A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT
001 bubonic plague 249 249 249 249 brutalism                                          
002 he was brutally assaulted He was brutally assaulted il a été brutalement agressé Il a été brutalement agressé 他被毒打了一顿 Tā bèi dúdǎle yī dùn
003 他遭到毒打 tā zāo dào dúdǎ 他 遭到 毒打 tā zāo dào dúdǎ 他遭到毒打 tā zāo dào dúdǎ                                          
004 let me be brutally frank about this let me be brutally frank about this laissez-moi être brutalement franc à ce sujet laissez-moi être brutalement fran à ce sujet 让我坦率残酷这个 Ràng wǒ tǎnshuài cánkù zhège  
005 让我把这件事无情地挑明说吧 ràng wǒ bǎ zhè jiàn shì wúqíng de tiǎo míngshuō ba 让 我 把这 件事 无情 地 挑 明说 吧 ràng wǒ bǎ zhè jiàn shì wúqíng de tiǎo míngshuō ba 让我把这件事无情地挑明说吧 ràng wǒ bǎ zhè jiàn shì wúqíng de tiǎo míngshuō ba                                          
006 brutalism  brutalism  brutalisme brutalisme 粗犷 cūguǎng
007 (architecture 建〉 (sometimes disapproving) a style of architecture used especially in the 1950s and 60s which uses large con­crete blocks, steel, etc., and is sometimes considered ugly and unpleasant (architecture jiàn〉 (sometimes disapproving) a style of architecture used especially in the 1950s and 60s which uses large con­crete blocks, steel, etc., And is sometimes considered ugly and unpleasant (Architecture 建> (parfois désapprobateur) un style d'architecture utilisée en particulier dans les années 1950 et 60 qui utilise de grands blocs de béton, l'acier, etc., et est parfois considéré comme laid et désagréable (Architecture jiàn > (parfois désapprobateur) un style d'architecture utilisée en particulier dans les années 1950 et 60 qui utilise de grands blocs de béton, l'acier, etc., Et est parfois considéré comme laid et désagréable (建筑建>(有时不赞成),其中使用大量的水泥块,钢等20世纪50年代到60年代尤其是用于建筑的风格,有时被认为是丑陋和不愉快 (jiànzhú jiàn >(yǒushí bù zànchéng), qízhōng shǐyòng dàliàng de shuǐní kuài, gāng děng 20 shìjì 50 niándài dào 60 niándài yóuqí shì yòng yú jiànzhú de fēnggé, yǒushí bèi rènwéi shì chǒulòu hébùyúkuài
008 粗野主义,野性主义,粗犷主义 (尤见于20世纪50和60年代的建筑风格,采用大块混 凝土板、钢筋等,有时被认为粗陋欠雅) cūyě zhǔyì, yěxìng zhǔyì, cūguǎng zhǔyì (yóu jiànyú 20 shìjì 50 hé 60 niándài de jiànzhú fēnggé, cǎiyòng dà kuài hùnníngtǔ bǎn, gāngjīn děng, yǒushí bèi rènwéi cūlòu qiàn yǎ) 粗野 主义, 野性 主义, 粗犷 主义 (尤 见于 20 世纪 50 和 60 年代 的 建筑 风格, 采用 大块 混 凝 土 板, 钢筋 等, 有时 被 认为 粗陋 欠 雅) cūyě zhǔyì, yěxìng zhǔyì, cūguǎng zhǔyì (yóu jiànyú 20 shìjì 50 hé 60 niándài de jiànzhú fēnggé, cǎiyòng dà kuài hùnníngtǔ bǎn, gāngjīn děng, yǒushí bèi rènwéi cūlòu qiàn yǎ) 粗野主义,野性主义,粗犷主义(尤见于20世纪50和60年代的建筑风格,采用大块混凝土板,钢筋等,有时被认为粗陋欠雅) cūyě zhǔyì, yěxìng zhǔyì, cūguǎng zhǔyì (yóu jiànyú 20 shìjì 50 hé 60 niándài de jiànzhú fēnggé, cǎiyòng dà kuài hùnníngtǔ bǎn, gāngjīn děng, yǒushí bèi rènwéi cūlòu qiàn yǎ)                                          
009 brutalist  brutalist  brutaliste brutaliste 野兽派 yěshòu pài
010 brutalize brutalise brutalize brutalise brutaliser brutaliser brutaliser brutaliser 施暴brutalise shībào brutalise
011 1 [usually passive] to make sb unable to feel normal human emotions such as pity 1 [usually passive] to make sb unable to feel normal human emotions such as pity 1 [généralement passive] pour faire sb incapable de ressentir des émotions humaines normales telles que la pitié 1 [généralement passive] pour faire sb incapable de ressentir des émotions humaines normales telles que la pitié 1 [通常被动]使某人摸不清正常的人类情感,如怜 1 [tōngcháng bèidòng] shǐ mǒu rén mō bù qīng zhèngcháng de rénlèi qínggǎn, rú lián
012 使丧失人类情感;使变残忍 shǐ sàngshī rénlèi qínggǎn; shǐ biàn cánrěn 使 丧失 人类 情感; 使 变 残忍 shǐ sàngshī rénlèi qínggǎn; shǐ biàn cánrěn 使丧失人类情感;使变残忍 shǐ sàngshī rénlèi qínggǎn; shǐ biàn cánrěn                                          
013 soldiers brutalizeded by war soldiers brutalizeded by war soldats brutalizeded par la guerre soldats brutalizeded par la guerre 士兵战争brutalizeded shìbīng zhànzhēng brutalizeded
014 在战争中变得残酷无情的士兵 zài zhànzhēng zhōng biàn dé cánkù wúqíng dí shìbīng 在 战争 中 变得 残酷 无情 的 士兵 zài zhànzhēng zhōng biàn dé cánkù wúqíng dí shìbīng 在战争中变得残酷无情的士兵 zài zhànzhēng zhōng biàn dé cánkù wúqíng dí shìbīng                                          
015 2 to treat sb in a cruel or violent way 2 to treat sb in a cruel or violent way 2 pour traiter qn de façon cruelle ou violente 2 pour traiter qn de façon cruelle ou violente 2对待某人在残忍或暴力的方式 2 duìdài mǒu rén zài cánrěn huò bàolì de fāngshì
016  残酷对待 cánkù duìdài  残酷 对待  cánkù duìdài  残酷对待  cánkù duìdài                                          
017 brute  brute  brute brute 畜生 chùshēng
018 1 (sometimes humorous) a man who treats people in an unkind, cruel way  1 (sometimes humorous) a man who treats people in an unkind, cruel way  1 (parfois humoristique) un homme qui traite les gens dans, d'une manière cruelle méchante 1 (parfois humoristique) un homme qui traite les gens dans, d'une manière cruelle méchante 1(有时是幽默的)一个人谁在无情的,残酷的方式对待人 1(yǒushí shì yōumò de) yīgè rén shuí zài wúqíng de, cánkù de fāngshì duìdài rén
019 残池的人;暴君 cán chí de rén; bàojūn 残 池 的 人; 暴君 cán chí de rén; bàojūn 残池的人;暴君 cán chí de rén; bàojūn                                          
020 His father was a drunken brute His father was a drunken brute Son père était une brute ivre Son père était une brute ivre 他的父亲是一个喝醉酒的畜生 tā de fùqīn shì yīgè hē zuìjiǔ de chùshēng
021 他父亲是个蛮横的醉鬼 tā fùqīn shìgè mánhèng de zuìguǐ 他 父亲 是 个 蛮横 的 醉鬼 tā fùqīn shìgè mánhèng de zuìguǐ 他父亲是个蛮横的醉鬼 tā fùqīn shìgè mánhèng de zuìguǐ                                          
022 you’ve forgotten my birthday again, you brute! you’ve forgotten my birthday again, you brute! vous avez oublié de nouveau mon anniversaire, vous Brute! vous avez oublié de nouveau mon anniversaire, vous Brute! 你又忘了我的生日,你畜生! nǐ yòu wàngle wǒ de shēngrì, nǐ chùshēng!
