|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
AA |
|
ENGLISH |
PINYIN |
FRENCH |
PINYIN |
CHINESE |
PINYIN |
|
|
|
|
ITALIAN |
PINYIN |
SPANISH |
PINYIN |
POLISH |
PINYIN |
RUSSIAN |
PHONETIC |
PINYIN |
JAPANESE |
PINYIN |
KOREAN |
PINYIN |
ARABIC |
PINYIN |
HINDI |
PINYIN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
001 |
campaign |
278 |
278 |
278 |
278 |
campaign |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
002 |
3 〜(out) to live
in sb’s house for a short time, especially when you do not have a bed
there |
3 〜(Out) to live in sb’s
house for a short time, especially when you do not have a bed there |
3 ~ (sur) vivre dans la maison
de sb pour un court laps de temps, surtout quand vous ne disposez pas d'un
lit, il y |
3 ~ (Sur) vivre dans la maison
de sb pour un court laps de temps, surtout quand vous ne disposez pas d'un
lit, il y |
3〜(出)住在某人的房子很短的时间,尤其是当你没有一张床有 |
3〜(Chū) zhù zài
mǒu rén de fángzi hěn duǎn de shíjiān, yóuqíshì dāng
nǐ méiyǒu yī zhāng chuáng yǒu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
003 |
借住;借宿;暂住 |
jiè zhù; jièsù; zàn zhù |
借住;
借宿; 暂住 |
jiè zhù; jièsù; zàn zhù |
借住;借宿;暂住 |
jiè zhù; jièsù; zàn zhù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004 |
I'm camping out at at friend’s
apartment at the moment |
I'm camping out at at friend’s
apartment at the moment |
Je camper à dans l'appartement
d'un ami à l'heure actuelle |
Je camper à dans l'appartement
d'un ami à l'heure actuelle |
我在露营在朋友的公寓的那一刻 |
wǒ zài lùyíng zài
péngyǒu de gōngyù dì nà yīkè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
005 |
我目前暂时寄宿在朋友的住处 |
wǒ mùqián zhànshí jìsù zài
péngyǒu de zhùchù |
我 目前
暂时 寄宿 在 朋友 的
住处 |
wǒ mùqián zhànshí jìsù zài
péngyǒu de zhùchù |
我目前暂时寄宿在朋友的住处 |
wǒ mùqián zhànshí jìsù zài
péngyǒu de zhùchù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
camp out to live outside for a
short time |
camp out to live outside for a
short time |
camper à vivre à l'extérieur
pour une courte période |
camper à vivre à l'extérieur
pour une courte période |
露宿在外面住了很短的时间 |
lùsù zài wàimiàn zhùle hěn
duǎn de shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007 |
露宿 |
lùsù |
露宿 |
lùsù |
露宿 |
lùsù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
008 |
Dozens of reporters camped out
on her doorstep. |
Dozens of reporters camped out
on her doorstep. |
Des dizaines de journalistes ont
campé sur sa porte. |
Des dizaines de journalistes ont
campé sur sa porte. |
记者驻扎数十名在她的家门口。 |
jìzhě zhùzhá shù shí míng
zài tā de jiā ménkǒu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
许多记者在她家门口露宿 |
Xǔduō jìzhě zài
tā jiā ménkǒu lùsù |
许多
记者 在 她 家 门口 露宿 |
Xǔduō jìzhě zài
tā jiā ménkǒu lùsù |
许多记者在她家门口露宿 |
Xǔduō jìzhě zài
tā jiā ménkǒu lùsù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
camp it'up |
camp it'up |
camp it'up |
camp it'up |
阵营it'up |
zhènyíng it'up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
(informal) to behave in a very
exaggerated manner, especially to attract attention to yourself or to make
people laugh |
(informal) to behave in a very
exaggerated manner, especially to attract attention to yourself or to make
people laugh |
(Informel) de se comporter d'une
manière très exagérée, surtout pour attirer l'attention sur vous-même ou de
faire rire |
(Informel) de se comporter d'une
manière très exagérée, surtout pour attirer l'attention sur vous-même ou de
faire rire |
(非正式)在一个非常夸张的方式表现,尤其是吸引注意自己或让人发笑 |
(fēi zhèngshì) zài
yīgè fēicháng kuāzhāng de fāngshì biǎoxiàn,
yóuqíshì xīyǐn zhùyì zìjǐ huò ràng rén fà xiào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
012 |
装腔作势,装模作样(尤指想引人注意或令人发笑) |
zhuāngqiāngzuòshì,
zhuāngmúzuòyàng (yóu zhǐ xiǎng yǐn rén zhùyì huò lìng rén
fà xiào) |
装腔作势,
装模作样 (尤 指 想
引人注意 或 令人 发笑) |
zhuāngqiāngzuòshì,
zhuāngmúzuòyàng (yóu zhǐ xiǎng yǐn rén zhùyì huò lìng rén
fāxiào) |
装腔作势,装模作样(尤指想引人注意或令人发笑) |
zhuāngqiāngzuòshì,
zhuāngmúzuòyàng (yóu zhǐ xiǎng yǐn rén zhùyì huò lìng rén
fà xiào) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
013 |
1 (of a man or his manner
男子或其举止)deliberately
behaving in a way that some people think is typical of a homosexual |
1 (of a man or his manner
nánzǐ huò qí jǔzhǐ)deliberately behaving in a way that some
people think is typical of a homosexual |
1 (d'un homme ou sa manière
男子 或其 举止) se comporter d'une
manière délibérément que certaines personnes pensent est typique d'un
homosexuel |
1 (d'un homme ou sa manière
nánzǐ huò qí jǔzhǐ) se comporter d'une manière délibérément
que certaines personnes pensent est typique d'un homosexuel |
1的方式,有些人认为故意行为(一个人或他的方式男子或其举止的)是一个典型的同性恋 |
1 de fāngshì,
yǒuxiē rén rènwéi gùyì xíngwéi (yīgèrén huò tā de
fāngshì nánzǐ huò qí jǔzhǐ de) shì yīgè
diǎnxíng de tóngxìngliàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
014 |
故意带灰子气的,女性化的
(被某些人认为是典型同性恋的特征) |
gùyì dài huī zi qì de,
nǚxìng huà de (bèi mǒu xiē rén rènwéi shì diǎnxíng
tóngxìngliàn de tèzhēng) |
故意 带
灰 子 气 的, 女性化 的
(被 某些 人 认为 是
典型 同性恋 的 特征) |
gùyì dài huī zi qì de,
nǚxìng huà de (bèi mǒu xiē rén rènwéi shì diǎnxíng
tóngxìngliàn de tèzhēng) |
故意带灰子气的,女性化的(被某些人认为是典型同性恋的特征) |
gùyì dài huī zi qì de,
nǚxìng huà de (bèi mǒu xiē rén rènwéi shì diǎnxíng
tóngxìngliàn de tèzhēng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
015 |
synonyme EFFEMINATE |
synonyme EFFEMINATE |
efféminés synonyme |
efféminés synonyme |
synonyme柔弱 |
synonyme róuruò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
016 |
2 exaggerated in style,
especially in a deliberately amusing way |
2 exaggerated in style,
especially in a deliberately amusing way |
2 exagérée dans le style, en
particulier d'une manière délibérément amusante |
2 exagérée dans le style, en
particulier d'une manière délibérément amusante |
2夸张的风格,尤其是在故意有趣的方式 |
2 kuāzhāng de
fēnggé, yóuqí shì zài gùyì yǒuqù de fāngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
017 |
夸张的,滑稽可笑的(尤指故意逗笑);做作的 |
kuāzhāng de,
huájī kěxiào de (yóu zhǐ gùyì dòuxiào); zuòzuo de |
夸张 的,
