A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 case     295 295 cartrack 20000abc abc image                                      
002 cart track  Cart track  panier piste Panier piste 车追踪 Chē zhuīzōng
003 a rough track that is not suitable for ordinary cars, etc. a rough track that is not suitable for ordinary cars, etc. une piste rugueuse qui ne convient pas pour les voitures ordinaires, etc. une piste rugueuse qui ne convient pas pour les voitures ordinaires, etc. 一个粗略的轨道,不适合普通汽车等。 yīgè cūlüè de guǐdào, bùshìhé pǔtōng qìchē děng.
004 (崎岖不平的)马车道,大车道  (Qíqū bùpíng de) mǎchēdào, dà chē dào  (崎岖不平 的) 马车 道, 大 车道 (Qíqū bùpíng de) mǎchēdào, dà chē dào (崎岖不平的)马车道,大车道 (Qíqū bùpíng de) mǎchēdào, dà chē dào                                          
005 cart wheel cart wheel panier roue panier roue 购物车车轮 gòuwù chē chēlún
006 1 a fast phys­ical movement in which you turn in a circle sideways by putting your hands on the ground and bringing your legs, one at a time, over your head  1 a fast phys­ical movement in which you turn in a circle sideways by putting your hands on the ground and bringing your legs, one at a time, over your head  1 un mouvement physique rapide dans lequel vous tournez dans un cercle sur le côté en mettant vos mains sur le sol et apportant vos jambes, une à la fois, sur votre tête 1 un mouvement physique rapide dans lequel vous tournez dans un cercle sur le côté en mettant vos mains sur le sol et apportant vos jambes, une à la fois, sur votre tête 1,你在一个圆圈通过将地面上的你的手,把你的腿,一次一个,在你的头上侧身快速物理运动 1, nǐ zài yīgè yuánquān tōngguò jiāng dìmiàn shàng de nǐ de shǒu, bǎ nǐ de tuǐ, yīcì yīgè, zài nǐ de tóu shàng cèshēn kuàisù wùlǐ yùndòng
007  侧手翻;侧身筋斗 cè shǒu fān; cèshēn jīndǒu  侧 手 翻; 侧身 筋斗  cè shǒu fān; cèshēn jīndǒu  侧手翻,侧身筋斗  cè shǒu fān, cèshēn jīndǒu                                          
008 to do/turn cartwheels  to do/turn cartwheels  à faire / tourner la roue à faire/ tourner la roue 做/侧手翻 zuò/cè shǒu fān
009 做侧手翻  zuò cè shǒu fān  做 侧 手 翻 zuò cè shǒu fān 做侧手翻 zuò cè shǒu fān                                          
010 2 the wheel of a cart 2 the wheel of a cart 2 la roue d'un chariot 2 la roue d'un chariot 2车的车轮 2 chē de chēlún
011  (大车)车轮 (dà chē) chēlún  (大车) 车轮  (dà chē) chēlún  (大车)车轮  (dà chē) chēlún                                          
012 cartwheel cartwheel cartwheel cartwheel 侧手翻 cè shǒu fān
013 carve  carve  tailler tailler 雕刻 diāokè
014 1 to make objects, patterns, etc. by cutting away material from wood or stone  1 to make objects, patterns, etc. By cutting away material from wood or stone  1 pour fabriquer des objets, des modèles, etc. en coupant la matière à partir de bois ou de pierre 1 pour fabriquer des objets, des modèles, etc. En coupant la matière à partir de bois ou de pierre 1由木头或石头切掉材料使物体,图案等 1 yóu mùtou huò shítou qiè diào cáiliào shǐ wùtǐ, tú'àn děng
015 雕刻 diāokè 雕刻 diāokè 雕刻 diāokè                                          
016 [VN] a carved doorway  [VN] a carved doorway  [VN] une porte sculptée [VN] une porte sculptée [VN]雕花门 [VN] diāohuā mén
017 雕花的门道 diāohuā de méndao 雕花 的 门道 diāohuā de méndao 雕花的门道 diāohuā de méndao                                          
018  The statue was carved, out of a single piece of stone. The statue was carved, out of a single piece of stone.  La statue a été sculptée, d'un seul morceau de pierre.  La statue a été sculptée, d'un seul morceau de pierre.  这座塑像是,走出单一的一块石头的。  zhè zuò sùxiàng shì, zǒuchū dānyī de yīkuài shítou de.
019 这座塑像是用整块石料雕成的 Zhè zuò sùxiàng shì yòng zhěng kuài shíliào diāo chéng de 这座 塑像 是 用 整块 石料 雕成 的 Zhè zuò sùxiàng shì yòng zhěng kuài shíliào diāo chéng de 这座塑像是用整块石料雕成的 Zhè zuò sùxiàng shì yòng zhěng kuài shíliào diāo chéng de                                          
020 这座塑像是,走出单一的一块石头的 zhè zuò sùxiàng shì, zǒuchū dānyī de yīkuài shítou de 这座 塑像 是, 走出 单一 的 一块 石头 的 zhè zuò sùxiàng shì, zǒuchū dānyī de yīkuài shítou de 这座塑像是,走出单一的一块石头的 zhè zuò sùxiàng shì, zǒuchū dānyī de yīkuài shítou de                                          
021 The wood had been carved into the shape of a flower The wood had been carved into the shape of a flower Le bois avait été taillé dans la forme d'une fleur Le bois avait été taillé dans la forme d'une fleur 木头已经被雕刻成一朵花的形状 mùtou yǐjīng bèi diāokè chéng yī duǒ huā de xíngzhuàng
022 木头雕成了花朵状 mùtou diāo chéngle huāduǒ zhuàng 木头 雕成 了 花朵 状 mùtou diāo chéngle huāduǒ zhuàng 木头雕成了花朵状 mùtou diāo chéngle huāduǒ zhuàng                                          
023 She carves in both stone and wood. She carves in both stone and wood. Elle sculpte à la fois la pierre et le bois. Elle sculpte à la fois la pierre et le bois. 她雕刻在这两个石头和木材。 tā diāokè zài zhè liǎng gè shítou hé mùcái.
024 她既做石雕也做木雕 Tā jì zuò shídiāo yě zuò mùdiāo 她 既 做 石雕 也 做 木雕 Tā jì zuò shídiāo yě zuò mùdiāo 她既做石雕也做木雕 Tā jì zuò shídiāo yě zuò mùdiāo                                          
025 2 [VN] to write sth on a surface by cutting into it  2 [VN] to write sth on a surface by cutting into it  2 [VN] pour écrire qqch sur une surface en coupant en elle 2 [VN] pour écrire qqch sur une surface en coupant en elle 2 [V]切成它来写一个表面上的某物 2 [V] qiè chéng tā lái xiě yīgè biǎomiàn shàng de mǒu wù
026   kè                                           
027 They carved their initial on the desk They carved their initial on the desk Ils ont sculpté leur première sur le bureau Ils ont sculpté leur première sur le bureau 他们刻他们最初在书桌上 tāmen kè tāmen zuìchū zài shūzhuō shàng
028 他们把自己姓名的首字母刻在书專 tāmen bǎ zìjǐ xìngmíng de shǒu zìmǔ kè zài shū zhuān 他们 把 自己 姓名 的 首 字母 刻 在 书 專 tāmen bǎ zìjǐ xìngmíng de shǒu zìmǔ kè zài shū zhuān 他们把自己姓名的首字母刻在书专 tāmen bǎ zìjǐ xìngmíng de shǒu zìmǔ kè zài shū zhuān                                          
029 3 to cut a large piece of cooked meat into smaller pieces for eating 3 to cut a large piece of cooked meat into smaller pieces for eating 3 pour couper un gros morceau de viande cuite en morceaux plus petits pour manger 3 pour couper un gros morceau de viande cuite en morceaux plus petits pour manger 3切一大块熟肉成小块用来吃的 3 qiè yī dà kuài shú ròu chéng xiǎo kuài yòng lái chī de
030  把(熟肉)切成块 bǎ (shú ròu) qiè chéng kuài  把 (熟肉) 切成 块  bǎ (shú ròu) qiè chéng kuài  把(熟肉)切成块  bǎ (shú ròu) qiè chéng kuài                                          
031 [VN] Who’s going to carve the turkey? [VN] Who’s going to carve the turkey? [VN] Qui va se tailler la dinde? [VN] Qui va se tailler la dinde? [VN]谁来瓜分火鸡? [VN] shuí lái guāfēn huǒ jī?
