A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 carrycot     294 294 cartilage 20000abc abc image                                      
002 was shouting and carrying on Was shouting and carrying on a été criant et portant sur A été criant et portant sur 有人喊和发扬 Yǒurén hǎn hé fāyáng
003 他在大吵大闹 tā zài dà chǎo dà nào 他 在 大吵 大闹 tā zài dà chǎo dà nào 他在大吵大闹 tā zài dà chǎo dà nào                                          
004 related  carry-on related carry-on report sur liés report sur liés 相关随身携带 xiāngguān suíshēn xiédài
005 carry on (with sth)/ carry sth on to continue doing sth  carry on (with sth)/ carry sth on to continue doing sth  poursuivre (avec sth) / transporter sth à continuer à faire qqch poursuivre (avec sth)/ transporter sth à continuer à faire qqch 继续(与某物)/某事进行关于继续做某事 jìxù (yǔ mǒu wù)/mǒu shì jìnxíng guānyú jìxù zuò mǒu shì
006 继续做;坚择年 jìxù zuò; jiān zé nián 继续 做; 坚 择 年 jìxù zuò; jiān zé nián 继续做;坚择年 jìxù zuò; jiān zé nián                                          
007 Carry on with your work while I’m away Carry on with your work while I’m away Continuez votre travail pendant que je suis loin Continuez votre travail pendant que je suis loin 继续你的工作,而我不在的时候 jìxù nǐ de gōngzuò, ér wǒ bùzài de shíhòu
008 我不在时你要接着干 wǒ bùzài shí nǐ yào jiēzhe gàn 我 不在 时 你 要 接着 干 wǒ bùzài shí nǐ yào jiēzhe gàn 我不在时你要接着干 wǒ bùzài shí nǐ yào jiēzhe gàn                                          
009 继续你的工作,而我不在的时候 jìxù nǐ de gōngzuò, ér wǒ bùzài de shíhòu 继续 你 的 工作, 而 我 不在 的 时候 jìxù nǐ de gōngzuò, ér wǒ bùzài de shíhòu 继续你的工作,而我不在的时候 jìxù nǐ de gōngzuò, ér wǒ bùzài de shíhòu                                          
010 After he left I just tried to carry on as normal (= do the things I usually do) After he left I just tried to carry on as normal (= do the things I usually do) Après avoir quitté, je viens d'essayer de continuer comme normale (= faire les choses que je fais habituellement) Après avoir quitté, je viens d'essayer de continuer comme normale (= faire les choses que je fais habituellement) 他离开后,我只是试图进行正常(=做的事情,我通常做) tā líkāi hòu, wǒ zhǐshì shìtú jìnxíng zhèngcháng (=zuò de shìqíng, wǒ tōngcháng zuò)
011 他离开后,我只管尽力像往常一样继 续干 tā líkāi hòu, wǒ zhǐguǎn jìnlì xiàng wǎngcháng yīyàng jìxù gàn 他 离开 后, 我 只管 尽力 像 往常 一样 继 续 干 tā líkāi hòu, wǒ zhǐguǎn jìnlì xiàng wǎngcháng yīyàng jìxù gàn 他离开后,我只管尽力像往常一样继续干 tā líkāi hòu, wǒ zhǐguǎn jìnlì xiàng wǎngcháng yīyàng jìxù gàn                                          
012 他离开后,我只是试图进行正常(=做的事情,我通常做 tā líkāi hòu, wǒ zhǐshì shìtú jìnxíng zhèngcháng (=zuò de shìqíng, wǒ tōngcháng zuò 他 离开 后, 我 只是 试图 进行 正常 (= 做 的 事情, 我 通常 做 tā líkāi hòu, wǒ zhǐshì shìtú jìnxíng zhèngcháng (= zuò de shìqíng, wǒ tōngcháng zuò 他离开后,我只是试图进行正常(=做的事情,我通常做 tā líkāi hòu, wǒ zhǐshì shìtú jìnxíng zhèngcháng (=zuò de shìqíng, wǒ tōngcháng zuò                                          
013 Carry on the good work! Carry on the good work! Continue à faire du bon travail! Continue à faire du bon travail! 进行良好的工作! jìnxíng liánghǎo de gōngzuò!
014 干得不错,继续努力吧! Gàn dé bùcuò, jìxù nǔlì ba! 干得 不错, 继续 努力 吧! Gàn dé bùcuò, jìxù nǔlì ba! 干得不错,继续努力吧! Gàn dé bùcuò, jìxù nǔlì ba!                                          
015  [+ -ing] he carried on peeling the potatoes [+ -Ing] he carried on peeling the potatoes  [+ -ing] Qu'il portait sur peler les pommes de terre  [+ -Ing] Qu'il portait sur peler les pommes de terre  [+ -ing]他进行脱皮土豆  [+ -Ing] tā jìnxíng tuōpí tǔdòu
016 他不停地削土豆皮 tā bù tíng de xuē tǔdòu pí 他 不停 地 削 土豆 皮 tā bù tíng de xuē tǔdòu pí 他不停地削土豆皮 tā bù tíng de xuē tǔdòu pí                                          
017 carry on (with sb) (old fashioned)to have a sexual relationship with sb when you should not carry on (with sb) (old fashioned)to have a sexual relationship with sb when you should not poursuivre (avec sb) (ancienne) d'avoir une relation sexuelle avec sb quand vous ne devriez pas poursuivre (avec sb) (ancienne) d'avoir une relation sexuelle avec sb quand vous ne devriez pas 继续(与某人)(老式)有与某人发生性关系时,你不应该 jìxù (yǔ mǒu rén)(lǎoshì) yǒu yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì shí, nǐ bù yìng gāi
018  (与)有不正当的男女关系 (yǔ) yǒu bù zhèngdàng de nánnǚ guānxì  (与) 有 不正当 的 男女 关系  (yǔ) yǒu bù zhèngdàng de nánnǚ guānxì  (与)有不正当的男女关系  (yǔ) yǒu bù zhèngdàng de nánnǚ guānxì                                          
019 His wife found out he’d been carrying on with another woman His wife found out he’d been carrying on with another woman Sa femme a découvert qu'il avait été poursuit avec une autre femme Sa femme a découvert qu'il avait été poursuit avec une autre femme 他的妻子发现他一直在与另一名妇女在进行 tā de qī zǐ fāxiàn tā yīzhí zài yǔ lìng yī míng fùnǚ zài jìnxíng
020 他的妻子发现他和另一个女人勾勾搭搭 tā de qī zǐ fāxiàn tā hé lìng yīgè nǚrén gōu gōudā dā 他 的 妻子 发现 他 和 另一个 女人 勾 勾搭 搭 tā de qī zǐ fāxiàn tā hé lìng yīgè nǚrén gōu gōudā dā 他的妻子发现他和另一个女人勾勾搭搭 tā de qī zǐ fāxiàn tā hé lìng yīgè nǚrén gōu gōudā dā                                          
021 carry sth out 1 to do sth that you have said you will do or have been asked to do  carry sth out 1 to do sth that you have said you will do or have been asked to do  réaliser qqch sur 1 à faire qqch que vous avez dit que vous allez faire ou avez été invité à faire réaliser qqch sur 1 à faire qqch que vous avez dit que vous allez faire ou avez été invité à faire 某事进行了1做某事,你说你会做或已经要求做 mǒu shì jìnxíngle 1 zuò mǒu shì, nǐ shuō nǐ huì zuò huò yǐjīng yāoqiú zuò
022 履行;实施;执行;落实 lǚxíng; shíshī; zhíxíng; luòshí 履行; 实施; 执行; 落实 lǚxíng; shíshī; zhíxíng; luòshí 履行;实施;执行;落实 lǚxíng; shíshī; zhíxíng; luòshí                                          
