A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||||||||||||||||
001 | carcinogen | 287 | 287 | 287 | 287 | carafe | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||||
002 | a glass container with a wide neck in which wine or water is served at meals; the amount contained in a carafe | A glass container with a wide neck in which wine or water is served at meals; the amount contained in a carafe | un récipient en verre avec un large col dans lequel le vin ou l'eau sont servis au repas; la quantité contenue dans une carafe | Un récipient en verre avec un large col dans lequel le vin ou l'eau sont servis au repas; la quantité contenue dans une carafe | 具有广泛的脖子,其中酒或水的膳食供应的玻璃容器;包含在玻璃水瓶的量 |
Jùyǒu
guǎngfàn de bózi, qízhōng jiǔ huò shuǐ de shànshí
gōngyìng de bōlí róngqì; bāohán zài bōlí shuǐpíng de
liàng |
|||||||||||||||||||||
003 | (餐桌上盛酒或水的)喇卩八口玻璃瓶,饮料瓶;一瓶(的量) | (cānzhuō shàng shèng jiǔ huò shuǐ de) lǎ jié bā kǒu bōlí píng, yǐnliào píng; yī píng (de liàng) | (餐桌 上 盛 酒 或 水 的) 喇 卩 八 口 玻璃瓶, 饮料 瓶; 一瓶 (的 量) | (cānzhuō shàng shèng jiǔ huò shuǐ de) lǎ jié bā kǒu bōlí píng, yǐnliào píng; yī píng (de liàng) | (餐桌上盛酒或水的)喇卩八口玻璃瓶,饮料瓶,一瓶(的量) | (cānzhuō shàng shèng jiǔ huò shuǐ de) lǎ jié bā kǒu bōlí píng, yǐnliào píng, yī píng (de liàng) | |||||||||||||||||||||
004 | caramel | caramel | caramel | caramel | 焦糖 | jiāo táng | |||||||||||||||||||||
005 | 1 a type of hard sticky sweet/candy made from butter, sugar and milk; a small piece of this | 1 a type of hard sticky sweet/candy made from butter, sugar and milk; a small piece of this | 1 un type de disque collant sucré / bonbons à base de beurre, le sucre et le lait; un petit morceau de cette | 1 un type de disque collant sucré/ bonbons à base de beurre, le sucre et le lait; un petit morceau de cette | 1类型从黄油,糖和牛奶制成的硬质粘甜/糖果;一小块的这个 | 1 lèixíng cóng huángyóu, táng hé niúnǎi zhì chéng de yìng zhì zhān tián/tángguǒ; yī xiǎo kuài de zhège | |||||||||||||||||||||
006 | 黄油奶糖 | huángyóu nǎi táng | 黄油 奶糖 | huángyóu nǎi táng | 黄油奶糖 | huángyóu nǎi táng | |||||||||||||||||||||
007 | 2 burnt sugar used for adding colour and flavour to food | 2 burnt sugar used for adding colour and flavour to food | 2 sucre brûlé utilisé pour ajouter de la couleur et de la saveur à la nourriture | 2 sucre brûlé utilisé pour ajouter de la couleur et de la saveur à la nourriture | 2焦糖用于添加颜色和味道的食物 | 2 jiāo táng yòng yú tiānjiā yánsè hé wèidào de shíwù | |||||||||||||||||||||
008 | 焦糖(用于食品着色和调味) | jiāo táng (yòng yú shípǐn zhuósè hé tiáowèi) | 焦糖 (用于 食品 着色 和 调味) | jiāo táng (yòng yú shípǐn zhuósè hé tiáowèi) | 焦糖(用于食品着色和调味) | jiāo táng (yòng yú shípǐn zhuósè hé tiáowèi) | |||||||||||||||||||||
009 | see also creme caramel | see also creme caramel | voir aussi la crème caramel | voir aussi la crème caramel | 又见焦糖布丁 | yòu jiàn jiāo táng bùdīng | |||||||||||||||||||||
010 | 3 a light brown colour | 3 a light brown colour | 3 une couleur brun clair | 3 une couleur brun clair | 3浅棕色 | 3 qiǎn zōngsè | |||||||||||||||||||||
011 | 焦糖色;浅褐色 | jiāo tángshǎi; qiǎn hésè | 焦糖 色; 浅褐色 | jiāo táng sè; qiǎn hésè | 焦糖色,浅褐色 | jiāo tángshǎi, qiǎn hésè | |||||||||||||||||||||
012 | caramelize (also caramelise) | caramelize (also caramelise) | caraméliser (également caraméliser) | caraméliser (également caraméliser) | 焦糖(也caramelise) | jiāo táng (yě caramelise) | |||||||||||||||||||||
013 | 1 (of sugar 糖)to turn into caramel | 1 (of sugar táng)to turn into caramel | 1 (de sucre 糖) de se transformer en caramel | 1 (de sucre táng) de se transformer en caramel | (糖糖)1变成焦糖 | (táng táng)1 biàn chéng jiāo táng | |||||||||||||||||||||
014 | 变成焦糖 | biàn chéng jiāo táng | 变成 焦糖 | biàn chéng jiāo táng | 变成焦糖 | biàn chéng jiāo táng | |||||||||||||||||||||
015 | 2 to cook sth, especially fruit, with sugar so that it is covered with caramel | 2 to cook sth, especially fruit, with sugar so that it is covered with caramel | 2 à cuire qqch, en particulier les fruits, avec du sucre de sorte qu'il est recouvert de caramel | 2 à cuire qqch, en particulier les fruits, avec du sucre de sorte qu'il est recouvert de caramel | 2,使得它覆盖有焦糖煮某物,尤其是水果,糖 | 2, shǐdé tā fùgài yǒu jiāo táng zhǔ mǒu wù, yóuqí shì shuǐguǒ, táng | |||||||||||||||||||||
016 | (尤指把水果)炒上一*焦糖 | (yóu zhǐ bǎ shuǐguǒ) chǎo shàng yī*jiāo táng | (尤 指 把 水果) 炒 上 一 * 焦糖 | (yóu zhǐ bǎ shuǐguǒ) chǎo shàng yī* jiāo táng | (尤指把水果)炒上一*焦糖 | (yóu zhǐ bǎ shuǐguǒ) chǎo shàng yī*jiāo táng | |||||||||||||||||||||
017 | 使得它覆盖有焦糖煮某物,尤其是水果,糖 | shǐdé tā fùgài yǒu jiāo táng zhǔ mǒu wù, yóuqí shì shuǐguǒ, táng | 使得 它 覆盖 有 焦糖 煮 某物, 尤其 是 水果, 糖 | shǐdé tā fùgài yǒu jiāo táng zhǔ mǒu wù, yóuqí shì shuǐguǒ, táng | 使得它覆盖有焦糖煮某物,尤其是水果,糖 | shǐdé tā fùgài yǒu jiāo táng zhǔ mǒu wù, yóuqí shì shuǐguǒ, táng | |||||||||||||||||||||
018 | carapace甲壳 | carapace jiǎké | 甲壳 carapace | jiǎké carapace | 甲壳甲壳 | jiǎké jiǎké | |||||||||||||||||||||
019 | (technical )the hard shell on the back of some animals such as crabs, that protects them | (technical)the hard shell on the back of some animals such as crabs, that protects them | la coquille dure (technique) sur le dos de certains animaux tels que les crabes, qui les protège | la coquille dure (technique) sur le dos de certains animaux tels que les crabes, qui les protège | (技术)的硬壳上有些动物如蟹的背面,用于保护它们 | (jìshù) de yìng ké shàng yǒuxiē dòngwù rú xiè de bèimiàn, yòng yú bǎohù tāmen | |||||||||||||||||||||
020 | (某些动物,如蟹的)甲壳,背甲,*壳 | (mǒu xiē dòngwù, rú xiè de) jiǎké, bèi jiǎ,*ké | (某些 动物, 如 蟹 的) 甲壳, 背 甲, * 壳 | (mǒu xiē dòngwù, rú xiè de) jiǎké, bèi jiǎ, * ké | (某些动物,如蟹的)甲壳,背甲,*壳 | (mǒu xiē dòngwù, rú xiè de) jiǎké, bèi jiǎ,*ké | |||||||||||||||||||||
021 | (技术)的硬壳上有些动物如蟹的背面,用于保护它们 | (jìshù) de yìng ké shàng yǒuxiē dòngwù rú xiè de bèimiàn, yòng yú bǎohù tāmen | (技术) 的 硬壳 上 有些 动物 如 蟹 的 背面, 用于 保护 它们 | (jìshù) de yìng ké shàng yǒuxiē dòngwù rú xiè de bèimiàn, yòng yú bǎohù tāmen | (技术)的硬壳上有些动物如蟹的背面,用于保护它们 | (jìshù) de yìng ké shàng yǒuxiē dòngwù rú xiè de bèimiàn, yòng yú bǎohù tāmen | |||||||||||||||||||||
022 | carat | carat | carat | carat | 克拉 | kèlā | |||||||||||||||||||||
