A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT
001 His face was bright with excitement His face was bright with excitement Son visage était lumineux avec enthousiasme Son visage était lumineux avec enthousiasme 他的脸亮兴奋 Tā de liǎn liàng xīngfèn                                          
002 他兴奋得满脸放光 tā xīngfèn dé mǎn liǎn fàng guāng 他 兴奋 得 满脸 放光 tā xīngfèn dé mǎn liǎn fàng guāng 他兴奋得满脸放光 tā xīngfèn dé mǎn liǎn fàng guāng                                          
003 note at cheerful  note at cheerful  Attention au gai Attention au gai 注意在欢快 zhùyì zài huānkuài
004 4 intel­ligent; quick to learn  4 intel­ligent; quick to learn  4 intelligente; rapide à apprendre 4 intelligente; rapide à apprendre 4智能;快速学习 4 zhìnéng; kuàisù xuéxí
005 聪明的; 悟性强的 cōngmíng de; wùxìng qiáng de 聪明 的; 悟性 强 的 cōngmíng de; wùxìng qiáng de 聪明的;悟性强的 cōngmíng de; wùxìng qiáng de                                          
006 the brightest pupil in the the class  the brightest pupil in the the class  la plus brillante élève de la classe la plus brillante élève de la classe 在该班上最聪明的学生 zài gāi bān shàng zuì cōngmíng de xuéshēng
007 班里最聪明的学生 bān lǐ zuì cōngmíng de xuéshēng 班里 最 聪明 的 学生 bān lǐ zuì cōngmíng de xuéshēng 班里最聪明的学生 bān lǐ zuì cōngmíng de xuéshēng                                          
008 Do you have any bright ideas (= clever ideas)? Do you have any bright ideas (= clever ideas)? Avez-vous des idées brillantes (= idées intelligentes)? Avez-vous des idées brillantes (= idées intelligentes)? 你有什么高见(=巧妙的构思)? nǐ yǒu shé me gāojiàn (=qiǎomiào de gòusī)?
009 你有何高见 Nǐ yǒu hé gāojiàn 你 有何 高见 Nǐ yǒu hé gāojiàn 你有何高见 Nǐ yǒu hé gāojiàn                                          
010 note at intelligent note at intelligent Attention au intelligente Attention au intelligente 注意在智能 zhùyì zài zhìnéng
011  5 giving reason to believe that good things will happen; likely to be successful  5 giving reason to believe that good things will happen; likely to be successful   5 donnant des raisons de croire que les bonnes choses vont se produire; susceptible d'être couronnée de succès  5 donnant des raisons de croire que les bonnes choses vont se produire; susceptible d'être couronnée de succès  5给有理由相信,好的事情会发生;可能成功  5 gěi yǒu lǐyóu xiāngxìn, hǎo de shìqíng huì fāshēng; kěnéng chénggōng
012 有希望的;大有可能成功的 yǒu xīwàng de; dà yǒu kěnéng chénggōng de 有 希望 的; 大有 可能 成功 的 yǒu xīwàng de; dà yǒu kěnéng chénggōng de 有希望的,大有可能成功的 yǒu xīwàng de, dà yǒu kěnéng chénggōng de                                          
013 This young musician has a bright future This young musician has a bright future Ce jeune musicien a un brillant avenir Ce jeune musicien a un brillant avenir 这位年轻的音乐家有一个光明的未来 zhè wèi niánqīng de yīnyuè jiā yǒu yīgè guāngmíng de wèilái
014 远位年磋的音乐家前途无量 yuǎn wèi nián cuō de yīnyuè jiā qiántú wúliàng 远 位 年 磋 的 音乐家 前途无量 yuǎn wèi nián cuō de yīnyuè jiā qiántú wúliàng 远位年磋的音乐家前途无量 yuǎn wèi nián cuō de yīnyuè jiā qiántú wúliàng                                          
015 Prospects  for the coming year looking bright. Prospects for the coming year looking bright. Les perspectives pour l'année à venir à la recherche brillante. Les perspectives pour l'année à venir à la recherche brillante. 对未来一年的前景一片光明。 duì wèilái yī nián de qiánjǐng yīpiàn guāngmíng.
