A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN         ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 camp 277 277 277 277 camber 20000abc abc image                                      
002 camber  Camber  courbure Courbure 弧形 Hú xíng
003 noun a slight downward curve from the middle of a road to each side  noun a slight downward curve from the middle of a road to each side  noun une courbe descendante légère à partir du milieu d'une route de chaque côté noun une courbe descendante légère à partir du milieu d'une route de chaque côté 从马路中间每侧名词小幅下行的曲线 cóng mǎlù zhōngjiān měi cè míngcí xiǎofú xiàxíng de qūxiàn
004 拱曲度(路面中间微拱的曲面) gǒng qū dù (lùmiàn zhōngjiān wēi gǒng de qūmiàn) 拱 曲度 (路面 中间 微 拱 的 曲面) gǒng qū dù (lùmiàn zhōngjiān wēi gǒng de qūmiàn) 拱曲度(路面中间微拱的曲面) gǒng qū dù (lùmiàn zhōngjiān wēi gǒng de qūmiàn)                                          
005 Cambrian  Cambrian  Cambrien Cambrien 寒武纪的 hán wǔ jì de
006  (geology ) of the first period of the Palaeozoic; of the rocks formed during this time (geology) of the first period of the Palaeozoic; of the rocks formed during this time  (Géologie) de la première période du Paléozoïque; des roches formées pendant ce temps  (Géologie) de la première période du Paléozoïque; des roches formées pendant ce temps  古生代的第一期(地质);在此期间,所形成的岩石  gǔshēngdài de dì yī qí (dìzhí); zài cǐ qíjiān, suǒ xíngchéng de yánshí
007 寒武纪的;寒武系岩的 hán wǔ jì de; hán wǔ xì yán de 寒武纪 的; 寒 武 系 岩 的 hán wǔ jì de; hán wǔ xì yán de 寒武纪的;寒武系岩的 hán wǔ jì de; hán wǔ xì yán de                                          
008 the Cambrian   the Cambrian  le Cambrien le Cambrien 寒武纪 hán wǔ jì
009 cambric  cambric  batiste batiste 麻纱 máshā
010 a type of thin white cloth made from cotton or linen a type of thin white cloth made from cotton or linen un type de tissu blanc mince fabriqué à partir de coton ou de lin un type de tissu blanc mince fabriqué à partir de coton ou de lin 一种薄的白布从棉布或亚麻布制成 yī zhòng bó de báibù cóng miánbù huò yàmá bù zhì chéng
011 细棉希;细亚麻布  xì mián xī; xì yàmá bù  细 棉 希; 细 亚麻 布 xì mián xī; xì yàmá bù 细棉希;细亚麻布 xì mián xī; xì yàmá bù                                          
012 camcorder  camcorder  caméscope caméscope 摄录一体机 shè lù yītǐ jī
013 a video camera that records pictures and sound and that can be carried around  a video camera that records pictures and sound and that can be carried around  une caméra vidéo qui enregistre des images et du son et qui peut être porté autour une caméra vidéo qui enregistre des images et du son et qui peut être porté autour 视频摄像机,记录图像和声音,并且可以随身携带 shìpín shèxiàngjī, jìlù túxiàng hé shēngyīn, bìngqiě kěyǐ suíshēn xiédài
014 (便邊式)摄像机 (biàn biān shi) shèxiàngjī (便 邊 式) 摄像机 (biàn biān shì) shèxiàngjī (便边式)摄像机 (biàn biān shi) shèxiàngjī                                          
015 came pt of come came pt of come est venu pt de venir est venu pt de venir 前来来到PT qián lái lái dào PT
016 camel  camel  chameau chameau 骆驼 luòtuó
017 1  an animal with a long neck and one or two humps on its back, used in desert countries for riding on or for carrying goods  1 an animal with a long neck and one or two humps on its back, used in desert countries for riding on or for carrying goods  1 un animal avec un long cou et une ou deux bosses sur le dos, utilisé dans les pays du désert pour l'équitation ou pour les produits portant 1 un animal avec un long cou et une ou deux bosses sur le dos, utilisé dans les pays du désert pour l'équitation ou pour les produits portant 1有长脖子和背上一个或两个驼峰,沙漠国家用于骑或搬运货物的动物 1 yǒu zhǎng bózi hé bèi shàng yīgè huò liǎng gè tuófēng, shāmò guójiā yòng yú qí huò bānyùn huòwù de dòngwù
018 骆驼 luòtuó 骆驼 luòtuó 骆驼 luòtuó                                          
019 Compare dromedary  Compare dromedary  Comparer dromedary Comparer dromedary 比较单峰骆驼 bǐjiào dān fēng luòtuó
020 2 = camel hair 2 = camel hair 2 = poils de chameau 2 = poils de chameau 2 =驼绒 2 =tuóróng
021  a camel coat  a camel coat   un manteau de chameau  un manteau de chameau  一个驼色大衣  yīgè tuósè dàyī
022 蛇毛外衣 shé máo wàiyī 蛇 毛 外衣 shé máo wàiyī 蛇毛外衣 shé máo wàiyī                                          
023 see straw camel hair (also camel) a type of thick soft pale brown cloth made from cameFs hair or a mixture of camel’s hair and wool, used especially for making coats see straw camel hair (also camel) a type of thick soft pale brown cloth made from cameFs hair or a mixture of camel’s hair and wool, used especially for making coats voir les cheveux de paille de chameau (également de chameau) un type de tissu épais brun pâle molle de cheveux cameFs ou un mélange de poils et de laine de chameau, utilisé en particulier pour la fabrication de couches voir les cheveux de paille de chameau (également de chameau) un type de tissu épais brun pâle molle de cheveux cameFs ou un mélange de poils et de laine de chameau, utilisé en particulier pour la fabrication de couches 看到稻草驼绒(也骆驼)一种从cameFs毛或骆驼毛和羊毛混合制成厚实柔软的浅棕色的布,特别是用于制作大衣 kàn dào dàocǎo tuóróng (yě luòtuó) yī zhǒng cóng cameFs máo huò luòtuó máo hé yángmáo hùnhé zhì chéng hòushí róuruǎn de qiǎn zōngsè de bù, tèbié shì yòng yú zhìzuò dàyī
024 驼毛料子,驼绒料子(尤用以制外衣) tuó máoliàozi, tuóróng liào zi (yóu yòng yǐ zhì wàiyī) 驼毛 料子, 驼绒 料子 (尤 用以 制 外衣) tuó máoliàozi, tuóróng liào zi (yóu yòng yǐ zhì wàiyī) 驼毛料子,驼绒料子(尤用以制外衣) tuó máoliàozi, tuóróng liào zi (yóu yòng yǐ zhì wàiyī)                                          
025 a camel-hair coat a camel-hair coat un manteau en poil de chameau un manteau en poil de chameau 驼毛大衣 tuó máo dàyī