032 谁*把火鸡切成小块? Shuí*bǎ huǒ jī qiè chéng xiǎo kuài? 谁 * 把 火鸡 切成 小块? Shuí* bǎ huǒ jī qiè chéng xiǎo kuài? 谁*把火鸡切成小块? Shuí*bǎ huǒ jī qiè chéng xiǎo kuài?                                          
033 谁去瓜分火鸡? Shuí qù guāfēn huǒ jī? 谁 去 瓜分 火鸡? Shuí qù guāfēn huǒ jī? 谁去瓜分火鸡? Shuí qù guāfēn huǒ jī?                                          
034  [also V,VNN] 4 [VN] [no passive]〜sth (out) (for your­self) to work hard in order to have a successful career, reputation,etc. [Also V,VNN] 4 [VN] [no passive]〜sth (out) (for your­self) to work hard in order to have a successful career, reputation,etc.  [Également V, VNN] 4 [VN] [non passive] ~sth (sort) (pour vous-même) à travailler dur afin d'avoir une carrière réussie, la réputation, etc.  [Également V, VNN] 4 [VN] [non passive] ~sth (sort) (pour vous-même) à travailler dur afin d'avoir une carrière réussie, la réputation, etc.  [也V,VNN] 4 [V] [无被动] ~sth(下)(为自己)硬,才能有成功的事业,声誉等工作。  [Yě V,VNN] 4 [V] [wú bèidòng] ~sth(xià)(wèi zìjǐ) yìng, cáinéng yǒu chénggōng de shìyè, shēngyù děng gōngzuò.
035 艰苦*业;奋斗取得(事业、名声等) Jiānkǔ*yè; fèndòu qǔdé (shìyè, míngshēng děng) 艰苦 * 业; 奋斗 取得 (事业, 名声 等) Jiānkǔ* yè; fèndòu qǔdé (shìyè, míngshēng děng) 艰苦*业;奋斗取得(事业,名声等) Jiānkǔ*yè; fèndòu qǔdé (shìyè, míngshēng děng)                                          
036 4[V] [无被动]~sth(下)(为自己)硬,才能有成功的事业,声誉等工作。 4[V] [wú bèidòng]~sth(xià)(wèi zìjǐ) yìng, cáinéng yǒu chénggōng de shìyè, shēngyù děng gōngzuò. 4 [V] [无 被动] ~ qqch (下) (为 自己) 硬, 才能 有 成功 的 事业, 声誉 等 工作. 4 [V] [wú bèidòng] ~ qqch (xià) (wèi zìjǐ) yìng, cáinéng yǒu chénggōng de shìyè, shēngyù děng gōngzuò. 4 [V] [无被动]〜某物(下)(为自己)硬,才能有成功的事业,声誉等工作。 4 [V] [wú bèidòng]〜mǒu wù (xià)(wèi zìjǐ) yìng, cáinéng yǒu chénggōng de shìyè, shēngyù děng gōngzuò.
037 She has carved a place for herself in the fashion world She has carved a place for herself in the fashion world Elle a taillé une place pour elle-même dans le monde de la mode Elle a taillé une place pour elle-même dans le monde de la mode 她雕刻了一个地方为自己在时尚界 Tā diāokèle yīgè dìfāng wéi zìjǐ zài shíshàng jiè
038 地已在时装界谋得一席之地 de yǐ zài shízhuāng jiè móu dé yīxízhīdì 地 已 在 时装 界 谋得 一席之地 de yǐ zài shízhuāng jiè móu dé yīxízhīdì 地已在时装界谋得一席之地 de yǐ zài shízhuāng jiè móu dé yīxízhīdì                                          
039 她刻为自己的地方在世界时装界。 tā kè wèi zìjǐ dì dìfāng zài shìjiè shízhuāng jiè. 她 刻 为 自己 的 地方 在 世界 时装 界. tā kè wèi zìjǐ de dìfāng zài shìjiè shízhuāng jiè. 她刻为自己的地方在世界时装界。 tā kè wèi zìjǐ dì dìfāng zài shìjiè shízhuāng jiè.                                          
040 He succeeded in carving out a career in the media. He succeeded in carving out a career in the media. Il a réussi à se tailler une carrière dans les médias. Il a réussi à se tailler une carrière dans les médias. 他成功地在媒体上雕刻出一番事业。 Tā chénggōng de zài méitǐ shàng diāokè chū yī fān shìyè.
041 他已在传媒界闯出了一片天地 Tā yǐ zài chuánméi jiè chuǎng chūle yīpiàn tiāndì 他 已 在 传媒 界 闯出 了 一片 天地 Tā yǐ zài chuánméi jiè chuǎng chūle yīpiàn tiāndì 他已在传媒界闯出了一片天地 Tā yǐ zài chuánméi jiè chuǎng chūle yīpiàn tiāndì                                          
042 carved in stone (of a decision, plan, etc.决定、 计划等)unable to be changed carved in stone (of a decision, plan, etc. Juédìng, jìhuà děng)unable to be changed sculpté dans la pierre (d'une décision, d'un plan, etc. 决定, 计划 等) incapable d'être modifié sculpté dans la pierre (d'une décision, d'un plan, etc. Juédìng, jìhuà děng) incapable d'être modifié 刻在石头上(的决定,计划等决定,计划等)不能被改变 kè zài shítou shàng (de juédìng, jìhuà děng juédìng, jìhuà děng) bùnéng bèi gǎibiàn
043 不能*变的;铁金;铁板钉钉 bùnéng*biàn de; tiě jīn; tiěbǎndìngdīng 不能 * 变 的; 铁 金; 铁板 钉钉 bùnéng* biàn de; tiě jīn; tiěbǎndìngdīng 不能*变的;铁金,铁板钉钉 bùnéng*biàn de; tiě jīn, tiěbǎndìngdīng                                          
044 People should remember that our proposals aren’t carved in stone People should remember that our proposals aren’t carved in stone Les gens doivent se rappeler que nos propositions ne sont pas gravées dans la pierre Les gens doivent se rappeler que nos propositions ne sont pas gravées dans la pierre 人们应该记住,我们的建议不是刻在石头上 rénmen yīnggāi jì zhù, wǒmen de jiànyì bùshì kè zài shítou shàng
045 人们应记住我们的建议并非板上钉钉 rénmen yīng jì zhù wǒmen de jiànyì bìngfēi bǎnshàngdìngdīng 人们 应 记住 我们 的 建议 并非 板上钉钉 rénmen yīng jì zhù wǒmen de jiànyì bìngfēi bǎnshàngdìngdīng 人们应记住我们的建议并非板上钉钉 rénmen yīng jì zhù wǒmen de jiànyì bìngfēi bǎnshàngdìngdīng                                          
046 carve sth up (disapproving) to divide a company, an area of land, etc. into smaller parts in order to share it between people 瓜分  carve sth up (disapproving) to divide a company, an area of land, etc. Into smaller parts in order to share it between people guāfēn  tailler sth up (désapprouvant) pour diviser une entreprise, une zone de terre, etc. en parties plus petites afin de le partager entre les personnes 瓜分 tailler sth up (désapprouvant) pour diviser une entreprise, une zone de terre, etc. En parties plus petites afin de le partager entre les personnes guāfēn 瓜分了某事(反对的)一个公司,土地面积等分成较小的部分,以人与人之间的分享瓜分 guāfēnle mǒu shì (fǎnduì de) yīgè gōngsī, tǔdì miànjī děng fēnchéng jiào xiǎo de bùfèn, yǐ rén yǔ rén zhī jiān de fēnxiǎng guāfēn
047 carvery carveries carvery carveries grills carvery grills carvery 烧烤carveries shāokǎo carveries
048 a restaurant that serves roast meat  a restaurant that serves roast meat  un restaurant qui sert de la viande rôtie un restaurant qui sert de la viande rôtie 餐厅供应烤肉 cāntīng gōngyìng kǎoròu
049 烤肉餐馆 kǎoròu cānguǎn 烤肉 餐馆 kǎoròu cānguǎn 烤肉餐馆 kǎoròu cānguǎn                                          
050 carve up [singular] (informal) the dividing of sth such as a company or a country into separate parts carve up [singular] (informal) the dividing of sth such as a company or a country into separate parts dépecer [singulier] (informel) la division de qqch comme une société ou d'un pays en parties séparées dépecer [singulier] (informel) la division de qqch comme une société ou d'un pays en parties séparées 瓜分[奇](非正式),某事物的分割,如一个公司或一个国家为独立的部分 guāfēn [qí](fēi zhèngshì), mǒu shìwù de fēngē, rú yīgè gōngsī huò yīgè guójiā wèi dúlì de bùfèn
051  划分;瓜分 huàfēn; guāfēn  划分; 瓜分  huàfēn; guāfēn  划分;瓜分  huàfēn; guāfēn                                          