023 | (abbr. ct) 1 a unit for measuring the weight of diamonds and other precious stones, equal to 200 milligrams | (abbr. Ct) 1 a unit for measuring the weight of diamonds and other precious stones, equal to 200 milligrams | (Abbr. Ct) 1 une unité de mesure du poids des diamants et autres pierres précieuses, égale à 200 milligrammes | (Abbr. Ct) 1 une unité de mesure du poids des diamants et autres pierres précieuses, égale à 200 milligrammes | (缩写CT)1用于测量钻石和其他宝石的重量单位,等于200毫克 | (suōxiě CT)1 yòng yú cèliáng zuànshí hé qítā bǎoshí de zhòngliàng dānwèi, děngyú 200 háokè | |||||||||||||||||||||
024 | 克拉(钻石或其他宝石的重量单位,等于 200 毫克 | kèlā (zuànshí huò qítā bǎoshí de zhòngliàng dānwèi, děngyú 200 háokè | 克拉 (钻石 或 其他 宝石 的 重量 单位, 等于 200 毫克 | kèlā (zuànshí huò qítā bǎoshí de zhòngliàng dānwèi, děngyú 200 háokè | 克拉(钻石或其他宝石的重量单位,等于200毫克 | kèlā (zuànshí huò qítā bǎoshí de zhòngliàng dānwèi, děngyú 200 háokè | |||||||||||||||||||||
025 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||
026 | 通常克拉),用于测量黄金多么纯洁是一个单位。纯金为24克拉 | tōngcháng kèlā), yòng yú cèliáng huángjīn duōme chúnjié shì yīgè dānwèi. Chún jīn wèi 24 kè lā | 通常 克拉), 用于 测量 黄金 多么 纯洁 是 一个 单位. 纯金 为 24 克拉 | tōngcháng kèlā), yòng yú cèliáng huángjīn duōme chúnjié shì yīgè dānwèi. Chún jīn wèi 24 kè lā | 通常克拉),用于测量黄金多么纯洁是一个单位。纯金为24克拉 | tōngcháng kèlā), yòng yú cèliáng huángjīn duōme chúnjié shì yīgè dānwèi. Chún jīn wèi 24 kèlā | |||||||||||||||||||||
027 | 开(黄金成*单位,纯金为24开) | kāi (huángjīn chéng*dānwèi, chún jīn wèi 24 kāi) | 开 (黄金成 * 单位, 纯金 为 24 开) | kāi (huángjīn chéng* dānwèi, chún jīn wèi 24 kāi) | 开(黄金成*单位,纯金为24开) | kāi (huángjīn chéng*dānwèi, chún jīn wèi 24 kāi) | |||||||||||||||||||||
028 | an 18-carat gold ring * 18 开的金戒指 | an 18-carat gold ring* 18 kāi de jīn jièzhǐ | une bague en or 18 carats * 18 开 的 金 戒指 | une bague en or 18 carats* 18 kāi de jīn jièzhǐ | 一个18克拉的金戒指* 18开的金戒指 | yīgè 18 kè lā de jīn jièzhǐ* 18 kāi de jīn jièzhǐ | |||||||||||||||||||||
029 | caravan | caravan | caravane | caravane | 大篷车 | dà péngchē | |||||||||||||||||||||
030 | 1 (camper) a road vehicle without an engine that is pulled by a car, designed for people to live and sleep in, especially when they are on holiday/vacation | 1 (camper) a road vehicle without an engine that is pulled by a car, designed for people to live and sleep in, especially when they are on holiday/vacation | 1 (camping-car) un véhicule routier sans moteur qui est tiré par une voiture, conçue pour les personnes à vivre et à dormir, surtout quand ils sont en vacances / vacances | 1 (camping-car) un véhicule routier sans moteur qui est tiré par une voiture, conçue pour les personnes à vivre et à dormir, surtout quand ils sont en vacances/ vacances | 1(露营)公路车辆时不会有被车拉着,专为人们的生活和睡觉的动力,尤其是当他们在度假/度假 | 1(lùyíng) gōnglù chēliàng shí bù huì yǒu bèi chē lāzhe, zhuān wéi rénmen de shēnghuó hé shuìjiào de dònglì, yóuqí shì dāng tāmen zài dùjià/dùjià | |||||||||||||||||||||
031 | 旅行拖车,*营拖车 (无发动机,由其他车*动,多供度假时住宿用) | lǚxíng tuōchē,*yíng tuōchē (wú fādòngjī, yóu qítā chē*dòng, duō gōng dùjià shí zhùsù yòng) | 旅行 拖车, * 营 拖车 (无 发动机, 由 其他 车 * 动, 多 供 度假 时 住宿 用) | lǚxíng tuōchē, * yíng tuōchē (wú fādòngjī, yóu qítā chē* dòng, duō gōng dùjià shí zhùsù yòng) | 旅行拖车,*营拖车(无发动机,由其他车*动,多供度假时住宿用) | lǚxíng tuōchē,*yíng tuōchē (wú fādòngjī, yóuqítā chē*dòng, duō gōng dùjià shí zhùsù yòng) | |||||||||||||||||||||
032 | 野营)没有引擎公路车辆由车拉,专为人们的生活和睡觉,特别是当他们在度假/度假 | yěyíng) méiyǒu yǐnqíng gōnglù chēliàng yóu chē lā, zhuān wéi rénmen de shēnghuó hé shuìjiào, tèbié shì dāng tāmen zài dùjià/dùjià | 野营)没有引擎公路车辆由车拉,专为人们的生活和睡觉,特别是当他们在度假/度假 | yěyíng) méiyǒu yǐnqíng gōnglù chēliàng yóu chē lā, zhuān wéi rénmen de shēnghuó hé shuìjiào, tèbié shì dāng tāmen zài dùjià/dùjià | 野营)没有引擎公路车辆由车拉,专为人们的生活和睡觉,特别是当他们在度假/度假 | yěyíng) méiyǒu yǐnqíng gōnglù chēliàng yóu chē lā, zhuān wéi rénmen de shēnghuó hé shuìjiào, tèbié shì dāng tāmen zài dùjià/dùjià | |||||||||||||||||||||
033 | a caravan site/park | a caravan site/park | un site de caravane / parc | un site de caravane/ parc | 一个营地/公园 | yīgè yíngdì/gōngyuán | |||||||||||||||||||||
034 | 旅行拖车停车场 | lǚxíng tuōchē tíngchē chǎng | 旅行 拖车 停车场 | lǚxíng tuōchē tíngchē chǎng | 旅行拖车停车场 | lǚxíng tuōchē tíngchē chǎng | |||||||||||||||||||||
035 | picture bus a covered vehicle that is pulled by a horse and used for living in | picture bus a covered vehicle that is pulled by a horse and used for living in | image bus un véhicule couvert qui est tiré par un cheval et utilisé pour vivre dans | image bus un véhicule couvert qui est tiré par un cheval et utilisé pour vivre dans | 图片总线,是由马拉和用于生活在一个保险车辆 | túpiàn zǒngxiàn, shì yóu mǎ lā hé yòng yú shēnghuó zài yīgè bǎoxiǎn chēliàng | |||||||||||||||||||||
036 | (供居住用的)有篷马车,大篷车 | (gōng jūzhù yòng de) yǒu péng mǎchē, dà péngchē | (供 居住 用 的) 有 篷 马车, 大篷车 | (gōng jūzhù yòng de) yǒu péng mǎchē, dà péngchē | (供居住用的)有篷马车,大篷车 | (gōng jūzhù yòng de) yǒu péng mǎchē, dà péngchē | |||||||||||||||||||||
037 | a Gypsy caravan | a Gypsy caravan | une caravane | une caravane | 吉普赛大篷车 | jípǔ sài dà péngchē | |||||||||||||||||||||
038 | 吉卜赛人的大篷车 | jíbǔsài rén de dà péngchē | 吉卜赛 人 的 大篷车 | jíbǔsài rén de dà péngchē | 吉卜赛人的大篷车 | jíbǔsài rén de dà péngchē | |||||||||||||||||||||
039 | 3a group of people with vehicles or animals who are travelling together, especially across the desert | 3a group of people with vehicles or animals who are travelling together, especially across the desert | groupe 3a de personnes avec des véhicules ou des animaux qui voyagent ensemble, en particulier à travers le désert | groupe 3a de personnes avec des véhicules ou des animaux qui voyagent ensemble, en particulier à travers le désert | 人与车辆或动物谁一起旅行,特别是穿越沙漠3A组 | rén yǔ chēliàng huò dòngwù shuí yīqǐ lǚxíng, tèbié shì chuānyuè shāmò 3A zǔ | |||||||||||||||||||||
040 | (尤指穿越沙漠的)旅行队,车队 | (yóu zhǐ chuānyuè shāmò de) lǚxíng duì, chēduì | (尤 指 穿越 沙漠 的) 旅行 队, 车队 | (yóu zhǐ chuānyuè shāmò de) lǚxíng duì, chēduì | (尤指穿越沙漠的)旅行队,车队 | (yóu zhǐ chuānyuè shāmò de) lǚxíng duì, chēduì | |||||||||||||||||||||