滑稽 可笑 的 (尤 指
故意 逗笑); 做作 的 |
kuāzhāng de,
huájī kěxiào de (yóu zhǐ gùyì dòuxiào); zuòzuo de |
夸张的,滑稽可笑的(尤指故意逗笑);做作的 |
kuāzhāng de,
huájī kěxiào de (yóu zhǐ gùyì dòuxiào); zuòzuo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
018 |
the movie is a camp celebration
of the fashion industry |
the movie is a camp celebration
of the fashion industry |
le film est une célébration de
camp de l'industrie de la mode |
le film est une célébration de
camp de l'industrie de la mode |
这部电影是时尚界的一个营庆典 |
zhè bù diànyǐng shì
shíshàng jiè de yīgè yíng qìngdiǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
019 |
这部电影夸张地颂扬时装行业 |
zhè bù diànyǐng
kuāzhāng de sòngyáng shízhuāng hángyè |
这部
电影 夸张 地 颂扬 时装
行业 |
zhè bù diànyǐng
kuāzhāng de sòngyáng shízhuāng hángyè |
这部电影夸张地颂扬时装行业 |
zhè bù diànyǐng
kuāzhāng de sòngyáng shízhuāng hángyè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
campaign |
campaign |
campagne |
campagne |
运动 |
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
021 |
1 ~ (against/for sth) a series
of planned activities that are intended to achieve a particular social,
commercial or political aim |
1 ~ (against/for sth) a series
of planned activities that are intended to achieve a particular social,
commercial or political aim |
1 ~ (contre / pour qch) une
série d'activités planifiées qui visent à atteindre un but social, commercial
ou politique particulière |
1 ~ (contre/ pour qch) une série
d'activités planifiées qui visent à atteindre un but social, commercial ou
politique particulière |
1〜(针对/某事物)一系列旨在实现一个特定的社会,商业或政治目的计划开展的活动 |
1〜(zhēnduì/mǒu
shìwù) yī xìliè zhǐ zài shíxiàn yīgè tèdìng de shèhuì,
shāngyè huò zhèngzhì mùdì jì huá kāizhǎn de huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
022 |
运动(为社会、商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动) |
yùndòng (wèi shèhuì,
shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng de yī xìliè yǒu jìhuà de
huódòng) |
运动 (为
社会, 商业 或 政治 目的
而 进行 的 一系列 有
计划 的 活动) |
yùndòng (wèi shèhuì,
shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng de yī xìliè yǒu jìhuà de
huódòng) |
运动(为社会,商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动) |
yùndòng (wèi shèhuì,
shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng de yī xìliè yǒu jìhuà de
huódòng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
023 |
to conduct a campaign |
to conduct a campaign |
de mener une campagne |
de mener une campagne |
进行运动 |
jìnxíng yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
024 |
进行运动 |
jìnxíng yùndòng |
进行
运动 |
jìnxíng yùndòng |
进行运动 |
jìnxíng yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
025 |
**一场运动 |
**yī chǎng yùndòng |
** 一场
运动 |
** yī chǎng yùndòng |
**一场运动 |
**yī chǎng yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
026 |
a campaign against ageism in the
workplace |
a campaign against ageism in the
workplace |
une campagne contre l'âgisme sur
le lieu de travail |
une campagne contre l'âgisme sur
le lieu de travail |
在工作场所对年龄歧视的运动 |
zài
gōngzuòchǎngsuǒ duì niánlíng qí shì de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
027 |
反对在工作场所实行年龄歧视的运动 |
fǎnduì zài gōngzuò
chǎngsuǒ shíxíng niánlíng qíshì de yùndòng |
反对 在
工作 场所 实行 年龄
歧视 的 运动 |
fǎnduì zài gōngzuò
chǎngsuǒ shíxíng niánlíng qíshì de yùndòng |
反对在工作场所实行年龄歧视的运动 |
fǎnduì zài gōngzuò
chǎngsuǒ shíxíng niánlíng qí shì de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
028 |
the campaign /or parliamentary
reform |
the campaign/or parliamentary
reform |
la campagne / ou la réforme
parlementaire |
la campagne/ ou la réforme
parlementaire |
运动/或议会改革 |
yùndòng/huò yìhuì gǎigé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
029 |
要未议会进行改革的运动 |
yào wèi yìhuì jìnxíng gǎigé
de yùndòng |
要 未
议会 进行 改革 的 运动 |
yào wèi yìhuì jìnxíng gǎigé
de yùndòng |
要未议会进行改革的运动 |
yào wèi yìhuì jìnxíng gǎigé
de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
an anti-smoking campaign |
an anti-smoking campaign |
une campagne anti-tabac |
une campagne anti-tabac |
反吸烟运动 |
fǎn xīyān yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
031 |
反对吸烟的运动 |
fǎnduì xīyān de
yùndòng |
反对
吸烟 的 运动 |
fǎnduì
xīyān de yùndòng |
反对吸烟的运动 |
fǎnduì
xīyān de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
032 |
Today police launched (= began)
a campaign to reduce road accidents |
Today police launched (= began)
a campaign to reduce road accidents |
Aujourd'hui, la police a lancé
(= a commencé) une campagne visant à réduire les accidents de la route |
Aujourd'hui, la police a lancé
(= a commencé) une campagne visant à réduire les accidents de la route |
警方今日推出(=开始)的运动,以减少道路交通事故 |
jǐngfāng jīnrì
tuīchū (=kāishǐ) de yùndòng, yǐ jiǎnshǎo
dàolù jiāotōng shìgù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
033 |
警方今天开展了一场减少道路交通事故的运动 |
jǐngfāng
jīntiān kāizhǎnle yī chǎng jiǎnshǎo
dàolù jiāotōng shìgù de yùndòng |
警方
今天 开展 了 一场 减少
道路 交通事故 的 运动 |
jǐngfāng
jīntiān kāizhǎnle yī chǎng jiǎnshǎo
dàolù jiāotōng shìgù de yùndòng |
警方今天开展了一场减少道路交通事故的运动 |
jǐngfāng
jīntiān kāizhǎnle yī chǎng jiǎnshǎo
dàolù jiāotōng shìgù de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
034 |
an advertising campaign |
an advertising campaign |
une campagne de publicité |
une campagne de publicité |
广告活动 |
guǎnggào huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
035 |
—场广告真专 |
—chǎng guǎnggào
zhēn zhuān |
—场广告真专 |
- chǎng guǎnggào
zhēn zhuān |
—场广告真专 |
- chǎng guǎnggào
zhēn zhuān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
036 |
SYNONYMS同义词辨析 |
SYNONYMS tóngyìcí
biànxī |
SYNONYMES
同义词 辨析 |
SYNONYMES tóngyìcí biànxī |
同义词同义词辨析 |
tóngyìcí tóngyìcí biànxī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
037 |
campaign |
campaign |
campagne |
campagne |
运动 |
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
038 |
battle • struggle . drive .war .
fight |
battle• struggle. Drive.War.
Fight |
bataille • lutte. conduire .war.
bats toi |
bataille• lutte. Conduire.War.
Bats toi |
战斗•斗争。开车的.war。斗争 |
zhàndòu•dòuzhēng.
