cash dispenser = cash machine | cash dispenser = cash machine | distributeur de billets = distributeur automatique de billets | distributeur de billets = distributeur automatique de billets | 自动提款机=自动取款机 | zìdòng tí kuǎn jī =zìdòng qǔkuǎn jī | |||||||||||||||||||||
139 | cashew (also cashew nut) the small curved nut of the tropical American cashew tree, used in cooking and often eaten salted with alcoholic drinks | cashew (also cashew nut) the small curved nut of the tropical American cashew tree, used in cooking and often eaten salted with alcoholic drinks | noix de cajou (également la noix de cajou) le petit écrou courbe de l'arbre de noix de cajou Amérique tropicale, utilisé dans la cuisine et souvent mangé salé avec des boissons alcoolisées | noix de cajou (également la noix de cajou) le petit écrou courbe de l'arbre de noix de cajou Amérique tropicale, utilisé dans la cuisine et souvent mangé salé avec des boissons alcoolisées | 腰果(也腰果)的热带美洲腰果树的小弯螺母,用于烹调和经常吃咸鱼与酒精饮料 | yāoguǒ (yě yāoguǒ) de rèdài měizhōu yāoguǒ shù de xiǎo wān luómǔ, yòng yú pēngtiáo hé jīngcháng chī xián yú yǔ jiǔjīng yǐnliào | |||||||||||||||||||||
140 | 腰果(产于美洲热带,用于烹饪,常盐渍后佐酒) | yāoguǒ (chǎn yú měizhōu rèdài, yòng yú pēngrèn, cháng yán zì hòu zuǒ jiǔ) | 腰果 (产 于 美洲 热带, 用于 烹饪, 常 盐渍 后 佐酒) | yāoguǒ (chǎn yú měizhōu rèdài, yòng yú pēngrèn, cháng yán zì hòu zuǒ jiǔ) | 腰果(产于美洲热带,用于烹饪,常盐渍后佐酒) | yāoguǒ (chǎn yú měizhōu rèdài, yòng yú pēngrèn, cháng yán zì hòu zuǒ jiǔ) | |||||||||||||||||||||
141 | picture nut | picture nut | image écrou | image écrou | 图片螺母 | túpiàn luómǔ | |||||||||||||||||||||
142 | cash flow the movement of money into and out of a business as goods are bought and sold | cash flow the movement of money into and out of a business as goods are bought and sold | TRÉSORERIE Le mouvement de l'argent dans et hors d'une entreprise en tant que marchandises sont achetées et vendues | TRÉSORERIE Le mouvement de l'argent dans et hors d'une entreprise en tant que marchandises sont achetées et vendues | 现金流的资金进出企业的货物的购买和销售 | xiànjīn liú de zījīn jìnchū qǐyè de huòwù de gòumǎi hé xiāoshòu | |||||||||||||||||||||
143 | 现金流动;资金流动 | xiànjīn liúdòng; zījīn liúdòng | 现金 流动; 资金 流动 | xiànjīn liúdòng; zījīn liúdòng | 现金流动,资金流动 | xiànjīn liúdòng, zījīn liúdòng | |||||||||||||||||||||
144 | a healthy cash flow ( having enough money to make payments when necessary) | a healthy cash flow (having enough money to make payments when necessary) | un flux de trésorerie sains (avoir assez d'argent pour effectuer des paiements en cas de besoin) | un flux de trésorerie sains (avoir assez d'argent pour effectuer des paiements en cas de besoin) | 一个健康的现金流(有足够的钱,在必要的时候进行支付) | yīgè jiànkāng de xiànjīn liú (yǒu zúgòu de qián, zài bìyào de shíhòu jìnxíng zhīfù) | |||||||||||||||||||||
145 | 健康的资金周转*况 | jiànkāng de zījīn zhōuzhuǎn*kuàng | 健康 的 资金 周转 * 况 | jiànkāng de zījīn zhōuzhuǎn* kuàng | 健康的资金周转*况 | jiànkāng de zījīn zhōuzhuǎn*kuàng | |||||||||||||||||||||
146 | 一个健康的现金流(有足够的钱,在必要的时候进行支付) | yīgè jiànkāng de xiànjīn liú (yǒu zúgòu de qián, zài bìyào de shíhòu jìnxíng zhīfù) | 一个 健康 的 现金 流 (有 足够 的 钱, 在 必要 的 时候 进行 支付) | yīgè jiànkāng de xiànjīn liú (yǒu zúgòu de qián, zài bìyào de shíhòu jìnxíng zhīfù) | 一个健康的现金流(有足够的钱,在必要的时候进行支付) | yīgè jiànkāng de xiànjīn liú (yǒu zúgòu de qián, zài bìyào de shíhòu jìnxíng zhīfù) | |||||||||||||||||||||
147 | cash flow problems | cash flow problems | problèmes de flux de trésorerie | problèmes de flux de trésorerie | 现金流问题 | xiànjīn liú wèntí | |||||||||||||||||||||
