A B C D F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT
001 Britannic  Britannic  britannique Britannique 大不列颠 Dàbùlièdiān                                        
002  [old-fashioned, formal) (used mainly in names or titles  [old-fashioned, formal) (used mainly in names or titles   [Ancienne, formelle) (utilisé principalement dans les noms ou les titres  [Ancienne, formelle) (utilisé principalement dans les noms ou les titres  [老式的,正式的)(主要用于姓名或者名称  [lǎoshì de, zhèngshì de)(zhǔyào yòng yú xìngmíng huòzhě míngchēng
003 主要用于名称或头衔) zhǔyào yòng yú míngchēng huò tóuxián) 主要 用于 名称 或 头衔) zhǔyào yòng yú míngchēng huò tóuxián) 主要用于名称或头衔) zhǔyào yòng yú míngchēng huò tóuxián)                                        
004 relating to Britain or the British Empire  relating to Britain or the British Empire  relative à la Grande-Bretagne ou l'Empire britannique relative à la Grande-Bretagne ou l'Empire britannique 与英国或大英帝国 yǔ yīngguó huò dàyīng dìguó
005 不列颠的;英国的;大英帝国的 bùlièdiān de; yīngguó de; dàyīng dìguó de 不列颠 的; 英国 的; 大 英 帝国 的 bùlièdiān de; yīngguó de; dàyīng dìguó de 不列颠的,英国的,大英帝国的 bùlièdiān de, yīngguó de, dàyīng dìguó de                                        
006 her Britannic Majesty (= the Queen) her Britannic Majesty (= the Queen) Sa Majesté Britannic (= la Reine) Sa Majesté Britannic (= la Reine) 英国女王陛下(=女王) yīngguó nǚwáng bìxià (=nǚwáng)
007 英国女王陛下 yīngguó nǚwáng bìxià 英国 女王 陛下 yīngguó nǚwáng bìxià 英国女王陛下 yīngguó nǚwáng bìxià                                        
008 Briticism  (also Britishism ) Briticism (also Britishism) Anglicisme (également Britishism) Anglicisme (également Britishism) Briticism(也Britishism) Briticism(yě Britishism)
009 a word or expression used in Britain but not in other English-speaking countries  a word or expression used in Britain but not in other English-speaking countries  un mot ou une expression utilisée en Grande-Bretagne, mais pas dans d'autres pays anglophones un mot ou une expression utilisée en Grande-Bretagne, mais pas dans d'autres pays anglophones 在英国,但不能用于其他英语国家的一个单词或表达 zài yīngguó, dàn bùnéng yòng yú qítā yīngyǔ guójiā de yīgè dāncí huò biǎodá
010 英国人特用的词(或短语) yīngguórén tè yòng de cí (huò duǎnyǔ) 英国人 特 用 的 词 (或 短语) yīngguórén tè yòng de cí (huò duǎnyǔ) 英国人特用的词(或短语) yīngguórén tè yòng de cí (huò duǎnyǔ)                                        
011 British  British  Britanique Britanique 英国的 yīngguó de
012 1 (abbr. Br.) connected with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the people who live there, 1 (abbr. Br.) Connected with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the people who live there, 1 (abbr. Br.) Connecté avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou les personnes qui y vivent, 1 (abbr. Br.) Connecté avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou les personnes qui y vivent, 1与英国大不列颠及北爱尔兰或谁住在这里的人连接(简写为溴), 1 yǔ yīngguó dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán huò shuí zhù zài zhèlǐ de rén liánjiē (jiǎnxiě wèi xiù),
013 (大不列颠及北爱尔兰)联合王词的;英国的;英国人的 (dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán) liánhé wáng cí de; yīngguó de; yīngguó rén de (大不列颠 及 北爱尔兰) 联合 王 词 的; 英国 的; 英国人 的 (dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán) liánhé wáng cí de; yīngguó de; yīngguó rén de (大不列颠及北爱尔兰)联合王词的,英国的,英国人的 (dàbùlièdiān jí běi ài'ěrlán) liánhé wáng cí de, yīngguó de, yīngguó rén de                                        
014 the British Government  the British Government  le gouvernement britannique le gouvernement britannique 英国政府 yīngguó zhèngfǔ
015 英国政府 yīngguó zhèngfǔ 英国 政府 yīngguó zhèngfǔ 英国政府 yīngguó zhèngfǔ                                        
016 He was born in France but his parents are British He was born in France but his parents are British Il est né en France, mais ses parents sont britanniques Il est né en France, mais ses parents sont britanniques 他出生在法国,但他的父母是英国人 tā chūshēng zài fàguó, dàn tā de fùmǔ shì yīngguó rén
017 他生在法国,但父母是英国人 tā shēng zài fàguó, dàn fùmǔ shì yīngguó rén 他 生 在 法国, 但 父母 是 英国人 tā shēng zài fàguó, dàn fùmǔ shì yīngguó rén 他生在法国,但父母是英国人 tā shēng zài fàguó, dàn fùmǔ shì yīngguó rén                                        
018 British based/ British-born/British-made British based/ British-born/British-made Britannique basé / British-né / Colombie-fait Britannique basé/ British-né/ Colombie-fait 基于英/英国出生/英国制造 jīyú yīng/yīngguó chūshēng/yīngguó zhìzào
019 以英国为基地的;英国决生的;英国制造的 yǐ yīngguó wèi jīdì de; yīngguó jué shēng de; yīngguó zhìzào de 以 英国 为 基地 的; 英国 决 生 的; 英国 制造 的 yǐ yīngguó wèi jīdì de; yīngguó jué shēng de; yīngguó zhìzào de 以英国为基地的,英国决生的;英国制造的 yǐ yīngguó wèi jīdì de, yīngguó jué shēng de; yīngguó zhìzào de                                        
020 2 the British [plural] the people of the United Kingdom 2 the British [plural] the people of the United Kingdom 2 les Britanniques [pluriel] le peuple du Royaume-Uni 2 les Britanniques [pluriel] le peuple du Royaume-Uni 2英国[复数]英国人民 2 yīngguó [fùshù] yīngguó rénmín
021 联合*国人民;(统称)英国人 liánhé*guó rénmín;(tǒngchēng) yīngguó rén 联合 * 国 人民; (统称) 英国人 liánhé* guó rénmín; (tǒngchēng) yīngguó rén 联合*国人民;(统称)英国人 liánhé*guó rénmín;(tǒngchēng) yīngguó rén                                        
022 英国[复数]英国人民 yīngguó [fùshù] yīngguó rénmín 英国 [复数] 英国 人民 yīngguó [fùshù] yīngguó rénmín 英国[复数]英国人民 yīngguó [fùshù] yīngguó rénmín                                        
023 Britishness the  British Council Britishness the British Council Britannicité le British Council Britannicité le British Council 英国性的英国文化协会 yīngguó xìng de yīngguó wénhuà xiéhuì
