|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
AA |
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
|
|
|
|
ITALIAN |
PINYIN |
SPANISH |
PINYIN |
POLISH |
PINYIN |
RUSSIAN |
PHONETIC |
PINYIN |
JAPANESE |
PINYIN |
KOREAN |
PINYIN |
ARABIC |
PINYIN |
HINDI |
PINYIN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001 |
canker |
282 |
282 |
282 |
282 |
canny |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
002 |
2 a strong metal container
containing gas or a chemical substance, especially one that bursts when it is
fired from a gun or thrown |
2 A strong metal container
containing gas or a chemical substance, especially one that bursts when it is
fired from a gun or thrown |
2 un récipient de gaz solide
récipient métallique contenant ou d'une substance chimique, en particulier
celle qui éclate quand il est tiré d'une arme à feu ou jeté |
2 un récipient de gaz solide
récipient métallique contenant ou d'une substance chimique, en particulier
celle qui éclate quand il est tiré d'une arme à feu ou jeté |
强大的含金属容器气体或化学物质,尤其是那阵阵当它从一炮打响或抛出 |
2 Qiángdà de hán
jīnshǔ róngqì qìtǐ huò huàxué wùzhí, yóuqí shì nà zhèn zhèn
dāng tā cóng yīpàodǎxiǎng huò pāo chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
霰弹筒 |
sǎndàn tǒng |
霰弹 筒 |
sǎndàn tǒng |
霰弹筒 |
sǎndàn tǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004 |
tear-gas canisters |
tear-gas canisters |
grenades lacrymogènes |
grenades lacrymogènes |
催泪弹 |
cuīlèidàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
005 |
催泪弹 |
cuīlèidàn |
催泪弹 |
cuīlèidàn |
催泪弹 |
cuīlèidàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
3 a flat round metal container
used for storing film |
3 a flat round metal container
used for storing film |
3 un récipient rond en métal
plat utilisé pour stocker le film |
3 un récipient rond en métal
plat utilisé pour stocker le film |
用于存储膜3的扁平圆形金属容器 |
yòng yú cúnchú mó 3 de
biǎnpíng yuán xíng jīnshǔ róngqì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007 |
(用以放置胶片的)扁平圆金属盒 |
(yòng yǐ fàngzhì
jiāopiàn de) biǎnpíng yuán jīnshǔ hé |
(用以
放置 胶片 的) 扁平 圆
金属 盒 |
(yòng yǐ fàngzhì
jiāopiàn de) biǎnpíng yuán jīnshǔ hé |
(用以放置胶片的)扁平圆金属盒 |
(yòng yǐ fàngzhì
jiāopiàn de) biǎnpíng yuán jīnshǔ hé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
008 |
a film canister |
a film canister |
une cartouche de film |
une cartouche de film |
一个胶卷盒 |
yīgè jiāojuǎn hé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
胶片盒 |
jiāopiàn hé |
胶片 盒 |
jiāopiàn hé |
胶片盒 |
jiāopiàn hé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
canker |
canker |
chancre |
chancre |
溃疡 |
kuìyáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
1 a disease that destroys the wood of plants
and trees |
1 a disease that destroys the
wood of plants and trees |
1 une maladie qui détruit le
bois des plantes et des arbres |
1 une maladie qui détruit le
bois des plantes et des arbres |
1,破坏花草树木的木病 |
1, pòhuài huācǎo shùmù
de mù bìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
012 |
(植物和树木的)溃疡病,
枝枯病 |
(zhíwù hé shùmù de) kuìyáng
bìng, zhī kū bìng |
(植物 和
树木 的) 溃疡 病, 枝 枯
病 |
(zhíwù hé shùmù de) kuìyáng
bìng, zhī kū bìng |
(植物和树木的)溃疡病,枝枯病 |
(zhíwù hé shùmù de) kuìyáng
bìng, zhī kū bìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
013 |
2 a disease that causes sore
areas in the ears of animals, especially dogs and cats |
2 a disease that causes sore
areas in the ears of animals, especially dogs and cats |
2 une maladie qui provoque les
zones douloureuses dans les oreilles des animaux, en particulier les chiens
et les chats |
2 une maladie qui provoque les
zones douloureuses dans les oreilles des animaux, en particulier les chiens
et les chats |
2,导致在动物的耳朵疮区域,特别是狗和猫的疾病 |
2, dǎozhì zài dòngwù de
ěrduǒ chuāng qūyù, tèbié shì gǒu hé māo de
jíbìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
014 |
(尤指猫狗耳部的)溃疡,痈,疮 |
(yóu zhǐ māo gǒu
ěr bù de) kuìyáng, yōng, chuāng |
(尤 指
猫狗 耳 部 的) 溃疡, 痈,
疮 |
(yóu zhǐ māo
gǒu ěr bù de) kuìyáng, yōng, chuāng |
(尤指猫狗耳部的)溃疡,痈,疮 |
(yóu zhǐ māo
gǒu ěr bù de) kuìyáng, yōng, chuāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
3 (literary) an evil or dangerous influence
that spreads and affects people’s behaviour |
3 (literary) an evil or
dangerous influence that spreads and affects people’s behaviour |
3 (littéraire) une
influence néfaste ou dangereux qui se propage et affecte le comportement des
gens |
3 (littéraire) une
influence néfaste ou dangereux qui se propage et affecte le comportement des
gens |
3(文学)一个邪恶的或危险的蔓延并影响着人们的行为 |
3(wénxué) yīgè xié'è
de huò wéixiǎn de mànyán bìng yǐngxiǎngzhe rénmen de xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
016 |
(蔓延并影响人的行为的)邪恶,祸害,祸患,腐败 |
(mànyán bìng yǐngxiǎng
rén de xíngwéi de) xié'è, huòhài, huòhuàn, fǔbài |
(蔓延 并
影响 人 的 行为 的)
邪恶, 祸害, 祸患, 腐败 |
(mànyán bìng yǐngxiǎng
rén de xíngwéi de) xié'è, huòhài, huòhuàn, fǔbài |
(蔓延并影响人的行为的)邪恶,祸害,祸患,腐败 |
(mànyán bìng yǐngxiǎng
rén de xíngwéi de) xié'è, huòhài, huòhuàn, fǔbài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
017 |
canker sore = mouth ulcer |
canker sore = mouth ulcer |
aphtes = ulcère de la bouche |
aphtes = ulcère de la bouche |
口腔溃疡=口腔溃疡 |
kǒuqiāng kuìyáng
=kǒuqiāng kuìyáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
cannabis |
cannabis |
cannabis |
cannabis |
麻 |
má |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
019 |
a drug made from the dried
leaves and flowers or resin of the hemp plant, which is smoked or eaten and
which gives the user a feeling of being relaxed. Use of the drug is illegal
in many countries. |
a drug made from the dried
leaves and flowers or resin of the hemp plant, which is smoked or eaten and
which gives the user a feeling of being relaxed. Use of the drug is illegal
in many countries. |
un médicament fabriqué à partir
des feuilles et des fleurs séchées ou de la résine de la plante de chanvre,
qui est fumé ou mangé et qui donne à l'utilisateur un sentiment d'être
détendu. L'utilisation du médicament est illégal dans de nombreux pays. |
un médicament fabriqué à partir
des feuilles et des fleurs séchées ou de la résine de la plante de chanvre,
qui est fumé ou mangé et qui donne à l'utilisateur un sentiment d'être
détendu. L'utilisation du médicament est illégal dans de nombreux pays. |
从干树叶和花朵或植物大麻,这是吸食和的树脂制成的药物为用户提供了轻松而感觉。药物的使用在很多国家是非法的。 |
cóng gàn shùyè hé
huāduǒ huò zhíwù dàmá, zhè shì xīshí hé de shùzhī zhì
chéng di yàowù wèi yònghù tígōngle qīngsōng ér gǎnjué.