016 来年的前景一片光南 Láinián de qiánjǐng yīpiàn guāngnán 来年 的 前景 一片 光 南 Láinián de qiánjǐng yīpiàn guāngnán 来年的前景一片光南 Láinián de qiánjǐng yīpiàn guāngnán                                          
017 a bright start to the week a bright start to the week un début brillant à la semaine un début brillant à la semaine 光明开始的一周 guāngmíng kāishǐ de yīzhōu
018 本周的良好开端 běn zhōu de liánghǎo kāiduān 本周 的 良好 开端 běn zhōu de liánghǎo kāiduān 本周的良好开端 běn zhōu de liánghǎo kāiduān                                          
019 brightly a brightly room brightly a brightly room brillamment une pièce très brillamment une pièce très 明亮地一个明亮的客房 míngliàng dì yīgè míngliàng de kèfáng
020 亮堂的屋手 liàngtang de wū shǒu 亮堂 的 屋 手 liàngtang de wū shǒu 亮堂的屋手 liàngtang de wū shǒu                                          
021 Hi! she called brightly Hi! She called brightly Salut! elle a appelé brillamment Salut! Elle a appelé brillamment 嗨!她叫明亮 hāi! Tā jiào míngliàng
022 嗨!她轻快地招呼* hāi! Tā qīngkuài dì zhāohū* 嗨! 她 轻快 地 招呼 * hāi! Tā qīngkuài de zhāohū* 嗨!她轻快地招呼* hāi! Tā qīngkuài dì zhāohū*                                          
023 他!她叫明亮 tā! Tā jiào míngliàng 他! 她 叫 明亮 tā! Tā jiào míngliàng 他!她叫明亮 tā! Tā jiào míngliàng                                          
024 brightness bright and 丨early very early in the morning brightness bright and gǔn early very early in the morning luminosité claire et 丨 début très tôt le matin luminosité claire et gǔn début très tôt le matin 亮度明亮丨清晨很早 liàngdù míngliàng gǔn qīngchén hěn zǎo
025  夫清早 fū qīngzǎo  夫 清早  fū qīngzǎo  夫清早  fū qīngzǎo                                          
026 You’re up bright and early today You’re up bright and early today Vous êtes en place très tôt aujourd'hui Vous êtes en place très tôt aujourd'hui 你一大早今天是向上 nǐ yī dà zǎo jīntiān shì xiàngshàng
027 你今天起得很阜啊!  nǐ jīntiān qǐ dé hěn fù a!  你 今天 起 得很 阜 啊! nǐ jīntiān qǐ dé hěn fù a! 你今天起得很阜啊! nǐ jīntiān qǐ dé hěn fù a!                                          
028 (as)bright as a button  intelligent and quick to understand  (As)bright as a button intelligent and quick to understand  (As) brillant comme un bouton intelligent et rapide à comprendre (As) brillant comme un bouton intelligent et rapide à comprendre (AS)光亮如智能按钮,快速了解 (AS) guāngliàng rú zhìnéng ànniǔ, kuàisù liǎojiě
029 机灵的,聪颖的 jīling de, cōngyǐng de 机灵 的, 聪颖 的 jīling de, cōngyǐng de 机灵的,聪颖的 jīling de, cōngyǐng de                                          
030  the bright lights the excitement of city life the bright lights the excitement of city life  la brillante éclaire l'excitation de la vie urbaine  la brillante éclaire l'excitation de la vie urbaine  明亮的灯光城市生活的兴奋  míngliàng de dēngguāng chéngshì shēnghuó de xīngfèn
031  城市生活的多姿多彩 chéngshì shēnghuó de duō zī duōcǎi  城市 生活 的 多姿多彩  chéngshì shēnghuó de duō zī duōcǎi  城市生活的多姿多彩  chéngshì shēnghuó de duō zī duōcǎi                                          
032 Although he grew up in the country, he's always had a taste for the bright lights Although he grew up in the country, he's always had a taste for the bright lights Bien qu'il ait grandi dans le pays, il a toujours eu un goût pour les lumières Bien qu'il ait grandi dans le pays, il a toujours eu un goût pour les lumières 虽然他在乡村长大,他一直情有独钟味道 suīrán tā zài xiāngcūn zhǎng dà, tā yīzhí qíng yǒu dú zhōng wèidào
033 尽管他是在农村长大的,他始终对城市的五光十色情有独钟 jǐnguǎn tā shì zài nóngcūn zhǎng dà de, tā shǐzhōng duì chéngshì de wǔguāngshísè qíng yǒu dú zhōng 尽管 他 是 在 农村 长大 的, 他 始终 对 城市 的 五光十色 情有独钟 jǐnguǎn tā shì zài nóngcūn zhǎng dà de, tā shǐzhōng duì chéngshì de wǔguāngshísè qíng yǒu dú zhōng 尽管他是在农村长大的,他始终对城市的五光十色情有独钟 jǐnguǎn tā shì zài nóngcūn zhǎng dà de, tā shǐzhōng duì chéngshì de wǔguāngshísè qíng yǒu dú zhōng                                          
034 a bright spark a lively and intelligent person, especially sb young a bright spark a lively and intelligent person, especially sb young une étincelle d'une personne vive et intelligente, en particulier sb jeune une étincelle d'une personne vive et intelligente, en particulier sb jeune 明亮的火花个活泼聪明的人,尤其是年轻的某人 míngliàng de huǒhuā gè huópō cōngmíng de rén, yóuqí shì niánqīng de mǒu rén
035  聪明的人 (尤指年轻人) cōngmíng de rén (yóu zhǐ niánqīng rén)  聪明 的 人 (尤 指 年轻人)  cōngmíng de rén (yóu zhǐ niánqīng rén)  聪明的人(尤指年轻人)  cōngmíng de rén (yóu zhǐ niánqīng rén)                                          
