A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 canister 281 281 281 281 cancer 20000abc abc image                                      
002 Are there any cancellations for this evening's performance? (= tickets that have been returned) Are there any cancellations for this evening's performance? (= Tickets that have been returned) Y at-il des annulations pour la performance de ce soir? (= billets qui ont été retournés) Y at-il des annulations pour la performance de ce soir? (= Billets qui ont été retournés) 是否有今晚的演出取消的? (已返回=门票) Shìfǒu yǒu jīn wǎn de yǎnchū qǔxiāo de? (Yǐ fǎnhuí =ménpiào)
003 今晚的演出有退票吗? jīn wǎn de yǎnchū yǒu tuìpiào ma? 今晚 的 演出 有 退票 吗? jīn wǎn de yǎnchū yǒu tuìpiào ma? 今晚的演出有退票吗? jīn wǎn de yǎnchū yǒu tuìpiào ma?                                          
004 是否有今晚的演出取消的? (已返回=门票) Shìfǒu yǒu jīn wǎn de yǎnchū qǔxiāo de? (Yǐ fǎnhuí =ménpiào) 是否 有 今晚 的 演出 取消 的? (已 返回 = 门票) Shìfǒu yǒu jīn wǎn de yǎnchū qǔxiāo de? (Yǐ fǎnhuí = ménpiào) 是否有今晚的演出取消的?(已返回=门票) Shìfǒu yǒu jīn wǎn de yǎnchū qǔxiāo de?(Yǐ fǎnhuí =ménpiào)                                          
005  3 the fact of making sth no longer valid  3 the fact of making sth no longer valid   3 le fait de faire qqch plus valide  3 le fait de faire qqch plus valide  3使某物不再有效的事实  3 shǐ mǒu wù bù zài yǒuxiào de shìshí
006 *废;废除;取消;中止 *fèi; fèichú; qǔxiāo; zhōngzhǐ * 废; 废除; 取消; 中止 * fèi; fèichú; qǔxiāo; zhōngzhǐ *废;废除;取消;中止 *fèi; fèichú; qǔxiāo; zhōngzhǐ                                          
007 使某物不再有效的事实 shǐ mǒu wù bù zài yǒuxiào de shìshí 使 某物 不再 有效 的 事实 shǐ mǒu wù bù zài yǒuxiào de shìshí 使某物不再有效的事实 shǐ mǒu wù bù zài yǒuxiào de shìshí                                          
008 the cancellation of the contract the cancellation of the contract l'annulation du contrat l'annulation du contrat 的合同被取消 de hétóng bèi qǔxiāo
009 的合同被取消 de hétóng bèi qǔxiāo 的 合同 被 取消 de hétóng bèi qǔxiāo 的合同被取消 de hétóng bèi qǔxiāo                                          
010 合同的取消 hétóng de qǔxiāo 合同 的 取消 hétóng de qǔxiāo 合同的取消 hétóng de qǔxiāo                                          
011 Cancer  Cancer  Cancer Cancer 癌症 áizhèng
012 1 the fourth sign of the zodiac,the Crab 1 the fourth sign of the zodiac,the Crab 1 le quatrième signe du zodiaque, le Crabe 1 le quatrième signe du zodiaque, le Crabe 1十二宫的第四宫,蟹 1 shí'èr gōng de dì sì gōng, xiè
013 黄道第四宫;巨蟹宫;巨蟹(星)座  huángdào dì sì gōng; jùxiè gōng; jùxiè (xīng) zuò  黄 道 第四 宫; 巨蟹宫; 巨蟹 (星) 座 huángdào dì sì gōng; jùxiè gōng; jùxiè (xīng) zuò 黄道第四宫,巨蟹宫;巨蟹(星)座 huáng dào dì sì gōng, jùxiè gōng; jùxiè (xīng) zuò                                          
014 2 [singular] a person born under the influence of this sign, that is between 22 June and 22 July, approximately 2 [singular] a person born under the influence of this sign, that is between 22 June and 22 July, approximately 2 [singulier] une personne née sous l'influence de ce signe, qui est entre le 22 Juin et 22 Juillet, environ 2 [singulier] une personne née sous l'influence de ce signe, qui est entre le 22 Juin et 22 Juillet, environ 2 [奇]这个标志的影响下诞生了一个人,那就是6月22日7月22日之间,大约 2 [qí] zhège biāozhì de yǐngxiǎng xià dànshēngle yīgè rén, nà jiùshì 6 yuè 22 rì 7 yuè 22 rì zhī jiān, dàyuē
015  属巨蟹座的人(约出生干6月22日室7月22日) shǔ jùxièzuò de rén (yuē chūshēng gàn 6 yuè 22 rì shì 7 yuè 22 rì)  属 巨蟹座 的 人 (约 出生 干 6 月 22 日 室 7 月 22 日)  shǔ jùxièzuò de rén (yuē chūshēng gàn 6 yuè 22 rì shì 7 yuè 22 rì)  属巨蟹座的人(约出生干6月22日室7月22日)  shǔ jùxièzuò de rén (yuē chūshēng gàn 6 yuè 22 rì shì 7 yuè 22 rì)                                          
016 这个星座的影响下诞生了一个人,那就是6月22日22之间七月约 zhège xīngzuò de yǐngxiǎng xià dànshēngle yīgè rén, nà jiùshì 6 yuè 22 rì 22 zhī jiān qī yuè yuē 这个 星座 的 影响 下 诞生 了 一个 人, 那 就是 6 月 22 日 22 之间 七月 约 zhège xīngzuò de yǐngxiǎng xià dànshēngle yīgè rén, nà jiùshì 6 yuè 22 rì 22 zhī jiān qī yuè yuē 这个星座的影响下诞生了一个人,那就是6月22日22之间七月约 zhège xīngzuò de yǐngxiǎng xià dànshēngle yīgè rén, nà jiùshì 6 yuè 22 rì 22 zhī jiān qī yuè yuē                                          
017 Cancerian  Cancerian  Cancerian Cancerian 巨蟹座 jùxièzuò
018 cancer  cancer  cancer cancer 癌症 áizhèng
019 1  a serious disease in which growths of cells, also called cancers, form in the body and kill normal body cells. The disease often causes death 1 a serious disease in which growths of cells, also called cancers, form in the body and kill normal body cells. The disease often causes death 1 une maladie grave dans laquelle excroissances de cellules, appelées aussi les cancers, la forme du corps et de tuer les cellules normales du corps. La maladie provoque souvent la mort 1 une maladie grave dans laquelle excroissances de cellules, appelées aussi les cancers, la forme du corps et de tuer les cellules normales du corps. La maladie provoque souvent la mort 1一种严重的疾病,其中生长的细胞,也被称为癌症形式在体内和杀死正常体细胞。本病常引起死亡 1 yī zhǒng yánzhòng de jíbìng, qízhōng shēngzhǎng de xìbāo, yě bèi chēng wèi'áizhèng xíngshì zài tǐnèi hé shā sǐ zhèngcháng tǐ xìbāo. Běn bìng cháng yǐnqǐ sǐwáng
020 癌;癌症: ái; áizhèng: 癌; 癌症: ái; áizhèng: 癌;癌症: ái; áizhèng:                                          
021 lung/breast cancer Lung/breast cancer / Cancer du sein du poumon / Cancer du sein du poumon 肺癌/乳腺癌 Fèi'ái/rǔxiàn ái
022 肺癌/乳腺癌 fèi'ái/rǔxiàn ái 肺癌 / 乳腺癌 fèi'ái/ rǔxiàn ái 肺癌/乳腺癌 fèi'ái/rǔxiàn ái                                          
023 cancer of the bowel/ stomach  cancer of the bowel/ stomach  cancer de l'intestin / estomac cancer de l'intestin/ estomac 肠道/胃癌 cháng dào/wèi'ái
024 肠 / 胃癌 cháng/ wèi'ái 肠 / 胃癌 cháng/ wèi'ái 肠/胃癌 cháng/wèi ái                                          
025 Most skin cancers are completely curable. Most skin cancers are completely curable. La plupart des cancers de la peau sont complètement guérissable. La plupart des cancers de la peau sont complètement guérissable. 大部分皮肤癌是完全可以治愈的。 dà bùfèn pífū ái shì wánquán kěyǐ zhìyù de.