041 | caravanning | caravanning | caravaning | caravaning | 房车 | fángchē | |||||||||||||||||||||
042 | the activity of spending a holiday/vacation in a caravan | the activity of spending a holiday/vacation in a caravan | l'activité de passer des vacances / vacances dans une caravane | l'activité de passer des vacances/ vacances dans une caravane | 在大篷车度过一个假期/休假的活动 | zài dà péngchē dùguò yīgè jiàqī/xiūjià de huódòng | |||||||||||||||||||||
043 | 乘旅行拖车度假 | chéng lǚxíng tuōchē dùjià | 乘 旅行 拖车 度假 | chéng lǚxíng tuōchē dùjià | 乘旅行拖车度假 | chéng lǚxíng tuōchē dùjià | |||||||||||||||||||||
044 | caravanserai | caravanserai | caravansérail | caravansérail | 队商旅馆 | duì shāng lǚguǎn | |||||||||||||||||||||
045 | caravansary caravansaries | caravansary caravansaries | caravansérails caravansérail | caravansérails caravansérail | 队商旅馆caravansaries | duì shāng lǚguǎn caravansaries | |||||||||||||||||||||
046 | 1 in the past, a place where travellers could stay in desert areas of Asia and N Africa | 1 in the past, a place where travellers could stay in desert areas of Asia and N Africa | 1 dans le passé, un lieu où les voyageurs pouvaient rester dans les zones désertiques de l'Asie et l'Afrique N | 1 dans le passé, un lieu où les voyageurs pouvaient rester dans les zones désertiques de l'Asie et l'Afrique N | 1,在过去,在那里游客可以留在亚洲和非洲北部的沙漠地区的地方 | 1, zài guòqù, zài nàlǐ yóukè kěyǐ liú zài yàzhōu hé fēizhōu běibù de shāmò dìqū dì dìfāng | |||||||||||||||||||||
047 | (旧时亚洲和北非沙漠地区的)商队客店 | (jiùshí yàzhōu hé běifēi shāmò dìqū de) shāng duì kè diàn | (旧时 亚洲 和 北非 沙漠 地区 的) 商 队 客店 | (jiùshí yàzhōu hé běifēi shāmò dìqū de) shāng duì kè diàn | (旧时亚洲和北非沙漠地区的)商队客店 | (jiùshí yàzhōu hé běifēi shāmò dìqū de) shāng duì kè diàn | |||||||||||||||||||||
048 | 2 (formal) a group of people travelling together | 2 (formal) a group of people travelling together | 2 (formelle) un groupe de personnes voyageant ensemble | 2 (formelle) un groupe de personnes voyageant ensemble | 2(正式的)一群人一起旅行 | 2(zhèngshì de) yīqún rén yīqǐ lǚxíng | |||||||||||||||||||||
049 | 一群人一起旅行 | yīqún rén yīqǐ lǚxíng | 一群 人 一起 旅行 | yīqún rén yīqǐ lǚxíng | 一群人一起旅行 | yīqún rén yīqǐ lǚxíng | |||||||||||||||||||||
050 | 旅行队 | lǚxíng duì | 旅行 队 | lǚxíng duì | 旅行队 | lǚxíng duì | |||||||||||||||||||||
051 | caraway香芹籽 | caraway xiāng qín zǐ | carvi 香芹 籽 | carvi xiāng qín zǐ | 香菜香芹籽 | xiāngcài xiāng qín zǐ | |||||||||||||||||||||
052 | the dried seeds of the caraway plant, used to give flavour to food | the dried seeds of the caraway plant, used to give flavour to food | les graines séchées de la plante de carvi, utilisés pour donner de la saveur à la nourriture | les graines séchées de la plante de carvi, utilisés pour donner de la saveur à la nourriture | 该植物葛缕子的干种子,用来给风味食品 | gāi zhíwù gé lǚ zi de gàn zhǒngzǐ, yòng lái gěi fēngwèi shípǐn | |||||||||||||||||||||
053 | 葛缕子干籽 (用于去物/调呔) | gé lǚ zi gān zǐ (yòng yú qù wù/diào dāi) | 葛 缕 子 干 籽 (用于 去 物 / 调 呔) | gé lǚ zi gàn zǐ (yòng yú qù wù/ diào dāi) | 葛缕子干籽(用于去物/调呔) | gé lǚ zi gān zǐ (yòng yú qù wù/diào dāi) | |||||||||||||||||||||
054 | 该植物葛缕子的干种子,用来给风味食品 | gāi zhíwù gé lǚ zi de gàn zhǒngzǐ, yòng lái gěi fēngwèi shípǐn | 该 植物 葛 缕 子 的 干 种子, 用来 给 风味 食品 | gāi zhíwù gé lǚ zi de gàn zhǒngzǐ, yòng lái gěi fēngwèi shípǐn | 该植物葛缕子的干种子,用来给风味食品 | gāi zhíwù gé lǚ zi de gàn zhǒngzǐ, yòng lái gěi fēngwèi shípǐn | |||||||||||||||||||||
055 | caraway seeds | caraway seeds | graines de carvi | graines de carvi | 香菜种子 | xiāngcài zhǒngzǐ | |||||||||||||||||||||
056 | 葛缕子籽 | gé lǚ zi zǐ | 葛 缕 子 籽 | gé lǚ zi zǐ | 葛缕子籽 | gé lǚ zi zǐ | |||||||||||||||||||||
057 | carbine a short light rifle | carbine a short light rifle | Carbine un fusil léger court | Carbine un fusil léger court | 卡宾枪很短的轻型步枪 | kǎbīnqiāng hěn duǎn de qīngxíng bùqiāng | |||||||||||||||||||||
058 | 卡宾枪 | kǎbīnqiāng | 卡宾枪 | kǎbīnqiāng | 卡宾枪 | kǎbīnqiāng | |||||||||||||||||||||
059 | carbohydrate | carbohydrate | hydrate de carbone | hydrate de carbone | 糖类 | táng lèi | |||||||||||||||||||||
060 | 1 a substance such as sugar or starch that consists of carbon, hydrogen and oxygen. Carbohydrates in food provide the body with energy and heat | 1 a substance such as sugar or starch that consists of carbon, hydrogen and oxygen. Carbohydrates in food provide the body with energy and heat | 1 une substance telle que du sucre ou de l'amidon qui se compose de carbone, d'hydrogène et d'oxygène. Glucides dans les aliments fournissent l'énergie au corps et à la chaleur | 1 une substance telle que du sucre ou de l'amidon qui se compose de carbone, d'hydrogène et d'oxygène. Glucides dans les aliments fournissent l'énergie au corps et à la chaleur | 1的物质,如糖或淀粉,由碳,氢和氧。在食物中的碳水化合物为身体提供能量和热量 | 1 de wùzhí, rú táng huò diànfěn, yóu tàn, qīng hé yǎng. Zài shíwù zhòng de tànshuǐ huàhéwù wèi shēntǐ tígōng néngliàng hé rèliàng | |||||||||||||||||||||
061 | 碳水化合物;糖类 | tànshuǐ huàhéwù; táng lèi | 碳水化合物; 糖类 | tànshuǐ huàhéwù; táng lèi | 碳水化合物,糖类 | tànshuǐ huàhéwù, táng lèi | |||||||||||||||||||||
062 | 2 carbohydrates [plural.] foods such as bread, potatoes and rice that contain a lot of carbohydrate | 2 carbohydrates [plural.] Foods such as bread, potatoes and rice that contain a lot of carbohydrate | 2 glucides [pluriel.] Des aliments tels que le pain, les pommes de terre et de riz qui contiennent beaucoup de glucides | 2 glucides [pluriel.] Des aliments tels que le pain, les pommes de terre et de riz qui contiennent beaucoup de glucides | 2碳水化合物[复数]食物,如面包,土豆和大米含有大量的碳水化合物 | 2 tànshuǐ huàhéwù [fùshù] shíwù, rú miànbāo, tǔdòu hé dàmǐ hányǒu dàliàng de tànshuǐ huàhéwù | |||||||||||||||||||||
063 | *碳水化合物的食物;淀粉质食物 | *tànshuǐ huàhéwù de shíwù; diànfěn zhì shíwù | * 碳水化合物 的 食物; 淀粉 质 食物 | * tànshuǐ huàhéwù de shíwù; diànfěn zhì shíwù | *碳水化合物的食物,淀粉质食物 | *tànshuǐ huàhéwù de shíwù, diànfěn zhì shíwù | |||||||||||||||||||||
064 | 碳水化合物[复数]食物,如面包,土豆和大米含有大量的碳水化合物 | tànshuǐ huàhéwù [fùshù] shíwù, rú miànbāo, tǔdòu hé dàmǐ hányǒu dàliàng de tànshuǐ huàhéwù | 碳水化合物 [复数] 食物, 如 面包, 土豆 和 大米 含有 大量 的 碳水化合物 | tànshuǐ huàhéwù [fùshù] shíwù, rú miànbāo, tǔdòu hé dàmǐ hányǒu dàliàng de tànshuǐ huàhéwù | 碳水化合物[复数]食物,如面包,土豆和大米含有大量的碳水化合物 | tànshuǐ huàhéwù [fùshù] shíwù, rú miànbāo, tǔdòu hé dàmǐ hányǒu dàliàng de tànshuǐ huàhéwù | |||||||||||||||||||||