052 carving 1 an object or a pattern made by cutting away material from wood or stone carving 1 an object or a pattern made by cutting away material from wood or stone sculpture 1 un objet ou d'un motif réalisé en coupant la matière à partir de bois ou de pierre sculpture 1 un objet ou d'un motif réalisé en coupant la matière à partir de bois ou de pierre 雕1由木头或石头切除的材料制成的对象或图案 diāo 1 yóu mùtou huò shítou qiēchú de cáiliào zhì chéng de duìxiàng huò tú'àn
053 雕刻品;雕刻图案;雕像 diāokè pǐn; diāokè tú'àn; diāoxiàng 雕刻 品; 雕刻 图案; 雕像 diāokè pǐn; diāokè tú'àn; diāoxiàng 雕刻品;雕刻图案,雕像 diāokè pǐn; diāokè tú'àn, diāoxiàng                                          
054 2 the art of making objects in this way  2 the art of making objects in this way  2 l'art de fabriquer des objets de cette manière 2 l'art de fabriquer des objets de cette manière 2以这种方式使物体的领域 2 yǐ zhè zhǒng fāngshì shǐ wùtǐ de lǐngyù
055 雕刻术 diāokè shù 雕刻 术 diāokè shù 雕刻术 diāokè shù                                          
056 carving knife  a large sharp knife for cutting cooked meat  carving knife a large sharp knife for cutting cooked meat  couteau à découper un grand couteau bien aiguisé pour couper la viande cuite couteau à découper un grand couteau bien aiguisé pour couper la viande cuite 雕刀大快刀切割熟肉 diāo dāo dà kuàidāo qiēgē shú ròu
057 切(熟)肉刀 qiè (shú) ròu dāo 切 (熟) 肉 刀 qiè (shú) ròu dāo 切(熟)肉刀 qiè (shú) ròu dāo                                          
058 picture  cutlery  picture cutlery  image couverts image couverts 图片餐具 túpiàn cānjù
059 car wash  car wash  lave-auto lave-auto 洗车 xǐchē
060 a place with special equipment, where you can pay to have your car washed  a place with special equipment, where you can pay to have your car washed  un endroit avec un équipement spécial, où vous pouvez payer pour laver votre voiture un endroit avec un équipement spécial, où vous pouvez payer pour laver votre voiture 专用设备,在那里你可以支付你的车洗了地方 zhuānyòng shèbèi, zài nàlǐ nǐ kěyǐ zhīfù nǐ de chē xǐle dìfāng
061 洗车处;洗车场  xǐchē chù; xǐchē chǎng  洗车 处; 洗车 场 xǐchē chù; xǐchē chǎng 洗车处;洗车场 xǐchē chù; xǐchē chǎng                                          
062 caryatid a statue of a female figure used as a supporting pillar in a building caryatid a statue of a female figure used as a supporting pillar in a building cariatide une statue d'un personnage féminin utilisé comme un pilier dans un bâtiment cariatide une statue d'un personnage féminin utilisé comme un pilier dans un bâtiment caryatid建筑物作为支柱女性人物的雕像 caryatid jiànzhú wù zuòwéi zhīzhù nǚxìng rénwù de diāoxiàng
063  女像柱 nǚ xiàng zhù  女 像 柱  nǚ xiàng zhù  女像柱  nǚ xiàng zhù                                          
064 Casanova a man who has sex with a lot of women  Casanova a man who has sex with a lot of women  Casanova un homme qui a des relations sexuelles avec un grand nombre de femmes Casanova un homme qui a des relations sexuelles avec un grand nombre de femmes 卡萨诺瓦一个人谁拥有很多女人的性爱 kǎ sà nuò wǎ yīgèrén shuí yǒngyǒu hěnduō nǚrén dì xìng'ài
065 浪荡公子;风流浪子 làngdàng gōngzǐ; fēngliú làngzǐ 浪荡 公子; 风流 浪子 làngdàng gōngzǐ; fēngliú làngzǐ 浪荡公子,风流浪子 làngdàng gōngzǐ, fēngliú làngzǐ                                          
066 From Giovanni Jacopo Casanova, an Italian man in the 18th century who was famous for having sex with many women.  From Giovanni Jacopo Casanova, an Italian man in the 18th century who was famous for having sex with many women.  De Giovanni Jacopo Casanova, un Italien du 18ème siècle qui était célèbre pour avoir des relations sexuelles avec de nombreuses femmes. De Giovanni Jacopo Casanova, un Italien du 18ème siècle qui était célèbre pour avoir des relations sexuelles avec de nombreuses femmes. 从乔瓦尼雅格布卡萨诺瓦,在18世纪的意大利人,谁是著名的有很多女人发生性关系。 cóng qiáo wǎ ní yǎ gé bù kǎ sà nuò wǎ, zài 18 shìjì de yìdàlì rén, shuí shì zhùmíng de yǒu hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì.
067 *自卡萨诺瓦 *Zì kǎ sà nuò wǎ * 自 卡萨诺瓦 * Zì kǎ sà nuò wǎ *自卡萨诺瓦 *Zì kǎ sà nuò wǎ                                          
068 从乔瓦尼雅格布卡萨诺瓦,在18世纪的意大利人,谁是著名的有很多女人发生性关系 cóng qiáo wǎ ní yǎ gé bù kǎ sà nuò wǎ, zài 18 shìjì de yìdàlì rén, shuí shì zhùmíng de yǒu hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì 从乔瓦尼雅格布卡萨诺瓦,在18世纪的意大利人,谁是著名的有很多女人发生性关系 cóng qiáo wǎ ní yǎ gé bù kǎ sà nuò wǎ, zài 18 shìjì de yìdàlì rén, shuí shì zhùmíng de yǒu hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì 从乔瓦尼雅格布卡萨诺瓦,在18世纪的意大利人,谁是著名的有很多女人发生性关系 cóng qiáo wǎ ní yǎ gé bù kǎ sà nuò wǎ, zài 18 shìjì de yìdàlì rén, shuí shì zhùmíng de yǒu hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì                                          
069 (Giovanni Jacopo Casanova) (Giovanni Jacopo Casanova) (Giovanni Jacopo Casanova) (Giovanni Jacopo Casanova) (乔瓦尼·雅格布卡萨诺瓦) (qiáo wǎ ní·yǎ gé bù kǎ sà nuò wǎ)
070 这名18世纪的意大利人以放荡不羁的生活而闻名 zhè míng 18 shìjì de yìdàlì rén yǐ fàngdàngbùjī de shēnghuó ér wénmíng 这 名 18 世纪 的 意大利 人 以 放荡不羁 的 生活 而 闻名 zhè míng 18 shìjì de yìdàlì rén yǐ fàngdàngbùjī de shēnghuó ér wénmíng 这名18世纪的意大利人以放荡不羁的生活而闻名 zhè míng 18 shìjì de yìdàlì rén yǐ fàngdàngbùjī de shēnghuó ér wénmíng                                          
071 casbah = kasbah casbah = kasbah casbah = kasbah casbah = kasbah 卡斯巴=卡斯巴 kǎ sī bā =kǎ sī bā
072  cascade 1 a small waterfall, especially one of several falling down a steep slope with rocks  cascade 1 a small waterfall, especially one of several falling down a steep slope with rocks   cascade 1 une petite chute d'eau, en particulier l'un de plusieurs tomber une pente raide avec des roches  cascade 1 une petite chute d'eau, en particulier l'un de plusieurs tomber une pente raide avec des roches  级联1小瀑布,特别是掉落下来的岩石陡峭的斜坡是其中之一  jí lián 1 xiǎo pùbù, tèbié shì diào luòxiàlái de yánshí dǒuqiào de xiépō shì qízhōng zhī yī
073 瀑布(尤指一连 串瀑布中的一支) pùbù (yóu zhǐ yīliánchuàn pùbù zhōng de yī zhī) 瀑布 (尤 指 一连 串 瀑布 中 的 一支) pùbù (yóu zhǐ yīliánchuàn pùbù zhōng de yī zhī) 瀑布(尤指一连串瀑布中的一支) pùbù (yóu zhǐ yīliánchuàn pùbù zhōng de yī zhī)                                          
074 2a large amount of water falling or pouring down  2a large amount of water falling or pouring down  2a grande quantité d'eau qui tombe ou déversant 2a grande quantité d'eau qui tombe ou déversant 2A大量的水下降或倾泻而下 2A dàliàng de shuǐ xiàjiàng huò qīngxiè ér xià
075 如泻;流注 rú xiè; liú zhù 如 泻; 流 注 rú xiè; liú zhù 如泻,流注 rú xiè, liú zhù                                          
076 a cascade of rainwater a cascade of rainwater une cascade d'eau de pluie une cascade d'eau de pluie 雨水的级联 yǔshuǐ de jí lián