036 Some bright spark (= stupid person) left the tap running all night Some bright spark (= stupid person) left the tap running all night Certains étincelle (= personne stupide) ont quitté le robinet toute la nuit Certains étincelle (= personne stupide) ont quitté le robinet toute la nuit 一些耀眼的火花(=愚蠢的人)一直运行整夜水龙头 yīxiē yàoyǎn de huǒhuā (=yúchǔn de rén) yīzhí yùnxíng zhěng yè shuǐlóngtóu
037 不喊是哪个聪明人让自来水滅了一夜 bù hǎn shì nǎge cōngmíng rén ràng zìláishuǐ mièle yīyè 不 喊 是 哪个 聪明 人 让 自来水 滅 了 一夜 bù hǎn shì nǎge cōngmíng rén ràng zìláishuǐ mièle yīyè 不喊是哪个聪明人让自来水灭了一夜 bù hǎn shì nǎge cōngmíng rén ràng zìláishuǐ mièle yīyè                                          
038 a/the bright spot a good or pleasant part of sth that is unpleasant or bad in all other ways  a/the bright spot a good or pleasant part of sth that is unpleasant or bad in all other ways  a / la tache un bon ou agréable partie de qqch qui est désagréable ou mauvais dans tous les autres moyens a/ la tache un bon ou agréable partie de qqch qui est désagréable ou mauvais dans tous les autres moyens A /亮点讨价还价好还是愉快的一部分是在其他方面不愉快还是坏 A/liàngdiǎn tǎojiàhuánjià hào huán shì yúkuài de yībùfèn shì zài qítā fāngmiàn bùyúkuài háishì huài
039 (不幸或逆境中的)可喜部分,闪光点 (bùxìng huò nìjìng zhōng de) kěxǐ bùfèn, shǎnguāng diǎn (不幸 或 逆境 中 的) 可喜 部分, 闪光点 (bùxìng huò nìjìng zhōng de) kěxǐ bùfèn, shǎnguāng diǎn (不幸或逆境中的)可喜部分,闪光点 (bùxìng huò nìjìng zhōng de) kěxǐ bùfèn, shǎnguāng diǎn                                          
040 The win last week  was the only bright spot in their fast ten games The win last week was the only bright spot in their fast ten games La victoire la semaine dernière était le seul point lumineux dans leurs rapides dix jeux La victoire la semaine dernière était le seul point lumineux dans leurs rapides dix jeux 这场胜利上周在他们快十场比赛的唯一亮点 zhè chǎng shènglì shàng zhōu zài tāmen kuài shí chǎng bǐsài de wéiyī liàngdiǎn
041 上周的胜利是他们最近十场比赛中唯一振奋人心的一次 shàng zhōu de shènglì shì tāmen zuìjìn shí chǎng bǐsài zhōng wéiyī zhènfèn rénxīn de yīcì 上周 的 胜利 是 他们 最近 十 场 比赛 中 唯一 振奋人心 的 一次 shàng zhōu de shènglì shì tāmen zuìjìn shí chǎng bǐsài zhōng wéiyī zhènfèn rénxīn de yīcì 上周的胜利是他们最近十场比赛中唯一振奋人心的一次 shàng zhōu de shènglì shì tāmen zuìjìn shí chǎng bǐsài zhōng wéiyī zhènfèn rénxīn de yīcì                                          
042 look on the bright side to be cheerful or positive about a bad situation, for example by thinking only of the advantages and not the disadvantages  look on the bright side to be cheerful or positive about a bad situation, for example by thinking only of the advantages and not the disadvantages  regarder le bon côté d'être gai ou positif sur une mauvaise situation, par exemple en pensant que des avantages et pas les inconvénients regarder le bon côté d'être gai ou positif sur une mauvaise situation, par exemple en pensant que des avantages et pas les inconvénients 看看光明的一面是关于一个糟糕的情况欢快或正数,例如通过只思考的优点而不是缺点 kàn kàn guāngmíng de yīmiànshì guānyú yīgè zāogāo de qíngkuàng huānkuài huò zhèng shù, lìrú tōngguò zhǐ sīkǎo de yōudiǎn ér bùshì quēdiǎn
043 (对坏情况)持乐观态度,看到光明的一面 (duì huài qíngkuàng) chí lèguān tàidù, kàn dào guāngmíng de yīmiàn (对 坏 情况) 持 乐观 态度, 看到 光明 的 一面 (duì huài qíngkuàng) chí lèguān tàidù, kàn dào guāngmíng de yīmiàn (对坏情况)持乐观态度,看到光明的一面 (duì huài qíngkuàng) chí lèguān tàidù, kàn dào guāngmíng de yīmiàn                                          
044 (bright-er, bright-est) (literary) (usually with the verbs burn and shine (bright-er, bright-est) (literary) (usually with the verbs burn and shine (Clair-er, clair-est) (littéraire) (habituellement avec les verbes brûlent et brillance (Clair-er, clair-est) (littéraire) (habituellement avec les verbes brûlent et brillance (亮儿,亮EST)(文学)(通常与动词燃烧,闪耀 (liàng er, liàng EST)(wénxué)(tōngcháng yǔ dòngcí ránshāo, shǎnyào
045  通常与动词 tōngcháng yǔ dòngcí  通常 与 动词  tōngcháng yǔ dòngcí  通常与动词  tōngcháng yǔ dòngcí                                          
046 burn,shine burn,shine brûler, éclat brûler, éclat 烧伤,闪耀 shāoshāng, shǎnyào
047  连用) liányòng)  连用)  liányòng)  连用)  liányòng)                                          
048 brightly brightly brillamment brillamment 明亮地 míngliàng de
049  光亮地;明亮地 guāngliàng de; míngliàng de  光亮 地; 明亮 地  guāngliàng de; míngliàng de  光亮地,明亮地  guāngliàng de, míngliàng de                                          
050 The stars were shining bright. The stars were shining bright. Les étoiles brillaient lumineux. Les étoiles brillaient lumineux. 在群星闪耀。 zài qúnxīng shǎnyào.