024  now/? [sing.] an organization that represents British culture in other countries and develops closer cultural relations with them  now/? [Sing.] An organization that represents British culture in other countries and develops closer cultural relations with them   maintenant/? [Chanter.] Une organisation qui représente la culture britannique dans d'autres pays et développe des relations culturelles plus étroites avec eux  maintenant/? [Chanter.] Une organisation qui représente la culture britannique dans d'autres pays et développe des relations culturelles plus étroites avec eux  现在/? [唱]代表其他国家的英国文化,并与他们更紧密发展文化关系组织  xiànzài/? [Chàng] dàibiǎo qítā guójiā de yīngguó wénhuà, bìng yǔ tāmen gèng jǐnmì fāzhǎn wénhuà guānxì zǔzhī
025 英国文化协会(设立于其他国家,旨在加强文化交流) yīngguó wénhuà xiéhuì (shèlì yú qítā guójiā, zhǐ zài jiāqiáng wénhuà jiāoliú) 英国 文化 协会 (设立 于 其他 国家, 旨在 加强 文化交流) yīngguó wénhuà xiéhuì (shèlì yú qítā guójiā, zhǐ zài jiāqiáng wénhuà jiāoliú) 英国文化协会(设立于其他国家,旨在加强文化交流) yīngguó wénhuà xiéhuì (shèlì yú qítā guójiā, zhǐ zài jiāqiáng wénhuà jiāoliú)                                        
026 British English  the English language as spoken in Britain and certain other countries  British English the English language as spoken in Britain and certain other countries  Anglais la langue anglaise parlée britannique comme en Grande-Bretagne et certains autres pays Anglais la langue anglaise parlée britannique comme en Grande-Bretagne et certains autres pays 英国英语口语作为在英国和其他一些国家的英语 yīngguó yīngyǔ kǒuyǔ zuòwéi zài yīngguó hé qítā yīxiē guójiā de yīngyǔ
027 英国英语  yīngguó yīngyǔ  英国 英语 yīngguó yīngyǔ 英国英语 yīngguó yīngyǔ                                        
028 Britisher   (old-fashioned, informal) a person from Britain  Britisher (old-fashioned, informal) a person from Britain  Britisher (ancienne, informelle) une personne de Grande-Bretagne Britisher (ancienne, informelle) une personne de Grande-Bretagne 英国人(老式的,非正式的)来自英国的人 yīngguó rén (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) láizì yīngguó de rén
029 英国人  yīngguó rén  英国人 yīngguó rén 英国人 yīngguó rén                                        
030 Britishism = Briticism  Britishism = Briticism  Britishism = anglicisme Britishism = anglicisme Britishism = Briticism Britishism = Briticism
031 the British Lions the British Lions les Lions britanniques les Lions britanniques 英国狮子 yīngguó shīzi
032  a rugby team of the best players from England, Ireland, Scotland and Wales that plays abroad英国雄狮队(由英格兰、爱尔兰、苏格兰和威尔士的一流橄榄球员组成) a rugby team of the best players from England, Ireland, Scotland and Wales that plays abroad yīngguó xióng shī duì (yóu yīnggélán, ài'ěrlán, sūgélán hé wēi'ěrshì dì yīliú gǎnlǎnqiú yuán zǔchéng)  une équipe de rugby des meilleurs joueurs de l'Angleterre, l'Irlande, l'Ecosse et du Pays de Galles qui joue abroad英国雄狮队(由英格兰、爱尔兰、苏格兰和威尔士的一流橄榄球员组成)  une équipe de rugby des meilleurs joueurs de l'Angleterre, l'Irlande, l'Ecosse et du Pays de Galles qui joue abroad yīngguó xióng shī duì (yóu yīnggélán, ài'ěrlán, sūgélán hé wēi'ěrshì dì yīliú gǎnlǎnqiú yuán zǔchéng)  从英国最好的球员橄榄球队,爱尔兰,苏格兰和威尔士,播放abroad英国雄狮队(由英格兰、爱尔兰、苏格兰和威尔士的一流橄榄球员组成)  cóng yīngguó zuì hǎo de qiúyuán gǎnlǎnqiú duì, ài'ěrlán, sūgélán hé wēi'ěrshì, bòfàng abroad yīngguó xióng shī duì (yóu yīnggélán, ài'ěrlán, sūgélán hé wēi'ěrshì dì yīliú gǎnlǎnqiú yuán zǔchéng)
033 British overseas territory an island or group of islands in which the British government is responsible for defence and relations with other countries British overseas territory an island or group of islands in which the British government is responsible for defence and relations with other countries territoire d'outre-mer britannique une île ou groupe d'îles dans lesquelles le gouvernement britannique est responsable de la défense et les relations avec d'autres pays territoire d'outre-mer britannique une île ou groupe d'îles dans lesquelles le gouvernement britannique est responsable de la défense et les relations avec d'autres pays 英国海外领地的岛屿或岛屿群,其中英国政府负责国防和关系,与其他国家 yīngguó hǎiwài lǐngdì de dǎoyǔ huò dǎoyǔ qún, qízhōng yīngguó zhèngfǔ fùzé guófáng hé guānxì, yǔ qítā guójiā
034 英国海外领地 yīngguó hǎiwài lǐngdì 英国 海外 领地 yīngguó hǎiwài lǐngdì 英国海外领地 yīngguó hǎiwài lǐngdì                                        
035 British Summer Time  British Summer Time  British Summer Time British Summer Time 英国夏令时间 yīngguó xiàlìng shíjiān
036 the time used in the UK in summer that is one hour ahead of GMT the time used in the UK in summer that is one hour ahead of GMT le temps utilisé au Royaume-Uni en été qui est une heure d'avance de GMT le temps utilisé au Royaume-Uni en été qui est une heure d'avance de GMT 夏季在英国使用的时间是格林尼治标准​​时间提前一小时 xiàjì zài yīngguó shǐyòng de shíjiān shì gélínnízhì biāozhǔn​​shíjiān tíqián yī xiǎoshí
037 英国夏令时间(比格林尼治平时早一个;小时) yīngguó xiàlìng shíjiān (bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yīgè; xiǎoshí) 英国 夏令 时间 (比格林尼 治 平时 早 一个; 小时) yīngguó xiàlìng shíjiān (bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yīgè; xiǎoshí) 英国夏令时间(比格林尼治平时早一个;小时) yīngguó xiàlìng shíjiān (bǐ gélínnízhì píngshí zǎo yīgè; xiǎoshí)                                        
038 Briton  Briton  Britannique Britannique 英国人 yīngguó rén
039 (formal) a person from Britain  (formal) a person from Britain  (Formelle) une personne de Grande-Bretagne (Formelle) une personne de Grande-Bretagne (正式的)一个来自英国的人 (zhèngshì de) yīgè láizì yīngguó de rén
040 英国人 yīngguó rén 英国人 yīngguó rén 英国人 yīngguó rén                                        
041 the ancient Britons  the ancient Britons  les anciens Bretons les anciens Bretons 古英国人 gǔ yīngguó rén
042 古表国人 gǔ biǎo guó rén 古 表 国人 gǔ biǎo guó rén 古表国人 gǔ biǎo guó rén                                        
043 the Briton to climb  Everest without oxygen the Briton to climb Everest without oxygen le Britannique à gravir l'Everest sans oxygène le Britannique à gravir l'Everest sans oxygène 英国人攀登珠穆朗玛峰不带氧气 yīngguó rén pāndēng zhūmùlǎngmǎ fēng bù dài yǎngqì
044 第一个未借助氧气设备*登珠穆朗玛峰的英国人 dì yīgè wèi jièzhù yǎngqì shèbèi*dēng zhūmùlǎngmǎ fēng de yīngguó rén 第 一个 未 借助 氧气 设备 * 登 珠穆朗玛峰 的 英国人 dì yīgè wèi jièzhù yǎngqì shèbèi* dēng zhūmùlǎngmǎ fēng de yīngguó rén 第一个未借助氧气设备*登珠穆朗玛峰的英国人 dì yīgè wèi jièzhù yǎngqì shèbèi*dēng zhūmùlǎngmǎ fēng de yīngguó rén                                        