023 日了,你这个没良心的! Rìle, nǐ zhège méi liángxīn de! 日 了, 你 这个 没良心 的! Rìle, nǐ zhège méi liángxīn de! 日了,你这个没良心的! Rìle, nǐ zhège méi liángxīn de!                                          
024  2 a large strong animal 2 A large strong animal  2 un grand animal fort  2 Un grand animal fort  2大强的动物  2 Dà qiáng de dòngwù
025 大野兽;牲* dà yěshòu; shēng* 大 野兽; 牲 * dà yěshòu; shēng* 大野兽;牲* dà yěshòu; shēng*                                          
026 大强的动物 dà qiáng de dòngwù 大 强 的 动物 dà qiáng de dòngwù 大强的动物 dà qiáng de dòngwù                                          
027  3 a thing which is awkward and unpleasant  3 a thing which is awkward and unpleasant   3 une chose qui est gênant et désagréable  3 une chose qui est gênant et désagréable  3件事是尴尬和不愉快  3 jiàn shì shì gāngà hé bùyúkuài
028 笨重难看的东西;麻烦事 bènzhòng nánkàn de dōngxī; máfan shì 笨重 难看 的 东西; 麻烦 事 bènzhòng nánkàn de dōngxī; máfan shì 笨重难看的东西,麻烦事 bènzhòng nánkàn de dōngxī, máfan shì                                          
029  [only before noun] 1 involving physical strength only and not thought or intelligence [only before noun] 1 involving physical strength only and not thought or intelligence  [Seulement avant noun] 1 impliquant la force physique pensé seulement et non ou de l'intelligence  [Seulement avant noun] 1 impliquant la force physique pensé seulement et non ou de l'intelligence  [名词只有前] 1涉及的体力,而不是只想到或情报  [míngcí zhǐyǒu qián] 1 shèjí de tǐlì, ér bùshì zhǐ xiǎngdào huò qíngbào
030  蛮千不动脑筋的 mán qiān bù dòng nǎojīn de  蛮 千 不 动脑筋 的  mán qiān bù dòng nǎojīn de  蛮千不动脑筋的  mán qiān bù dòng nǎojīn de                                          
031 brute /force/strength  brute/force/strength  brute / force / force brute/ force/ force 蛮力/力量/力量 mán lì/lìliàng/lìliàng
032 暴力;蛮劲 bàolì; mánjìn 暴力; 蛮 劲 bàolì; mánjìn 暴力;蛮劲 bàolì; mánjìn                                          
033  2 basic and unpleasant 2 basic and unpleasant  2 basique et désagréable  2 basique et désagréable  2基本的和不愉快  2 jīběn de hé bùyúkuài
034  根本而令人不快的; 赤無裸的 gēnběn ér lìng rén bùkuài de; chì wú luǒ de  根本 而 令人 不快 的; 赤 無 裸 的  gēnběn ér lìng rén bùkuài de; chì wú luǒ de  根本而令人不快的;赤无裸的  gēnběn ér lìng rén bùkuài de; chì wú luǒ de                                          
035 the brute facts of inequality the brute facts of inequality les faits bruts de l'inégalité les faits bruts de l'inégalité 不平等的理性的事实 bù píngděng de lǐxìng de shìshí
036 赤裸裸的不平等事实 chìluǒluǒ de bù píngděng shìshí 赤裸裸 的 不平等 事实 chìluǒluǒ de bù píngděng shìshí 赤裸裸的不平等事实 chìluǒluǒ de bù píngděng shìshí                                          
037 brutish brutish brutal brutal 野蛮 yěmán
038 unkind and violent and not showing thought or intelligence  unkind and violent and not showing thought or intelligence  pensée ou intelligence cruelle et violente et ne pas montrer pensée ou intelligence cruelle et violente et ne pas montrer 刻薄和暴力,而不是显示的思想或情报 kèbó hé bàolì, ér bùshì xiǎnshì de sīxiǎng huò qíngbào
039 残忍的;粗野的;蛮横的 cánrěn de; cūyě de; mánhèng de 残忍 的; 粗野 的; 蛮横 的 cánrěn de; cūyě de; mánhèng de 残忍的,粗野的,蛮横的 cánrěn de, cūyě de, mánhèng de                                          
040 brutishness  brutishness  stupidité stupidité 兽性 shòuxìng
041 Brythonic  Brythonic  Brythonic Brythonic Brythonic Brythonic
042  (also Brittonic) relating to the southern group of Celtic languages, including Welsh,Cornish and Breton (also Brittonic) relating to the southern group of Celtic languages, including Welsh,Cornish and Breton  (Également brittonique) concernant le groupe sud des langues celtiques, y compris le gallois, le cornique et le breton  (Également brittonique) concernant le groupe sud des langues celtiques, y compris le gallois, le cornique et le breton  (也Brittonic)与南航集团凯尔特语,其中包括威尔士,康沃尔和布雷顿  (yě Brittonic) yǔ nánháng jítuán kǎi ěr tè yǔ, qízhōng bāokuò wēi'ěrshì, kāng wò ēr hé bùléi dùn
043  布里索尼语的(凯尔特语的一个语支,包括威尔士语、康沃尔语和布列塔尼语) bù lǐ suǒní yǔ de (kǎi ěr tè yǔ de yīgè yǔ zhī, bāokuò wēi'ěrshì yǔ, kāng wò ēr yǔ hébù liè tǎ ní yǔ)  布里索尼语的(凯尔特语的一个语支,包括威尔士语、康沃尔语和布列塔尼语)  bù lǐ suǒní yǔ de (kǎi ěr tè yǔ de yīgè yǔ zhī, bāokuò wēi'ěrshì yǔ, kāng wò ēr yǔ hébù liè tǎ ní yǔ)  布里索尼语的(凯尔特语的一个语支,包括威尔士语、康沃尔语和布列塔尼语)  bù lǐ suǒní yǔ de (kǎi ěr tè yǔ de yīgè yǔ zhī, bāokuò wēi'ěrshì yǔ, kāng wò ēr yǔ hé bù liè tǎ ní yǔ)                                          
044 一compare Goidelic yī compare Goidelic 一 comparer Goidelic yī comparer Goidelic 一比较Goidelic yī bǐjiào Goidelic
045 BS (B.S.)  BS (B.S.)  BS (B.S.) BS (B.S.) BS(学士学位) BS(xuéshì xuéwèi)
046  the abbreviation for 'Bachelor of Surgery ( a university degree in medicine) The abbreviation for'Bachelor of Surgery (a university degree in medicine)  l'abréviation de «Bachelor of Surgery (un diplôme universitaire en médecine)  L'abréviation de «Bachelor of Surgery (un diplôme universitaire en médecine)  的缩写,“外科学士(医学大学学位)  de suōxiě,“wàikēxuéshì (yīxué dàxué xuéwèi)
047 外科学士(全写为  wàikē xuéshì (quán xiě wèi  外科 学士 (全 写 为 wàikē xuéshì (quán xiě wèi 外科学士(全写为 wàikē xuéshì (quán xiě wèi                                          
048 Bachelor of Surgery, Bachelor of Surgery, Bachelor of Surgery, Bachelor of Surgery, 外科学士, wàikē xuéshì,
049 大学医甲学学位 dàxué yī jiǎ xué xuéwèi 大学 医 甲 学 学位 dàxué yī jiǎ xué xuéwèi 大学医甲学学位 dàxué yī jiǎ xué xuéwèi                                          
050 3 British Standard (used on labels, etc. showing a number given by the British Standards Institution which controls the quality of products) 3 British Standard (used on labels, etc. Showing a number given by the British Standards Institution which controls the quality of products) 3 British Standard (utilisé sur les étiquettes, etc. montrant un nombre donné par la British Standards Institution qui contrôle la qualité des produits) 3 British Standard (utilisé sur les étiquettes, etc. Montrant un nombre donné par la British Standards Institution qui contrôle la qualité des produits) 3英国标准(用在标签等示出了由英国标准协会给出了一些用于控制产品的质量) 3 yīngguó biāozhǔn (yòng zài biāoqiān děng shì chūle yóu yīngguó biāozhǔn xiéhuì gěi chūle yīxiē yòng yú kòngzhì chǎnpǐn de zhìliàng)