026 轮绒外衣 lún róng wàiyī 轮 绒 外衣 lún róng wàiyī 轮绒外衣 lún róng wàiyī                                          
027 camellia camellia camélia camélia 茶花 cháhuā
028 a bush with shiny leaves and white, red or pink flowers that look like roses and are also called camellias  a bush with shiny leaves and white, red or pink flowers that look like roses and are also called camellias  un buisson avec des feuilles brillantes et de fleurs blanches, rouges ou roses qui ressemblent à des roses et sont aussi appelés camélias un buisson avec des feuilles brillantes et de fleurs blanches, rouges ou roses qui ressemblent à des roses et sont aussi appelés camélias 闪亮的叶子和白色,红色或粉红色的花朵,看起来像玫瑰也被称为山茶花灌木 shǎn liàng de yèzi hé báisè, hóngsè huò fěnhóng sè de huāduǒ, kàn qǐlái xiàng méiguī yě bèi chēng wèi shāncháhuā guànmù
029 山茶;山茶花 shānchá; shāncháhuā 山茶; 山 茶花 shānchá; shāncháhuā 山茶,山茶花 shānchá, shāncháhuā                                          
030 Camembert卡蒙伯尔 Camembert kǎ méng bó ěr Camembert 卡蒙伯尔 Camembert kǎ méng bó ěr 卡门贝干酪卡蒙伯尔 kǎmén bèi gānlào kǎ méng bó ěr
031 a type of soft French cheese with a strong flavour  a type of soft French cheese with a strong flavour  un type de fromage à pâte molle française avec une forte saveur un type de fromage à pâte molle française avec une forte saveur 具有较强的风味类型的软法国奶酪 jùyǒu jiào qiáng de fēngwèi lèixíng de ruǎn fàguó nǎilào
032 卡芒贝尔奶酪(法国软干酪,味浓) kǎ máng bèi'ěr nǎilào (fàguó ruǎn gānlào, wèi nóng) 卡 芒 贝尔 奶酪 (法国 软 干酪, 味浓) kǎ máng bèi'ěr nǎilào (fàguó ruǎn gānlào, wèi nóng) 卡芒贝尔奶酪(法国软干酪,味浓) kǎ máng bèi'ěr nǎilào (fàguó ruǎn gānlào, wèi nóng)                                          
033 具有较强的风味类型的软法国奶酪 jùyǒu jiào qiáng de fēngwèi lèixíng de ruǎn fàguó nǎilào 具有 较强 的 风味 类型 的 软 法国 奶酪 jùyǒu jiào qiáng de fēngwèi lèixíng de ruǎn fàguó nǎilào 具有较强的风味类型的软法国奶酪 jùyǒu jiào qiáng de fēngwèi lèixíng de ruǎn fàguó nǎilào                                          
034 cameo cameos  cameo cameos  camées de camée camées de camée 客串客串 kèchuàn kèchuàn
035 1 a small part in a film/movie or play for a famous actor 1 a small part in a film/movie or play for a famous actor 1 un petit rôle dans un film / film ou jouer pour un acteur célèbre 1 un petit rôle dans un film/ film ou jouer pour un acteur célèbre 1在电影/电影的一小部分,或玩一著名演员 1 zài diànyǐng/diànyǐng de yī xiǎo bùfèn, huò wán yī zhùmíng yǎnyuán
036  (电影、 戏剧中)名演员演的配角 (diànyǐng, xìjù zhōng) míng yǎnyuán yǎn de pèijiǎo  (电影, 戏剧 中) 名 演员 演 的 配角  (diànyǐng, xìjù zhōng) míng yǎnyuán yǎn de pèijiǎo  (电影,戏剧中)名演员演的配角  (diànyǐng, xìjù zhōng) míng yǎnyuán yǎn de pèijiǎo                                          
037 a cameo role/appeararance a cameo role/appeararance un rôle de camée / appeararance un rôle de camée/ appeararance 客串角色/ appeararance kèchuàn juésè/ appeararance
038  小配角;配角登台  xiǎo pèijiǎo; pèijiǎo dēngtái   小 配角; 配角 登台  xiǎo pèijiǎo; pèijiǎo dēngtái  小配角,配角登台  xiǎo pèijiǎo, pèijiǎo dēngtái                                          
039 2 a short piece of writing that gives a good description of sb/sth  2 a short piece of writing that gives a good description of sb/sth  2 un court morceau d'écriture qui donne une bonne description de sb / sth 2 un court morceau d'écriture qui donne une bonne description de sb/ sth 2,给某人一个很好的说明写的一小段/某物 2, gěi mǒu rén yīgè hěn hǎo de shuōmíng xiě de yī xiǎoduàn/mǒu wù
040 小品文  xiǎopǐnwén  小品文 xiǎopǐnwén 小品文 xiǎopǐnwén                                          
041 3 a piece of jewellery that consists of a raised design, often of a head, on a background of a different colour  3 a piece of jewellery that consists of a raised design, often of a head, on a background of a different colour 3 un bijou qui se compose d'un dessin en relief, souvent d'une tête, sur un fond d'une couleur différente 3 un bijou qui se compose d'un dessin en relief, souvent d'une tête, sur un fond d'une couleur différente 3一块珠宝,它由一个凸起设计的,通常是一个头的,在不同颜色的背景 3 yīkuài zhūbǎo, tā yóu yīgè tū qǐ shèjì de, tōngcháng shì yīgè tóu de, zài bùtóng yánsè de bèijǐng
042 浮雕珠宝饰物 fúdiāo zhūbǎo shìwù 浮雕 珠宝 饰物 fúdiāo zhūbǎo shìwù 浮雕珠宝饰物 fúdiāo zhūbǎo shìwù                                          
043 a cameo brooch/ring a cameo brooch/ring un camée Broche / anneau un camée Broche/ anneau 客串胸针/戒指 kèchuàn xiōngzhēn/jièzhǐ
044 浮雕针饰/戒指 fúdiāo zhēn shì/jièzhǐ 浮雕 针 饰 / 戒指 fúdiāo zhēn shì/ jièzhǐ 浮雕针饰/戒指 fúdiāo zhēn shì/jièzhǐ                                          
045 camera camera caméra caméra 相机 xiàngjī
046 a piece of equipment for taking photographs, moving pictures or television pictures  a piece of equipment for taking photographs, moving pictures or television pictures  une pièce d'équipement pour prendre des photographies, images animées ou des images de télévision une pièce d'équipement pour prendre des photographies, images animées ou des images de télévision 一台设备进行拍照,移动图片或电视画面 yī tái shèbèi jìnxíng pāizhào, yídòng túpiàn huò diànshì huàmiàn
047 照相机;(电鉍)摄影机 ;(电视)摄像机 zhàoxiàngjī;(diàn bì) shèyǐngjī;(diànshì) shèxiàngjī 照相机; (电 鉍) 摄影机; (电视) 摄像机 zhàoxiàngjī; (diàn bì) shèyǐngjī; (diànshì) shèxiàngjī 照相机;(电铋)摄影机(电视)摄像机 zhàoxiàngjī;(diàn bì) shèyǐngjī (diànshì) shèxiàngjī                                          
048 Just point the camera and press the button. Just point the camera and press the button. Il suffit de pointer l'appareil photo et appuyez sur le bouton. Il suffit de pointer l'appareil photo et appuyez sur le bouton. 只需将相机指向并按下按钮。 zhǐ xū jiàng xiàngjī zhǐxiàng bìng àn xià ànniǔ.