045 英国人攀登珠穆朗玛峰不带氧气 yīngguó rén pāndēng zhūmùlǎngmǎ fēng bù dài yǎngqì 英国人 攀登 珠穆朗玛峰 不 带 氧气 yīngguó rén pāndēng zhūmùlǎngmǎ fēng bù dài yǎngqì 英国人攀登珠穆朗玛峰不带氧气 yīngguó rén pāndēng zhūmùlǎngmǎ fēng bù dài yǎngqì                                        
046 note at British  note at British  Attention à la Colombie Attention à la Colombie 注意在英国 zhùyì zài yīngguó
047 Britpop  Britpop  Britpop Britpop 英伦摇滚 yīnglún yáogǔn
048 a type of popular music played by British groups in the 1990s, influenced by a variety of British musical traditions  a type of popular music played by British groups in the 1990s, influenced by a variety of British musical traditions  un type de musique populaire joué par des groupes britanniques dans les années 1990, influencé par une variété de traditions musicales britanniques un type de musique populaire joué par des groupes britanniques dans les années 1990, influencé par une variété de traditions musicales britanniques 由英国集团在20世纪90年代起到一种流行音乐,通过多种英国传统音乐的影响 yóu yīngguó jítuán zài 20 shìjì 90 niándài qǐ dào yī zhǒng liúxíng yīnyuè, tōngguò duō zhǒng yīngguó chuántǒng yīnyuè de yǐngxiǎng
049 英式摇滚乐(20世纪90年代英国音乐团队演奏的一种受各种英国音乐传统影响的现代乐) yīng shì yáogǔnyuè (20 shìjì 90 niándài yīngguó yīnyuè tuánduì yǎnzòu de yī zhǒng shòu gè zhǒng yīngguó yīnyuè chuántǒng yǐngxiǎng de xiàndài yuè) 英式摇滚乐(20世纪90年代英国音乐团队演奏的一种受各种英国音乐传统影响的现代乐) yīng shì yáogǔnyuè (20 shìjì 90 niándài yīngguó yīnyuè tuánduì yǎnzòu de yī zhǒng shòu gè zhǒng yīngguó yīnyuè chuántǒng yǐngxiǎng de xiàndài yuè) 英式摇滚乐(20世纪90年代英国音乐团队演奏的一种受各种英国音乐传统影响的现代乐) yīng shì yáogǔnyuè (20 shìjì 90 niándài yīngguó yīnyuè tuánduì yǎnzòu de yī zhǒng shòu gè zhǒng yīngguó yīnyuè chuántǒng yǐngxiǎng de xiàndài yuè)                                        
050 brittle  brittle  fragile fragile cuì
051 1 hard but easily broken 1 hard but easily broken 1 dur, mais se brisent facilement 1 dur, mais se brisent facilement 1硬但容易破碎 1 yìng dàn róngyì pòsuì
052  硬但易碎的;脆性的 yìng dàn yì suì de; cuìxìng de  硬 但 易碎 的; 脆性 的  yìng dàn yì suì de; cuìxìng de  硬但易碎的,脆性的  yìng dàn yì suì de, cuìxìng de                                        
053 britles bones/nails britles bones/nails britles os / ongles britles os/ ongles britles骨头/指甲 britles gǔtou/zhǐjiǎ
054 易折的骨骼/指甲 yì zhé de gǔgé/zhǐjiǎ 易 折 的 骨骼 / 指甲 yì zhé de gǔgé/ zhǐjiǎ 易折的骨骼/指甲 yì zhé de gǔgé/zhǐjiǎ                                        
055 2 a brittle mood or state of mind is one that appears to be happy or strong but is actually nervous and easily damaged  2 a brittle mood or state of mind is one that appears to be happy or strong but is actually nervous and easily damaged  2 une humeur fragile ou état d'esprit est celui qui semble être heureux ou forte, mais est en fait nerveux et facilement endommagés 2 une humeur fragile ou état d'esprit est celui qui semble être heureux ou forte, mais est en fait nerveux et facilement endommagés 2脆情绪或精神状态是一个似乎是高兴还是很强的,但实际上是紧张,容易损坏 2 cuì qíngxù huò jīngshén zhuàngtài shì yīgè sìhū shì gāoxìng háishì hěn qiáng de, dàn shíjì shang shì jǐnzhāng, róngyì sǔnhuài
056 脆弱的 cuìruò de 脆弱 的 cuìruò de 脆弱的 cuìruò de                                        
057 a brittle temperament a brittle temperament un tempérament fragile un tempérament fragile 脆性气质 cuìxìng qìzhí
058  脆弱的性请 cuìruò dì xìng qǐng  脆弱 的 性 请  cuìruò dì xìng qǐng  脆弱的性请  cuìruò dì xìng qǐng                                        
059 3(of a sound ) hard and sharp in an unpleasant way 3(of a sound) hard and sharp in an unpleasant way 3 (d'un son) dur et pointu d'une manière désagréable 3 (d'un son) dur et pointu d'une manière désagréable 图3(a音)硬盘和一个不愉快的方式犀利 tú 3(a yīn) yìngpán hé yīgè bùyúkuài de fāngshì xīlì
060 尖利的;刺耳的 jiānlì de; cì'ěr de 尖利 的; 刺耳 的 jiānlì de; cì'ěr de 尖利的;刺耳的 jiānlì de; cì'ěr de                                        
061 a brittle laugh a brittle laugh un rire fragile un rire fragile 脆笑 cuì xiào
062 紫利的笑* zǐ lì de xiào* 紫 利 的 笑 * zǐ lì de xiào* 紫利的笑* zǐ lì de xiào*                                        
063 脆笑 cuì xiào 脆 笑 cuì xiào 脆笑 cuì xiào                                        
064 brittleness brittle bone disease  brittleness brittle bone disease  friabilité maladie des os fragiles friabilité maladie des os fragiles 脆性脆骨病 cuìxìng cuìgú bìng
065 1 a rare disease in which sb’s bones break extremely easily 1 a rare disease in which sb’s bones break extremely easily 1 une maladie rare dans laquelle les os de sb cassent très facilement 1 une maladie rare dans laquelle les os de sb cassent très facilement 1一种罕见的疾病,其中某人的骨头极易折断 1 yī zhǒng hǎnjiàn de jíbìng, qízhōng mǒu rén de gǔtou jí yì zhéduàn
066 成骨术全;脆骨病 chéng gǔ shù quán; cuìgú bìng 成 骨 术 全; 脆骨 病 chéng gǔ shù quán; cuìgú bìng 成骨术全;脆骨病 chéng gǔ shù quán; cuìgú bìng                                        
067 2 = OSTEOPOROSIS  2 = OSTEOPOROSIS  2 = OSTÉOPOROSE 2 = OSTÉOPOROSE 2 =骨质疏松症 2 =gǔ zhí shūsōng zhèng
068 Brittonic = Brythonic  Brittonic = Brythonic  Brittonique = Brythonic Brittonique = Brythonic Brittonic = Brythonic Brittonic = Brythonic
069 bro bros (informal)  bro bros (informal)  bros bro (informel) bros bro (informel) 兄弟兄弟(非正式) xiōngdì xiōngdì (fēi zhèngshì)
070 1 a brother  1 a brother  1 frère 1 frère 1一哥 1 yī gē
071 兄、或弟) xiōng, huò dì) 兄, 或 弟) xiōng, huò dì) 兄,或弟) xiōng, huò dì)                                        
072 2 a friendly way of addressing a male person 2 a friendly way of addressing a male person 2 d'une manière amicale de traiter une personne de sexe masculin 2 d'une manière amicale de traiter une personne de sexe masculin 2解决男性的人以友好的方式 2 jiějué nánxìng de rén yǐ yǒuhǎo de fāngshì
073  (对男子必友好袷睁)畲们儿,伙计 (duì nánzǐ bì yǒuhǎo jiá zhēng) shēmen er, huǒjì  (对 男子 必 友好 袷 睁) 畲 们 儿, 伙计  (duì nánzǐ bì yǒuhǎo jiá zhēng) shēmen er, huǒjì  (对男子必友好袷睁)畲们儿,伙计  (duì nánzǐ bì yǒuhǎo jiá zhēng) shēmen er, huǒjì                                        
074 thanks, bro ! thanks, bro! Merci mec ! Merci mec! 多谢兄弟 ! duōxiè xiōngdì!