023 to carry out a promise/a threat/a plan/an order to carry out a promise/a threat/a plan/an order pour mener à bien une promesse / une menace / un plan / une commande pour mener à bien une promesse/ une menace/ un plan/ une commande 开展了诺言/威胁/计划/订单 kāizhǎnle nuòyán/wēixié/jìhuà/dìngdān
024 把承诺/威胁/计划/硌令付诸行动  bǎ chéngnuò/wēixié/jìhuà/gè lìng fù zhū xíngdòng  把 承诺 / 威胁 / 计划 / 硌 令 付诸 行动 bǎ chéngnuò/ wēixié/ jìhuà/ gè lìng fù zhū xíngdòng 把承诺/威胁/计划/硌令付诸行动 bǎ chéngnuò/wēixié/jìhuà/gè lìng fù zhū xíngdòng                                          
025 2 to do and complete a task  2 to do and complete a task  2 à faire et accomplir une tâche 2 à faire et accomplir une tâche 2做并完成任务 2 zuò bìng wánchéng rènwù
026 完成、(任务) wánchéng,(rènwù) 完成 (任务) wánchéng (rènwù) 完成(任务) wánchéng (rènwù)                                          
027 to carry out an inquiry/an investigation/a survey to carry out an inquiry/an investigation/a survey pour mener à bien une enquête / une enquête / une enquête pour mener à bien une enquête/ une enquête/ une enquête 开展调查/调查/一项调查 kāizhǎn diàochá/diàochá/yī xiàng diàochá
028  进行查* 调查 / 考察 jìnxíng chá* diàochá/ kǎochá  进行 查 * 调查 / 考察  jìnxíng chá* diàochá/ kǎochá  进行查·调查/考察  jìnxíng chá·diàochá/kǎochá                                          
029 开展调查/和调查/一项调查 kāizhǎn diàochá/hé diàochá/yī xiàng diàochá 开展 调查 / 和 调查 / 一项 调查 kāizhǎn diàochá/ hé diàochá/ yī xiàng diàochá 开展调查/和调查/一项调查 kāizhǎn diàochá/hé diàochá/yī xiàng diàochá                                          
030 Extensive-tests have been carried out on the patient Extensive-tests have been carried out on the patient De vastes tests ont été effectués sur le patient, De vastes tests ont été effectués sur le patient, 广泛的测试已在患者中进行 guǎngfàn de cèshì yǐ zài huànzhě zhōng jìnxíng
031 已对患者进行了全面检查。. yǐ duì huànzhě jìnxíngle quánmiàn jiǎnchá.. 已 对 患者 进行 了 全面 检查 .. yǐ duì huànzhě jìnxíngle quánmiàn jiǎnchá.. 已对患者进行了全面检查.. yǐ duì huànzhě jìnxíngle quánmiàn jiǎnchá..                                          
032 carry over to continue to exist in a different situation Carry over to continue to exist in a different situation report de continuer à exister dans une situation différente Report de continuer à exister dans une situation différente 结转继续在不同的情况存在 Jiē zhuǎn jìxù zài bùtóng de qíngkuàng cúnzài
033  (在不同情况下)继续存在;保持下去 (zài bùtóng qíngkuàng xià) jìxù cúnzài; bǎochí xiàqù  (在 不同 情况 下) 继续 存在; 保持 下去  (zài bùtóng qíngkuàng xià) jìxù cúnzài; bǎochí xiàqù  (在不同情况下)继续存在;保持下去  (zài bùtóng qíngkuàng xià) jìxù cúnzài; bǎochí xiàqù                                          
034 结转继续在不同的情况存在 jiē zhuǎn jìxù zài bùtóng de qíngkuàng cúnzài 结转 继续 在 不同 的 情况 存在 jiē zhuǎn jìxù zài bùtóng de qíngkuàng cúnzài 结转继续在不同的情况存在 jiē zhuǎn jìxù zài bùtóng de qíngkuàng cúnzài                                          
035 Attitudes learned at home carry over into the playground. Attitudes learned at home carry over into the playground. Attitudes apprises à la maison portent sur dans la cour. Attitudes apprises à la maison portent sur dans la cour. 在家里学到的态度延续到操场上。 zài jiālǐ xué dào de tàidù yánxù dào cāochǎng shàng.
036 家里养成的作风会表现在学校的运动场上 Jiālǐ yǎng chéng de zuòfēng huì biǎoxiàn zài xuéxiào de yùndòngchǎng shàng 家里 养成 的 作风 会 表现 在 学校 的 运动 场上 Jiālǐ yǎng chéng de zuòfēng huì biǎoxiàn zài xuéxiào de yùndòngchǎng shàng 家里养成的作风会表现在学校的运动场上 Jiālǐ yǎng chéng de zuòfēng huì biǎoxiàn zài xuéxiào de yùndòngchǎng shàng                                          
037 carry sth over 1 to keep sth from one situation and use it or deal with it in a different situation  carry sth over 1 to keep sth from one situation and use it or deal with it in a different situation  porter qc sur 1 pour garder qqch d'une situation et de l'utiliser ou de traiter avec elle dans une situation différente porter qc sur 1 pour garder qqch d'une situation et de l'utiliser ou de traiter avec elle dans une situation différente 携带揉碎1从一个形势保持某物并使用它或在不同情况下处理它 xiédài róu suì 1 cóng yīgè xíngshì bǎochí mǒu wù bìng shǐyòng tā huò zài bùtóng qíngkuàng xià chu lǐ tā
038 运用;应用  yùnyòng; yìngyòng  运用; 应用 yùnyòng; yìngyòng 运用;应用 yùnyòng; yìngyòng                                          
039 2 to delay sth until a later time  2 to delay sth until a later time  2 à retarder qqch à plus tard 2 à retarder qqch à plus tard 2延迟某物直到稍后的时间 2 yánchí mǒu wù zhídào shāo hòu de shíjiān
040 延迟;延期 yánchí; yánqí 延迟; 延期 yánchí; yánqí 延迟;延期 yánchí; yánqí                                          
041 the match had to the carried over until Sunday the match had to the carried over until Sunday le match a dû le report jusqu'à dimanche le match a dû le report jusqu'à dimanche 比赛不得不将结转至周日 bǐsài bùdé bù jiāng jiē zhuǎn zhì zhōu rì
042 比赛不得不推迟到星期天 bǐsài bùdé bù tuīchí dào xīngqítiān 比赛 不得不 推迟 到 星期天 bǐsài bùdé bù tuīchí dào xīngqítiān 比赛不得不推迟到星期天 bǐsài bùdé bù tuīchí dào xīngqítiān                                          
043 比赛一直到结转到周日 bǐsài yīzhí dào jiē zhuǎn dào zhōu rì 比赛 一直 到 结转 到 周日 bǐsài yīzhí dào jiē zhuǎn dào zhōu rì 比赛一直到结转到周日 bǐsài yīzhí dào jiē zhuǎn dào zhōu rì                                          
044 3 = carry sth forward carry sb through /carry sb through sth to help sb to survive a difficult period 3 = carry sth forward carry sb through/carry sb through sth to help sb to survive a difficult period 3 = report sth avant report sb par / sb report par qqch pour aider sb pour survivre à une période difficile 3 = report sth avant report sb par/ sb report par qqch pour aider sb pour survivre à une période difficile 3 =随身携带某物发扬某人穿过某事/某人携带帮某人生存困难时期 3 =suíshēn xiédài mǒu wù fāyáng mǒu rén chuānguò mǒu shì/mǒu rén xiédài bāng mǒu rén shēngcún kùnnán shíqí
045  帮助…渡过难关 bāngzhù…dùguò nánguān  帮助 ... 渡过 难关  bāngzhù... Dùguò nánguān  帮助...渡过难关  bāngzhù... Dùguò nánguān                                          