049 只要把照相机对准,然后按动快门就可以了 Zhǐyào bǎ zhàoxiàngjī duì zhǔn, ránhòu àn dòng kuàimén jiù kěyǐle 只要 把 照相机 对准, 然后 按动 快门 就 可以 了 Zhǐyào bǎ zhàoxiàngjī duì zhǔn, ránhòu àn dòng kuàimén jiù kěyǐle 只要把照相机对准,然后按动快门就可以了 Zhǐyào bǎ zhàoxiàngjī duì zhǔn, ránhòu àn dòng kuàimén jiù kěyǐle                                          
050 Cameras started clicking as soon as she stepped out of the car. Cameras started clicking as soon as she stepped out of the car. Cameras a commencé en cliquant dès qu'elle sortit de la voiture. Cameras a commencé en cliquant dès qu'elle sortit de la voiture. 相机开始当她走出车的点击。 xiàngjī kāishǐ dāng tā zǒuchū chē de diǎnjī.
051 她一跨出汽车,照相机就开始咔嚓咔嚓地响 成一片 Tā yī kuà chū qìchē, zhàoxiàngjī jiù kāishǐ kāchā kāchā dì xiǎng chéng yīpiàn 她 一 跨出 汽车, 照相机 就 开始 咔嚓 咔嚓 地 响 成 一片 Tā yī kuà chū qìchē, zhàoxiàngjī jiù kāishǐ kāchā kāchā dì xiǎng chéng yīpiàn 她一跨出汽车,照相机就开始咔嚓咔嚓地响成一片 Tā yī kuà chū qìchē, zhàoxiàngjī jiù kāishǐ kāchā kāchā dì xiǎng chéng yīpiàn
052 a TV/video camera a TV/video camera a / caméra de télévision a/ caméra de télévision 电视/摄像机 diànshì/shèxiàngjī
053 电视摄像机;摄像机 diànshì shèxiàngjī; shèxiàngjī 电视 摄像机; 摄像机 diànshì shèxiàngjī; shèxiàngjī 电视摄像机,摄像机 diànshì shèxiàngjī, shèxiàngjī                                          
054 a camera crew  a camera crew  une équipe de tournage une équipe de tournage 摄制组 shèzhì zǔ
055 摄制组 shèzhì zǔ 摄制 组 shèzhì zǔ 摄制组 shèzhì zǔ                                          
056 in camera(law ) in a judge’s private room, without the press or the public being present in camera(law) in a judge’s private room, without the press or the public being present à huis clos (loi) dans la chambre privée du juge, sans que la presse ou de la présence du public à huis clos (loi) dans la chambre privée du juge, sans que la presse ou de la présence du public 在法官的私人房间摄像头(法律),未经新闻界或公众在场 zài fǎguān de sīrén fángjiān shèxiàngtóu (fǎlǜ), wèi jīng xīnwén jiè huò gōngzhòng zàichǎng
057 在法官如私室里;秘密地;不公开地 zài fǎguān rú sī shì lǐ; mìmì de; bù gōngkāi dì 在 法官 如 私 室里; 秘密 地; 不 公开 地 zài fǎguān rú sī shì lǐ; mìmì de; bù gōngkāi de 在法官如私室里,秘密地,不公开地 zài fǎguān rú sī shì lǐ, mìmì de, bù gōngkāi dì                                          
058 the trial was held in camera. the trial was held in camera. le procès a eu lieu à huis clos. le procès a eu lieu à huis clos. 审判是秘密进行。 shěnpàn shì mìmì jìnxíng.
059 审判秘密进行 Shěnpàn mìmì jìnxíng 审判 秘密 进行 Shěnpàn mìmì jìnxíng 审判秘密进行 Shěnpàn mìmì jìnxíng                                          
060 on camera being filmed or shown on television on camera being filmed or shown on television la caméra étant filmé ou diffusé à la télévision la caméra étant filmé ou diffusé à la télévision 相机正在拍摄或在电视上播放 xiàngjī zhèngzài pāishè huò zài diànshì shàng bòfàng
061  在摄制中;在电视上播放 zài shèzhì zhōng; zài diànshì shàng bòfàng  在 摄制 中; 在 电视 上 播放  zài shèzhì zhōng; zài diànshì shàng bòfàng  在摄制中,在电视上播放  zài shèzhì zhōng, zài diànshì shàng bòfàng                                          
062 Are you prepared to tell your story on camera?  Are you prepared to tell your story on camera?  Êtes-vous prêt à raconter votre histoire à la caméra? Êtes-vous prêt à raconter votre histoire à la caméra? 你是否愿意讲述自己的故事的相机? nǐ shìfǒu yuànyì jiǎngshù zìjǐ de gùshì de xiàngjī?