Yàowù de shǐyòng zài hěnduō guójiā shì fēifǎ
de. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
大麻制品 |
Dàmá zhìpǐn |
大麻
制品 |
Dàmá zhìpǐn |
大麻制品 |
Dàmá zhìpǐn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
canned |
canned |
en conserve |
en conserve |
听装 |
tīng zhuāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
1 also tinned (of food ) |
1 also tinned (of food) |
1 aussi étamé (de nourriture) |
1 aussi étamé (de nourriture) |
1还镀锡(食品) |
1 hái dù xí (shípǐn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
preserved in a can |
preserved in a can |
conservés dans une boîte |
conservés dans une boîte |
保存在一个可以 |
bǎocún zài yīgè
kěyǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
024 |
罐装的;听装的 |
guàn zhuāng de; tīng
zhuāng de |
罐装 的;
听装 的 |
guàn zhuāng de;
tīng zhuāng de |
罐装的;听装的 |
guàn zhuāng de;
tīng zhuāng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
025 |
canned food/soup |
canned food/soup |
conserves / soupe |
conserves/ soupe |
罐头食品/汤 |
guàntóu shípǐn/tāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
026 |
罐装食品 /
汤羹 |
guàn zhuāng shípǐn/
tāng gēng |
罐装
食品 / 汤羹 |
guàn zhuāng
shípǐn/ tāng gēng |
罐装食品/汤羹 |
guàn zhuāng
shípǐn/tāng gēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
027 |
2 〜laughter/music the
sound of people laughing or music that has been previously recorded and used
in television and radio programmes |
2 〜laughter/music the
sound of people laughing or music that has been previously recorded and used
in television and radio programmes |
2 ~laughter / musique le son des
gens rire ou de la musique qui a été précédemment enregistrée et utilisée
dans les programmes de télévision et de radio |
2 ~laughter/ musique le son des
gens rire ou de la musique qui a été précédemment enregistrée et utilisée
dans les programmes de télévision et de radio |
2 ~laughter
/音乐已录制,并在电视和广播节目使用让人忍俊不禁或音乐声 |
2 ~laughter/yīnyuè yǐ
lùzhì, bìng zài diànshì hé guǎngbò jiémù shǐyòng ràng rén
rěnjùnbùjīn huò yīnyuè shēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
(电视和电台节目中)预先录制的笑声(或音乐) |
(diànshì hé diàntái jiémù
zhōng) yùxiān lùzhì de xiào shēng (huò yīnyuè) |
(电视 和
电台 节目 中) 预先 录制
的 笑声 (或 音乐) |
(diànshì hé diàntái jiémù
zhōng) yùxiān lùzhì de xiào shēng (huò yīnyuè) |
(电视和电台节目中)预先录制的笑声(或音乐) |
(diànshì hé diàntái jiémù
zhōng) yùxiān lùzhì de xiào shēng (huò yīnyuè) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
cannellini bean 豆 |
cannellini bean dòu |
cannellini bean 豆 |
cannellini bean dòu |
cannellini豆豆 |
cannellini dòu dòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
(from Italian) a type of curved
whitish bean |
(from Italian) a type of curved
whitish bean |
(De l'italien) un type de
haricot blanchâtre incurvée |
(De l'italien) un type de
haricot blanchâtre incurvée |
(来自意大利)一式弧形白色豆 |
(láizì yìdàlì) yīshì hú
xíng báisè dòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
孚白*形豆;
;大白豆 |
fú bái*xíng dòu; ; dàbái dòu |
孚 白 * 形
豆;; 大 白豆 |
fú bái* xíng dòu;; dàbái dòu |
孚白*形豆;大白豆 |
fú bái*xíng dòu; dàbái dòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
(来自意大利)一类弯曲发白的BEAN |
(láizì yìdàlì) yī lèi
wānqū fā bái de BEAN |
(来自
意大利) 一 类 弯曲 发白
的 BEAN |
(láizì yìdàlì) yī lèi
wānqū fā bái de BEAN |
(来自意大利)一类弯曲发白的BEAN |
(láizì yìdàlì) yī lèi
wānqū fā bái de BEAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
033 |
cannelloni |
cannelloni |
cannelloni |
cannelloni |
卷子 |
juànzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
034 |
(from Italian) large tubes of
pasta filled with meat or cheese |
(from Italian) large tubes of
pasta filled with meat or cheese |
(De l'italien) gros tubes de
pâtes farcies de viande ou de fromage |
(De l'italien) gros tubes de
pâtes farcies de viande ou de fromage |
(来自意大利)面食大型管装满肉或奶酪 |
(láizì yìdàlì) miànshí dàxíng
guǎn zhuāng mǎn ròu huò nǎilào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
035 |
意大利大肉馅(或乳酪)卷 |
yìdàlì dàròu xiàn (huò
rǔlào) juǎn |
意大利
大 肉馅 (或 乳酪) 卷 |
yìdàlì dàròu xiàn (huò
rǔlào) juǎn |
意大利大肉馅(或乳酪)卷 |
yìdàlì dàròu xiàn (huò
rǔlào) juǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
036 |
cannery canneries |
cannery canneries |
conserveries de conserveries |
conserveries de conserveries |
罐头厂罐头 |
guàntóu chǎng guàntóu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
037 |
a factory where food is put into
cans |
a factory where food is put into
cans |
une usine où les aliments sont
mis en boîtes |
une usine où les aliments sont
mis en boîtes |
一个工厂,食品放入罐 |
yīgè gōngchǎng,
shípǐn fàng rù guàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
罐头食品厂 |
guàntóu shípǐn chǎng |
罐头
食品 厂 |
guàntóu shípǐn chǎng |
罐头食品厂 |
guàntóu shípǐn chǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
cannibal |
cannibal |
cannibale |
cannibale |
食人族 |
shí rénzú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1 a person who eats human
flesh |
1 a person who eats human
flesh |
1 une personne qui mange la
chair humaine |
1 une personne qui mange la
chair humaine |
1谁吃人肉人 |
1 shuí chī rénròu rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
食人肉者 |
shí rénròu zhě |
食 人 肉
者 |