051 星光闪烁 Xīngguāng shǎnshuò 星光 闪烁 Xīngguāng shǎnshuò 星光闪烁 Xīngguāng shǎnshuò                                          
052 brights [plural] the headlights on a vehicle set to a position in which they are shining as brightly as possible and not directed downwards  brights [plural] the headlights on a vehicle set to a position in which they are shining as brightly as possible and not directed downwards  brights [pluriel] les phares sur un ensemble de véhicule à une position dans laquelle ils brillent aussi brillamment que possible et non dirigées vers le bas brights [pluriel] les phares sur un ensemble de véhicule à une position dans laquelle ils brillent aussi brillamment que possible et non dirigées vers le bas 亮色[复数]在车辆上设置了大灯的位置在它们一样光亮照耀可能,而不是向下指向 liàngsè [fùshù] zài chēliàng shàng shèzhìle dà dēng de wèizhì zài tāmen yīyàng guāngliàng zhàoyào kěnéng, ér bùshì xiàng xià zhǐxiàng
053 (车辆的)前大灯,头灯 (chēliàng de) qián dà dēng, tóu dēng (车辆 的) 前 大灯, 头灯 (chēliàng de) qián dà dēng, tóu dēng (车辆的)前大灯,头灯 (chēliàng de) qián dà dēng, tóu dēng                                          
054 brighten brighten éclairer éclairer 变亮 biàn liàng
055 1 to become or make sth lighter or brighter in colour  1 to become or make sth lighter or brighter in colour  1 pour devenir ou faire qqch plus léger ou plus lumineux de couleur 1 pour devenir ou faire qqch plus léger ou plus lumineux de couleur 1成为或(使)颜色较浅或较亮 1 chéngwéi huò (shǐ) yánsè jiào qiǎn huò jiào liàng
056 (使)更明亮,色彩鲜艳 (shǐ) gèng míngliàng, sècǎi xiānyàn (使) 更 明亮, 色彩鲜艳 (shǐ) gèng míngliàng, sècǎi xiānyàn (使)更明亮,色彩鲜艳 (shǐ) gèng míngliàng, sècǎi xiānyàn                                          
057 In the distance, the sky was beginning to brighten In the distance, the sky was beginning to brighten Au loin, le ciel commençait à illuminer Au loin, le ciel commençait à illuminer 在远处,天空开始变亮 zài yuǎn chù, tiānkōng kāishǐ biàn liàng
058 远*的天空开始泛白 yuǎn*de tiānkōng kāishǐ fàn bái 远 * 的 天空 开始 泛白 yuǎn* de tiānkōng kāishǐ fàn bái 远*的天空开始泛白 yuǎn*de tiānkōng kāishǐ fàn bái                                          
059 在远处,天空开始变亮 zài yuǎn chù, tiānkōng kāishǐ biàn liàng 在 远处, 天空 开始 变 亮 zài yuǎn chù, tiānkōng kāishǐ biàn liàng 在远处,天空开始变亮 zài yuǎn chù, tiānkōng kāishǐ biàn liàng                                          
060 [VN] a shampoo to brighten and condition your hair [VN] a shampoo to brighten and condition your hair [VN] un shampooing pour égayer et conditionner vos cheveux [VN] un shampooing pour égayer et conditionner vos cheveux [VN]洗头,照亮和条件你的头发 [VN] xǐ tóu, zhào liàng hé tiáojiàn nǐ de tóufǎ
061 有亮泽兼护发效果的洗发剂 yǒu liàng zé jiān hù fā xiàoguǒ de xǐ fǎ jì 有 亮泽 兼 护发 效果 的 洗发剂 yǒu liàng zé jiān hù fā xiàoguǒ de xǐ fǎ jì 有亮泽兼护发效果的洗发剂 yǒu liàng zé jiān hù fā xiàoguǒ de xǐ fǎ jì                                          
062 2〜(sth) (up) to become, feel or look happier; to make sb look happier 2〜(sth) (up) to become, feel or look happier; to make sb look happier 2~ (STH) (up) pour devenir, sentir ou regarder plus heureux; pour faire sb regarder plus heureux 2~ (STH) (up) pour devenir, sentir ou regarder plus heureux; pour faire sb regarder plus heureux 2~(某事物)(上)成为,觉得还是看快乐;使某人看起来更快乐 2~(mǒu shìwù)(shàng) chéngwéi, juédé háishì kàn kuàilè; shǐ mǒu rén kàn qǐlái gèng kuàilè
063  (使)快活起来 (shǐ) kuàihuó qǐlái  (使) 快活 起来  (shǐ) kuàihuó qǐlái  (使)快活起来  (shǐ) kuàihuó qǐlái                                          
064 [V] Her eyes brightened [V] Her eyes brightened [V] Ses yeux brillèrent [V] Ses yeux brillèrent [V]她眼睛一亮 [V] tā yǎnjīng yī liàng
065  她的眼睛 亮了起来 tā de yǎnjīng liàngle qǐlái  她 的 眼睛 亮 了 起来  tā de yǎnjīng liàngle qǐlái  她的眼睛亮了起来  tā de yǎnjīng liàngle qǐlái                                          
066 He brightened up at their words of encouragement He brightened up at their words of encouragement Il éclaira leurs mots d'encouragement Il éclaira leurs mots d'encouragement 他点亮了他们的鼓励的话 tā diǎn liàngle tāmen de gǔlì dehuà
067 听到他们鼓励的话,她高兴起来 tīng dào tāmen gǔlì dehuà, tā gāo xīng qǐlái 听到 他们 鼓励 的 话, 她 高兴 起来 tīng dào tāmen gǔlì dehuà, tā gāo xīng qǐlái 听到他们鼓励的话,她高兴起来 tīng dào tāmen gǔlì dehuà, tā gāo xīng qǐlái                                          