046 His determination carried him through the ordeal His determination carried him through the ordeal Sa détermination l'a porté par l'épreuve Sa détermination l'a porté par l'épreuve 他坚定的信心通过严格的考验 tā jiāndìng de xìnxīn tōngguò yángé de kǎoyàn
047 他靠坚强的信心渡过了难关 tā kào jiānqiáng de xìnxīn dùguòle nánguān 他 靠 坚强 的 信心 渡过 了 难关 tā kào jiānqiáng de xìnxīn dùguòle nánguān 他靠坚强的信心渡过了难关 tā kào jiānqiáng de xìnxīn dùguòle nánguān                                          
048 carry sth through to complete sth successfully carry sth through to complete sth successfully porter qc travers pour terminer avec succès sth porter qc travers pour terminer avec succès sth 携带某物通过成功完成某事 xiédài mǒu wù tōngguòchénggōng wánchéng mǒu shì
049 成坊完成;顺利实现 chéng fāng wánchéng; shùnlì shíxiàn 成 坊 完成; 顺利 实现 chéng fāng wánchéng; shùnlì shíxiàn 成坊完成,顺利实现 chéng fāng wánchéng, shùnlì shíxiàn                                          
050 It's a difficult job but she’s the person to carry it through It's a difficult job but she’s the person to carry it through Il est un travail difficile, mais elle est la personne à le mener à bien Il est un travail difficile, mais elle est la personne à le mener à bien 这是一项艰巨的工作,但她是通过人来实现它 zhè shì yī xiàng jiānjù de gōngzuò, dàn tā shì tōngguò rén lái shíxiàn tā
051 这是一项艰巨的工作,但她这个人是能够顺利完成的 zhè shì yī xiàng jiānjù de gōngzuò, dàn tā zhège rén shì nénggòu shùnlì wánchéng de 这 是 一项 艰巨 的 工作, 但 她 这个 人 是 能够 顺利 完成 的 zhè shì yī xiàng jiānjù de gōngzuò, dàn tā zhège rén shì nénggòu shùnlì wánchéng de 这是一项艰巨的工作,但她这个人是能够顺利完成的 zhè shì yī xiàng jiānjù de gōngzuò, dàn tā zhège rén shì nénggòu shùnlì wánchéng de                                          
052 carry through (on/with sth)  carry through (on/with sth)  mener à bien (on / avec qqch) mener à bien (on/ avec qqch) 贯彻(上/有某物) guànchè (shàng/yǒu mǒu wù)
053 to do what you have said you will do to do what you have said you will do de faire ce que vous avez dit que vous allez faire de faire ce que vous avez dit que vous allez faire 做什么你说你会做 zuò shénme nǐ shuō nǐ huì zuò
054  履行(杀诺 ) lǚxíng (shā nuò)  履行 (杀 诺)  lǚxíng (shā nuò)  履行(杀诺)  lǚxíng (shā nuò)                                          
055 He has proved he can carry through on his promises He has proved he can carry through on his promises Il a prouvé qu'il peut mener à bien ses promesses Il a prouvé qu'il peut mener à bien ses promesses 他已经证明了他可以通过他的承诺进行 tā yǐjīng zhèngmíngliǎo tā kěyǐ tōngguò tā de chéngnuò jìnxíng
056 他已证明他能履行自己的诺言 tā yǐ zhèngmíng tā néng lǚxíng zìjǐ de nuòyán 他 已 证明 他 能 履行 自己 的 诺言 tā yǐ zhèngmíng tā néng lǚxíng zìjǐ de nuòyán 他已证明他能履行自己的诺言 tā yǐ zhèngmíng tā néng lǚxíng zìjǐ de nuòyán                                          
057 carrycot  carrycot  landau landau 婴儿床 yīng'ér chuáng
058 a small bed for a baby, with handles at the sides so you can carry it  a small bed for a baby, with handles at the sides so you can carry it  un petit lit pour un bébé, avec des poignées sur les côtés afin que vous puissiez le porter un petit lit pour un bébé, avec des poignées sur les côtés afin que vous puissiez le porter 小床的一个婴儿,与两侧的手柄,因此您可以随身携带 xiǎo chuáng de yīgè yīng'ér, yǔ liǎng cè de shǒubǐng, yīncǐ nín kěyǐ suíshēn xiédài
059 手提式婴冗床 shǒutí shì yīng rǒng chuáng 手提式 婴 冗 ​​床 shǒutí shì yīng rǒng ​​chuáng 手提式婴冗床 shǒutí shì yīng rǒng chuáng                                          
060 picture o pushchair  picture o pushchair  image o poussette image o poussette 图片Ø折叠式婴儿车 túpiàn Ø zhédié shì yīng'ér chē
061 carry on 1 [usually sing.] ( informal) a display of excitement, anger or silly behaviour over sth unim- portant carry on 1 [usually sing.] (Informal) a display of excitement, anger or silly behaviour over sth unim- portant poursuivre 1 [habituellement chanter.] (informel) un affichage de l'excitation, la colère ou le comportement idiot sur unim- portant sth poursuivre 1 [habituellement chanter.] (Informel) un affichage de l'excitation, la colère ou le comportement idiot sur unim- portant sth 进行1 [通常唱。(非正式)的激动,愤怒或愚蠢的行为显示了某事unim- portant jìnxíng 1 [tōngcháng chàng.(Fēi zhèngshì) de jīdòng, fènnù huò yúchǔn de xíngwéi xiǎnshìle mǒu shì unim- portant
062  (对小事的)大惊小怪,歇斯底里发作,愚蠢的举动 (duì xiǎoshì de) dàjīngxiǎoguài, xiēsīdǐlǐ fāzuò, yúchǔn de jǔdòng  (对 小事 的) 大惊小怪, 歇斯底里 发作, 愚蠢 的 举动  (duì xiǎoshì de) dàjīngxiǎoguài, xiēsīdǐlǐ fāzuò, yúchǔn de jǔdòng  (对小事的)大惊小怪,歇斯底里发作,愚蠢的举动  (duì xiǎoshì de) dàjīngxiǎoguài, xiēsīdǐlǐ fāzuò, yúchǔn de jǔdòng                                          
063 what a carry-on! what a carry-on! quel bagage à! quel bagage à! 什么是随身携带! shénme shì suíshēn xiédài!
064 真是大惊小怪!  Zhēnshi dàjīngxiǎoguài!  真是 大惊小怪! Zhēnshi dàjīngxiǎoguài! 真是大惊小怪! Zhēnshi dàjīngxiǎoguài!                                          
065 2 a small bag or case that you carry onto a plane with you  2 A small bag or case that you carry onto a plane with you  2 un petit sac ou un cas que vous portez sur un plan avec vous 2 Un petit sac ou un cas que vous portez sur un plan avec vous 2一个小袋子或箱子,你随身携带上飞机带你 2 Yīgè xiǎo dàizi huò xiāngzi, nǐ suíshēn xiédài shàng fēijī dài nǐ
066 (可随身携带上飞机的)小包,小行李箱 (kě suíshēn xiédài shàng fēijī de) xiǎobāo, xiǎo xínglǐ xiāng (可 随身 携带 上 飞机 的) 小包, 小 行李箱 (kě suíshēn xiédài shàng fēijī de) xiǎobāo, xiǎo xínglǐ xiāng (可随身携带上飞机的)小包,小行李箱 (kě suíshēn xiédài shàng fēijī de) xiǎobāo, xiǎo xínglǐ xiāng                                          
067 Only one carry on is allowed Only one carry on is allowed Un seul bagage est autorisé sur Un seul bagage est autorisé sur 只有一个矣允许 zhǐyǒu yīgè yǐ yǔnxǔ
068 随身只能携带一个小包 suíshēn zhī néng xiédài yīgè xiǎobāo 随身 只能 携带 一个 小包 suíshēn zhǐ néng xiédài yīgè xiǎobāo 随身只能携带一个小包 suíshēn zhī néng xiédài yīgè xiǎobāo                                          