026 大多数的皮肤癌是完全可以治愈的 Dà duō shǔ de pífū ái shì wánquán kěyǐ zhìyù de 大多数 的 皮肤 癌 是 完全 可以 治愈 的 Dà duō shǔ de pífū ái shì wánquán kěyǐ zhìyù de 大多数的皮肤癌是完全可以治愈的 Dà duō shǔ de pífū ái shì wánquán kěyǐ zhìyù de                                          
027 The cancer has spread to his stomach The cancer has spread to his stomach Le cancer a atteint son estomac Le cancer a atteint son estomac 癌细胞已经扩散到他的胃部 ái xìbāo yǐjīng kuòsàn dào tā de wèi bù
028 癌已扩散到他的胃部 ái yǐ kuòsàn dào tā de wèi bù 癌 已 扩散 到 他 的 胃部 ái yǐ kuòsàn dào tā de wèi bù 癌已扩散到他的胃部 ái yǐ kuòsàn dào tā de wèi bù                                          
029 cancer patients  cancer patients  les patients cancéreux les patients cancéreux 癌症患者 áizhèng huànzhě
030 癌症病人 áizhèng bìngrén 癌症 病人 áizhèng bìngrén 癌症病人 áizhèng bìngrén                                          
031 cancer research cancer research recherche contre le cancer recherche contre le cancer 癌症研究 áizhèng yánjiū
032  癌症研究 áizhèng yánjiū  癌症 研究  áizhèng yánjiū  癌症研究  áizhèng yánjiū                                          
033 2(literary) an evil or dangerous thing that spreads quickly 2(literary) an evil or dangerous thing that spreads quickly 2 (littéraire) une chose mauvaise ou dangereuse qui se propage rapidement 2 (littéraire) une chose mauvaise ou dangereuse qui se propage rapidement 2(文学)一个邪恶的或危险的迅速蔓延事 2(wénxué) yīgè xié'è de huò wéixiǎn de xùnsù mànyán shì
034  (迅速蔓延的)邪恶;(社会 ) 毒瘤 (xùnsù mànyán de) xié'è;(shèhuì) dúliú  (迅速 蔓延 的) 邪恶, (社会) 毒瘤  (xùnsù mànyán de) xié'è, (shèhuì) dúliú  (迅速蔓延的)邪恶;(社会)​​毒瘤  (xùnsù mànyán de) xié'è;(shèhuì)​​dúliú                                          
035 Violence is a cancer in our society Violence is a cancer in our society La violence est un cancer dans notre société La violence est un cancer dans notre société 暴力行为是我们社会的祸害 bàolì xíngwéi shì wǒmen shèhuì de huòhài
036 暴力行为是我们社会的毒瘤 bàolì xíngwéi shì wǒmen shèhuì de dúliú 暴力 行为 是 我们 社会 的 毒瘤 bàolì xíngwéi shì wǒmen shèhuì de dúliú 暴力行为是我们社会的毒瘤 bàolì xíngwéi shì wǒmen shèhuì de dúliú                                          
037 cancerous to become cancerous  cancerous to become cancerous  cancéreuses de devenir cancéreuses cancéreuses de devenir cancéreuses 癌变发生癌变 áibiàn fāshēng áibiàn
038 发生癌变 fāshēng áibiàn 发生 癌变 fāshēng áibiàn 发生癌变 fāshēng áibiàn                                          
039 cancerous cells/growths/tumours cancerous cells/growths/tumours cancéreuses cellules / / croissances des tumeurs cancéreuses cellules/ / croissances des tumeurs 癌细胞/生长/肿瘤 ái xìbāo/shēngzhǎng/zhǒngliú
040 癌细胞;癌病变;恶性肿瘤 ái xìbāo; ái bìngbiàn; èxìng zhǒngliú 癌细胞; 癌 病变; 恶性肿瘤 ái xìbāo; ái bìngbiàn; èxìng zhǒngliú 癌细胞,癌病变;恶性肿瘤 ái xìbāo, ái bìngbiàn; èxìng zhǒngliú                                          
041 candela  candela  candela candela 坎德拉 kǎndélā
042 (physics) {abbr. cd) a unit for measuring the amount of light that shines in a particular irection (physics) {abbr. Cd) a unit for measuring the amount of light that shines in a particular irection (Physique) {abbr. cd) une unité de mesure de la quantité de lumière qui brille dans un irection particulier (Physique) {abbr. Cd) une unité de mesure de la quantité de lumière qui brille dans un irection particulier (物理学){简称。光盘),用于测量的光的量的闪耀在一个特定irection一个单元 (wùlǐ xué){jiǎnchēng. Guāngpán), yòng yú cèliáng de guāng de liàng de shǎnyào zài yīgè tèdìng irection yīgè dānyuán
043  坎,坎德拉(发光强度单位) kǎn, kǎndélā (fāguāng qiángdù dānwèi)  坎, 坎德拉 (发光 强度 单位)  kǎn, kǎndélā (fāguāng qiángdù dānwèi)  坎,坎德拉(发光强度单位)  kǎn, kǎndélā (fāguāng qiángdù dānwèi)                                          
044 candelabra candelabra candélabre candélabre 烛台 zhútái
045 (also less frequent candelabrum ) noun {plural. candelabra, candelabras, also candelabrums) an object with several branches for holding candles or lights  (also less frequent candelabrum) noun {plural. Candelabra, candelabras, also candelabrums) an object with several branches for holding candles or lights  (Candélabre également moins fréquentes) nom {pluriel. candélabre, candélabres, Candelabres aussi) un objet avec plusieurs branches pour la tenue des bougies ou des lumières (Candélabre également moins fréquentes) nom {pluriel. Candélabre, candélabres, Candelabres aussi) un objet avec plusieurs branches pour la tenue des bougies ou des lumières (也较少发生烛台){名词复数。烛台,烛台,烛台也)有多个分支机构的对象手持蜡烛或灯光 (yě jiào shǎo fāshēng zhútái){míngcí fùshù. Zhútái, zhútái, zhútái yě) yǒu duō gè fēnzhī jīgòu de duìxiàng shǒuchí làzhú huò dēngguāng
046 枝状大烛台(或灯台) zhī zhuàng dà zhútái (huò dēngtái) 枝状 大 烛台 (或 灯台) zhī zhuàng dà zhútái (huò dēngtái) 枝状大烛台(或灯台) zhī zhuàng dà zhútái (huò dēngtái)                                          
047 candid candid Candide Candide 坦率 tǎnshuài
048 1 saying what you think openly and honestly; not hiding your thoughts 1 saying what you think openly and honestly; not hiding your thoughts 1 disant ce que vous pensez ouvertement et honnêtement; ne cachant pas vos pensées 1 disant ce que vous pensez ouvertement et honnêtement; ne cachant pas vos pensées 1说什么你觉得公开和诚实;没有隐瞒你的想法 1 shuō shénme nǐ juédé gōngkāi hé chéngshí; méiyǒu yǐnmán nǐ de xiǎngfǎ