077 如注的雨水  rú zhù de yǔshuǐ  如 注 的 雨水 rú zhù de yǔshuǐ 如注的雨水 rú zhù de yǔshuǐ                                          
078 3 a large amount of sth hanging down 3 a large amount of sth hanging down 3 une grande quantité de qqch pendre 3 une grande quantité de qqch pendre 3大量的某物垂下 3 dàliàng de mǒu wù chuíxià
079 大簇的下垂物 dà cù de xiàchuí wù 大 簇 的 下垂 物 dà cù de xiàchuí wù 大簇的下垂物 dà cù de xiàchuí wù                                          
080 大量的讨价还价垂下 dàliàng de tǎojiàhuánjià chuíxià 大量 的 讨价还价 垂下 dàliàng de tǎojiàhuánjià chuíxià 大量的讨价还价垂下 dàliàng de tǎojiàhuánjià chuíxià                                          
081 Her hair tumbled in a cascade down her back Her hair tumbled in a cascade down her back Ses cheveux tombé dans une cascade sur son dos Ses cheveux tombé dans une cascade sur son dos 她的头发在级联滚下了她的背 tā de tóufǎ zài jí lián gǔn xiàle tā de bèi
082 她的长发瀑布般地倾泻在后背上 tā de cháng fā pùbù bān de qīngxiè zài hòu bèi shàng 她 的 长发 瀑布 般地 倾泻 在 后 背上 tā de zhǎng fā pùbù bān de qīngxiè zài hòu bèi shàng 她的长发瀑布般地倾泻在后背上 tā de cháng fā pùbù bān de qīngxiè zài hòu bèi shàng                                          
083 4 (formal) a large number of things falling or coming quickly at the same time  4 (formal) a large number of things falling or coming quickly at the same time  4 (formelle) un grand nombre de choses qui tombent ou à venir rapidement en même temps 4 (formelle) un grand nombre de choses qui tombent ou à venir rapidement en même temps 4(正式的)大量东西掉到地上,或在同一时间迅速到来 4(zhèngshì de) dàliàng dōngxī diào dào dìshàng, huò zài tóngyī shíjiān xùnsù dàolái
084 倾泻(或涌出)的东西 qīngxiè (huò yǒng chū) de dōngxī 倾泻 (或 涌出) 的 东西 qīngxiè (huò yǒng chū) de dōngxī 倾泻(或涌出)的东西 qīngxiè (huò yǒng chū) de dōngxī                                          
085 he crashed to the ground in a cascade of oil cans he crashed to the ground in a cascade of oil cans il est écrasé au sol dans une cascade de bidons d'huile il est écrasé au sol dans une cascade de bidons d'huile 他坠落在地上油罐的级联 tā zhuìluò zài dìshàng yóu guàn de jí lián
086 他随着一连串的油桶跌落坠地 tā suízhe yīliánchuàn de yóu tǒng diéluò zhuìdì 他 随着 一连串 的 油桶 跌落 坠地 tā suízhe yīliánchuàn de yóu tǒng diéluò zhuìdì 他随着一连串的油桶跌落坠地 tā suízhe yīliánchuàn de yóu tǒng diéluò zhuìdì                                          
087 [V +adv./prep.] 1 to flow downwards in large amounts  [V +adv./Prep.] 1 To flow downwards in large amounts  [V + adv. / Prep.] 1 à écouler vers le bas en grandes quantités [V + adv. / Prep.] 1 À écouler vers le bas en grandes quantités [V +进阶/预备] 1到大量下流 [V +jìn jiē/yùbèi] 1 dào dàliàng xiàliú
088 倾泻;逢* qīngxiè; féng* 倾泻; 逢 * qīngxiè; féng* 倾泻;逢* qīngxiè; féng*                                          
089 向下流动的大量 xiàng xià liúdòng de dàliàng 向下 流动 的 大量 xiàng xià liúdòng de dàliàng 向下流动的大量 xiàng xià liúdòng de dàliàng                                          
090 Water cascaded down the mountain side Water cascaded down the mountain side L'eau en cascade sur le côté de la montagne L'eau en cascade sur le côté de la montagne 水如瀑布般的山边 shuǐ rú pùbù bān de shān biān
091 水*山腰倾泻而下 shuǐ*shānyāo qīngxiè ér xià 水 * 山腰 倾泻 而 下 shuǐ* shānyāo qīngxiè ér xià 水*山腰倾泻而下 shuǐ*shānyāo qīngxiè ér xià                                          
092 2 to fall or hang in large amounts 2 to fall or hang in large amounts 2 à tomber ou se bloquer en grandes quantités 2 à tomber ou se bloquer en grandes quantités 2下跌或大量挂 2 xiàdié huò dàliàng guà
093 大量落下;大量垂* dàliàng luòxià; dàliàng chuí* 大量 落下; 大量 垂 * dàliàng luòxià; dàliàng chuí* 大量落下,大量垂* dàliàng luò xià, dàliàng chuí*                                          
094 下降或大量挂 xiàjiàng huò dàliàng guà 下降 或 大量 挂 xiàjiàng huò dàliàng guà 下降或大量挂 xiàjiàng huò dàliàng guà                                          
095 Blonde hair cascaded over her shoulders Blonde hair cascaded over her shoulders Les cheveux blonds en cascade sur ses épaules Les cheveux blonds en cascade sur ses épaules 金发级联在肩上 jīnfǎ jí lián zài jiān shàng
096 她的金发像瀑布似的披落在肩头 tā de jīnfǎ xiàng pùbùshì de pī luò zài jiāntóu 她 的 金发 像 瀑布 似的 披 落在 肩头 tā de jīnfǎ xiàng pùbùshì de pī luò zài jiāntóu 她的金发像瀑布似的披落在肩头 tā de jīnfǎ xiàng pùbùshì de pī luò zài jiāntóu                                          
097 case case cas cas 案件 ànjiàn
098 SITUATION 1 a particular situation or a situation of a particular type  SITUATION 1 a particular situation or a situation of a particular type  SITUATION 1 une situation particulière ou une situation d'un type particulier SITUATION 1 une situation particulière ou une situation d'un type particulier 现状1特定情形或特定类型的情况 xiànzhuàng 1 tèdìng qíngxíng huò tèdìng lèixíng de qíngkuàng
099 具体情况;事例;实例 jùtǐ qíngkuàng; shìlì; shílì 具体 情况; 事例; 实例 jùtǐ qíngkuàng; shìlì; shílì 具体情况;事例;实例 jùtǐ qíngkuàng; shìlì; shílì                                          
100 In some cases people have had to wait several weeks for an appointment In some cases people have had to wait several weeks for an appointment Dans certains cas, les gens ont dû attendre plusieurs semaines pour un rendez-vous Dans certains cas, les gens ont dû attendre plusieurs semaines pour un rendez-vous 在某些情况下,人们不得不等待几个星期预约 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bùdé bù děngdài jǐ gè xīngqí yùyuē
101 在某些情况下,人们必须等上好几周才能得到约见 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bìxū děng shàng hǎojǐ zhōu cáinéng dédào yuējiàn 在 某些 情况 下, 人们 必须 等 上好 几周 才能 得到 约见 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bìxū děng shàng hǎojǐ zhōu cáinéng dédào yuējiàn 在某些情况下,人们必须等上好几周才能得到约见 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bìxū děng shàng hǎojǐ zhōu cáinéng dédào yuējiàn                                          
102 在某些情况下,人们不得不等待几个星期预约 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bùdé bù děngdài jǐ gè xīngqí yùyuē 在 某些 情况 下, 人们 不得不 等待 几个 星期 预约 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bùdé bù děngdài jǐ gè xīngqí yùyuē 在某些情况下,人们不得不等待几个星期预约 zài mǒu xiē qíngkuàng xià, rénmen bùdé bù děngdài jǐ gè xīngqí yùyuē                                          
103 The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct La société ne rejette ses employés en cas de faute grave La société ne rejette ses employés en cas de faute grave 本公司只解雇员工严重失职的情况下, běn gōngsī zhǐ jiěgùyuángōng yánzhòng shīzhí de qíngkuàng xià,