075 谢谢你,差兄! Xièxiè nǐ, chà xiōng! 谢谢 你, 差 兄! Xièxiè nǐ, chà xiōng! 谢谢你,差兄! Xièxiè nǐ, chà xiōng!                                        
076 broach Broach broche Broche 拉刀 Lā dāo
077   ~ (sth) (to/with sb) to begin talking about a subject that is difficult to discuss, especially because it is embarrassing or because people disagree about it, ~ (sth) (to/with sb) to begin talking about a subject that is difficult to discuss, especially because it is embarrassing or because people disagree about it,   ~ (STH) (à / sb) pour commencer à parler d'un sujet qui est difficile de discuter, en particulier parce qu'il est embarrassant ou parce que les gens sont en désaccord à ce sujet,   ~ (STH) (à/ sb) pour commencer à parler d'un sujet qui est difficile de discuter, en particulier parce qu'il est embarrassant ou parce que les gens sont en désaccord à ce sujet,   〜(某事物)(到/与某人),开始讨论的话题是很难讨论,特别是因为它是尴尬还是因为人们不同意它,   〜(mǒu shìwù)(dào/yǔ mǒu rén), kāishǐ tǎolùn de huàtíshì hěn nán tǎolùn, tèbié shì yīnwèi tā shì gāngà háishì yīn wéi rénmen bù tóngyì tā,
078 并治谈论,引入(尤指今人尴尬或有异议的话题) bìng zhì tánlùn, yǐnrù (yóu zhǐ jīn rén gāngà huò yǒu yìyì de huàtí) 并 治 谈论, 引入 (尤 指 今人 尴尬 或 有 异议 的 话题) bìng zhì tánlùn, yǐnrù (yóu zhǐ jīn rén gāngà huò yǒu yìyì de huàtí) 并治谈论,引入(尤指今人尴尬或有异议的话题) bìng zhì tánlùn, yǐnrù (yóu zhǐ jīn rén gāngà huò yǒu yìyì de huàtí)                                        
079 She was dreading having to broach the subject  of money to her father She was dreading having to broach the subject of money to her father Elle redoutait d'avoir à aborder le sujet de l'argent à son père Elle redoutait d'avoir à aborder le sujet de l'argent à son père 她害怕不必钱的问题戳破她的父亲 tā hàipà bùbì qián de wèntí chuō pò tā de fùqīn
080 她**为不得不向父亲提出钱的事犯愁 tā**wéi bùdé bù xiàng fùqīn tíchū qián de shì fànchóu 她 ** 为 不得不 向 父亲 提出 钱 的 事 犯愁 tā** wéi bùdé bù xiàng fùqīn tíchū qián de shì fànchóu 她**为不得不向父亲提出钱的事犯愁 tā**wéi bùdé bù xiàng fùqīn tíchū qián de shì fànchóu                                        
081 她害怕不必钱的问题戳破她的父亲。 tā hàipà bùbì qián de wèntí chuō pò tā de fùqīn. 她 害怕 不必 钱 的 问题 戳破 她 的 父亲. tā hàipà bùbì qián de wèntí chuō pò tā de fùqīn. 她害怕不必钱的问题戳破她的父亲。 tā hàipà bùbì qián de wèntí chuō pò tā de fùqīn.                                        
082 B-road (in Britain) a road that is less important than an A-road and usually joins small towns and villages  B-road (in Britain) a road that is less important than an A-road and usually joins small towns and villages  B-route (en Grande-Bretagne) une route qui est moins important que l'A-route et souvent rejoint les petites villes et villages B-route (en Grande-Bretagne) une route qui est moins important que l'A-route et souvent rejoint les petites villes et villages B-路(英国的)道路是比A-道路不太重要,通常加入小城镇和村庄 B-lù (yīngguó de) dàolù shì bǐ A-dàolù bù tài zhòngyào, tōngcháng jiārù xiǎo chéngzhèn hé cūnzhuāng
083 (英国 B级公路(次于A级公路,通常连接小城镇及村落) (yīngguó B jí gōnglù (cì yú A jí gōnglù, tōngcháng liánjiē xiǎo chéngzhèn jí cūnluò) (英国 B 级 公路 (次于 A 级 公路, 通常 连接 小 城镇 及 村落) (yīngguó B jí gōnglù (cì yú A jí gōnglù, tōngcháng liánjiē xiǎo chéngzhèn jí cūnluò) (英国乙级公路(次于一个级公路,通常连接小城镇及村落) (yīngguó yǐ jí gōnglù (cì yú yīgè jí gōnglù, tōngcháng liánjiē xiǎo chéngzhèn jí cūnluò)                                        
084 broad  (broader, broadest) broad (broader, broadest) large (plus large, le plus large) large (plus large, le plus large) 广(更广泛,广义) guǎng (gèng guǎngfàn, guǎngyì)
085 WIDE 宽阔  WIDE kuānkuò  宽阔 WIDE kuānkuò WIDE WIDE宽阔 WIDE kuānkuò
086 1 wide  1 wide  1 large 1 large 1宽 1 kuān
087 宽阔的;广阔的 kuānkuò de; guǎngkuò de 宽阔 的; 广阔 的 kuānkuò de; guǎngkuò de 宽阔的;广阔的 kuānkuò de; guǎngkuò de                                        
088 a broad street/ avenue/river a broad street/ avenue/river une large rue / avenue / rivière une large rue/ avenue/ rivière 广阔街/路/河 guǎngkuò jiē/lù/hé
089 宽广的街道/林*道/河流 kuānguǎng de jiēdào/lín*dào/héliú 宽广 的 街道 / 林 * 道 / 河流 kuānguǎng de jiēdào/ lín* dào/ héliú 宽广的街道/林*道/河流 kuānguǎng de jiēdào/lín*dào/héliú                                        
090 广阔街/路/河 guǎngkuò jiē/lù/hé 广阔 街 / 路 / 河 guǎngkuò jiē/ lù/ hé 广阔街/路/河 guǎngkuò jiē/lù/hé                                        
091 broad shoulders broad shoulders larges épaules larges épaules 宽肩 kuān jiān
092 宽肩 kuān jiān 宽 肩 kuān jiān 宽肩 kuān jiān                                        
093  he is tall, broad and muscular. he is tall, broad and muscular.  il est grand, large et musclé.  il est grand, large et musclé.  他身材高大,宽阔,肌肉发达。  tā shēncái gāodà, kuānkuò, jīròu fādá.