063 你愿意在电视上讲述你的经历吗? Nǐ yuànyì zài diànshì shàng jiǎngshù nǐ de jīnglì ma? 你 愿意 在 电视 上 讲述 你 的 ​​经历 吗? Nǐ yuànyì zài diànshì shàng jiǎngshù nǐ de ​​jīnglì ma? 你愿意在电视上讲述你的经历吗? Nǐ yuànyì zài diànshì shàng jiǎngshù nǐ de jīnglì ma?                                          
064 cameraman cameramen  Cameraman cameramen  caméraman cameramen Caméraman cameramen 摄影师摄像师 Shèyǐng shī shèxiàng shī
065 camera-woman camera-women  camera-woman camera-women  caméra femme caméra-femmes caméra femme caméra-femmes 相机女子相机女子 xiàngjī nǚzǐ xiàngjī nǚzǐ
066 a person whose job is operating a camera for making films/movies or television programmes a person whose job is operating a camera for making films/movies or television programmes une personne dont le travail fonctionne une caméra pour faire des films / films ou émissions de télévision une personne dont le travail fonctionne une caméra pour faire des films/ films ou émissions de télévision 一个人的工作是经营摄像头拍电影/电影或电视节目 yīgè rén de gōngzuò shì jīngyíng shèxiàngtóu pāi diànyǐng/diànyǐng huò diànshì jiémù
067  (电影、电视节目的)摄影师 (diànyǐng, diànshì jiémù dì) shèyǐng shī  (电影, 电视 节目 的) ​​摄影师  (diànyǐng, diànshì jiémù de) ​​shèyǐng shī  (电影,电视节目的)摄影师  (diànyǐng, diànshì jiémù dì) shèyǐng shī                                          
068 camera obscura  camera obscura  chambre noire chambre noire 暗箱 ànxiāng
069 an early form of camera consisting of a dark box with a tiny hole or lens in the front and a tiny hole or lens in the front and a small screen inside on which the image appears an early form of camera consisting of a dark box with a tiny hole or lens in the front and a tiny hole or lens in the front and a small screen inside on which the image appears une forme précoce de la caméra constituée d'une boîte noire avec un petit trou ou une lentille à l'avant et un petit trou ou une lentille à l'avant et un petit écran à l'intérieur sur lequel l'image apparaît une forme précoce de la caméra constituée d'une boîte noire avec un petit trou ou une lentille à l'avant et un petit trou ou une lentille à l'avant et un petit écran à l'intérieur sur lequel l'image apparaît 照相机的早期形式由暗盒的使用在前面的小孔或透镜和前一个小孔或透镜和一个小屏幕内对出现的图像 zhàoxiàngjī de zǎoqí xíngshì yóu ànhé de shǐyòng zài qiánmiàn de xiǎo kǒng huò tòujìng hé qián yīgè xiǎo kǒng huò tòujìng hé yīgè xiǎo píngmù nèi duì chūxiàn de túxiàng
070 暗箱 (早期的照相机) ànxiāng (zǎoqí de zhàoxiàngjī) 暗箱 (早期 的 照相机) ànxiāng (zǎoqí de zhàoxiàngjī) 暗箱(早期的照相机) ànxiāng (zǎoqí de zhàoxiàngjī)                                          
071 camerawork  camerawork  prise de vue prise de vue 摄影技巧 shèyǐng jìqiǎo
072 the style in which sb takes photographs or uses a film/ movie camera the style in which sb takes photographs or uses a film/ movie camera le style dans lequel sb prend des photos ou utilise un / caméra de film le style dans lequel sb prend des photos ou utilise un/ caméra de film 其中某人拍摄照片或使用胶片/电影摄影机风格 qízhōng mǒu rén pāishè zhàopiàn huò shǐyòng jiāopiàn/diànyǐng shèyǐngjī fēnggé
073 拍摄风格 pāishè fēnggé 拍摄 风格 pāishè fēnggé 拍摄风格 pāishè fēnggé                                          
074 camiknickers [plural] camiknickers [plural] camiknickers [pluriel] camiknickers [pluriel] camiknickers [复数] camiknickers [fùshù]
075 a piece of women’s underwear that covers both the upper and lower body, combining French knickers and a camisole a piece of women’s underwear that covers both the upper and lower body, combining French knickers and a camisole un morceau de sous-vêtements féminins qui couvre à la fois le corps supérieur et inférieur, combinant culottes français et un caraco un morceau de sous-vêtements féminins qui couvre à la fois le corps supérieur et inférieur, combinant culottes français et un caraco 一件女性内衣的覆盖全身上下都,结合法国短裤和吊带背心 yī jiàn nǚxìng nèiyī de fùgài quánshēn shang xià dōu, jiéhé fàguó duǎnkù hé diàodài bèixīn
076  (女用)连裤紧内衣,连身紧内衣 (nǚ yòng) lián kù jǐn nèiyī, lián shēn jǐn nèiyī  (女用) 连 裤 紧 内衣, 连身 紧 内衣  (nǚ yòng) lián kù jǐn nèiyī, lián shēn jǐn nèiyī  (女用)连裤紧内衣,连身紧内衣  (nǚ yòng) lián kù jǐn nèiyī, lián shēn jǐn nèiyī                                          
077 camisole  camisole  camisole camisole 妇女贴身背心 fùnǚ tiēshēn bèixīn
078 a short piece of womens underwear that is worn on the top half of the body and is held up with narrow strips of material over the shoulders a short piece of womens underwear that is worn on the top half of the body and is held up with narrow strips of material over the shoulders une courte pièce de femmes sous-vêtement qui est porté sur la moitié supérieure du corps et est maintenu en place par des bandes étroites de matériau sur les épaules une courte pièce de femmes sous-vêtement qui est porté sur la moitié supérieure du corps et est maintenu en place par des bandes étroites de matériau sur les épaules 妇女内衣的一小段被戴在身体的上半部分,并保持与在肩上材料的窄条 fùnǚ nèiyī de yī xiǎoduàn bèi dài zài shēntǐ de shàng bàn bùfèn, bìng bǎochí yǔ zài jiān shàng cáiliào de zhǎi tiáo