104 这象公司只有在雇员严重渎职时才予以解聘 zhè xiàng gōngsī zhǐyǒu zài gùyuán yánzhòng dúzhí shí cái yǔyǐ jiěpìn 这 象 公司 只有 在 雇员 严重 渎职 时才 予以 解聘 zhè xiàng gōngsī zhǐyǒu zài gùyuán yánzhòng dúzhí shí cái yǔyǐ jiěpìn 这象公司只有在雇员严重渎职时才予以解聘 zhè xiàng gōngsī zhǐyǒu zài gù yuán yánzhòng dúzhí shí cái yǔyǐ jiěpìn                                          
105 It’s a classic case (= a very typical case) of bad planning It’s a classic case (= a very typical case) of bad planning Il est un cas classique (= un cas très typique) d'une mauvaise planification Il est un cas classique (= un cas très typique) d'une mauvaise planification 它的坏规划的经典案例(=一个非常典型的案例) tā dehuài guīhuà de jīngdiǎn ànlì (=yīgè fēicháng diǎnxíng de ànlì)
106 这是计划不当的一个典型事例 zhè shì jì huá bùdāng de yīgè diǎnxíngshìlì 这 是 计划 不当 的 一个 典型 事例 zhè shì jì huá bùdāng de yīgè diǎnxíngshìlì 这是计划不当的一个典型事例 zhè shì jì huá bùdāng de yīgè diǎnxíngshìlì                                          
107 它的坏扇形的经典案例(=一个非常典型的案例) tā de huài shànxíng de jīngdiǎn ànlì (=yīgè fēicháng diǎnxíng de ànlì) 它 的 坏 扇形 的 经典 案例 (= 一个 非常 典型 的 案例) tā de huài shànxíng de jīngdiǎn ànlì (= yīgè fēicháng diǎnxíng de ànlì) 它的坏扇形的经典案例(=一个非常典型的案例) tā de huài shànxíng de jīngdiǎn ànlì (=yīgè fēicháng diǎnxíng de ànlì)                                          
108 see also worst case  see also worst case  voir aussi le pire des cas voir aussi le pire des cas 又见最坏的情况下 yòu jiàn zuì huài de qíngkuàng xià
109 note at example  note at example  Attention au exemple Attention au exemple 注意在例子 zhùyì zài lìzi
110 2 the case [singular]〜(that …)the true situation  2 the case [singular]〜(that…)the true situation  2 le cas [singulier] ~ (que ...) la situation réelle 2 le cas [singulier] ~ (que...) La situation réelle 2的情况下[奇]〜(这...)的真实情况 2 de qíngkuàng xià [qí]〜(zhè...) De zhēnshíqíngkuàng
111 实情;事实 shíqíng; shìshí 实情; 事实 shíqíng; shìshí 实情;事实 shí qíng; shìshí                                          
112 If that is the case (= if the situation described is true), we need more staff If that is the case (= if the situation described is true), we need more staff Si tel est le cas (= si la situation décrite est vrai), nous avons besoin de plus de personnel Si tel est le cas (= si la situation décrite est vrai), nous avons besoin de plus de personnel 如果是这样的话(= IF描述的情况是真实的),我们需要更多的员工 rúguǒ shì zhèyàng de huà (= IF miáoshù de qíngkuàng shì zhēnshí de), wǒmen xūyào gèng duō de yuángōng
113 如果真是那样,那我们就需要更多的员工了 rúguǒ zhēnshi nàyàng, nà wǒmen jiù xūyào gèng duō de yuángōngle 如果 真是 那样, 那 我们 就 需要 更多 的 员工 了 rúguǒ zhēnshi nàyàng, nà wǒmen jiù xūyào gèng duō de yuángōngle 如果真是那样,那我们就需要更多的员工了 rúguǒ zhēnshi nàyàng, nà wǒmen jiù xūyào gèng duō de yuángōngle                                          
114 It is simply not the case that prison conditions are improving It is simply not the case that prison conditions are improving Il est tout simplement pas le cas où les conditions de détention sont l'amélioration Il est tout simplement pas le cas où les conditions de détention sont l'amélioration 这根本就不是监狱条件正在改善的情况下 zhè gēnběn jiù bùshì jiānyù tiáojiàn zhèngzài gǎishàn de qíngkuàng xià
115 监狱条件得到改善的情况绝非事实 jiānyù tiáojiàn dédào gǎishàn de qíngkuàng jué fēi shìshí 监狱 条件 得到 改善 的 情况 绝非 事实 jiānyù tiáojiàn dédào gǎishàn de qíngkuàng jué fēi shìshí 监狱条件得到改善的情况绝非事实 jiānyù tiáojiàn dédào gǎishàn de qíngkuàng jué fēi shìshí                                          
116 这根本就不是监狱条件正在改善的情况下 zhè gēnběn jiù bù shì jiānyù tiáojiàn zhèngzài gǎishàn de qíngkuàng xià 这 根本 就 不是 监狱 条件 正在 改善 的 情况 下 zhè gēnběn jiù bù shì jiānyù tiáojiàn zhèngzài gǎishàn de qíngkuàng xià 这根本就不是监狱条件正在改善的情况下 zhè gēnběn jiù bù shì jiānyù tiáojiàn zhèngzài gǎishàn de qíngkuàng xià                                          
117 note at situation  note at situation  Attention à la situation Attention à la situation 注意在情况 zhùyì zài qíngkuàng
118 3 [usually singular] a situation that relates to a particular person or thing  3 [usually singular] a situation that relates to a particular person or thing  3 [habituellement singulier] une situation qui se rapporte à une personne ou une chose particulière 3 [habituellement singulier] une situation qui se rapporte à une personne ou une chose particulière 3 [通常奇异]一,涉及到一个特定的人或事物的情况 3 [tōngcháng qíyì] yī, shèjí dào yīgè tèdìng de rén huò shìwù de qíngkuàng
119 特殊情况 tèshū qíngkuàng 特殊 情况 tèshū qíngkuàng 特殊情况 tèshū qíngkuàng                                          
120 通常奇异],涉及到一个特定的人或事物的情况 tōngcháng qíyì], shèjí dào yīgè tèdìng de rén huò shìwù de qíngkuàng 通常 奇异], 涉及 到 一个 特定 的 人 或 事物 的 情况 tōngcháng qíyì], shèjí dào yīgè tèdìng de rén huò shìwù de qíngkuàng 通常奇异],涉及到一个特定的人或事物的情况 tōngcháng qíyì], shèjí dào yīgè tèdìng de rén huò shìwù de qíngkuàng                                          
121 In your case, we are prepared to be lenient In your case, we are prepared to be lenient Dans votre cas, nous sommes prêts à faire preuve d'indulgence Dans votre cas, nous sommes prêts à faire preuve d'indulgence 在你的情况,我们准备手下留情 zài nǐ de qíngkuàng, wǒmen zhǔnbèi shǒuxià liúqíng
122 根*你的情况,我们可以从宽处理 gēn*nǐ de qíngkuàng, wǒmen kěyǐ cóng kuān chǔlǐ 根 * 你 的 情况, 我们 可以 从宽 处理 gēn* nǐ de qíngkuàng, wǒmen kěyǐ cóng kuān chǔlǐ 根*你的情况,我们可以从宽处理 gēn*nǐ de qíngkuàng, wǒmen kěyǐ cóng kuān chǔlǐ                                          
123 在你的情况,我们准备手下留情 zài nǐ de qíngkuàng, wǒmen zhǔnbèi shǒuxià liúqíng 在 你 的 情况, 我们 准备 手下留情 zài nǐ de qíngkuàng, wǒmen zhǔnbèi shǒuxià liúqíng 在你的情况,我们准备手下留情 zài nǐ de qíngkuàng, wǒmen zhǔnbèi shǒuxià liúqíng                                          
124 I cannot make an exception in your case (= for you and not for others) I cannot make an exception in your case (= for you and not for others) Je ne peux pas faire une exception dans votre cas (= pour vous et non pour les autres) Je ne peux pas faire une exception dans votre cas (= pour vous et non pour les autres) 我不能在你的情况例外(=你不是为别人) wǒ bùnéng zài nǐ de qíngkuàng lìwài (=nǐ bù shì wèi biérén)
125 我不能对你破例 wǒ bùnéng duì nǐ pòlì 我 不能 对 你 破例 wǒ bùnéng duì nǐ pòlì 我不能对你破例 wǒ bùnéng duì nǐ pòlì                                          
126 note at EXAMPLE note at EXAMPLE Attention à EXEMPLE Attention à EXEMPLE 注意在例 zhùyì zài lì
127 POLICE INVESTIGATION 臀方调查  POLICE INVESTIGATION tún fāng diàochá  POLICE ENQUÊTE 臀 方 调查 POLICE ENQUÊTE tún fāng diàochá 警方调查臀方调查 jǐngfāng diàochá tún fāng diàochá