094 他身高体宽,肌肉发达 Tā shēngāo tǐ kuān, jīròu fādá 他 身高 体 宽, 肌肉 发达 Tā shēngāo tǐ kuān, jīròu fādá 他身高体宽,肌肉发达 Tā shēngāo tǐ kuān, jīròu fādá                                        
095 a broad smile/grin (= one in which your mouth is stretched very wide because you are very pleased or amused) a broad smile/grin (= one in which your mouth is stretched very wide because you are very pleased or amused) un large sourire / sourire (= celui dans lequel la bouche est tendue très large parce que vous êtes très heureux ou amusé) un large sourire/ sourire (= celui dans lequel la bouche est tendue très large parce que vous êtes très heureux ou amusé) (其中,因为你很高兴或逗乐你的嘴被拉伸很宽=一个)一个灿烂的笑容/笑容 (qízhōng, yīnwèi nǐ hěn gāoxìng huò dòulè nǐ de zuǐ bèi lā shēn hěn kuān =yīgè) yīgè cànlàn de xiàoróng/xiàoróng
096 咧嘴矣 liězuǐ yǐ 咧嘴 矣 liězuǐ yǐ 咧嘴矣 liězuǐ yǐ                                        
097 opposé narrow opposé narrow Opposé étroite Opposé étroite 反对狭隘 fǎnduì xiá'ài
098  2 used after a measurement of distance to show how wide sth is  2 used after a measurement of distance to show how wide sth is   2 utilisé après une mesure de distance pour montrer la largeur sth est  2 utilisé après une mesure de distance pour montrer la largeur sth est  距离的测量后使用2显示某物有多宽  jùlí de cèliáng hòu shǐyòng 2 xiǎnshì mǒu wù yǒu duō kuān
099 …宽(用于*示距离的量度之后 …kuān (yòng yú*shì jùlí de liàngdù zhīhòu ... 宽 (用于 * 示 距离 的 量度 之后 ... Kuān (yòng yú* shì jùlí de liàngdù zhīhòu ...宽(用于*示距离的量度之后 ... Kuān (yòng yú*shì jùlí de liàngdù zhīhòu                                        
100 距离的测量之后用于显示某物有多宽 jùlí de cèliáng zhīhòu yòng yú xiǎnshì mǒu wù yǒu duō kuān 距离 的 测量 之后 用于 显示 某物 有多 宽 jùlí de cèliáng zhīhòu yòng yú xiǎnshì mǒu wù yǒu duō kuān 距离的测量之后用于显示某物有多宽 jùlí de cèliáng zhīhòu yòng yú xiǎnshì mǒu wù yǒu duō kuān                                        
101 two metres broad and one meter high two metres broad and one meter high deux mètres de large et un mètre de haut deux mètres de large et un mètre de haut 2米广泛而高一米 2 mǐ guǎngfàn ér gāo yī mǐ
102 *米宽,一米高 *mǐ kuān, yī mǐ gāo * 米宽, 一 米高 * mǐ kuān, yī mǐ gāo *米宽,一米高 *mǐ kuān, yī mǐ gāo                                        
103 WIDE RANGE 广泛  WIDE RANGE guǎngfàn  GAMME 广泛 GAMME guǎngfàn 宽范围广泛 kuān fànwéi guǎngfàn
104 3 including a great variety of people or things 3 including a great variety of people or things 3 y compris une grande variété de personnes ou de choses 3 y compris une grande variété de personnes ou de choses 3,包括各种人或事物 3, bāokuò gè zhǒng rén huò shìwù
105 涉及各种各样的人(或事物)的;广泛的 shèjí gè zhǒng gè yàng de rén (huò shìwù) de; guǎngfàn de 涉及 各种各样 的 人 (或 事物) 的; 广泛 的 shèjí gè zhǒng gè yàng de rén (huò shìwù) de; guǎngfàn de 涉及各种各样的人(或事物)的;广泛的 shèjí gè zhǒng gè yàng de rén (huò shìwù) de; guǎngfàn de                                        
106 a broad range of products  a broad range of products  une large gamme de produits une large gamme de produits 范围广泛的产品 fànwéi guǎngfàn de chǎnpǐn
107 各种各样的产品 gè zhǒng gè yàng de chǎnpǐn 各种各样 的 产品 gè zhǒng gè yàng de chǎnpǐn 各种各样的产品 gè zhǒng gè yàng de chǎnpǐn                                        
108 a broad spec­trum of interests  a broad spec­trum of interests  un large éventail d'intérêts un large éventail d'intérêts 利益广泛 lìyì guǎngfàn
109 广泛的兴趣 guǎngfàn de xìngqù 广泛 的 兴趣 guǎngfàn de xìngqù 广泛的兴趣 guǎngfàn de xìngqù                                        
110 there is broad support for the government’s policies. there is broad support for the government’s policies. il existe un large soutien à la politique du gouvernement. il existe un large soutien à la politique du gouvernement. 没有为政府的政策的广泛支持。 méiyǒu wéi zhèngfǔ de zhèngcè de guǎngfàn zhīchí.
111 政府的政策得到了广泛的支诗 Zhèngfǔ de zhèngcè dédàole guǎngfàn de zhī shī 政府 的 政策 得到 了 广泛 的 支 诗 Zhèngfǔ de zhèngcè dédàole guǎngfàn de zhī shī 政府的政策得到了广泛的支诗 Zhèngfǔ de zhèngcè dédàole guǎngfàn de zhī shī                                        
112 She took a broad view of the duties of being a teacher (=she believed her duties included a wide range of things) She took a broad view of the duties of being a teacher (=she believed her duties included a wide range of things) Elle a une vision large des droits d'être un enseignant (= elle croyait ses fonctions comprenaient un large éventail de choses) Elle a une vision large des droits d'être un enseignant (= elle croyait ses fonctions comprenaient un large éventail de choses) 她把被老师的职责开阔的视野(=她相信她的职责包括各种各样的东西) tā bǎ bèi lǎoshī de zhízé kāikuò de shìyě (=tā xiāngxìn tā de zhízé bāokuò gè zhǒng gè yàng de dōngxī)
113 她认为教师的职责范围很广 tā rènwéi jiàoshī de zhízé fànwéi hěn guǎng 她 认为 教师 的 职责 范围 很 广 tā rènwéi jiàoshī de zhízé fànwéi hěn guǎng 她认为教师的职责范围很广 tā rènwéi jiàoshī de zhízé fànwéi hěn guǎng                                        
114 opposé narrow opposé narrow Opposé étroite Opposé étroite 反对狭隘 fǎnduì xiá'ài
115 GENERAL 概括 GENERAL gàikuò GENERAL 概括 GENERAL gàikuò 一般概括 yībān gàikuò
116  4 [only before noun】 general; not detailed  4 [only before noun] general; not detailed   4 [seulement avant noun】 général; pas détaillée  4 [seulement avant noun] général; pas détaillée  4只名词】一般前;不详细  4 zhǐ míngcí] yībān qián; bù xiángxì
117 概括的;一般的;不具体的 gàikuò de; yībān de; bù jùtǐ de 概括 的; 一般 的; 不 具体 的 gàikuò de; yībān de; bù jùtǐ de 概括的;一般的,不具体的 gàikuò de; yībān de, bù jùtǐ de                                        
118 the broad outline of a proposal! the broad outline of a proposal! les grandes lignes d'une proposition! les grandes lignes d'une proposition! 提案的梗概! tí'àn de gěnggài!