148 | 现金流动问题 | xiànjīn liúdòng wèntí | 现金 流动 问题 | xiànjīn liúdòng wèntí | 现金流动问题 | xiànjīn liúdòng wèntí | |||||||||||||||||||||
149 | cashier a person whose job is to receive and pay out money in a bank, shop/store, hotel, etc | cashier a person whose job is to receive and pay out money in a bank, shop/store, hotel, etc | destituer une personne dont le travail consiste à recevoir et à payer de l'argent dans une banque, une boutique / magasin, hôtel, etc. | destituer une personne dont le travail consiste à recevoir et à payer de l'argent dans une banque, une boutique/ magasin, hôtel, etc. | 出纳一人,其任务是接收并在银行,商店/店,酒店等支付的钱 | chūnà yīrén, qí rènwù shì jiēshōu bìng zài yínháng, shāngdiàn/diàn, jiǔdiàn děng zhīfù de qián | |||||||||||||||||||||
150 | 出纳员 | chūnà yuán | 出纳员 | Chūnà yuán | 出纳员 | chūnà yuán | |||||||||||||||||||||
151 | [usually passive] to make sb leave the army | [usually passive] to make sb leave the army | [Généralement passive] pour faire sb quitter l'armée | [Généralement passive] pour faire sb quitter l'armée | [通常被动]使某人离开军队 | [tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén líkāi jūnduì | |||||||||||||||||||||
152 | |||||||||||||||||||||||||||
153 | Gestion des événements (en particulier des enquêtes criminelles) | ||||||||||||||||||||||||||
154 | Nous Avons Deux agents sur l'affaire | ||||||||||||||||||||||||||
155 | Nous avons deux reconnaissance non membres en cas | ||||||||||||||||||||||||||
156 | Descendre mon CAS (Informel) used verser dire sb versez vous empécher de Critiquer | ||||||||||||||||||||||||||
157 | Un autre me critiquent | ||||||||||||||||||||||||||
158 | Descendre mon cas (informel) utilisé pour dire à quelqu'un de cesser de vous critiquer | ||||||||||||||||||||||||||
159 | Un cas au point de non clair exemple du Problème, la situation, etc., Qui est Discute | ||||||||||||||||||||||||||
160 | Preuve; illustration appropriée | ||||||||||||||||||||||||||
161 | en tout CAS, Tout ce qui arrivera ous may-être Arrivé | ||||||||||||||||||||||||||
162 | Quoi qu'il en soit, de toute façon | ||||||||||||||||||||||||||
163 | Il is inutile de se plaindre Maintenant, Nous laissant tomorroiv Dans Tous les CAS | ||||||||||||||||||||||||||
164 | Maintenant, rien de se plaindre, de toute façon nous devons partir demain | ||||||||||||||||||||||||||
165 | (Juste) in the CAS (...) en raison de la possibility de survenance sth | ||||||||||||||||||||||||||
166 | Juste, juste au cas où | ||||||||||||||||||||||||||
167 | Vous feriez better de Prendre le CAS where je suis sorti. | ||||||||||||||||||||||||||
168 | Vous savez mieux prendre les clés dans le cas où je n'étais pas à la maison. | ||||||||||||||||||||||||||
169 | Vous Aurez Probablement pas Besoin d'Appeler, Mais Prendre mon numéro, juste au CAS where | ||||||||||||||||||||||||||
170 | Vous avez probablement pas besoin d'appeler, mais notez mon numéro de téléphone au cas où | ||||||||||||||||||||||||||
171 | Dans le vous tentatives de viol CAS (= Se il is vrai que) vous vous DEMANDEZ Pourquoi Jo ici-laissez-moi | ||||||||||||||||||||||||||
172 | Je vais vous expliquer, alors vous vous demandez pourquoi Jo ici | ||||||||||||||||||||||||||
173 | incase de qqch (sur des Souvent Avis officiels | ||||||||||||||||||||||||||
174 | Suspendre pour mise en demeure) | ||||||||||||||||||||||||||
175 | si qqch arrivent | ||||||||||||||||||||||||||
176 | Si, si: | ||||||||||||||||||||||||||
177 | En Cas d'incendie, la sonnette d'alarme | ||||||||||||||||||||||||||
178 | En cas d'incendie, la presse de la police * | ||||||||||||||||||||||||||
179 | En cas d'incendie, la sonnette d'alarme | ||||||||||||||||||||||||||