shí rénròu zhě |
食人肉者 |
shí rénròu zhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
a tribe of caninibals |
a tribe of caninibals |
une tribu de caninibals |
une tribu de caninibals |
caninibals的一个部落 |
caninibals de yīgè bùluò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
043 |
食人部落 |
shí rén bùluò |
食 人
部落 |
shí rén bùluò |
食人部落 |
shí rén bùluò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
044 |
2 an animal that eats the flesh
of other animals of the same kind |
2 an animal that eats the flesh
of other animals of the same kind |
2 un animal qui mange la chair
des autres animaux du même genre |
2 un animal qui mange la chair
des autres animaux du même genre |
2吃掉相同种类的其他动物的肉的动物 |
2 chī diào xiāngtóng
zhǒnglèi de qítā dòngwù de ròu de dòngwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
045 |
同类相食的动物 |
tónglèi xiāng shí de dòngwù |
同类 相
食 的 动物 |
tónglèi xiāng shí de
dòngwù |
同类相食的动物 |
tónglèi xiāng shí de
dòngwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
046 |
cannibalism |
cannibalism |
cannibalisme |
cannibalisme |
自相残杀 |
zì xiāng cánshā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
047 |
to practise cannibalism |
to practise cannibalism |
de pratiquer le cannibalisme |
de pratiquer le cannibalisme |
练习自相残杀 |
liànxí zì xiāng cánshā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
噬食同类 |
shì shí tónglèi |
噬 食
同类 |
shì shí tónglèi |
噬食同类 |
shì shí tónglèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
cannibalistic |
cannibalistic |
cannibalistique |
cannibalistique |
吃人 |
chī rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
cannibalize cannibalise拆拆 |
cannibalize cannibalise
chāi chāi |
cannibaliser cannibaliser
拆 拆 |
cannibaliser cannibaliser
chāi chāi |
拆拆拆拆 |
chāi chāi
chāi chāi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
[VN] 1 to take the parts of a machine,
vehicle, etc. and use them to repair or build another
拆用(旧零件修理或装配另一部车或机器) |
[VN] 1 to take the parts of a
machine, vehicle, etc. And use them to repair or build another chāi yòng
(jiù língjiàn xiūlǐ huò zhuāngpèi lìng yī bù chē huò
jīqì) |
[VN] 1 de prendre les
pièces d'une machine, d'un véhicule, etc. et les utiliser pour réparer ou
construire une autre 拆 用 (旧 零件
修理 或 装配 另一 部 车
或 机器) |
[VN] 1 de prendre les
pièces d'une machine, d'un véhicule, etc. Et les utiliser pour réparer ou
construire une autre chāi yòng (jiù língjiàn xiūlǐ huò
zhuāngpèi lìng yī bù chē huò jīqì) |
[VN]
1把一台机器,车辆等的部件,并利用它们来修复或另建拆用(旧零件修理或装配另一部车或机器) |
[VN] 1 bǎ yī tái
jīqì, chēliàng děng de bùjiàn, bìng lìyòng tāmen lái
xiūfù huò lìng jiàn chāi yòng (jiù língjiàn xiūlǐ huò
zhuāngpèi lìng yī bù chē huò jīqì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
2 (business)(of a
company公司) to reduce the sales of one of its products by
introducing a similar new product |
2 (business)(of a company
gōngsī) to reduce the sales of one of its products by introducing a
similar new product |
2 (entreprise) (d'une société
公司) afin de réduire les ventes de l'un de ses produits par
l'introduction d'un nouveau produit similaire |
2 (entreprise) (d'une société
gōngsī) afin de réduire les ventes de l'un de ses produits par
l'introduction d'un nouveau produit similaire |
2(业务)通过引入一个类似的新产品,以减少其产品中的一个的销售(公司公司的) |
2(yèwù) tōngguò yǐnrù
yīgè lèisì de xīn chǎnpǐn, yǐ jiǎnshǎo qí
chǎnpǐn zhōng de yīgè de xiāoshòu (gōngsī
gōngsī de) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
同类相食(以推出一种类似新产品来减少某种产品的销售 |
tónglèi xiāng shí (yǐ
tuīchū yī zhǒng lèisì xīn chǎnpǐn lái
jiǎnshǎo mǒu zhǒng chǎnpǐn de xiāoshòu |
同类 相
食 (以 推出 一种 类似
新 产品 来 减少 某种
产品 的 销售 |
tónglèi xiāng shí (yǐ
tuīchū yī zhǒng lèisì xīn chǎnpǐn lái
jiǎnshǎo mǒu zhǒng chǎnpǐn de xiāoshòu |
同类相食(以推出一种类似新产品来减少某种产品的销售 |
tónglèi xiāng shí (yǐ
tuīchū yī zhǒng lèisì xīn chǎnpǐn lái
jiǎnshǎo mǒu zhǒng chǎnpǐn de xiāoshòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
cannibalization,
cannibalisation, |
cannibalization,
cannibalisation, |
cannibalisation,
cannibalisation, |
cannibalisation,
cannibalisation, |
竞食,抢食, |
jìng shí, qiǎng shí, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
055 |
cannon (plural cannon or cannons) |
cannon (plural cannon or
cannons) |
canon (canon pluriel ou canons) |
canon (canon pluriel ou canons) |
大炮(复数大炮或大炮) |
dàpào (fùshù dàpào huò dàpào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
056 |
1 an old type of large heavy
gun, usually on wheels, that fires solid metal or stone balls |
1 an old type of large heavy
gun, usually on wheels, that fires solid metal or stone balls |
1 un vieux type de grand canon
lourd, généralement sur des roues, qui se déclenche en métal solide ou boules
de pierre |
1 un vieux type de grand canon
lourd, généralement sur des roues, qui se déclenche en métal solide ou boules
de pierre |
1一个旧型大大炮,通常在轮子上,这激发固体金属或石球 |
1 yīgè jiùxíng dà dàpào,
tōngcháng zài lúnzi shàng, zhè jīfā gùtǐ jīnshǔ
huò shí qiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
057 |
(通常装有轮子并发射铁弹或石弹的旧式)
大炮 |
(tōngcháng zhuāng
yǒu lúnzi bìng fāshè tiě dàn huò shí dàn de jiùshì) dàpào |
(通常
装有 轮子 并 发射 铁 弹
或 石 弹 的 旧式) 大炮 |