119 提案的纲要 Tí'àn de gāngyào 提案 的 纲要 Tí'àn de gāngyào 提案的纲要 Tí'àn de gāngyào                                        
120 The negotiators were in broad agreement on the main issues The negotiators were in broad agreement on the main issues Les négociateurs étaient largement d'accord sur les principales questions Les négociateurs étaient largement d'accord sur les principales questions 该谈判者在主要问题上基本达成协议 gāi tánpàn zhě zài zhǔyào wèntí shàng jīběn dáchéng xiéyì
121 谈判代表们在主要问题上的意见大致相同 tánpàn dàibiǎomen zài zhǔyào wèntí shàng de yìjiàn dàzhì xiāngtóng 谈判代表 们 在 主要 问题 上 的 意见 大致 相同 tánpàn dàibiǎomen zài zhǔyào wèntí shàng de yìjiàn dàzhì xiāngtóng 谈判代表们在主要问题上的意见大致相同 tánpàn dàibiǎomen zài zhǔyào wèntí shàng de yìjiàn dàzhì xiāngtóng                                        
122 She’s a feminist, in the broadest sense of the word She’s a feminist, in the broadest sense of the word Elle est une féministe, dans le sens le plus large du mot Elle est une féministe, dans le sens le plus large du mot 她是一个女权主义者,在这个词的最广泛意义上 tā shì yīgè nǚquán zhǔyì zhě, zài zhège cí de zuì guǎngfàn yìyì shàng
123 广义而言,她算是个女权主义者 guǎngyì ér yán, tā suànshì gè nǚquán zhǔyì zhě 广义 而言, 她 算是 个 女权 主义 者 guǎngyì ér yán, tā suànshì gè nǚquán zhǔyì zhě 广义而言,她算是个女权主义者 guǎngyì ér yán, tā suànshì gè nǚquán zhǔyì zhě                                        
124 In broad terms, the paper argues that each country should devellop its own policy In broad terms, the paper argues that each country should devellop its own policy En termes généraux, le document fait valoir que chaque pays devrait devellop sa propre politique En termes généraux, le document fait valoir que chaque pays devrait devellop sa propre politique 从广义上讲,本文认为每个国家都应该devellop自己的政策 cóng guǎngyì shàng jiǎng, běnwén rènwéi měi gèguójiā dōu yīnggāi devellop zìjǐ de zhèngcè
125 从大体上说,这份报纸认为各国应该建立自己的政策 cóng dàtǐ shàng shuō, zhè fèn bàozhǐ rènwéi gèguó yīnggāi jiànlì zìjǐ de zhèngcè 从 大体上 说, 这份 报纸 认为 各国 应该 建立 自己 的 政策 cóng dàtǐ shàng shuō, zhè fèn bàozhǐ rènwéi gèguó yīnggāi jiànlì zìjǐ de zhèngcè 从大体上说,这份报纸认为各国应该建立自己的政策 cóng dàtǐ shàng shuō, zhè fèn bàozhǐ rènwéi gè guó yīnggāi jiànlì zìjǐ de zhèngcè                                        
126 LAND/WATER 陆地;水'  LAND/WATER lùdì; shuǐ'  LAND / EAU 陆地; 水 ' LAND/ EAU lùdì; shuǐ' 陆地/水域陆地,水“ lùdì/shuǐyù lùdì, shuǐ “
127 5 covering a wide area  5 covering a wide area  5 couvrant une vaste zone 5 couvrant une vaste zone 5覆盖面积广 5 fùgài miànjī guǎng
128 开阔的; 辽阔的 kāikuò de; liáokuò de 开阔 的; 辽阔 的 kāikuò de; liáokuò de 开阔的;辽阔的 kāikuò de; liáokuò de                                        
129 a broad expanse of water  a broad expanse of water  une vaste étendue d'eau une vaste étendue d'eau 水的广袤 shuǐ de guǎngmào
130 —片辽阔的水域 —piàn liáokuò de shuǐyù #NOME? - piàn liáokuò de shuǐyù #NOME? - piàn liáokuò de shuǐyù                                        
131 ACCENT 口音 ACCENT kǒuyīn ACCENT 口音 ACCENT kǒuyīn ACCENT口音 ACCENT kǒuyīn
132  6 if sb has a broad accent, you can hear very easily which area they come from 6 if sb has a broad accent, you can hear very easily which area they come from  6 si qn a un large accent, vous pouvez entendre très facilement quelle région ils viennent  6 si qn a un large accent, vous pouvez entendre très facilement quelle région ils viennent  6,如果某人具有广泛的口音,你可以听到很容易,他们来自哪个区  6, rúguǒ mǒu rén jùyǒu guǎngfàn de kǒuyīn, nǐ kěyǐ tīng dào hěn róngyì, tāmen láizì nǎge qū
133  口音重的;乡音浓的 kǒuyīn zhòng de; xiāngyīn nóng de  口音 重 的; 乡音 浓 的  kǒuyīn zhòng de; xiāngyīn nóng de  口音重的;乡音浓的  kǒuyīn zhòng de; xiāngyīn nóng de                                        
134 synonyme STRONG synonyme STRONG SYNONYME STRONG SYNONYME STRONG synonyme STRONG synonyme STRONG
135 HINT 暗示 HINT ànshì ASTUCE 暗示 ASTUCE ànshì 提示暗示 tí shì ànshì
136  7 if sb gives a broad hint, they make it very clear what they are thinking or what they want 明*的;明显的 7 if sb gives a broad hint, they make it very clear what they are thinking or what they want míng*de; míngxiǎn de  7 si sb donne un large indice, ils en font ce très clair qu'ils pensent ou ce qu'ils veulent 明 * 的; 明显 的  7 si sb donne un large indice, ils en font ce très clair qu'ils pensent ou ce qu'ils veulent míng* de; míngxiǎn de  7,如果某人给了一个广泛的暗示,他们非常清楚他们在想什么或者他们想要的东西明*的;明显的  7, rúguǒ mǒu rén gěile yīgè guǎngfàn de ànshì, tāmen fēicháng qīngchǔ tāmen zài xiǎng shénme huòzhě tāmen xiǎng yào de dōngxī míng*de; míngxiǎn de
137 如果某人给了一个广泛的暗示,他们非常清楚他们在想什么或者他们想要的东西 rúguǒ mǒu rén gěile yīgè guǎngfàn de ànshì, tāmen fēicháng qīngchǔ tāmen zài xiǎng shénme huòzhě tāmen xiǎng yào de dōngxī 如果某人给了一个广泛的暗示,他们非常清楚他们在想什么或者他们想要的东西 rúguǒ mǒu rén gěile yīgè guǎngfàn de ànshì, tāmen fēicháng qīngchǔ tāmen zài xiǎng shénme huòzhě tāmen xiǎng yào de dōngxī 如果某人给了一个广泛的暗示,他们非常清楚他们在想什么或者他们想要的东西 rúguǒ mǒu rén gěile yīgè guǎngfàn de ànshì, tāmen fēicháng qīngchǔ tāmen zài xiǎng shénme huòzhě tāmen xiǎng yào de dōngxī                                        
138 HUMOUR 幽默  HUMOUR yōumò  HUMOUR 幽默 HUMOUR yōumò HUMOUR幽默 HUMOUR yōumò
139 8 dealing with sex in an amusing way 8 dealing with sex in an amusing way 8 traiter avec le sexe d'une manière amusante 8 traiter avec le sexe d'une manière amusante 8性成交在一个有趣的方式 8 xìng chéngjiāo zài yīgè yǒuqù de fāngshì
140 粗俗滑稽的;以*欲作笑料的 cūsú huájī de; yǐ*yù zuò xiàoliào de 粗俗 滑稽 的; 以 * 欲 作 笑料 的 cūsú huájī de; yǐ* yù zuò xiàoliào de 粗俗滑稽的;以*欲作笑料的 cūsú huájī de; yǐ*yù zuò xiàoliào de                                        
141 涉及性别的一个有趣的方式 shèjí xìngbié de yī gè yǒuqù de fāngshì 涉及 性别 的 一个 有趣 的 方式 shèjí xìngbié de yī gè yǒuqù de fāngshì 涉及性别的一个有趣的方式 shèjí xìngbié de yīgè yǒuqù de fāngshì
142 the movie mixes broad humor with romance the movie mixes broad humor with romance le film mêle humour large à la romance le film mêle humour large à la romance 影片融合了浪漫幽默的广阔 yǐngpiàn rónghéle làngmàn yōumò de guǎngkuò