049 坦率的;坦政的;直言不讳的 tǎnshuài de; tǎn zhèng de; zhíyán bùhuì de 坦率 的; 坦 政 的; 直言不讳 的 tǎnshuài de; tǎn zhèng de; zhíyán bùhuì de 坦率的;坦政的;直言不讳的 tǎnshuài de; tǎn zhèng de; zhíyán bùhuì de                                          
050 a candid statement/interview  a candid statement/interview  une franche déclaration / interview une franche déclaration/ interview 坦诚的声明/专访 tǎnchéng de shēngmíng/zhuānfǎng
051 坦率的陈述 /会谈 tǎnshuài de chénshù/huìtán 坦率 的 陈述 / 会谈 tǎnshuài de chénshù/ huìtán 坦率的陈述/会谈 tǎnshuài de chénshù/huìtán                                          
052 see also candour  see also candour  voir aussi la franchise voir aussi la franchise 又见坦率 yòu jiàn tǎnshuài
053 2 a candid photograph is one that is taken without the person in it knowing that they are being photographed  2 a candid photograph is one that is taken without the person in it knowing that they are being photographed  2 une photographie franche est celle qui est prise sans que la personne en elle sachant qu'ils sont photographiés 2 une photographie franche est celle qui est prise sans que la personne en elle sachant qu'ils sont photographiés 2抓拍是没有人在里面知道他们正在被拍摄拍摄第一 2 zhuāpāi shì méiyǒu rén zài lǐmiàn zhīdào tāmen zhèngzài bèi pāishè pāishè dì yī
054 抢拍的,偷拍的(照片) qiǎng pāi de, tōupāi de (zhàopiàn) 抢拍 的, 偷拍 的 (照片) qiǎng pāi de, tōupāi de (zhàopiàn) 抢拍的,偷拍的(照片) qiǎng pāi de, tōupāi de (zhàopiàn)                                          
055  candidly  candidly   candidement  candidement  坦率  tǎnshuài
056 candida念珠菌 candida niànzhū jūn candida 念珠菌 candida niànzhū jūn 念珠菌念珠菌 niànzhū jūn niànzhū jūn
057 the fungus that can cause an infection of thrush  the fungus that can cause an infection of thrush  le champignon qui peut provoquer une infection de grive le champignon qui peut provoquer une infection de grive 能引起鹅口疮传染的真菌 néng yǐnqǐ é kǒuchuāng chuánrǎn de zhēnjùn
058 念珠菌(可导致感染鹅口疮) niànzhū jūn (kě dǎozhì gǎnrǎn é kǒuchuāng) 念珠菌 (可 导致 感染 鹅口疮) niànzhū jūn (kě dǎozhì gǎnrǎn é kǒuchuāng) 念珠菌(可导致感染鹅口疮) niànzhū jūn (kě dǎozhì gǎnrǎn é kǒuchuāng)                                          
059 这可能会导致鹅口疮感染真菌 zhè kěnéng huì dǎozhì é kǒuchuāng gǎnrǎn zhēnjùn 这 可能 会 导致 鹅口疮 感染 真菌 zhè kěnéng huì dǎozhì é kǒuchuāng gǎnrǎn zhēnjùn 这可能会导致鹅口疮感染真菌 zhè kěnéng huì dǎozhì é kǒuchuāng gǎnrǎn zhēnjùn                                          
060 candidacy candidacies candidacy candidacies candidatures candidature candidatures candidature 候选人参选 hòuxuǎn rén shēn xuǎn
061  (also candidature especially in the fact of being a candi­date in an election  (also candidature especially in the fact of being a candi­date in an election   (Également candidature en particulier dans le fait d'être candidat à une élection  (Également candidature en particulier dans le fait d'être candidat à une élection  (也被在选举的候选人的事实尤其是候选人  (yě bèi zài xuǎnjǔ de hòuxuǎn rén de shìshí yóuqí shì hòuxuǎn rén
062 候选人的资格 ( 或身份 ) hòuxuǎn rén de zīgé (huò shēnfèn) 候选人 的 资格 (或 身份) hòuxuǎn rén de zīgé (huò shēnfèn) 候选人的资格(或身份) hòuxuǎn rén de zīgé (huò shēnfèn)                                          
063 to announce/declare/withdraw your candidacy for the post to announce/declare/withdraw your candidacy for the post d'annoncer / déclarer / retirer votre candidature pour le poste d'annoncer/ déclarer/ retirer votre candidature pour le poste 公布/声明/收回你的候选人一职 gōngbù/shēngmíng/shōuhuí nǐ de hòuxuǎn rén yī zhí
064 宣布/宣告/撤销职位候选人资格  xuānbù/xuāngào/chèxiāo zhíwèi hòuxuǎn rén zīgé  宣布 / 宣告 / 撤销 职位 候选人 资格 xuānbù/ xuāngào/ chèxiāo zhíwèi hòuxuǎn rén zīgé 宣布/宣告/撤销职位候选人资格 xuānbù/xuāngào/chèxiāo zhíwèi hòuxuǎn rén zīgé                                          
065 Candidate Candidate Candidat Candidat 候选人 hòuxuǎn rén
066 1 〜(for sth) a person who is trying to be elected or is applying for a job 1 〜(for sth) a person who is trying to be elected or is applying for a job 1 ~ (pour qch) une personne qui tente d'être élu ou du candidat à un emploi 1 ~ (pour qch) une personne qui tente d'être élu ou du candidat à un emploi 1〜(某事物)的人谁是试图当选或申请工作 1〜(mǒu shìwù) de rén shuí shì shìtú dāngxuǎn huò shēnqǐng gōngzuò
067  (竞选或求职的)候选人,申请人 (jìngxuǎn huò qiúzhí de) hòuxuǎn rén, shēnqǐng rén  (竞选 或 求职 的) 候选人, 申请人  (jìngxuǎn huò qiúzhí de) hòuxuǎn rén, shēnqǐng rén  (竞选或求职的)候选人,申请人  (jìngxuǎn huò qiúzhí de) hòuxuǎn rén, shēnqǐng rén                                          
068 one of the leading candidates for the presidency  one of the leading candidates for the presidency  l'un des principaux candidats à la présidence l'un des principaux candidats à la présidence 对于总统的主要候选人之一 duìyú zǒngtǒng de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī
069 总统职位的主要候选人之一 zǒngtǒng zhíwèi de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī 总统 职位 的 主要 候选人 之一 zǒngtǒng zhíwèi de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī 总统职位的主要候选人之一 zǒngtǒng zhíwèi de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī                                          
070 对于总统的主要候选人之一 duìyú zǒngtǒng de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī 对于 总统 的 主要 候选人 之一 duìyú zǒngtǒng de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī 对于总统的主要候选人之一 duìyú zǒngtǒng de zhǔyào hòuxuǎn rén zhī yī                                          
071 a presidential candidate a presidential candidate un candidat à la présidentielle un candidat à la présidentielle 总统候选人 zǒngtǒng hòuxuǎn rén