180 | i n ce CAS, si ACDE arrive Ou est arriver; si tel is le CAS | ||||||||||||||||||||||||||
181 | Dans ce cas, si tel est le cas | ||||||||||||||||||||||||||
182 | Je l'ai fait de mon esprit, Dans CE CAS, il N'y un point en discuter de Aucun | ||||||||||||||||||||||||||
183 | Je me suis fait notre esprit. Cela étant le cas, discuter de cette question serait dénuée de sens | ||||||||||||||||||||||||||
184 | en plus au repos | ||||||||||||||||||||||||||
185 | CAS, le joint (informel) de regarder ATTENTIVEMENT Autour d'un bâtiment AFIN Que vous puissiez la Planifier Façon de voler des Choses of this à Un moment ultérieur | ||||||||||||||||||||||||||
186 | (Pour le vol futur) Capitol, tubé, Pathfinder | ||||||||||||||||||||||||||
187 | CAS cas du livre de livre | ||||||||||||||||||||||||||
188 | non dossier Écrit Gardé par des médecins, des avocats, etc. des CAS, ILS Ont Traité | ||||||||||||||||||||||||||
189 | Les documents écrits (médecins, avocats, etc. sauvegardés), les dossiers médicaux, les fichiers | ||||||||||||||||||||||||||
190 | Le compte rendu écrit par des médecins, des avocats et autres conserves, ils ont été traités | ||||||||||||||||||||||||||
191 | tubé qqch de ~ en Entièrement recouverte d'ONU Matériau Particulier | ||||||||||||||||||||||||||
192 | Entièrement recouvert de ... | ||||||||||||||||||||||||||
193 | Les tours are en acier tubé en granit | ||||||||||||||||||||||||||
194 | Les tours sont en acier, la cargaison de fleurs roche placage | ||||||||||||||||||||||||||
195 | voir also le boîtier | ||||||||||||||||||||||||||
196 | histoire de dossier non de CAS d'aime juin personne, les maladies Passées, etc. Qu'un médecin ous d'études des travailleurs sociaux | ||||||||||||||||||||||||||
197 | (Du médecin) des dossiers médicaux, une histoire de cas (travailleurs sociaux utilisés) | ||||||||||||||||||||||||||
198 | la jurisprudence (loi-droit) la loi Sur la Base de décisions Prises Par les juges Dans des affaires ANTERIEURES | ||||||||||||||||||||||||||
199 | La jurisprudence, la jurisprudence (dans le cas classique une autre base juridique) | ||||||||||||||||||||||||||
200 | jurisprudence Décidé (droit) de base juridique pour les juges dans des affaires précédentes que la | ||||||||||||||||||||||||||
201 | comparateur common law, le droit législatif | ||||||||||||||||||||||||||
202 | voir also Le Cas de Test | ||||||||||||||||||||||||||
203 | Chargé de travail | ||||||||||||||||||||||||||
204 | Toutes Les personnes Qui médecin un, travailleur non social, etc. is responsable de un moment non | ||||||||||||||||||||||||||
205 | Nombre total de cas (médecins, travailleurs sociaux et autres traitements), le nombre total de la charge de travail | ||||||||||||||||||||||||||
206 | Une lourde charge de le travail | ||||||||||||||||||||||||||
207 | lourde charge de travail | ||||||||||||||||||||||||||
208 | Battant (fenêtre also battant) Une fenêtre Qui ouvre sur des charnières Comme une porte | ||||||||||||||||||||||||||
209 | Les fenêtres à battants, fenêtres à battants, porte fenêtre | ||||||||||||||||||||||||||
210 | Casement (Casement aussi), que la porte ouvre une fenêtre sur la charnière | ||||||||||||||||||||||||||
211 | Page Photo R024 | ||||||||||||||||||||||||||
212 | sensibles à la casse (calcul mètres) du programme des Nations Unies Qui est raisonnable à la casse reconnait la difference between Les Lettres majuscules et minuscules | ||||||||||||||||||||||||||
213 | (Programme) pour identifier sensible * femelle, sensible à la casse | ||||||||||||||||||||||||||