143 那部电影把粗俗幽默和浪漫故事结合在一起。 nà bù diànyǐng bǎ cūsú yōumò hé làngmàn gùshì jiéhé zài yīqǐ. 那 部 电影 把 粗俗 幽默 和 浪漫 故事 结合 在一起. nà bù diànyǐng bǎ cūsú yōumò hé làngmàn gùshì jiéhé zài yīqǐ. 那部电影把粗俗幽默和浪漫故事结合在一起。 nà bù diànyǐng bǎ cūsú yōumò hé làngmàn gùshì jiéhé zài yīqǐ.                                        
144 —see also breadth, broadly —See also breadth, broadly -voir largeur également, au sens large -Voir largeur également, au sens large #NOME? - Jiàn yě guǎngdù, guǎngfàn
145 note at wide  note at wide  Attention au large Attention au large 注意在宽 zhùyì zài kuān
146 a broad church  an organization that accepts a wide range of opinions  a broad church an organization that accepts a wide range of opinions  une vaste église une organisation qui accepte un large éventail d'opinions une vaste église une organisation qui accepte un large éventail d'opinions 广泛的教会接受广泛征求意见的组织 guǎngfàn de jiàohuì jiēshòu guǎngfàn zhēngqiú yìjiàn de zǔzhī
147 广纳众议的机构 guǎng nà zhòng yì de jīgòu 广纳 众议 的 机构 guǎng nà zhòng yì de jīgòu 广纳众议的机构 guǎng nà zhòng yì de jīgòu                                        
148 (in) broad daylight (in) the clear light of day, when it is easy to see  (in) broad daylight (in) the clear light of day, when it is easy to see  (En) plein jour (dans) la claire lumière du jour, il est facile de voir (En) plein jour (dans) la claire lumière du jour, il est facile de voir (中)光天化日之下(中)清光一天,当它很容易看到 (zhōng) guāngtiānhuàrì zhī xià (zhōng) qīngguāng yītiān, dāng tā hěn róngyì kàn dào
149 光天化日(之下) guāngtiānhuàrì (zhī xià) 光天化日 (之下) guāngtiānhuàrì (zhī xià) 光天化日(之下) guāngtiānhuàrì (zhī xià)                                        
150  the robbery occurred in broad daylight, in a crowded street the robbery occurred in broad daylight, in a crowded street  le vol a eu lieu en plein jour, dans une rue bondée  le vol a eu lieu en plein jour, dans une rue bondée  抢劫发生在光天化日之下,在拥挤的街道  qiǎngjié fāshēng zài guāngtiānhuàrì zhī xià, zài yǒngjǐ de jiēdào
151 抢劫就发生在光关说日之下的一条熙熙攘攘的街道上 qiǎngjié jiù fāshēng zài guāng guān shuō rì zhī xià de yītiáo xīxīrǎngrǎng de jiēdào shàng 抢劫 就 发生 在 光 关 说 日 之下 的 一条 熙熙攘攘 的 街道 上 qiǎngjié jiù fāshēng zài guāng guān shuō rì zhī xià de yītiáo xīxīrǎngrǎng de jiēdào shàng 抢劫就发生在光关说日之下的一条熙熙攘攘的街道上 qiǎngjié jiù fāshēng zài guāng guān shuō rì zhī xià de yītiáo xīxīrǎngrǎng de jiēdào shàng                                        
152 it’s as broad as it’s long (informal) it makes no real difference which of two possible choices you make  it’s as broad as it’s long (informal) it makes no real difference which of two possible choices you make  il est aussi large que c'est long (informel), il ne fait aucune différence réelle qui de deux choix possibles que vous faites il est aussi large que c'est long (informel), il ne fait aucune différence réelle qui de deux choix possibles que vous faites 它是尽可能广泛,因为它是长(非正式)这都没有真正的区别你做其中两种可能的选择 tā shì jǐn kěnéng guǎngfàn, yīnwèi tā shì zhǎng (fēi zhèngshì) zhè dōu méiyǒu zhēnzhèng de qūbié nǐ zuò qízhōng liǎng zhǒng kěnéng de xuǎnzé
153 两种选择都一样 liǎng zhǒng xuǎnzé dōu yīyàng 两种 选择 都 一样 liǎng zhǒng xuǎnzé dōu yīyàng 两种选择都一样 liǎng zhǒng xuǎnzé dōu yīyàng                                        
154 一more at paint  yī more at paint  一 plus à la peinture yī plus à la peinture 一更在涂料 yīgèng zài túliào
155  (old-fashioned, slang) an offensive way of referring to a woman (old-fashioned, slang) an offensive way of referring to a woman  (À l'ancienne, l'argot) d'une manière offensive de se référer à une femme  (À l'ancienne, l'argot) d'une manière offensive de se référer à une femme  (老式的,俚语),指的是一个女人的进攻方式  (lǎoshì de, lǐyǔ), zhǐ de shì yī gè nǚrén de jìngōng fāngshì
156  (对女人的粗俗称*)婆娘  (duì nǚrén de cūsú chēng*) póniáng   (对 女人 的 粗俗 称 *) 婆娘  (duì nǚrén de cūsú chēng*) póniáng  (对女人的粗俗称*)婆娘  (duì nǚrén de cūsú chēng*) póniáng                                        
157 broadband broadband large bande large bande 宽带 kuāndài
158 1 (technical ) signals that use a wide range of frequencies 1 (technical) signals that use a wide range of frequencies 1 signaux (techniques) qui utilisent une large gamme de fréquences 1 signaux (techniques) qui utilisent une large gamme de fréquences 1(技术)信号使用宽的频率范围 1(jìshù) xìnhào shǐyòng kuān de pínlǜ fànwéi
159  宽频带;宽波段 kuānpín dài; kuān bōduàn  宽频带; 宽 波段  kuānpín dài; kuān bōduàn  宽频带;宽波段  kuānpín dài; kuān bōduàn                                        
160 一compare narrowband  yī compare narrowband  一 comparer à bande étroite yī comparer à bande étroite 一比较窄带 yī bǐjiào zhǎidài
161 2 a way of connecting a computer to the Internet, which allows you to receive information, including pictures, etc., very quickly  2 a way of connecting a computer to the Internet, which allows you to receive information, including pictures, etc., Very quickly  2 une façon de connecter un ordinateur à Internet, ce qui vous permet de recevoir des informations, y compris les images, etc., très rapidement 2 une façon de connecter un ordinateur à Internet, ce qui vous permet de recevoir des informations, y compris les images, etc., Très rapidement 2一台计算机连接到互联网,它允许您收到的信息,包括图片等,非常迅速的方式 2 yī tái jìsuànjī liánjiē dào hùliánwǎng, tā yǔnxǔ nín shōu dào de xìnxī, bāokuò túpiàn děng, fēicháng xùnsù de fāngshì
162 (互故网的)宽畨连接 (hù gù wǎng de) kuān pān liánjiē (互 故 网 的) 宽 畨 连接 (hù gù wǎng de) kuān pān liánjiē (互故网的)宽畨连接 (hù gù wǎng de) kuān pān liánjiē                                        
163 We have broadband at home now We have broadband at home now Nous avons large bande à la maison maintenant Nous avons large bande à la maison maintenant 现在我们已经在家庭宽带 xiànzài wǒmen yǐjīng zài jiātíng kuāndài
164 義扪家里现在装了宽带 yì mén jiālǐ xiànzài zhuāngle kuāndài 義 扪 家里 现在 装 了 宽带 yì mén jiālǐ xiànzài zhuāngle kuāndài 义扪家里现在装了宽带 yì mén jiālǐ xiànzài zhuāngle kuāndài                                        