(tōngcháng
zhuāng yǒu lúnzi bìng fāshè tiě dàn huò shí dàn de
jiùshì) dàpào |
(通常装有轮子并发射铁弹或石弹的旧式)大炮 |
(tōngcháng
zhuāng yǒu lúnzi bìng fāshè tiě dàn huò shí dàn de
jiùshì) dàpào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
see also loose cannon, water
cannon |
see also loose cannon, water
cannon |
voir aussi canon lâche, des
canons à eau |
voir aussi canon lâche, des
canons à eau |
又见松动炮,水枪 |
yòu jiàn sōngdòng pào,
shuǐqiāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
2 an automatic gun that is fired
from an aircraft |
2 an automatic gun that is fired
from an aircraft |
2 un pistolet automatique qui
est tiré d'un avion |
2 un pistolet automatique qui
est tiré d'un avion |
2自动手枪是从飞机发射 |
2 zìdòng shǒuqiāng shì
cóng fēijī fāshè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
(飞机上的)自动机关炮 |
(fēijī shàng de)
zìdòng jīguān pào |
(飞机 上
的) 自动 机关 炮 |
(fēijī shàng de)
zìdòng jīguān pào |
(飞机上的)自动机关炮 |
(fēijī shàng de)
zìdòng jīguān pào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
verb [V +adv./prep.] to hit
sb/sth with a lot of force while you are moving |
verb [V +adv./Prep.] To hit
sb/sth with a lot of force while you are moving |
verbe [V + adv. / prep.] pour
frapper sb / sth avec beaucoup de force pendant que vous vous déplacez |
verbe [V + adv. / Prep.] Pour
frapper sb/ sth avec beaucoup de force pendant que vous vous déplacez |
动词[V
+进阶/准备。]打某人/某物有很多的力而被移动 |
dòngcí [V +jìn
jiē/zhǔnbèi.] Dǎ mǒu rén/mǒu wù yǒu
hěnduō de lì ér bèi yídòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
062 |
猛撞;碰撞 |
měng zhuàng; pèngzhuàng |
猛撞;
碰撞 |
měng zhuàng;
pèngzhuàng |
猛撞;碰撞 |
měng zhuàng;
pèngzhuàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
063 |
He ran around the corner,
cannoning into a group of kids |
He ran around the corner,
cannoning into a group of kids |
Il a couru autour du coin,
canyoning dans un groupe d'enfants |
Il a couru autour du coin,
canyoning dans un groupe d'enfants |
他跑在即,cannoning成团的孩子们 |
tā pǎo zàijí,cannoning
chéng tuán de háizimen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
064 |
他跑*****一群小孩相撞 |
tā pǎo*****yīqún
xiǎohái xiāng zhuàng |
他 跑 *****
一群 小孩 相撞 |
tā pǎo***** yīqún
xiǎohái xiāng zhuàng |
他跑*****一群小孩相撞 |
tā pǎo*****yīqún
xiǎohái xiāng zhuàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
065 |
他跑在即,cannoning成团的孩子们。 |
tā pǎo zàijí,cannoning
chéng tuán de háizimen. |
他 跑
在即, canyonning 成 团 的 孩子
们. |
tā pǎo zàijí,
canyonning chéng tuán de háizimen. |
他跑在即,cannoning成团的孩子们。 |
tā pǎo zàijí,cannoning
chéng tuán de háizimen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
066 |
cannonade a continuous firing of
large guns |
Cannonade a continuous firing of
large guns |
canonner une cuisson en continu
de gros canons |
Canonner une cuisson en continu
de gros canons |
炮击大枪的连续发射 |
Pàojī dà qiāng de
liánxù fāshè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
067 |
连续炮轰 |
liánxù pào hōng |
连续
炮轰 |
liánxù pào hōng |
连续炮轰 |
liánxù pào hōng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
cannonball |
cannonball |
boulet de canon |
boulet de canon |
炮弹 |
pàodàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
069 |
a large metal or stone ball that
is fired from a cannon |
a large metal or stone ball that
is fired from a cannon |
une boule métallique de grande
taille ou de la pierre qui est tiré d'un canon |
une boule métallique de grande
taille ou de la pierre qui est tiré d'un canon |
这是从一门大炮发射了大量的金属或石球 |
zhè shì cóng yī mén dàpào
fāshèle dàliàng de jīnshǔ huò shí qiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
(用旧式大炮发射的
)铁弹,石弹 |
(yòng jiùshì dàpào fāshè
de) tiě dàn, shí dàn |
(用 旧式
大炮 发射 的) 铁 弹, 石
弹 |
(yòng jiùshì dàpào fāshè
de) tiě dàn, shí dàn |
(用旧式大炮发射的)铁弹,石弹 |
(yòng jiùshì dàpào fāshè
de) tiě dàn, shí dàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
cannon fodder soldiers who are thought of not as people
whose lives are important, but as material to be used up in war |
cannon fodder soldiers who are
thought of not as people whose lives are important, but as material to be
used up in war |
soldats canon fourragères qui
sont considérées non comme des personnes dont la vie est importante, mais que
le matériel utilisé dans la guerre |
soldats canon fourragères qui
sont considérées non comme des personnes dont la vie est importante, mais que
le matériel utilisé dans la guerre |
谁是认为没有人的生活是很重要的,但作为原料炮灰战士在战争中使用了 |
shuí shì rènwéi méiyǒu rén
de shēnghuó shì hěn zhòngyào de, dàn zuòwéi yuánliào pàohuī
zhànshì zài zhànzhēng zhōng shǐyòngle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
炮灰 |
pàohuī |
炮灰 |
pàohuī |
炮灰 |
pàohuī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
Cannot =can not |
Cannot =can not |
Impossible = Impossible |
Impossible = Impossible |
不能=无法 |
bùnéng =wúfǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
074 |
I cannot believe the price of
the tickets! |
I cannot believe the price of
the tickets! |
Je ne peux pas croire que le
prix des billets! |
Je ne peux pas croire que le
prix des billets! |
我不能相信的门票价格! |
wǒ bùnéng xiāngxìn de
ménpiào jiàgé! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