214 | Étude de cas d'un compte Tarifs rendu detaillé de la mise au point de D'une personne, l'ONU Groupe de personnes OÜ situation du d'en juin sur juin period de temps | ||||||||||||||||||||||||||
215 | Études thématiques ;; Études de cas Étude de cas | ||||||||||||||||||||||||||
216 | le travail de CAS du travail social (= travail Effectué versez secouriste les gens in the community Ayant des Besoins spéciaux) involving the study de la famille et les ANTÉCÉDENTS D'une personne Particulière | ||||||||||||||||||||||||||
217 | Travail social (signifie aider les communautés des difficultés particulières) | ||||||||||||||||||||||||||
218 | (Dans le travail de la communauté des besoins spéciaux = faire pour aider les gens), relative à la famille et sociale de fond des travaux de recherche dossiers traités par une personne en particulier | ||||||||||||||||||||||||||
219 | social worker, travailleur non Qui sociale aide à juin en personne Particulier ous de la famille Dans la Communauté des needs Ayant spéciaux | ||||||||||||||||||||||||||
220 | Les travailleurs sociaux (aider les communautés des difficultés particulières) | ||||||||||||||||||||||||||
221 | Trésorerie 1 d'Argent sous La forme de pièces de monnaie billettes ou / Factures | ||||||||||||||||||||||||||
222 | argent | ||||||||||||||||||||||||||
223 | argent 1 pièce en espèces ou notes / factures | ||||||||||||||||||||||||||
224 | Combien d'argent avez-vous sur vous? | ||||||||||||||||||||||||||
225 | Votre corps avec moins d'argent? | ||||||||||||||||||||||||||
226 | Les PAIEMENTS PEUVENT Être effectués par chèque ous en espèces | ||||||||||||||||||||||||||
227 | Paiement par chèque ou en espèces peut être | ||||||||||||||||||||||||||
228 | Les clients de trésorerie bienfaisant D'une réduction de 10% si Elles paient des | ||||||||||||||||||||||||||
229 | Si l'argent des clients, 10% de réduction | ||||||||||||||||||||||||||
230 | Les voleurs Ont volé 500 £ en espèces | ||||||||||||||||||||||||||
231 | Le voleur a volé 500 livres en espèces | ||||||||||||||||||||||||||
232 | l'argent de l'image | ||||||||||||||||||||||||||
233 | voir l'argent also dur, petite caisse la | ||||||||||||||||||||||||||
234 | 2 argent, sous forme Quelque | ||||||||||||||||||||||||||
235 | (Toute forme de) l'argent, l'argent | ||||||||||||||||||||||||||
236 | Le musée a Besoin de Pressothérapie les means de mobilisatrice l'argent | ||||||||||||||||||||||||||
237 | Les musées doivent trouver des moyens pour lever des fonds | ||||||||||||||||||||||||||
238 | Les musées doivent trouver des moyens pour lever des fonds | ||||||||||||||||||||||||||
239 | Je suis à court de ses liquidités En ce moment | ||||||||||||||||||||||||||
240 | J'ai maintenant est à court d'argent | ||||||||||||||||||||||||||
241 | Je suis à la cour Constamment d'argent (= sans Assez d'argent). | ||||||||||||||||||||||||||
242 | J'étais toujours à court d'argent | ||||||||||||||||||||||||||
243 | cash down (also encaisser à l'avant) avec le paiement immédiat de trésorerie | ||||||||||||||||||||||||||
244 | Et payer en espèces, à savoir * pay * | ||||||||||||||||||||||||||
245 | La trésorerie a diminué (également en espèces.) Payer comptant immédiatement | ||||||||||||||||||||||||||
246 | versez payeur bas trésorerie sth | ||||||||||||||||||||||||||
247 | Paiement en espèces | ||||||||||||||||||||||||||
248 | Du liquide en main | ||||||||||||||||||||||||||