Kāichē de.War. Dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
039 |
These are all words for an
effort made to achieve or prevent sth |
These are all words for an
effort made to achieve or prevent sth |
Ce sont tous les mots pour un
effort pour obtenir ou empêcher qqch |
Ce sont tous les mots pour un
effort pour obtenir ou empêcher qqch |
这些是为实现或阻止某事的努力所有的话 |
zhèxiē shì wèi shíxiàn huò
zǔzhǐ mǒu shì de nǔlì suǒyǒu dehuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
以上各词均指为达到某目的或为阻止某事而作出的努力 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ wèi dádào mǒu mùdì huò wèi zǔzhǐ mǒu shì ér
zuòchū de nǔlì |
以上 各
词 均 指 为 达到 某
目的 或 为 阻止 某 事
而 作出 的 努力 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ wèi dádào mǒu mùdì huò wèi zǔzhǐ mǒu shì ér
zuòchū de nǔlì |
以上各词均指为达到某目的或为阻止某事而作出的努力 |
yǐshàng gè cí jūn
zhǐ wèi dádào mǒu mùdì huò wèi zǔzhǐ mǒu shì ér
zuòchū de nǔlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
041 |
campaign a series of planned
activities that are intended to achieve a particular social, commercial or
political
aim指为社会、商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动或运动 |
campaign a series of planned
activities that are intended to achieve a particular social, commercial or
political aim zhǐ wèi shèhuì, shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng
de yī xìliè yǒu jìhuà de huódòng huò yùndòng |
campagne une série d'activités
planifiées qui visent à atteindre un but social, commercial ou politique
particulière 指 为 社会, 商业 或
政治 目的 而 进行 的 一系列
有 计划 的 活动 或 运动 |
campagne une série d'activités
planifiées qui visent à atteindre un but social, commercial ou politique
particulière zhǐ wèi shèhuì, shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng
de yī xìliè yǒu jìhuà de huódòng huò yùndòng |
竞选一系列旨在实现一个特定的社会,商业或政治目的指为社会,商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动或运动计划开展的活动 |
jìngxuǎn yī xìliè
zhǐ zài shíxiàn yīgè tèdìng de shèhuì, shāngyè huò zhèngzhì
mùdì zhǐ wèi shèhuì, shāngyè huò zhèngzhì mùdì ér jìnxíng de
yī xìliè yǒu jìhuà de huódòng huò yùndòng jì huá kāizhǎn
de huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
042 |
the campaign for parliamentary
reform |
the campaign for parliamentary
reform |
la campagne pour la réforme
parlementaire |
la campagne pour la réforme
parlementaire |
竞选议会改革 |
jìngxuǎn yìhuì gǎigé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
043 |
要求议会改革的运动 |
yāoqiú yìhuì gǎigé de
yùndòng |
要求
议会 改革 的 运动 |
yāoqiú yìhuì gǎigé de
yùndòng |
要求议会改革的运动 |
yāoqiú yìhuì gǎigé de
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
044 |
an advertising campaign |
an advertising campaign |
une campagne de publicité |
une campagne de publicité |
广告活动 |
guǎnggào huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
045 |
广告宣传活动: |
guǎnggào xuānchuán
huódòng: |
广告宣传
活动: |
guǎnggào xuānchuán
huódòng: |
广告宣传活动: |
guǎnggào xuānchuán
huódòng: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
046 |
广告活动 |
Guǎnggào huódòng |
广告
活动 |
Guǎnggào huódòng |
广告活动 |
Guǎnggào huódòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
047 |
battle a competition or argument
between people or groups of people trying to. win .power or control |
battle a competition or argument
between people or groups of people trying to. Win.Power or control |
combattre une compétition ou
dispute entre des personnes ou des groupes de personnes qui tentent de.
gagner .POWER ou le contrôle |
combattre une compétition ou
dispute entre des personnes ou des groupes de personnes qui tentent de.
Gagner.POWER ou le contrôle |
战斗的人或人试图群体之间的竞争或参数。赢。电源或控制 |
zhàndòu de rén huò rén shìtú
qúntǐ zhī jiān de jìngzhēng huò cānshù. Yíng.
Diànyuán huò kòngzhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
048 |
指个人或集体为贏得权力或控制权而进行的较量、争论或斗争 |
zhǐ gèrén huò jítǐ wèi
yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng, zhēnglùn huò
dòuzhēng |
指 个人
或 集体 为 贏得 权力 或
控制 权 而 进行 的
较量, 争论 或 斗争 |
zhǐ gèrén huò jítǐ wèi
yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng, zhēnglùn huò
dòuzhēng |
指个人或集体为赢得权力或控制权而进行的较量,争论或斗争 |
zhǐ gèrén huò jítǐ wèi
yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng, zhēnglùn huò
dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
049 |
She finally wan the legal battle
for. compensation |
She finally wan the legal battle
for. Compensation |
Elle wan enfin la bataille
juridique pour. compensation |
Elle wan enfin la bataille
juridique pour. Compensation |
她终于婉的法律战。赔偿金 |
tā zhōngyú wǎn de
fǎlǜ zhàn. Péicháng jīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
她终于贏得了这场要求赔偿的法律斗争 |
tā zhōngyú yíngdéle
zhè chǎng yāoqiú péicháng de fǎlǜ dòuzhēng |
她 终于
贏得 了 这场 要求 赔偿
的 法律 斗争 |
tā zhōngyú yíngdéle
zhè chǎng yāoqiú péicháng de fǎlǜ dòuzhēng |
她终于赢得了这场要求赔偿的法律斗争 |
tā zhōngyú yíngdéle
zhè chǎng yāoqiú péicháng de fǎlǜ dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
051 |
the endless battle between man
and nature |
the endless battle between man
and nature |
la bataille sans fin entre
l'homme et la nature |
la bataille sans fin entre
l'homme et la nature |
人与自然之间的无尽战场 |
rén yǔ zìrán zhī
jiān de wújìn zhànchǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
052 |
人与大自然永无休止的斗争 |
rén yǔ dà zìrán yǒng
wú xiūzhǐ de dòuzhēng |
人 与
大自然 永 无休止 的
斗争 |
rén yǔ dà zìrán yǒng
wú xiūzhǐ de dòuzhēng |
人与大自然永无休止的斗争 |
rén yǔ dà zìrán yǒng
wú xiūzhǐ de dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
053 |
struggle a competition or
argument between people or groups of people trying to win power or control |
struggle a competition or
argument between people or groups of people trying to win power or control |
lutter un concours ou un
argument entre les personnes ou groupes de personnes qui tentent de conquérir
le pouvoir ou le contrôle |
lutter un concours ou un
argument entre les personnes ou groupes de personnes qui tentent de conquérir
le pouvoir ou le contrôle |
挣扎试图赢得权力的人或人群或控制之间的竞争或参数 |
zhēngzhá shìtú yíngdé
quánlì de rén huò rénqún huò kòngzhì zhī jiān de jìngzhēng huò
cānshù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
054 |
指个人或集体为贏得权力或控制权而进行的较量.争论或斗 |
zhǐ gèrén huò jítǐ wèi
yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng. Zhēnglùn huò
dòu |
指 个人
或 集体 为 贏得 权力 或
控制 权 而 进行 的
较量. 争论 或 斗 |
zhǐ gèrén huò
jítǐ wèi yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng.
Zhēnglùn huò dòu |
指个人或集体为赢得权力或控制权而进行的较量。争论或斗 |
zhǐ gèrén huò
jítǐ wèi yíngdé quánlì huò kòngzhì quán ér jìnxíng de jiàoliàng.