068 [VN] A smile brightened her face [VN] A smile brightened her face [VN] Un sourire éclaira son visage [VN] Un sourire éclaira son visage [VN]的微笑使她的脸 [VN] de wéixiào shǐ tā de liǎn
069 她的脸上露出了灿*的笑容 tā de liǎn shàng lùchūle càn*de xiàoróng 她 的 脸上 露出 了 灿 * 的 笑容 tā de liǎn shàng lùchūle càn* de xiàoróng 她的脸上露出了灿*的笑容 tā de liǎn shàng lùchūle càn*de xiàoróng                                          
070 一个微笑照亮她的脸 yīgè wéixiào zhào liàng tā de liǎn 一个 微笑 照亮 她 的 脸 yīgè wéixiào zhào liàng tā de liǎn 一个微笑照亮她的脸 yīgè wéixiào zhào liàng tā de liǎn                                          
071 3 ~ (sth) (up) to become or make sth become more pleasant or enjoyable; to bring hope  3 ~ (sth) (up) to become or make sth become more pleasant or enjoyable; to bring hope  3 ~ (STH) (up) pour devenir ou faire de qqch devenir plus agréable ou agréable; pour apporter l'espoir 3 ~ (STH) (up) pour devenir ou faire de qqch devenir plus agréable ou agréable; pour apporter l'espoir 3〜(某事物)(上)成为或使某事物变得更愉快或愉快;带来希望 3〜(mǒu shìwù)(shàng) chéngwéi huò shǐ mǒu shìwù biàn dé gèng yúkuài huò yúkuài; dài lái xīwàng
072 (使)增添乐趣 / 有希望 (shǐ) zēngtiān lèqù/ yǒu xīwàng (使) 增添 乐趣 / 有 希望 (shǐ) zēngtiān lèqù/ yǒu xīwàng (使)增添乐趣/有希望 (shǐ) zēngtiān lèqù/yǒu xīwàng                                          
073 [VN] A personal letter will usually brighten up a person's day [VN] A personal letter will usually brighten up a person's day [VN] Une lettre personnelle sera généralement égayer la journée d'une personne [VN] Une lettre personnelle sera généralement égayer la journée d'une personne [VN]的亲笔信通常会照亮一个人的一天 [VN] de qīnbǐ xìn tōngcháng huì zhào liàng yīgè rén de yītiān
074 封私人来信隹往就能使人一天心情崎疾 fēng sīrén láixìn zhuī wǎng jiù néng shǐ rén yītiān xīnqíng qí jí 封 私人 来信 隹 往 就能 使人 一天 心情 崎 疾 fēng sīrén láixìn zhuī wǎng jiù néng shǐ rén yītiān xīnqíng qí jí 封私人来信隹往就能使人一天心情崎疾 fēng sīrén láixìn zhuī wǎng jiù néng shǐ rén yītiān xīnqíng qí jí                                          
075 [also V] 4.[VN]〜sth (up), to make sth look more brightly coloured and attractive [also V] 4.[VN]〜sth (up), to make sth look more brightly coloured and attractive [Également V] 4. ~sth [VN] (haut), de faire qqch look plus brillamment coloré et attrayant [Également V] 4. ~Sth [VN] (haut), de faire qqch look plus brillamment coloré et attrayant [也V] 4 [V] ~sth(上),以使某事物看起来更鲜艳的和有吸引力的 [yě V] 4 [V] ~sth(shàng), yǐ shǐ mǒu shìwù kàn qǐlái gèng xiānyàn de hé yǒu xīyǐn lì de
076  使更艳丽;使更美丽 shǐ gèng yànlì; shǐ gèng měilì  使 更 艳丽; 使 更 美丽  shǐ gèng yànlì; shǐ gèng měilì  使更艳丽;使更美丽  shǐ gèng yànlì; shǐ gèng měilì                                          
077 Fresh flowers will brighten up any room in the house Fresh flowers will brighten up any room in the house Fleurs fraîches viendront égayer toutes les pièces de la maison Fleurs fraîches viendront égayer toutes les pièces de la maison 鲜花将照亮了在家里的任何房间 xiānhuā jiāng zhào liàngle zài jiālǐ de rènhé fángjiān
078 鲜花会使*里的任何房间都亮丽生色 xiānhuā huì shǐ*lǐ de rènhé fángjiān dōu liànglì shēng sè 鲜花 会使 * 里 的 任何 房间 都 亮丽 生色 xiānhuā huì shǐ* lǐ de rènhé fángjiān dōu liànglì shēng sè 鲜花会使*里的任何房间都亮丽生色 xiānhuā huì shǐ*lǐ de rènhé fángjiān dōu liànglì shēng sè                                          
079 鲜花将照亮了在家里的任何房间 xiānhuā jiāng zhào liàngle zài jiālǐ de rènhé fángjiān 鲜花 将 照亮 了 在 家里 的 任何 房间 xiānhuā jiāng zhào liàngle zài jiālǐ de rènhé fángjiān 鲜花将照亮了在家里的任何房间 xiānhuā jiāng zhào liàngle zài jiālǐ de rènhé fángjiān                                          
080 5 [V]〜(up) (of the weather 夫气)Jo improve and become brighter  5 [V]〜(up) (of the weather fū qì)Jo improve and become brighter  5 [V] ~ (up) (du temps 夫 气) Jo améliorer et devenir plus lumineux 5 [V] ~ (up) (du temps fū qì) Jo améliorer et devenir plus lumineux 5 [V]〜(最多)乔(的天气夫气)改进和变亮 5 [V]〜(zuìduō) qiáo (de tiānqì fū qì) gǎijìn hé biàn liàng
081 放晴 fàngqíng 放晴 fàngqíng 放晴 fàngqíng                                          
082 According to the forecast, it should brighten up  According to the forecast, it should brighten up  Selon les prévisions, il devrait égayer Selon les prévisions, il devrait égayer 据预测,它应该照亮 jù yùcè, tā yīnggāi zhào liàng
