A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||||||||||||||||
001 | can | 279 | 279 | 279 | 279 | campanology | 20000abc | abc image | |||||||||||||||||||
002 | campanology (formal) the study of bells and the art of ringing bells |
Campanology
(formal) the study of bells and the art of ringing bells |
campanaire (formelle) l'étude des cloches et l'art de cloches | Campanaire (formelle) l'étude des cloches et l'art de cloches | campanology(正式的)钟声的研究和撞钟的艺术 |
Campanology(zhèngshì
de) zhōng shēng de yánjiū hé zhuàng zhōng de yìshù |
|||||||||||||||||||||
003 | 钟学;鸣钟术 | zhōngxué; míng zhōng shù | 钟 学; 鸣钟 术 | zhōngxué; míng zhōng shù | 钟学;鸣钟术 | zhōngxué; míng zhōng shù | |||||||||||||||||||||
004 | campanologist | campanologist | campanologist | campanologist | campanologist | campanologist | |||||||||||||||||||||
005 | see also BELL-RINGER | see also BELL-RINGER | vous pouvez aussi consulter BELL-RINGER | vous pouvez aussi consulter BELL-RINGER | 又见敲钟 | yòu jiàn qiāo zhōng | |||||||||||||||||||||
006 | camp bed (cot) a light narrow bed that you can fold up and carry easily | camp bed (cot) a light narrow bed that you can fold up and carry easily | lit de camp (lit) un lit étroit de lumière que vous pouvez plier et transporter facilement | lit de camp (lit) un lit étroit de lumière que vous pouvez plier et transporter facilement | 行军床(床)光窄的床,可以折叠起来,便于携带 | xíngjūnchuáng (chuáng) guāng zhǎi de chuáng, kěyǐ zhédié qǐlái, biànyú xiédài | |||||||||||||||||||||
007 | 折叠床;行军床 | zhédié chuáng; xíngjūnchuáng | 折叠 床; 行军 床 | zhédié chuáng; xíngjūnchuáng | 折叠床,行军床 | zhédié chuáng, xíngjūnchuáng | |||||||||||||||||||||
008 | picture cot | picture cot | photo bébé | photo bébé | 图片婴儿床 | túpiàn yīng'ér chuáng | |||||||||||||||||||||
009 | camper | camper | campeur | campeur | 露营 | lùyíng | |||||||||||||||||||||
010 | 1 a person who spends a holiday/vacation living in a tent or at a holiday camp | 1 a person who spends a holiday/vacation living in a tent or at a holiday camp | 1 une personne qui passe un séjour / vacances vivant dans une tente ou dans un camp de vacances | 1 une personne qui passe un séjour/ vacances vivant dans une tente ou dans un camp de vacances | 1谁在帐篷里或在度假营花费了假期/度假生活的人 | 1 shuí zài zhàngpéng lǐ huò zài dùjià yíng huāfèile jiàqī/dùjià shēnghuó de rén | |||||||||||||||||||||
011 | 野营者;露营者;度假营营员 | yěyíng zhě; lùyíng zhě; dùjià yíng yíng yuán | 野营 者; 露营 者; 度假 营 营 员 | yěyíng zhě; lùyíng zhě; dùjià yíng yíng yuán | 野营者,露营者;度假营营员 | yěyíng zhě, lùyíng zhě; dùjià yíng yíng yuán | |||||||||||||||||||||
012 | 2 (alsocamper van) ( recreational vehicle) (also motor- home) a large vehicle designed for people to live and sleep in when they are travelling | 2 (alsocamper van) (recreational vehicle) (also motor- home) a large vehicle designed for people to live and sleep in when they are travelling | 2 (alsocamper van) (véhicules de loisir) (également à domicile Motor-) un grand véhicule conçu pour les personnes à vivre et dormir quand ils voyagent | 2 (alsocamper van) (véhicules de loisir) (également à domicile Motor-) un grand véhicule conçu pour les personnes à vivre et dormir quand ils voyagent | 2(alsocamper面包车)(休闲车)(也马达 - 家)大型车辆专为人们的生活和睡眠,他们在旅行时 | 2(alsocamper miànbāochē)(xiūxián chē)(yě mǎdá - jiā) dàxíng chēliàng zhuān wéi rénmen de shēnghuó hé shuìmián, tāmen zài lǚxíng shí | |||||||||||||||||||||
013 | 野碧本(供旅行时居住) | yě bì běn (gōng lǚxíng shí jūzhù) | 野 碧 本 (供 旅行 时 居住) | yě bì běn (gōng lǚxíng shí jūzhù) | 野碧本(供旅行时居住) | yě bì běn (gōng lǚxíng shí jūzhù) | |||||||||||||||||||||
014 | picture o bus | picture o bus | photo o bus | photo o bus | 图片O总线 | túpiàn O zǒngxiàn | |||||||||||||||||||||
015 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | |||||||||||||||||||||
016 | see happy | see happy | voir heureux | voir heureux | 看得开心 | kàn dé kāixīn | |||||||||||||||||||||
017 | camp-fire | camp-fire | feu de camp | feu de camp | 营火 | yínghuǒ | |||||||||||||||||||||
018 | an outdoor fire made by people who are sleeping outside or living in a tent | an outdoor fire made by people who are sleeping outside or living in a tent | un feu extérieur faite par des gens qui dorment à l'extérieur ou vivant dans une tente | un feu extérieur faite par des gens qui dorment à l'extérieur ou vivant dans une tente | 谁是露宿或住在帐篷里的人做出了室外消防 | shuí shì lùsù huò zhù zài zhàngpéng lǐ de rén zuò chūle shìwài xiāofáng | |||||||||||||||||||||
019 | 营火;篝火 | yínghuǒ; gōuhuǒ | 营火; 篝火 | yínghuǒ; gōuhuǒ | 营火,篝火 | yínghuǒ, gōuhuǒ | |||||||||||||||||||||
020 | camp follower 1 a person who supports a particular group or political party but is not a member of it | camp follower 1 a person who supports a particular group or political party but is not a member of it | camp suiveur 1, une personne qui prend en charge un groupe particulier ou d'un parti politique, mais ne fait pas partie de celui-ci | camp suiveur 1, une personne qui prend en charge un groupe particulier ou d'un parti politique, mais ne fait pas partie de celui-ci | 随军1谁支持特定的团体或政党,但不是它的成员的人 | suíjūn 1 shuí zhīchí tèdìng de tuántǐ huò zhèngdǎng, dàn bùshì tā de chéngyuán de rén | |||||||||||||||||||||
021 | (支持某一团体或政党但并非其正式成员的)追随者 | (zhīchí mǒu yī tuántǐ huò zhèngdǎng dàn bìngfēi qí zhèngshì chéngyuán de) zhuīsuí zhě | (支持 某一 团体 或 政党 但 并非 其 正式 成员 的) 追随者 | (zhīchí mǒu yī tuántǐ huò zhèngdǎng dàn bìngfēi qí zhèngshì chéngyuán de) zhuīsuí zhě | (支持某一团体或政党但并非其正式成员的)追随者 | (zhīchí mǒu yī tuántǐ huò zhèngdǎng dàn bìngfēi qí zhèngshì chéngyuán de) zhuīsuí zhě | |||||||||||||||||||||
022 | 2 (in the past) a person who was not a soldier but followed an army from place to place to sell goods or services (旧时的)随军遙贩,随军杂棵 | 2 (in the past) a person who was not a soldier but followed an army from place to place to sell goods or services (jiùshí de) suíjūn yáo fàn, suíjūn zá kē | 2 (dans le passé) une personne qui n'a pas un soldat, mais a suivi une armée d'un endroit à la vente de biens ou de services (旧时 的) 随军 遙 贩, 随军 杂 棵 | 2 (dans le passé) une personne qui n'a pas un soldat, mais a suivi une armée d'un endroit à la vente de biens ou de services (jiùshí de) suíjūn yáo fàn, suíjūn zá kē | 2(过去)谁是不是军人,但随后从一个地方的军队一个人去的地方出售的商品或服务(旧时的)随军遥贩,随军杂棵 | 2(guòqù) shuí shì bùshì jūnrén, dàn suíhòu cóng yīgè dìfāng de jūnduì yīgè rén qù dì dìfāng chūshòu di shāngpǐn huò fúwù (jiùshí de) suíjūn yáo fàn, suíjūn zá kē | |||||||||||||||||||||
023 | camp ground = camp-SITE | camp ground = camp-SITE | terrain de camping = camping | terrain de camping = camping | 露营场地=露营地 | lùyíng chǎngdì =lùyíngdì | |||||||||||||||||||||
024 | camphor | camphor | camphre | camphre | 樟 | zhāng | |||||||||||||||||||||
025 | a white substance with a strong smell, used in medicine, for making plastics and to keep insects away from clothes | a white substance with a strong smell, used in medicine, for making plastics and to keep insects away from clothes | une substance blanche avec une forte odeur, utilisé en médecine, pour la fabrication de matières plastiques et de garder les insectes loin de vêtements | une substance blanche avec une forte odeur, utilisé en médecine, pour la fabrication de matières plastiques et de garder les insectes loin de vêtements | 一个白色物质具有强烈的气味,用于医药,制造塑料和驱逐衣服上的客场虫 | yīgè báisè wùzhí jùyǒu qiángliè de qìwèi, yòng yú yīyào, zhìzào sùliào hé qūzhú yīfú shàng de kèchǎng chóng | |||||||||||||||||||||
026 | 樟* | zhāng* | 樟 * | zhāng* | 樟* | zhāng* | |||||||||||||||||||||
027 | 一个白色物质具有强烈的气味,用于医药,制造塑料和驱逐衣服上的客场虫 | yīgè báisè wùzhí jùyǒu qiángliè de qìwèi, yòng yú yīyào, zhìzào sùliào hé qūzhú yīfú shàng de kèchǎng chóng | 一个 白色 物质 具有 强烈 的 气味, 用于 医药, 制造 塑料 和 驱逐 衣服 上 的 客场 虫 | yīgè báisè wùzhí jùyǒu qiángliè de qìwèi, yòng yú yīyào, zhìzào sùliào hé qūzhú yīfú shàng de kèchǎng chóng | 一个白色物质具有强烈的气味,用于医药,制造塑料和驱逐衣服上的客场虫 | yīgè báisè wùzhí jùyǒu qiángliè de qìwèi, yòng yú yīyào, zhìzào sùliào hé qūzhú yīfú shàng de kèchǎng chóng | |||||||||||||||||||||
028 | camping living in a tent, etc. on holiday/vacation | camping living in a tent, etc. On holiday/vacation | le camping vivant dans une tente, etc. vacances / vacances | le camping vivant dans une tente, etc. Vacances/ vacances | 露营住在一个帐篷等度假/休假 | lùyíng zhù zài yīgè zhàngpéng děng dùjià/xiūjià | |||||||||||||||||||||
029 | 野营度假 | yěyíng dùjià | 野营 度假 | yěyíng dùjià | 野营度假 | yěyíng dùjià | |||||||||||||||||||||
030 | Do you go camping? | Do you go camping? | Avez-vous aller faire du camping? | Avez-vous aller faire du camping? | 你去野营? | nǐ qù yěyíng? | |||||||||||||||||||||
031 | 你去野营度假吗? | Nǐ qù yěyíng dùjià ma? | 你 去 野营 度假 吗? | Nǐ qù yěyíng dùjià ma? | 你去野营度假吗? | Nǐ qù yěyíng dùjià ma? | |||||||||||||||||||||
032 | a camping trip | A camping trip | un voyage de camping | Un voyage de camping | 露营之旅 | Lùyíng zhī lǚ | |||||||||||||||||||||
033 | 野营旅行 | yěyíng lǚxíng | 野营 旅行 | yěyíng lǚxíng | 野营旅行 | yěyíng lǚxíng | |||||||||||||||||||||
034 | campsite | campsite | camping | camping | 营地 | yíngdì | |||||||||||||||||||||