Zhēnglùn huò dòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
055 |
the struggle for independence |
the struggle for independence |
la lutte pour l'indépendance |
la lutte pour l'indépendance |
争取独立的斗争 |
zhēng qǔ dúlì de
dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
056 |
为独立的斗争 |
wèi dúlì de dòuzhēng |
为 独立
的 斗争 |
wèi dúlì de dòuzhēng |
为独立的斗争 |
wèi dúlì de dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
057 |
the struggle between good and
evil |
the struggle between good and
evil |
la lutte entre le bien et le mal |
la lutte entre le bien et le mal |
正邪之间的斗争 |
zhèngxié zhī jiān de
dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
058 |
正邪之争 |
zhèngxié zhī zhēng |
正邪 之
争 |
zhèngxié zhī
zhēng |
正邪之争 |
zhèngxié zhī
zhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
059 |
BATTLE OR STRUGGLE? battle
用 struggle ? 还是 |
BATTLE OR STRUGGLE? Battle yòng
struggle? Háishì |
BATAILLE OU COMBAT? bataille
用 lutte?还是 |
BATAILLE OU COMBAT? Bataille
yòng lutte? Háishì |
战斗或斗争?战斗用的斗争?还是 |
zhàndòu huò dòuzhēng?
Zhàndòu yòng de dòuzhēng? Háishì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
In many cases you can use either
word, but a struggle is always about things that seem absolutely necessary,
such as life and death or freedom. A battle can also be about things that are
not absolutely necessary, just desirable, or about the pleasure of winning. |
In many cases you can use either
word, but a struggle is always about things that seem absolutely necessary,
such as life and death or freedom. A battle can also be about things that are
not absolutely necessary, just desirable, or about the pleasure of winning. |
Dans de nombreux cas, vous
pouvez utiliser soit le mot, mais une lutte est toujours sur les choses qui
semblent absolument nécessaires, comme la vie et la mort ou la liberté. Une
bataille peut aussi être sur des choses qui ne sont pas absolument nécessaires,
seulement souhaitable, soit environ le plaisir de gagner. |
Dans de nombreux cas, vous
pouvez utiliser soit le mot, mais une lutte est toujours sur les choses qui
semblent absolument nécessaires, comme la vie et la mort ou la liberté. Une
bataille peut aussi être sur des choses qui ne sont pas absolument nécessaires,
seulement souhaitable, soit environ le plaisir de gagner. |
在很多情况下,你可以使用这个词,但斗争是永远的事情似乎绝对必要的,比如生命与死亡或自由。一战也可以是有关的事情是完全没有必要,只是可取或有关中奖的乐趣。 |
zài hěnduō qíngkuàng
xià, nǐ kěyǐ shǐyòng zhège cí, dàn dòuzhēng shì
yǒngyuǎn de shìqíng sìhū juéduì bìyào de, bǐrú
shēngmìng yǔ sǐwáng huò zìyóu. Yī zhàn yě
kěyǐ shì yǒuguān de shìqíng shì wánquán méiyǒu
bìyào, zhǐshì kěqǔ huò yǒuguān zhòngjiǎng de
lèqù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
061 |
*许多情况下,上还两*河替换使用,伹 |
*Xǔduō qíngkuàng xià,
shàng hái liǎng*hé tìhuàn shǐyòng, qū |
* 许多
情况 下, 上 还 两 * 河
替换 使用, 伹 |
* Xǔduō qíngkuàng xià,
shàng hái liǎng* hé tìhuàn shǐyòng, qū |
*许多情况下,上还两*河替换使用,伹 |
*Xǔduō qíngkuàng xià,
shàng hái liǎng*hé tìhuàn shǐyòng, qū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
062 |
the battle/struggle between good
and evil |
the battle/struggle between good
and evil |
la bataille / lutte entre le
bien et le mal |
la bataille/ lutte entre le bien
et le mal |
正邪之争/斗争 |
zhèngxié zhī
zhēng/dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
063 |
正邪
之争 |
zhèngxié zhī zhēng |
正邪 之
争 |
zhèngxié zhī zhēng |
正邪之争 |
zhèngxié zhī zhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
064 |
正邪之争/斗争 |
zhèngxié zhī
zhēng/dòuzhēng |
正邪 之
争 / 斗争 |
zhèngxié zhī zhēng/
dòuzhēng |
正邪之争/斗争 |
zhèngxié zhī
zhēng/dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
065 |
drive an organized effort by a
group of people to achieve sth |
drive an organized effort by a
group of people to achieve sth |
conduire un effort organisé par
un groupe de personnes pour atteindre sth |
conduire un effort organisé par
un groupe de personnes pour atteindre sth |
由一群人来实现某事驱动有组织的努力 |
yóu yīqún rén lái shíxiàn
mǒu shì qūdòng yǒu zǔzhī de nǔlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
066 |
指闭体为达到*的而作出的有组织的努力 |
zhǐ bì tǐ wèi dádào*de
ér zuòchū de yǒu zǔzhī de nǔlì |
指 闭 体
为 达到 * 的 而 作出 的
有组织 的 努力 |
zhǐ bì tǐ wèi dádào*
de ér zuòchū de yǒu zǔzhī de nǔlì |
指闭体为达到*的而作出的有组织的努力 |
zhǐ bì tǐ wèi dádào*de
ér zuòchū de yǒu zǔzhī de nǔlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
067 |
the drive for greater efficiency |
the drive for greater efficiency |
le lecteur pour plus
d'efficacité |
le lecteur pour plus
d'efficacité |
该驱动器提高效率 |
gāi qūdòngqì
tígāo xiàolǜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
068 |
为提高效率而进行的运动 |
wèi tígāo xiàolǜ ér
jìnxíng de yùndòng |
为 提高
效率 而 进行 的 运动 |
wèi tígāo xiàolǜ ér
jìnxíng de yùndòng |
为提高效率而进行的运动 |
wèi tígāo xiàolǜ ér
jìnxíng de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
069 |
a drive to reduce energy
consumption |
a drive to reduce energy
consumption |
un entraînement pour réduire la
consommation d'énergie |
un entraînement pour réduire la
consommation d'énergie |
一个驱动器,以减少能源消耗 |
yīgè qūdòngqì, yǐ
jiǎnshǎo néngyuán xiāohào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
为减少能源消耗而发起的运动 |
wèi jiǎnshǎo néngyuán
xiāohào ér fāqǐ de yùndòng |
为 减少
能源 消耗 而 发起 的
运动 |
wèi jiǎnshǎo néngyuán
xiāohào ér fāqǐ de yùndòng |
为减少能源消耗而发起的运动 |
wèi jiǎnshǎo néngyuán
xiāohào ér fāqǐ de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
071 |
an election campaign |
an election campaign |
une campagne électorale |
une campagne électorale |
竞选 |
jìngxuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
072 |
竞选运动 |
jìngxuǎn yùndòng |