069 carry on baggage carry on baggage les bagages à main les bagages à main 随身携带的行李 suíshēn xiédài de xínglǐ
070 随身携带的行李 suíshēn xiédài de xínglǐ 随身 携带 的 行李 suíshēn xiédài de xínglǐ 随身携带的行李 suíshēn xiédài de xínglǐ                                          
071 carryout = takeaway  carryout = takeaway  carryout = emporter carryout = emporter 外卖外​​卖= wàimài wài​​mài =
072 Let’s get a carry out Let’s get a carry out Mettons-nous un report sur Mettons-nous un report sur 让我们一个进 ràng wǒmen yīgè jìn
073 咱们叫份外卖吧 zánmen jiào fèn wàimài ba 咱们 叫 份外 卖 吧 zánmen jiào fèn wàimài ba 咱们叫份外卖吧 zánmen jiào fèn wàimài ba                                          
074 carry out coffees carry out coffees effectuer des cafés effectuer des cafés 开展咖啡 kāizhǎn kāfēi
075 外卖咖啡 wàimài kāfēi 外卖 咖啡 wàimài kāfēi 外卖咖啡 wàimài kāfēi                                          
076 carry over 1 [usually singular] something that remains or results from a situation in the past  carry over 1 [usually singular] something that remains or results from a situation in the past  effectuer plus de 1 [habituellement singulier] quelque chose qui reste ou les résultats d'une situation dans le passé effectuer plus de 1 [habituellement singulier] quelque chose qui reste ou les résultats d'une situation dans le passé 超过1进行[通常奇异]的东西仍然存在,或导致从过去的情况 chāoguò 1 jìnxíng [tōngcháng qíyì] de dōngxī réngrán cúnzài, huò dǎozhì cóng guòqù de qíngkuàng
077 保存的事物;遗留下的东西:影响:缉架 bǎocún de shìwù; yíliú xià de dōngxī: Yǐngxiǎng: Jī jià 保存 的 事物; 遗留 下 的 东西: 影响: 缉 架 bǎocún de shìwù; yíliú xià de dōngxī: Yǐngxiǎng: Jī jià 保存的事物;遗留下的东西:影响:缉架 bǎocún de shìwù; yíliú xià de dōngxī: Yǐngxiǎng: Jī jià                                          
078 his neatness is a carry over))from his army days his neatness is a carry over))from his army days sa propreté est un report)) de ses jours de l'armée sa propreté est un report)) de ses jours de l'armée 他的整洁是他的军队天结转)) tā de zhěngjié shì tā de jūnduì tiān jiē zhuǎn))
079 他爱整洁习惯是他当兵时养成的 tā ài zhěngjié xíguàn shì tā dāng bīng shí yǎng chéng de 他 爱 整洁 习惯 是 他 当兵 时 养成 的 tā ài zhěngjié xíguàn shì tā dāng bīng shí yǎng chéng de 他爱整洁习惯是他当兵时养成的 tā ài zhěngjié xíguàn shì tā dāng bīng shí yǎng chéng de                                          
080 2 an amount of money that has not been used and so can be used later  2 an amount of money that has not been used and so can be used later  2 une somme d'argent qui n'a pas été utilisé et peut donc être utilisé plus tard 2 une somme d'argent qui n'a pas été utilisé et peut donc être utilisé plus tard 2一个还没有被使用,因此可用于以后的金额 2 yīgè hái méiyǒu bèi shǐyòng, yīncǐ kěyòng yú yǐhòu de jīn'é
081 结转下期的款项 jiē zhuǎn xià qí de kuǎnxiàng 结转 下 期 的 款项 jiē zhuǎn xià qí de kuǎnxiàng 结转下期的款项 jiē zhuǎn xià qí de kuǎnxiàng                                          
082 The £20 million included a £7 million carry over from last years underspend The £20 million included a £7 million carry over from last years underspend Les 20 millions de £ inclus un report de £ 7 millions au cours de la dernière année sous-utilisation Les 20 millions de £ inclus un report de £ 7 millions au cours de la dernière année sous-utilisation 2000万£包括700万£从去年年投入不足结转 2000 wàn £bāokuò 700 wàn £cóng qùnián nián tóurù bùzú jiē zhuǎn
083 **2000万英镑的款项包拮了去年结转的700万英镑 **2000 wàn yīngbàng de kuǎnxiàng bāo jiéle qùnián jiē zhuǎn de 700 wàn yīngbàng ** 2000 万 英镑 的 款项 包 拮 了 去年 结转 的 700 万 英镑 ** 2000 wàn yīngbàng de kuǎnxiàng bāo jiéle qùnián jiē zhuǎn de 700 wàn yīngbàng ** 2000万英镑的款项包拮了去年结转的700万英镑 ** 2000 wàn yīngbàng de kuǎnxiàng bāo jiéle qùnián jiē zhuǎn de 700 wàn yīngbàng                                          
084 2000万£包括700万£从去年的投入不足结转 2000 wàn £bāokuò 700 wàn £cóng qùnián de tóurù bùzú jiē zhuǎn 2000 万 £ 包括 700 万 £ 从 去年 的 投入 不足 结转 2000 wàn £ bāokuò 700 wàn £ cóng qùnián de tóurù bùzú jiē zhuǎn 2000万£700包括万£从去年的投入不足结转 2000 wàn £700 bāokuò wàn £cóng qùnián de tóurù bùzú jiē zhuǎn                                          
085 car seat  1 (also child seat) a special safety seat for a child,that can be fitted into a car  car seat 1 (also child seat) a special safety seat for a child,that can be fitted into a car  siège de voiture 1 (également siège d'enfant) un siège spécial de sécurité pour un enfant, qui peut être monté dans une voiture siège de voiture 1 (également siège d'enfant) un siège spécial de sécurité pour un enfant, qui peut être monté dans une voiture 汽车座椅1(也儿童座位)的特殊安全座位为孩子,可以装配到车 qìchē zuò yǐ 1(yě értóng zuòwèi) de tèshū ānquán zuòwèi wèi háizi, kěyǐ zhuāngpèi dào chē
086 (司安装含汽车上的)儿童安圣座椅 (sī ānzhuāng hán qìchē shàng de) értóng ān shèng zuò yǐ (司 安装 含 汽车 上 的) 儿童 安 圣 座椅 (sī ānzhuāng hán qìchē shàng de) értóng ān shèng zuò yǐ (司安装含汽车上的)儿童安圣座椅 (sī ānzhuāng hán qìchē shàng de) értóng ān shèng zuò yǐ                                          
087 picture  chair picture chair chaise d'image chaise d'image 椅子图片 yǐ zǐ túpiàn
088  2 a seat in a car 2 a seat in a car  2 un siège dans une voiture  2 un siège dans une voiture  2在汽车座位  2 zài qìchē zuòwèi
089 汽车座位 qìchē zuòwèi 汽车 座位 qìchē zuòwèi 汽车座位 qìchē zuòwèi                                          
090 carsick  [not usually before noun] feeling ill/sick because you are travelling in a car  carsick [not usually before noun] feeling ill/sick because you are travelling in a car  carsick [généralement pas avant noun] sentir malade / malade parce que vous voyagez dans une voiture carsick [généralement pas avant noun] sentir malade/ malade parce que vous voyagez dans une voiture 晕车[通常不前名词]身体不适/恶心,因为你是在自驾游 yùnchē [tōngcháng bù qián míngcí] shēntǐ bùshì/ěxīn, yīnwèi nǐ shì zài zìjià yóu