035 | 1 (also camping site) (camp-ground) a place where people on holiday/vacation can put up their tents, park their caravan, camper, etc., often with toilets, water, etc. | 1 (also camping site) (camp-ground) a place where people on holiday/vacation can put up their tents, park their caravan, camper, etc., Often with toilets, water, etc. | 1 (site a également le camping) (camp-sol) un endroit où les gens en vacances / vacances peuvent mettre en place leurs tentes, garer leur caravane, camping-car, etc., souvent avec des toilettes, l'eau, etc. | 1 (site a également le camping) (camp-sol) un endroit où les gens en vacances/ vacances peuvent mettre en place leurs tentes, garer leur caravane, camping-car, etc., Souvent avec des toilettes, l'eau, etc. | 1(也露营区)(露营地),人们在度假/度假可以把他们的帐篷,停放大篷车,野营等,往往有厕所,水等的地方 | 1(yě lùyíng qū)(lùyíngdì), rénmen zài dùjià/dùjià kěyǐ bǎ tāmen de zhàngpéng, tíngfàng dà péngchē, yěyíng děng, wǎngwǎng yǒu cèsuǒ, shuǐ děng dì dìfāng | |||||||||||||||||||||
036 | 野营地;度假营地 | Yěyíngdì; dùjià yíng dì | 野营 地; 度假 营地 | Yěyíng de; dùjià yíngdì | 野营地,度假营地 | yěyíng dì, dùjià yíng dì | |||||||||||||||||||||
037 | 2 a place in a campground where you can put up one tent or park one camper, etc | 2 a place in a campground where you can put up one tent or park one camper, etc | 2 une place dans un terrain de camping où vous pouvez mettre en place une tente ou garer un camping-car, etc. | 2 une place dans un terrain de camping où vous pouvez mettre en place une tente ou garer un camping-car, etc. | 2在营地一个地方,你能忍受了帐棚或公园一号野营等 | 2 zài yíng dì yīgè dìfāng, nǐ néng rěnshòule zhàngpéng huò gōngyuán yī hào yěyíng děng | |||||||||||||||||||||
038 | 露营帐篷位;野营车位 | lùyíng zhàngpéng wèi; yěyíng chēwèi | 露营 帐篷 位; 野营 车位 | Lùyíng zhàngpéng wèi; yěyíng chēwèi | 露营帐篷位;野营车位 | lùyíng zhàng péng wèi; yěyíng chēwèi | |||||||||||||||||||||
039 | campus the buildings of a university or college and the land around them | campus the buildings of a university or college and the land around them | campus les bâtiments d'une université ou un collège et la terre autour d'eux | campus les bâtiments d'une université ou un collège et la terre autour d'eux | 校园大学或学院的建筑和周围的土地 | xiàoyuán dàxué huò xuéyuàn de jiànzhú hé zhōuwéi de tǔdì | |||||||||||||||||||||
040 | (大学、学院的) 校园,校区 | (dàxué, xuéyuàn de) xiàoyuán, xiàoqū | (大学, 学院 的) 校园, 校区 | (dàxué, xuéyuàn de) xiàoyuán, xiàoqū | (大学,学院的)校园,校区 | (dàxué, xuéyuàn de) xiàoyuán, xiàoqū | |||||||||||||||||||||
041 | She lives on campus (= within the main university area) | She lives on campus (= within the main university area) | Elle vit sur le campus (= dans la zone universitaire principale) | Elle vit sur le campus (= dans la zone universitaire principale) | 她住在校园(=主要大学区域内) | tā zhù zài xiàoyuán (=zhǔyào dàxué qūyù nèi) | |||||||||||||||||||||
042 | 她住在大学校园区内 | tā zhù zài dàxué xiàoyuán qū nèi | 她 住 在 大学 校园 区内 | tā zhù zài dàxué xiàoyuán qū nèi | 她住在大学校园区内 | tā zhù zài dàxuéxiàoyuán qū nèi | |||||||||||||||||||||
043 | campus life | campus life | la vie au campus | la vie au campus | 校园生活 | xiàoyuán shēnghuó | |||||||||||||||||||||
044 | 大孛生活 | dà bèi shēnghuó | 大 孛 生活 | dà bèi shēnghuó | 大孛生活 | dà bèi shēnghuó | |||||||||||||||||||||
045 | camshaft | camshaft | arbre à cames | arbre à cames | 凸轮轴 | túlún zhóu | |||||||||||||||||||||
046 | a long straight piece of metal with a cam on it joining parts of machinery, especially in a vehicle | a long straight piece of metal with a cam on it joining parts of machinery, especially in a vehicle | un long morceau rectiligne de métal avec une came sur cette assemblage de pièces de machines, en particulier dans un véhicule | un long morceau rectiligne de métal avec une came sur cette assemblage de pièces de machines, en particulier dans un véhicule | 直长的金属片与凸轮上加入机械零件,特别是在车辆 | zhí zhǎng de jīnshǔ piàn yǔ túlún shàng jiārù jīxiè língjiàn, tèbié shì zài chēliàng | |||||||||||||||||||||
047 | 凸轮轴 | túlún zhóu | 凸轮轴 | túlún zhóu | 凸轮轴 | túlún zhóu | |||||||||||||||||||||
048 | WHICH WORD?词语辨析 | WHICH WORD? Cíyǔ biànxī | QUI WORD? 词语 辨析 | QUI WORD? Cíyǔ biànxī | 哪个词?词语辨析 | nǎge cí? Cíyǔ biànxī | |||||||||||||||||||||
049 | can ♦ may | can ♦ may | peut ♦ peut | peut ♦ peut | 可以♦可能 | kěyǐ ♦kěnéng | |||||||||||||||||||||
050 | Can and cannot (or can’t) are the most common words used for asking for, giving or refusing permission. | Can and cannot (or can’t) are the most common words used for asking for, giving or refusing permission. | Can et ne peut pas (ou ne peuvent pas) sont les mots les plus couramment utilisés pour demander, donner ou de refuser l'autorisation. | Can et ne peut pas (ou ne peuvent pas) sont les mots les plus couramment utilisés pour demander, donner ou de refuser l'autorisation. | 能做和不能(或不能)是用于要求,给予或拒绝许可的最常见的单词。 | néng zuò hé bùnéng (huò bùnéng) shì yòng yú yāoqiú, jǐyǔ huò jùjué xǔkě de zuì chángjiàn de dāncí. | |||||||||||||||||||||
051 | can 和 | Can hé | peut 和 | Peut hé | 可以状语从句 | Kěyǐ zhuàngyǔ cóngjù | |||||||||||||||||||||
052 | cannot (或 can’t)是表示请求、给予或拒绝许可的最通用词 | cannot (huò can’t) shì biǎoshì qǐngqiú, jǐyǔ huò jùjué xǔkě de zuì tōngyòng cí | ne peut pas (或 ne peut pas) 是 表示 请求, 给予 或 拒绝 许可 的 最 通用 词 | ne peut pas (huò ne peut pas) shì biǎoshì qǐngqiú, jǐyǔ huò jùjué xǔkě de zuì tōngyòng cí | 不能(或不能)是表示请求,给予或拒绝许可的最通用词 | bùnéng (huò bùnéng) shì biǎoshì qǐngqiú, jǐyǔ huò jùjué xǔkě de zuì tōngyòng cí | |||||||||||||||||||||
053 | Can I borrow your calculator? | Can I borrow your calculator? | Puis-je emprunter votre calculatrice? | Puis-je emprunter votre calculatrice? | 我能借你的计算器? | wǒ néng jiè nǐ de jìsuàn qì? | |||||||||||||||||||||
054 | 我可以借用你的计算器吗? | Wǒ kěyǐ jièyòng nǐ de jìsuàn qì ma? | 我 可以 借用 你 的 计算器 吗? | Wǒ kěyǐ jièyòng nǐ de jìsuàn qì ma? | 我可以借用你的计算器吗? | Wǒ kěyǐ jièyòng nǐ de jìsuàn qì ma? | |||||||||||||||||||||
055 | You can come with us if you want to | You can come with us if you want to | Vous pouvez venir avec nous si vous voulez | Vous pouvez venir avec nous si vous voulez | 您可以和我们一起去,如果你想 | Nín kěyǐ hé wǒmen yīqǐ qù, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||
056 | 如果你愿意可以跟我们 一起来 | rúguǒ nǐ yuànyì kěyǐ gēn wǒmen yī qǐlái | 如果 你 愿意 可以 跟 我们 一 起来 | rúguǒ nǐ yuànyì kěyǐ gēn wǒmen yī qǐlái | 如果你愿意可以跟我们一起来 | rúguǒ nǐ yuànyì kěyǐ gēn wǒmenyī qǐlái | |||||||||||||||||||||
057 | you can't park your car there | you can't park your car there | vous ne pouvez pas garer votre voiture | vous ne pouvez pas garer votre voiture | 你不能把车停那里 | nǐ bùnéng bǎ chē tíng nàlǐ | |||||||||||||||||||||
058 | 你不能在那儿停未 | nǐ bùnéng zài nà'er tíng wèi | 你 不能 在 那儿 停 未 | nǐ bùnéng zài nà'er tíng wèi | 你不能在那儿停未 | nǐ bùnéng zài nà'er tíng wèi | |||||||||||||||||||||
059 | May (negative may not) is used as a polite and fairly formal way to ask for or give permission. | May (negative may not) is used as a polite and fairly formal way to ask for or give permission. | Mai (négatif ne peut pas) est utilisé comme une façon polie et assez formelle pour demander ou donner la permission. | Mai (négatif ne peut pas) est utilisé comme une façon polie et assez formelle pour demander ou donner la permission. | 五月(负可能不会)作为礼貌,相当正式的方式,要求或给予许可。 | wǔ yuè (fù kěnéng bù huì) zuòwéi lǐmào, xiāngdāng zhèngshì de fāngshì, yāoqiú huò jǐyǔ xǔkě. | |||||||||||||||||||||
060 | may 否定式 | May fǒudìng shì | peut 否定 式 | Peut fǒudìng shì | 可以否定式 | Kěyǐ fǒudìng shì | |||||||||||||||||||||
061 | may not 不得,用以表示礼貌的*式请求或给辛许可 | may not bùdé, yòng yǐ biǎoshì lǐmào de*shì qǐngqiú huò gěi xīn xǔkě | ne peut pas 不得, 用以 表示 礼貌 的 * 式 请求 或 给 辛 许可 | ne peut pas bùdé, yòng yǐ biǎoshì lǐmào de* shì qǐngqiú huò gěi xīn xǔkě | 未必不得,用以表示礼貌的*式请求或给辛许可 | wèibì bùdé, yòng yǐ biǎoshì lǐmào de*shì qǐngqiú huò gěi xīn xǔkě | |||||||||||||||||||||
062 | may I borrow your newspaper ? | may I borrow your newspaper? | puis-je emprunter votre journal? | puis-je emprunter votre journal? | 我可以借你的报纸? | wǒ kěyǐ jiè nǐ de bàozhǐ? | |||||||||||||||||||||
063 | 把你的报纸借我*行吗? | Bǎ nǐ de bàozhǐ jiè wǒ*xíng ma? | 把 你 的 报纸 借 我 * 行 吗? | Bǎ nǐ de bàozhǐ jiè wǒ* xíng ma? | 把你的报纸借我*行吗? | Bǎ nǐ de bàozhǐ jiè wǒ*xíng ma? | |||||||||||||||||||||
064 | 我可以借你的报纸? | Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bàozhǐ? | 我 可以 借 你 的 报纸? | Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bàozhǐ? | 我可以借你的报纸? | Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bàozhǐ? | |||||||||||||||||||||
065 | you may come if you wish | You may come if you wish | vous pouvez venir si vous le souhaitez | Vous pouvez venir si vous le souhaitez | 你可能会,如果你想 | Nǐ kěnéng huì, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||
066 | 如果你愿羞可以* | rúguǒ nǐ yuàn xiū kěyǐ* | 如果 你 愿 羞 可以 * | rúguǒ nǐ yuàn xiū kěyǐ* | 如果你愿羞可以* | rúguǒ nǐ yuàn xiū kěyǐ* | |||||||||||||||||||||
067 | 你可能会,如果你想 | nǐ kěnéng huì, rúguǒ nǐ xiǎng | 你 可能 会, 如果 你 想 | nǐ kěnéng huì, rúguǒ nǐ xiǎng | 你可能会,如果你想 | nǐ kěnéng huì, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||
068 | It is often used in official signs and rules | It is often used in official signs and rules | Il est souvent utilisé dans les signes et les règles officielles | Il est souvent utilisé dans les signes et les règles officielles | 它往往是官方标志和使用规则 | tā wǎngwǎng shì guānfāng biāozhì hé shǐyòng guīzé | |||||||||||||||||||||
069 | 谇*词常用于年式标志和规定 | suì*cí chángyòng yú nián shì biāozhì hé guīdìng | 谇 * 词 常用 于 年 式 标志 和 规定 | suì* cí chángyòng yú nián shì biāozhì hé guīdìng | 谇*词常用于年式标志和规定 | suì*cí chángyòng yú nián shì biāozhì hé guīdìng | |||||||||||||||||||||