竞选
运动 |
jìngxuǎn yùndòng |
竞选运动 |
jìngxuǎn yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
073 |
the Presidents campaign
team/manager |
the Presidents campaign
team/manager |
les présidents équipe de
campagne / gestionnaire |
les présidents équipe de
campagne/ gestionnaire |
总统竞选团队/经理 |
zǒngtǒng jìngxuǎn
tuánduì/jīnglǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
074 |
总统的竞选班子/主管 |
zǒngtǒng de
jìngxuǎn bānzi/zhǔguǎn |
总统 的
竞选 班子 / 主管 |
zǒngtǒng de
jìngxuǎn bānzi/ zhǔguǎn |
总统的竞选班子/主管 |
zǒngtǒng de
jìngxuǎn bānzi/zhǔguǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
075 |
2 a series of attacks and
battles that are intended to achieve a particular military aim during a war |
2 a series of attacks and
battles that are intended to achieve a particular military aim during a war |
2 une série d'attaques et de
combats qui sont destinés à atteindre un objectif militaire en particulier
lors d'une guerre |
2 une série d'attaques et de
combats qui sont destinés à atteindre un objectif militaire en particulier
lors d'une guerre |
2一系列袭击和战斗的设计在战争期间实现特定的军事目标 |
2 yī xìliè xíjí hé zhàndòu
de shèjì zài zhànzhēng qíjiān shíxiàn tèdìng de jūnshì
mùbiāo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
076 |
战役 |
zhànyì |
战役 |
zhànyì |
战役 |
zhànyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
077 |
verb 〜(for/against
sb/sth) to take part in or lead a campaign, for example to achieve political
change or in order to win an election |
verb 〜(for/against
sb/sth) to take part in or lead a campaign, for example to achieve political
change or in order to win an election |
verbe ~ (pour / contre qn / qch)
pour prendre part à ou mener une campagne, par exemple pour obtenir un
changement politique ou dans le but de gagner une élection |
verbe ~ (pour/ contre qn/ qch)
pour prendre part à ou mener une campagne, par exemple pour obtenir un
changement politique ou dans le but de gagner une élection |
动词〜(赞成/反对某人/某物)参与或领导的运动,例如实现政治变革或为了赢得大选 |
dòngcí〜(zànchéng/fǎnduì
mǒu rén/mǒu wù) cānyù huò lǐngdǎo de yùndòng, lìrú
shíxiàn zhèngzhì biàngé huò wèile yíngdé dàxuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
078 |
参加运动,领导运动(如为实现政治变革或贏得竞选胜利) |
cānjiā yùndòng,
lǐngdǎo yùndòng (rú wèi shíxiàn zhèngzhì biàngé huò yíngdé
jìngxuǎn shènglì) |
参加
运动, 领导 运动 (如 为
实现 政治 变革 或 贏得
竞选 胜利) |
cānjiā yùndòng,
lǐngdǎo yùndòng (rú wèi shíxiàn zhèngzhì biàngé huò yíngdé
jìngxuǎn shènglì) |
参加运动,领导运动(如为实现政治变革或赢得竞选胜利) |
cānjiā yùndòng,
lǐngdǎo yùndòng (rú wèi shíxiàn zhèngzhì biàngé huò yíngdé
jìngxuǎn shènglì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
079 |
We have campaigned against
whaling for the last 15 years |
We have campaigned against
whaling for the last 15 years |
Nous avons fait campagne contre
la chasse pour les 15 dernières années |
Nous avons fait campagne contre
la chasse pour les 15 dernières années |
我们竞选反对捕鲸的过去15年 |
wǒmen jìngxuǎn
fǎnduì bǔ jīng de guòqù 15 nián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
我们最近15
年一直参加反对捕鲸的运动 |
wǒmen zuìjìn 15 nián
yīzhí cānjiā fǎnduì bǔ jīng de yùndòng |
我们
最近 15 年 一直 参加
反对 捕鲸 的 运动 |
wǒmen zuìjìn 15 nián
yīzhí cānjiā fǎnduì bǔ jīng de yùndòng |
我们最近15年一直参加反对捕鲸的运动 |
wǒmen zuìjìn 15 nián
yīzhí cānjiā fǎnduì bǔ jīng de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
081 |
The party campaigned vigorously
in the north of the country |
The party campaigned vigorously
in the north of the country |
Le parti a fait campagne
vigoureusement dans le nord du pays |
Le parti a fait campagne
vigoureusement dans le nord du pays |
党在该国北部大力竞选 |
dǎng zài gāi guó
běibù dàlì jìngxuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
082 |
该党在本国北部展开了强有力的竞选运动 |
gāi dǎng zài
běnguó běibù zhǎnkāile qiáng yǒulì de jìngxuǎn
yùndòng |
该党 在
本国 北部 展开 了
强有力 的 竞选 运动 |
gāi dǎng zài
běnguó běibù zhǎnkāile qiáng yǒulì de jìngxuǎn
yùndòng |
该党在本国北部展开了强有力的竞选运动 |
gāi dǎng zài
běnguó běibù zhǎnkāile qiáng yǒulì de jìngxuǎn
yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
083 |
[V to inf] They are campaigning
to save the area from building development |
[V to inf] They are campaigning
to save the area from building development |
[V inf] Ils font campagne pour
sauver la zone de développement de la construction |
[V inf] Ils font campagne pour
sauver la zone de développement de la construction |
[V为inf]他们正在进行一场从建筑的发展储存的区域 |
[V wèi inf] tāmen zhèngzài
jìnxíng yī chǎng cóng jiànzhú de fǎ zhǎn chúcún de
qūyù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
084 |
他们正开展一场反对在这个地区进行房地产开发的运动 |
tāmen zhèng
kāizhǎn yī chǎng fǎnduì zài zhège dìqū jìnxíng
fángdìchǎn kāifā de yùndòng |
他们 正
开展 一场 反对 在 这个
地区 进行 房地产 开发
的 运动 |
tāmen zhèng
kāizhǎn yī chǎng fǎnduì zài zhège dìqū jìnxíng
fángdìchǎn kāifā de yùndòng |
他们正开展一场反对在这个地区进行房地产开发的运动 |
tāmen zhèng
kāizhǎn yī chǎng fǎnduì zài zhège dìqū jìnxíng
fángdìchǎn kāifā de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
085 |
campaigning |
campaigning |
campagne |
campagne |
竞选 |
jìngxuǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
086 |
campaigner |
campaigner |
militant |
militant |
活动家 |
huódòng jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
087 |
a person who leads or takes part
in a campaign, especially one for political or social change |
a person who leads or takes part
in a campaign, especially one for political or social change |
une personne qui dirige ou
participe à une campagne, en particulier un changement politique ou social |
une personne qui dirige ou
participe à une campagne, en particulier un changement politique ou social |