072 总统候选人 zǒngtǒng hòuxuǎn rén 总统 候选人 zǒngtǒng hòuxuǎn rén 总统候选人 zǒngtǒng hòuxuǎn rén                                          
073 he stood as a candidate in the local elections he stood as a candidate in the local elections il se tenait en tant que candidat aux élections locales il se tenait en tant que candidat aux élections locales 他站在作为地方选举候选人 tā zhàn zài zuòwéi dìfāng xuǎnjǔ hòuxuǎn rén
074 他作夬候选人参加地方选举 tā zuò guài hòuxuǎn rén shēn jiā dìfāng xuǎnjǔ 他 作 夬 候选人 参加 地方 选举 tā zuò guài hòuxuǎn rén cānjiā dìfāng xuǎnjǔ 他作夬候选人参加地方选举 tā zuò guài hòuxuǎn rén shēn jiā dìfāng xuǎnjǔ                                          
075 There were a large number of candidates for the job There were a large number of candidates for the job Il y avait un grand nombre de candidats pour le poste Il y avait un grand nombre de candidats pour le poste 有大量的候选人作业 yǒu dàliàng de hòuxuǎn rén zuòyè
076 有许多求职者申请这份工作 yǒu xǔduō qiúzhí zhě shēnqǐng zhè fèn gōngzuò 有 许多 求职者 申请 这份 工作 yǒu xǔduō qiúzhí zhě shēnqǐng zhè fèn gōngzuò 有许多求职者申请这份工作 yǒu xǔduō qiúzhí zhě shēnqǐng zhè fèn gōngzuò                                          
077 2 a person taking an exam  2 a person taking an exam  2 une personne prenant un examen 2 une personne prenant un examen 2人参加考试 2 rén shēn jiā kǎoshì
078 投考者;*试者;参加考试的人 tóukǎo zhě;*shì zhě; cānjiā kǎoshì de rén 投考 者; * 试 者; 参加 考试 的 人 tóukǎo zhě; * shì zhě; cānjiā kǎoshì de rén 投考者; *试者;参加考试的人 tóukǎo zhě; *shì zhě; cānjiā kǎoshì de rén                                          
079 一个人参加考试 yīgè rén shēn jiā kǎoshì 一个 人 参加 考试 yīgè rén cānjiā kǎoshì 一个人参加考试 yīgè rén shēn jiā kǎoshì                                          
080 a candidate for the degree of MPhil a candidate for the degree of MPhil un candidat pour le degré de MPhil un candidat pour le degré de MPhil 对于硕士的学位候选人 duìyú shuòshì dì xuéwèi hòuxuǎn rén
081 *读哲学硕士学位者 *dú zhéxué shuòshì xuéwèi zhě * 读 哲学 硕士学位 者 * dú zhéxué shuòshì xuéwèi zhě *读哲学硕士学位者 *dú zhéxué shuòshì xuéwèi zhě                                          
082 对于硕士的学位候选人 duìyú shuòshì dì xuéwèi hòuxuǎn rén 对于 硕士 的 学位 候选人 duìyú shuòshì de xuéwèi hòuxuǎn rén 对于硕士的学位候选人 duìyú shuòshì dì xuéwèi hòuxuǎn rén                                          
083  3 ~ (for sth) a person or group that is considered suitable for sth or that is likely to get sth or to be sth 3 ~ (for sth) a person or group that is considered suitable for sth or that is likely to get sth or to be sth  3 ~ (pour qch) une personne ou d'un groupe qui est considéré comme approprié pour qqch ou qui est susceptible d'obtenir qqch ou être qqch  3 ~ (pour qch) une personne ou d'un groupe qui est considéré comme approprié pour qqch ou qui est susceptible d'obtenir qqch ou être qqch  3〜(某事物)被认为是适合于某物或可能获得某物或某事是一个人或一群人  3〜(mǒu shìwù) bèi rènwéi shì shìhé yú mǒu wù huò kěnéng huòdé mǒu wù huò mǒu shì shì yīgè rén huò yīqún rén
084 被认定适合者;被认定有某种结局者 bèi rèndìng shìhé zhě; bèi rèndìng yǒu mǒu zhǒng jiéjú zhě 被 认定 适合 者; 被 认定 有 某种 结局 者 bèi rèndìng shìhé zhě; bèi rèndìng yǒu mǒu zhǒng jiéjú zhě 被认定适合者;被认定有某种结局者 bèi rèndìng shìhé zhě; bèi rèndìng yǒu mǒu zhǒng jiéjú zhě                                          
085 Our team is a prime candidate for relegation this year Our team is a prime candidate for relegation this year Notre équipe est un candidat de choix pour la relégation cette année Notre équipe est un candidat de choix pour la relégation cette année 我们的团队是今年保级的主要候选人 wǒmen de tuánduì shì jīnnián bǎojí de zhǔyào hòuxuǎn rén
086 今年我们队最有可能降级 jīnnián wǒmen duì zuì yǒu kěnéng jiàngjí 今年 我们 队 最 有 可能 降级 jīnnián wǒmen duì zuì yǒu kěnéng jiàngjí 今年我们队最有可能降级 jīnnián wǒmen duì zuì yǒu kěnéng jiàngjí                                          
087 your father is an obvious candidate for a heart attack your father is an obvious candidate for a heart attack votre père est un candidat évident pour une crise cardiaque votre père est un candidat évident pour une crise cardiaque 你的父亲是一个心脏发作有明显的候选人 nǐ de fùqīn shì yī ge xīnzàng fāzuò yǒu míngxiǎn de hòuxuǎn rén
088 你父亲显然是容易患心脏病的人 nǐ fùqīn xiǎnrán shì róngyì huàn xīnzàng bìng de rén 你 父亲 显然 是 容易 患 心脏病 的 人 nǐ fùqīn xiǎnrán shì róngyì huàn xīnzàng bìng de rén 你父亲显然是容易患心脏病的人 nǐ fùqīn xiǎnrán shì róngyì huàn xīnzàng bìng de rén                                          
089 你的父亲是一个心脏发作有明显的候选人 nǐ de fùqīn shì yī ge xīnzàng fāzuò yǒu míngxiǎn de hòuxuǎn rén 你 的 父亲 是 一个 心脏 发作 有 明显 的 候选人 nǐ de fùqīn shì yī ge xīnzàng fāzuò yǒu míngxiǎn de hòuxuǎn rén 你的父亲是一个心脏发作有明显的候选人 nǐ de fùqīn shì yī ge xīnzàng fāzuò yǒu míngxiǎn de hòuxuǎn rén                                          
090 candidature =CANDIDACY candidature =CANDIDACY candidature = CANDIDATURE candidature = CANDIDATURE 候选人参选= hòuxuǎn rén shēn xuǎn =
091 candied  [only before noun] (of fruit or other food 水果或其他食物) candied [only before noun] (of fruit or other food shuǐguǒ huò qítā shíwù) confits [seulement avant noun] (de fruits ou d'autres aliments 水果 或 其他 食物) confits [seulement avant noun] (de fruits ou d'autres aliments shuǐguǒ huò qítā shíwù) 蜜饯[只名词之前(的水果或其他食品水果或其他食物) mìjiàn [zhǐ míngcí zhīqián (de shuǐguǒ huò qítā shípǐn shuǐguǒ huò qítā shíwù)