070 | 它往往是官方标志和使用规则 | tā wǎngwǎng shì guānfāng biāozhì hé shǐyòng guīzé | 它 往往 是 官方 标志 和 使用 规则 | tā wǎngwǎng shì guānfāng biāozhì hé shǐyòng guīzé | 它往往是官方标志和使用规则 | tā wǎngwǎng shì guānfāng biāozhì hé shǐyòng guīzé | |||||||||||||||||||||
071 | visitors may use swimming pool between 7 a.m, and 7 p.m. | visitors may use swimming pool between 7 a.M, and 7 p.M. | les visiteurs peuvent utiliser la piscine entre 7h et 19 heures | les visiteurs peuvent utiliser la piscine entre 7h et 19 heures | 游客可以使用7九时,和下午7点之间游泳池 | yóukè kěyǐ shǐyòng 7 jiǔ shí, hé xiàwǔ 7 diǎn zhī jiān yóuyǒngchí | |||||||||||||||||||||
072 | *客**上7:00到**7:00可在游泳池游泳 | *Kè**shàng 7:00 Dào**7:00 Kě zài yóuyǒngchí yóuyǒng | * 客 ** 上 7:00 到 ** 7: 00 可 在 游泳池 游泳 | * kè** shàng 7:00 Dào** 7: 00 Kě zài yóuyǒngchí yóuyǒng | * **客7:00上**到7:00可在游泳池游泳 | * **kè 7:00 Shàng**dào 7:00 Kě zài yóuyǒngchí yóuyǒng | |||||||||||||||||||||
073 | 游客可以利用早上7点,晚上七时之间游泳池 | yóukè kěyǐ lìyòng zǎoshang 7 diǎn, wǎnshàng qī shí zhī jiān yóuyǒngchí | 游客 可以 利用 早上 7 点, 晚上 七 时 之间 游泳池 | yóukè kěyǐ lìyòng zǎoshang 7 diǎn, wǎnshàng qī shí zhī jiān yóuyǒngchí | 游客可以利用早上7点,晚上七时之间游泳池 | yóukè kěyǐ lìyòng zǎoshang 7 diǎn, wǎnshàng qī shí zhī jiān yóuyǒngchí | |||||||||||||||||||||
074 | students may not use college car park | students may not use college car park | les étudiants ne peuvent pas utiliser le parking de l'université | les étudiants ne peuvent pas utiliser le parking de l'université | 学生不得使用高校停车场 | xuéshēng bùdé shǐyòng gāoxiào tíngchē chǎng | |||||||||||||||||||||
075 | 学圭不得在学院停车运停车 | xué guī bùdé zài xuéyuàn tíngchē yùn tíngchē | 学 圭 不得 在 学院 停车 运 停车 | xué guī bùdé zài xuéyuàn tíngchē yùn tíngchē | 学圭不得在学院停车运停车 | xué guī bùdé zài xuéyuàn tíngchē yùn tíngchē | |||||||||||||||||||||
076 | The form mayn’t is almost never used in modern English. | The form mayn’t is almost never used in modern English. | La forme mayn't est presque jamais utilisée en anglais moderne. | La forme mayn't est presque jamais utilisée en anglais moderne. | 该表格不能去,几乎从来没有在现代英语中使用。 | gāi biǎogébùnéng qù, jīhū cónglái méiyǒu zài xiàndài yīngyǔ zhòng shǐyòng. | |||||||||||||||||||||
077 | 现代英语几乘*不用mayn’t | Xiàndài yīngyǔ jǐ chéng*bùyòng mayn’t | 现代 英语 几 乘 * 不用 mayn't | Xiàndài yīngyǔ jǐ chéng* bùyòng mayn't | 现代英语几乘*不用不能去 | Xiàndài yīngyǔ jǐ chéng*bùyòng bùnéng qù | |||||||||||||||||||||
078 | can modal verb see also can{negative cannot ,short form can't | can modal verb see also can{negative cannot,short form can't | peut verbe modal voir aussi peut {négative ne peut pas, forme courte ne peut pas | peut verbe modal voir aussi peut {négative ne peut pas, forme courte ne peut pas | 可情态动词也可以看到{负不了,总之形式不能 | kě qíngtài dòngcí yě kěyǐ kàn dào {fù bùliǎo, zǒngzhī xíngshì bùnéng | |||||||||||||||||||||
079 | pt could strong form , negative could not, short form couldn't | pt could strong form, negative could not, short form couldn't | pt pourrait forme forte, négative ne pouvait pas, forme courte ne pouvait pas | pt pourrait forme forte, négative ne pouvait pas, forme courte ne pouvait pas | PT能强的形式,负不住,短表不能 | PT néng qiáng de xíngshì, fù bù zhù, duǎn biǎo bùnéng | |||||||||||||||||||||
080 | 1 used to say that it is possible for sb/sth to do sth, or for sth to happen | 1 used to say that it is possible for sb/sth to do sth, or for sth to happen | 1 utilisé pour dire qu'il est possible pour sb / sth faire qqch, ou qqch arrive | 1 utilisé pour dire qu'il est possible pour sb/ sth faire qqch, ou qqch arrive | 1过去常说,它有可能为某人/某物做某事,或者某事发生 | 1 guòqù cháng shuō, tā yǒu kěnéng wéi mǒu rén/mǒu wù zuò mǒu shì, huòzhě mǒu shì fāshēng | |||||||||||||||||||||
081 | (表示有能力做或能够发生)能,会 | (biǎoshì yǒu nénglì zuò huò nénggòu fāshēng) néng, huì | (表示 有 能力 做 或 能够 发生) 能, 会 | (biǎoshì yǒu nénglì zuò huò nénggòu fāshēng) néng, huì | (表示有能力做或能够发生)能,会 | (biǎoshì yǒu nénglì zuò huò nénggòu fāshēng) néng, huì | |||||||||||||||||||||
082 | I can run fast | I can run fast | je peux courir vite | je peux courir vite | 我可以跑得快 | wǒ kěyǐ pǎo dé kuài | |||||||||||||||||||||
083 | 我能跑得快 | wǒ néng pǎo dé kuài | 我 能跑 得快 | wǒ néng pǎo dé kuài | 我能跑得快 | wǒ néng pǎo dé kuài | |||||||||||||||||||||
084 | Can you call back tomorrow? | Can you call back tomorrow? | Pouvez-vous rappeler demain? | Pouvez-vous rappeler demain? | 你能明天回个电话? | nǐ néng míngtiān huí gè diànhuà? | |||||||||||||||||||||
085 | 明天你能回电话吗? | Míngtiān nǐ néng huí diànhuà ma? | 明天 你 能 回 电话 吗? | Míngtiān nǐ néng huí diànhuà ma? | 明天你能回电话吗? | Míngtiān nǐ néng huí diànhuà ma? | |||||||||||||||||||||
086 | 你能明天回个电话? | Nǐ néng míngtiān huí gè diànhuà? | 你 能 明天 回 个 电话? | Nǐ néng míngtiān huí gè diànhuà? | 你能明天回个电话? | Nǐ néng míngtiān huí gè diànhuà? | |||||||||||||||||||||
087 | he couldn’t answer the question | He couldn’t answer the question | il ne pouvait pas répondre à la question | Il ne pouvait pas répondre à la question | 他不能回答这个问题 | Tā bùnéng huídá zhège wèntí | |||||||||||||||||||||
088 | 他*能回答那个问题 | tā*néng huídá nàgè wèntí | 他 * 能 回答 那个 问题 | tā* néng huídá nàgè wèntí | 他*能回答那个问题 | tā*néng huídá nàgè wèntí | |||||||||||||||||||||
089 | 他不能回答这个问题 | tā bùnéng huídá zhège wèntí | 他 不能 回答 这个 问题 | tā bùnéng huídá zhège wèntí | 他不能回答这个问题 | tā bùnéng huídá zhège wèntí | |||||||||||||||||||||
090 | the stadium can be emptied in four minutes | the stadium can be emptied in four minutes | le stade peut être vidé en quatre minutes | le stade peut être vidé en quatre minutes | 体育场可在四分钟内被清空 | tǐyùchǎng kě zài sì fēnzhōng nèi bèi qīngkōng | |||||||||||||||||||||
091 | 这个体育场能在四分钟以内让观众*部散场 | zhège tǐyùchǎng néng zài sì fēnzhōng yǐnèi ràng guānzhòng*bù sànchǎng | 这个 体育场 能 在 四 分钟 以内 让 观众 * 部 散场 | zhège tǐyùchǎng néng zài sì fēnzhōng yǐnèi ràng guānzhòng* bù sànchǎng | 这个体育场能在四分钟以内让观众*部散场 | zhège tǐyùchǎng néng zài sì fēnzhōng yǐnèi ràng guānzhòng*bù sànchǎng | |||||||||||||||||||||
092 | 体育场可在四分钟内被清空 | tǐyùchǎng kě zài sì fēnzhōng nèi bèi qīngkōng | 体育场 可 在 四 分钟 内 被 清空 | tǐyùchǎng kě zài sì fēnzhōng nèi bèi qīngkōng | 体育场可在四分钟内被清空 | tǐyùchǎng kě zài sì fēnzhōng nèi bèi qīngkōng | |||||||||||||||||||||
093 | I can’t promise anything, but I'll do what I can | I can’t promise anything, but I'll do what I can | Je ne peux pas promettre quoi que ce soit, mais je vais faire ce que je peux | Je ne peux pas promettre quoi que ce soit, mais je vais faire ce que je peux | 我不能承诺什么,但我会尽我所能 | wǒ bùnéng chéngnuò shénme, dàn wǒ huì jǐn wǒ suǒ néng | |||||||||||||||||||||
094 | 我不能许诺什么,但会尽力而为 | wǒ bùnéng xǔnuò shénme, dàn huì jìnlì ér wéi | 我 不能 许诺 什么, 但 会 尽力而为 | wǒ bùnéng xǔnuò shénme, dàn huì jìnlì ér wéi | 我不能许诺什么,但会尽力而为 | wǒ bùnéng xǔnuò shénme, dàn huì jìnlì ér wéi | |||||||||||||||||||||
095 | Please let us know if you cannot attend the meeting | Please let us know if you cannot attend the meeting | S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous ne pouvez pas assister à la réunion | S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous ne pouvez pas assister à la réunion | 请让我们知道,如果你不能参加会议 | qǐng ràng wǒmen zhīdào, rúguǒ nǐ bùnéng cānjiā huìyì | |||||||||||||||||||||
096 | 你若不能参加会议,请通知我们 | nǐ ruò bùnéng cānjiā huìyì, qǐng tōngzhī wǒmen | 你 若 不能 参加 会议, 请 通知 我们 | nǐ ruò bùnéng cānjiā huìyì, qǐng tōngzhī wǒmen | 你若不能参加会议,请通知我们 | nǐ ruò bùnéng cānjiā huìyì, qǐng tōngzhī wǒmen | |||||||||||||||||||||
097 | 2 used to say that sb knows how to do sth | 2 used to say that sb knows how to do sth | 2 utilisé pour dire que sb sait comment faire qqch | 2 utilisé pour dire que sb sait comment faire qqch | 2常说某人知道如何做某事 | 2 cháng shuō mǒu rén zhīdào rúhé zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
098 | (表示知道如何做)懂得,会 | (biǎoshì zhīdào rúhé zuò) dǒngdé, huì | (表示 知道 如何 做) 懂得, 会 | (biǎoshì zhīdào rúhé zuò) dǒngdé, huì | (表示知道如何做)懂得,会 | (biǎoshì zhīdào rúhé zuò) dǒngdé, huì | |||||||||||||||||||||
099 | She can speak Spanish | She can speak Spanish | Elle peut parler espagnol | Elle peut parler espagnol | 她会说西班牙语 | tā huì shuō xībānyá yǔ | |||||||||||||||||||||
100 | 她会讲西班牙语 | tā huì jiǎng xībānyá yǔ | 她 会 讲 西班牙语 | tā huì jiǎng xībānyá yǔ | 她会讲西班牙语 | tā huì jiǎng xībānyá yǔ | |||||||||||||||||||||
101 | Can he cook? | Can he cook? | Peut-il cuisiner? | Peut-il cuisiner? | 他会做饭? | tā huì zuò fàn? | |||||||||||||||||||||
102 | 他会做饭吗? | Tā huì zuò fàn ma? | 他 会 做饭 吗? | Tā huì zuò fàn ma? | 他会做饭吗? | Tā huì zuò fàn ma? | |||||||||||||||||||||
103 | I could drive a car before I left school | I could drive a car before I left school | Je pourrais conduire une voiture avant de quitter l'école | Je pourrais conduire une voiture avant de quitter l'école | 我可以开车前,我离开学校 | Wǒ kěyǐ kāichē qián, wǒ líkāi xué xiào | |||||||||||||||||||||
104 | 我在中学毕业前就会开车了 | wǒ zài zhōng xué bìyè qián jiù huì kāichēle | 我 在 中学 毕业 前 就会 开车 了 | wǒ zài zhōng xué bìyè qián jiù huì kāichēle | 我在中学毕业前就会开车了 | wǒ zài zhōng xué bìyè qián jiù huì kāichēle | |||||||||||||||||||||
105 | 3 used with the verbs ‘feel’,‘hear’, ‘see’, ‘smell’,‘taste’ | 3 used with the verbs ‘feel’,‘hear’, ‘see’, ‘smell’,‘taste’ | 3 utilisé avec de la sensation «les verbes,« entendre »,« voir »,« l'odeur »,« goût » | 3 utilisé avec de la sensation «les verbes,«entendre»,«voir»,«l'odeur»,«goût» | 3动词“感觉”,“听”,“看”,“闻”,“味道”所用 | 3 dòngcí “gǎnjué”,“tīng”,“kàn”,“wén”,“wèidào” suǒyòng | |||||||||||||||||||||