一个人谁领导或参与的运动,特别是为了政治或社会变革 |
yīgè rén shuí
lǐngdǎo huò cānyù de yùndòng, tèbié shì wèile zhèngzhì huò
shèhuì biàngé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
088 |
(尤指政治或社会变革的)运动领导者运动参*者 |
(yóu zhǐ zhèngzhì huò
shèhuì biàngé de) yùndòng lǐngdǎo zhě yùndòng
cān*zhě |
(尤 指
政治 或 社会 变革 的)
运动 领导 者 运动 参 *
者 |
(yóu zhǐ zhèngzhì huò
shèhuì biàngé de) yùndòng lǐngdǎo zhě yùndòng cān*
zhě |
(尤指政治或社会变革的)运动领导者运动参*者 |
(yóu zhǐ zhèngzhì huò
shèhuì biàngé de) yùndòng lǐngdǎo zhě yùndòng
cān*zhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
089 |
一个人谁领导或参与的运动,特别是为了政治或社会变革 |
yīgè rén shuí
lǐngdǎo huò cānyù de yùndòng, tèbié shì wèile zhèngzhì huò
shèhuì biàngé |
一个 人
谁 领导 或 参与 的
运动, 特别 是 为了 政治
或 社会 变革 |
yīgè rén shuí
lǐngdǎo huò cānyù de yùndòng, tèbié shì wèile zhèngzhì huò
shèhuì biàngé |
一个人谁领导或参与的运动,特别是为了政治或社会变革 |
yīgè rén shuí
lǐngdǎo huò cānyù de yùndòng, tèbié shì wèile zhèngzhì huò
shèhuì biàngé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
a leading human rights
campaigner |
a leading human rights
campaigner |
un important défenseur des
droits humains |
un important défenseur des
droits humains |
著名人权活动家 |
zhùmíng rénquán huódòng jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
091 |
人权运动的主要领导人 |
rénquán yùndòng de zhǔyào
lǐngdǎo rén |
人权
运动 的 主要 领导人 |
rénquán yùndòng de zhǔyào
lǐngdǎo rén |
人权运动的主要领导人 |
rénquán yùndòng de zhǔyào
lǐngdǎo rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
092 |
著名人权活动家 |
zhùmíng rénquán huódòng jiā |
著名
人权 活动家 |
zhùmíng rénquán huódòng jiā |
著名人权活动家 |
zhùmíng rénquán huódòng jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
093 |
a campaigner on environmental
issues |
a campaigner on environmental
issues |
un militant sur les questions
environnementales |
un militant sur les questions
environnementales |
在环境问题上的活动家 |
zài huánjìng wèntí shàng de
huódòng jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
094 |
环保问题的活动家 |
huánbǎo wèntí de huódòng
jiā |
环保
问题 的 活动家 |
huánbǎo wèntí de huódòng
jiā |
环保问题的活动家 |
huánbǎo wèntí de huódòng
jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
095 |
a campaigner /or women priests |
a campaigner/or women priests |
un militant / ou des femmes
prêtres |
un militant/ ou des femmes
prêtres |
一个活动家/或女祭司 |
yīgè huódòng jiā/huò
nǚ jìsī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
096 |
主张女性也可担任司祭运动的倡导者 |
zhǔzhāng nǚxìng
yě kě dānrèn sījì yùndòng de chàngdǎo zhě |
主张
女性 也 可 担任 司祭
运动 的 倡导者 |
zhǔzhāng nǚxìng
yě kě dānrèn sījì yùndòng de chàngdǎo zhě |
主张女性也可担任司祭运动的倡导者 |
zhǔzhāng nǚxìng
yě kě dānrèn sījì yùndòng de chàngdǎo zhě |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
097 |
an oldveteran/seasoned
campaigner (= a person with a lot of experience of a particular activity) |
an oldveteran/seasoned
campaigner (= a person with a lot of experience of a particular activity) |
un militant oldveteran /
assaisonnée (= une personne avec beaucoup d'expérience d'une activité
particulière) |
un militant oldveteran/
assaisonnée (= une personne avec beaucoup d'expérience d'une activité
particulière) |
一个oldveteran
/调味活动家(=有很多的特定活动经验的人) |
yīgè oldveteran/tiáowèi
huódòng jiā (=yǒu hěnduō de tèdìng huódòng jīngyàn
de rén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
098 |
老练 /
资深 /
经验丰富的活动家 |
lǎoliàn/ zīshēn/
jīngyàn fēngfù de huódòng jiā |
老练 /
资深 / 经验 丰富 的
活动家 |
lǎoliàn/ zīshēn/
jīngyàn fēngfù de huódòng jiā |
老练/资深/经验丰富的活动家 |
lǎoliàn/zīshēn/jīngyàn
fēngfù de huódòng jiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
099 |
一个古老的老将/调味活动家(=有很多的特定活动经验的人) |
yīgè gǔlǎo de
lǎojiàng/tiáowèi huódòng jiā (=yǒu hěnduō de tèdìng
huódòng jīngyàn de rén) |
一个
古老 的 老将 / 调味
活动家 (= 有 很多 的
特定 活动 经验 的 人) |
yīgè gǔlǎo de
lǎojiàng/ tiáowèi huódòng jiā (= yǒu hěnduō de
tèdìng huódòng jīngyàn de rén) |
一个古老的老将/调味活动家(=有很多的特定活动经验的人) |
yīgè gǔlǎo de
lǎojiàng/tiáowèi huódòng jiā (=yǒu hěnduō de tèdìng
huódòng jīngyàn de rén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Bush campaigners (=people working for Bush
in a campaign) |
Bush campaigners (=people
working for Bush in a campaign) |
militants Bush (= les gens
qui travaillent pour Bush dans une campagne) |
militants Bush (= les gens
qui travaillent pour Bush dans une campagne) |
布什活动家(=人在竞选布什工作) |
bùshí huódòng jiā
(=rén zài jìngxuǎn bùshí gōngzuò) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
布什竞选班子 |
bùshí jìngxuǎn bānzi |
布什
竞选 班子 |
bùshí jìngxuǎn bānzi |
布什竞选班子 |
bùshí jìngxuǎn bānzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
campanile |
campanile |
campanile |
campanile |
钟楼 |
zhōnglóu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
a tower that contains a bell,
especially one that is not part of another building |
a tower that contains a bell,
especially one that is not part of another building |
une tour qui contient une
cloche, en particulier celle qui ne fait pas partie d'un autre bâtiment |
une tour qui contient une
cloche, en particulier celle qui ne fait pas partie d'un autre bâtiment |
包含钟塔楼,尤其是一个不是另一个建筑的一部分 |
bāohán zhōng
tǎlóu, yóuqí shì yīgè bùshì lìng yīgè jiànzhú de yībùfèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
(尤指独立的
> 钟楼 |
(yóu zhǐ dúlì de >
zhōnglóu |
(尤 指
独立 的> 钟楼 |
(yóu zhǐ dúlì de >
zhōnglóu |
(尤指独立的>钟楼 |
(yóu zhǐ dúlì de
>zhōnglóu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
CAMPAIGN OR DRIVE?用
campaign 还是 drive ? |
CAMPAIGN OR DRIVE? Yòng campaign
háishì drive? |
CAMPAGNE OU CONDUIRE? 用
campagne 还是 entraînement? |
CAMPAGNE OU CONDUIRE? Yòng
campagne háishì entraînement? |
活动或开车吗?用运动还是硬盘? |
huódòng huò kāichē ma?