091 暈车 yūn chē 暈车 yūn chē 晕车 yùnchē                                          
092 Do you get carsick? Do you get carsick? Avez-vous carsick? Avez-vous carsick? 你晕车? nǐ yùnchē?
093 你晕车吗? Nǐ yùnchē ma? 你 晕车 吗? Nǐ yùnchē ma? 你晕车吗? Nǐ yùnchē ma?                                          
094 carsickness Carsickness carsickness Carsickness 晕车 Yùnchē
095 cart 1 a vehicle with two or four wheels that is pulled by a horse and used for carrying loads  cart 1 a vehicle with two or four wheels that is pulled by a horse and used for carrying loads  Panier 1 d'un véhicule à deux ou quatre roues qui est tiré par un cheval et utilisés pour le transport de charges Panier 1 d'un véhicule à deux ou quatre roues qui est tiré par un cheval et utilisés pour le transport de charges 车1与由马拉和用于承载负荷的两个或四个车轮的车辆 chē 1 yǔ yóu mǎ lā hé yòng yú chéngzài fùhè de liǎng gè huò sì gè chēlún de chēliàng
096 (两轮或四轮/运货马车 (liǎng lún huò sì lún/yùn huò mǎchē (两轮 或 四轮 / 运货 马车 (liǎng lún huò sì lún/ yùn huò mǎchē (两轮或四轮/运货马车 (liǎng lún huò sì lún/yùn huò mǎchē                                          
097 a horse and cart a horse and cart un cheval et une charrette un cheval et une charrette 马和车 mǎ hé chē
098 一套马车 Yī tào mǎchē 一套马车 Yī tào mǎchē 一套马车 Yī tào mǎchē                                          
099 2 (also handcart) a light vehicle with wheels that you pull or push by hand  2 (also handcart) a light vehicle with wheels that you pull or push by hand  2 (également handcart) un véhicule léger à roues que vous tirer ou pousser à la main 2 (également handcart) un véhicule léger à roues que vous tirer ou pousser à la main 2(也手车)轻型车与你用手拉或推轮 2(yě shǒu chē) qīngxíng chē yǔ nǐ yòng shǒu lā huò tuī lún
100 手推车;手拉车  shǒutuīchē; shǒu lā chē  手推车; 手拉 车 shǒutuīchē; shǒu lā chē 手推车,手拉车 shǒutuīchē, shǒu lā chē                                          
101 3  =trolley 3 =trolley 3 = chariot 3 = chariot 3 =手推车 3 =shǒutuīchē
102  a shopping/baggage cart a shopping/baggage cart  un centre / bagages panier  un centre/ bagages panier  购物/行李车  gòuwù/xínglǐ chē
103  购物 / 行李车 gòuwù/ xínglǐ chē  购物 / 行李 车  gòuwù/ xínglǐ chē  购物/行李车  gòuwù/xínglǐ chē                                          
104 a serving cart  a serving cart  un chariot de service un chariot de service 一个服务车 yīgè fúwù chē
105 上菜手推车  shàng cài shǒutuīchē  上菜 手推车 shàng cài shǒutuīchē 上菜手推车 shàng cài shǒutuīchē                                          
106 4 4 4 4 4 4
107 a golfcart  a golfcart  un golfcart un golfcart 一个golfcart yīgè golfcart
108 高尔夫球具车  gāo'ěrfū qiú jù chē  高尔夫球 具 车 gāo'ěrfū qiú jù chē 高尔夫球具车 gāo'ěrfū qiú jù chē                                          
109 put the cart before the horse to put or do things in the wrong order  put the cart before the horse to put or do things in the wrong order  mettre la charrue avant les boeufs de mettre ou faire des choses dans le mauvais ordre mettre la charrue avant les boeufs de mettre ou faire des choses dans le mauvais ordre 把本末倒置以错误的顺序把或做的事 bǎ běnmòdàozhì yǐ cuòwù de shùnxù bǎ huò zuò de shì
110 本末倒置;因果倒置 běnmòdàozhì; yīnguǒ dàozhì 本末倒置; 因果 倒置 běnmòdàozhì; yīnguǒ dàozhì 本末倒置,因果倒置 běnmòdàozhì, yīnguǒ dàozhì                                          
111 [VN] 1 [usually +adv./prep.] to carry sth in a cart or other vehicle [VN] 1 [usually +adv./Prep.] To carry sth in a cart or other vehicle [VN] 1 [ADV habituellement +. / Prep.] Pour transporter qqch dans un panier ou un autre véhicule [VN] 1 [ADV habituellement +. / Prep.] Pour transporter qqch dans un panier ou un autre véhicule [VN] 1 [通常+进阶/准备]进行......在一个购物车或其他车辆 [VN] 1 [tōngcháng +jìn jiē/zhǔnbèi] jìnxíng...... Zài yīgè gòuwù chē huò qítā chēliàng
112 用马车运送;用车装运 yòng mǎchē yùnsòng; yòng chē zhuāngyùn 用 马车 运送; 用车 装运 yòng mǎchē yùnsòng; yòng chē zhuāngyùn 用马车运送;用车装运 yòng mǎchē yùnsòng; yòng chē zhuāngyùn                                          
113 The rubbish is then carted away or recyding The rubbish is then carted away or recyding Les déchets sont ensuite charrié ou recyding Les déchets sont ensuite charrié ou recyding 然后这些垃圾运走或recyding ránhòu zhèxiē lèsè yùn zǒu huò recyding
114 垃棱接着被运去作回收处理 lā léng jiēzhe bèi yùn qù zuò huíshōu chǔlǐ 垃 棱 接着 被 运 去 作 回收 处理 lā léng jiēzhe bèi yùn qù zuò huíshōu chǔlǐ 垃棱接着被运去作回收处理 lā léng jiēzhe bèi yùn qù zuò huíshōu chǔlǐ
115 2 [+adv./prep.] (informal) to carry sth that is large, heavy or awkward in your hands  2 [+adv./Prep.] (Informal) to carry sth that is large, heavy or awkward in your hands  2 [+ adv. / Prep.] (Informel) pour mener à qqch qui est grand, lourd ou maladroit dans vos mains 2 [+ adv. / Prep.] (Informel) pour mener à qqch qui est grand, lourd ou maladroit dans vos mains 2 [+进阶/准备。(非正式)携带某物是大型,重型或尴尬的在你的手中 2 [+jìn jiē/zhǔnbèi.(Fēi zhèngshì) xiédài mǒu wù shì dàxíng, zhòngxíng huò gāngà de zài nǐ de shǒuzhōng
116 用羊提(笨重物品) yòng yáng tí (bènzhòng wùpǐn) 用 羊 提 (笨重 物品) yòng yáng tí (bènzhòng wùpǐn) 用羊提(笨重物品) yòng yáng tí (bènzhòng wùpǐn)                                          
117 We had to cart our luggage up six flights of stairs.  We had to cart our luggage up six flights of stairs.  Nous avions au panier nos bagages jusqu'à six étages. Nous avions au panier nos bagages jusqu'à six étages. 我们不得不把行李提了六个楼梯。 wǒmen bùdé bù bǎ xínglǐ tíle liù gè lóutī.
118 我们得把行李提着上六段楼梯 Wǒmen dé bǎ xínglǐ tízhe shàng liù duàn lóutī 我们 得 把 行李 提 着 上 六段 楼梯 Wǒmen dé bǎ xínglǐ tízhe shàng liù duàn lóutī 我们得把行李提着上六段楼梯 Wǒmen dé bǎ xínglǐ tízhe shàng liù duàn lóutī                                          
119 我们不得不车行李最多六层楼梯 wǒmen bùdé bù chē xínglǐ zuìduō liù céng lóutī 我们 不得不 车 行李 最多 六层 楼梯 wǒmen bùdé bù chē xínglǐ zuìduō liù céng lóutī 我们不得不车行李最多六层楼梯 wǒmen bùdé bù chē xínglǐ zuìduō liù céng lóutī                                          
121  强行靖走;抓走 qiángxíng jìng zǒu; zhuā zǒu  强行 靖 走; 抓走  qiángxíng jìng zǒu; zhuā zǒu  强行靖走;抓走  qiángxíng jìng zǒu; zhuā zǒu                                          
122 The demonstrators were carted off to the local police station The demonstrators were carted off to the local police station Les manifestants ont été charriés au large de la station de police locale Les manifestants ont été charriés au large de la station de police locale 示威者用车运送到当地派出所 shìwēi zhě yòng chē yùnsòng dào dāngdì pàichūsuǒ