106 | (与动词 feel、hear、see、smell、taste 连 用) | (yǔ dòngcí feel,hear,see,smell,taste liányòng) | (与 动词 sentir, entendre, voir, sentir, goûter 连 用) | (yǔ dòngcí sentir, entendre, voir, sentir, goûter liányòng) | (与动词的感觉,听到,看到,闻,尝连用) | (yǔ dòngcí de gǎnjué, tīng dào, kàn dào, wén, cháng liányòng) | |||||||||||||||||||||
107 | She could feel a lump in her breast | She could feel a lump in her breast | Elle pouvait sentir une bosse dans son sein | Elle pouvait sentir une bosse dans son sein | 她能感觉到她的乳房肿块 | tā néng gǎnjué dào tā de rǔfáng zhǒngkuài | |||||||||||||||||||||
108 | 她摸到自己的乳房上有一个肿块 | tā mō dào zìjǐ de rǔfáng shàng yǒu yīgè zhǒngkuài | 她 摸到 自己 的 乳房 上 有 一个 肿块 | tā mō dào zìjǐ de rǔfáng shàng yǒu yīgè zhǒngkuài | 她摸到自己的乳房上有一个肿块 | tā mō dào zìjǐ de rǔfáng shàng yǒu yīgè zhǒngkuài | |||||||||||||||||||||
109 | I can hear music | I can hear music | Je peux entendre la musique | Je peux entendre la musique | 我可以听音乐 | wǒ kěyǐ tīng yīnyuè | |||||||||||||||||||||
110 | 我听见有音乐声 | wǒ tīngjiàn yǒu yīnyuè shēng | 我 听见 有 音乐 声 | wǒ tīngjiàn yǒu yīnyuè shēng | 我听见有音乐声 | wǒ tīngjiàn yǒu yīnyuè shēng | |||||||||||||||||||||
111 | 我可以听音乐 | wǒ kěyǐ tīng yīnyuè | 我 可以 听 音乐 | wǒ kěyǐ tīng yīnyuè | 我可以听音乐 | wǒ kěyǐ tīng yīnyuè | |||||||||||||||||||||
112 | 4 used to show that sb is allowed to do sth | 4 used to show that sb is allowed to do sth | 4 utilisé pour montrer que sb est autorisé à faire qqch | 4 utilisé pour montrer que sb est autorisé à faire qqch | 用来表明某人4被允许做某事 | yòng lái biǎomíng mǒu rén 4 bèi yǔnxǔ zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
113 | (表示允许)可以 | (biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ | (表示 允许) 可以 | (biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ | (表示允许)可以 | (biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ | |||||||||||||||||||||
114 | You can take the car if you want | You can take the car if you want | Vous pouvez prendre la voiture si vous voulez | Vous pouvez prendre la voiture si vous voulez | 你可以坐汽车,如果你想 | nǐ kěyǐ zuò qìchē, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||
115 | 如果想用那辆车,你就尽管用吧 | rúguǒ xiǎng yòng nà liàng chē, nǐ jiù jǐnguǎn yòng ba | 如果 想 用 那辆车, 你 就 尽管 用 吧 | rúguǒ xiǎng yòng nà liàng chē, nǐ jiù jǐnguǎn yòng ba | 如果想用那辆车,你就尽管用吧 | rúguǒ xiǎng yòng nà liàng chē, nǐ jiù jǐnguǎn yòng ba | |||||||||||||||||||||
116 | 你可以坐汽车,如果你想 | nǐ kěyǐ zuò qìchē, rúguǒ nǐ xiǎng | 你 可以 坐 汽车, 如果 你 想 | nǐ kěyǐ zuò qìchē, rúguǒ nǐ xiǎng | 你可以坐汽车,如果你想 | nǐ kěyǐ zuò qìchē, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||
117 | We can’t wear jeans at work | We can’t wear jeans at work | Nous ne pouvons pas porter des jeans au travail | Nous ne pouvons pas porter des jeans au travail | 我们不能穿牛仔裤上班 | wǒmen bùnéng chuān niúzǎikù shàngbān | |||||||||||||||||||||
118 | 我们工作*不准*牛仔裤 | wǒmen gōngzuò*bù zhǔn*niúzǎikù | 我们 工作 * 不准 * 牛仔裤 | wǒmen gōngzuò* bù zhǔn* niúzǎikù | 我们工作*不准*牛仔裤 | wǒmen gōngzuò*bù zhǔn*niúzǎikù | |||||||||||||||||||||
119 | 我们不能穿牛仔裤上班 | wǒmen bùnéng chuān niúzǎikù shàngbān | 我们 不能 穿 牛仔裤 上班 | wǒmen bùnéng chuān niúzǎikù shàngbān | 我们不能穿牛仔裤上班 | wǒmen bùnéng chuān niúzǎikù shàngbān | |||||||||||||||||||||
120 | 5 (informal) used to ask permission to do sth | 5 (informal) used to ask permission to do sth | 5 (informel) utilisé pour demander la permission de faire qqch | 5 (informel) utilisé pour demander la permission de faire qqch | 5(非正式)用于征得同意做某事 | 5(fēi zhèngshì) yòng yú zhēng dé tóngyì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
121 | (请求*许 )可以 | (qǐngqiú*xǔ) kěyǐ | (请求 * 许) 可以 | (qǐngqiú* xǔ) kěyǐ | (请求*许)可以 | (qǐngqiú*xǔ) kěyǐ | |||||||||||||||||||||
122 | 非正式的)用于征得同意做某事 | fēi zhèngshì de) yòng yú zhēng dé tóngyì zuò mǒu shì | 非正式 的) 用于 征得 同意 做某事 | fēi zhèngshì de) yòng yú zhēng dé tóngyì zuò mǒu shì | 非正式的)用于征得同意做某事 | fēi zhèngshì de) yòng yú zhēng dé tóngyì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
123 | Can I read | Can I read | Puis-je lire | Puis-je lire | 我可以读 | wǒ kěyǐ dú | |||||||||||||||||||||
124 | GRAMMAR POINT语法说明 | GRAMMAR POINT yǔfǎ shuōmíng | GRAMMAIRE POINT 语法 说明 | GRAMMAIRE POINT yǔfǎ shuōmíng | 语法点语法说明 | yǔfǎ diǎn yǔfǎ shuōmíng | |||||||||||||||||||||
125 | can ♦ could ♦ be able to • manage | can ♦ could ♦ be able to• manage | peut ♦ pourrait ♦ être en mesure de gérer • | peut ♦ pourrait ♦ être en mesure de gérer• | 可以♦可能♦能够•管理 | kěyǐ ♦kěnéng ♦nénggòu•guǎnlǐ | |||||||||||||||||||||
126 | Can is used to say that somebody knows how to do something. | Can is used to say that somebody knows how to do something. | Peut est utilisé pour dire que quelqu'un sait comment faire quelque chose. | Peut est utilisé pour dire que quelqu'un sait comment faire quelque chose. | 可以是用来说有人知道如何做。 | kěyǐ shì yòng lái shuō yǒurén zhīdào rúhé zuò. | |||||||||||||||||||||
127 | can 表示懂得做 | Can biǎoshì dǒngdé zuò | peut 表示 懂得 做 | Peut biǎoshì dǒngdé zuò | 可以表示懂得做 | Kěyǐ biǎoshì dǒngdé zuò | |||||||||||||||||||||
128 | Can you play the piano? | Can you play the piano? | Pouvez-vous jouer du piano? | Pouvez-vous jouer du piano? | 你会弹钢琴吗? | nǐ huì dàn gāngqín ma? | |||||||||||||||||||||
129 | 你会弹钢琴吗? | Nǐ huì dàn gāngqín ma? | 你 会 弹 钢琴 吗? | Nǐ huì dàn gāngqín ma? | 你会弹钢琴吗? | Nǐ huì dàn gāngqín ma? | |||||||||||||||||||||
130 | It is also used with verbs of seeing, noticing, etc | It is also used with verbs of seeing, noticing, etc | Il est également utilisé avec des verbes de voir, remarquant, etc. | Il est également utilisé avec des verbes de voir, remarquant, etc. | 它也可以用来与观光,注意到等动词 | Tā yě kěyǐ yòng lái yǔ guānguāng, zhùyì dào děng dòngcí | |||||||||||||||||||||
131 | 谇词赤写 see、notice 等动词连用 | suì cí chì xiě see,notice děng dòngcí liányòng | 谇 词 赤 写 voir avis 等 动词 连用 | Suì cí chì xiě voir avis děng dòngcí liányòng | 谇词赤写看到,通知等动词连用 | suì cí chì xiě kàn dào, tōngzhī děng dòngcí liányòng | |||||||||||||||||||||
132 | 它也可以用来与观光,注意到等动词 | tā yě kěyǐ yòng lái yǔ guānguāng, zhùyì dào děng dòngcí | 它 也 可以 用来 与 观光, 注意到 等 动词 | tā yě kěyǐ yòng lái yǔ guānguāng, zhùyì dào děng dòngcí | 它也可以用来与观光,注意到等动词 | tā yě kěyǐ yòng lái yǔ guānguāng, zhùyì dào děng dòngcí | |||||||||||||||||||||
133 | I can hear someone calling | I can hear someone calling | Je peux entendre quelqu'un appeler | Je peux entendre quelqu'un appeler | 我能听到有人在叫 | wǒ néng tīng dào yǒurén zài jiào | |||||||||||||||||||||
134 | 我听见有人在呼叫 | wǒ tīngjiàn yǒurén zài hūjiào | 我 听见 有人 在 呼叫 | wǒ tīngjiàn yǒurén zài hūjiào | 我听见有人在呼叫 | wǒ tīngjiàn yǒurén zài hūjiào | |||||||||||||||||||||
135 | and with passive infinitives | and with passive infinitives | et infinitifs passifs | et infinitifs passifs | 与被动不定式 | yǔ bèidòng bùdìng shì | |||||||||||||||||||||
136 | 弁与动词的被动不定式 *逢用 | biàn yǔ dòngcí de bèidòng bùdìng shì*féng yòng | 弁 与 动词 的 被动 不定式 * 逢 用 | biàn yǔ dòngcí de bèidòng bùdìng shì* féng yòng | 弁与动词的被动不定式*逢用 | biàn yǔ dòngcí de bèidòng bùdìng shì*féng yòng | |||||||||||||||||||||
137 | 与被动不定式 | yǔ bèidòng bùdìng shì | 与 被动 不定式 | yǔ bèidòng bùdìng shì | 与被动不定式 | yǔ bèidòng bùdìng shì | |||||||||||||||||||||
138 | The DVD can be rented from your local store. | The DVD can be rented from your local store. | Le DVD peut être loué à partir de votre magasin local. | Le DVD peut être loué à partir de votre magasin local. | 该DVD可以从当地商店租用。 | gāi DVD kěyǐ cóng dāngdì shāngdiàn zūyòng. | |||||||||||||||||||||
139 | 该DVD可在你们当地的商店租借 | Gāi DVD kě zài nǐmen dāngdì de shāngdiàn zūjiè | 该 DVD 可 在 你们 当地 的 商店 租借 | Gāi DVD kě zài nǐmen dāngdì de shāngdiàn zūjiè | 该DVD可在你们当地的商店租借 | Gāi DVD kě zài nǐmen dāngdì de shāngdiàn zūjiè | |||||||||||||||||||||
140 | 该DVD可以从当地商店租用 | gāi DVD kěyǐ cóng dāngdì shāngdiàn zūyòng | 该 DVD 可以 从 当地 商店 租用 | gāi DVD kěyǐ cóng dāngdì shāngdiàn zūyòng | 该DVD可以从当地商店租用 | gāi DVD kěyǐ cóng dāngdì shāngdiàn zūyòng | |||||||||||||||||||||
141 | Can or be able to are used to say that something is possible or that somebody has the opportunity to do something. | Can or be able to are used to say that something is possible or that somebody has the opportunity to do something. | Peut ou être en mesure de sont utilisés pour dire que quelque chose est possible ou que quelqu'un a la possibilité de faire quelque chose. | Peut ou être en mesure de sont utilisés pour dire que quelque chose est possible ou que quelqu'un a la possibilité de faire quelque chose. | 可以或者能够被用来说,事情是可能的,或者有人有机会做一些事情。 | kěyǐ huòzhě nénggòu bèi yòng lái shuō, shìqíng shì kěnéng de, huòzhě yǒurén yǒu jīhuì zuò yīxiē shìqíng. | |||||||||||||||||||||
142 | can或 | Can huò | peut 或 | Peut huò | 可以或 | Kěyǐ huò | |||||||||||||||||||||
143 | be able to*示*事情有可能或某人有机会做某事 | be able to*shì*shìqíng yǒu kěnéng huò mǒu rén yǒu jīhuì zuò mǒu shì | être en mesure de * 示 * 事情 有 可能 或 某人 有 机会 做某事 | être en mesure de* shì* shìqíng yǒu kěnéng huò mǒu rén yǒu jīhuì zuò mǒu shì | 能够*示*事情有可能或某人有机会做某事 | nénggòu*shì*shìqíng yǒu kěnéng huò mǒu rén yǒu jīhuì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
144 | 可以或者能够被用来说,事情是可能的,或者有人有机会做一些事情 | kěyǐ huòzhě nénggòu bèi yòng lái shuō, shìqíng shì kěnéng de, huòzhě yǒurén yǒu jīhuì zuò yīxiē shìqíng | 可以 或者 能够 被 用 来说, 事情 是 可能 的, 或者 有人 有 机会 做 一些 事情 | kěyǐ huòzhě nénggòu bèi yòng lái shuō, shìqíng shì kěnéng de, huòzhě yǒurén yǒu jīhuì zuò yīxiē shìqíng | 可以或者能够被用来说,事情是可能的,或者有人有机会做一些事情 | kěyǐ huòzhě nénggòu bèi yòng lái shuō, shìqíng shì kěnéng de, huòzhě yǒurén yǒu jīhuì zuò yīxiē shìqíng | |||||||||||||||||||||