083 根*天气顼报,晚一点天应该会转晴 gēn*tiānqì xū bào, wǎn yīdiǎn tiān yìng gāi huì zhuǎn qíng 根 * 天气 顼 报, 晚一点 天 应该 会 转晴 gēn* tiānqì xū bào, wǎn yīdiǎn tiān yīnggāi huì zhuǎn qíng 根*天气顼报,晚一点天应该会转晴 gēn*tiānqì xū bào, wǎn yīdiǎn tiān yìng gāi huì zhuǎn qíng                                          
084 据预测,它应该照亮 jù yùcè, tā yīnggāi zhào liàng 据 预测, 它 应该 照亮 jù yùcè, tā yīnggāi zhào liàng 据预测,它应该照亮 jù yùcè, tā yīnggāi zhào liàng                                          
085 bright eyed (also bright eyed and bushy tailed) (of a person ) full of interest and enthusiasm bright eyed (also bright eyed and bushy tailed) (of a person) full of interest and enthusiasm aux yeux brillants (aussi brillante queue aux yeux et touffue) (d'une personne) pleine d'intérêt et de l'enthousiasme aux yeux brillants (aussi brillante queue aux yeux et touffue) (d'une personne) pleine d'intérêt et de l'enthousiasme 明亮的眼睛(也亮了眼睛,浓密的尾)充满了兴趣和热情(的人) míngliàng de yǎnjīng (yě liàngle yǎnjīng, nóngmì de wěi) chōngmǎnle xìngqù hé rèqíng (de rén)
086  兴致勃勃的;精神奋发的 xìngzhì bóbó de; jīngshén fènfā de  兴致勃勃 的; 精神 奋发 的  xìngzhì bóbó de; jīngshén fènfā de  兴致勃勃的,精神奋发的  xìngzhì bóbó de, jīngshén fènfā de                                          
087 bright young thing  an enthusiastic and intelli­gent young person who wants to be successful in their career  bright young thing an enthusiastic and intelli­gent young person who wants to be successful in their career  jeune et brillant chose qu'un jeune personne enthousiaste et intelligent qui veut réussir dans leur carrière jeune et brillant chose qu'un jeune personne enthousiaste et intelligent qui veut réussir dans leur carrière 明亮的年轻姑娘谁愿意成为成功的在其职业生涯的热情和聪明的年轻人的人 míngliàng de niánqīng gūniáng shuí yuànyì chéngwéi chénggōng de zài qí zhíyè shēngyá de rèqíng hé cōngmíng de niánqīng rén de rén
088 聪明的有志青年 cōngmíng de yǒuzhì qīngnián 聪明 的 有志 青年 cōngmíng de yǒuzhì qīngnián 聪明的有志青年 cōngmíng de yǒuzhì qīngnián                                          
089 origin  origin  origine origine 起源 qǐyuán
090 From the name used in the 1920s for rich young people whose behaviour was considered shocking.源自20世纪20年代*放荡不羁的年轻富人的称呼 From the name used in the 1920s for rich young people whose behaviour was considered shocking. Yuán zì 20 shìjì 20 niándài*fàngdàngbùjī de niánqīng fù rén de chēnghu Du nom utilisé dans les années 1920 pour riches jeunes dont le comportement a été considéré comme choquant. 源自 20 世纪 20 年代 * 放荡不羁 的 年轻 富人 的 称呼 Du nom utilisé dans les années 1920 pour riches jeunes dont le comportement a été considéré comme choquant. Yuán zì 20 shìjì 20 niándài* fàngdàngbùjī de niánqīng fù rén de chēnghu 从20世纪20年代用于丰富的年轻人,其行为被认为是令人震惊的名字。源自20世纪20年代*放荡不羁的年轻富人的称呼 cóng 20 shìjì 20 niándài yòng yú fēngfù de niánqīng rén, qí xíngwéi bèi rènwéi shì lìng rén zhènjīng de míngzì. Yuán zì 20 shìjì 20 niándài*fàngdàngbùjī de niánqīng fù rén de chēnghu
091 从20世纪20年代用于丰富的年轻人,其行为被认为是令人震惊的名字 cóng 20 shìjì 20 niándài yòng yú fēngfù de niánqīng rén, qí xíngwéi bèi rènwéi shì lìng rén zhènjīng de míngzì 从 20 世纪 20 年代 用于 丰富 的 年轻人, 其 行为 被 认为 是 令人 震惊 的 名字 cóng 20 shìjì 20 niándài yòng yú fēngfù de niánqīng rén, qí xíngwéi bèi rènwéi shì lìng rén zhènjīng de míngzì 从20世纪20年代用于丰富的年轻人,其行为被认为是令人震惊的名字 cóng 20 shìjì 20 niándài yòng yú fēngfù de niánqīng rén, qí xíngwéi bèi rènwéi shì lìng rén zhènjīng de míngzì                                          
092 brill very good  brill very good  barbue très bon barbue très bon 布里尔非常好 bù lǐ ěr fēicháng hǎo
093 很好的;很棒的  hěn hǎo de; hěn bàng de  很好 的; 很棒 的 hěn hǎo de; hěn bàng de 很好的,很棒的 hěn hǎo de, hěn bàng de
094 brilliant  brilliant  brillant brillant 辉煌 huīhuáng
095 *1 extremely clever or impressive  *1 extremely clever or impressive  * 1 extrêmement intelligent ou impressionnant * 1 extrêmement intelligent ou impressionnant * 1绝顶聪明或令人印象深刻 * 1 juédǐng cōngmíng huò lìng rén yìnxiàng shēnkè
096 巧妙的;使人印象深的 qiǎomiào de; shǐ rén yìnxiàng shēn de 巧妙 的; 使人 印象 深 的 qiǎomiào de; shǐ rén yìnxiàng shēn de 巧妙的;使人印象深的 qiǎomiào de; shǐ rén yìnxiàng shēn de                                          