Yòng yùndòng háishì yìngpán? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
A campaign is usually aimed at
getting other people to do sth; a drive may be an attempt by people to get |
A campaign is usually aimed at
getting other people to do sth; a drive may be an attempt by people to get |
Une campagne est généralement
destiné à amener d'autres personnes à faire qqch; un lecteur peut être une
tentative par les gens pour obtenir |
Une campagne est généralement
destiné à amener d'autres personnes à faire qqch; un lecteur peut être une
tentative par les gens pour obtenir |
广告活动通常旨在让别人做某事;一个驱动器可能是人们为了得到 |
Guǎnggào huódòng
tōngcháng zhǐ zài ràng biérén zuò mǒu shì; yīgè
qūdòngqì kěnéng shì rénmen wèi liǎo dédào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
themselves to do sth/* |
themselves to do sth/* |
eux-mêmes pour faire qqch / * |
eux-mêmes pour faire qqch/ * |
自己去做某事/
* |
zìjǐ qù zuò mǒu shì/ * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
campaign
通常为发动别入加的运动 |
campaign tōngcháng wèi
fādòng bié rù jiā de yùndòng |
campagne 通常
为 发动 别 入 加 的
运动 |
campagne tōngcháng wèi
fādòng bié rù jiā de yùndòng |
活动通常为发动别入加的运动 |
huódòng tōngcháng wèi
fādòng bié rù jiā de yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
drive可指让自己*出努力 |
drive kě zhǐ ràng
zìjǐ*chū nǔlì |
conduire 可 指
让 自己 * 出 努力 |
conduire kě zhǐ ràng
zìjǐ* chū nǔlì |
开车可指让自己*出努力 |
kāichē kě
zhǐ ràng zìjǐ*chū nǔlì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
from today we’re going on an
economy drive (= we must spend less). |
from today we’re going on an
economy drive (= we must spend less). |
à partir d'aujourd'hui, nous
allons sur un lecteur économie (= nous devons dépenser moins). |
à partir d'aujourd'hui, nous
allons sur un lecteur économie (= nous devons dépenser moins). |
从我们今天的经济驱动器上会(=我们必须少花钱)。 |
cóng wǒmen
jīntiān de jīngjì qūdòngqì shàng huì (=wǒmen
bìxū shǎo huā qián). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
从今天起,我们要展开厉行节约运动 |
Cóng jīntiān qǐ,
wǒmen yào zhǎnkāi lìxíng jiéyuē yùndòng |
从 今天
起, 我们 要 展开
厉行节约 运动 |
Cóng jīntiān qǐ,
wǒmen yào zhǎnkāi lìxíng jiéyuē yùndòng |
从今天起,我们要展开厉行节约运动 |
Cóng jīntiān qǐ,
wǒmen yào zhǎnkāi lìxíng jiéyuē yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
从今天we'are经济驱动器上会(=我们必须少花钱) |
cóng jīntiān we'are
jīngjì qūdòngqì shàng huì (=wǒmen bìxū shǎo huā
qián) |
从 今天 we'are
经济 驱动 器 上 会 (=
我们 必须 少 花钱) |
cóng jīntiān we'are
jīngjì qūdòngqì shàng huì (= wǒmen bìxū shǎo
huā qián) |
从今天we'are经济驱动器上会(=我们必须少花钱) |
cóng jīntiān we'are
jīngjì qūdòngqì shàng huì (=wǒmen bìxū shǎo huā
qián) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
A campaign may be larger, more
formal and more organized than a drive. *
campaign可指比drive更大规模、更正式和更有组织的活动或运动 |
A campaign may be larger, more
formal and more organized than a drive. * Campaign kě zhǐ bǐ
drive gèng dà guīmó, gēng zhèngshì hé gèng yǒu zǔzhī
de huódòng huò yùndòng |
Une campagne peut être plus
grande, plus formel et plus organisé que d'un lecteur. * Campagne 可
指 比 lecteur 更 大规模, 更
正式 和 更有 组织 的 活动
或 运动 |
Une campagne peut être plus
grande, plus formel et plus organisé que d'un lecteur. * Campagne kě
zhǐ bǐ lecteur gèng dà guīmó, gēng zhèngshì hé gèng
yǒu zǔzhī de huódòng huò yùndòng |
一个广告系列可能会比一个驱动器更大,更正式和更有条理。
*活动可指比硬盘更大规模,更正式和更有组织的活动或运动 |
yīgè guǎnggào xìliè
kěnéng huì bǐ yīgè qūdòngqì gèng dà, gēng zhèngshì
hé gèng yǒu tiáolǐ. *Huódòng kě zhǐ bǐ yìngpán gèng
dà guīmó, gēng zhèngshì hé gèng yǒu zǔzhī de huódòng
huò yùndòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
war [singular] an effort over a
long period of time to get rid of or stop sth bad |
war [singular] an effort over a
long period of time to get rid of or stop sth bad |
guerre [singulier] un effort sur
une longue période de temps pour se débarrasser de ou arrêter sth mauvaise |
guerre [singulier] un effort sur
une longue période de temps pour se débarrasser de ou arrêter sth mauvaise |
战争[奇]在一段长时间的努力来摆脱或停止做某事坏 |
zhànzhēng [qí] zài
yīduàn cháng shíjiān de nǔlì lái bǎituō huò
tíngzhǐ zuò mǒu shì huài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
指为消灭或阻止有害事物而进行的长期斗争 |
zhǐ wèi xiāomiè huò
zǔzhǐ yǒuhài shìwù ér jìnxíng de cháng qī dòuzhēng |
指 为
消灭 或 阻止 有害 事物
而 进行 的 长期 斗争 |
zhǐ wèi xiāomiè huò
zǔzhǐ yǒuhài shìwù ér jìnxíng de chángqí dòuzhēng |
指为消灭或阻止有害事物而进行的长期斗争 |
zhǐ wèi xiāomiè huò
zǔzhǐ yǒuhài shìwù ér jìnxíng de cháng qī dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
the war against the crime |
the war against the crime |
la guerre contre le crime |
la guerre contre le crime |
打击犯罪的战争 |
dǎjí fànzuì de
zhànzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
朴灭罪行的斗筝 |
pǔ miè zuìxíng de
dòuzhēng |
朴 灭
罪行 的 斗 筝 |
pǔ miè zuìxíng de
dòuzhēng |
朴灭罪行的斗筝 |
pǔ miè zuìxíng de
dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
反对犯罪战争 |
fǎnduì fànzuì
zhànzhēng |
反对
犯罪 战争 |
fǎnduì fànzuì
zhànzhēng |
反对犯罪战争 |
fǎnduì fànzuì
zhànzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
fight [singular] the work of
trying to stop or prevent sth bad or achieve sth good; an act of competing,
especially in a sport |
fight [singular] the work of
trying to stop or prevent sth bad or achieve sth good; an act of competing,
especially in a sport |
combattre [singulier] le travail
d'essayer d'arrêter ou empêcher qqch mauvais ou atteindre sth bonne; un acte
de concurrence, en particulier dans un sport |
combattre [singulier] le travail
d'essayer d'arrêter ou empêcher qqch mauvais ou atteindre sth bonne; un acte
de concurrence, en particulier dans un sport |
打[奇]试图阻止或防止某事物或坏某物达到良好的工作;竞争,特别是在运动的行为 |
dǎ [qí] shìtú
zǔzhǐ huò fángzhǐ mǒu shìwù huò huài mǒu wù dádào
liánghǎo de gōngzuò; jìngzhēng, tèbié shì zài yùndòng de
xíngwéi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
指为制止或防止坏事物或为达到好目的而进行的斗争,或指竞赛,尤指体育竞赛 |
zhǐ wèi zhìzhǐ huò
fángzhǐ huàishìwù huò wèi dádào hǎo mùdì ér jìnxíng de
dòuzhēng, huò zhǐ jìngsài, yóu zhǐ tǐyù jìngsài |
指为制止或防止坏事物或为达到好目的而进行的斗争,或指竞赛,尤指体育竞赛 |
zhǐ wèi zhìzhǐ huò
fángzhǐ huàishìwù huò wèi dádào hǎo mùdì ér jìnxíng de
dòuzhēng, huò zhǐ jìngsài, yóu zhǐ tǐyù jìngsài |
指为制止或防止坏事物或为达到好目的而进行的斗争,或指竞赛,尤指体育竞赛 |
zhǐ wèi zhìzhǐ huò
fángzhǐ huàishìwù huò wèi dádào hǎo mùdì ér jìnxíng de
dòuzhēng, huò zhǐ jìngsài, yóu zhǐ tǐyù jìngsài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Workers won their fight to stop
compulsory redundancies. |
Workers won their fight to stop
compulsory redundancies. |
Les travailleurs ont gagné leur
lutte pour arrêter les licenciements obligatoires. |
Les travailleurs ont gagné leur
lutte pour arrêter les licenciements obligatoires. |
工人赢得了他们的战斗停止强制裁员。 |
gōngrén yíngdéle tāmen
de zhàndòu tíngzhǐ qiángzhì cáiyuán. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
工人贏得了阻止强制裁员的斗争 |
Gōngrén yíngdéle
zǔzhǐ qiángzhì cáiyuán de dòuzhēng |
工人
贏得 了 阻止 强制 裁员
的 斗争 |
Gōngrén yíngdéle
zǔzhǐ qiángzhì cáiyuán de dòuzhēng |
工人赢得了阻止强制裁员的斗争 |
Gōngrén yíngdéle
zǔzhǐ qiángzhì cáiyuán de dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
WAR OR FIGHT?用 war
还是 fight ? |
WAR OR FIGHT? Yòng war háishì
fight? |
GUERRE OU COMBATTRE? 用
guerre 还是 combattre? |
GUERRE OU COMBATTRE? Yòng guerre
háishì combattre? |
战争或战斗?用战争还是斗争? |
zhànzhēng huò zhàndòu? Yòng
zhànzhēng háishì dòuzhēng? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
A war is about stopping things,
like drugs and crime, that everyone agrees are bad. A fight can be about
achieving justice for yourself. * war |
A war is about stopping things,
like drugs and crime, that everyone agrees are bad. A fight can be about
achieving justice for yourself. * War |
Une guerre est d'arrêter les
choses, comme la drogue et le crime, que tout le monde est d'accord sont
mauvais. Un combat peut être sur la réalisation de la justice pour vous-même.