051 英国标准(写在商品标签上,表明英国标准协会的规格编号) yīngguó biāozhǔn (xiě zài shāngpǐn biāoqiān shàng, biǎomíng yīngguó biāozhǔn xiéhuì de guīgé biānhào) 英国 标准 (写 在 商品 标签 上, 表明 英国 标准 协会 的 规格 编号) yīngguó biāozhǔn (xiě zài shāngpǐn biāoqiān shàng, biǎomíng yīngguó biāozhǔn xiéhuì de guīgé biānhào) 英国标准(写在商品标签上,表明英国标准协会的规格编号) yīngguó biāozhǔn (xiě zài shāngpǐn biāoqiān shàng, biǎomíng yīngguó biāozhǔn xiéhuì de guīgé biānhào)                                          
052 produced to BS4353 produced to BS4353 produit à BS4353 produit à BS4353 生产到BS4353 shēngchǎn dào BS4353
053 按英国标准规格编号 4353 生产的  àn yīngguó biāozhǔn guīgé biānhào 4353 shēngchǎn de  按 英国 标准 规格 编号 4353 生产 的 àn yīngguó biāozhǔn guīgé biānhào 4353 shēngchǎn de 按英国标准规​​格编号4353生产的 àn yīngguó biāozhǔn guī​​gé biānhào 4353 shēngchǎn de                                          
054 4 (slang) BULLSHIT 4 (slang) BULLSHIT 4 (argot) BULLSHIT 4 (argot) BULLSHIT 4(俚语)BULLSHIT 4(lǐyǔ)BULLSHIT
055  胡说;狗屁 húshuō; gǒupì  胡说; 狗屁  húshuō; gǒupì  胡说;狗屁  húshuō; gǒupì
056 that guy’s full of BS that guy’s full of BS de ce gars plein de BS de ce gars plein de BS 那家伙的充分BS的 nà jiāhuo de chōngfèn BS de
057 那家伙满嘴喷粪 nà jiāhuo mǎnzuǐ pēn fèn 那 家伙 满嘴 喷 粪 nà jiāhuo mǎnzuǐ pēn fèn 那家伙满嘴喷粪 nà jiāhuo mǎnzuǐ pēn fèn                                          
058 BSc  BSc  BSc BSc 理学士 lǐxuéshì
059 ( B.S.) the abbreviation for 'Bachelor of Science, (a first university degree in science) (B.S.) The abbreviation for'Bachelor of Science, (a first university degree in science) (B.S.) l'abréviation de «Bachelor of Science, (un premier diplôme universitaire en sciences) (B.S.) L'abréviation de «Bachelor of Science, (un premier diplôme universitaire en sciences) (学士学位)的缩写,“科学学士(理学第一个大学学位) (xuéshì xuéwèi) de suōxiě,“kē xué xuéshì (lǐxué dì yīgè dàxué xuéwèi)
060 理学士/(羞写为Bachelor of Science)大学缠科起始学位) lǐxuéshì/(xiū xiě wèi Bachelor of Science) dàxué chán kē qǐ shǐ xuéwèi) 理学士 / (羞 写 为 Bachelor of Science) 大学 缠 科 起始 学位) lǐxuéshì/ (xiū xiě wèi Bachelor of Science) dàxué chán kē qǐ shǐ xuéwèi) 理学士/(羞写为理学学士)大学缠科起始学位) lǐxuéshì/(xiū xiě wèi lǐxué xuéshì) dàxué chán kē qǐ shǐ xuéwèi)                                          
061 to be/have/do a BSc in Zoology  to be/have/do a BSc in Zoology  pour être / avoir / faire un baccalauréat ès sciences en zoologie pour être/ avoir/ faire un baccalauréat ès sciences en zoologie 到是/有/做动物学学士学位 dào shì/yǒu/zuò dòngwù xué xué shì xuéwèi
062 是 / 有 / *读动物学理学士(学位) shì/ yǒu/ *dú dòngwù xuélǐxué shì (xuéwèi) 是 / 有 / * 读 动物学 理学士 (学位) shì/ yǒu/ * dú dòngwù xuélǐxué shì (xuéwèi) 是/有/ *读动物学理学士(学位) shì/yǒu/ *dú dòngwù xuélǐxué shì (xuéwèi)                                          
063 Jill Ayres BSc Jill Ayres BSc Jill Ayres BSc Jill Ayres BSc 吉尔艾尔斯理学士 jí'ěr ài ěr sī lǐxué shì
064 理学士吉尔艾尔斯 lǐ xué shì jí'ěr ài ěr sī 理学 士吉尔 艾尔斯 lǐ xué shì jí'ěr ài ěr sī 理学士吉尔艾尔斯 lǐ xué shì jí'ěr ài ěr sī                                          
065 BSE BSE ESB ESB 疯牛病 fēngniúbìng
066  (also informal mad cow disease)  (also informal mad cow disease)   (Maladie de la vache folle aussi informelle)  (Maladie de la vache folle aussi informelle)  (也非正式疯牛病)  (yě fēi zhèngshì fēngniúbìng)
067 the abbreviation for ‘bovine spongiform encephalop­athy* (a brain disease of cows, that causes death)  the abbreviation for ‘bovine spongiform encephalop­athy* (a brain disease of cows, that causes death)  l'abréviation de 'encéphalopathie spongiforme bovine * (une maladie du cerveau des vaches, qui provoque la mort) l'abréviation de'encéphalopathie spongiforme bovine* (une maladie du cerveau des vaches, qui provoque la mort) 缩写为“牛海绵状脑病*(牛的脑疾病,导致死亡) suōxiě wèi “niú hǎimián zhuàng nǎobìng*(niú de nǎo jíbìng, dǎozhì sǐwáng)
068 疯牛病 (全写为 fēngniúbìng (quán xiě wèi 疯牛病 (全 写 为 fēngniúbìng (quán xiě wèi 疯牛病(全写为 fēngniúbìng (quán xiě wèi                                          
069 bovine spongiform encephalopathy bovine spongiform encephalopathy encéphalopathie spongiforme bovine encéphalopathie spongiforme bovine 牛海绵状脑病 niú hǎimián zhuàng nǎobìng
070 *致牛**的脑病) *zhì niú**de nǎobìng) * 致 牛 ** 的 脑病) * zhì niú** de nǎobìng) *致牛**的脑病) *zhì niú**de nǎobìng)                                          
071 牛海绵状脑病 niú hǎimián zhuàng nǎobìng 牛 海绵状脑病 niú hǎimián zhuàng nǎobìng 牛海绵状脑病 niú hǎimián zhuàng nǎobìng                                          
072 BSI abbr. the British Standards Institution (the organization that decides the standard sizes for goods produced in Britain, and tests the safety of electrical goods,children’s toys, etc.) BSI abbr. The British Standards Institution (the organization that decides the standard sizes for goods produced in Britain, and tests the safety of electrical goods,children’s toys, etc.) abbr BSI. la British Standards Institution (l'organisation qui décide des tailles standard pour les marchandises produites en Grande-Bretagne, et teste la sécurité des produits électriques, des jouets pour enfants, etc.) abbr BSI. La British Standards Institution (l'organisation qui décide des tailles standard pour les marchandises produites en Grande-Bretagne, et teste la sécurité des produits électriques, des jouets pour enfants, etc.) BSI缩写。英国标准协会(即定标准尺寸在英国生产的产品,并测试电子产品安全的机构,儿童玩具等) BSI suōxiě. Yīngguó biāozhǔn xiéhuì (jí dìng biāozhǔn chǐcùn zài yīngguó shēngchǎn de chǎnpǐn, bìng cèshì diànzǐ chǎnpǐn ānquán de jīgòu, értóng wánjù děng)