249 | (Informel) si vous Payez versez Les Biens et services de trésorerie à la main, vous Payez en espèces, en Particulier de la personne Sorte Que BÉNÉFICIAIRE may EVITER de payeur l'impôt sur le amount | ||||||||||||||||||||||||||
250 | Cash (esp bénéficiaire peut imposer l'évitement) | ||||||||||||||||||||||||||
251 | comptant à la livraison (abbr COD) un system de paiement des Biens Quand ILS Livrés are | ||||||||||||||||||||||||||
252 | Paiement à la livraison, et des espèces à la livraison | ||||||||||||||||||||||||||
253 | [VN] ~ non chèque / chèque à Échanger chèque un / chèque verser le Montant d'argent Qu'il la peine Vaut | ||||||||||||||||||||||||||
254 | Ledit vérifier maintenant | ||||||||||||||||||||||||||
255 | Un chèque / chèques d'échange de chèque / chèques, ceci est combien d'argent | ||||||||||||||||||||||||||
256 | Dans de jetons argent Vos (de Informel) de mourir | ||||||||||||||||||||||||||
257 | mort | ||||||||||||||||||||||||||
258 | trésorerie (sur qch) (désapprouvant) verser avantage non get verser vous-même à la situation partir de d'en juin, en Particulier D'une Manière Que d'Autres personnes pensent is mal ous immoral | ||||||||||||||||||||||||||
259 | De Zhongmou *; énumérer les avantages | ||||||||||||||||||||||||||
260 | Cash (sur quelque chose) (opposition) pour obtenir un avantage de leur propre situation, en particulier d'une manière que d'autres personnes pensent est mal ou immoral | ||||||||||||||||||||||||||
261 | Le Studio de cinéma is accused d'encaissement sur la mort du chanteur. | ||||||||||||||||||||||||||
262 | Ce studio de cinéma par la responsabilité qu'ils profitent de la mort du chanteur faire de l'argent | ||||||||||||||||||||||||||
263 | cash qqch en échange de t0 qqch, Comme une police de d'assurance, de l'argent avant la date d'à Laquelle il aurait normalement fin | ||||||||||||||||||||||||||
264 | Le (assurance, etc.) à l'avance de trésorerie | ||||||||||||||||||||||||||
265 | Jusqu'a encaisser, encaisser) versez ajouter le amount d'argent Qui was received Dans un magasin / magasin, club, etc., redingote à la fin de la journée | ||||||||||||||||||||||||||
266 | (boutiques, clubs et autres activités à la fin de la journée) la date des recettes de règlement | ||||||||||||||||||||||||||
267 | cash and carry Un grand magasin / magasin de gros qui vend des Biens en grandes quantites à dés Prix bas aux clients d'Autres Entreprises Qui loin paient en espèces et prennent les marchandises Elles-Mêmes, le Système d'achat et de la vente de Biens of this Manière | ||||||||||||||||||||||||||
268 | Cash and Carry magasins de gros, un gros cash-and-carry | ||||||||||||||||||||||||||
269 | cash back (cash-back) 1 [U] si vous DEMANDEZ cashback when vous Payez verser les marchandises Dans un magasin / magasin Avec Une carte de débit (= Une carte en plastique Qui Prend de l'argent Directement à partir de Votre compte bancaire ), vous obtenez juin somme d'argent en espèces, Qui est added à Votre facture | ||||||||||||||||||||||||||
270 | Retrait d'espèces (extraction signifie que lorsque les détenteurs de cartes de crédit de la carte de débit de trésorerie petits peuvent payer dans le magasin, cet argent supplémentaire sur une facture d'achat) | ||||||||||||||||||||||||||
271 | 2 UNE Somme d'Argent Qui est OFFERT aux personnes Sie achètent des Produits UO des services particuliers | ||||||||||||||||||||||||||
272 | (Achat de certains produits ou de payer certaines tâches consommatrices de temps axillaire) cash back, escompte | ||||||||||||||||||||||||||
273 | Il y a cashback £ 200 sur this ordinateur si vous avant le 31 Achetez Janvier | ||||||||||||||||||||||||||