145 | Can you/are you able to come on Saturday | Can you/are you able to come on Saturday | Pouvez-vous / êtes-vous en mesure de venir le samedi | Pouvez-vous/ êtes-vous en mesure de venir le samedi | 你可以/你能来上周六 | nǐ kěyǐ/nǐ néng lái shàng zhōu liù | |||||||||||||||||||||
146 | 你星期六能来吗? | nǐ xīngqíliù néng lái ma? | 你 星期六 能 来 吗? | nǐ xīngqíliù néng lái ma? | 你星期六能来吗? | nǐ xīngqíliù néng lái ma? | |||||||||||||||||||||
147 | You use be able to to form the future and perfect tenses and the infinitive. | You use be able to to form the future and perfect tenses and the infinitive. | Vous utilisez être en mesure de former le futur et parfait et l'infinitif. | Vous utilisez être en mesure de former le futur et parfait et l'infinitif. | 您可以使用能够形成未来,完美的时态和不定式。 | Nín kěyǐ shǐyòng nénggòu xíngchéng wèilái, wánměi de shí tài hé bùdìng shì. | |||||||||||||||||||||
148 | 用be able to 构成将来时、 完成时和动词不定式 | Yòng be able to gòuchéng jiānglái shí, wánchéng shí hé dòngcí bùdìng shì | 用 être en mesure de 构成 将来 时, 完成 时 和 动词 不定式 | Yòng être en mesure de gòuchéng jiānglái shí, wánchéng shí hé dòngcí bùdìng shì | 用能构成将来时,完成时和动词不定式 | Yòng nénggòuchéng jiānglái shí, wánchéng shí hé dòngcí bùdìng shì | |||||||||||||||||||||
149 | You'll be able to get a taxi outside the station | You'll be able to get a taxi outside the station | Vous serez en mesure de prendre un taxi devant la gare | Vous serez en mesure de prendre un taxi devant la gare | 你就可以得到一个出租车站外 | nǐ jiù kěyǐ dédào yīgè chūzū chēzhàn wài | |||||||||||||||||||||
150 | *车站外可搭乘出租车 | *chēzhàn wài kě dāchéng chūzū chē | * 车站 外 可搭 乘出租车 | * chēzhàn wài kě dāchéng chūzū chē | *车站外可搭乘出租车 | *chē zhàn wài kě dāchéng chūzū chē | |||||||||||||||||||||
151 | 你就可以得到一个出租车站外 | nǐ jiù kěyǐ dédào yīgè chūzū chē zhàn wài | 你 就 可以 得到 一个 出租车 站 外 | nǐ jiù kěyǐ dédào yīgè chūzū chē zhàn wài | 你就可以得到一个出租车站外 | nǐ jiù kěyǐ dédào yīgè chūzū chē zhàn wài | |||||||||||||||||||||
152 | I haven't been able to get much work done today | I haven't been able to get much work done today | Je ne suis pas en mesure d'obtenir beaucoup de travail fait aujourd'hui | Je ne suis pas en mesure d'obtenir beaucoup de travail fait aujourd'hui | 我一直没能多工作做到今天得到 | wǒ yīzhí méi néng duō gōngzuò zuò dào jīntiān dédào | |||||||||||||||||||||
153 | 我今天*能干多少王作 | wǒ jīntiān*nénggàn duōshǎo wáng zuò | 我 今天 * 能干 多少 王 作 | wǒ jīntiān* nénggàn duōshǎo wáng zuò | 我今天*能干多少王作 | wǒ jīntiān*nénggàn duōshǎo wáng zuò | |||||||||||||||||||||
154 | 我一直没能多工作做到今天得到 | wǒ yīzhí méi néng duō gōngzuò zuò dào jīntiān dédào | 我 一直 没 能 多 工作 做到 今天 得到 | wǒ yīzhí méi néng duō gōngzuò zuò dào jīntiān dédào | 我一直没能多工作做到今天得到 | wǒ yīzhí méi néng duō gōngzuò zuò dào jīntiān dédào | |||||||||||||||||||||
155 | She'd love to be able to play piano | She'd love to be able to play piano | Elle aimerait être en mesure de jouer du piano | Elle aimerait être en mesure de jouer du piano | 她很想能弹钢琴 | tā hěn xiǎng néng dàn gāngqín | |||||||||||||||||||||
156 | 她很**能弹钢琴 | tā hěn**néng dàn gāngqín | 她 很 ** 能 弹 钢琴 | tā hěn** néng dàn gāngqín | 她很**能弹钢琴 | tā hěn**néng dàn gāngqín | |||||||||||||||||||||
157 | 她很想能弹钢琴 | tā hěn xiǎng néng dàn gāngqín | 她 很想 能 弹 钢琴 | tā hěn xiǎng néng dàn gāngqín | 她很想能弹钢琴 | tā hěn xiǎng néng dàn gāngqín | |||||||||||||||||||||
158 | Could is used to talk about what someone was generally able to do in the past | Could is used to talk about what someone was generally able to do in the past | Pourrait est utilisé pour parler de ce que quelqu'un a généralement pu faire dans le passé | Pourrait est utilisé pour parler de ce que quelqu'un a généralement pu faire dans le passé | 可以是用来谈什么人普遍能够在过去做 | kěyǐ shì yòng lái tán shénme rén pǔbiàn nénggòu zài guòqù zuò | |||||||||||||||||||||
159 | could *示过去通常能做 | could*shì guòqù tōngcháng néng zuò | pourrait * 示 过去 通常 能做 | pourrait* shì guòqù tōngcháng néng zuò | 可能*示过去通常能做 | kěnéng*shì guòqù tōngcháng néng zuò | |||||||||||||||||||||
160 | 可以是用来谈什么人普遍能够在过去做 | kěyǐ shì yòng lái tán shénme rén pǔbiàn nénggòu zài guòqù zuò | 可以 是 用来 谈 什么 人 普遍 能够 在 过去 做 | kěyǐ shì yòng lái tán shénme rén pǔbiàn nénggòu zài guòqù zuò | 可以是用来谈什么人普遍能够在过去做 | kěyǐ shì yòng lái tán shénme rén pǔbiàn nénggòu zài guòqù zuò | |||||||||||||||||||||
161 | Our daughter could walk when she was nine months old | Our daughter could walk when she was nine months old | Notre fille pouvait marcher quand elle avait neuf mois | Notre fille pouvait marcher quand elle avait neuf mois | 我们的女儿会走路时,她九个月大 | wǒmen de nǚ'ér huì zǒulù shí, tā jiǔ gè yuè dà | |||||||||||||||||||||
162 | 我们的女儿九个月大就会走路了 | wǒmen de nǚ'ér jiǔ gè yuè dà jiù huì zǒulùle | 我们 的 女儿 九个月 大 就会 走路 了 | wǒmen de nǚ'ér jiǔ gè yuè dà jiù huì zǒulùle | 我们的女儿九个月大就会走路了 | wǒmen de nǚ'ér jiǔ gè yuè dà jiù huì zǒulùle | |||||||||||||||||||||
163 | 我们的女儿会走路时,她九个月大 | wǒmen de nǚ'ér huì zǒulù shí, tā jiǔ gè yuè dà | 我们 的 女儿 会 走路 时, 她 九个月 大 | wǒmen de nǚ'ér huì zǒulù shí, tā jiǔ gè yuè dà | 我们的女儿会走路时,她九个月大 | wǒmen de nǚ'ér huì zǒulù shí, tā jiǔ gè yuè dà | |||||||||||||||||||||
164 | You use was/were able to or manage (but not could) when you are saying that something was possible on a particular occasion in the past.. | You use was/were able to or manage (but not could) when you are saying that something was possible on a particular occasion in the past.. | Vous utilisez a / ont été en mesure de gérer ou (mais ne pouvait pas) quand vous dites que quelque chose était possible à une occasion particulière dans le passé .. | Vous utilisez a/ ont été en mesure de gérer ou (mais ne pouvait pas) quand vous dites que quelque chose était possible à une occasion particulière dans le passé.. | 您使用了/能或管理(但不是可以)你说的东西有可能在过去的一个特定的场合时.. | nín shǐyòngle/néng huò guǎnlǐ (dàn bùshì kěyǐ) nǐ shuō de dōngxī yǒu kěnéng zài guòqù de yīgè tèdìng de chǎnghé shí.. | |||||||||||||||||||||
165 | 关于在过去特定情况下可能的事用 | Guānyú zài guòqù tèdìng qíngkuàng xià kěnéng de shì yòng | 关于 在 过去 特定 情况 下 可能 的 事 用 | Guānyú zài guòqù tèdìng qíngkuàng xià kěnéng de shì yòng | 关于在过去特定情况下可能的事用 | Guānyú zài guòqù tèdìng qíngkuàng xià kěnéng de shì yòng | |||||||||||||||||||||
166 | was/were able to或 | was/were able to huò | a / ont été en mesure de 或 | a/ ont été en mesure de huò | 是/能够或 | shì/nénggòu huò | |||||||||||||||||||||
167 | manage ,.但不用 | manage,. Dàn bùyòng | gérer. 但 不用 | gérer. Dàn bùyòng | 管理。但不用 | guǎnlǐ. Dàn bùyòng | |||||||||||||||||||||
168 | could: I was able to/managed to find some useful books in the library | could: I was able to/managed to find some useful books in the library | pourrait: je pouvais / a réussi à trouver quelques livres utiles dans la bibliothèque | pourrait: Je pouvais/ a réussi à trouver quelques livres utiles dans la bibliothèque | 可以:我能够/设法找到了在图书馆的一些有用的书籍 | kěyǐ: Wǒ néng gòu/shèfǎ zhǎodàole zài túshū guǎn de yīxiē yǒuyòng de shūjí | |||||||||||||||||||||
169 | 我总算在图书馆找到了一些有用的书 | wǒ zǒngsuàn zài túshū guǎn zhǎodàole yīxiē yǒuyòng de shū | 我 总算 在 图书馆 找到 了 一些 有用 的 书 | wǒ zǒngsuàn zài túshū guǎn zhǎodàole yīxiē yǒuyòng de shū | 我总算在图书馆找到了一些有用的书 | wǒ zǒngsuàn zài túshū guǎn zhǎodàole yīxiē yǒuyòng de shū | |||||||||||||||||||||
170 | In negative sentences, could not can also be used | In negative sentences, could not can also be used | Dans les phrases négatives, ne pouvait peut également être utilisé | Dans les phrases négatives, ne pouvait peut également être utilisé | 在否定句中,不能也可以用 | zài fǒudìng jù zhōng, bùnéng yě kěyǐ yòng | |||||||||||||||||||||
171 | 否定句也可用 could not: | fǒudìng jù yě kěyòng could not: | 否定 句 也 可用 ne pouvait pas: | fǒudìng jù yě kěyòng ne pouvait pas: | 否定句也可用不能: | fǒudìng jù yě kěyòng bùnéng: | |||||||||||||||||||||
172 | We weren’t able to/didn’t manage to/couldn’t get there in time | We weren’t able to/didn’t manage to/couldn’t get there in time | Nous ne pouvions pas / n'a pas réussi à / ne pouvait pas arriver à temps | Nous ne pouvions pas/ n'a pas réussi à/ ne pouvait pas arriver à temps | 我们没能/没能/在时间上无法得到有 | Wǒmen méi néng/méi néng/zài shíjiān shàng wúfǎ dédào yǒu | |||||||||||||||||||||
173 | 我们未能及时赶到那儿 | wǒmen wèi néng jíshí gǎn dào nà'er | 我们 未能 及时 赶到 那儿 | wǒmen wèi néng jíshí gǎn dào nà'er | 我们未能及时赶到那儿 | wǒmen wèi néng jíshí gǎn dào nà'er | |||||||||||||||||||||
174 | Could is also used with this meaning with verbs of seeing, noticing, understanding, etc | Could is also used with this meaning with verbs of seeing, noticing, understanding, etc | Pourrait est également utilisé avec ce sens avec les verbes de voir, remarquer, la compréhension, etc. | Pourrait est également utilisé avec ce sens avec les verbes de voir, remarquer, la compréhension, etc. | 可能也用于这个意思用眼看的动词,注意到,理解,等 | kěnéng yě yòng yú zhège yìsi yòng yǎnkàn de dòngcí, zhùyì dào, lǐjiě, děng | |||||||||||||||||||||
175 | .:冻可用 | .: Dòng kěyòng | .: 冻 可用 | .: Dòng kěyòng | :冻可用 | : Dòng kěyòng | |||||||||||||||||||||
176 | could 加 | could jiā | pourrait 加 | pourrait jiā | 可以加 | kěyǐ jiā | |||||||||||||||||||||
177 | see.、notice、 understand等动词表此义 | see.,Notice, understand děng dòngcí biǎo cǐ yì | voir., remarquez, comprendre 等 动词 表 此 义 | voir., Remarquez, comprendre děng dòngcí biǎo cǐ yì | 看,注意到,理解等动词表此义 | kàn, zhùyì dào, lǐjiě děng dòngcí biǎo cǐ yì | |||||||||||||||||||||