073 英国标准协会(负责制订英国国内产品的规格标准并检侧电器商品、儿童玩具等的安全) Yīngguó biāozhǔn xiéhuì (fùzé zhìdìng yīngguó guónèi chǎnpǐn de guīgé biāozhǔn bìng jiǎn cè diànqì shāngpǐn, értóng wánjù děng de ānquán) 英国标准协会(负责制订英国国内产品的规格标准并检侧电器商品、儿童玩具等的安全) Yīngguó biāozhǔn xiéhuì (fùzé zhìdìng yīngguó guónèi chǎnpǐn de guīgé biāozhǔn bìng jiǎn cè diànqì shāngpǐn, értóng wánjù děng de ānquán) 英国标准协会(负责制订英国国内产品的规格标准并检侧电器商品、儿童玩具等的安全) yīngguó biāozhǔn xiéhuì (fùzé zhìdìng yīngguó guónèi chǎnpǐn de guīgé biāozhǔn bìng jiǎn cè diànqì shāngpǐn, értóng wánjù děng de ānquán)                                          
074 B-side the side of a pop record that is considered less likely, to be successful . B-side the side of a pop record that is considered less likely, to be successful. B-side du côté d'un disque de pop qui est considéré comme moins probable, pour réussir. B-side du côté d'un disque de pop qui est considéré comme moins probable, pour réussir. B面被认为是不太可能一张流行唱片的一面,才能成功。 B miàn bèi rènwéi shì bù tài kěnéng yī zhāng liúxíng chàngpiàn de yīmiàn, cáinéng chénggōng.
075 (唱片的.)B 面 (一般认为较*庸 ) (Chàngpiàn de.)B miàn (yībān rènwéi jiào*yōng) (唱片 的.) B 面 (一般 认为 较 * 庸) (Chàngpiàn de.) B miàn (yībān rènwéi jiào* yōng) (唱片的)。B面(一般认为较*庸) (Chàngpiàn de).B miàn (yībān rènwéi jiào*yōng)                                          
076 B侧被认为是不太可能弹出记录的一侧,是成功的 B cè bèi rènwéi shì bù tài kěnéng dànchū jìlù de yī cè, shì chénggōng de B 侧 被 认为 是 不太 可能 弹出 记录 的 一侧, 是 成功 的 B cè bèi rènwéi shì bù tài kěnéng dànchū jìlù de yī cè, shì chénggōng de 乙侧被认为是不太可能弹出记录的一侧,是成功的 yǐ cè bèi rènwéi shì bù tài kěnéng dànchū jìlù de yī cè, shì chénggōng de                                          
077 —compare A-side —compare A-side #NOME? -compare A côté #NOME? -compare A miàn
078 BST  BST  BST BST BST BST
079 BTEC used to refer to any of a large group of British qualifications that can be taken in many different subjects at several levels (the abbreviation for ‘Business and Technology Education Council,) BTEC used to refer to any of a large group of British qualifications that can be taken in many different subjects at several levels (the abbreviation for ‘Business and Technology Education Council,) BTEC utilisé pour désigner tout d'un grand groupe de qualifications britanniques qui peuvent être prises dans de nombreux sujets différents à plusieurs niveaux (l'abréviation de 'Business and Technology Education Council,) BTEC utilisé pour désigner tout d'un grand groupe de qualifications britanniques qui peuvent être prises dans de nombreux sujets différents à plusieurs niveaux (l'abréviation de'Business and Technology Education Council,) BTEC用来指任何一大群英国的资格,可以在许多不同的学科在不同层面采取的(对于“商业与技术教育委员会的简称,) BTEC yòng lái zhǐ rènhé yī dàqún yīngguó de zīgé, kěyǐ zài xǔduō bùtóng de xuékē zài bùtóng céngmiàn cǎiqǔ de (duìyú “shāngyè yǔ jìshù jiàoyù wěiyuánhuì de jiǎnchēng,)
080 商业与技术教育委员会(全写为 shāngyè yǔ jìshù jiàoyù wěiyuánhuì (quán xiě wèi 商业 与 技术 教育 委员会 (全 写 为 shāngyè yǔ jìshù jiàoyù wěiyuánhuì (quán xiě wèi 商业与技术教育委员会(全写为 shāngyè yǔ jìshù jiàoyù wěiyuánhuì (quán xiě wèi                                          
081 Business and Technology Education Council Business and Technology Education Council D'affaires et de la formation de la technologie D'affaires et de la formation de la technologie 商业与技术教育委员会 shāngyè yǔ jìshù jiàoyù wěiyuánhuì
082 在英国代表多个学科的不同程度资格) zài yīngguó dàibiǎo duō gè xuékē de bùtóng chéngdù zīgé) 在 英国 代表 多个 学科 的 不同 程度 资格) zài yīngguó dàibiǎo duō gè xuékē de bùtóng chéngdù zīgé) 在英国代表多个学科的不同程度资格) zài yīngguó dàibiǎo duō gè xuékē de bùtóng chéngdù zīgé)                                          
083 a BTEC Higher National Diploma in Public Service Studies  a BTEC Higher National Diploma in Public Service Studies  un diplôme national BTEC supérieur en études de la fonction publique un diplôme national BTEC supérieur en études de la fonction publique 一个BTEC国家高等教育文凭在公共服务研究 yīgè BTEC guójiā gāoděng jiàoyù wénpíng zài gōnggòng fúwù yánjiū
084 * BTEC公共服务科髙等国家证书 * BTEC gōnggòng fúwù kē gāo děng guójiā zhèngshū * BTEC 公共 服务 科 髙 等 国家 证书 * BTEC gōnggòng fúwù kē gāo děng guójiā zhèngshū * BTEC公共服务科髙等国家证书 * BTEC gōnggòng fúwù kē gāo děng guójiā zhèngshū                                          
085 BTW abbr  used in writing to mean ‘by the way’ ( 书写形式)顺便提一句 BTW abbr used in writing to mean ‘by the way’ (shūxiě xíngshì) shùnbiàn tí yījù BTW ABBR utilisé par écrit pour signifier «par la voie» (书写 形式) 顺便 提 一句 BTW ABBR utilisé par écrit pour signifier «par la voie» (shūxiě xíngshì) shùnbiàn tí yījù BTW简称写作“的方式”(书写形式)顺便提一句用来指 BTW jiǎnchēng xiězuò “de fāngshì”(shūxiě xíngshì) shùnbiàn tí yījù yòng lái zhǐ
086 bubble  bubble  bulle bulle 泡沫 pàomò
087 1 a ball of air or gas in a liquid, or a ball of air inside a solid substance such as glass 1 a ball of air or gas in a liquid, or a ball of air inside a solid substance such as glass 1 une bille d'air ou de gaz dans un liquide, ou une boule d'air à l'intérieur d'une substance solide tel que le verre 1 une bille d'air ou de gaz dans un liquide, ou une boule d'air à l'intérieur d'une substance solide tel que le verre 1在液体空气或气体的球,或诸如玻璃的固体物质内的空气的一球 1 zài yètǐ kōngqì huò qìtǐ de qiú, huò zhūrú bōlí de gùtǐ wùzhí nèi de kōngqì de yī qiú
088  治;气泡 zhì; qìpào  治; 气泡  zhì; qìpào  治;气泡  zhì; qìpào                                          
089 champagne bubbles champagne bubbles bulles de champagne bulles de champagne 香槟泡沫 xiāngbīn pàomò
090 香槟酒的泡沫 xiāngbīnjiǔ de pàomò 香槟酒 的 泡沫 xiāngbīnjiǔ de pàomò 香槟酒的泡沫 xiāngbīnjiǔ de pàomò                                          
091  a bubble of oxygene a bubble of oxygene  une bulle d'oxygène  une bulle d'oxygène  OXYGENE的泡沫  OXYGENE de pàomò
092 氧气泡 yǎngqìpào 氧气 泡 yǎngqìpào 氧气泡 yǎngqìpào                                          
093 blowing bubbles into water through a straw blowing bubbles into water through a straw faire des bulles dans l'eau à travers une paille faire des bulles dans l'eau à travers une paille 用吸管吹泡泡入水 yòng xīguǎn chuī pào pào rùshuǐ