065 | carbolic | carbolic | phéniqué | phéniqué | 石炭酸 | shítànsuān | |||||||||||||||||||||
066 | (also carbolic acid) a chemical that kills bacteria, used as an antiseptic and as a disinfectant (= to prevent infection from spreading) | (also carbolic acid) a chemical that kills bacteria, used as an antiseptic and as a disinfectant (= to prevent infection from spreading) | (Également de l'acide carbolique) un produit chimique qui tue les bactéries, utilisé comme antiseptique et comme désinfectant (= pour empêcher l'infection de se propager) | (Également de l'acide carbolique) un produit chimique qui tue les bactéries, utilisé comme antiseptique et comme désinfectant (= pour empêcher l'infection de se propager) | (也石炭酸),该杀死细菌的化学品,用作防腐剂和消毒剂(=预防感染蔓延) | (yě shítànsuān), gāi shā sǐ xìjùn de huàxué pǐn, yòng zuò fángfǔ jì hé xiāodú jì (=yùfáng gǎnrǎn mànyán) | |||||||||||||||||||||
067 | 石碳酸, (苯)酚(用作消毒剂) | shítànsuān, (běn) fēn (yòng zuò xiāodú jì) | 石碳酸 (苯) 酚 (用作 消毒剂) | shítànsuān (běn) fēn (yòng zuò xiāodú jì) | 石碳酸,(苯)酚(用作消毒剂) | shítànsuān,(běn) fēn (yòng zuò xiāodú jì) | |||||||||||||||||||||
068 | carbolic soap | carbolic soap | savon carbolique | savon carbolique | 石炭酸皂 | shítànsuān zào | |||||||||||||||||||||
069 | 石碳酸阜;石炭酸皂 | shí tànsuān fù; shítànsuān zào | 石碳酸 阜; 石炭酸 皂 | shí tànsuān fù; shítànsuān zào | 石碳酸阜;石炭酸皂 | shítànsuān fù; shítànsuān zào | |||||||||||||||||||||
070 | car bomb a bomb hidden inside or under a car | car bomb a bomb hidden inside or under a car | la voiture piégée une bombe cachée à l'intérieur ou sous une voiture | la voiture piégée une bombe cachée à l'intérieur ou sous une voiture | 汽车炸弹炸弹藏在里面或车下 | qìchē zhàdàn zhàdàn cáng zài lǐmiàn huò chē xià | |||||||||||||||||||||
071 | 汽车炸弹 | qìchē zhàdàn | 汽车 炸弹 | qìchē zhàdàn | 汽车炸弹 | qìchē zhàdàn | |||||||||||||||||||||
072 | carbon | carbon | carbone | carbone | 碳 | tàn | |||||||||||||||||||||
073 | 1 (symb C) a chemical element. Carbon is found in all living things, existing in a pure state as diamond, graphite and buckminsterfullerene. | 1 (symb C) a chemical element. Carbon is found in all living things, existing in a pure state as diamond, graphite and buckminsterfullerene. | 1 (symb C) un élément chimique. Carbon se trouve dans toutes les choses vivantes existant dans un état pur que le diamant, le graphite et buckminsterfullerene. | 1 (symb C) un élément chimique. Carbon se trouve dans toutes les choses vivantes existant dans un état pur que le diamant, le graphite et buckminsterfullerene. | 1(SYMB C)一种化学元素。碳是一切生物中,存在纯态金刚石,石墨和富勒烯。 | 1(SYMB C) yī zhǒng huàxué yuánsù. Tàn shì yīqiè shēngwù zhòng, cúnzài chún tài jīngāngshí, shímò hé fù lè xī. | |||||||||||||||||||||
074 | 碳 | Tàn | 碳 | Tàn | 碳 | Tàn | |||||||||||||||||||||
075 | carbon fibre | carbon fibre | fibre de carbone | fibre de carbone | 碳纤维 | tànxiānwéi | |||||||||||||||||||||
076 | 碳纤维 | tànxiānwéi | 碳 纤维 | tànxiānwéi | 碳纤维 | tànxiānwéi | |||||||||||||||||||||
077 | 2 =CARBON COPY | 2 =CARBON COPY | 2 = CARBON COPY | 2 = CARBON COPY | 2 =抄送 | 2 =chāo sòng | |||||||||||||||||||||
078 | 3 a piece of CARBON PAPER | 3 a piece of CARBON PAPER | 3 un morceau de PAPIER CARBONE | 3 un morceau de PAPIER CARBONE | 3一张复写纸 | 3 yī zhāng fùxiězhǐ | |||||||||||||||||||||
079 | 复写纸 | fùxiězhǐ | 复写纸 | fùxiězhǐ | 复写纸 | fùxiězhǐ | |||||||||||||||||||||
080 | carbonara | carbonara | carbonara | carbonara | 培根蛋面 | péigēn dàn miàn | |||||||||||||||||||||
081 | (from Italian) carbonara sauce is made with bacon and eggs and served with pasta | (from Italian) carbonara sauce is made with bacon and eggs and served with pasta | (De l'italien) sauce carbonara est faite avec des œufs et du bacon et servi avec des pâtes | (De l'italien) sauce carbonara est faite avec des œufs et du bacon et servi avec des pâtes | (来自意大利)培根蛋面酱制成与熏肉和鸡蛋和面食送达 | (láizì yìdàlì) péigēn dàn miàn jiàng zhì chéng yǔ xūn ròu hé jīdàn huò miànshí sòng dá | |||||||||||||||||||||
082 | (指酱汁)用熏肉和鸡蛋做成的,农家式的 | (zhǐ jiàng zhī) yòng xūn ròu hé jīdàn zuò chéng de, nóngjiā shì de | (指 酱汁) 用 熏肉 和 鸡蛋 做成 的, 农家 式 的 | (zhǐ jiàng zhī) yòng xūn ròu hé jīdàn zuò chéng de, nóngjiā shì de | (指酱汁)用熏肉和鸡蛋做成的,农家式的 | (zhǐ jiàng zhī) yòng xūn ròu hé jīdàn zuò chéng de, nóngjiā shì de | |||||||||||||||||||||
083 | spaghetti carbonara | spaghetti carbonara | spaghetti carbonara | spaghetti carbonara | 意粉培根蛋面 | yì fěn péigēn dàn miàn | |||||||||||||||||||||
084 | 熏肉蛋汁意大利面条 | xūn ròu dàn zhī yìdàlì miàntiáo | 熏肉 蛋汁 意大利 面条 | xūn ròu dàn zhī yìdàlì miàntiáo | 熏肉蛋汁意大利面条 | xūn ròu dàn zhī yìdàlì miàntiáo | |||||||||||||||||||||
085 | carbonate | carbonate | carbonate | carbonate | 碳酸盐 | tànsuān yán | |||||||||||||||||||||
086 | (chemistry 化)a salt that contains carbon and oxygen together with another chemical | (chemistry huà)a salt that contains carbon and oxygen together with another chemical | (Chimie 化) un sel contenant du carbone et de l'oxygène conjointement avec un autre produit chimique | (Chimie huà) un sel contenant du carbone et de l'oxygène conjointement avec un autre produit chimique | (化学化),其中包含碳和氧与另一个化学一起盐 | (huàxué huà), qízhōng bāohán tàn hé yǎng yǔ lìng yīgè huàxué yīqǐ yán | |||||||||||||||||||||
087 | 碳酸盐 | tànsuān yán | 碳酸盐 | tànsuān yán | 碳酸盐 | tànsuān yán | |||||||||||||||||||||
088 | carbonated | carbonated | gazéifiée | gazéifiée | 碳酸 | tànsuān | |||||||||||||||||||||
089 | (technical 术语)(of a drink 饮料) | (technical shùyǔ)(of a drink yǐnliào) | (术语 technique) (d'une boisson 饮料) | (shùyǔ technique) (d'une boisson yǐnliào) | (技术术语)(喝饮料的) | (jìshù shùyǔ)(hē yǐnliào de) | |||||||||||||||||||||
090 | containing small bubbles of CARBON DIOXIDE | containing small bubbles of CARBON DIOXIDE | contenant de petites bulles de DIOXYDE DE CARBONE | contenant de petites bulles de DIOXYDE DE CARBONE | 含有二氧化碳的小气泡 | hányǒu èryǎnghuàtàn de xiǎo qìpào | |||||||||||||||||||||