* guerre |
Une guerre est d'arrêter les
choses, comme la drogue et le crime, que tout le monde est d'accord sont
mauvais. Un combat peut être sur la réalisation de la justice pour vous-même.
* Guerre |
一战即将停止的事情,比如毒品和犯罪,每个人都同意是坏的。一场打斗可以约自己实现正义。
*战争 |
Yī zhàn jíjiāng
tíngzhǐ de shìqíng, bǐrú dúpǐn hé fànzuì, měi gè rén
dōu tóngyì shì huài de. Yī chǎng dǎdòu kěyǐ
yuē zìjǐ shíxiàn zhèngyì. *Zhànzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
用于制止人人摒弃的事物(如毒品和犯罪)而进行的斗争; |
yòng yú zhìzhǐ rén rén
bǐngqì de shì wù (rú dúpǐn hé fànzuì) ér jìnxíng de dòuzhēng; |
用于
制止 人人 摒弃 的 事物
(如 毒品 和 犯罪) 而
进行 的 斗争; |
yòng yú zhìzhǐ rén rén
bǐngqì de shì wù (rú dúpǐn hé fànzuì) ér jìnxíng de dòuzhēng; |
用于制止人人摒弃的事物(如毒品和犯罪)而进行的斗争; |
yòng yú zhìzhǐ rén rén
bǐngqì de shì wù (rú dúpǐn hé fànzuì) ér jìnxíng de dòuzhēng; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
fight可用于为自己伸张正义而进行的斗争 |
fight kěyòng yú wèi
zìjǐ shēnzhāng zhèngyì ér jìnxíng de dòu zhēng |
combattre 可
用于 为 自己 伸张正义
而 进行 的 斗争 |
combattre kěyòng yú wèi
zìjǐ shēnzhāng zhèngyì ér jìnxíng de dòu zhēng |
打可用于为自己伸张正义而进行的斗争 |
dǎ kěyòng yú wèi
zìjǐ shēnzhāng zhèngyì ér jìnxíng de dòuzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
PATTERNS AND COLLOCATIONS |
PATRONS ET collocations |
PATRONS ET collocations |
模式与COLLOCATIONS |
móshì yǔ COLLOCATIONS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
a
campaign/battle/struggle/drive/war/fight for/against sth |
a
campaign/battle/struggle/drive/war/fight for/against sth |
une campagne / combat / combat /
entraînement / guerre / combattre pour / contre qqch |
une campagne/ combat/ combat/
entraînement/ guerre/ combattre pour/ contre qqch |
一个战役/战斗/斗争/驱动器/战/争赞成/反对某事 |
yīgè
zhànyì/zhàndòu/dòuzhēng/qūdòngqì/zhàn/zhēng
zànchéng/fǎnduì mǒu shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
a(n)
strong/intensive/determined/concerted campaign/drive |
a(n)
strong/intensive/determined/concerted campaign/drive |
un (n) forte intensité /
déterminé / campagne concertée / lecteur / |
un (n) forte intensité/
déterminé/ campagne concertée/ lecteur/ |
一个(n)的强/密集型/决心/协调一致的运动/驱动器 |
yīgè (n) de qiáng/mìjí
xíng/juéxīn/xiétiáo yīzhì de yùndòng/qūdòngqì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
a one-man/one-woman/personai
campaign/battle/ struggle/war/fight |
a one-man/one-woman/personai
campaign/battle/ struggle/war/fight |
un one-man / one-woman /
personai campagne / combat / combat / guerre / combat |
un one-man/ one-woman/ personai
campagne/ combat/ combat/ guerre/ combat |
一人/一个女人/
personai战役/战斗/斗争/战争/战斗 |
yīrén/yīgè nǚrén/
personai zhànyì/zhàndòu/dòuzhēng/zhànzhēng/zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
a bitter/fierce
campaign/battle/struggie/drive/war/ fight |
a bitter/fierce
campaign/battle/struggie/drive/war/ fight |
a / féroce campagne / combat /
struggie / lecteur / guerre / lutte acharnée |
a/ féroce campagne/ combat/
struggie/ lecteur/ guerre/ lutte acharnée |
苦/激烈的运动/战斗/
struggie /驱动器/战争/战斗 |
kǔ/jīliè de
yùndòng/zhàndòu/ struggie/qūdòngqì/zhànzhēng/zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
to launch/mount/start/lead/be
engaged in/ carry on/keep up a campaign/battle/struggle/drive/ war/fight |
to launch/mount/start/lead/be
engaged in/ carry on/keep up a campaign/battle/struggle/drive/ war/fight |
pour lancer / montage /
démarrage / plomb / être engagé dans / continuer / tenir une campagne /
combat / combat / entraînement / guerre / combat |
pour lancer/ montage/ démarrage/
plomb/ être engagé dans/ continuer/ tenir une campagne/ combat/ combat/
entraînement/ guerre/ combat |
启动/安装/启动/铅/从事/继续/跟上竞选/战斗/斗争/驱动器/战争/战斗 |
qǐdòng/ānzhuāng/qǐdòng/qiān/cóngshì/jìxù/gēn
shàng
jìngxuǎn/zhàndòu/dòuzhēng/qūdòngqì/zhànzhēng/zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
to conduct/organize/run/manage a
campaign/drive/ war/fight |
to conduct/organize/run/manage a
campaign/drive/ war/fight |
à effectuer / organiser / run /
gérer une campagne / lecteur / guerre / combat |
à effectuer/ organiser/ run/
gérer une campagne/ lecteur/ guerre/ combat |
开展/组织/运行/管理活动/驱动器/战争/战斗 |
kāizhǎn/zǔzhī/yùnxíng/guǎnlǐ
huódòng/qūdòngqì/zhànzhēng/zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
to win/lose a
battle/struggle/war/fight |
to win/lose a
battle/struggle/war/fight |
pour gagner / perdre une
bataille / lutte / guerre / combat |
pour gagner/ perdre une
bataille/ lutte/ guerre/ combat |
赢/输的战斗/斗争/战争/战斗 |
yíng/shū de
zhàndòu/dòuzhēng/zhànzhēng/zhàndòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|