092 蜜饯[只名词之前(的水果或其他食品 mìjiàn [zhǐ míngcí zhīqián (de shuǐguǒ huò qítā shípǐn 蜜饯 [只 名词 之前 (的 水果 或 其他 食品 mìjiàn [zhǐ míngcí zhīqián (de shuǐguǒ huò qítā shípǐn 蜜饯[只名词之前(的水果或其他食品 mìjiàn [zhǐ míngcí zhīqián (de shuǐguǒ huò qítā shípǐn                                          
093 preserved by boiling in sugar; cooked in sugar preserved by boiling in sugar; cooked in sugar conservés par l'ébullition du sucre; cuit dans le sucre conservés par l'ébullition du sucre; cuit dans le sucre 在糖煮保存;煮糖 zài táng zhǔ bǎocún; zhǔ táng
094  **的;糖煮的;糖制的,在糖煮保存;煮糖 **de; táng zhǔ de; táng zhì de, zài táng zhǔ bǎocún; zhǔ táng  ** 的; 糖 煮 的; 糖 制 的, 在 糖 煮 保存; 煮 糖  ** de; táng zhǔ de; táng zhì de, zài táng zhǔ bǎocún; zhǔ táng  **的;糖煮的;糖制的,在糖煮保存;煮糖  **de; táng zhǔ de; táng zhì de, zài táng zhǔ bǎocún; zhǔ táng                                          
095 candied fruit candied fruit fruit confit fruit confit
096 果脯 guǒfǔ 果脯 guǒfǔ 果脯 guǒfǔ                                          
097 candle  candle  bougie bougie 蜡烛 làzhú
098 a round stick of wax with a piece of string (called a wick) through the middle which is lit to give light as it burns  a round stick of wax with a piece of string (called a wick) through the middle which is lit to give light as it burns  un bâton rond de cire avec un morceau de ficelle (appelé une mèche) à travers le milieu qui est allumé pour donner la lumière, car il brûle un bâton rond de cire avec un morceau de ficelle (appelé une mèche) à travers le milieu qui est allumé pour donner la lumière, car il brûle 蜡的圆棍通过中间一条绳子(称为灯芯)的点亮,因为它燃烧,产生光 là de yuán gùn tōngguò zhōngjiān yītiáo shéngzi (chēng wèi dēngxīn) de diǎn liàng, yīnwèi tā ránshāo, chǎnshēng guāng
099 蜡烛 làzhú 蜡烛 làzhú 蜡烛 làzhú                                          
100 picture o light picture o light photo o lumière photo o lumière 图片啊,光明 túpiàn a, guāngmíng
101 cannot hold a candle to sb/sth is not as good as sb or sth else cannot hold a candle to sb/sth is not as good as sb or sth else ne peut pas tenir une bougie à qn / qch est pas aussi bon que qn ou qch d'autre ne peut pas tenir une bougie à qn/ qch est pas aussi bon que qn ou qch d'autre 不能望其项背SB /某事并不像某人某事或其他好 bùnéng wàngqíxiàngbèi SB/mǒu shì bìng bù xiàng mǒu rén mǒu shì huò qítā hǎo
102 不如…好;比不上…;无法与…媲美 bùrú…hǎo; bǐ bù shàng…; wúfǎ yǔ…pìměi 不如 ... 好; 比不上 ...; ... 无法 与 媲美 bùrú... Hǎo; bǐ bù shàng...; ... Wúfǎ yǔ pìměi 不如......好,比不上...;无法与...媲美 bùrú...... Hǎo, bǐ bù shàng...; Wúfǎ yǔ... Pìměi                                          
103 His singing can't hold a candle to Pavarotti's. His singing can't hold a candle to Pavarotti's. Son chant ne peut pas tenir une bougie à Pavarotti de. Son chant ne peut pas tenir une bougie à Pavarotti de. 他的歌声无法望其项背帕瓦罗蒂的。 tā de gēshēng wúfǎ wàngqíxiàngbèi pà wǎ luō dì de.
104 他的**无法与帕瓦罗蒂媲美 Tā de**wúfǎ yǔ pà wǎ luō dì pìměi 他 的 ** 无法 与 帕瓦罗蒂 媲美 Tā de** wúfǎ yǔ pà wǎ luō dì pìměi 他的**无法与帕瓦罗蒂媲美 Tā de**wúfǎ yǔ pà wǎ luō dì pìměi                                          
105 他的歌声无法望其项背帕瓦罗蒂的。 tā de gēshēng wúfǎ wàngqíxiàngbèi pà wǎ luō dì de. 他 的 歌声 无法 望其项背 帕瓦罗蒂 的. tā de gēshēng wúfǎ wàngqíxiàngbèi pà wǎ luō dì de. 他的歌声无法望其项背帕瓦罗蒂的。 tā de gēshēng wúfǎ wàngqíxiàngbèi pà wǎ luō dì de.                                          
106 more at burn, worth  More at burn, worth  plus à brûler, d'une valeur Plus à brûler, d'une valeur 更在烧,值得 Gèng zài shāo, zhídé
107 candlelight   the light that a candle produces  candlelight the light that a candle produces  chandelles la lumière qui produit une bougie chandelles la lumière qui produit une bougie 烛光的蜡烛生产的光 zhúguāng de làzhú shēngchǎn de guāng
108 烛光 zhúguāng 烛光 zhúguāng 烛光 zhúguāng                                          
109 to read by candlelight to read by candlelight à lire à la chandelle à lire à la chandelle 在烛光下阅读 zài zhúguāng xià yuèdú
110 在烛光下阅读 zài zhúguāng xià yuèdú 在 烛光 下 阅读 zài zhúguāng xià yuèdú 在烛光下阅读 zài zhúguāng xià yuèdú                                          
111 candlelit candlelit a la chandelle a la chandelle 烛光 zhúguāng
112  [only before noun] lit by candles  [only before noun] lit by candles   [Seulement avant noun] éclairé par des bougies  [Seulement avant noun] éclairé par des bougies  [名词只有前]通过点燃蜡烛  [míngcí zhǐyǒu qián] tōngguò diǎnrán làzhú
113 烛光的 zhúguāng de 烛光 的 zhúguāng de 烛光的 zhúguāng de                                          
114 a romantic candlelit dinner a romantic candlelit dinner un dîner romantique aux chandelles un dîner romantique aux chandelles 浪漫的烛光晚餐 làngmàn de zhúguāng wǎncān
115 浪漫的烛光晚餐 làngmàn de zhúguāng wǎncān 浪漫 的 烛光 晚餐 làngmàn de zhúguāng wǎncān 浪漫的烛光晚餐 làngmàn de zhúguāng wǎncān                                          
116 candle stick  candle stick  bâton bougie bâton bougie 烛棒 zhú bàng
117 an object for holding a candle  an object for holding a candle  un objet pour la tenue d'une bougie un objet pour la tenue d'une bougie 对于拿着蜡烛对象 duìyú názhe làzhú duìxiàng
118 蜡烛台(或架) làzhú tái (huò jià) 蜡烛 台 (或 架) làzhú tái (huò jià) 蜡烛台(或架) làzhú tái (huò jià)                                          
119 picture light  picture light  la lumière de l'image la lumière de l'image 图片光 túpiàn guāng
120 candle wick  candle wick  mèche bougie mèche bougie 蜡烛灯芯 làzhú dēngxīn