091 | 含二氧化碳的 | hán èryǎnghuàtàn de | 含 二氧化碳 的 | hán èryǎnghuàtàn de | 含二氧化碳的 | hán èryǎnghuàtàn de | |||||||||||||||||||||
092 | 含有二氧化碳的小气泡 | hányǒu èryǎnghuàtàn de xiǎo qìpào | 含有 二氧化碳 的 小 气泡 | hányǒu èryǎnghuàtàn de xiǎo qìpào | 含有二氧化碳的小气泡 | hányǒu èryǎnghuàtàn de xiǎo qìpào | |||||||||||||||||||||
093 | synonyme FIZZY | synonyme FIZZY | FIZZY synonyme | FIZZY synonyme | synonyme FIZZY | synonyme FIZZY | |||||||||||||||||||||
094 | carbon copy (also carbon) 1 a copy of a document, letter, etc. made with carbon paper | carbon copy (also carbon) 1 a copy of a document, letter, etc. Made with carbon paper | copie carbone (également de carbone) 1, une copie d'un document, lettre, etc. faite avec du papier carbone | copie carbone (également de carbone) 1, une copie d'un document, lettre, etc. Faite avec du papier carbone | 抄送(也碳)1文件,信件副本等碳纸做 | chāo sòng (yě tàn)1 wénjiàn, xìnjiàn fùběn děng tàn zhǐ zuò | |||||||||||||||||||||
095 | (文件、信等的)复写本 | (wénjiàn, xìn děng de) fùxiě běn | (文件, 信 等 的) 复写 本 | (wénjiàn, xìn děng de) fùxiě běn | (文件,信等的)复写本 | (wénjiàn, xìn děng de) fùxiě běn | |||||||||||||||||||||
096 | see also cc 2 a person or thing that is very similar to sb/sth else | see also cc 2 a person or thing that is very similar to sb/sth else | voir aussi cc 2 une personne ou une chose qui est très similaire à sb / sth autre | voir aussi cc 2 une personne ou une chose qui est très similaire à sb/ sth autre | 又见抄送2人或事物是非常相似的SB /某物其他 | yòu jiàn chāo sòng 2 rén huò shìwù shì fēicháng xiāngsì de SB/mǒu wù qítā | |||||||||||||||||||||
097 | 极相像的人;极类似的事 | jí xiāngxiàng de rén; jí lèisì de shì | 极 相像 的 人; 极 类似 的 事 | jí xiāngxiàng de rén; jí lèisì de shì | 极相像的人,极类似的事 | jí xiāngxiàng de rén, jí lèisì de shì | |||||||||||||||||||||
098 | She is a carbon copy of her sister | She is a carbon copy of her sister | Elle est une copie carbone de sa sœur | Elle est une copie carbone de sa sœur | 她是她姐姐的翻版 | tā shì tā jiějiě de fānbǎn | |||||||||||||||||||||
099 | 她跟她姐姐长得一模一样 | tā gēn tā jiějiě zhǎng dé yīmúyīyàng | 她 跟 她 姐姐 长得 一模一样 | tā gēn tā jiějiě zhǎng dé yīmúyīyàng | 她跟她姐姐长得一模一样 | tā gēn tā jiějiě zhǎng dé yīmúyīyàng | |||||||||||||||||||||
100 | carbon cycle | carbon cycle | cycle du carbone | cycle du carbone | 碳循环 | tàn xúnhuán | |||||||||||||||||||||
101 | the processes by which carbon is changed from one form to another within the environment, for example in plants and when wood or oil is burned | the processes by which carbon is changed from one form to another within the environment, for example in plants and when wood or oil is burned | les processus par lequel le carbone est changée d'une forme à une autre au sein de l'environnement, par exemple dans les plantes et lorsque le bois ou l'huile est brûlé | les processus par lequel le carbone est changée d'une forme à une autre au sein de l'environnement, par exemple dans les plantes et lorsque le bois ou l'huile est brûlé | 由此碳从一种形式改变为另一种的环境中,例如在植物中,当木材或油燃烧过程 | yóu cǐ tàn cóng yī zhǒng xíngshì gǎibiàn wèi lìng yī zhǒng de huánjìng zhōng, lìrú zài zhíwù zhòng, dāng mùcái huò yóu ránshāo guòchéng | |||||||||||||||||||||
102 | 碳循环(指碳在自然环境中的形式变化过程) | tàn xúnhuán (zhǐ tàn zài zìrán huánjìng zhōng de xíngshì biànhuà guòchéng) | 碳 循环 (指 碳 在 自然环境 中 的 形式 变化 过程) | tàn xúnhuán (zhǐ tàn zài zìrán huánjìng zhōng de xíngshì biànhuà guòchéng) | 碳循环(指碳在自然环境中的形式变化过程) | tàn xúnhuán (zhǐ tàn zài zìrán huánjìng zhōng de xíngshì biànhuà guòchéng) | |||||||||||||||||||||
103 | carbon dating (also formal radiocarbon dating) a method of calculating the age of very old objects by measuring the amounts of different forms of carbon in them | carbon dating (also formal radiocarbon dating) a method of calculating the age of very old objects by measuring the amounts of different forms of carbon in them | datation au carbone (aussi formelle datation au radiocarbone) une méthode de calcul de l'âge de très vieux objets en mesurant les quantités des différentes formes de carbone dans les | datation au carbone (aussi formelle datation au radiocarbone) une méthode de calcul de l'âge de très vieux objets en mesurant les quantités des différentes formes de carbone dans les | 碳定年(也正式放射性碳测年)通过测量在他们不同形式的碳的数量计算很老的对象年龄的方法 | tàn dìngnián (yě zhèngshì fàngshèxìng tàn cè nián) tōngguò cèliáng zài tāmen bùtóng xíngshì de tàn de shùliàng jìsuàn hěn lǎo de duìxiàng niánlíng de fāngfǎ | |||||||||||||||||||||
104 | 碳定年法(根据测定古物不同形态的碳含量以计算年代) | tàn dìngnián fǎ (gēnjù cèdìng gǔwù bùtóng xíngtài de tàn hánliàng yǐ jìsuàn niándài) | 碳 定 年 法 (根据 测定 古物 不同 形态 的 碳 含量 以 计算 年代) | tàn dìngnián fǎ (gēnjù cèdìng gǔwù bùtóng xíngtài de tàn hánliàng yǐ jìsuàn niándài) | 碳定年法(根据测定古物不同形态的碳含量以计算年代) | tàn dìngnián fǎ (gēnjù cèdìng gǔwù bùtóng xíngtài de tàn hánliàng yǐ jìsuàn niándài) | |||||||||||||||||||||
105 | carbon dioxide (symb CO2 )a gas breathed out by people and animals from the lungs or produced by burning carbon | carbon dioxide (symb CO2)a gas breathed out by people and animals from the lungs or produced by burning carbon | le dioxyde de carbone (CO2 symb) un gaz expiré par les personnes et les animaux des poumons ou produite par la combustion du carbone | le dioxyde de carbone (CO2 symb) un gaz expiré par les personnes et les animaux des poumons ou produite par la combustion du carbone | 二氧化碳(CO2 SYMB)气体呼出由肺部人和动物或通过燃烧产生的碳 | èryǎnghuàtàn (CO2 SYMB) qìtǐ hūchū yóu fèi bù rén hé dòngwù huò tōngguò ránshāo chǎnshēng de tàn | |||||||||||||||||||||
106 | 二氧化碳 | èryǎnghuàtàn | 二氧化碳 | èryǎnghuàtàn | 二氧化碳 | èryǎnghuàtàn | |||||||||||||||||||||
107 | 二氧化碳(CO2符号)气体呼出由肺部人和动物或通过燃烧碳产生 | èryǎnghuàtàn (CO2 fúhào) qìtǐ hūchū yóu fèi bù rén hé dòngwù huò tōngguò ránshāo tàn chǎnshēng | 二氧化碳 (CO2 符号) 气体 呼出 由 肺部 人和 动物 或 通过 燃烧 碳 产生 | èryǎnghuàtàn (CO2 fúhào) qìtǐ hūchū yóu fèi bù rén hé dòngwù huò tōngguò ránshāo tàn chǎnshēng | 二氧化碳(CO2符号)气体呼出由肺部人和动物或通过燃烧碳产生 | èryǎnghuàtàn (CO2 fúhào) qìtǐ hūchū yóu fèi bù rén hé dòngwù huò tōngguò ránshāo tàn chǎnshēng | |||||||||||||||||||||
108 | carbonic acid | carbonic acid | acide carbonique | acide carbonique | 碳酸 | tàn suān | |||||||||||||||||||||