094  用麦管在水里吹泡泡 yòng mài guǎn zài shuǐ lǐ chuī pào pào  用 麦 管 在 水里 吹 泡泡  yòng mài guǎn zài shuǐ lǐ chuī pào pào  用麦管在水里吹泡泡  yòng mài guǎn zài shuǐ lǐ chuī pào pào                                          
095 一see also speech bubble yī see also speech bubble 一 voir également la parole bulle yī voir également la parole bulle 一见讲话泡沫 yī jiàn jiǎnghuà pàomò
096  2 a round ball of liquid, containing air, produced by soap and water 2 a round ball of liquid, containing air, produced by soap and water  2 un ballon rond de liquide, contenant de l'air, produite par l'eau et du savon  2 un ballon rond de liquide, contenant de l'air, produite par l'eau et du savon  2的液体圆球,含有空气,通过肥皂和水产生  2 de yètǐ yuán qiú, hányǒu kòng qì, tōngguò féizào hé shuǐ chǎnshēng
097  肥阜* féi fù*  肥 阜 *  féi fù*  肥阜*  féi fù*                                          
098 液体的圆球形,含有空气,通过肥皂和水产生 yètǐ de yuán qiúxíng, hányǒu kòng qì, tōngguò féizào hé shuǐ chǎnshēng 液体 的 圆 球形, 含有 空气, 通过 肥皂 和 水 产生 yètǐ de yuán qiúxíng, hányǒu kōngqì, tōngguò féizào hé shuǐ chǎnshēng 液体的圆球形,含有空气,通过肥皂和水产生 yètǐ de yuán qiúxíng, hányǒu kòng qì, tōngguò féizào hé shuǐ chǎnshēng                                          
099 the children like to have bubbles in their bath the children like to have bubbles in their bath les enfants aiment avoir des bulles dans leur bain les enfants aiment avoir des bulles dans leur bain 孩子们喜欢有气泡在他们的浴室 háizimen xǐhuān yǒu qìpào zài tāmen de yùshì
100 孩子们喜欢浴盆里有肥阜泡 háizimen xǐhuān yùpén li yǒu féi fù pào 孩子 们 喜欢 浴盆 里 有 肥 阜 泡 háizimen xǐhuān yùpén li yǒu féi fù pào 孩子们喜欢浴盆里有肥阜泡 háizimen xǐhuān yùpén li yǒu féi fù pào                                          
101 3 a small amount of a feeling that sb wants to express 3 a small amount of a feeling that sb wants to express 3 une petite quantité d'un sentiment que sb veut exprimer 3 une petite quantité d'un sentiment que sb veut exprimer 3那某人所要表达的感觉少量 3 nà mǒu rén suǒyào biǎodá de gǎnjué shǎoliàng
102  (欲秦皮的一点感情 (yù qínpí de yīdiǎn gǎnqíng  (欲 秦 皮 的 一点 感情  (yù qínpí de yīdiǎn gǎnqíng  (欲秦皮的一点感情  (yù qínpí de yīdiǎn gǎnqíng                                          
103 a bubble of laughter/hope/enthusiasm  a bubble of laughter/hope/enthusiasm  une bulle de rire / espoir / enthousiasme une bulle de rire/ espoir/ enthousiasme 笑声/希望/积极性泡沫 xiào shēng/xīwàng/jījíxìng pàomò
104 一点笑声 / 希望/热心 yīdiǎn xiào shēng/ xīwàng/rèxīn 一点 笑声 / 希望 / 热心 yīdiǎn xiào shēng/ xīwàng/ rèxīn 一点笑声/希望/热心 yīdiǎn xiào shēng/xīwàng/rèxīn                                          
105 4 a good or lucky situation that is unlikely to last long 4 a good or lucky situation that is unlikely to last long 4 un bon ou chanceux situation qui ne devrait pas durer longtemps 4 un bon ou chanceux situation qui ne devrait pas durer longtemps 4好还是幸运的情况是不可能长久 4 hào huán shì xìngyùn de qíngkuàng shì bù kěnéng chángjiǔ
106 泡沫(很可能持续不长的好景或好运) pàomò (hěn kěnéng chíxù bù cháng de hǎojǐng huò hǎo yùn) 泡沫 (很 可能 持续 不 长 的 好景 或 好运) pàomò (hěn kěnéng chíxù bù zhǎng de hǎojǐng huò hǎo yùn) 泡沫(很可能持续不长的好景或好运) pàomò (hěn kěnéng chíxù bù cháng de hǎojǐng huò hǎo yùn)                                          
107 At the time the telecoms bubble was at its height At the time the telecoms bubble was at its height A l'époque de la bulle des télécommunications était à son apogée A l'époque de la bulle des télécommunications était à son apogée 当时电信泡沫最盛 dāngshí diànxìn pàomò zuìshèng
108 当时电信业的泡沫龙处于极度膨胀时期 dāngshí diànxìn yè de pàomò lóng chǔyú jídù péngzhàng shíqí 当时 电信 业 的 泡沫 龙 处于 极度 膨胀 时期 dāngshí diànxìn yè de pàomò lóng chǔyú jídù péngzhàng shíqí 当时电信业的泡沫龙处于极度膨胀时期 dāngshí diànxìn yè de pàomò lóng chǔyú jídù péngzhàng shíqí                                          
109 the bubble bursts there is a sudden end to a good or lucky situation the bubble bursts there is a sudden end to a good or lucky situation la bulle éclate, il est une fin soudaine à une situation bonne ou chanceux la bulle éclate, il est une fin soudaine à une situation bonne ou chanceux 泡沫破裂有突发结束一个好幸运的情况 pàomò pòliè yǒu tú fā jiéshù yīgè hǎo xìngyùn de qíngkuàng
110  (好事或好运)突然告吹,成为泡影;海沫破灭 (hǎoshì huò hǎo yùn) túrán gàochuī, chéngwéi pàoyǐng; hǎi mò pòmiè  (好事 或 好运) 突然 告吹, 成为 泡影; 海 沫 破灭  (hǎoshì huò hǎo yùn) túrán gàochuī, chéngwéi pàoyǐng; hǎi mò pòmiè  (好事或好运)突然告吹,成为泡影;海沫破灭  (hǎoshì huò hǎo yùn) túrán gàochuī, chéngwéi pàoyǐng; hǎi mò pòmiè                                          
111 When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs When the bubble finally burst, hundreds of people lost their jobs Lorsque la bulle a finalement éclaté, des centaines de personnes ont perdu leur emploi Lorsque la bulle a finalement éclaté, des centaines de personnes ont perdu leur emploi 当泡沫最终破灭,数百人失去了工作 dāng pàomò zuìzhōng pòmiè, shù bǎi rén shīqùle gōngzuò
112 当泡沫最终破灭时,有几百人丢了饭碗 dāng pàomò zuìzhōng pòmiè shí, yǒu jǐ bǎi rén diūle fànwǎn 当 泡沫 最终 破灭 时, 有 几百 人 丢 了 饭碗 dāng pàomò zuìzhōng pòmiè shí, yǒu jǐ bǎi rén diūle fànwǎn 当泡沫最终破灭时,有几百人丢了饭碗 dāng pàomò zuìzhōng pòmiè shí, yǒu jǐ bǎi rén diūle fànwǎn                                          
113 —more at burst  —more at burst  #NOME? -Plus au burst #NOME? - gèng duō de bào
114  [V] 1 to form bubbles [V] 1 to form bubbles  [V] 1 pour former des bulles  [V] 1 pour former des bulles  [V] 1到形成气泡  [V] 1 dào xíngchéng qìpào
115  起泡;冒泡 qǐ pào; mào pào  起泡; 冒泡  qǐ pào; mào pào  起泡;冒泡  qǐ pào; mào pào                                          
116 the water in the pan was beginning to bubble. the water in the pan was beginning to bubble. l'eau dans la casserole commençait à faire des bulles. l'eau dans la casserole commençait à faire des bulles. 在锅里的水开始沸腾。 zài guō lǐ de shuǐ kāishǐ fèiténg.