128 4 a matter that is being officially investigated, especially by the police 4 a matter that is being officially investigated, especially by the police 4 une question qui est officiellement une enquête, en particulier par la police 4 une question qui est officiellement une enquête, en particulier par la police 4正在被调查正式,尤其是警方的事 4 zhèngzài bèi diàochá zhèngshì, yóuqí shì jǐngfāng de shì
129 (尤指警方)侦查的案情,调查的案件 (yóu zhǐ jǐngfāng) zhēnchá de ànqíng, diàochá de ànjiàn (尤 指 警方) 侦查 的 案情, 调查 的 案件 (yóu zhǐ jǐngfāng) zhēnchá de ànqíng, diàochá de ànjiàn (尤指警方)侦查的案情,调查的案件 (yóu zhǐ jǐngfāng) zhēnchá de ànqíng, diàochá de ànjiàn                                          
130 a murder case  a murder case  un cas assassiner un cas assassiner 一宗谋杀案 yī zōng móushā àn
131 谋杀案 móushā àn 谋杀 案 móushā àn 谋杀案 móushā àn                                          
132 a case of the theft a case of the theft un cas de vol un cas de vol 被盗的情况下 bèi dào de qíngkuàng xià
133 盗窃案 dàoqiè àn 盗窃案 dàoqiè àn 盗窃案 dàoqiè àn                                          
134 IN COURT 法院 IN COURT fǎyuàn EN COUR 法院 EN COUR fǎyuàn 在法庭上法院 zài fǎtíng shàng fǎyuàn
135  5  a question to be decided in court  5 a question to be decided in court   5 une question à trancher dans la cour  5 une question à trancher dans la cour  5个问题在法院裁决  5 gè wèntí zài fǎyuàn cáijué
136 诉讼;待裁决的案件 sùsòng; dài cáijué de ànjiàn 诉讼; 待 裁决 的 案件 sùsòng; dài cáijué de ànjiàn 诉讼;待裁决的案件 sùsòng; dài cáijué de ànjiàn                                          
137 一个问题在法院裁决 yīgè wèntí zài fǎyuàn cáijué 一个 问题 在 法院 裁决 yīgè wèntí zài fǎyuàn cáijué 一个问题在法院裁决 yīgè wèntí zài fǎyuàn cáijué                                          
138 The case will be heard next week The case will be heard next week L'affaire sera entendue la semaine prochaine L'affaire sera entendue la semaine prochaine 案件将于下周听到 ànjiàn jiāng yú xià zhōu tīng dào
139 *案下**理 *àn xià**lǐ * 案 下 ** 理 * àn xià** lǐ *案下**理 *àn xià**lǐ                                          
140 案件将于下周听到 ànjiàn jiāng yú xià zhōu tīng dào 案件 将于 下周 听到 ànjiàn jiāng yú xià zhōu tīng dào 案件将于下周听到 ànjiàn jiāng yú xià zhōu tīng dào                                          
141 a court case a court case une affaire judiciaire une affaire judiciaire 一个案件 yīgè ànjiàn
142 诉讼案件 sùsòng ànjiàn 诉讼 案件 sùsòng ànjiàn 诉讼案件 sùsòng ànjiàn                                          
143 一个案件 yīgè ànjiàn 一个 案件 yīgè ànjiàn 一个案件 yīgè ànjiàn                                          
144 to win /lose a case to win/lose a case pour gagner / perdre un cas pour gagner/ perdre un cas 赢/输的情况 yíng/shū de qíngkuàng
145 */败*  */bài*  * / * 败 * / * bài * / *败 * / *bài                                          
146 赢/输的情况 yíng/shū de qíngkuàng 赢 / 输 的 情况 yíng/ shū de qíngkuàng 赢/输的情况 yíng/shū de qíngkuàng                                          
147 see also test case see also test case voir également le cas de test voir également le cas de test 又见测试用例 yòu jiàn cèshì yònglì
148 ARGUMENTS 论据  ARGUMENTS lùnjù  ARGUMENTS 论据 ARGUMENTS lùnjù ARGUMENTS论据 ARGUMENTS lùnjù
149 6 [usually singular]〜(for/against sth) a set of facts or arguments that support one side in a trial, a discussion, etc. 6 [usually singular]〜(for/against sth) a set of facts or arguments that support one side in a trial, a discussion, etc. 6 [habituellement singulier] ~ (pour / contre qqch) un ensemble de faits ou des arguments qui soutiennent un côté dans un procès, une discussion, etc. 6 [habituellement singulier] ~ (pour/ contre qqch) un ensemble de faits ou des arguments qui soutiennent un côté dans un procès, une discussion, etc. 6平时奇异]〜(赞成/反对某事)一组支持一方在审讯中,讨论等事实或论据 6 píngshí qíyì]〜(zànchéng/fǎnduì mǒu shì) yī zǔ zhīchí yīfāng zài shěnxùn zhōng, tǎolùn děng shìshí huò lùnjù
150 (在审判、讨论等中支持一方的)论据,理由,辩词 (Zài shěnpàn, tǎolùn děng zhōng zhīchí yīfāng de) lùnjù, lǐyóu, biàn cí (在 审判, 讨论 等 中 支持 一方 的) 论据, 理由, 辩词 (Zài shěnpàn, tǎolùn děng zhōng zhīchí yīfāng de) lùnjù, lǐyóu, biàn cí (在审判,讨论等中支持一方的)论据,理由,辩词 (zài shěnpàn, tǎolùn děng zhōng zhīchí yīfāng de) lùnjù, lǐyóu, biàn cí                                          
151 the case for the defence/ prosecution the case for the defence/ prosecution le cas pour la défense / poursuites le cas pour la défense/ poursuites 辩方/起诉的情况下 biàn fāng/qǐsù de qíngkuàng xià
152 有利于被告/原告的论据 yǒu lìyú bèigào/yuángào dì lùnjù 有 利于 被告 / 原告 的 论据 yǒu lìyú bèigào/ yuángào dì lùnjù 有利于被告/原告的论据 yǒu lìyú bèigào/yuángào dì lùnjù                                          
153  Our lawyer didn’t think we had a case (= had enough good arguments to win in a court of law Our lawyer didn’t think we had a case (= had enough good arguments to win in a court of law  Notre avocat ne pense pas que nous avions un cas (= eu assez de bons arguments pour gagner dans une cour de justice  Notre avocat ne pense pas que nous avions un cas (= eu assez de bons arguments pour gagner dans une cour de justice  我们的律师并不认为我们有一个案例(=有足够好的理由在法庭上获胜  wǒmen de lǜshī bìng bù rènwéi wǒmen yǒu yīgè ànlì (=yǒu zúgòu hǎo de lǐyóu zài fǎtíng shàng huòshèng
154 我们的律师认为我们论据不足,无法贏得官司 wǒmen de lǜshī rènwéi wǒmen lùnjù bùzú, wúfǎ yíngdé guānsī 我们 的 律师 认为 我们 论据 不足, 无法 贏得 官司 wǒmen de lǜshī rènwéi wǒmen lùnjù bùzú, wúfǎ yíngdé guānsī 我们的律师认为我们论据不足,无法赢得官司 wǒmen de lǜshī rènwéi wǒmen lùnjù bùzú, wúfǎ yíngdé guānsī                                          
155 the case /or/against private education the case/or/against private education le cas / ou / contre l'enseignement privé le cas/ ou/ contre l'enseignement privé 的情况下/或/对民办教育 de qíngkuàng xià/huò/duì mínbàn jiàoyù
156  赞成/反对实行私立学校教育的理由 zànchéng/fǎnduì shíxíng sīlì xuéxiào jiàoyù de lǐyóu  赞成 / 反对 实行 私立学校 教育 的 理由  zànchéng/ fǎnduì shíxíng sīlì xuéxiào jiàoyù de lǐyóu  赞成/反对实行私立学校教育的理由  zànchéng/fǎnduì shíxíng sīlì xuéxiào jiàoyù de lǐyóu                                          
157 The report makes out a strong case (= gives good arguments)/or spending more money on hospitals. The report makes out a strong case (= gives good arguments)/or spending more money on hospitals. Le rapport fait un dossier solide (= donne de bons arguments) / ou dépenser plus d'argent sur les hôpitaux. Le rapport fait un dossier solide (= donne de bons arguments)/ ou dépenser plus d'argent sur les hôpitaux. 这份报告提出了强烈的情况下(=提供良好的参数)/或在医院花更多的钱。 zhè fèn bàogào tíchūle qiángliè de qíngkuàng xià (=tígōng liánghǎo de cānshù)/huò zài yīyuàn huā gèng duō de qián.