121 a type of soft cotton cloth with a raised pattern of threads, used especially for making bedspreads a type of soft cotton cloth with a raised pattern of threads, used especially for making bedspreads un type de tissu de coton doux avec un motif en relief de fils, utilisé notamment pour la fabrication de couvre-lits un type de tissu de coton doux avec un motif en relief de fils, utilisé notamment pour la fabrication de couvre-lits 用螺纹凸起花纹类型柔软的棉布,尤其是用于制造床罩 yòng luówén tū qǐ huāwén lèixíng róuruǎn de miánbù, yóuqí shì yòng yú zhìzào chuángzhào
122 烛芯纱(有凸起花纹,尤用于制作床罩) zhú xīn shā (yǒu tū qǐ huāwén, yóu yòng yú zhìzuò chuángzhào) 烛 芯 纱 (有 凸起 花纹, 尤 用于 制作 床罩) zhú xīn shā (yǒu tū qǐ huāwén, yóu yòng yú zhìzuò chuángzhào) 烛芯纱(有凸起花纹,尤用于制作床罩) zhú xīn shā (yǒu tū qǐ huāwén, yóu yòng yú zhìzuò chuángzhào)                                          
123 can-do adj. [only before noun] (informal) willing to try new things and expecting that they will be successful  can-do adj. [Only before noun] (informal) willing to try new things and expecting that they will be successful  can-do adj. [Seulement avant noun] (informel) prêts à essayer de nouvelles choses et attendent qu'ils seront couronnés de succès can-do adj. [Seulement avant noun] (informel) prêts à essayer de nouvelles choses et attendent qu'ils seront couronnés de succès 可以做的形容词。 [只名词之前(非正式)愿意尝试新事物,希望他们一定会成功 kěyǐ zuò de xíngróngcí. [Zhǐ míngcí zhīqián (fēi zhèngshì) yuànyì chángshì xīn shìwù, xīwàng tāmen yīdìng huì chénggōng
124 愿意尝试新事物且期望成功的 yuànyì chángshì xīn shìwù qiě qīwàng chénggōng de 愿意 尝试 新 事物 且 期望 成功 的 yuànyì chángshì xīn shìwù qiě qīwàng chénggōng de 愿意尝试新事物且期望成功的 yuànyì chángshì xīn shìwù qiě qīwàng chénggōng de                                          
125 a can do attitude/spirit a can do attitude/spirit un peut faire l'attitude / esprit un peut faire l'attitude/ esprit 一个可以做的态度/精神 yīgè kěyǐ zuò de tàidù/jīngshén
126 乐观态度/精神 lèguān tàidù/jīngshén 乐观 态度 / 精神 lèguān tàidù/ jīngshén 乐观态度/精神 lèguān tàidù/jīngshén                                          
127 candour (candor)  the quality of saying what you think openly and honestly candour (candor) the quality of saying what you think openly and honestly franchise (franchise) la qualité de dire ce que vous pensez ouvertement et honnêtement franchise (franchise) la qualité de dire ce que vous pensez ouvertement et honnêtement 坦诚(坦诚)说什么你觉得公开和诚实的品质 tǎnchéng (tǎnchéng) shuō shénme nǐ juédé gōngkāi hé chéngshí de pǐnzhí
128  真诚;诚恳;坦率 zhēnchéng; chéngkěn; tǎnshuài  真诚; 诚恳; 坦率  zhēnchéng; chéngkěn; tǎnshuài  真诚,诚恳,坦率  zhēnchéng, chéngkěn, tǎnshuài                                          
129 synonyme frankness:  synonyme frankness:  franchise synonyme: franchise synonyme: synonyme坦率: synonyme tǎnshuài:
130 I don't trust him,' he said, in a rare moment of candour I don't trust him,' he said, in a rare moment of candour Je ne lui fais pas confiance, dit-il, dans un rare moment de franchise Je ne lui fais pas confiance, dit-il, dans un rare moment de franchise 我不信任他,“他说,坦率的罕见时刻 Wǒ bù xìnrèn tā,“tā shuō, tǎnshuài de hǎnjiàn shíkè
131 我信不过他, 他以难得的坦率说道 wǒ xìnbùguò tā, tā yǐ nándé de tǎnshuài shuōdao 我 信 不过 他, 他 以 难得 的 坦率 说道 wǒ xìnbùguò tā, tā yǐ nándé de tǎnshuài shuōdao 我信不过他,他以难得的坦率说道 wǒ xìnbùguò tā, tā yǐ nándé de tǎnshuài shuōdao                                          
132 see also candid see also candid voir aussi franche voir aussi franche 又见偷拍 yòu jiàn tōupāi
133  C & W abbr. country and western  C& W abbr. Country and western   C & W abbr. country et western  C& W abbr. Country et western  高纬环球缩写。乡村和西部  gāo wěi huánqiú suōxiě. Xiāngcūn hé xībù
134 candy candies  candy candies  bonbons bonbons bonbons bonbons 糖果糖果 tángguǒ tángguǒ
135 sweet food made of sugar and/or chocolate, eaten between meals; a piece of this sweet food made of sugar and/or chocolate, eaten between meals; a piece of this aliments sucrés à base de sucre et / ou du chocolat, mangé entre les repas; un morceau de cette aliments sucrés à base de sucre et/ ou du chocolat, mangé entre les repas; un morceau de cette 发糖和/或巧克力,两餐之间吃甜食;一块此 fā táng hé/huò qiǎokèlì, liǎng cān zhī jiān chī tiánshí; yīkuài cǐ
136  糖果;巧克力;一块糖 (或巧克力) tángguǒ; qiǎokèlì; yīkuài táng (huò qiǎokèlì)  糖果; 巧克力; 一块 糖 (或 巧克力)  tángguǒ; qiǎokèlì; yīkuài táng (huò qiǎokèlì)  糖果,巧克力,一块糖(或巧克力)  tángguǒ, qiǎokèlì, yīkuài táng (huò qiǎokèlì)                                          
137 synonyme sweet:  synonyme sweet:  SYNONYME douce: SYNONYME douce: synonyme甜美: synonyme tiánměi:
138 a box ofcandy A box ofcandy une boîte ofcandy Une boîte ofcandy 一箱ofcandy Yī xiāng ofcandy
139 —盒糖桌 —hé táng zhuō —盒糖桌 - hé táng zhuō —盒糖桌 - hé táng zhuō                                          
140 a candy store a candy store un magasin de bonbons un magasin de bonbons 糖果店 tángguǒ diàn
141  糖果店 tángguǒ diàn  糖果 店  tángguǒ diàn  糖果店  tángguǒ diàn                                          
142 a candy bar  a candy bar  une barre chocolatée une barre chocolatée 直板 zhíbǎn
143 —条*克力 —tiáo*kè lì —条*克力 - tiáo* kè lì —条*克力 - tiáo*kè lì                                          
144 直板 zhíbǎn 直板 zhíbǎn 直板 zhíbǎn                                          
145 Who wants the last piece of candy? Who wants the last piece of candy? Qui veut le dernier morceau de bonbons? Qui veut le dernier morceau de bonbons? 谁愿意最后一块糖果? shuí yuànyì zuìhòu yīkuài tángguǒ?