075 |
我简直无法相信竟有这样的票价! |
Wǒ jiǎnzhí wúfǎ
xiāngxìn jìng yǒu zhèyàng de piào jià! |
我 简直
无法 相信 竟有 这样 的
票价! |
Wǒ jiǎnzhí wúfǎ
xiāngxìn jìng yǒu zhèyàng de piào jià! |
我简直无法相信竟有这样的票价! |
Wǒ jiǎnzhí wúfǎ
xiāngxìn jìng yǒu zhèyàng de piào jià! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
076 |
cannula plural cannulae or cannulas) a thin tube that is put into a vein or
other part of the body, for example to give sb medicine |
Cannula plural cannulae or
cannulas) a thin tube that is put into a vein or other part of the body, for
example to give sb medicine |
canule canules ou canules
pluriel) un tube mince qui est mis dans une veine ou une autre partie du
corps, par exemple pour donner des médicaments sb |
Canule canules ou canules
pluriel) un tube mince qui est mis dans une veine ou une autre partie du
corps, par exemple pour donner des médicaments sb |
套管多个套管或插管)的薄管被放入静脉或其他身体部分,例如,以给某人药 |
Tào guǎn duō gè
tào guǎn huò chā guǎn) de báo guǎn bèi fàng rù jìngmài
huò qítā shēntǐ bùfèn, lìrú, yǐ gěi mǒu rén yào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
077 |
(输药等的)套管,插管 |
(shū yào děng de) tào
guǎn, chā guǎn |
(输 药 等
的) 套管, 插管 |
(shū yào děng de) tào
guǎn, chā guǎn |
(输药等的)套管,插管 |
(shū yào děng de) tào
guǎn, chā guǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
cannulate |
cannulate |
cathétériser |
cathétériser |
导管插入 |
dǎoguǎn chārù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
(medical ) to put a thin tube into a part of
sb’s body |
(medical) to put a thin tube
into a part of sb’s body |
(Médicale) pour mettre un
tube mince dans une partie du corps de sb |
(Médicale) pour mettre un
tube mince dans une partie du corps de sb |
(医疗)把一根细管插入某人的身体的一部分 |
(yīliáo) bǎ
yī gēn xì guǎn chārù mǒu rén de shēntǐ de
yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
插套管于;装插管于 |
chā tào guǎn yú;
zhuāng chā guǎn yú |
插 套管
于; 装 插管 于 |
chā tào guǎn yú;
zhuāng chā guǎn yú |
插套管于,装插管于 |
chā tào guǎn yú,
zhuāng chā guǎn yú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
cannulation |
cannulation |
canulation |
canulation |
管子 |
guǎnzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
canny |
canny |
prudent |
prudent |
谨慎的 |
jǐnshèn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
intelligent, careful and showing
good judgement, especially in business or politics |
intelligent, careful and showing
good judgement, especially in business or politics |
intelligent, prudent et montrant
un bon jugement, en particulier dans les affaires ou la politique |
intelligent, prudent et montrant
un bon jugement, en particulier dans les affaires ou la politique |
智能,细致,显示出良好的判断力,尤其是在商业还是政治 |
zhìnéng, xìzhì, xiǎnshì
chū liánghǎo de pànduàn lì, yóuqí shì zài shāngyè háishì
zhèngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
(尤指在商业或政治方面)精明谨慎的,老谋深算的 |
(yóu zhǐ zài shāngyè
huò zhèngzhì fāngmiàn) jīngmíng jǐnshèn de,
lǎomóushēnsuàn de |
(尤 指 在
商业 或 政治 方面) 精明
谨慎 的, 老谋深算 的 |
(yóu zhǐ zài shāngyè
huò zhèngzhì fāngmiàn) jīngmíng jǐnshèn de,
lǎomóushēnsuàn de |
(尤指在商业或政治方面)精明谨慎的,老谋深算的 |
(yóu zhǐ zài shāngyè
huò zhèngzhì fāngmiàn) jīngmíng jǐnshèn de,
lǎomóushēnsuàn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
085 |
a canny politician |
a canny politician |
un politicien rusé |
un politicien rusé |
一个精明的政治家 |
yīgè jīngmíng de
zhèngzhì jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
086 |
老谋深算的政治家 |
lǎomóushēnsuàn de
zhèngzhì jiā |
老谋深算
的 政治家 |
lǎomóushēnsuàn de
zhèngzhì jiā |
老谋深算的政治家 |
lǎomóushēnsuàn de
zhèngzhì jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
087 |
a canny move |
a canny move |
un mouvement rusé |
un mouvement rusé |
一个精明的举动 |
yīgè jīngmíng de
jǔdòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
—步妙棋 |
—bù miào qí |
- 步 妙
棋 |
- bù miào qí |
-
步妙棋 |
- bù miào qí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
cannily |
cannily |
cannily |
cannily |
精明地 |
jīngmíng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
canoe独木舟 |
canoe dú mùzhōu |
canoë 独木舟 |
canoë dú mùzhōu |
独木舟独木舟 |
dú mùzhōu dú mùzhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
a light narrow boat which you
move along in the water with a paddle |
a light narrow boat which you
move along in the water with a paddle |
un bateau étroit lumière qui
vous déplacer le long de l'eau avec une pagaie |
un bateau étroit lumière qui
vous déplacer le long de l'eau avec une pagaie |
你在水里待着用桨轻窄船 |
nǐ zài shuǐ lǐ
dài zhuó yòng jiǎng qīng zhǎi chuán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
皮划艇;独木舟;小划子 |
pí huá tǐng; dú
mùzhōu; xiǎo huázi |
皮划艇;
独木舟; 小 划子 |
pí huá tǐng; dú
mùzhōu; xiǎo huázi |
皮划艇,独木舟,小划子 |
pí huá tǐng, dú
mùzhōu, xiǎo huázi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
093 |
你在水里待着用桨轻窄船 |
nǐ zài shuǐ lǐ
dài zhuó yòng jiǎng qīng zhǎi chuán |
你 在
水里 待着 用 桨 轻 窄
船 |
nǐ zài shuǐ lǐ
dài zhuó yòng jiǎng qīng zhǎi chuán |
你在水里待着用桨轻窄船 |
nǐ zài shuǐ lǐ
dài zhuó yòng jiǎng qīng zhǎi chuán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
094 |
see also KAYAK |
see also KAYAK |
voir aussi KAYAK |
voir aussi KAYAK |
又见KAYAK |