123 示威游行者被强行带到当地的警察局 shìwēi yóuxíng zhě bèi qiángxíng dài dào dāngdì de jǐngchá jú 示威 游行者 被 强行 带到 当地 的 警察局 shìwēi yóuxíng zhě bèi qiángxíng dài dào dāngdì de jǐngchá jú 示威游行者被强行带到当地的警察局 shìwēi yóuxíng zhě bèi qiángxíng dài dào dāngdì de jǐngchá jú                                          
124 carte blanche (from French)  (to do sth) the complete freedom or authority to do whatever you like  carte blanche (from French) (to do sth) the complete freedom or authority to do whatever you like  carte blanche (du français) (à faire qqch) la liberté ou le pouvoir de faire tout ce que vous aimez complète carte blanche (du français) (à faire qqch) la liberté ou le pouvoir de faire tout ce que vous aimez complète 全权委托(法国)(做某事)的完全自由或授权做任何你喜欢 quánquán wěituō (fàguó)(zuò mǒu shì) de wánquán zìyóu huò shòuquán zuò rènhé nǐ xǐhuān
125 自由行使权;全权  zìyóu xíngshǐ quán; quánquán  自由行 使 权; 全权 zìyóu xíngshǐ quán; quánquán 自由行使权,全权 zìyóu xíngshǐ quán, quánquán                                          
126 cartel卡特尔 cartel kǎtè ěr cartel 卡特尔 cartel kǎtè ěr 卡特尔卡特尔 kǎtè ěr kǎtè ěr
127 [C+singular/plural] a group of separate companies that agree to increase profits by fixing prices and not competing with each other  [C+singular/plural] a group of separate companies that agree to increase profits by fixing prices and not competing with each other  [C + singulier / pluriel] un groupe de sociétés distinctes qui acceptent d'augmenter les profits par la fixation des prix et non pas en concurrence les uns avec les autres [C + singulier/ pluriel] un groupe de sociétés distinctes qui acceptent d'augmenter les profits par la fixation des prix et non pas en concurrence les uns avec les autres [C +单数/复数]一组独立的公司,同意固定价格来增加利润,而不是相互竞争的 [C +dānshù/fùshù] yī zǔ dúlì de gōngsī, tóngyì gùdìng jiàgé lái zēngjiā lìrùn, ér bùshì xiānghù jìngzhēng de
128  卡特尔,企业联盟(通过銑一价格、防止竞争來增加共同利润) kǎtè ěr, qǐyè liánméng (tōngguò xiǎn yī jiàgé, fángzhǐ jìngzhēng lái zēngjiā gòngtóng lìrùn)  卡特尔, 企业 联盟 (通过 銑 一 价格, 防止 竞争 來 增加 共同 利润)  kǎtè ěr, qǐyè liánméng (tōngguò xiǎn yī jiàgé, fángzhǐ jìngzhēng lái zēngjiā gòngtóng lìrùn)  卡特尔,企业联盟(通过铣一价格,防止竞争来增加共同利润)  kǎtè ěr, qǐyè liánméng (tōngguò xǐ yī jiàgé, fángzhǐ jìngzhēng lái zēngjiā gòngtóng lìrùn)                                          
129 Cartesian connected with the French philosopher Descartes and his ideas about philosophy and mathematics  Cartesian connected with the French philosopher Descartes and his ideas about philosophy and mathematics  Cartésienne connecté avec le philosophe français Descartes et ses idées sur la philosophie et les mathématiques Cartésienne connecté avec le philosophe français Descartes et ses idées sur la philosophie et les mathématiques 笛卡尔与法国哲学家笛卡尔和他对哲学和数学思想连接 dí kǎ'ěr yǔ fàguó zhéxué jiā dí kǎ'ěr hé tā duì zhéxué hé shùxué sīxiǎng liánjiē
130 (法国哲学家和数学家)  笛卡儿的;笛卡儿*义的 (fàguó zhéxué jiā hé shùxué jiā) dí kǎ ér de; dí kǎ ér*yì de (法国 哲学家 和 数学家) 笛卡儿 的; 笛卡儿 * 义 的 (fàguó zhéxué jiā hé shùxué jiā) dí kǎ ér de; dí kǎ ér* yì de (法国哲学家和数学家),笛卡儿的;笛卡儿*义的 (fàguó zhéxué jiā hé shùxué jiā), dí kǎ ér de; dí kǎ ér*yì de                                          
131 与法国哲学家笛卡尔和他对哲学和数学思想直角连接 yǔ fàguó zhéxué jiā dí kǎ'ěr hé tā duì zhéxué hé shùxué sīxiǎng zhíjiǎo liánjiē 与 法国 哲学家 笛卡尔 和 他 对 哲学 和 数学 思想 直角 连接 yǔ fàguó zhéxué jiā dí kǎ'ěr hé tā duì zhéxué hé shùxué sīxiǎng zhíjiǎo liánjiē 与法国哲学家笛卡尔和他对哲学和数学思想直角连接 yǔ fàguó zhéxué jiā dí kǎ'ěr hé tā duì zhéxué hé shùxué sīxiǎng zhíjiǎo liánjiē                                          
132 cart horse a large strong horse used especially in the past for heavy work on farms  cart horse a large strong horse used especially in the past for heavy work on farms  panier cheval un grand cheval fort utilisé en particulier dans le passé pour les travaux lourds sur les fermes panier cheval un grand cheval fort utilisé en particulier dans le passé pour les travaux lourds sur les fermes 车的马在过去尤其是用于农场重活大强壮的马 chē de mǎ zài guòqù yóuqí shì yòng yú nóngchǎng zhònghuó dà qiángzhuàng de mǎ
133 (尤指旧时在农场干重活的)强壮髙大的马  (yóu zhǐ jiùshí zài nóngchǎng gàn zhònghuó de) qiángzhuàng gāo dà de mǎ  (尤 指 旧时 在 农场 干 重活 的) 强壮 髙 大 的 马 (yóu zhǐ jiùshí zài nóngchǎng gàn zhònghuó de) qiángzhuàng gāo dà de mǎ (尤指旧时在农场干重活的)强壮髙大的马 (yóu zhǐ jiùshí zài nóngchǎng gàn zhònghuó de) qiángzhuàng gāo dà de mǎ                                          
134 cartilage the strong white tissue that is important in support and especially in joints to prevent the bones rubbing against each other cartilage the strong white tissue that is important in support and especially in joints to prevent the bones rubbing against each other le tissu du cartilage blanc solide qui est important dans le support, notamment dans les joints pour éviter que les os frottent les uns contre les autres le tissu du cartilage blanc solide qui est important dans le support, notamment dans les joints pour éviter que les os frottent les uns contre les autres 软骨强烈的白色组织是支持,特别是在关节,防止骨头相互摩擦重要 ruǎngǔ qiángliè de báisè zǔzhī shì zhīchí, tèbié shì zài guānjié, fángzhǐ gǔtou xiānghù mócā zhòngyào
135  软骨 ruǎngǔ  软骨  ruǎngǔ  软骨  ruǎngǔ                                          
136 cartilaginous cartilaginous cartilagineux cartilagineux 软骨 ruǎngǔ
137 /,ka:ti,laed3inas; NAmE ,ka:rt-/ adj. /,ka:Ti,laed3inas; NAmE,ka:Rt-/ adj. /, ka: ti, laed3inas; NAME, ka: RT- / adj. /, ka: Ti, laed3inas; NAME, ka: RT- / adj. /嘉:TI,laed3inas;名嘉:RT-/ ADJ。 /jiā:TI,laed3inas; míng jiā:RT-/ ADJ.
138 (anatomy 解)made of cartilage (Anatomy jiě)made of cartilage (Anatomie 解) en cartilage (Anatomie jiě) en cartilage 做软骨(解剖解) Zuò ruǎngǔ (jiěpōu jiě)
139  软骨的;软骨性的  ruǎngǔ de; ruǎngǔ xìng de   软骨 的; 软骨 性 的  ruǎngǔ de; ruǎngǔ xìng de  软骨的;软骨性的  ruǎngǔ de; ruǎngǔ xìng de                                          
140 cart load  cart load  panier charge panier charge 车荷载 chē hèzǎi
141 1 the amount of sth that fills a cart  1 the amount of sth that fills a cart  1 la quantité de qqch qui remplit un panier 1 la quantité de qqch qui remplit un panier 1,填补一个车了......量 1, tiánbǔ yīgè chēle...... Liàng
142 一大车的装载量  yī dà chē de zhuāngzǎi liàng  一 大车 的 装载 量 yī dà chē de zhuāngzǎi liàng 一大车的装载量 yī dà chē de zhuāngzǎi liàng                                          
143 2 [usually plural ] a large amount of sth  2 [usually plural] a large amount of sth  2 [souvent au pluriel] une grande quantité de qqch 2 [souvent au pluriel] une grande quantité de qqch 2 [通常复数]大量的...... 2 [tōngcháng fùshù] dàliàng de......