117 锅里的水开始冒泡 Guō lǐ de shuǐ kāishǐ mào pào 锅里 的 水 开始 冒泡 Guō lǐ de shuǐ kāishǐ mào pào 锅里的水开始冒泡 Guō lǐ de shuǐ kāishǐ mào pào                                          
118 Add the white wine and let it bubble up Add the white wine and let it bubble up Ajouter le vin blanc et laissez bouillonner Ajouter le vin blanc et laissez bouillonner 加入白葡萄酒,让它泡了 jiārù bái pútáojiǔ, ràng tā pàole
119 加入白葡萄酒,让它产生泡沫 jiārù bái pútáojiǔ, ràng tā chǎnshēng pàomò 加入 白 葡萄酒, 让它 产生 泡沫 jiārù bái pútáojiǔ, ràng tā chǎnshēng pàomò 加入白葡萄酒,让它产生泡沫 jiārù bái pútáojiǔ, ràng tā chǎnshēng pàomò                                          
120 2 [usually+adv./prep:]to make a bubbling sound, especially when moving in the direction mentioned  2 [usually+adv./Prep:]To make a bubbling sound, especially when moving in the direction mentioned  2 [+ habituellement adv / prép.:] Pour faire un bruit de bouillonnement, notamment lors du déplacement dans le sens indiqué 2 [+ habituellement adv/ prép.:] Pour faire un bruit de bouillonnement, notamment lors du déplacement dans le sens indiqué 中提到的方向移动时,使冒泡的声音,特别是:2平时+动词/准备。] zhōng tí dào de fāngxiàng yídòng shí, shǐ mào pào de shēngyīn, tèbié shì:2 Píngshí +dòngcí/zhǔnbèi.]
121 (移动时)发出冒泡的声音 (yídòng shí) fāchū mào pào de shēngyīn (移动 时) 发出 冒泡 的 声音 (yídòng shí) fāchū mào pào de shēngyīn (移动时)发出冒泡的声音 (Yídòng shí) fāchū mào pào de shēngyīn                                          
122 I could hear the soup away I could hear the soup away Je pouvais entendre la soupe loin Je pouvais entendre la soupe loin 我能听到汤远 wǒ néng tīng dào tāng yuǎn
123 我能听到汤在咕鄉咕嚇地响 wǒ néng tīng dào tāng zài gū xiāng gū xià dì xiǎng 我 能 听到 汤 在 咕 鄉 咕 嚇 地 响 wǒ néng tīng dào tāng zài gū xiāng gū xià dì xiǎng 我能听到汤在咕乡咕吓地响 wǒ néng tīng dào tāng zài gū xiāng gū xià dì xiǎng                                          
124 A stream came bubbling between the stones A stream came bubbling between the stones Un courant venu bouillonnant entre les pierres Un courant venu bouillonnant entre les pierres 甲流来了石块之间冒泡 jiǎ liú láile shí kuài zhī jiān mào pào
125 一条小溪沿着石缝汩汩地流过来 yītiáo xiǎo xī yánzhe shí fèng gǔgǔ de liú guòlái 一条 小溪 沿着 石缝 汩汩 地 流 过来 yītiáo xiǎo xī yánzhe shí fèng gǔgǔ de liú guòlái 一条小溪沿着石缝汩汩地流过来 yītiáo xiǎo xī yánzhe shí fèng gǔgǔ de liú guòlái                                          
126 3〜(over) with sth to be full of a particular feeling 3〜(over) with sth to be full of a particular feeling 3~ (plus) avec qqch à être plein d'un sentiment particulier 3~ (plus) avec qqch à être plein d'un sentiment particulier 3~(以上)与某事物充满了特别的感觉 3~(yǐshàng) yǔ mǒu shìwù chōngmǎnle tèbié de gǎnjué
127  洋溢着(某种感情) yángyìzhe (mǒu zhǒng gǎnqíng)  洋溢 着 (某种 感情)  yángyìzhe (mǒu zhǒng gǎnqíng)  洋溢着(某种感情)  yángyìzhe (mǒu zhǒng gǎnqíng)                                          
128 She was bubbling over with excitement She was bubbling over with excitement Elle débordait d'enthousiasme Elle débordait d'enthousiasme 她洋溢着兴奋 tā yángyìzhe xīngfèn
129 她兴奋禾已 tā xīngfèn hé yǐ 她 兴奋 禾 已 tā xīngfèn hé yǐ 她兴奋禾已 tā xīngfèn hé yǐ                                          
130 4 (of a feeling 感情)to be felt strongly by a person; to be present in a situation 4 (of a feeling gǎnqíng)to be felt strongly by a person; to be present in a situation 4 (d'un sentiment 感情) à se faire sentir fortement par une personne, d'être présent dans une situation 4 (d'un sentiment gǎnqíng) à se faire sentir fortement par une personne, d'être présent dans une situation 4(的感觉感情)被强烈的人认为,存在于一种情况 4(de gǎnjué gǎnqíng) bèi qiángliè de rén rènwéi, cúnzài yú yī zhǒng qíngkuàng
131  强烈感受;*溢; 存在 qiángliè gǎnshòu;*yì; cúnzài  强烈 感受; * 溢; 存在  qiángliè gǎnshòu; * yì; cúnzài  强烈感受; *溢;存在  qiángliè gǎnshòu; *yì; cúnzài                                          
132 要由一个人强烈地感受到;存在于一种情况 yào yóu yīgè rén qiángliè de gǎnshòu dào; cúnzài yú yī zhǒng qíngkuàng 要 由 一个 人 强烈 地 感受到; 存在 于 一种 情况 yào yóu yīgè rén qiángliè de gǎnshòu dào; cúnzài yú yī zhǒng qíngkuàng 要由一个人强烈地感受到,存在于一种情况 yào yóu yī gè rén qiángliè de gǎnshòu dào, cúnzài yú yī zhǒng qíngkuàng                                          
133 Laughter bubbled up inside him Laughter bubbled up inside him Le rire bouillonnait en lui Le rire bouillonnait en lui 笑冒泡他里面 xiào mào pào tā lǐmiàn
134 地忍不住心中窃笑 de rěn bù zhù xīnzhōng qiè xiào 地 忍不住 心中 窃笑 de rěn bù zhù xīnzhōng qiè xiào 地忍不住心中窃笑 de rěn bù zhù xīnzhōng qiè xiào                                          
135 the anger that bubbled beneath the surface the anger that bubbled beneath the surface la colère qui barboter sous la surface la colère qui barboter sous la surface 该起泡表面之下的愤怒 gāi qǐ pào biǎomiàn zhī xià de fènnù
136  内心潜涌着的愤怒  nèixīn qián yǒngzhe de fènnù   内心 潜 涌 着 的 愤怒  nèixīn qián yǒngzhe de fènnù  内心潜涌着的愤怒  nèixīn qián yǒngzhe de fènnù                                          
137 bubble under bubble under bulle sous bulle sous 下泡 xià pào
138 下泡 xià pào 下 泡 xià pào 下泡 xià pào