079 背心式女内衣  bèixīn shì nǚ nèiyī  背心 式 女 内衣 bèixīn shì nǚ nèiyī 背心式女内衣 bèixīn shì nǚ nèiyī                                          
080 camogie an Irish ball game similar to hurling played by two teams of 15 girls or women camogie an Irish ball game similar to hurling played by two teams of 15 girls or women Camogie un jeu irlandais balle similaire à hurling joué par deux équipes de 15 jeunes filles ou des femmes Camogie un jeu irlandais balle similaire à hurling joué par deux équipes de 15 jeunes filles ou des femmes camogie爱尔兰球赛类似于15的女孩或女人两队打投掷 camogie ài'ěrlán qiúsài lèisì yú 15 de nǚhái huò nǚrén liǎng duì dǎ tóuzhí
081 卡莫奇(类似于爱尔兰曲棍球的球赛,两支参赛队各有15名女队员) kǎ mò qí (lèisì yú ài'ěrlán qūgùnqiú de qiúsài, liǎng zhī cānsài duì gè yǒu 15 míng nǚ duìyuán) 卡莫奇 (类似于 爱尔兰 曲棍球 的 球赛, 两支 参赛 队 各有 15 名 女 队员) kǎ mò qí (lèisì yú ài'ěrlán qūgùnqiú de qiúsài, liǎng zhī cānsài duì gè yǒu 15 míng nǚ duìyuán) 卡莫奇(类似于爱尔兰曲棍球的球赛,两支参赛队各有15名女队员) kǎ mò qí (lèisì yú ài'ěrlán qūgùnqiú de qiúsài, liǎng zhī cānsài duì gè yǒu 15 míng nǚ duìyuán)                                          
082 camomile = chamomile camomile = chamomile Camomille = camomille Camomille = camomille 甘菊甘菊= gān jú gān jú =
083  camouflage  camouflage   camouflage  camouflage  伪装  wèizhuāng
084 1 [U] a way of hiding soldiers and military equip­ment, using paint, leaves or nets, so that they look like part of their surroundings 1 [U] a way of hiding soldiers and military equip­ment, using paint, leaves or nets, so that they look like part of their surroundings 1 [U] une façon de cacher des soldats et du matériel militaire, en utilisant la peinture, des feuilles ou des filets, de sorte qu'ils ressemblent à une partie de leur environnement 1 [U] une façon de cacher des soldats et du matériel militaire, en utilisant la peinture, des feuilles ou des filets, de sorte qu'ils ressemblent à une partie de leur environnement 1 [U]隐藏士兵和军事装备,使用油漆,树叶或网络的方式,使它们看起来就像他们周围的一部分 1 [U] yǐncáng shìbīng hé jūnshì zhuāngbèi, shǐyòng yóuqī, shùyè huò wǎngluò de fāngshì, shǐ tāmen kàn qǐlái jiù xiàng tāmen zhōuwéi de yībùfèn
085  (军事上的)伪装,隐蔽 (jūnshì shàng de) wèizhuāng, yǐnbì  (军事 上 的) 伪装, 隐蔽  (jūnshì shàng de) wèizhuāng, yǐnbì  (军事上的)伪装,隐蔽  (jūnshì shàng de) wèizhuāng, yǐnbì                                          
086 a camouflage jacket (= covered with green and brown marks and worn by soldiers) a camouflage jacket (= covered with green and brown marks and worn by soldiers) une veste de camouflage (= recouvert de marques vertes et brunes et portés par les soldats) une veste de camouflage (= recouvert de marques vertes et brunes et portés par les soldats) 迷彩夹克(=覆盖着绿色和棕色标记和士兵穿着) mícǎi jiákè (=fùgàizhe lǜsè hé zōngsè biāojì hé shìbīng chuānzhuó)
087 迷彩夹克衫 mícǎi jiákè shān 迷彩 夹克 衫 mícǎi jiákè shān 迷彩夹克衫 mícǎi jiákè shān                                          
088 troops dressed in camouflage  troops dressed in camouflage  les troupes en tenue de camouflage les troupes en tenue de camouflage 部队身着迷彩服 bùduì shēn zháo mícǎi fú
089 穿迷彩服的军队 chuān mícǎi fú de jūnduì 穿 迷彩 服 的 军队 chuān mícǎi fú de jūnduì 穿迷彩服的军队 chuān mícǎi fú de jūnduì                                          
090  2 the way in which an animals colour or shape matches its surroundings and makes it difficult to see  2 the way in which an animals colour or shape matches its surroundings and makes it difficult to see   2 la manière dont une couleur ou de la forme des animaux correspond à son environnement et il est difficile de voir  2 la manière dont une couleur ou de la forme des animaux correspond à son environnement et il est difficile de voir  2,其中一个动物的颜色或形状相匹配它的周围,并使得难以看到的方式  2, qízhōng yīgè dòngwù de yánsè huò xíngzhuàng xiāng pǐpèi tā de zhōuwéi, bìng shǐdé nányǐ kàn dào de fāngshì
091 (动物的)保护色,保护形状 (dòngwù de) bǎohùsè, bǎohù xíngzhuàng (动物 的) 保护 色, 保护 形状 (dòngwù de) bǎohùsè, bǎohù xíngzhuàng (动物的)保护色,保护形状 (dòngwù de) bǎohùsè, bǎohù xíngzhuàng                                          
092  3  behaviour that is deliberately meant to hide the truth  3 behaviour that is deliberately meant to hide the truth   3 comportement qui est délibérément destinée à cacher la vérité  3 comportement qui est délibérément destinée à cacher la vérité  3行为是故意为了隐瞒真相  3 xíngwéi shì gùyì wèile yǐnmán zhēnxiàng
093 隐瞒 yǐnmán 隐瞒 yǐnmán 隐瞒 yǐnmán                                          
094 Her angry words were camouflage to the way  she felt Her angry words were camouflage to the way she felt Ses paroles étaient en colère de camouflage à la façon dont elle se sentait Ses paroles étaient en colère de camouflage à la façon dont elle se sentait 她愤怒的话是伪装她觉得路 tā fènnù dehuà shì wèizhuāng tā juédé lù
095 她以气愤的言辞掩盖自己的真实感情 tā yǐ qìfèn de yáncí yǎngài zìjǐ de zhēnshí gǎnqíng 她 以 气愤 的 言辞 掩盖 自己 的 真实 感情 tā yǐ qìfèn de yáncí yǎngài zìjǐ de zhēnshí gǎnqíng 她以气愤的言辞掩盖自己的真实感情 tā yǐ qìfèn de yáncí yǎngài zìjǐ de zhēnshí gǎnqíng                                          