097 What a brilliant idea What a brilliant idea Quelle brillante idée Quelle brillante idée 什么高招 shénme gāozhāo
098 真是个绝妙的主意! zhēnshi gè juémiào de zhǔyì! 真是 个 绝妙 的 主意! zhēnshi gè juémiào de zhǔyì! 真是个绝妙的主意! zhēnshi gè juémiào de zhǔyì!                                          
099   a brilliant performance/invention A brilliant performance/invention   une brillante performances / invention   Une brillante performances/ invention   辉煌的业绩/发明   Huīhuáng de yèjī/fāmíng
100 出*的表演;杰出的发明  chū*de biǎoyǎn; jiéchū de fǎ míng  出 * 的 表演; 杰出 的 发明 chū* de biǎoyǎn; jiéchū de fāmíng 出*的表演;杰出的发明 chū*de biǎoyǎn; jiéchū de fǎ míng                                          
101 辉煌的业绩/发明 huīhuáng de yèjī/fāmíng 辉煌 的 业绩 / 发明 huīhuáng de yèjī/ fāmíng 辉煌的业绩/发明 huīhuáng de yèjī/fāmíng                                          
102 2 very successful  2 very successful  2 très réussie 2 très réussie 2非常成功 2 fēicháng chénggōng
103 很成功的 hěn chénggōng de 很 成功 的 hěn chénggōng de 很成功的 hěn chénggōng de                                          
104 a brilliant career  a brilliant career  une brillante carrière une brillante carrière 一个辉煌的职业生涯 yīgè huīhuáng de zhíyè shēngyá
105 —帆风顺的事业 —fān fēng shùn de shìyè #NOME? - fān fēng shùn de shìyè #NOME? - fān fēng shùn de shìyè                                          
106 一个辉煌的职业生涯 yīgè huīhuáng de zhíyè shēngyá 一个 辉煌 的 职业 生涯 yīgè huīhuáng de zhíyè shēngyá 一个辉煌的职业生涯 yīgè huīhuáng de zhíyè shēngyá                                          
107 The play was a brilliant success The play was a brilliant success La pièce a été un brillant succès La pièce a été un brillant succès 这出戏是一大成功 zhè chū xì shì yī dà chénggōng
108 那出剧*得了巨大成功 nà chū jù*déliǎo jùdà chénggōng 那 出 剧 * 得了 巨大 成功 nà chū jù* déliǎo jùdà chénggōng 那出剧*得了巨大成功 nà chū jù*déliǎo jùdà chénggōng                                          
109 这出戏是一大成功 zhè chū xì shì yī dà chénggōng 这出戏 是 一 大 成功 zhè chū xì shì yī dà chénggōng 这出戏是一大成功 zhè chū xì shì yī dà chénggōng                                          
110 3 very intelligent or skilful 3 very intelligent or skilful 3 très intelligente ou habile 3 très intelligente ou habile 3非常聪明或熟练 3 fēicháng cōngmíng huò shúliàn
111 聪颖的;技艺高的 cōngyǐng de; jìyì gāo de 聪颖 的; 技艺 高 的 cōngyǐng de; jìyì gāo de 聪颖的;技艺高的 cōngyǐng de; jìyì gāo de                                          
112 a brilliant young scientist a brilliant young scientist un jeune scientifique brillant un jeune scientifique brillant 辉煌的青年科学家 huīhuáng de qīngnián kēxuéjiā
113  —位才华横溢的青年科学家  —wèi cáihuáhéngyì de qīngnián kēxuéjiā   - 位 才华横溢 的 青年 科学家  - wèi cáihuáhéngyì de qīngnián kēxuéjiā   - 位才华横溢的青年科学家   - wèi cáihuáhéngyì de qīngnián kēxuéjiā                                          
114 辉煌的青年科学家 huīhuáng de qīngnián kēxuéjiā 辉煌 的 青年 科学家 huīhuáng de qīngnián kēxuéjiā 辉煌的青年科学家 huīhuáng de qīngnián kēxuéjiā                                          
115 She has one of the most brilliant minds in the country She has one of the most brilliant minds in the country Elle est l'un des esprits les plus brillants du pays Elle est l'un des esprits les plus brillants du pays 她在该国最辉煌的头脑之一 tā zài gāi guó zuì huīhuáng de tóunǎo zhī yī
116 她是全国最有*气的人之 tā shì quánguó zuì yǒu*qì de rén zhī 她 是 全国 最 有 * 气 的 人 之 tā shì quánguó zuì yǒu* qì de rén zhī 她是全国最有*气的人之 tā shì quánguó zuì yǒu*qì de rén zhī                                          
117 她在该国最辉煌的头脑之一 tā zài gāi guó zuì huīhuáng de tóunǎo zhī yī 她 在 该 国 最 辉煌 的 头脑 之一 tā zài gāi guó zuì huīhuáng de tóunǎo zhī yī 她在该国最辉煌的头脑之一 tā zài gāi guó zuì huīhuáng de tóunǎo zhī yī                                          
118 一 note at intelli­gent  yī note at intelli­gent  一 noter au intelligente yī noter au intelligente 一注意在智能 yī zhùyì zài zhìnéng
119 4 (of light or colours  4 (of light or colours  4 (de la lumière ou des couleurs 4 (de la lumière ou des couleurs 4(光或颜色 4(guāng huò yánsè
120 光线或色彩 guāngxiàn huò sècǎi 光线 或 色彩 guāngxiàn huò sècǎi 光线或色彩 guāngxiàn huò sècǎi                                          
121  very bright  very bright   tres brillant  tres brillant  很亮  hěn liàng