274 | Argent pour acheter cet ordinateur avant le 31 Janvier reçoivent 200 £ retour | ||||||||||||||||||||||||||
275 | bar payant non bar LORs d'Un mariage, fête, etc., au cours de Laquelle les clients doivent verser payeur their Propres boissons Plutôt Que d'get Gratuitement (mariages, fêtes et autres occasions) vente de boissons compteur | ||||||||||||||||||||||||||
276 | caisse juin boîte Avec Une serrure versez keep l'argent Dans, généralement en métal | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Cashbox; boîte en argent | ||||||||||||||||||||||||||
278 | paiement (carte ATM) carte de juin carte de plastique used verser get de l'argent à partir d'ONU distributeur automatique de billets (= machine à juin ous à l'extérieur D'une banque) | ||||||||||||||||||||||||||
279 | cartes de trésorerie, cartes ATM | ||||||||||||||||||||||||||
280 | comparateur CARTE DE CHEQUE, CARTE DE DÉBIT | ||||||||||||||||||||||||||
281 | cash vache (de Fournisseurs d'affaires) la partie d'entreprise juin Qui fait Toujours profit non et Qui fournit de l'argent versez le Reste de l'entreprise | ||||||||||||||||||||||||||
282 | Taureau, vache à lait, secteur sans but lucratif (se réfère toujours à une entreprise rentable et de donner d'autres fonds départements sectoriels) | ||||||||||||||||||||||||||
283 | des cultures culture de rente de juin cultivée for the sale, Plutôt Que Pour Une utilisation par la Personne qui grandit, il | ||||||||||||||||||||||||||
284 | cultures de produits de base, les cultures | ||||||||||||||||||||||||||
285 | comparateur des cultures de subsistance à la subsistance | ||||||||||||||||||||||||||
286 | caisse lieu Dans un magasin / magasin Où vous Payez verser les marchandises Que you have Acheté | ||||||||||||||||||||||||||
287 | Bureau de la collection; caissier | ||||||||||||||||||||||||||
288 | Distributeur de billettes = distributeur automatique de billets | ||||||||||||||||||||||||||
289 | noix de cajou (also la noix de cajou) le petit écrou courbe de l'arbre de noix de cajou Amérique tropicale, used Dans la cuisine et mangé salé Souvent Avec des boissons alcoolisées | ||||||||||||||||||||||||||
290 | Cashew (produit en Amérique tropicale, utilisé pour la cuisson, souvent Saline Zuojiu) | ||||||||||||||||||||||||||
291 | l'image écrou | ||||||||||||||||||||||||||
292 | TRÉSORERIE Le mouvement de l'argent Dans et hors d'entreprise en juin Tant que goods are achetées et Vendues | ||||||||||||||||||||||||||
293 | Les flux de trésorerie; les flux de capitaux | ||||||||||||||||||||||||||
294 | ONU flux de trésorerie sains (Avoir Assez d'argent versez éffectuer DES PAIEMENTS En Cas de Besoin) | ||||||||||||||||||||||||||
295 | la situation de trésorerie saine * | ||||||||||||||||||||||||||
296 | Un flux de trésorerie saine (il n'y a pas assez d'argent pour effectuer des paiements en cas de besoin) | ||||||||||||||||||||||||||
297 | Problèmes de flux de trésorerie | ||||||||||||||||||||||||||
298 | problèmes de flux de trésorerie | ||||||||||||||||||||||||||
299 | destituer juin personne Dont le travail Consiste à receive et à payeur de l'argent Dans Une banque, juin boutique / magasin, hôtel, etc. | ||||||||||||||||||||||||||
300 | caissier | ||||||||||||||||||||||||||
301 | [Généralement passive] versez faire sb lâcheur l'armée | ||||||||||||||||||||||||||
302 |
Suggérer une modification
|
||||||||||||||||||||||||||
303 | |||||||||||||||||||||||||||
304 | |||||||||||||||||||||||||||
305 | |||||||||||||||||||||||||||
306 | |||||||||||||||||||||||||||
307 | |||||||||||||||||||||||||||
308 |