096 [VN] ~ sth (with sth) to hide sb/sth by making them or it look like the things around, or like sth else  [VN] ~ sth (with sth) to hide sb/sth by making them or it look like the things around, or like sth else  [VN] ~ qqch (avec qch) pour cacher sb / sth en les faisant ou ressembler à des choses autour, ou comme sth autre [VN] ~ qqch (avec qch) pour cacher sb/ sth en les faisant ou ressembler à des choses autour, ou comme sth autre [VN]〜某物(与某事物),使它们隐藏某人/某物或它看起来像周围的事物,或者像其他某物 [VN]〜mǒu wù (yǔ mǒu shìwù), shǐ tāmen yǐncáng mǒu rén/mǒu wù huò tā kàn qǐlái xiàng zhōuwéi de shìwù, huòzhě xiàng qítā mǒu wù
097 伪装; 掩饰 wèizhuāng; yǎnshì 伪装; 掩饰 wèizhuāng; yǎnshì 伪装;掩饰 wèizhuāng; yǎnshì                                          
098 the soldiers camouflaged themselves with leaves the soldiers camouflaged themselves with leaves les soldats se camouflés avec des feuilles les soldats se camouflés avec des feuilles 士兵伪装自己与叶 shìbīng wèizhuāng zìjǐ yǔ yè
099  士兵用树叶来伪装自己 shìbīng yòng shùyè lái wèizhuāng zìjǐ  士兵 用 树叶 来 伪装 自己  shìbīng yòng shùyè lái wèizhuāng zìjǐ  士兵用树叶来伪装自己  shìbīng yòng shùyè lái wèizhuāng zìjǐ                                          
100 Her size was camouflaged by the long loose dress she wore Her size was camouflaged by the long loose dress she wore Sa taille était camouflée par la longue robe lâche qu'elle portait Sa taille était camouflée par la longue robe lâche qu'elle portait 她的大小是由长期宽松长裙她穿着伪装 tā de dàxiǎo shì yóu chángqí kuānsōng cháng qún tā chuānzhuó wèizhuāng
101 她穿的那件宽松长裙掩饰了她的身材 tā chuān dì nà jiàn kuānsōng cháng qún yǎnshìle tā de shēncái 她 穿 的 那 件 宽松 长裙 掩饰 了 她 的 身材 tā chuān dì nà jiàn kuānsōng cháng qún yǎnshìle tā de shēncái 她穿的那件宽松长裙掩饰了她的身材 tā chuān dì nà jiàn kuānsōng cháng qún yǎnshìle tā de shēncái                                          
102 她的大小是由长期宽松长裙她穿着伪装 tā de dàxiǎo shì yóu chángqí kuānsōng cháng qún tā chuānzhuó wèizhuāng 她 的 大小 是 由 长期 宽松 长裙 她 穿着 伪装 tā de dàxiǎo shì yóu chángqí kuānsōng cháng qún tā chuānzhuó wèizhuāng 她的大小是由长期宽松长裙她穿着伪装 tā de dàxiǎo shì yóu chángqí kuānsōng cháng qún tā chuānzhuó wèizhuāng                                          
103 note at hide note at hide Attention à cache Attention à cache 注意在隐藏 zhùyì zài yǐncáng
104  Camp营 Camp yíng  Camp 营  Camp yíng  营营  yíng yíng
105 IN TENTS 帐篷,在帐篷里 IN TENTS zhàngpéng, zài zhàngpéng lǐ IN TENTES 帐篷, 在 帐篷 里 IN TENTES zhàngpéng, zài zhàngpéng lǐ 在帐篷里帐篷,在帐篷里 zài zhàngpéng lǐ zhàngpéng, zài zhàngpéng lǐ
106 1 a place where people live temporarily in tents or temporary buildings  1 a place where people live temporarily in tents or temporary buildings  1 un endroit où les gens vivent temporairement dans des tentes ou des bâtiments temporaires 1 un endroit où les gens vivent temporairement dans des tentes ou des bâtiments temporaires 1,人们在帐篷或临时建筑暂时居住的地方 1, rénmen zài zhàngpéng huò línshí jiànzhú zhànshí jūzhù dì dìfāng
107 营地 yíngdì 营地 yíngdì 营地 yíngdì                                          
108 Let’s return to camp Let’s return to camp Revenons au camp Revenons au camp 让我们回到营地 ràng wǒmen huí dào yíngdì
109 咱们回营地吧 zánmen huí yíngdì ba 咱们 回 营地 吧 zánmen huí yíngdì ba 咱们回营地吧 zánmen huí yíngdì ba                                          
110 to pitch/make camp (=put up tents)  to pitch/make camp (=put up tents)  à la hauteur / camper (= mettre en place des tentes) à la hauteur/ camper (= mettre en place des tentes) 在球场/扎营(=搭起帐篷) zài qiúchǎng/zháyíng (=dā qǐ zhàngpéng)
111 扎营;搭帐篷 zháyíng; dā zhàngpéng 扎营; 搭 帐篷 zháyíng; dā zhàngpéng 扎营,搭帐篷 zháyíng, dā zhàngpéng
112 在球场/扎营(=搭起帐篷) zài qiúchǎng/zháyíng (=dā qǐ zhàngpéng) 在 球场 / 扎营 (= 搭起 帐篷) zài qiúchǎng/ zháyíng (= dā qǐ zhàngpéng) 在球场/扎营(=搭起帐篷) zài qiúchǎng/zháyíng (=dā qǐ zhàngpéng)                                          
113 to break camp (= to take down tents) to break camp (= to take down tents) de lever le camp (= pour abattre des tentes) de lever le camp (= pour abattre des tentes) 打破阵营(=取下来帐篷) dǎpò zhènyíng (=qǔ xiàlái zhàngpéng)
114 打破阵营(=取下来帐篷);* 营 dǎpò zhènyíng (=qǔ xiàlái zhàngpéng);* yíng 打破 阵营 (= 取 下来 帐篷); * 营 dǎpò zhènyíng (= qǔ xiàlái zhàngpéng); * yíng 打破阵营(=取下来帐篷); *营 dǎpò zhènyíng (=qǔ xiàlái zhàngpéng); *yíng                                          
115 HOLIDAY/VACATION 度假  HOLIDAY/VACATION dùjià  VACANCES / VACANCES 度假 VACANCES/ VACANCES dùjià 假日/短期度假 jiàrì/duǎnqí dùjià
116 2 a place where young people go on holiday/vacation and take part in various activities or a particular activity  2 a place where young people go on holiday/vacation and take part in various activities or a particular activity  2 un endroit où les jeunes partent en vacances / vacances et prennent part à diverses activités ou une activité particulière 2 un endroit où les jeunes partent en vacances/ vacances et prennent part à diverses activités ou une activité particulière 2一个地方,年轻人外出度假/休假和参加各种活动或特定活动 2 yīgè dìfāng, niánqīng rén wàichū dùjià/xiūjià hé cānjiā gè zhǒng huódòng huò tèdìng huódòng