146 谁想要这最后一块糖 Shuí xiǎng yào zhè zuìhòu yīkuài táng 谁 想要 这 最后 一块 糖 Shuí xiǎng yào zhè zuìhòu yīkuài táng 谁想要这最后一块糖 Shuí xiǎng yào zhè zuìhòu yīkuài táng                                          
147 see also arm candy, eye candy see also arm candy, eye candy voir armer aussi des bonbons, des bonbons pour les yeux voir armer aussi des bonbons, des bonbons pour les yeux 又见手臂糖果,眼睛糖果 yòu jiàn shǒubì tángguǒ, yǎnjīng tángguǒ
148  be like taking ,candy from a 'baby (informal) used to emphasize how easy it is to do sth be like taking,candy from a'baby (informal) used to emphasize how easy it is to do sth  être envie de prendre, des bonbons à partir d'un «bébé (informel) utilisé pour souligner à quel point il est facile de faire qqch  être envie de prendre, des bonbons à partir d'un «bébé (informel) utilisé pour souligner à quel point il est facile de faire qqch  像服用,糖果从“婴儿(非正式)用以强调它是多么容易做某事  xiàng fúyòng, tángguǒ cóng “yīng'ér (fēi zhèngshì) yòng yǐ qiángdiào tā shì duōme róngyì zuò mǒu shì
149 像从娃娃手里抢糖吃;手到擒来;轻而易举 xiàng cóng wáwá shǒu lǐ qiǎng táng chī; shǒudàoqínlái; qīng'éryìjǔ 像 从 娃娃 手里 抢 糖吃; 手到擒来; 轻而易举 xiàng cóng wáwá shǒu lǐ qiǎng táng chī; shǒudàoqínlái; qīng'éryìjǔ 像从娃娃手里抢糖吃;手到擒来,轻而易举 xiàng cóng wáwá shǒu lǐ qiǎng táng chī; shǒudàoqínlái, qīng'éryìjǔ                                          
150 candy apple = toffee apple  candy apple = toffee apple  candy apple = pomme caramel candy apple = pomme caramel 苹果糖=太妃糖苹果 píngguǒ táng =tài fēi táng píngguǒ
151 candy ass ( slang) a person who gets fright­ened easily and therefore does not deserve respect candy ass (slang) a person who gets fright­ened easily and therefore does not deserve respect candy ass (argot) une personne qui a peur facilement et donc ne mérite pas le respect candy ass (argot) une personne qui a peur facilement et donc ne mérite pas le respect 糖果屁股(俚语)谁得到易惊,因此不值得尊重的人 tángguǒ pìgu (lǐyǔ) shuí dédào yì jīng, yīncǐ bù zhídé zūnzhòng de rén
152 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ 胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ                                          
153 candy floss  candy floss  barbe à papa barbe à papa 棉花糖 miánhuā táng
154 cotton candy a type of sweet/candy in the form of a masis of sticky threads made from melted sugar and served on a stick, especially at fairgrounds cotton candy a type of sweet/candy in the form of a masis of sticky threads made from melted sugar and served on a stick, especially at fairgrounds cotton candy un type de bonbon / bonbons sous la forme d'un masis de fils collants fabriqués à partir de sucre fondu et servi sur un bâton, en particulier dans les fêtes foraines cotton candy un type de bonbon/ bonbons sous la forme d'un masis de fils collants fabriqués à partir de sucre fondu et servi sur un bâton, en particulier dans les fêtes foraines 棉花糖从融化的糖制成置顶贴的马西斯的形式型甜/糖果,并担任一棒,尤其是在露天市场 miánhuā táng cóng rónghuà de táng zhì chéng zhìdǐng tiē de mǎ xī sī de xíngshì xíng tián/tángguǒ, bìng dānrèn yī bàng, yóuqí shì zài lùtiān shìchǎng
155 (尤指游乐场出售的)棉花糖 (yóu zhǐ yóulè chǎng chūshòu di) miánhuā táng (尤 指 游乐场 出售 的) 棉花糖 (yóu zhǐ yóulè chǎng chūshòu de) miánhuā táng (尤指游乐场出售的)棉花糖 (yóu zhǐ yóulè chǎng chūshòu di) miánhuā táng                                          
156 candyman ( slang) a person who sells illegal drugs candyman (slang) a person who sells illegal drugs candyman (argot) une personne qui vend des drogues illégales candyman (argot) une personne qui vend des drogues illégales candyman(俚语)一个人谁卖毒品 candyman(lǐyǔ) yīgè rén shuí mài dúpǐn
157  毒品贩子 dúpǐn fànzi  毒品贩子  dúpǐn fànzi  毒品贩子  dúpǐn fànzi                                          
158 candyman(俚语)一个人谁卖毒品 candyman(lǐyǔ) yīgè rén shuí mài dúpǐn candyman (俚语) 一个 人 谁 卖 毒品 candyman (lǐyǔ) yīgè rén shuí mài dúpǐn candyman(俚语)一个人谁卖毒品 candyman(lǐyǔ) yīgè rén shuí mài dúpǐn                                          
159 candy-striped (of cloth or clothes candy-striped (of cloth or clothes bonbon rayé (de tissu ou de vêtements bonbon rayé (de tissu ou de vêtements 糖果条纹(布或衣服 tángguǒ tiáowén (bù huò yīfú
160  布料或衣服) bùliào huò yīfú)  布料 或 衣服)  bùliào huò yīfú)  布料或衣服)  bùliào huò yīfú)                                          
161 with a pattern of white and pink stripes with a pattern of white and pink stripes avec un motif de rayures blanches et roses avec un motif de rayures blanches et roses 白色和粉红色的条纹图案 báisè hé fěnhóng sè de tiáowén tú'àn
162 白色和粉红色的条纹图案 báisè hé fěnhóng sè de tiáowén tú'àn 白色 和 粉 红色 的 条纹 图案 báisè hé fěnhóng sè de tiáowén tú'àn 白色和粉红色的条纹图案 báisè hé fěnhóng sè de tiáowén tú'àn                                          
163  有粉白***条纹的 yǒu fěn bái***tiáowén de  有 粉白 *** 条纹 的  yǒu fěn bái*** tiáowén de  有粉白***条纹的  yǒu fěn bái***tiáowén de                                          
164 cane甘蔗 cane gānzhè cane 甘蔗 cane gānzhè 甘蔗甘蔗 gānzhè gānzhè
165 1  the hard hollow stem of some plants, for example bamboo or sugar 1 the hard hollow stem of some plants, for example bamboo or sugar 1 la tige creuse dure de certaines plantes, par exemple le bambou ou le sucre 1 la tige creuse dure de certaines plantes, par exemple le bambou ou le sucre 1一些植物的硬空心杆,例如竹子或糖 1 yīxiē zhíwù de yìng kōngxīn gān, lìrú zhúzi huò táng
166  (某些植物,如竹或甘蔗的) (mǒu xiē zhíwù, rú zhú huò gānzhè de)  (某些 植物, 如 竹 或 甘蔗 的)  (mǒu xiē zhíwù, rú zhú huò gānzhè de)  (某些植物,如竹或甘蔗的)  (mǒu xiē zhíwù, rú zhú huò gānzhè de)                                          
167 2  these stems used as a material for making furniture,etc. 2 these stems used as a material for making furniture,etc. 2 ces tiges utilisées comme matériau pour la fabrication de meubles, etc. 2 ces tiges utilisées comme matériau pour la fabrication de meubles, etc. 2茎这些作为制作家具等的材料。 2 jīng zhèxiē zuòwéi zhìzuò jiājù děng de cáiliào.