yòu jiàn KAYAK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
(canoeing, canoed, canoed)
(often go canoeing) to travel in a canoe |
(canoeing, canoed, canoed)
(often go canoeing) to travel in a canoe |
(Canoë, pagayé, canoed) (aller
souvent canoë) pour voyager en canot |
(Canoë, pagayé, canoed) (aller
souvent canoë) pour voyager en canot |
(皮划艇,canoed,canoed)(经常去划独木舟)的独木舟旅行 |
(pí huá
tǐng,canoed,canoed)(jīngcháng qù huá dú mùzhōu) de dú
mùzhōu lǚxíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
096 |
划(或乘)独木舟 |
huà (huò chéng) dú
mùzhōu |
划 (或
乘) 独木舟 |
huà (huò chéng) dú
mùzhōu |
划(或乘)独木舟 |
huà (huò chéng) dú
mùzhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
097 |
canoeing |
canoeing |
canoë-kayak |
canoë-kayak |
划独木舟 |
huá dú mùzhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
the sport of travelling in or
racing a canoe |
the sport of travelling in or
racing a canoe |
le sport de se déplacer dans ou
un canot de course |
le sport de se déplacer dans ou
un canot de course |
在旅行或赛车独木舟的运动 |
zài lǚxíng huò sàichē
dú mùzhōu de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
皮划艇运动(或比赛) |
pí huá tǐng yùndòng (huò
bǐsài) |
皮划艇
运动 (或 比赛) |
pí huá tǐng yùndòng (huò
bǐsài) |
皮划艇运动(或比赛) |
pí huá tǐng yùndòng (huò
bǐsài) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
to go canoeing |
to go canoeing |
pour faire du canoë |
pour faire du canoë |
去划独木舟 |
qù huá dú mùzhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
去划皮划艇 |
qù huà pí huá tǐng |
去 划
皮划艇 |
qù huà pí huá tǐng |
去划皮划艇 |
qù huà pí huá tǐng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
canoeist a person travelling in
a canoe |
canoeist a person travelling in
a canoe |
canoéiste une personne voyageant
dans un canot |
canoéiste une personne voyageant
dans un canot |
划独木舟的一个人在独木舟旅行 |
huá dú mùzhōu de
yīgèrén zài dú mùzhōu lǚxíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
划皮如艇的人 |
huà pí rú tǐng de rén |
划 皮 如
艇 的 人 |
huà pí rú tǐng de rén |
划皮如艇的人 |
huà pí rú tǐng de rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
canon |
canon |
canon |
canon |
教规 |
jiàoguī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
1 a Christian priest with
special duties in a cathedral |
1 a Christian priest with
special duties in a cathedral |
1 un prêtre chrétien avec des
tâches spéciales dans une cathédrale |
1 un prêtre chrétien avec des
tâches spéciales dans une cathédrale |
1基督教牧师在一个大教堂特殊的义务 |
1 jīdūjiào mùshī
zài yīgè dà jiàotáng tèshū de yìwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
(主教座堂的)咏礼司锌 |
(zhǔjiào zuò táng de)
yǒng lǐsī xīn |
(主教 座
堂 的) 咏 礼 司 锌 |
(zhǔjiào zuò táng de)
yǒng lǐsī xīn |
(主教座堂的)咏礼司锌 |
(zhǔjiào zuò táng de)
yǒng lǐsī xīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
(formal) a generally accepted
rule,standard or principle by which sth is judged |
(formal) a generally accepted
rule,standard or principle by which sth is judged |
(Formelle) une règle
généralement acceptée, la norme ou principe selon lequel sth est jugé |
(Formelle) une règle
généralement acceptée, la norme ou principe selon lequel sth est jugé |
由某事物进行判断(正式的)一个普遍接受的规则,标准或原则 |
yóu mǒu shìwù jìnxíng
pànduàn (zhèngshì de) yīgè pǔbiàn jiēshòu de guīzé,
biāozhǔn huò yuánzé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
原则;准则;标准 |
yuánzé; zhǔnzé;
biāozhǔn |
原则;
准则; 标准 |
yuánzé; zhǔnzé;
biāozhǔn |
原则;准则;标准 |
yuánzé; zhǔnzé;
biāozhǔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
3 a list of the books or other
works that are generally accepted as the genuine work of a particular writer
or as being important |
3 a list of the books or other
works that are generally accepted as the genuine work of a particular writer
or as being important |
3 une liste des livres ou autres
ouvrages qui sont généralement acceptés comme une véritable œuvre d'un
écrivain particulier ou comme étant importante |
3 une liste des livres ou autres
ouvrages qui sont généralement acceptés comme une véritable œuvre d'un
écrivain particulier ou comme étant importante |
3的被普遍接受为一个特定作家的真正的工作或作为是重要的书籍或其他作品名单 |
3 de bèi pǔbiàn
jiēshòu wéi yīgè tèdìng zuòjiā de zhēnzhèng de
gōngzuò huò zuòwéi shì zhòngyào de shūjí huò qítā zuòpǐn
míngdān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(某作家的)真作,精品 |
(mǒu zuòjiā de)
zhēn zuò, jīngpǐn |
(某 作家
的) 真 作, 精品 |
(mǒu zuòjiā de)
zhēn zuò, jīngpǐn |
(某作家的)真作,精品 |
(mǒu zuòjiā de)
zhēn zuò, jīngpǐn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
the Shakespeare canon |
the Shakespeare canon |
Shakespeare canon |
Shakespeare canon |
莎士比亚经典 |
shāshìbǐyǎ
jīngdiǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
莎士比亚的精品 |
shāshìbǐyǎ de
jīngpǐn |
莎士比亚
的 精品 |
shāshìbǐyǎ
de jīngpǐn |
莎士比亚的精品 |
shāshìbǐyǎ
de jīngpǐn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Wuthering Heights is a central
book in the canon of English literature. |
Wuthering Heights is a central
book in the canon of English literature. |
Wuthering Heights est un livre
central dans la littérature canonique de l'anglais. |
Wuthering Heights est un livre
central dans la littérature canonique de l'anglais. |