117 度假营 dùjià yíng 度假 营 dùjià yíng 度假营 dùjià yíng                                          
118 a tennis camp a tennis camp un camp de tennis un camp de tennis 网球训练营 wǎngqiú xùnliàn yíng
119 网球训练营, 网球度假营 wǎngqiú xùnliàn yíng, wǎngqiú dùjià yíng 网球 训练 营, 网球 ​​度假 营 wǎngqiú xùnliàn yíng, wǎngqiú ​​dùjià yíng 网球训练营,网球度假营 wǎngqiú xùnliàn yíng, wǎngqiú dùjià yíng                                          
120 He spent two weeks at camp this summer He spent two weeks at camp this summer Il a passé deux semaines au camp cet été Il a passé deux semaines au camp cet été 他在训练营花了两个星期这个夏天 tā zài xùnliàn yíng huāle liǎng gè xīngqí zhège xiàtiān
121 他今年夏天在度假营玩了两个星期 tā jīnnián xiàtiān zài dùjià yíng wánle liǎng gè xīngqí 他 今年 夏天 在 度假 营 玩 了 两个 星期 tā jīnnián xiàtiān zài dùjià yíng wánle liǎng gè xīngqí 他今年夏天在度假营玩了两个星期 tā jīnnián xiàtiān zài dùjià yíng wánle liǎng gè xīngqí                                          
122 summer camp summer camp camp d'été camp d'été 夏令营 xiàlìngyíng
123 夏令营 xiàlìngyíng 夏令营 xiàlìngyíng 夏令营 xiàlìngyíng                                          
124 see also fat camp, holiday camp see also fat camp, holiday camp voir camp aussi de la graisse, camp de vacances voir camp aussi de la graisse, camp de vacances 又见脂肪营,度假营 yòu jiàn zhīfáng yíng, dùjià yíng
125 PRISON,ETC 拘留营等  PRISON,ETC jūliú yíng děng  PRISON, ETC 拘留 营 等 PRISON, ETC jūliú yíng děng 监狱,ETC拘留营等 jiānyù,ETC jūliú yíng děng
126 3 (used in compounds 用于构成复合词)a place where people are kept in temporary buildings or tents, especially by a government and often for long periods 3 (used in compounds yòng yú gòuchéng fùhécí)a place where people are kept in temporary buildings or tents, especially by a government and often for long periods 3 (utilisé dans les composés 用于 构成 复合 词) un endroit où les gens sont gardés dans des bâtiments provisoires ou des tentes, en particulier par un gouvernement et souvent pendant de longues périodes 3 (utilisé dans les composés yòng yú gòuchéng fùhécí) un endroit où les gens sont gardés dans des bâtiments provisoires ou des tentes, en particulier par un gouvernement et souvent pendant de longues périodes 3(化合物中使用的用于构成复合词),人们都保存在临时建筑物或帐篷,特别是由政府和经常长时间的地方 3(huàhéwù zhòng shǐyòng de yòng yú gòuchéng fùhécí), rénmen dōu bǎocún zài línshí jiànzhú wù huò zhàngpéng, tèbié shì yóu zhèngfǔ hé jīngcháng cháng shíjiān dì dìfāng                                          
127  (尤指政府让人长时间住宿的)营房,营帐 (yóu zhǐ zhèngfǔ ràng rén cháng shíjiān zhùsù de) yíngfáng, yíngzhàng  (尤 指 政府 让人 长时间 住宿 的) 营房, 营帐  (yóu zhǐ zhèngfǔ ràng rén cháng shíjiān zhùsù de) yíngfáng, yíngzhàng  (尤指政府让人长时间住宿的)营房,营帐  (yóu zhǐ zhèngfǔ ràng rén cháng shíjiān zhùsù de) yíngfáng, yíngzhàng                                          
128 a refugee camp  a refugee camp  un camp de réfugiés un camp de réfugiés 难民营 nànmín yíng
129 难民营 nànmín yíng 难民营 nànmín yíng 难民营 nànmín yíng                                          
130 a camp guard  a camp guard  un garde de camp un garde de camp 一营卫 yī yíng wèi
131 拘留营看守 jūliú yíng kānshǒu 拘留 营 看守 jūliú yíng kānshǒu 拘留营看守 jūliú yíng kānshǒu                                          
132 see also concentration camp, prison camp,TRANSIT CAMP see also concentration camp, prison camp,TRANSIT CAMP voir aussi le camp de concentration, camp, TRANSIT CAMP voir aussi le camp de concentration, camp, TRANSIT CAMP 又见集中营,战俘营,中转营 yòu jiàn jízhōngyíng, zhànfú yíng, zhōngzhuǎn yíng
133 ARMY军队  ARMY jūnduì  ARMY 军队 ARMY jūnduì ARMY军队 ARMY jūnduì
134 4 a place where soldiers live while they are training or fighting  4 a place where soldiers live while they are training or fighting  4 un endroit où les soldats vivent alors qu'ils sont la formation ou de combat 4 un endroit où les soldats vivent alors qu'ils sont la formation ou de combat 4名士兵在那里居住,而他们训练或战斗的地方 4 míng shìbīng zài nàlǐ jūzhù, ér tāmen xùnliàn huò zhàndòu dì dìfāng
135 兵营 bīngyíng 兵营 bīngyíng 兵营 bīngyíng                                          
136 an army camp  an army camp  un camp militaire un camp militaire 军营 jūnyíng
137 军营' jūnyíng' 军营 ' jūnyíng' 军营“ jūnyíng “                                          
138 GROUP OF PEOPLE 群体 GROUP OF PEOPLE qúntǐ GROUPE DE PERSONNES 群体 GROUPE DE PERSONNES qúntǐ 组人群体 zǔ rén qúntǐ
139  5 ic] a group of people who have the same ideas about sth and oppose people with other ideas 5 ic] a group of people who have the same ideas about sth and oppose people with other ideas  5 ic] un groupe de personnes qui ont les mêmes idées sur qqch et opposent les gens avec d'autres idées  5 ic] un groupe de personnes qui ont les mêmes idées sur qqch et opposent les gens avec d'autres idées  5 IC]一组谁对某事同样的想法,反对与其他人的想法的人  5 IC] yī zǔ shuí duì mǒu shì tóngyàng de xiǎngfǎ, fǎnduì yǔ qítā rén de xiǎngfǎ de rén