109 | a very weak acid that is formed when carbon dioxide is dissolved in water | a very weak acid that is formed when carbon dioxide is dissolved in water | un acide très faible qui est formé lorsque le dioxyde de carbone est dissous dans de l'eau | un acide très faible qui est formé lorsque le dioxyde de carbone est dissous dans de l'eau | 即当二氧化碳溶解于水中形成非常弱的酸 | jí dāng èryǎnghuàtàn róngjiě yú shuǐzhōng xíngchéng fēicháng ruò de suān | |||||||||||||||||||||
110 | 碳酸 | tàn suān | 碳酸 | tàn suān | 碳酸 | tàn suān | |||||||||||||||||||||
111 | carboniferous (geology) | carboniferous (geology) | carbonifère (géologie) | carbonifère (géologie) | 石炭纪(地质学) | shítàn jì (dìzhí xué) | |||||||||||||||||||||
112 | 1 producing or containing coal | 1 producing or containing coal | 1 produisant ou contenant du charbon | 1 produisant ou contenant du charbon | 1生产或含煤 | 1 shēngchǎn huò hán méi | |||||||||||||||||||||
113 | 产煤(或炭)含煤(或炭)的 | chǎn méi (huò tàn) hán méi (huò tàn) de | 产煤 (或 炭) 含煤 (或 炭) 的 | chǎn méi (huò tàn) hán méi (huò tàn) de | 产煤(或炭)含煤(或炭)的 | chǎn méi (huò tàn) hán méi (huò tàn) de | |||||||||||||||||||||
114 | 2 Carboniferous of the period in the earth’s history when layers of coal were Formed underground | 2 Carboniferous of the period in the earth’s history when layers of coal were Formed underground | 2 Carbonifère de la période dans l'histoire de la terre lorsque les couches de charbon ont été formés sous terre | 2 Carbonifère de la période dans l'histoire de la terre lorsque les couches de charbon ont été formés sous terre | 在地球的历史上为期2时石炭煤层,地下形成 | zài dìqiú de lìshǐ shàng wéiqí 2 shí shí tàn méicéng, dìxià xíngchéng | |||||||||||||||||||||
115 | 石炭纪的 | shí tàn jì de | 石炭纪 的 | shí tàn jì de | 石炭纪的 | shí tàn jì de | |||||||||||||||||||||
116 | carbonize carbonise | carbonize carbonise | carbonize Carboniser | carbonize Carboniser | 碳化炭化 | tànhuà tànhuà | |||||||||||||||||||||
117 | 1 [V,VN] to become carbon, or to make sth become carbon | 1 [V,VN] to become carbon, or to make sth become carbon | 1 [V, VN] pour devenir carbone, ou de faire qqch devenir carbone | 1 [V, VN] pour devenir carbone, ou de faire qqch devenir carbone | 1 [V,VN]成为碳,或使某物成为碳 | 1 [V,VN] chéngwéi tàn, huò shǐ mǒu wù chéngwéi tàn | |||||||||||||||||||||
118 | (使)碳化;(使)*化 | (shǐ) tànhuà;(shǐ)*huà | (使) 碳化, (使) * 化 | (shǐ) tànhuà, (shǐ)* huà | (使)碳化;(使)*化 | (shǐ) tànhuà;(shǐ)*huà | |||||||||||||||||||||
119 | 炭化炭化1[V,VM]成为碳或使某物成为碳 | tànhuà tànhuà 1[V,VM] chéngwéi tàn huò shǐ mǒu wù chéngwéi tàn | 炭化 炭化 1 [V, VM] 成为 碳 或 使 某物 成为 碳 | tànhuà tànhuà 1 [V, VM] chéngwéi tàn huò shǐ mǒu wù chéngwéi tàn | 炭化炭化1 [V,VM]成为碳或使某物成为碳 | tànhuà tànhuà 1 [V,VM] chéngwéi tàn huò shǐ mǒu wù chéngwéi tàn | |||||||||||||||||||||
120 | 2 [VN] to cover sth with carbon | 2 [VN] to cover sth with carbon | 2 [VN] pour couvrir qc avec du carbone | 2 [VN] pour couvrir qc avec du carbone | 2 [V],以支付碳做某事 | 2 [V], yǐ zhīfù tàn zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
121 | 给…涂碳 | gěi…tú tàn | 给 ... 涂 碳 | gěi... Tú tàn | 给...涂碳 | gěi... Tú tàn | |||||||||||||||||||||
122 | carbonization carbonisation | carbonization carbonisation | carbonisation carbonisation | carbonisation carbonisation | 炭化碳化 | tànhuà tànhuà | |||||||||||||||||||||
123 | carbon monoxide | carbon monoxide | monoxyde de carbone | monoxyde de carbone | 一氧化碳 | yīyǎnghuàtàn | |||||||||||||||||||||
124 | (symb CO) a poisonous gas formed when carbon burns partly but not completely. It is produced when petrol/gas is burnt in car engines | (symb CO) a poisonous gas formed when carbon burns partly but not completely. It is produced when petrol/gas is burnt in car engines | (Symb CO), un gaz toxique formé lorsque le carbone brûle en partie, mais pas complètement. Il est produit lorsque l'essence / gaz est brûlé dans les moteurs de voiture | (Symb CO), un gaz toxique formé lorsque le carbone brûle en partie, mais pas complètement. Il est produit lorsque l'essence/ gaz est brûlé dans les moteurs de voiture | (SYMB CO)时形成的碳燃烧部分但不完全是有毒气体。当汽油/燃气汽车发动机燃烧它产生 | (SYMB CO) shí xíngchéng de tàn ránshāo bùfèn dàn bù wánquán shì yǒudú qìtǐ. Dāng qìyóu/ránqì qìchē fādòngjī ránshāo tā chǎnshēng | |||||||||||||||||||||
125 | —氧化碳 | —yǎnghuà tàn | #NOME? | - yǎnghuà tàn | #NOME? | - yǎnghuà tàn | |||||||||||||||||||||
126 | carbon paper thin paper with a dark substance on one side, that is used between two sheets of paper for making copies of written or typed documents : | carbon paper thin paper with a dark substance on one side, that is used between two sheets of paper for making copies of written or typed documents: | papier carbone papier mince avec une substance noire d'un côté, qui est utilisé entre deux feuilles de papier pour faire des copies de documents écrits ou tapés: | papier carbone papier mince avec une substance noire d'un côté, qui est utilisé entre deux feuilles de papier pour faire des copies de documents écrits ou tapés: | 碳纸薄纸在一侧暗物质,即两张纸之间用于制作书面或打字文件的副本: | tàn zhǐ bó zhǐ zài yī cè ànwùzhí, jí liǎng zhāng zhǐ zhī jiān yòng yú zhìzuò shūmiàn huò dǎzì wénjiàn de fùběn: | |||||||||||||||||||||
127 | 复写纸 | Fùxiězhǐ | 复写纸 | Fùxiězhǐ | 复写纸 | Fùxiězhǐ | |||||||||||||||||||||
128 | car boot sale an outdoor sale where people sell things that they no longer want, using tables or the backs of their cars to put the goods on | car boot sale an outdoor sale where people sell things that they no longer want, using tables or the backs of their cars to put the goods on | brocanteur une vente en plein air où les gens vendent des choses qu'ils ne veulent plus, en utilisant des tables ou le dos de leurs voitures pour mettre les marchandises sur | brocanteur une vente en plein air où les gens vendent des choses qu'ils ne veulent plus, en utilisant des tables ou le dos de leurs voitures pour mettre les marchandises sur | 车尾箱甩卖室外销售,人们卖的东西,他们不再需要用表格或他们的汽车的后背把货物 | chē wěi xiāng shuǎimài shìwài xiāoshòu, rénmen mài de dōngxī, tāmen bù zài xūyào yòng biǎogé huò tāmen de qìchē de hòu bèi bǎ huòwù | |||||||||||||||||||||