165 broad based (also broadly based) based on a wide variety of people, things or ideas; not limited  broad based (also broadly based) based on a wide variety of people, things or ideas; not limited  large base (également à base large) sur la base d'une grande variété de personnes, des choses ou des idées; titre non limitatif large base (également à base large) sur la base d'une grande variété de personnes, des choses ou des idées; titre non limitatif 广泛的基础(也广泛基础的)的基础上各种各样的人,物或想法;不限 guǎngfàn de jīchǔ (yě guǎngfàn jīchǔ de) de jīchǔ shàng gè zhǒng gè yàng de rén, wù huò xiǎngfǎ; bù xiàn
166  *广泛基础的;无限制的 *guǎngfàn jīchǔ de; wú xiànzhì de  * 广泛 基础 的; 无限制 的  * guǎngfàn jīchǔ de; wú xiànzhì de  *广泛基础的,无限制的  *guǎngfàn jīchǔ de, wú xiànzhì de                                        
167 广泛的基础(也广泛基础的)的基础上各种各样的人,物或想法;不限 guǎngfàn de jīchǔ (yě guǎngfàn jīchǔ de) de jīchǔ shàng gè zhǒng gè yàng de rén, wù huò xiǎngfǎ; bù xiàn 广泛 的 基础 (也 广泛 基础 的) 的 基础 上 各种各样 的 人, 物 或 想法; 不限 guǎngfàn de jīchǔ (yě guǎngfàn jīchǔ de) de jīchǔ shàng gè zhǒng gè yàng de rén, wù huò xiǎngfǎ; bù xiàn 广泛的基础(也广泛基础的)的基础上各种各样的人,物或想法;不限 guǎngfàn de jīchǔ (yě guǎngfàn jīchǔ de) de jīchǔ shàng gè zhǒng gè yàng de rén, wù huò xiǎngfǎ; bù xiàn                                        
168 broad bean (fava bean) a type of round, pale green bean. Several broad beans grow together inside a fat pod broad bean (fava bean) a type of round, pale green bean. Several broad beans grow together inside a fat pod féverole (fèves) un type de rond, pâle haricots verts. Plusieurs grandes fèves poussent ensemble à l'intérieur d'une gousse de graisse féverole (fèves) un type de rond, pâle haricots verts. Plusieurs grandes fèves poussent ensemble à l'intérieur d'une gousse de graisse 蚕豆(蚕豆)一类圆形,淡绿色的bean。几个蚕豆脂肪吊舱内共同成长 cándòu (cándòu) yī lèi yuán xíng, dàn lǜsè de bean. Jǐ gè cándòu zhīfáng diào cāng nèi gòngtóng chéngzhǎng
169 蚕豆 cándòu 蚕豆 cándòu 蚕豆 cándòu                                        
170 broad brush  [only before noun] dealing with a subject or problem in a general way rather than considering details broad brush [only before noun] dealing with a subject or problem in a general way rather than considering details pinceau large [seulement avant noun] traitant d'un sujet ou d'un problème d'une manière générale plutôt que de considérer les détails pinceau large [seulement avant noun] traitant d'un sujet ou d'un problème d'une manière générale plutôt que de considérer les détails 一刀切[只名词前]处理的一般方式一个主题或问题,而不是考虑细节 yīdāoqiē [zhǐ míngcí qián] chǔlǐ de yībān fāngshì yī gè zhǔtí huò wèntí, ér bùshì kǎolǜ xìjié
171 粗线条的;不考虑细节的 cūxiàntiáo de; bù kǎolǜ xìjié de 粗线条 的; 不 考虑 细节 的 cūxiàntiáo de; bù kǎolǜ xìjié de 粗线条的;不考虑细节的 cūxiàntiáo de; bù kǎolǜ xìjié de
172 a broad brush approach a broad brush approach une approche de brosse large une approche de brosse large 一刀切的做法 yīdāoqiē de zuòfǎ
173 粗线条的处理方法 cūxiàntiáo de chǔlǐ fāngfǎ 粗线条 的 处理 方法 cūxiàntiáo de chǔlǐ fāngfǎ 粗线条的处理方法 cūxiàntiáo de chǔlǐ fāngfǎ                                        
174 broad cast  (broadcast, broad-cast) broad cast (broadcast, broad-cast) large cast (diffusion, large cast) large cast (diffusion, large cast) 撒施(广播,广铸) sā shī (guǎngbò, guǎng zhù)
175  1 to send out programmes on television or radio 1 to send out programmes on television or radio  1 pour envoyer des programmes à la télévision ou la radio  1 pour envoyer des programmes à la télévision ou la radio  1送出去节目在电视或收音机  1 sòng chūqù jiémù zài diànshì huò shōuyīnjī
176 播送(电视或无线电节目)广播 bòsòng (diànshì huò wúxiàndiàn jiémù) guǎngbò 播送 (电视 或 无线电 节目) 广播 bòsòng (diànshì huò wúxiàndiàn jiémù) guǎngbò 播送(电视或无线电节目)广播 bòsòng (diànshì huò wúxiàndiàn jiémù) guǎngbò                                        
177  [VN] The concert will be broadcast live (= at the same time as it takes place) tomorrow evening. [VN] The concert will be broadcast live (= at the same time as it takes place) tomorrow evening.  [VN] Le concert sera diffusé en direct (= en même temps qu'elle a lieu) demain soir.  [VN] Le concert sera diffusé en direct (= en même temps qu'elle a lieu) demain soir.  [VN]的演唱会现场(=在,因为它发生在同一时间)明晚播出。  [VN] de yǎnchàng huì xiànchǎng (=zài, yīnwèi tā fāshēng zài tóngyī shíjiān) míng wǎn bō chū.
178 音乐会明晚将现场直播 Yīnyuè huì míng wǎn jiāng xiànchǎng zhíbò 音乐会 明晚 将 现场 直播 Yīnyuè huì míng wǎn jiāng xiànchǎng zhíbò 音乐会明晚将现场直播 Yīnyuè huì míng wǎn jiāng xiànchǎng zhíbò                                        
179 They began broadcasting in 1922 They began broadcasting in 1922 Ils ont commencé à diffuser en 1922 Ils ont commencé à diffuser en 1922 他们开始在1922年播出 tāmen kāishǐ zài 1922 nián bō chū
180 他们于1922年开播 tāmen yú 1922 nián kāibō 他们 于 1922 年 开播 tāmen yú 1922 nián kāibō 他们于1922年开播 tāmen yú 1922 nián kāibō                                        
181 2 [VN] to tell a lot of people about sth 2 [VN] to tell a lot of people about sth 2 [VN] pour dire que beaucoup de gens à propos de qqch 2 [VN] pour dire que beaucoup de gens à propos de qqch 2 [V]讲了很多关于某事的人 2 [V] jiǎngle hěnduō guānyú mǒu shì de rén
182  散布,传*(信息等)  sànbù, chuán*(xìnxī děng)   散布, 传 * (信息 等)  sànbù, chuán* (xìnxī děng)  散布,传*(信息等)  sànbù, chuán*(xìnxī děng)                                        
183 讲了很多关于某事的人 jiǎngle hěnduō guānyú mǒu shì de rén 讲 了 很多 关于 某 事 的 人 jiǎngle hěnduō guānyú mǒu shì de rén 讲了很多关于某事的人 jiǎngle hěnduō guānyú mǒu shì de rén                                        
184 I don't like to broadcast the fact that my father owns the company I don't like to broadcast the fact that my father owns the company Je ne veux pas de diffuser le fait que mon père est propriétaire de la société Je ne veux pas de diffuser le fait que mon père est propriétaire de la société 我不喜欢的广播,我的父亲拥有公司的事实 wǒ bù xǐhuān de guǎngbò, wǒ de fùqīn yǒngyǒu gōngsī de shìshí
185 我不想宣扬这家公司为我父亲所有 wǒ bùxiǎng xuānyáng zhè jiā gōngsī wèi wǒ fùqīn suǒyǒu 我 不想 宣扬 这 家 公司 为 我 父亲 所有 wǒ bùxiǎng xuānyáng zhè jiā gōngsī wèi wǒ fùqīn suǒyǒu 我不想宣扬这家公司为我父亲所有 wǒ bùxiǎng xuānyáng zhè jiā gōngsī wèi wǒ fùqīn suǒyǒu                                        
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308