139 usually bubble under the radar (informal) to be likely to be very successful or popular soon usually bubble under the radar (informal) to be likely to be very successful or popular soon habituellement bulle sous le radar (informel) soit susceptible d'être très réussie ou populaire bientôt habituellement bulle sous le radar (informel) soit susceptible d'être très réussie ou populaire bientôt 通常雷达(非正式)在泡沫很可能是非常成功的或流行很快 tōngcháng léidá (fēi zhèngshì) zài pàomò hěn kěnéng shì fēicháng chénggōng de huò liúxíng hěn kuài
140  **成功;快*出名 **chénggōng; kuài*chūmíng  ** 成功; 快 * 出名  ** chénggōng; kuài* chūmíng  **成功;快*出名  **chénggōng; kuài*chūmíng                                          
141 通常雷达(非正式)在泡沫很可能是非常成功的或流行很快 tōngcháng léidá (fēi zhèngshì) zài pàomò hěn kěnéng shì fēicháng chénggōng de huò liúxíng hěn kuài 通常 雷达 (非正式) 在 泡沫 很 可能 是 非常 成功 的 或 流行 很快 tōngcháng léidá (fēi zhèngshì) zài pàomò hěn kěnéng shì fēicháng chénggōng de huò liúxíng hěn kuài 通常雷达(非正式)在泡沫很可能是非常成功的或流行很快 tōngcháng léidá (fēi zhèngshì) zài pàomò hěn kěnéng shì fēicháng chénggōng de huò liúxíng hěn kuài                                          
142 Here are two records that are bubbling under Here are two records that are bubbling under Voici deux documents qui bouillonnent sous Voici deux documents qui bouillonnent sous 这里有两个记录都在冒泡 zhè li yǒu liǎng gè jìlù dōu zài mào pào
143 这两张唱片将会走红 zhè liǎng zhāng chàngpiàn jiāng huì zǒuhóng 这 两张 唱片 将会 走红 zhè liǎng zhāng chàngpiàn jiāng huì zǒuhóng 这两张唱片将会走红 zhè liǎng zhāng chàngpiàn jiāng huì zǒuhóng                                          
144 bubble and squeak  a type of British food made from cold cooked potatoes and cabbage that are mixed together and fried bubble and squeak a type of British food made from cold cooked potatoes and cabbage that are mixed together and fried bulle et grincent un type de nourriture britannique fabriqué à partir de pommes de terre et le chou cuit à froid qui sont mélangés et frits bulle et grincent un type de nourriture britannique fabriqué à partir de pommes de terre et le chou cuit à froid qui sont mélangés et frits 泡沫和吱类型的冷煮熟的土豆和白菜的英式食物混合在一起炒 pàomò hé zhī lèixíng de lěng zhǔ shú de tǔdòu hé báicài de yīng shì shíwù hùnhé zài yīqǐ chǎo
145 卷心菜煎土豆(英国菜) juǎnxīncài jiān tǔdòu (yīngguó cài) 卷心菜 煎 土豆 (英国 菜) juǎnxīncài jiān tǔdòu (yīngguó cài) 卷心菜煎土豆(英国菜) juǎnxīncài jiān tǔdòu (yīngguó cài)                                          
146 bubble bath 1 a liquid soap that smells pleasant and makes a lot of bubbles when it is added to bath water bubble bath 1 a liquid soap that smells pleasant and makes a lot of bubbles when it is added to bath water bain moussant 1 un savon liquide qui sent agréable et fait beaucoup de bulles quand il est ajouté à l'eau du bain bain moussant 1 un savon liquide qui sent agréable et fait beaucoup de bulles quand il est ajouté à l'eau du bain 泡泡浴1的气味宜人,使大量的气泡,当它被加入到洗澡水液体肥皂 pào pào yù 1 de qìwèi yírén, shǐ dàliàng de qìpào, dāng tā bèi jiārù dào xǐzǎo shuǐ yètǐ féizào
147  泡沫浴液  pàomò yù yè   泡沫 浴液  pàomò yù yè  泡沫浴液  pàomò yù yè                                          
148 2 a bath with bubble bath in the water 2 a bath with bubble bath in the water 2 une salle de bain avec bain à bulles dans l'eau 2 une salle de bain avec bain à bulles dans l'eau 2在水里泡泡浴洗澡 2 zài shuǐ lǐ pào pào yù xǐzǎo
149 泡沫浴 pàomò yù 泡沫 浴 pàomò yù 泡沫浴 pàomò yù                                          
150 bubble gum  bubble gum  bubble-gum bubble-gum 泡泡糖 pàopaotáng
151 a type of chewing gum that can be blown into bubbles a type of chewing gum that can be blown into bubbles un type de gomme à mâcher qui peut être soufflé dans les bulles un type de gomme à mâcher qui peut être soufflé dans les bulles 一类型的口香糖,可以吹入气泡 yī lèixíng de kǒuxiāngtáng, kěyǐ chuī rù qìpào
152 泡泡糖 pàopaotáng 泡泡糖 pàopaotáng 泡泡糖 pàopaotáng                                          
153 [only before noun] simple in style, not serious and liked mainly by young people  [only before noun] simple in style, not serious and liked mainly by young people  [Seulement avant noun] dans un style simple, pas grave et aimé principalement par les jeunes [Seulement avant noun] dans un style simple, pas grave et aimé principalement par les jeunes [名词只有前]简单的风格,不严重,主要是喜欢用年轻人 [míngcí zhǐyǒu qián] jiǎndān de fēnggé, bù yánzhòng, zhǔyào shi xǐhuān yòng niánqīng rén
154 泡泡糖”的(简单随意, 主要为年轻人所喜欢) pàopaotáng” de (jiǎndān suíyì, zhǔyào wèi niánqīng rén suǒ xǐhuān) 泡泡糖 "的 (简单 随意, 主要 为 年轻人 所 喜欢) pàopaotáng"de (jiǎndān suíyì, zhǔyào wèi niánqīng rén suǒ xǐhuān) 泡泡糖“的(简单随意,主要为年轻人所喜欢) pàopaotáng “de (jiǎndān suíyì, zhǔyào wèi niánqīng rén suǒ xǐhuān)                                          
155 This CD' is pure bubble gum pop 这张CD纯粹是“泡泡糖”流行*乐 This CD' is pure bubble gum pop zhè zhāng CD chúncuì shì “pàopaotáng” liúxíng*lè Ce CD 'est bubble gum pop pur 这张 CD 纯粹 是 "泡泡糖" 流行 * 乐 Ce CD'est bubble gum pop pur zhè zhāng CD chúncuì shì"pàopaotáng" liúxíng* lè 此CD“是纯粹的泡泡糖流行这张CD纯粹是”泡泡糖“流行*乐 cǐ CD“shì chúncuì de pàopaotáng liúxíng zhè zhāng CD chúncuì shì” pàopaotáng “liúxíng*lè                                          