129 | (于户外摆放在桌子上或车尾箱里的)旧货销售,旧货市场 | (yú hùwài bǎi fàng zài zhuōzi shàng huò chē wěi xiāng lǐ de) jiù huò xiāoshòu, jiù huò shìchǎng | (于 户外 摆放 在 桌子 上 或 车尾箱 里 的) 旧货 销售, 旧货 市场 | (yú hùwài bǎi fàng zài zhuōzi shàng huò chē wěi xiāng lǐ de) jiù huò xiāoshòu, jiù huò shìchǎng | (于户外摆放在桌子上或车尾箱里的)旧货销售,旧货市场 | (yú hùwài bǎi fàng zài zhuōzi shàng huò chē wěi xiāng lǐ de) jiù huò xiāoshòu, jiù huò shìchǎng | |||||||||||||||||||||
130 | carborundum a very hard black solid substance,. used as an ABRASIVE | carborundum a very hard black solid substance,. Used as an ABRASIVE | carborundum une substance solide de noir très dur ,. utilisé en tant qu'abrasif | carborundum une substance solide de noir très dur,. Utilisé en tant qu'abrasif | 碳化硅一个非常艰难的黑色固体物质,。用作磨料 | tànhuà guī yīgè fēicháng jiānnán de hēisè gùtǐ wùzhí,. Yòng zuò móliào | |||||||||||||||||||||
131 | 金刚砂,碳化硅(用作研磨材料) | jīngāngshā, tànhuà guī (yòng zuò yánmó cáiliào) | 金刚砂, 碳化硅 (用作 研磨 材料) | jīngāngshā, tànhuà guī (yòng zuò yánmó cáiliào) | 金刚砂,碳化硅(用作研磨材料) | jīngāngshā, tànhuà guī (yòng zuò yánmó cáiliào) | |||||||||||||||||||||
132 | carboy | carboy | bonbonne | bonbonne | 瓶子 | píngzi | |||||||||||||||||||||
133 | a large round bottle, usually protected by an outer frame of wood and used for storing and transporting dangerous liquids (通常外有木架保护,用于运输和贮藏腐蚀性等液体的)大瓶,大罐 | a large round bottle, usually protected by an outer frame of wood and used for storing and transporting dangerous liquids (tōngcháng wài yǒu mù jià bǎohù, yòng yú yùnshū hé zhùcáng fǔshí xìng děng yètǐ de) dàpíng, dà guàn | une grande bouteille ronde, généralement protégé par un cadre extérieur en bois et utilisé pour le stockage et le transport de liquides dangereux (通常 外 有 木架 保护, 用于 运输 和 贮藏 腐蚀性 等 液体 的) 大 瓶, 大 罐 | une grande bouteille ronde, généralement protégé par un cadre extérieur en bois et utilisé pour le stockage et le transport de liquides dangereux (tōngcháng wài yǒu mù jià bǎohù, yòng yú yùnshū hé zhùcáng fǔshí xìng děng yètǐ de) dàpíng, dà guàn | 一个大的圆瓶,通常由木头外框保护,并用于储存和运输危险液体(通常外有木架保护,用于运输和贮藏腐蚀性等液体的)大瓶,大罐 | yīgè dà de yuán píng, tōngcháng yóu mùtou wài kuāng bǎohù, bìngyòng yú chúcún hé yùnshū wéixiǎn yètǐ (tōngcháng wài yǒu mù jià bǎohù, yòng yú yùnshū hé zhùcáng fǔshí xìng děng yètǐ de) dàpíng, dà guàn | |||||||||||||||||||||
134 | car bra = bra | car bra = bra | voiture soutien-gorge soutien-gorge = | voiture soutien-gorge soutien-gorge = | 汽车胸罩胸罩= | qìchē xiōngzhào xiōngzhào = | |||||||||||||||||||||
135 | carbuncle | carbuncle | escarboucle | escarboucle | 痈 | yōng | |||||||||||||||||||||
136 | 1 a large painful swelling under the skin | 1 a large painful swelling under the skin | 1 un grand gonflement douloureux sous la peau | 1 un grand gonflement douloureux sous la peau | 1在皮肤下一个大的红肿热痛 | 1 zài pífū xià yīgè dà de hóngzhǒng rè tòng | |||||||||||||||||||||
137 | 痈;疔 | yōng; dīng | 痈; 疔 | yōng; dīng | 痈,疔 | yōng, dīng | |||||||||||||||||||||
138 | 2 a bright red jewel, usually cut into a round shape | 2 a bright red jewel, usually cut into a round shape | 2 un bijou rouge vif, habituellement découpé en une forme ronde | 2 un bijou rouge vif, habituellement découpé en une forme ronde | 2明亮的红色宝石,通常切成圆形 | 2 míngliàng de hóngsè bǎoshí, tōngcháng qiè chéng yuán xíng | |||||||||||||||||||||
139 | 红榴石:红宝石;红玉 | hóng liú shí: Hóngbǎoshí; hóng yù | 红 榴 石: 红宝石; 红玉 | hóng liú shí: Hóngbǎoshí; hóng yù | 红榴石:红宝石;红玉 | hóng liú shí: Hóngbǎoshí; hóng yù | |||||||||||||||||||||
140 | carburettor carburetor | carburettor carburetor | carburateur carburateur | carburateur carburateur | 化油器化油器 | huà yóu qì huà yóu qì | |||||||||||||||||||||
141 | the part of an engine, for example in a car, where petrol/gas and air are mixed together | the part of an engine, for example in a car, where petrol/gas and air are mixed together | la partie d'un moteur, par exemple dans une voiture, où l'essence / gaz et l'air sont mélangés ensemble | la partie d'un moteur, par exemple dans une voiture, où l'essence/ gaz et l'air sont mélangés ensemble | 的发动机的汽车,其中,汽油/气和空气混合在一起的部分,例如 | de fǎ dòng jī de qìchē, qízhōng, qìyóu/qì hé kōngqì hùnhé zài yīqǐ de bùfèn, lìrú | |||||||||||||||||||||
142 | 汽化器,化油器(汽车发动机部件) | qìhuàqì, huà yóu qì (qìchē fādòngjī bùjiàn) | 汽化器, 化油器 (汽车 发动机 部件) | qìhuàqì, huà yóu qì (qìchē fādòngjī bùjiàn) | 汽化器,化油器(汽车发动机部件) | qìhuàqì, huà yóu qì (qìchē fādòngjī bùjiàn) | |||||||||||||||||||||
143 | carburize ( also carburise) | carburize (also carburise) | carburer (carburer aussi) | carburer (carburer aussi) | 渗碳(也carburise) | shèn tàn (yě carburise) | |||||||||||||||||||||
144 | (technical to add carbon to iron or steel in order to make the surface harder | (technical to add carbon to iron or steel in order to make the surface harder | (Technique à ajouter du carbone au fer ou en acier, afin de rendre la surface plus dure | (Technique à ajouter du carbone au fer ou en acier, afin de rendre la surface plus dure | (技术来添加碳以铁或钢,以使表面硬 | (jìshù lái tiānjiā tàn yǐ tiě huò gāng, yǐ shǐ biǎomiàn yìng | |||||||||||||||||||||
145 | 给(铁、钢等)渗碳(以增加表面硬度) | gěi (tiě, gāng děng) shèn tàn (yǐ zēngjiā biǎomiàn yìngdù) | 给 (铁, 钢 等) 渗碳 (以 增加 表面 硬度) | gěi (tiě, gāng děng) shèn tàn (yǐ zēngjiā biǎomiàn yìngdù) | 给(铁,钢等)渗碳(以增加表面硬度) | gěi (tiě, gāng děng) shèn tàn (yǐ zēngjiā biǎomiàn yìngdù) | |||||||||||||||||||||
146 | carcass ( also less frequent carcase) | carcass (also less frequent carcase) | carcasse (carcasse également moins fréquentes) | carcasse (carcasse également moins fréquentes) | 胴体(也不太频繁尸体) | dòngtǐ (yě bù tài pínfán shītǐ) | |||||||||||||||||||||
147 | the dead body of an animal, especially of a large one or of one that is ready for cutting up as meaf | the dead body of an animal, especially of a large one or of one that is ready for cutting up as meaf | le corps mort d'un animal, en particulier d'un grand ou d'une celle qui est prête pour la coupe comme MEAF | le corps mort d'un animal, en particulier d'un grand ou d'une celle qui est prête pour la coupe comme MEAF | 动物的尸体,大的一个或一个尤其是准备好切碎的meaf | dòngwù de shītǐ, dà de yīgè huò yīgè yóu qí shì zhǔnbèi hǎo qiē suì de meaf | |||||||||||||||||||||