168 (用于制作家具等的)竹竿,藤条 (Yòng yú zhìzuò jiājù děng de) zhúgān, téng tiáo (用于 制作 家具 等 的) 竹竿, 藤条 (Yòng yú zhìzuò jiājù děng de) zhúgān, téng tiáo (用于制作家具等的)竹竿,藤条 (Yòng yú zhìzuò jiājù děng de) zhúgān, téng tiáo                                          
169 a cane chair  a cane chair  une chaise de canne une chaise de canne 藤椅 téng yǐ
170 藤椅  téng yǐ  藤椅 téng yǐ 藤椅 téng yǐ                                          
171 3 a piece of cane or a thin stick, used to help sb to walk  3 a piece of cane or a thin stick, used to help sb to walk  3 un morceau de canne ou un bâton mince, utilisé pour aider à marcher sb 3 un morceau de canne ou un bâton mince, utilisé pour aider à marcher sb 3一块甘蔗或细棒,用来帮助某人走 3 yīkuài gānzhè huò xì bàng, yòng lái bāngzhù mǒu rén zǒu
172 竹杖;藤杖;手杖 zhú zhàng; téng zhàng; shǒuzhàng 竹杖; 藤杖; 手杖 zhú zhàng; téng zhàng; shǒuzhàng 竹杖;藤杖;手杖 zhú zhàng; téng zhàng; shǒuzhàng                                          
173 see also walking stick  see also walking stick  voir aussi bâton de marche voir aussi bâton de marche 又见拐杖 yòu jiàn guǎizhàng
174 4 a piece of Cane or a thin stick, used in the past in some schools for beating children as a punishment  4 a piece of Cane or a thin stick, used in the past in some schools for beating children as a punishment  4 un morceau de canne ou un bâton mince, utilisé dans le passé dans certaines écoles pour battre les enfants comme une punition 4 un morceau de canne ou un bâton mince, utilisé dans le passé dans certaines écoles pour battre les enfants comme une punition 4一块甘蔗或细棍,在过去用在一些学校打孩子作为一种惩罚 4 yīkuài gānzhè huò xì gùn, zài guòqù yòng zài yīxiē xuéxiào dǎ hái zǐ zuòwéi yī zhǒng chéngfá
175 (旧时学校用于惩罚学童的 ) 竹杖,藤条 (jiùshí xuéxiào yòng yú chéngfá xuétóng de) zhú zhàng, téng tiáo (旧时 学校 用于 惩罚 学童 的) 竹杖, 藤条 (jiùshí xuéxiào yòng yú chéngfá xuétóng de) zhú zhàng, téng tiáo (旧时学校用于惩罚学童的)竹杖,藤条 (jiùshí xuéxiào yòng yú chéngfá xuétóng de) zhú zhàng, téng tiáo                                          
176 to get the cane (= be punished with a cane) to get the cane (= be punished with a cane) pour obtenir la canne (= être puni avec une canne) pour obtenir la canne (= être puni avec une canne) 拿到甘蔗(=用拐杖处罚) ná dào gānzhè (=yòng guǎizhàng chǔfá)
177 受赫条鞭罚  shòu hè tiáo biān fá  受 赫 条 鞭 罚 shòu hè tiáo biān fá 受赫条鞭罚 shòu hè tiáo biān fá                                          
178  verb [VN] to hit a child with a cane as a punishment verb [VN] to hit a child with a cane as a punishment  verbe [VN] pour frapper un enfant avec une canne comme une punition  verbe [VN] pour frapper un enfant avec une canne comme une punition  动词[V],以打孩子拐杖作为惩罚  dòngcí [V], yǐ dǎ háizi guǎizhàng zuòwéi chéngfá
179  用藤条鞭打,用藤杖打,鞭笞(作为惩罚 yòng téng tiáo biāndǎ, yòng téng zhàng dǎ, biānchī (zuòwéi chéngfá  用 藤条 鞭打, 用 藤杖 打, 鞭笞 (作为 惩罚  yòng téng tiáo biāndǎ, yòng téng zhàng dǎ, biānchī (zuòwéi chéngfá  用藤条鞭打,用藤杖打,鞭笞(作为惩罚  yòng téng tiáo biāndǎ, yòng téng zhàng dǎ, biānchī (zuòwéi chéngfá                                          
180 caning,the abolition of the caning in schools caning,the abolition of the caning in schools bastonnade, l'abolition de la bastonnade dans les écoles bastonnade, l'abolition de la bastonnade dans les écoles 鞭刑,在学校鞭刑取消 biān xíng, zài xuéxiào biān xíng qǔxiāo
181 学校中鞭笞体罚的废除 xuéxiào zhōng biānchī tǐfá de fèichú 学校 中 鞭笞 体罚 的 废除 xuéxiào zhōng biānchī tǐfá de fèichú 学校中鞭笞体罚的废除 xuéxiào zhōng biānchī tǐfá de fèichú                                          
182 cane rat noun a type of large rodent found in wild areas of Africa, which can be used for food 蔗鼠(分布于非洲荒野,其肉可食 cane rat noun a type of large rodent found in wild areas of Africa, which can be used for food zhè shǔ (fēnbù yú fēizhōu huāngyě, qí ròu kě shí aulacode noun un type de gros rongeur découvert dans les zones sauvages de l'Afrique, qui peut être utilisé pour la nourriture 蔗 鼠 (分布 于 非洲 荒野, 其 肉 可食 aulacode noun un type de gros rongeur découvert dans les zones sauvages de l'Afrique, qui peut être utilisé pour la nourriture zhè shǔ (fēnbù yú fēizhōu huāngyě, qí ròu kě shí 蔗鼠名词在非洲野生地区发现一型大啮齿动物,它可以用于食品蔗鼠(分布于非洲荒野,其肉可食 zhè shǔ míngcí zài fēizhōu yěshēng dìqū fāxiàn yī xíng dà nièchǐ dòngwù, tā kěyǐ yòng yú shípǐn zhè shǔ (fēnbù yú fēizhōu huāngyě, qí ròu kě shí                                          
183 see also CUTTING GRASS see also CUTTING GRASS voir aussi COUPE GRASS voir aussi COUPE GRASS 又见割草 yòu jiàn gē cǎo
184 cane sugar  sugar obtained from the juice of SUGARCANE cane sugar sugar obtained from the juice of SUGARCANE sucre de canne à sucre obtenu à partir du jus de canne à sucre sucre de canne à sucre obtenu à partir du jus de canne à sucre 从甘蔗汁获得的甘蔗糖 cóng gānzhè zhī huòdé de gānzhètáng
185  蔗糖  zhètáng   蔗糖  zhètáng  蔗糖  zhè táng                                          
186 canine  canine  canin canin quǎn
187 connected with dogs 犬的;似犬的 connected with dogs quǎn de; shì quǎn de connecté avec des chiens 犬 的; 似 犬 的 connecté avec des chiens quǎn de; shì quǎn de 与狗连犬的,似犬的 yǔ gǒu lián quǎn de, shì quǎn de                                          
188 1 (also canine tooth) one of the four pointed teeth in the front of a human’s or animal’s mouth (人或动物的)犬齿 1 (also canine tooth) one of the four pointed teeth in the front of a human’s or animal’s mouth (rén huò dòngwù de) quǎnchǐ 1 (également canine) l'un des quatre dents pointues à l'avant de la bouche d'un humain ou d'un animal (人 或 动物 的) 犬齿 1 (également canine) l'un des quatre dents pointues à l'avant de la bouche d'un humain ou d'un animal (rén huò dòngwù de) quǎnchǐ 1(也犬齿)在人的或动物的口(人或动物的)的前部的四个尖齿之一犬齿 1(yě quǎnchǐ) zài rén de huò dòngwù de kǒu (rén huò dòngwù de) de qián bù de sì gè jiān chǐ zhī yī quǎnchǐ
189 compare incisor, molar compare incisor, molar comparer Incisive, molaire comparer Incisive, molaire 比较门齿,臼齿 bǐjiào ménchǐ, jiùchǐ
190  2 (formal) a dog犬 2 (formal) a dog quǎn  2 (formelle) un chien 犬  2 (formelle) un chien quǎn  2(正式)狗犬  2(zhèngshì) gǒu quǎn
191 canister  canister  boîte boîte guàn
192 1 a container with a lid for holding tea, coffee, etc 1 a container with a lid for holding tea, coffee, etc 1, un récipient avec un couvercle pour maintenir le thé, le café, etc. 1, un récipient avec un couvercle pour maintenir le thé, le café, etc. 1带有盖子的容器,用于保持茶叶,咖啡等 1 dài yǒu gàizi de róngqì, yòng yú bǎochí cháyè, kāfēi děng
193 (装茶叶、咖啡等有盖的)小罐  (zhuāng cháyè, kāfēi děng yǒu gài de) xiǎo guàn  (装 茶叶, 咖啡 等 有 盖 的) 小罐 (Zhuāng cháyè, kāfēi děng yǒu gài de) xiǎo guàn (装茶叶,咖啡等有盖的)小罐 (zhuāng cháyè, kāfēi děng yǒu gài de) xiǎo guàn                                          
194 2 a strong metal container containing gas or a chemicals 2 a strong metal container containing gas or a chemicals 2 un gaz contenant de récipient métallique solide ou un des produits chimiques 2 un gaz contenant de récipient métallique solide ou un des produits chimiques 2很强的金属容器含有气体或化学物质 2 hěn qiáng de jīnshǔ róngqì hányǒu qìtǐ huò huàxué wùzhí
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308