178 | I could see there was something wrong. | I could see there was something wrong. | Je pouvais voir qu'il y avait quelque chose de mal. | Je pouvais voir qu'il y avait quelque chose de mal. | 我可以看到有什么不对劲。 | wǒ kěyǐ kàn dào yǒu shé me bùduìjìn. | |||||||||||||||||||||
179 | Could have is used when you are saying that it was possible for somebody to do something in the past but they did not try. | Could have is used when you are saying that it was possible for somebody to do something in the past but they did not try. | Pourrait avoir est utilisé lorsque vous dites qu'il était possible pour quelqu'un de faire quelque chose dans le passé, mais ils ne l'ont pas essayé. | Pourrait avoir est utilisé lorsque vous dites qu'il était possible pour quelqu'un de faire quelque chose dans le passé, mais ils ne l'ont pas essayé. | 能有你说,这是可能的人做的,在过去的东西,但他们没有尝试时使用。 | Néng yǒu nǐ shuō, zhè shì kěnéng de rén zuò de, zài guòqùde dōngxī, dàn tāmen méiyǒu chángshì shí shǐyòng. | |||||||||||||||||||||
180 | 表示过去有可能做某事但去做用 | Biǎoshì guòqù yǒu kěnéng zuò mǒu shì dàn qù zuò yòng | 表示 过去 有 可能 做某事 但 去做 用 | Biǎoshì guòqù yǒu kěnéng zuò mǒu shì dàn qù zuò yòng | 表示过去有可能做某事但去做用 | Biǎoshì guòqù yǒu kěnéng zuò mǒu shì dàn qù zuò yòng | |||||||||||||||||||||
181 | I could have: I could have won the game but decided to let her win. | I could have: I could have won the game but decided to let her win. | Je pourrais avoir: je pouvais gagner le match, mais a décidé de la laisser gagner. | Je pourrais avoir: Je pouvais gagner le match, mais a décidé de la laisser gagner. | 我可以有我可以赢得比赛,但决定让她赢。 | wǒ kěyǐ yǒu wǒ kěyǐ yíngdé bǐsài, dàn juédìng ràng tā yíng. | |||||||||||||||||||||
182 | 我本可以贏得那场比赛,但还是决定让她贏了 | Wǒ běn kěyǐ yíngdé nà chǎng bǐsài, dàn háishì juédìng ràng tā yíngle | 我 本 可以 贏得 那 场 比赛, 但 还是 决定 让 她 贏 了 | Wǒ běn kěyǐ yíngdé nà chǎng bǐsài, dàn háishì juédìng ràng tā yíngle | 我本可以赢得那场比赛,但还是决定让她赢了 | Wǒ běn kěyǐ yíngdé nà chǎng bǐsài, dàn háishì juédìng ràng tā yíngle | |||||||||||||||||||||
183 | another note at CAn | another note at CAn | une autre note à CAn | une autre note à CAn | 另注在可 | lìng zhù zài kě | |||||||||||||||||||||
184 |
campanology
(formal) the study of bells and the art of ringing bells |
||||||||||||||||||||||||||
185 | 钟学;鸣钟术 | ||||||||||||||||||||||||||
186 | campanologist | ||||||||||||||||||||||||||
187 | see also BELL-RINGER | ||||||||||||||||||||||||||
188 | camp bed (cot) a light narrow bed that you can fold up and carry easily | ||||||||||||||||||||||||||
189 | 折叠床;行军床 | ||||||||||||||||||||||||||
190 | picture cot | ||||||||||||||||||||||||||
191 | camper | ||||||||||||||||||||||||||
192 | 1 a person who spends a holiday/vacation living in a tent or at a holiday camp | ||||||||||||||||||||||||||
193 | 野营者;露营者;度假营营员 | ||||||||||||||||||||||||||
194 | 2 (alsocamper van) ( recreational vehicle) (also motor- home) a large vehicle designed for people to live and sleep in when they are travelling | ||||||||||||||||||||||||||
195 | 野碧本(供旅行时居住) | ||||||||||||||||||||||||||
196 | picture o bus | ||||||||||||||||||||||||||
197 | 3 | ||||||||||||||||||||||||||
198 | see happy | ||||||||||||||||||||||||||
199 | camp-fire | ||||||||||||||||||||||||||
200 | an outdoor fire made by people who are sleeping outside or living in a tent | ||||||||||||||||||||||||||
201 | 营火;篝火 | ||||||||||||||||||||||||||
202 | camp follower 1 a person who supports a particular group or political party but is not a member of it | ||||||||||||||||||||||||||
203 | (支持某一团体或政党但并非其正式成员的)追随者 | ||||||||||||||||||||||||||
204 | 2 (in the past) a person who was not a soldier but followed an army from place to place to sell goods or services (旧时的)随军遥贩,随军杂棵 | ||||||||||||||||||||||||||
205 | camp ground = camp-SITE | ||||||||||||||||||||||||||
206 | camphor | ||||||||||||||||||||||||||
207 | a white substance with a strong smell, used in medicine, for making plastics and to keep insects away from clothes | ||||||||||||||||||||||||||
208 | 樟* | ||||||||||||||||||||||||||
209 | 一个白色物质具有强烈的气味,用于医药,制造塑料和驱逐衣服上的客场虫 | ||||||||||||||||||||||||||
210 | camping living in a tent, etc. on holiday/vacation | ||||||||||||||||||||||||||
211 | 野营度假 | ||||||||||||||||||||||||||
212 | Do you go camping? | ||||||||||||||||||||||||||
213 | 你去野营度假吗? | ||||||||||||||||||||||||||
214 | a camping trip | ||||||||||||||||||||||||||
215 | 野营旅行 | ||||||||||||||||||||||||||
216 | campsite | ||||||||||||||||||||||||||
217 | 1 (also camping site) (camp-ground) a place where people on holiday/vacation can put up their tents, park their caravan, camper, etc., often with toilets, water, etc. | ||||||||||||||||||||||||||
218 | 野营地;度假营地 | ||||||||||||||||||||||||||
219 | 2 a place in a campground where you can put up one tent or park one camper, etc | ||||||||||||||||||||||||||
220 | 露营帐篷位;野营车位 | ||||||||||||||||||||||||||
221 | campus the buildings of a university or college and the land around them | ||||||||||||||||||||||||||
222 | (大学、学院的) 校园,校区 | ||||||||||||||||||||||||||
223 | She lives on campus (= within the main university area) | ||||||||||||||||||||||||||
224 | 她住在大学校园区内 | ||||||||||||||||||||||||||
225 | campus life | ||||||||||||||||||||||||||
226 | 大孛生活 | ||||||||||||||||||||||||||
227 | camshaft | ||||||||||||||||||||||||||
228 | a long straight piece of metal with a cam on it joining parts of machinery, especially in a vehicle | ||||||||||||||||||||||||||
229 | 凸轮轴 | ||||||||||||||||||||||||||
230 | WHICH WORD?词语辨析 | ||||||||||||||||||||||||||
231 | can ♦ may | ||||||||||||||||||||||||||
232 | Can and cannot (or can’t) are the most common words used for asking for, giving or refusing permission. | ||||||||||||||||||||||||||
233 | can 和 | ||||||||||||||||||||||||||
234 | cannot (或 can’t)是表示请求、给予或拒绝许可的最通用词 | ||||||||||||||||||||||||||
235 | Can I borrow your calculator? | ||||||||||||||||||||||||||
236 | 我可以借用你的计算器吗? | ||||||||||||||||||||||||||
237 | You can come with us if you want to | ||||||||||||||||||||||||||
238 | 如果你愿意可以跟我们 一起来 | ||||||||||||||||||||||||||
239 | you can't park your car there | ||||||||||||||||||||||||||
240 | 你不能在那儿停未 | ||||||||||||||||||||||||||
241 | May (negative may not) is used as a polite and fairly formal way to ask for or give permission. | ||||||||||||||||||||||||||
242 | may 否定式 | ||||||||||||||||||||||||||
243 | may not 不得,用以表示礼貌的*式请求或给辛许可 | ||||||||||||||||||||||||||
244 | may I borrow your newspaper ? | ||||||||||||||||||||||||||
245 | 把你的报纸借我*行吗? | ||||||||||||||||||||||||||
246 | 我可以借你的报纸? | ||||||||||||||||||||||||||
247 | you may come if you wish | ||||||||||||||||||||||||||
248 | 如果你愿羞可以* | ||||||||||||||||||||||||||
249 | 你可能会,如果你想 | ||||||||||||||||||||||||||
250 | It is often used in official signs and rules | ||||||||||||||||||||||||||
251 | 谇*词常用于年式标志和规定 | ||||||||||||||||||||||||||
252 | 它往往是官方标志和使用规则 | ||||||||||||||||||||||||||
253 | visitors may use swimming pool between 7 a.m, and 7 p.m. | ||||||||||||||||||||||||||
254 | *客**上7:00到**7:00可在游泳池游泳 | ||||||||||||||||||||||||||
255 | 游客可以利用早上7点,晚上七时之间游泳池 | ||||||||||||||||||||||||||
256 | students may not use college car park | ||||||||||||||||||||||||||
257 | 学圭不得在学院停车运停车 | ||||||||||||||||||||||||||
258 | The form mayn’t is almost never used in modern English. | ||||||||||||||||||||||||||
259 | 现代英语几乘*不用mayn’t | ||||||||||||||||||||||||||
260 | can modal verb see also can{negative cannot ,short form can't | ||||||||||||||||||||||||||
261 | pt could strong form , negative could not, short form couldn't | ||||||||||||||||||||||||||
262 | 1 used to say that it is possible for sb/sth to do sth, or for sth to happen | ||||||||||||||||||||||||||
263 | (表示有能力做或能够发生)能,会 | ||||||||||||||||||||||||||
264 | I can run fast | ||||||||||||||||||||||||||
265 | 我能跑得快 | ||||||||||||||||||||||||||
266 | Can you call back tomorrow? | ||||||||||||||||||||||||||
267 | 明天你能回电话吗? | ||||||||||||||||||||||||||
268 | 你能明天回个电话? | ||||||||||||||||||||||||||
269 | he couldn’t answer the question | ||||||||||||||||||||||||||
270 | 他*能回答那个问题 | ||||||||||||||||||||||||||
271 | 他不能回答这个问题 | ||||||||||||||||||||||||||
272 | the stadium can be emptied in four minutes | ||||||||||||||||||||||||||
273 | 这个体育场能在四分钟以内让观众*部散场 | ||||||||||||||||||||||||||
274 | 体育场可在四分钟内被清空 | ||||||||||||||||||||||||||
275 | I can’t promise anything, but I'll do what I can | ||||||||||||||||||||||||||
276 | 我不能许诺什么,但会尽力而为 | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Please let us know if you cannot attend the meeting | ||||||||||||||||||||||||||
278 | 你若不能参加会议,请通知我们 | ||||||||||||||||||||||||||
279 | 2 used to say that sb knows how to do sth | ||||||||||||||||||||||||||
280 | (表示知道如何做)懂得,会 | ||||||||||||||||||||||||||
281 | She can speak Spanish | ||||||||||||||||||||||||||
282 | 她会讲西班牙语 | ||||||||||||||||||||||||||
283 | Can he cook? | ||||||||||||||||||||||||||
284 | 他会做饭吗? | ||||||||||||||||||||||||||
285 | I could drive a car before I left school | ||||||||||||||||||||||||||
286 | 我在中学毕业前就会开车了 | ||||||||||||||||||||||||||
287 | 3 used with the verbs ‘feel’,‘hear’, ‘see’, ‘smell’,‘taste’ | ||||||||||||||||||||||||||
288 | (与动词 feel、hear、see、smell、taste 连 用) | ||||||||||||||||||||||||||
289 | She could feel a lump in her breast | ||||||||||||||||||||||||||
290 | 她摸到自己的乳房上有一个肿块 | ||||||||||||||||||||||||||