148 | 动物尸体;(尤指供食用的)畜体 | dòngwù shītǐ;(yóu zhǐ gòng shíyòng de) chù tǐ | 动物 尸体; (尤 指 供 食用 的) 畜 体 | dòngwù shītǐ; (yóu zhǐ gōng shíyòng de) chù tǐ | 动物尸体;(尤指供食用的)畜体 | dòngwù shītǐ;(yóu zhǐ gòng shíyòng de) chù tǐ | |||||||||||||||||||||
149 | carcinogen a substance that can cause cancer | carcinogen a substance that can cause cancer | cancérigène une substance qui peut provoquer le cancer | cancérigène une substance qui peut provoquer le cancer | 致癌物质可能导致癌症的物质 | zhì'ái wùzhí kěnéng dǎozhì'áizhèng de wùzhí | |||||||||||||||||||||
150 | 致癌物 | zhì'ái wù | 致癌物 | zhì'ái wù | 致癌物 | zhì ái wù | |||||||||||||||||||||
151 | |||||||||||||||||||||||||||
152 | |||||||||||||||||||||||||||
153 | |||||||||||||||||||||||||||
154 | |||||||||||||||||||||||||||
155 | |||||||||||||||||||||||||||
156 | |||||||||||||||||||||||||||
157 | |||||||||||||||||||||||||||
158 | |||||||||||||||||||||||||||
159 | |||||||||||||||||||||||||||
160 | |||||||||||||||||||||||||||
161 | |||||||||||||||||||||||||||
162 | |||||||||||||||||||||||||||
163 | |||||||||||||||||||||||||||
164 | |||||||||||||||||||||||||||
165 | |||||||||||||||||||||||||||
166 | |||||||||||||||||||||||||||
167 | |||||||||||||||||||||||||||
168 | |||||||||||||||||||||||||||
169 | |||||||||||||||||||||||||||
170 | |||||||||||||||||||||||||||
171 | |||||||||||||||||||||||||||
172 | |||||||||||||||||||||||||||
173 | |||||||||||||||||||||||||||
174 | |||||||||||||||||||||||||||
175 | |||||||||||||||||||||||||||
176 | |||||||||||||||||||||||||||
177 | |||||||||||||||||||||||||||
178 | |||||||||||||||||||||||||||
179 | |||||||||||||||||||||||||||
180 | |||||||||||||||||||||||||||
181 | |||||||||||||||||||||||||||
182 | |||||||||||||||||||||||||||
183 | |||||||||||||||||||||||||||
184 | |||||||||||||||||||||||||||
185 | |||||||||||||||||||||||||||
186 | |||||||||||||||||||||||||||
187 | |||||||||||||||||||||||||||
188 | |||||||||||||||||||||||||||
189 | |||||||||||||||||||||||||||
190 | |||||||||||||||||||||||||||
191 | |||||||||||||||||||||||||||
192 | |||||||||||||||||||||||||||
193 | |||||||||||||||||||||||||||
194 | |||||||||||||||||||||||||||
195 | |||||||||||||||||||||||||||
196 | |||||||||||||||||||||||||||
197 | |||||||||||||||||||||||||||
198 | |||||||||||||||||||||||||||
199 | |||||||||||||||||||||||||||
200 | |||||||||||||||||||||||||||
201 | |||||||||||||||||||||||||||
202 | |||||||||||||||||||||||||||
203 | |||||||||||||||||||||||||||
204 | |||||||||||||||||||||||||||
205 | |||||||||||||||||||||||||||
206 | |||||||||||||||||||||||||||
207 | |||||||||||||||||||||||||||
208 | |||||||||||||||||||||||||||
209 | |||||||||||||||||||||||||||
210 | |||||||||||||||||||||||||||
211 | |||||||||||||||||||||||||||
212 | |||||||||||||||||||||||||||
213 | |||||||||||||||||||||||||||
214 | |||||||||||||||||||||||||||
215 | |||||||||||||||||||||||||||
216 | |||||||||||||||||||||||||||
217 | |||||||||||||||||||||||||||
218 | |||||||||||||||||||||||||||
219 | |||||||||||||||||||||||||||
220 | |||||||||||||||||||||||||||
221 | |||||||||||||||||||||||||||
222 | |||||||||||||||||||||||||||
223 | |||||||||||||||||||||||||||
224 | |||||||||||||||||||||||||||
225 | |||||||||||||||||||||||||||
226 | |||||||||||||||||||||||||||
227 | |||||||||||||||||||||||||||
228 | |||||||||||||||||||||||||||
229 | |||||||||||||||||||||||||||
230 | |||||||||||||||||||||||||||
231 | |||||||||||||||||||||||||||
232 | |||||||||||||||||||||||||||
233 | |||||||||||||||||||||||||||
234 | |||||||||||||||||||||||||||
235 | |||||||||||||||||||||||||||
236 | |||||||||||||||||||||||||||
237 | |||||||||||||||||||||||||||
238 | |||||||||||||||||||||||||||
239 | |||||||||||||||||||||||||||
240 | |||||||||||||||||||||||||||
241 | |||||||||||||||||||||||||||
242 | |||||||||||||||||||||||||||
243 | |||||||||||||||||||||||||||
244 | |||||||||||||||||||||||||||
245 | |||||||||||||||||||||||||||
246 | |||||||||||||||||||||||||||
247 | |||||||||||||||||||||||||||
248 | |||||||||||||||||||||||||||
249 | |||||||||||||||||||||||||||
250 | |||||||||||||||||||||||||||
251 | |||||||||||||||||||||||||||
252 | |||||||||||||||||||||||||||
253 | |||||||||||||||||||||||||||
254 | |||||||||||||||||||||||||||
255 | |||||||||||||||||||||||||||
256 | |||||||||||||||||||||||||||
257 | |||||||||||||||||||||||||||
258 | |||||||||||||||||||||||||||
259 | |||||||||||||||||||||||||||
260 | |||||||||||||||||||||||||||
261 | |||||||||||||||||||||||||||
262 | |||||||||||||||||||||||||||
263 | |||||||||||||||||||||||||||
264 | |||||||||||||||||||||||||||
265 | |||||||||||||||||||||||||||
266 | |||||||||||||||||||||||||||
267 | |||||||||||||||||||||||||||
268 | |||||||||||||||||||||||||||
269 | |||||||||||||||||||||||||||
270 | |||||||||||||||||||||||||||
271 | |||||||||||||||||||||||||||
272 | |||||||||||||||||||||||||||
273 | |||||||||||||||||||||||||||
274 | |||||||||||||||||||||||||||
275 | |||||||||||||||||||||||||||
276 | |||||||||||||||||||||||||||
277 | |||||||||||||||||||||||||||
278 | |||||||||||||||||||||||||||
279 | |||||||||||||||||||||||||||
280 | |||||||||||||||||||||||||||
281 | |||||||||||||||||||||||||||
282 | |||||||||||||||||||||||||||
283 | |||||||||||||||||||||||||||
284 | |||||||||||||||||||||||||||
285 | |||||||||||||||||||||||||||
286 | |||||||||||||||||||||||||||
287 | |||||||||||||||||||||||||||
288 | |||||||||||||||||||||||||||
289 | |||||||||||||||||||||||||||
290 | |||||||||||||||||||||||||||
291 | |||||||||||||||||||||||||||
292 | |||||||||||||||||||||||||||
293 | |||||||||||||||||||||||||||
294 | |||||||||||||||||||||||||||
295 | |||||||||||||||||||||||||||
296 | |||||||||||||||||||||||||||
297 | |||||||||||||||||||||||||||
298 | |||||||||||||||||||||||||||
299 | |||||||||||||||||||||||||||
300 | |||||||||||||||||||||||||||
301 | |||||||||||||||||||||||||||
302 | |||||||||||||||||||||||||||
303 | |||||||||||||||||||||||||||
304 | |||||||||||||||||||||||||||
305 | |||||||||||||||||||||||||||
306 | |||||||||||||||||||||||||||
307 | |||||||||||||||||||||||||||
308 |