156 此CD“是纯粹的泡泡糖流行 cǐ CD“shì chúncuì de pàopaotáng liúxíng 此 CD "是 纯粹 的 泡泡糖 流行 cǐ CD"shì chúncuì de pàopaotáng liúxíng 此CD“是纯粹的泡泡糖流行 cǐ CD“shì chúncuì de pàopaotáng liúxíng                                          
157 bubble jet printer bubble jet printer bulle imprimante à jet bulle imprimante à jet 气泡喷墨打印机 qìpào pēng mò dǎyìnjī
158 a type of printer that uses bubbles of air to blow small dots of ink in order to form letters, numbers, etc. on paper  a type of printer that uses bubbles of air to blow small dots of ink in order to form letters, numbers, etc. On paper  un type d'imprimante qui utilise des bulles d'air pour souffler de petits points d'encre pour former des lettres, des chiffres, etc. sur papier un type d'imprimante qui utilise des bulles d'air pour souffler de petits points d'encre pour former des lettres, des chiffres, etc. Sur papier 使用空气的气泡的类型的打印机吹墨水的小点,以便形成字母,数字等在纸张上 shǐyòng kōngqì de qìpào de lèixíng de dǎyìnjī chuī mòshuǐ de xiǎo diǎn, yǐbiàn xíngchéng zìmǔ, shùzì děng zài zhǐzhāng shàng
159 喷墨打印机 pēng mò dǎyìnjī 喷墨 打印机 pēng mò dǎyìnjī 喷墨打印机 pēng mò dǎyìnjī                                          
160 bubble pack = blister pack  bubble pack = blister pack  pack bulle = emballage blister pack bulle = emballage blister 泡包=吸塑包装 pào bāo =xī sù bāozhuāng
161 bubble wrap Bubble Wrap  a sheet of plastic which has lots of small raised parts filled with air, used for protecting things that are being carried or sent by post/mail bubble wrap Bubble Wrap a sheet of plastic which has lots of small raised parts filled with air, used for protecting things that are being carried or sent by post/mail papier bulle Bubble Wrap une feuille de plastique qui a beaucoup de petites parties surélevées remplies d'air, utilisés pour protéger les choses qui sont transportés ou envoyés par courrier / mail papier bulle Bubble Wrap une feuille de plastique qui a beaucoup de petites parties surélevées remplies d'air, utilisés pour protéger les choses qui sont transportés ou envoyés par courrier/ mail 泡沫包装泡沫包装的塑料片材有许多小凸起部分充满了空气,用于保护正在开展或邮寄/邮寄东西 pàomò bāozhuāng pàomò bāozhuāng de sùliào piàn cái yǒu xǔduō xiǎo tū qǐ bùfèn chōngmǎnle kōngqì, yòng yú bǎohù zhèngzài kāizhǎn huò yóujì/yóujì dōngxī
162 气泡膜包装;泡塑包装;气泡垫 qìpào mó bāozhuāng; pào sù bāozhuāng; qìpào diàn 气泡 膜 包装; 泡塑 包装; 气泡 垫 qìpào mó bāozhuāng; pào sù bāozhuāng; qìpào diàn 气泡膜包装;泡塑包装;气泡垫 qìpào mó bāozhuāng; pào sù bāozhuāng; qìpào diàn                                          
163 bubbly  bubbly  pétillant pétillant 香槟酒 xiāngbīnjiǔ
164 1 full of bubbles 1 full of bubbles 1 pleine de bulles 1 pleine de bulles 1充满气泡 1 chōngmǎn qìpào
165 充满气泡的;多泡沫的 chōngmǎn qì pào de; duō pàomò de 充满 气泡 的; 多 泡沫 的 chōngmǎn qì pào de; duō pàomò de 充满气泡的;多泡沫的 chōngmǎn qì pào de; duō pàomò de                                          
166 2 (of a person ) always cheerful, friendly and enthusiastic 2 (of a person) always cheerful, friendly and enthusiastic 2 (d'une personne) toujours gai, amical et enthousiaste 2 (d'une personne) toujours gai, amical et enthousiaste 2总是快乐的,友好和热情(的人) 2 zǒng shì kuàilè de, yǒuhǎo hé rèqíng (de rén)
167 快活热情的 kuàihuó rèqíng de 快活 热情 的 kuàihuó rèqíng de 快活热情的 kuàihuó rèqíng de                                          
168 (informal) champagne (informal) champagne champagne (informel) champagne (informel) (非正式)香槟 (fēi zhèngshì) xiāngbīn
169 bubo buboes bubo buboes bubons bubon bubons bubon 腹股沟淋巴结炎buboes fùgǔgōu línbājié yán buboes
170 a painful swelling of the lymph node under the arm or in the groin a painful swelling of the lymph node under the arm or in the groin un gonflement douloureux des ganglions lymphatiques sous le bras ou dans l'aine un gonflement douloureux des ganglions lymphatiques sous le bras ou dans l'aine 淋巴结的下臂或在腹股沟痛苦肿胀 línbājié de xià bì huò zài fùgǔgōu tòngkǔ zhǒngzhàng
171  (腋下或腹股沟的)淋巴结炎;横痃 (yè xià huò fùgǔgōu de) línbājié yán; héng xuán  (腋下 或 腹股沟 的) 淋巴结 炎; 横 痃  (yè xià huò fùgǔgōu de) línbājié yán; héng xuán  (腋下或腹股沟的)淋巴结炎;横痃  (yè xià huò fùgǔgōu de) línbājié yán; héng xuán                                          
172  bubonic plague  bubonic plague   peste bubonique  peste bubonique  鼠疫  shǔyì
173 (also the plague) a disease spread by rats that causes fever,swellings on the body and usually death  (also the plague) a disease spread by rats that causes fever,swellings on the body and usually death  (Également la peste) une maladie propagée par les rats qui provoque de la fièvre, des gonflements sur le corps et le plus souvent la mort (Également la peste) une maladie propagée par les rats qui provoque de la fièvre, des gonflements sur le corps et le plus souvent la mort (也鼠疫)由老鼠传播的疾病,导致发烧,身上通常肿胀死亡 (yě shǔyì) yóu lǎoshǔ chuánbò de jíbìng, dǎozhì fāshāo, shēnshang tōngcháng zhǒngzhàng sǐwáng
174 腺鼠疫;腹股沟淋巴结鼠疫 xiàn shǔyì; fùgǔgōu línbājié shǔyì 腺 鼠疫; 腹股沟 淋巴结 鼠疫 xiàn shǔyì; fùgǔgōu línbājié shǔyì 腺鼠疫;腹股沟淋巴结鼠疫 xiàn shǔyì; fùgǔgōu línbājié shǔyì                                          
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308