144 大量;夫批 dàliàng; fū pī 大量; 夫 批 dàliàng; fū pī 大量;夫批 Dàliàng; fū pī                                          
145 cartographer a person who draws or makes maps cartographer a person who draws or makes maps Cartographe une personne qui établit ou fait des cartes Cartographe une personne qui établit ou fait des cartes 制图师一个人谁画或做映射 zhìtú shī yīgè rén shuí huà huò zuò yìngshè
146  制图员;地图绘制员 zhìtú yuán; dìtú huìzhì yuán  制图 员; 地图 绘制 员  zhìtú yuán; dìtú huìzhì yuán  制图员,地图绘制员  zhìtú yuán, dìtú huìzhì yuán                                          
147 cartography  the art or process of drawing or making maps cartography the art or process of drawing or making maps Cartographie de l'art ou le processus de cartes de dessin ou de faire Cartographie de l'art ou le processus de cartes de dessin ou de faire 地图学绘画或制作地图的技术或过程 dìtú xué huìhuà huò zhìzuò dìtú de jìshù huò guò chéng
148  制图学;地图绘制 zhìtú xué; dìtú huìzhì  制图 学; 地图 绘制  zhìtú xué; dìtú huìzhì  制图学,地图绘制  zhìtú xué, dìtú huìzhì                                          
149 cartographic  cartographic  cartographique cartographique 制图 zhìtú
150 carton 1 a light cardboard or plastic box or pot for holding goods, especially food or liquid; the contents of a carton  carton 1 a light cardboard or plastic box or pot for holding goods, especially food or liquid; the contents of a carton  carton 1 une boîte en carton ou en plastique léger ou pot pour contenir des marchandises, en particulier la nourriture ou liquide; le contenu d'une boîte en carton carton 1 une boîte en carton ou en plastique léger ou pot pour contenir des marchandises, en particulier la nourriture ou liquide; le contenu d'une boîte en carton 纸箱1轻纸板或塑料箱或锅持有的商品,特别是食品或液体;纸箱的内容 zhǐxiāng 1 qīng zhǐbǎn huò sùliào xiāng huò guō chí yǒu de shāngpǐn, tèbié shì shípǐn huò yètǐ; zhǐxiāng de nèiróng
151 (尤指装食品或液体的)硬纸盒,塑料盒,塑料罐;*纸盒(或塑料盒)所装物品 (yóu zhǐ zhuāng shípǐn huò yètǐ de) yìng zhǐ hé, sùliào hé, sùliào guàn;*zhǐ hé (huò sùliào hé) suǒ zhuāng wùpǐn (尤指装食品或液体的)硬纸盒,塑料盒,塑料罐;*纸盒(或塑料盒)所装物品 (yóu zhǐ zhuāng shípǐn huò yètǐ de) yìng zhǐ hé, sùliào hé, sùliào guàn;*zhǐ hé (huò sùliào hé) suǒ zhuāng wùpǐn (尤指装食品或液体的)硬纸盒,塑料盒,塑料罐;*纸盒(或塑料盒)所装物品 (yóu zhǐ zhuāng shípǐn huò yètǐ de) yìng zhǐ hé, sùliào hé, sùliào guàn;*zhǐ hé (huò sùliào hé) suǒ zhuāng wùpǐn                                          
152 纸箱1轻纸板或塑料箱或锅持有的商品,特别是食品或液体;纸箱的内容 zhǐxiāng 1 qīng zhǐbǎn huò sùliào xiāng huò guō chí yǒu de shāngpǐn, tèbié shì shípǐn huò yètǐ; zhǐxiāng de nèiróng 纸箱 1 轻 纸板 或 塑料 箱 或 锅 持有 的 商品, 特别 是 食品 或 液体; 纸箱 的 内容 zhǐxiāng 1 qīng zhǐbǎn huò sùliào xiāng huò guō chí yǒu de shāngpǐn, tèbié shì shípǐn huò yètǐ; zhǐxiāng de nèiróng 纸箱1轻纸板或塑料箱或锅持有的商品,特别是食品或液体;纸箱的内容 zhǐxiāng 1 qīng zhǐbǎn huò sùliào xiāng huò guō chí yǒu de shāngpǐn, tèbié shì shípǐn huò yètǐ; zhǐxiāng de nèiróng                                          
153 2 milk carton/carton of milk 2 milk carton/carton of milk 2 carton de lait / carton de lait 2 carton de lait/ carton de lait 牛奶2牛奶盒/箱 niúnǎi 2 niúnǎi hé/xiāng
154 牛奶盒;一盒牛奶  niúnǎi hé; yī hé niúnǎi  牛奶 盒; 一盒 牛奶 niúnǎi hé; yī hé niúnǎi 牛奶盒,一盒牛奶 niúnǎi hé, yī hé niúnǎi                                          
155 picture o Packaging picture o Packaging photo o Packaging photo o Packaging 图片Ø包装 túpiàn Ø bāozhuāng
156  2 a large container in which goods are packed in smaller containers 2 a large container in which goods are packed in smaller containers  2 un grand récipient dans lequel les biens sont emballés dans des contenants plus petits  2 un grand récipient dans lequel les biens sont emballés dans des contenants plus petits  2一个大容器中,货物是装在较小的容器  2 yīgè dà róngqì zhōng, huòwù shì zhuāng zài jiào xiǎo de róngqì
157  (内装小盒的)大包装盒 (nèizhuāng xiǎo hé de) dà bāozhuāng hé  (内装 小盒 的) 大 包装 盒  (nèizhuāng xiǎo hé de) dà bāozhuāng hé  (内装小盒的)大包装盒  (nèizhuāng xiǎo hé de) dà bāozhuāng hé                                          
158 a carton of cigarettes  a carton of cigarettes  un carton de cigarettes un carton de cigarettes 一条烟 yītiáo yān
159 —条舞烟  —tiáo wǔ yān  #NOME? - tiáo wǔ yān #NOME? - tiáo wǔ yān                                          
160 cartoon动画片 cartoon dònghuàpiàn bande dessinée 动画片 bande dessinée dònghuàpiàn 卡通动画片 kǎtōng dònghuàpiàn
161 1 an amusing drawing in a newspaper or magazine, especially one about politics or events in the news  1 an amusing drawing in a newspaper or magazine, especially one about politics or events in the news  1 un dessin amusant dans un journal ou un magazine, en particulier celui de la politique ou des événements dans les nouvelles 1 un dessin amusant dans un journal ou un magazine, en particulier celui de la politique ou des événements dans les nouvelles 1报纸或杂志的风趣的图画,尤其是在新闻政治或事件 1 bàozhǐ huò zázhì de fēngqù de túhuà, yóuqí shì zài xīnwén zhèngzhì huò shìjiàn
162 (报*中与政治或 时事有笨的)漫画,讽刺画 (bào*zhōng yǔ zhèngzhì huò shíshì yǒu bèn de) mànhuà, fèngcì huà (报 * 中 与 政治 或 时事 有 笨 的) 漫画, 讽刺画 (bào* zhōng yǔ zhèngzhì huò shíshì yǒu bèn de) mànhuà, fèngcì huà (报*中与政治或时事有笨的)漫画,讽刺画 (bào*zhōng yǔ zhèngzhì huò shíshì yǒu bèn de) mànhuà, fèngcì huà                                          
163 惊人的图形中的报纸或杂志,尤其是有关在新闻政治或事件 jīngrén de túxíng zhōng de bàozhǐ huò zázhì, yóuqí shì yǒuguān zài xīnwén zhèngzhì huò shìjiàn 惊人 的 图形 中 的 报纸 或 杂志, 尤其 是 有关 在 新闻 政治 或 事件 jīngrén de túxíng zhōng de bàozhǐ huò zázhì, yóuqí shì yǒuguān zài xīnwén zhèngzhì huò shìjiàn 惊人的图形中的报纸或杂志,尤其是有关在新闻政治或事件 jīngrén de túxíng zhōng de bàozhǐ huò zázhì, yóuqí shì yǒuguān zài xīnwén zhèngzhì huò shìjiàn                                          
164 2 = COMIC STRIP 2 = COMIC STRIP 2 = COMIC STRIP 2 = COMIC STRIP 2 =连环画 2 =liánhuánhuà
165 3 (also animated cartoon) a film/movie made by photo­graphing a series of gradually changing drawings or models, so that they look as if they are moving  3 (also animated cartoon) a film/movie made by photo­graphing a series of gradually changing drawings or models, so that they look as if they are moving  3 (bande dessinée aussi animée) un film / film réalisé en photographiant une série de changements progressivement dessins ou modèles, de sorte qu'ils regardent comme s'ils se déplacent 3 (bande dessinée aussi animée) un film/ film réalisé en photographiant une série de changements progressivement dessins ou modèles, de sorte qu'ils regardent comme s'ils se déplacent 3(也动画片)通过拍摄一系列逐渐改变图纸或模型,让他们看起来好像他们正在制作的电影/电影 3(yě dònghuà piàn) tōngguò pāishè yī xìliè zhújiàn gǎibiàn túzhǐ huò móxíng, ràng tāmen kàn qǐlái hǎoxiàng tāmen zhèngzài zhìzuò de diànyǐng/diànyǐng
166 动画片;卡通片 dònghuà piàn; kǎtōng piàn 动画片; 卡通 片 dònghuà piàn; kǎtōng piàn 动画片,卡通片 dònghuà piàn, kǎtōng piàn                                          