158 报告充分阐明了增加医院经费的理由 Bàogào chōngfèn chǎnmíngliǎo zēngjiā yīyuàn jīngfèi de lǐyóu 报告 充分 阐明 了 增加 医院 经费 的 理由 Bàogào chōngfèn chǎn míng le zēngjiā yīyuàn jīngfèi de lǐyóu 报告充分阐明了增加医院经费的理由 Bàogào chōngfèn chǎnmíngliǎo zēngjiā yīyuàn jīngfèi de lǐyóu                                          
159 you will  each be given the chance to state your case you will each be given the chance to state your case vous chaque donnera la chance d'exposer votre cas vous chaque donnera la chance d'exposer votre cas 你们每个人都给予说明你的情况下,机会 nǐmen měi gè rén dōu jǐyǔ shuōmíng nǐ de qíngkuàng xià, jīhuì
160 你们每人都有机会陈述理由 nǐmen měi rén dōu yǒu jīhuì chénshù lǐyóu 你们 每人 都有 机会 陈述 理由 nǐmen měi rén dōu yǒu jīhuì chénshù lǐyóu 你们每人都有机会陈述理由 nǐmen měi rén dōu yǒu jīhuì chénshù lǐyóu                                          
161 CONTAINER 沒器  CONTAINER méi qì  CONTAINER 沒 器 CONTAINER méi qì 集装箱没器 jízhuāngxiāng méi qì
162 7 (often in compounds 常构成复合词) a container or covering used to protect or store things; a container with its contents or the amount that it contains 7 (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) a container or covering used to protect or store things; a container with its contents or the amount that it contains 7 (souvent dans des composés 常 构成 复合 词) un récipient ou un recouvrement utilisé pour protéger ou conserver les choses; un récipient avec son contenu ou le montant qu'il contient 7 (souvent dans des composés cháng gòuchéng fùhécí) un récipient ou un recouvrement utilisé pour protéger ou conserver les choses; un récipient avec son contenu ou le montant qu'il contient 7(通常在化合物常构成复合词)一个容器或覆盖物用于保护或商店的东西;其内容容器或它包含的量 7(tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) yīgè róngqì huò fùgài wù yòng yú bǎohù huò shāngdiàn de dōngxī; qí nèiróng róngqì huò tā bāohán de liàng
163 容器;箱;盒;套;罩;容器及内装物;(容器的)容量 róngqì; xiāng; hé; tào; zhào; róngqì jí nèizhuāng wù;(róngqì de) róngliàng 容器; 箱; 盒; 套; 罩; 容器 及 内装 物; (容器 的) 容量 róngqì; xiāng; hé; tào; zhào; róngqì jí nèizhuāng wù; (róngqì de) róngliàng 容器,箱,盒,套,罩;容器及内装物;(容器的)容量 róngqì, xiāng, hé, tào, zhào; róngqì jí nèizhuāng wù;(róngqì de) róngliàng                                          
164 a pencil case a pencil case une trousse une trousse 文具盒 wénjù hé
165 铅笔盒 qiānbǐ hé 铅笔 盒 qiānbǐ hé 铅笔盒 qiānbǐ hé                                          
166 a jewellery case a jewellery case une affaire de bijoux une affaire de bijoux 珠宝案 zhūbǎo àn
167 首饰盒  shǒushì hé  首饰 盒 shǒushì hé 首饰盒 shǒushì hé                                          
168 a packing case (= a large wooden box for packing things in) a packing case (= a large wooden box for packing things in) une caisse d'emballage (= une grande boîte en bois pour les choses d'emballage dans) une caisse d'emballage (= une grande boîte en bois pour les choses d'emballage dans) 一个包装盒(=在包装物的大木箱) yīgè bāozhuāng hé (=zài bāozhuāng wù de dàmù xiāng)
169 包装箱 bāozhuāng xiāng 包装箱 bāozhuāng xiāng 包装箱 bāozhuāng xiāng                                          
170 the museum was full of stuffed animals in glass cases. the museum was full of stuffed animals in glass cases. le musée était plein d'animaux en peluche dans des vitrines. le musée était plein d'animaux en peluche dans des vitrines. 馆内充满在玻璃柜动物标本。 guǎn nèi chōngmǎn zài bōlí guì dòngwù biāoběn.
171 博物馆的玻璃柜里摆满了动物标本 Bówùguǎn de bōlí guì lǐ bǎi mǎnle dòngwù biāoběn 博物馆 的 玻璃 柜里 摆满 了 动物 标本 Bówùguǎn de bōlí guì lǐ bǎi mǎnle dòngwù biāoběn 博物馆的玻璃柜里摆满了动物标本 Bówùguǎn de bōlí guì lǐ bǎi mǎnle dòngwù biāoběn                                          
172 馆内充满在玻璃柜动物标本 guǎn nèi chōngmǎn zài bōlí guì dòngwù biāoběn 馆内 充满 在 玻璃柜 动物 标本 guǎn nèi chōngmǎn zài bōlí guì dòngwù biāoběn 馆内充满在玻璃柜动物标本 guǎn nèi chōngmǎn zài bōlí guì dòngwù biāoběn                                          
173 a case (= 12 bottles) of champagne  a case (= 12 bottles) of champagne  un cas (= 12 bouteilles de champagne) un cas (= 12 bouteilles de champagne) 的情况下(= 12瓶)香槟 de qíngkuàng xià (= 12 píng) xiāngbīn
174 —箱(12 瓶)香模酒  —xiāng (12 píng) xiāng mó jiǔ  - 箱 (12 瓶) 香 模 酒 - xiāng (12 píng) xiāng mó jiǔ #NOME? - xiāng (12 píng), xiāng mó jiǔ                                          
175 的情况下(= 12瓶)香槟 de qíngkuàng xià (= 12 píng) xiāngbīn 的 情况 下 (= 12 瓶) 香槟 de qíngkuàng xià (= 12 píng) xiāngbīn 的情况下(= 12瓶)香槟 de qíngkuàng xià (= 12 píng) xiāngbīn                                          
176 picture clock picture clock image horloge image horloge 图像时钟 túxiàng shízhōng
177 see also vanity case  see also vanity case  voir également l'affaire de vanité voir également l'affaire de vanité 又见化妆箱 yòu jiàn huàzhuāng xiāng
178 8 = suitcase  8 = suitcase  8 = valise 8 = valise 8 =手提箱 8 =shǒutí xiāng
179 Let me carry your case for you Let me carry your case for you Permettez-moi de porter votre cas pour vous Permettez-moi de porter votre cas pour vous 让我随身携带你的情况为你 ràng wǒ suíshēn xiédài nǐ de qíngkuàng wèi nǐ
180 我*帮你提箱子吧 wǒ*bāng nǐ tí xiāngzi ba 我 * 帮 你 提 箱子 吧 wǒ* bāng nǐ tí xiāngzi ba 我*帮你提箱子吧 wǒ*bāng nǐ tí xiāngzi ba                                          
181 让我随身携带你的情况为你 ràng wǒ suíshēn xiédài nǐ de qíngkuàng wèi nǐ 让 我 随身 携带 你 的 情况 为 你 ràng wǒ suíshēn xiédài nǐ de qíngkuàng wèi nǐ 让我随身携带你的情况为你 ràng wǒ suíshēn xiédài nǐ de qíngkuàng wèi nǐ                                          
182 OF DISEASE 疾病  OF DISEASE jíbìng  DE LA MALADIE 疾病 DE LA MALADIE jíbìng 疾病疾病 jíbìng jíbìng
183 9 the fact of sb having a disease or an injury; a person suffering from a disease or an injury  9 the fact of sb having a disease or an injury; a person suffering from a disease or an injury  9 le fait de sb ayant une maladie ou d'une blessure; une personne souffrant d'une maladie ou d'une blessure 9 le fait de sb ayant une maladie ou d'une blessure; une personne souffrant d'une maladie ou d'une blessure 9具有疾病或受伤某人的事实;一个人的疾病或受伤的痛苦 9 jùyǒu jíbìng huò shòushāng mǒu rén de shìshí; yīgè rén de jíbìng huò shòushāng de tòngkǔ
184 病例;病案;病人;伤员 bìnglì; bìng'àn; bìngrén; shāngyuán 病例; 病案; 病人; 伤员 bìnglì; bìng'àn; bìngrén; shāngyuán 病例;病案;病人;伤员 bìnglì; bìng'àn; bìngrén; shāngyuán                                          
185 a severe case of typhoid  a severe case of typhoid  un cas grave de la typhoïde un cas grave de la typhoïde 伤寒严厉事例 shānghán yánlì shìlì
186 伤寒重病例 shānghán zhòng bìnglì 伤寒 重 病例 shānghán zhòng bìnglì 伤寒重病例 shānghán zhòng bìnglì                                          
187 伤寒严厉事例 shānghán yánlì shìlì 伤寒 严厉 事例 shānghán yánlì shìlì 伤寒严厉事例 shānghán yánlì shìlì                                          
188  the most serious cases were treated at the scene of the accident. the most serious cases were treated at the scene of the accident.  les cas les plus graves ont été traités sur les lieux de l'accident.  les cas les plus graves ont été traités sur les lieux de l'accident.  最严重的情况下,均在事故现场处理。  zuì yánzhòng de qíngkuàng xià, jūn zài shìgù xiànchǎng chǔlǐ.