291 | I can hear music | ||||||||||||||||||||||||||
292 | 我听见有音乐声 | ||||||||||||||||||||||||||
293 | 我可以听音乐 | ||||||||||||||||||||||||||
294 | 4 used to show that sb is allowed to do sth | ||||||||||||||||||||||||||
295 | (表示允许)可以 | ||||||||||||||||||||||||||
296 | You can take the car if you want | ||||||||||||||||||||||||||
297 | 如果想用那辆车,你就尽管用吧 | ||||||||||||||||||||||||||
298 | 你可以坐汽车,如果你想 | ||||||||||||||||||||||||||
299 | We can’t wear jeans at work | ||||||||||||||||||||||||||
300 | 我们工作*不准*牛仔裤 | ||||||||||||||||||||||||||
301 | 我们不能穿牛仔裤上班 | ||||||||||||||||||||||||||
302 | 5 (informal) used to ask permission to do sth | ||||||||||||||||||||||||||
303 | (请求*许 )可以 | ||||||||||||||||||||||||||
304 | 非正式的)用于征得同意做某事 | ||||||||||||||||||||||||||
305 | Can I read | ||||||||||||||||||||||||||
306 | GRAMMAR POINT语法说明 | ||||||||||||||||||||||||||
307 | can ♦ could ♦ be able to • manage | ||||||||||||||||||||||||||
308 | Can is used to say that somebody knows how to do something. | ||||||||||||||||||||||||||
can 表示懂得做 | |||||||||||||||||||||||||||
Can you play the piano? | |||||||||||||||||||||||||||
你会弹钢琴吗? | |||||||||||||||||||||||||||
It is also used with verbs of seeing, noticing, etc | |||||||||||||||||||||||||||
谇词赤写 see、notice 等动词连用 | |||||||||||||||||||||||||||
它也可以用来与观光,注意到等动词 | |||||||||||||||||||||||||||
I can hear someone calling | |||||||||||||||||||||||||||
我听见有人在呼叫 | |||||||||||||||||||||||||||
and with passive infinitives | |||||||||||||||||||||||||||
弁与动词的被动不定式 *逢用 | |||||||||||||||||||||||||||
与被动不定式 | |||||||||||||||||||||||||||
The DVD can be rented from your local store. | |||||||||||||||||||||||||||
该DVD可在你们当地的商店租借 | |||||||||||||||||||||||||||
该DVD可以从当地商店租用 | |||||||||||||||||||||||||||
Can or be able to are used to say that something is possible or that somebody has the opportunity to do something. | |||||||||||||||||||||||||||
can或 | |||||||||||||||||||||||||||
be able to*示*事情有可能或某人有机会做某事 | |||||||||||||||||||||||||||
可以或者能够被用来说,事情是可能的,或者有人有机会做一些事情 | |||||||||||||||||||||||||||
Can you/are you able to come on Saturday | |||||||||||||||||||||||||||
你星期六能来吗? | |||||||||||||||||||||||||||
You use be able to to form the future and perfect tenses and the infinitive. | |||||||||||||||||||||||||||
用be able to 构成将来时、 完成时和动词不定式 | |||||||||||||||||||||||||||
You'll be able to get a taxi outside the station | |||||||||||||||||||||||||||
*车站外可搭乘出租车 | |||||||||||||||||||||||||||
你就可以得到一个出租车站外 | |||||||||||||||||||||||||||
I haven't been able to get much work done today | |||||||||||||||||||||||||||
我今天*能干多少王作 | |||||||||||||||||||||||||||
我一直没能多工作做到今天得到 | |||||||||||||||||||||||||||
She'd love to be able to play piano | |||||||||||||||||||||||||||
她很**能弹钢琴 | |||||||||||||||||||||||||||
她很想能弹钢琴 | |||||||||||||||||||||||||||
Could is used to talk about what someone was generally able to do in the past | |||||||||||||||||||||||||||
could *示过去通常能做 | |||||||||||||||||||||||||||
可以是用来谈什么人普遍能够在过去做 | |||||||||||||||||||||||||||
Our daughter could walk when she was nine months old | |||||||||||||||||||||||||||
我们的女儿九个月大就会走路了 | |||||||||||||||||||||||||||
我们的女儿会走路时,她九个月大 | |||||||||||||||||||||||||||
You use was/were able to or manage (but not could) when you are saying that something was possible on a particular occasion in the past.. | |||||||||||||||||||||||||||
关于在过去特定情况下可能的事用 | |||||||||||||||||||||||||||
was/were able to或 | |||||||||||||||||||||||||||
manage ,.但不用 | |||||||||||||||||||||||||||
could: I was able to/managed to find some useful books in the library | |||||||||||||||||||||||||||
我总算在图书馆找到了一些有用的书 | |||||||||||||||||||||||||||
In negative sentences, could not can also be used | |||||||||||||||||||||||||||
否定句也可用 could not: | |||||||||||||||||||||||||||
We weren’t able to/didn’t manage to/couldn’t get there in time | |||||||||||||||||||||||||||
我们未能及时赶到那儿 | |||||||||||||||||||||||||||
Could is also used with this meaning with verbs of seeing, noticing, understanding, etc | |||||||||||||||||||||||||||
.:冻可用 | |||||||||||||||||||||||||||
could 加 | |||||||||||||||||||||||||||
see.、notice、 understand等动词表此义 | |||||||||||||||||||||||||||
I could see there was something wrong. | |||||||||||||||||||||||||||
Could have is used when you are saying that it was possible for somebody to do something in the past but they did not try. | |||||||||||||||||||||||||||
表示过去有可能做某事但去做用 | |||||||||||||||||||||||||||
I could have: I could have won the game but decided to let her win. | |||||||||||||||||||||||||||
我本可以赢得那场比赛,但还是决定让她赢了 | |||||||||||||||||||||||||||
another note at CAn | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|
|||||||||||||||||||||||||||
Campanology
(formal) the study of bells and the art of ringing bells |
|||||||||||||||||||||||||||
zhōngxué; míng zhōng shù | |||||||||||||||||||||||||||
campanologist | |||||||||||||||||||||||||||
see also BELL-RINGER | |||||||||||||||||||||||||||
camp bed (cot) a light narrow bed that you can fold up and carry easily | |||||||||||||||||||||||||||
zhédié chuáng; xíngjūnchuáng | |||||||||||||||||||||||||||
picture cot | |||||||||||||||||||||||||||
camper | |||||||||||||||||||||||||||
1 a person who spends a holiday/vacation living in a tent or at a holiday camp | |||||||||||||||||||||||||||
yěyíng zhě; lùyíng zhě; dùjià yíng yíng yuán | |||||||||||||||||||||||||||
2 (alsocamper van) (recreational vehicle) (also motor- home) a large vehicle designed for people to live and sleep in when they are travelling | |||||||||||||||||||||||||||
yě bì běn (gōng lǚxíng shí jūzhù) | |||||||||||||||||||||||||||
picture o bus | |||||||||||||||||||||||||||
3 | |||||||||||||||||||||||||||
see happy | |||||||||||||||||||||||||||
camp-fire | |||||||||||||||||||||||||||
an outdoor fire made by people who are sleeping outside or living in a tent | |||||||||||||||||||||||||||
yínghuǒ; gōuhuǒ | |||||||||||||||||||||||||||
camp follower 1 a person who supports a particular group or political party but is not a member of it | |||||||||||||||||||||||||||
(zhīchí mǒu yī tuántǐ huò zhèngdǎng dàn bìngfēi qí zhèngshì chéngyuán de) zhuīsuí zhě | |||||||||||||||||||||||||||
2 (in the past) a person who was not a soldier but followed an army from place to place to sell goods or services (jiùshí de) suíjūn yáo fàn, suíjūn zá kē | |||||||||||||||||||||||||||
camp ground = camp-SITE | |||||||||||||||||||||||||||
camphor | |||||||||||||||||||||||||||
a white substance with a strong smell, used in medicine, for making plastics and to keep insects away from clothes | |||||||||||||||||||||||||||
zhāng* | |||||||||||||||||||||||||||
yīgè báisè wùzhí jùyǒu qiángliè de qìwèi, yòng yú yīyào, zhìzào sùliào hé qūzhú yīfú shàng de kèchǎng chóng | |||||||||||||||||||||||||||
camping living in a tent, etc. On holiday/vacation | |||||||||||||||||||||||||||
yěyíng dùjià | |||||||||||||||||||||||||||
Do you go camping? | |||||||||||||||||||||||||||
Nǐ qù yěyíng dùjià ma? | |||||||||||||||||||||||||||
A camping trip | |||||||||||||||||||||||||||
yěyíng lǚxíng | |||||||||||||||||||||||||||
campsite | |||||||||||||||||||||||||||
1 (also camping site) (camp-ground) a place where people on holiday/vacation can put up their tents, park their caravan, camper, etc., Often with toilets, water, etc. | |||||||||||||||||||||||||||
Yěyíngdì; dùjià yíng dì | |||||||||||||||||||||||||||
2 a place in a campground where you can put up one tent or park one camper, etc | |||||||||||||||||||||||||||
lùyíng zhàngpéng wèi; yěyíng chēwèi | |||||||||||||||||||||||||||
campus the buildings of a university or college and the land around them | |||||||||||||||||||||||||||
(dàxué, xuéyuàn de) xiàoyuán, xiàoqū | |||||||||||||||||||||||||||
She lives on campus (= within the main university area) | |||||||||||||||||||||||||||
tā zhù zài dàxué xiàoyuán qū nèi | |||||||||||||||||||||||||||
campus life | |||||||||||||||||||||||||||
dà bèi shēnghuó | |||||||||||||||||||||||||||
camshaft | |||||||||||||||||||||||||||
a long straight piece of metal with a cam on it joining parts of machinery, especially in a vehicle | |||||||||||||||||||||||||||
túlún zhóu | |||||||||||||||||||||||||||
WHICH WORD? Cíyǔ biànxī | |||||||||||||||||||||||||||
can ♦ may | |||||||||||||||||||||||||||
Can and cannot (or can’t) are the most common words used for asking for, giving or refusing permission. | |||||||||||||||||||||||||||
Can hé | |||||||||||||||||||||||||||
cannot (huò can’t) shì biǎoshì qǐngqiú, jǐyǔ huò jùjué xǔkě de zuì tōngyòng cí | |||||||||||||||||||||||||||
Can I borrow your calculator? | |||||||||||||||||||||||||||
Wǒ kěyǐ jièyòng nǐ de jìsuàn qì ma? | |||||||||||||||||||||||||||
You can come with us if you want to | |||||||||||||||||||||||||||
rúguǒ nǐ yuànyì kěyǐ gēn wǒmen yī qǐlái | |||||||||||||||||||||||||||
you can't park your car there | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ bùnéng zài nà'er tíng wèi | |||||||||||||||||||||||||||
May (negative may not) is used as a polite and fairly formal way to ask for or give permission. | |||||||||||||||||||||||||||
May fǒudìng shì | |||||||||||||||||||||||||||
may not bùdé, yòng yǐ biǎoshì lǐmào de*shì qǐngqiú huò gěi xīn xǔkě | |||||||||||||||||||||||||||
may I borrow your newspaper? | |||||||||||||||||||||||||||