呼啸山庄是中央本英语书的经典文献。 |
hūxiào
shānzhuāngshì zhōngyāng běn yīngyǔ
shū de jīngdiǎn wénxiàn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
《呼
啸山字》是英圉文学原著经典中非常重要的一部作品 |
“Hūxiào shān zì” shì
yīng yǔ wénxué yuánzhù jīngdiǎn zhōng fēicháng
zhòngyào de yī bù zuòpǐn |
呼 啸 山
字 是 英 圉 文学 原著
经典 中 非常 重要 的
一部 作品 |
"Hūxiào shān
zì" shì yīng yǔ wénxué yuánzhù jīngdiǎn zhōng
fēicháng zhòngyào de yī bù zuòpǐn |
“呼啸山字”是英圉文学原著经典中非常重要的一部作品 |
“Hūxiào shān zì” shì
yīng yǔ wénxué yuánzhù jīngdiǎn zhōng fēicháng
zhòngyào de yī bù zuòpǐn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
a piece of music in which
singers or instruments take it in turns to repeat the melody (= tune) |
a piece of music in which
singers or instruments take it in turns to repeat the melody (= tune) |
un morceau de musique où
chanteurs ou instruments se relaient pour répéter la mélodie (= tune) |
un morceau de musique où
chanteurs ou instruments se relaient pour répéter la mélodie (= tune) |
一段音乐中的歌手或器械轮流重复旋律(=调) |
yīduàn yīnyuè
zhōng de gēshǒu huò qìxiè lúnliú chóngfù xuánlǜ (=diào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
两重轮唱(或演奏);卡农曲 |
liǎng chóng lún chàng (huò
yǎnzòu); kǎnóng qū |
两重 轮
唱 (或 演奏); 卡 农 曲 |
liǎng chóng lún chàng (huò
yǎnzòu); kǎnóng qū |
两重轮唱(或演奏);卡农曲 |
liǎng chóng lún chàng (huò
yǎnzòu); kǎnóng qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
canonic法服 |
canonic fǎ fú |
法服 canonic |
fǎ fú canonic |
法服法服 |
fǎ fú fǎ fú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
in the form of a canon |
in the form of a canon |
sous la forme d'un canon |
sous la forme d'un canon |
在佳能的形式 |
zài jiānéng de xíngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
在佳能的形式 |
zài jiānéng de xíngshì |
在 佳能
的 形式 |
zài jiānéng de xíngshì |
在佳能的形式 |
zài jiānéng de xíngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
卡农(曲)的 |
kǎnóng (qū) de |
卡 农 (曲)
的 |
kǎnóng (qū) de |
卡农(曲)的 |
kǎnóng (qū) de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
canonical (also canonic) |
canonical (also canonic) |
canonique (également canonic) |
canonique (également canonic) |
规范(也法服) |
guīfàn (yě fǎ fú) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
1 included in a list of holy
books that are accepted as genuine; connected with works of literature tiiat
are highly respected |
1 included in a list of holy
books that are accepted as genuine; connected with works of literature tiiat
are highly respected |
1 inclus dans une liste de
livres saints qui sont acceptés comme authentiques; connecté avec des œuvres
de la littérature tiiat sont très respectés |
1 inclus dans une liste de
livres saints qui sont acceptés comme authentiques; connecté avec des œuvres
de la littérature tiiat sont très respectés |
包括在被接受为真正的圣书单1;与文献tiiat的作品备受推崇连接 |
bāokuò zài bèi jiēshòu
wéi zhēnzhèng de shèng shū dān 1; yǔ wénxiàn tiiat de
zuòpǐn bèi shòu tuīchóng liánjiē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
被收入真经篇目的;经典的 |
bèi shōurù zhēn
jīng piān mùdì; jīngdiǎn de |
被 收入
真经 篇目 的; 经典 的 |
bèi shōurù zhēn
jīng piān mù de; jīngdiǎn de |
被收入真经篇目的;经典的 |
bèi shōurù zhēn
jīng piān mùdì; jīngdiǎn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
2 according to the law of the Christian
Church |
2 according to the law of the
Christian Church |
2 conformément à la loi de
l'Eglise chrétienne |
2 conformément à la loi de
l'Eglise chrétienne |
2根据基督教会的法律 |
2 gēnjù
jīdū jiàohuì de fǎlǜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
按照基督教会教规的 |
ànzhào jīdū jiàohuì
jiàoguī de |
按照
基督教 会 教 规 的 |
ànzhào jīdū jiàohuì
jiàoguī de |
按照基督教会教规的 |
ànzhào jīdū jiàohuì
jiàoguī de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
根据基督教会的法律 |
gēnjù jīdū
jiàohuì de fǎlǜ |
根据
基督教 会 的 法律 |
gēnjù jīdū
jiàohuì de fǎlǜ |
根据基督教会的法律 |
gēnjù jīdū
jiàohuì de fǎlǜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
3 (technical术语)in
the simplest accepted form in mathematics |
3 (technical shùyǔ)in the
simplest accepted form in mathematics |
3 (technique 术语)
sous la forme acceptée simple en mathématiques |
3 (technique shùyǔ) sous la
forme acceptée simple en mathématiques |
3在数学中最简单的形式接受(技术术语) |
3 zài shùxué zhōng zuì
jiǎndān de xíngshì jiēshòu (jìshù shùyǔ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
(数学義达式)
最简洁的 |
(shùxué yì dá shì) zuì
jiǎnjié de |
(数学 義
达 式) 最 简洁 的 |
(shùxué yì dá shì) zuì
jiǎnjié de |
(数学义达式)最简洁的 |
(shùxué yì dá shì) zuì
jiǎnjié de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
canonical
form规范形式 |
canonical form guīfàn
xíngshì |
forme canonique 规范
形式 |
forme canonique guīfàn
xíngshì |
规范形式规范形式 |
guīfàn xíngshì guīfàn
xíngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(linguistics ) the most basic form of a
grammatical structure or expression, for example the infinitive in the case
of a verb |
(linguistics) the most basic
form of a grammatical structure or expression, for example the infinitive in
the case of a verb |
(Linguistique), la forme
la plus élémentaire d'une structure grammaticale ou l'expression, par exemple
l'infinitif dans le cas d'un verbe |
(Linguistique), la forme