189 受伤最严重的人在事故现场就得到了救治 Shòushāng zuì yánzhòng de rén zài shìgù xiànchǎng jiù dédàole jiùzhì 受伤 最 严重 的 人 在 事故 现场 就 得到 了 救治 Shòushāng zuì yánzhòng de rén zài shìgù xiànchǎng jiù dédàole jiùzhì 受伤最严重的人在事故现场就得到了救治 Shòushāng zuì yánzhòng de rén zài shìgù xiànchǎng jiù dédàole jiùzhì                                          
190 PERSON 人  PERSON rén  PERSONNE 人 PERSONNE rén PERSON人 PERSON rén
191 10 a person who needs, or is thought to need,special treatment or attention  10 a person who needs, or is thought to need,special treatment or attention  10 une personne qui a besoin, ou l'on pense avoir besoin, un traitement spécial ou de l'attention 10 une personne qui a besoin, ou l'on pense avoir besoin, un traitement spécial ou de l'attention 10谁需要,或者被认为是一个人的需要,特殊处理或关注 10 shuí xūyào, huòzhě bèi rènwéi shì yīgè rén de xūyào, tèshū chǔlǐ huò guānzhù
192 (需特别对待或注意的)人 (xū tèbié duìdài huò zhùyì de) rén (需 特别 对待 或 注意 的) 人 (xū tèbié duìdài huò zhùyì de) rén (需特别对待或注意的)人 (xū tèbié duìdài huò zhùyì de) rén                                          
193 He’s a hopless case He’s a hopless case Il est un cas hopless Il est un cas hopless 他是一个hopless情况 tā shì yīgè hopless qíngkuàng
194 他是无可嶔龛了 tā shì wú kě qīn kānle 他 是 无可 嶔 龛 了 tā shì wú kě qīn kānle 他是无可嵚龛了 tā shì wú kě qīn kānle                                          
195 GRAMMAR  GRAMMAR  GRAMMAIRE GRAMMAIRE 语法 yǔfǎ
196  11 the form of a noun, an adjec­tive or a pronoun in some languages, that shows its relationship to another word 11 the form of a noun, an adjec­tive or a pronoun in some languages, that shows its relationship to another word  11 sous la forme d'un nom, un adjectif ou un pronom dans certaines langues, qui montre sa relation à un autre mot  11 sous la forme d'un nom, un adjectif ou un pronom dans certaines langues, qui montre sa relation à un autre mot  11个名词的形式,形容词或在某些语言的代名词,它显示了另一个词的关系  11 gè míngcí de xíngshì, xíngróngcí huò zài mǒu xiē yǔyán de dàimíngcí, tā xiǎnshìle lìng yīgè cí de guānxì
197 格(某些语言中表示名词、形容词或代词与另一词关系的形式) gé (mǒu xiē yǔyán zhōng biǎoshì míngcí, xíngróngcí huò dàicí yǔ lìng yī cí guānxì de xíng shì) 格 (某些 语言 中 表示 名词, 形容词 或 代词 与 另一 词 关系 的 形式) gé (mǒu xiē yǔyán zhōng biǎoshì míngcí, xíngróngcí huò dàicí yǔ lìng yī cí guānxì de xíng shì) 格(某些语言中表示名词,形容词或代词与另一词关系的形式) gé (mǒu xiē yǔyán zhōng biǎoshì míngcí, xíngróngcí huò dàicí yǔ lìng yī cí guānxì de xíng shì)                                          
198 the nominative/accusative/genitive case  the nominative/accusative/genitive case  l'accusatif nominatif / / génitif l'accusatif nominatif/ / génitif 主格/宾格/所有格 zhǔgé/bīn gé/suǒyǒu gé
199 主格;宾格;所有格 zhǔgé; bīn gé; suǒyǒu gé 主格; 宾格; 所有格 zhǔgé; bīn gé; suǒyǒu gé 主格,宾格;所有格 zhǔgé, bīn gé; suǒyǒu gé                                          
200 主格/宾格/所有格 zhǔgé/bīn gé/suǒyǒu gé 主格 / 宾格 / 所有格 zhǔgé/ bīn gé/ suǒyǒu gé 主格/宾格/所有格 zhǔgé/bīn gé/suǒyǒu gé                                          
201 Latin nouns have case, number and gender. Latin nouns have case, number and gender. les noms latins ont le cas, le nombre et le sexe. les noms latins ont le cas, le nombre et le sexe. 拉丁语名词有格,数和性别。 lādīng yǔ míngcí yǒu gé, shù hé xìngbié.
202 拉丁语名词有格,数和性 Lādīng yǔ míngcí yǒu gé, shù hé xìng 拉丁语 名词 有 格, 数 和 性 Lādīng yǔ míngcí yǒu gé, shù hé xìng 拉丁语名词有格,数和性 Lādīng yǔ míngcí yǒu gé, shù hé xìng                                          
203 as the case may be used to say that one of two or more possibilities is true, but which one is true depends on the circumstances  as the case may be used to say that one of two or more possibilities is true, but which one is true depends on the circumstances  selon le cas peut être utilisé pour dire que l'un des deux ou plusieurs possibilités est vrai, mais dont l'un est vrai dépend des circonstances selon le cas peut être utilisé pour dire que l'un des deux ou plusieurs possibilités est vrai, mais dont l'un est vrai dépend des circonstances 视情况可用于说的两种或更多种可能性之一是真实的,但它有一个为真要看情况 shì qíngkuàng kěyòng yú shuō de liǎng zhǒng huò gèng duō zhǒng kěnéng xìng zhī yī shì zhēnshí de, dàn tā yǒu yīgè wéi zhēn yào kàn qíngkuàng
204 根据具体情况;视情况而定 gēnjù jùtǐ qíngkuàng; shì qíngkuàng ér dìng 根据 具体 情况; 视 情况 而 定 gēnjù jùtǐ qíngkuàng; shì qíngkuàng ér dìng 根据具体情况,视情况而定 gēnjù jùtǐ qíngkuàng, shì qíngkuàng ér dìng                                          
205 There may be an announcement about this tomorrow or not, as the case may be There may be an announcement about this tomorrow or not, as the case may be Il peut y avoir une annonce à ce sujet demain ou non, selon le cas Il peut y avoir une annonce à ce sujet demain ou non, selon le cas 有可能是这个明天或不通知,视情况可以是 yǒu kěnéng shì zhège míngtiān huò bù tōngzhī, shì qíngkuàng kěyǐ shì
206 这件事明天可能有个声明,也可能没有,那要看情况了 zhè jiàn shì míngtiān kěnéng yǒu gè shēngmíng, yě kěnéng méiyǒu, nà yào kàn qíngkuàngle 这 件事 明天 可能 有 个 声明, 也 可能 没有, 那 要看 情况 了 zhè jiàn shì míngtiān kěnéng yǒu gè shēngmíng, yě kěnéng méiyǒu, nà yào kàn qíngkuàngle 这件事明天可能有个声明,也可能没有,那要看情况了 zhè jiàn shì míngtiān kěnéng yǒu gè shēngmíng, yě kěnéng méiyǒu, nà yào kàn qíngkuàngle                                          
207 be on sb’s 'case (informal) be on sb’s'case (informal) être sur le cas de sb (informel) être sur le cas de sb (informel) 是某人的“案(非正式) shì mǒu rén de “àn (fēi zhèngshì)
208  不停地指责某人 bù tíng de zhǐzé mǒu rén  不停 地 指责 某人  bù tíng de zhǐzé mǒu rén  不停地指责某人  bù tíng de zhǐzé mǒu rén                                          
209 She's always on my case about cleaning my room She's always on my case about cleaning my room Elle est toujours sur mon cas sur le nettoyage ma chambre Elle est toujours sur mon cas sur le nettoyage ma chambre 她总是对我而言打扫我的房间 tā zǒng shì duì wǒ ér yán dǎsǎo wǒ de fángjiān
210 她老是对我的房间需要打扫的事指责个没完 tā lǎo shì duì wǒ de fángjiān xūyào dǎsǎo de shì zhǐzé gè méiwán 她 老是 对 我 的 房间 需要 打扫 的 事 指责 个 没完 tā lǎo shì duì wǒ de fángjiān xūyào dǎsǎo de shì zhǐzé gè méiwán 她老是对我的房间需要打扫的事指责个没完 tā lǎo shì duì wǒ de fángjiān xūyào dǎsǎo de shì zhǐzé gè méiwán                                          
211 be on the case to be dealing with a particular matter, especially be on the case to be dealing with a particular matter, especially être sur le cas d'avoir affaire à une question particulière, en particulier être sur le cas d'avoir affaire à une question particulière, en particulier 是对被处理的特定物质的情况下,特别是 shì duì bèi chǔlǐ de tèdìng wùzhí de qíngkuàng xià, tèbié shì
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308