167 a Walt Disney cartoon a Walt Disney cartoon un dessin animé de Walt Disney un dessin animé de Walt Disney 一个迪斯尼卡通 yīgè dísīní kǎtōng
168 迪斯尽动画片 dí sī jǐn dònghuà piàn 迪斯 尽 动画片 dí sī jǐn dònghuà piàn 迪斯尽动画片 dí sī jǐn dònghuà piàn                                          
169 a cartoon character  a cartoon character  un personnage de dessin animé un personnage de dessin animé 一个卡通人物 yīgè kǎtōng rénwù
170 迷画片人物  mí huà piàn rénwù  迷 画片 人物 mí huà piàn rénwù 迷画片人物 mí huà piàn rénwù                                          
171 4 (technical术语)a drawing made by an artist as a preparation for a painting  4 (technical shùyǔ)a drawing made by an artist as a preparation for a painting  4 (术语 technique) un dessin fait par un artiste comme une préparation pour une peinture 4 (shùyǔ technique) un dessin fait par un artiste comme une préparation pour une peinture 4(技术术语)一个由艺术家作为一个绘画配制而成绘图 4(jìshù shùyǔ) yīgè yóu yìshùjiā zuòwéi yīgè huìhuà pèizhì ér chéng huìtú
172 *图;底图 *tú; dǐ tú * 图; 底图 * tú; dǐ tú *图;底图 *tú; dǐ tú                                          
173 一个艺术家作为一个绘画配制而成的绘图 yīgè yìshùjiā zuòwéi yīgè huìhuà pèizhì ér chéng de huìtú 一个 艺术家 作为 一个 绘画 配制 而成 的 绘图 yīgè yìshùjiā zuòwéi yīgè huìhuà pèizhì ér chéng de huìtú 一个艺术家作为一个绘画配制而成的绘图 yīgè yìshùjiā zuòwéi yīgè huìhuà pèizhì ér chéng de huìtú                                          
174 cartoonist a person who draws cartoons cartoonist a person who draws cartoons Cartoonist une personne qui dessine des caricatures Cartoonist une personne qui dessine des caricatures 漫画家的人谁画漫画 mànhuàjiā de rén shuí huà mànhuà
175 漫画家;动画片画家  mànhuàjiā; dònghuà piàn huà jiā  漫画家; 动画片 画家 mànhuàjiā; dònghuà piàn huà jiā 漫画家,动画片画家 mànhuà jiā, dònghuà piàn huà jiā                                          
176 cartouche涡卷装饰 cartouche wō juàn zhuāngshì CARTOUCHE 涡卷 装饰 CARTOUCHE wō juàn zhuāngshì 涡卷涡卷装饰 wō juǎn wō juàn zhuāngshì
177 an oblong or oval shape which contains a set of ancient Egyptian hieroglyphs, often representing the name and title of a king or queen an oblong or oval shape which contains a set of ancient Egyptian hieroglyphs, often representing the name and title of a king or queen une forme oblongue ou ovale qui contient un ensemble d'anciens hiéroglyphes égyptiens, ce qui représente souvent le nom et le titre d'un roi ou une reine une forme oblongue ou ovale qui contient un ensemble d'anciens hiéroglyphes égyptiens, ce qui représente souvent le nom et le titre d'un roi ou une reine 长方形或椭圆形,其中包含了一组古埃及象形文字,往往代表一个国王或王后的名字和头衔 chángfāngxíng huò tuǒyuán xíng, qízhōng bāohánle yī zǔ gǔ āijí xiàngxíng wénzì, wǎngwǎng dàibiǎo yīgè guówáng huò wánghòu de míngzì hé tóuxián
178  (常印有古埃及国王或王后名号的)象形文字的长方形(或椭圆)边框 (cháng yìn yǒu gǔ āijí guówáng huò wánghòu míng hào de) xiàngxíng wénzì de chángfāngxíng (huò tuǒyuán) biānkuāng  (常 印 有 古 埃及 国王 或 王后 名号 的) 象形文字 的 长方形 (或 椭圆) 边框  (cháng yìn yǒu gǔ āijí guówáng huò wánghòu míng hào de) xiàngxíng wénzì de chángfāngxíng (huò tuǒyuán) biānkuāng  (常印有古埃及国王或王后名号的)象形文字的长方形(或椭圆)边框  (cháng yìn yǒu gǔ āijí guówáng huò wánghòu míng hào de) xiàngxíng wénzì de chángfāngxíng (huò tuǒyuán) biānkuāng                                          
179 长方形或椭圆形,其中包含了一组古埃及象形文字,往往代表一个国王或王后的名字和头衔 chángfāngxíng huò tuǒyuán xíng, qízhōng bāohánle yī zǔ gǔ āijí xiàngxíng wénzì, wǎngwǎng dàibiǎo yīgè guówáng huò wánghòu de míngzì hé tóuxián 长方形或椭圆形,其中包含了一组古埃及象形文字,往往代表一个国王或王后的名字和头衔 chángfāngxíng huò tuǒyuán xíng, qízhōng bāohánle yī zǔ gǔ āijí xiàngxíng wénzì, wǎngwǎng dàibiǎo yīgè guówáng huò wánghòu de míngzì hé tóuxián 长方形或椭圆形,其中包含了一组古埃及象形文字,往往代表一个国王或王后的名字和头衔 chángfāngxíng huò tuǒyuán xíng, qízhōng bāohánle yī zǔ gǔ āijí xiàngxíng wénzì, wǎngwǎng dàibiǎo yīgè guówáng huò wánghòu de míngzì hé tóuxián                                          
180 cartridge  cartridge  cartouche cartouche 盒式磁带 hé shì cídài
181 1 ( also shell) a tube or case containing explosive and a bullet or shot, for shooting from a gun 弹药筒;弹夹 2 a case containing sth that js used in a machine, for example film for a camera, ink for a printer, etc. Cartridges are put into the machine and can be removed and replaced when they are finished or empty. 1 (also shell) a tube or case containing explosive and a bullet or shot, for shooting from a gun dànyào tǒng; dàn jiá 2 a case containing sth that js used in a machine, for example film for a camera, ink for a printer, etc. Cartridges are put into the machine and can be removed and replaced when they are finished or empty. 1 (shell aussi) un tube ou boîtier contenant explosif et une balle ou coup, pour le tir d'une arme à feu 弹药 筒; 弹夹 2 un boîtier contenant qqch que js utilisé dans une machine, par exemple un film pour un appareil photo, de l'encre pour une imprimante , etc. les cartouches sont mis dans la machine et peuvent être enlevés et remplacés quand ils sont finis ou vide. 1 (shell aussi) un tube ou boîtier contenant explosif et une balle ou coup, pour le tir d'une arme à feu dànyào tǒng; dàn jiá 2 un boîtier contenant qqch que js utilisé dans une machine, par exemple un film pour un appareil photo, de l'encre pour une imprimante, etc. Les cartouches sont mis dans la machine et peuvent être enlevés et remplacés quand ils sont finis ou vide. 1(也壳)的管或壳体含有易爆和子弹或拍摄,用于从枪弹药筒射击;弹夹含有2某物JS在机器使用,例如膜用于照相机,油墨打印机的情况下等墨盒放入机器,并且可以拆卸和更换,当他们完成或空。 1(yě ké) de guǎn huò ké tǐ hányǒu yì bào hé zǐdàn huò pāishè, yòng yú cóng qiāng dànyào tǒng shèjí; dàn jiá hányǒu 2 mǒu wù JS zài jīqì shǐyòng, lìrú mó yòng yú zhàoxiàngjī, yóumò dǎyìnjī de qíngkuàng xià děng mòhé fàng rù jīqì, bìngqiě kěyǐ chāixiè hé gēnghuàn, dāng tāmen wánchéng huò kōng.
182 胶片盒;暗盒;墨盒 Jiāopiànhé; àn hé; mòhé 胶片 盒; 暗盒; 墨盒 Jiāopiànhé; àn hé; mòhé 胶片盒;暗盒;墨盒 Jiāopiànhé; àn hé; mòhé
183  3 a thin tube containing ink which you put inside a pen 3 a thin tube containing ink which you put inside a pen  3 une encre mince tube contenant que vous mettez à l'intérieur d'un stylo  3 une encre mince tube contenant que vous mettez à l'intérieur d'un stylo  3,你把钢笔里面薄薄的含墨管  3, nǐ bǎ gāngbǐ lǐmiàn báo báo de hán mò guǎn
184  (钢笔的)笔芯,墨水囊 (gāngbǐ de) bǐ xīn, mòshuǐ náng  (钢笔 的) 笔芯, 墨水 囊  (gāngbǐ de) bǐ xīn, mòshuǐ náng  (钢笔的)笔芯,墨水囊  (gāngbǐ de) bǐ xīn, mòshuǐ náng                                          
185 cartridge paper thick strong paper for drawing on cartridge paper thick strong paper for drawing on papier cartouche épais papier fort pour dessiner sur papier cartouche épais papier fort pour dessiner sur 为借鉴盒纸厚的纸强 wèi jièjiàn hé zhǐ hòu de zhǐ qiáng
186 绘画纸;图画纸 huìhuà zhǐ; túhuà zhǐ 绘画 纸; 图画 纸 huìhuà zhǐ; túhuà zhǐ 绘画纸,图画纸 huìhuà zhǐ, túhuà zhǐ                                          
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308