Bǎ nǐ de bàozhǐ jiè wǒ*xíng ma? | |||||||||||||||||||||||||||
Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bàozhǐ? | |||||||||||||||||||||||||||
You may come if you wish | |||||||||||||||||||||||||||
rúguǒ nǐ yuàn xiū kěyǐ* | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ kěnéng huì, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||||||||
It is often used in official signs and rules | |||||||||||||||||||||||||||
suì*cí chángyòng yú nián shì biāozhì hé guīdìng | |||||||||||||||||||||||||||
tā wǎngwǎng shì guānfāng biāozhì hé shǐyòng guīzé | |||||||||||||||||||||||||||
visitors may use swimming pool between 7 a.M, and 7 p.M. | |||||||||||||||||||||||||||
*Kè**shàng 7:00 Dào**7:00 Kě zài yóuyǒngchí yóuyǒng | |||||||||||||||||||||||||||
yóukè kěyǐ lìyòng zǎoshang 7 diǎn, wǎnshàng qī shí zhī jiān yóuyǒngchí | |||||||||||||||||||||||||||
students may not use college car park | |||||||||||||||||||||||||||
xué guī bùdé zài xuéyuàn tíngchē yùn tíngchē | |||||||||||||||||||||||||||
The form mayn’t is almost never used in modern English. | |||||||||||||||||||||||||||
Xiàndài yīngyǔ jǐ chéng*bùyòng mayn’t | |||||||||||||||||||||||||||
can modal verb see also can{negative cannot,short form can't | |||||||||||||||||||||||||||
pt could strong form, negative could not, short form couldn't | |||||||||||||||||||||||||||
1 used to say that it is possible for sb/sth to do sth, or for sth to happen | |||||||||||||||||||||||||||
(biǎoshì yǒu nénglì zuò huò nénggòu fāshēng) néng, huì | |||||||||||||||||||||||||||
I can run fast | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ néng pǎo dé kuài | |||||||||||||||||||||||||||
Can you call back tomorrow? | |||||||||||||||||||||||||||
Míngtiān nǐ néng huí diànhuà ma? | |||||||||||||||||||||||||||
Nǐ néng míngtiān huí gè diànhuà? | |||||||||||||||||||||||||||
He couldn’t answer the question | |||||||||||||||||||||||||||
tā*néng huídá nàgè wèntí | |||||||||||||||||||||||||||
tā bùnéng huídá zhège wèntí | |||||||||||||||||||||||||||
the stadium can be emptied in four minutes | |||||||||||||||||||||||||||
zhège tǐyùchǎng néng zài sì fēnzhōng yǐnèi ràng guānzhòng*bù sànchǎng | |||||||||||||||||||||||||||
tǐyùchǎng kě zài sì fēnzhōng nèi bèi qīngkōng | |||||||||||||||||||||||||||
I can’t promise anything, but I'll do what I can | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ bùnéng xǔnuò shénme, dàn huì jìnlì ér wéi | |||||||||||||||||||||||||||
Please let us know if you cannot attend the meeting | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ ruò bùnéng cānjiā huìyì, qǐng tōngzhī wǒmen | |||||||||||||||||||||||||||
2 used to say that sb knows how to do sth | |||||||||||||||||||||||||||
(biǎoshì zhīdào rúhé zuò) dǒngdé, huì | |||||||||||||||||||||||||||
She can speak Spanish | |||||||||||||||||||||||||||
tā huì jiǎng xībānyá yǔ | |||||||||||||||||||||||||||
Can he cook? | |||||||||||||||||||||||||||
Tā huì zuò fàn ma? | |||||||||||||||||||||||||||
I could drive a car before I left school | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ zài zhōng xué bìyè qián jiù huì kāichēle | |||||||||||||||||||||||||||
3 used with the verbs ‘feel’,‘hear’, ‘see’, ‘smell’,‘taste’ | |||||||||||||||||||||||||||
(yǔ dòngcí feel,hear,see,smell,taste liányòng) | |||||||||||||||||||||||||||
She could feel a lump in her breast | |||||||||||||||||||||||||||
tā mō dào zìjǐ de rǔfáng shàng yǒu yīgè zhǒngkuài | |||||||||||||||||||||||||||
I can hear music | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ tīngjiàn yǒu yīnyuè shēng | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ kěyǐ tīng yīnyuè | |||||||||||||||||||||||||||
4 used to show that sb is allowed to do sth | |||||||||||||||||||||||||||
(biǎoshì yǔnxǔ) kěyǐ | |||||||||||||||||||||||||||
You can take the car if you want | |||||||||||||||||||||||||||
rúguǒ xiǎng yòng nà liàng chē, nǐ jiù jǐnguǎn yòng ba | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ kěyǐ zuò qìchē, rúguǒ nǐ xiǎng | |||||||||||||||||||||||||||
We can’t wear jeans at work | |||||||||||||||||||||||||||
wǒmen gōngzuò*bù zhǔn*niúzǎikù | |||||||||||||||||||||||||||
wǒmen bùnéng chuān niúzǎikù shàngbān | |||||||||||||||||||||||||||
5 (informal) used to ask permission to do sth | |||||||||||||||||||||||||||
(qǐngqiú*xǔ) kěyǐ | |||||||||||||||||||||||||||
fēi zhèngshì de) yòng yú zhēng dé tóngyì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||||||||
Can I read | |||||||||||||||||||||||||||
GRAMMAR POINT yǔfǎ shuōmíng | |||||||||||||||||||||||||||
can ♦ could ♦ be able to• manage | |||||||||||||||||||||||||||
Can is used to say that somebody knows how to do something. | |||||||||||||||||||||||||||
Can biǎoshì dǒngdé zuò | |||||||||||||||||||||||||||
Can you play the piano? | |||||||||||||||||||||||||||
Nǐ huì dàn gāngqín ma? | |||||||||||||||||||||||||||
It is also used with verbs of seeing, noticing, etc | |||||||||||||||||||||||||||
suì cí chì xiě see,notice děng dòngcí liányòng | |||||||||||||||||||||||||||
tā yě kěyǐ yòng lái yǔ guānguāng, zhùyì dào děng dòngcí | |||||||||||||||||||||||||||
I can hear someone calling | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ tīngjiàn yǒurén zài hūjiào | |||||||||||||||||||||||||||
and with passive infinitives | |||||||||||||||||||||||||||
biàn yǔ dòngcí de bèidòng bùdìng shì*féng yòng | |||||||||||||||||||||||||||
yǔ bèidòng bùdìng shì | |||||||||||||||||||||||||||
The DVD can be rented from your local store. | |||||||||||||||||||||||||||
Gāi DVD kě zài nǐmen dāngdì de shāngdiàn zūjiè | |||||||||||||||||||||||||||
gāi DVD kěyǐ cóng dāngdì shāngdiàn zūyòng | |||||||||||||||||||||||||||
Can or be able to are used to say that something is possible or that somebody has the opportunity to do something. | |||||||||||||||||||||||||||
Can huò | |||||||||||||||||||||||||||
be able to*shì*shìqíng yǒu kěnéng huò mǒu rén yǒu jīhuì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||||||||
kěyǐ huòzhě nénggòu bèi yòng lái shuō, shìqíng shì kěnéng de, huòzhě yǒurén yǒu jīhuì zuò yīxiē shìqíng | |||||||||||||||||||||||||||
Can you/are you able to come on Saturday | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ xīngqíliù néng lái ma? | |||||||||||||||||||||||||||
You use be able to to form the future and perfect tenses and the infinitive. | |||||||||||||||||||||||||||
Yòng be able to gòuchéng jiānglái shí, wánchéng shí hé dòngcí bùdìng shì | |||||||||||||||||||||||||||
You'll be able to get a taxi outside the station | |||||||||||||||||||||||||||
*chēzhàn wài kě dāchéng chūzū chē | |||||||||||||||||||||||||||
nǐ jiù kěyǐ dédào yīgè chūzū chē zhàn wài | |||||||||||||||||||||||||||
I haven't been able to get much work done today | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ jīntiān*nénggàn duōshǎo wáng zuò | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ yīzhí méi néng duō gōngzuò zuò dào jīntiān dédào | |||||||||||||||||||||||||||
She'd love to be able to play piano | |||||||||||||||||||||||||||
tā hěn**néng dàn gāngqín | |||||||||||||||||||||||||||
tā hěn xiǎng néng dàn gāngqín | |||||||||||||||||||||||||||
Could is used to talk about what someone was generally able to do in the past | |||||||||||||||||||||||||||
could*shì guòqù tōngcháng néng zuò | |||||||||||||||||||||||||||
kěyǐ shì yòng lái tán shénme rén pǔbiàn nénggòu zài guòqù zuò | |||||||||||||||||||||||||||
Our daughter could walk when she was nine months old | |||||||||||||||||||||||||||
wǒmen de nǚ'ér jiǔ gè yuè dà jiù huì zǒulùle | |||||||||||||||||||||||||||
wǒmen de nǚ'ér huì zǒulù shí, tā jiǔ gè yuè dà | |||||||||||||||||||||||||||
You use was/were able to or manage (but not could) when you are saying that something was possible on a particular occasion in the past.. | |||||||||||||||||||||||||||
Guānyú zài guòqù tèdìng qíngkuàng xià kěnéng de shì yòng | |||||||||||||||||||||||||||
was/were able to huò | |||||||||||||||||||||||||||
manage,. Dàn bùyòng | |||||||||||||||||||||||||||
could: I was able to/managed to find some useful books in the library | |||||||||||||||||||||||||||
wǒ zǒngsuàn zài túshū guǎn zhǎodàole yīxiē yǒuyòng de shū | |||||||||||||||||||||||||||
In negative sentences, could not can also be used | |||||||||||||||||||||||||||
fǒudìng jù yě kěyòng could not: | |||||||||||||||||||||||||||
We weren’t able to/didn’t manage to/couldn’t get there in time | |||||||||||||||||||||||||||
wǒmen wèi néng jíshí gǎn dào nà'er | |||||||||||||||||||||||||||
Could is also used with this meaning with verbs of seeing, noticing, understanding, etc | |||||||||||||||||||||||||||
.: Dòng kěyòng | |||||||||||||||||||||||||||
could jiā | |||||||||||||||||||||||||||
see.,Notice, understand děng dòngcí biǎo cǐ yì | |||||||||||||||||||||||||||
I could see there was something wrong. | |||||||||||||||||||||||||||
Could have is used when you are saying that it was possible for somebody to do something in the past but they did not try. | |||||||||||||||||||||||||||
Biǎoshì guòqù yǒu kěnéng zuò mǒu shì dàn qù zuò yòng | |||||||||||||||||||||||||||
I could have: I could have won the game but decided to let her win. | |||||||||||||||||||||||||||
Wǒ běn kěyǐ yíngdé nà chǎng bǐsài, dàn háishì juédìng ràng tā yíngle | |||||||||||||||||||||||||||
another note at CAn |