140 阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团) zhènyíng (zhǐ guāndiǎn xiāngtóng qiě yǔ chí bùtóng guāndiǎn zhě duìlì de jítuán) 阵营 (指 观点 相同 且 与 持 不同 观点 者 对立 的 集团) zhènyíng (zhǐ guāndiǎn xiāngtóng qiě yǔ chí bùtóng guāndiǎn zhě duìlì de jítuán) 阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团) zhènyíng (zhǐ guāndiǎn xiāngtóng qiě yǔ chí bùtóng guāndiǎn zhě duìlì de jítuán)                                          
141 the socialist camp the socialist camp le camp socialiste le camp socialiste 社会主义阵营 shèhuì zhǔyì zhènyíng
142  対会主义阵营 duì huì zhǔyì zhènyíng  対 会 主义 阵营  duì huì zhǔyì zhènyíng  対会主义阵营  duì huì zhǔyì zhènyíng                                          
143 We were in opposing camps We were in opposing camps Nous étions dans des camps opposés Nous étions dans des camps opposés 我们在对立阵营 wǒmen zài duìlì zhènyíng
144 我们属于彼此对立的阵营 wǒmen shǔyú bǐcǐ duìlì de zhènyíng 我们 属于 彼此 对立 的 阵营 wǒmen shǔyú bǐcǐ duìlì de zhènyíng 我们属于彼此对立的阵营 wǒmen shǔyú bǐcǐ duìlì de zhènyíng                                          
145 6 one of the sides in a competition and the people connected with it  6 one of the sides in a competition and the people connected with it  6 l'un des côtés d'un concours et les personnes connectées avec elle 6 l'un des côtés d'un concours et les personnes connectées avec elle 在比赛双方的6之一,人们用它连接 zài bǐsài shuāngfāng de 6 zhī yī, rénmen yòng tā liánjiē
146 阵营(比赛的一方及其支持者) zhènyíng (bǐsài de yīfāng jí qí zhīchí zhě) 阵营 (比赛 的 一方 及其 支持者) zhènyíng (bǐsài de yīfāng jí qí zhīchí zhě) 阵营(比赛的一方及其支持者) zhènyíng (bǐsài de yīfāng jí qí zhīchí zhě)                                          
147 there was can air of confidence in the England camp there was can air of confidence in the England camp il y avait peut air de confiance dans le camp Angleterre il y avait peut air de confiance dans le camp Angleterre 有可空气在英格兰阵营的信心 yǒu kě kōngqì zài yīnggélán zhènyíng de xìnxīn
148 英格兰队阵营中信心十足 yīnggélán duì zhènyíng zhōng xìnxīn shízú 英格兰 队 阵营 中 信心十足 yīnggélán duì zhènyíng zhōng xìnxīn shízú 英格兰队阵营中信心十足 yīnggélán duì zhènyíng zhōng xìnxīn shízú                                          
149 see foot  see foot  voir pied voir pied 看脚 kàn jiǎo
150 LIVE IN TENT 住帐篷  LIVE IN TENT zhù zhàngpéng  LIVE IN TENTE 住 帐篷 LIVE IN TENTE zhù zhàngpéng LIVE帐篷住帐篷 LIVE zhàngpéng zhù zhàngpéng
151 1 to put up a tent and live in it for a short time 1 to put up a tent and live in it for a short time 1 pour mettre en place une tente et y vivre pendant une courte période 1 pour mettre en place une tente et y vivre pendant une courte période 1搭起帐篷,住在这很短的时间 1 dā qǐ zhàngpéng, zhù zài zhè hěn duǎn de shíjiān
152  宿营;露营 sùyíng; lùyíng  宿营; 露营  sùyíng; lùyíng  宿营;露营  sùyíng; lùyíng                                          
153 I camped overnight in a field I camped overnight in a field Je campé une nuit dans un champ Je campé une nuit dans un champ 我在外地过夜露营 wǒ zài wàidì guòyè lùyíng
154 我在田野里露营过夜 wǒ zài tiányě lǐ lùyíng guòyè 我 在 田野 里 露营 过夜 wǒ zài tiányě lǐ lùyíng guòyè 我在田野里露营过夜 wǒ zài tiányě lǐ lùyíng guòyè                                          
155 2 go camping to stay in a tent, especially while you are on holiday/vacation 2 go camping to stay in a tent, especially while you are on holiday/vacation 2 allez camper pour rester dans une tente, en particulier pendant que vous êtes en vacances / vacances 2 allez camper pour rester dans une tente, en particulier pendant que vous êtes en vacances/ vacances 2去露营住在帐篷里,尤其是当你在度假/度假 2 qù lùyíng zhù zài zhàngpéng lǐ, yóuqí shì dāng nǐ zài dùjià/dùjià
156  (尤指在礆曰)野营 (yóu zhǐ zài jiǎn yuē) yěyíng  (尤 指 在 礆 曰) 野营  (yóu zhǐ zài jiǎn yuē) yěyíng  (尤指在礆曰)野营  (yóu zhǐ zài jiǎn yuē) yěyíng                                          
157 They go camping in France every year They go camping in France every year Ils vont camper en France chaque année Ils vont camper en France chaque année 他们去法国每年露营 tāmen qù fàguó měinián lùyíng
158 他们每年去法国野营 tāmen měinián qù fàguó yěyíng 他们 每年 去 法国 野营 tāmen měinián qù fàguó yěyíng 他们每年去法国野营 tāmen měinián qù fàguó yěyíng                                          
159 STAY FOR SHORT TIME 暂*,STAY短时间 STAY FOR SHORT TIME zàn*,STAY duǎn shíjiān SEJOUR POUR COURTE DURÉE 暂 *, SÉJOUR 短时间 SEJOUR POUR COURTE DURÉE zàn*, SÉJOUR duǎn shíjiān STAY短时间暂*,居家短时间 STAY duǎn shíjiān zàn*, jūjiā duǎn shíjiān                                          
160 3 [V]〜(out) to live in sb’s house for a short time, especially when you do not 3 [V]〜(out) to live in sb’s house for a short time, especially when you do not 3 [V] ~ (sur) vivre dans la maison de sb pour un court laps de temps, surtout si vous ne le faites pas 3 [V] ~ (sur) vivre dans la maison de sb pour un court laps de temps, surtout si vous ne le faites pas 3 [V]〜(出)住在某人的房子很短的时间,尤其是当你不 3 [V]〜(chū) zhù zài mǒu rén de fángzi hěn duǎn de shíjiān, yóuqí shì dāng nǐ bù
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308