la plus élémentaire d'une structure grammaticale ou l'expression, par exemple
l'infinitif dans le cas d'un verbe |
(语言学)一个语法结构或表达的最基本的形式,例如在动词的情况下,不定式 |
(yǔyán xué) yīgè
yǔfǎ jiégòu huò biǎodá de zuì jīběn de xíngshì, lìrú
zài dòngcí de qíngkuàng xià, bùdìng shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
(语在结构或表达的)规范形式,最基本形式(如动词的不定式) |
(yǔ zài jiégòu huò
biǎodá de) guīfàn xíngshì, zuì jīběn xíngshì (rú dòngcí
de bùdìng shì) |
(语 在
结构 或 表达 的) 规范
形式, 最基本 形式 (如
动词 的 不定式) |
(yǔ zài jiégòu huò
biǎodá de) guīfàn xíngshì, zuì jīběn xíngshì (rú dòngcí
de bùdìng shì) |
(语在结构或表达的)规范形式,最基本形式(如动词的不定式) |
(yǔ zài jiégòu huò
biǎodá de) guīfàn xíngshì, zuì jīběn xíngshì (rú dòngcí
de bùdìng shì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
canonize canonise [usually passive] (of the Pope
教皇)to state officially that sb is now a saint |
canonize canonise [usually
passive] (of the Pope jiàohuáng)to state officially that sb is now a saint |
canoniser canoniser
[généralement passive] (du pape 教皇) à déclarer officiellement
que sb est maintenant un saint |
canoniser canoniser
[généralement passive] (du pape jiàohuáng) à déclarer officiellement que sb
est maintenant un saint |
推崇封为圣人[通常被动(教皇教皇)的正式声明,现在某人是圣人 |
tuīchóng fēng
wèi shèngrén [tōngcháng bèidòng (jiàohuáng jiàohuáng) de zhèngshì
shēngmíng, xiànzài mǒu rén shì shèngrén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
正式宣布(某人)为圣徒;宣圣;列入圣品 |
zhèngshì xuānbù (mǒu
rén) wèi shèng tú; xuān shèng; liè rù shèng pǐn |
正式
宣布 (某人) 为 圣徒; 宣
圣; 列入 圣 品 |
zhèngshì xuānbù (mǒu
rén) wèi shèng tú; xuān shèng; liè rù shèng pǐn |
正式宣布(某人)为圣徒;宣圣;列入圣品 |
zhèngshì xuānbù (mǒu
rén) wèi shèng tú; xuān shèng; liè rù shèng pǐn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
—compare beatify |
—compare beatify |
-compare béatifier |
-compare béatifier |
-compare美化 |
-compare měihuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
canonization, canonisation |
canonization, canonisation |
canonisation, la
canonisation |
canonisation, la
canonisation |
册封,封 |
cèfēng, fēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
canon law the law of the
Christian church |
canon law the law of the
Christian church |
le droit canon de la loi de
l'Église chrétienne |
le droit canon de la loi de
l'Église chrétienne |
教会法的基督教教堂的规律 |
jiàohuì fǎ de
jīdūjiào jiàotáng de guīlǜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
基督教教会法规 |
jīdūjiào jiàohuì
fǎguī |
基督教
教会 法规 |
jīdūjiào jiàohuì
fǎguī |
基督教教会法规 |
jīdūjiào jiàohuì
fǎguī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
canoodle |
canoodle |
canoodle |
canoodle |
俪影双双 |
lì yǐng
shuāngshuāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
(old-fashioned, informal) (of two people )
to kiss and touch each other in a sexual way |
(old-fashioned, informal) (of
two people) to kiss and touch each other in a sexual way |
(Ancienne, informelle) (de
deux personnes) pour embrasser et de toucher les uns les autres d'une manière
sexuelle |
(Ancienne, informelle) (de
deux personnes) pour embrasser et de toucher les uns les autres d'une manière
sexuelle |
(老式的,非正式)(两个人)亲吻和以性的方式相互接触 |
(lǎoshì de, fēi
zhèngshì)(liǎng gè rén) qīnwěn hé yǐ xìng de fāngshì
xiānghù jiēchù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
亲吻爱抚 |
qīnwěn àifǔ |
亲吻
爱抚 |
qīnwěn àifǔ |
亲吻爱抚 |
qīnwěn àifǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
canopener |
canopener |
ouvre-boîte |
ouvre-boîte |
开罐器 |
kāi guàn qì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
tin-opener |
tin-opener |
ouvre-boîte |
ouvre-boîte |
锡揭幕战 |
xī jiēmù zhàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
canopy canopies |
canopy canopies |
marquises de la canopée |
marquises de la canopée |
檐篷 |
yán péng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
1 a cover that is fixed or hangs
above a bed, seat, etc. as a shelter or decoration |
1 a cover that is fixed or hangs
above a bed, seat, etc. As a shelter or decoration |
1 un couvercle qui est fixé ou
suspendu au-dessus d'un lit, siège, etc., comme un abri ou de décoration |
1 un couvercle qui est fixé ou
suspendu au-dessus d'un lit, siège, etc., Comme un abri ou de décoration |
1被固定或挂床上面一盖,座椅等作为庇护所或装饰 |
1 bèi gùdìng huò guà
chuángshàngmiàn yī gài, zuò yǐ děng zuòwéi bìhù suǒ huò
zhuāng shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
(床、座位等上面的)罩篷,遮篷,罩盖 |
(chuáng, zuòwèi děng
shàngmiàn de) zhào péng, zhē péng, zhào gài |
(床,
座位 等 上面 的) 罩 篷,
遮 篷, 罩 盖 |
(chuáng, zuòwèi děng
shàngmiàn de) zhào péng, zhē péng, zhào gài |
(床,座位等上面的)罩篷,遮篷,罩盖 |
(chuáng, zuòwèi děng
shàng miàn de) zhào péng, zhē péng, zhào gài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
picture bed, pushchair |
picture bed, pushchair |
lit d'image, poussette |
lit d'image, poussette |
图片床,折叠式婴儿车 |
túpiàn chuáng, zhédié shì
yīng'ér chē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
2 a layer of sth that spreads over an |
2 a layer of sth that spreads
over an |
2 une couche de qqch qui
se propage sur une |
2 une couche de qqch qui
se propage sur une |
2讨价还价层,它遍及了 |
2 tǎojiàhuánjià céng,
tā biànjíle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|