122 明亮的;鲜艳的 míngliàng de; xiānyàn de 明亮 的; 鲜艳 的 míngliàng de; xiānyàn de 明亮的,鲜艳的 míngliàng de, xiānyàn de                                          
123 brillant sunshine brillant sunshine soleil brillant soleil brillant 高明阳光 gāomíng yángguāng
124 明媚的阳光 míngmèi de yángguāng 明媚 的 阳光 míngmèi de yángguāng 明媚的阳光 míngmèi de yángguāng                                          
125 brilliant blue eyes brilliant blue eyes yeux bleus brillants yeux bleus brillants 亮蓝眼睛 liàng lán yǎnjīng
126 湛蓝的眼睛  zhànlán de yǎnjīng  湛蓝 的 眼睛 zhànlán de yǎnjīng 湛蓝的眼睛 zhànlán de yǎnjīng                                          
127 o note at bright o note at bright o note au clair o note au clair 在明亮的O注 zài míngliàng de O zhù
128  5 very good; excellent  5 very good; excellent   5 très bon; excellent  5 très bon; excellent  5非常好;优秀  5 fēicháng hǎo; yōuxiù
129 很好的;杰出的 hěn hǎo de; jiéchū de 很好 的; 杰出 的 hěn hǎo de; jiéchū de 很好的,杰出的 hěn hǎo de, jiéchū de                                          
130 how was it ? brilliant how was it? Brilliant comment était-ce ? brillant comment était-ce? Brillant 它怎么样 ?辉煌 tā zěnme yàng? Huīhuáng
131  “怎么样?” “棒极了! “zěnme yàng?” “Bàng jíle!  "样 de 怎么?" "棒 极 了!  "yàng de zěnme?" "Bàng jíle!  “怎么样?”“棒极了!  “zěnme yàng?”“Bàng jíle!                                          
132 thanks , you've been brilliant(= very helpful).  Thanks, you've been brilliant(= very helpful).  merci, vous avez été brillant (= très utiles). Merci, vous avez été brillant (= très utiles). 谢谢,你曾经辉煌(=非常有用)。 Xièxiè, nǐ céngjīng huīhuáng (=fēicháng yǒuyòng).
133 *谢。你帮大忙了 *Xiè. Nǐ bāng dàmángle * 谢. 你 帮 大忙 了 * Xiè. Nǐ bāng dàmángle *谢。你帮大忙了 *Xiè. Nǐ bāng dàmángle                                          
134 谢谢,你曾经辉煌(=非常有用) xièxiè, nǐ céngjīng huīhuáng (=fēicháng yǒuyòng) 谢谢, 你 曾经 辉煌 (= 非常 有用) xièxiè, nǐ céngjīng huīhuáng (= fēicháng yǒuyòng) 谢谢,你曾经辉煌(=非常有用) xièxiè, nǐ céngjīng huīhuáng (=fēicháng yǒuyòng)                                          
135 note at great  note at great  Attention au grand Attention au grand 注意在大 zhùyì zài dà
136 brilliance brilliance éclat éclat huī
137 brilliantly brilliantly brillamment brillamment 出色 chūsè
138 the plan worked brilliantly the plan worked brilliantly le plan a fonctionné à merveille le plan a fonctionné à merveille 该计划的工作出色 gāi jìhuà de gōngzuò chūsè
139 计划实施得十分顺利 jìhuà shíshī dé shífēn shùnlì 计划 实施 得 十分 顺利 jìhuà shíshī dé shífēn shùnlì 计划实施得十分顺利 jìhuà shíshī dé shífēn shùnlì                                          
140 it was brilliantly sunny it was brilliantly sunny il était brillamment ensoleillé il était brillamment ensoleillé 这是阳光灿烂 zhè shì yángguāng cànlàn
141 阳光明媚 yángguāng míngmèi 阳光 明媚 yángguāng míngmèi 阳光明媚 yángguāng míngmèi                                          
142 brilliantine brilliantine brillantine brillantine 润发油 rùn fǎ yóu
143 oil used in the past to make men’s hair shiny oil used in the past to make men’s hair shiny l'huile utilisée dans le passé pour faire les cheveux des hommes brillants l'huile utilisée dans le passé pour faire les cheveux des hommes brillants 在过去使用的油让男人的头发有光泽 zài guòqù shǐyòng de yóu ràng nánrén de tóufǎ yǒu guāngzé
144  (旧时) 男用润发油  (jiùshí) nán yòng rùn fǎ yóu   (旧时) 男用 润发 油  (jiùshí) nán yòng rùn fǎ yóu  (旧时)男用润发油  (jiùshí) nán yòng rùn fǎ yóu                                          
145 brim  brim  bord bord biān
146 biān biān biān                                          
147 1 the top edge of a cup, bowl, glass, etc 1 the top edge of a cup, bowl, glass, etc 1 le bord supérieur d'une tasse, bol, verre, etc 1 le bord supérieur d'une tasse, bol, verre, etc 1杯,碗,玻璃等的顶部边缘 1 bēi, wǎn, bōlí děng de dǐngbù biānyuán
148 (杯、 碗等的)口,边沿 (bēi, wǎn děng de) kǒu, biānyán (杯, 碗 等 的) 口, 边沿 (bēi, wǎn děng de) kǒu, biānyán (杯,碗等的)口,边沿 (bēi, wǎn děng de) kǒu, biānyán                                          
149 two wine glasses,filled  to the brim  two wine glasses,filled to the brim  deux verres de vin, rempli à ras bord deux verres de vin, rempli à ras bord 2酒杯,填得满满 2 jiǔbēi, tián dé mǎn mǎn
150 ***满的酒杯 ***mǎn de jiǔbēi *** 满 的 酒杯 *** mǎn de jiǔbēi ***满的酒杯 ***mǎn de jiǔbēi                                          
151 2酒杯,填得满满  2 jiǔbēi, tián dé mǎn mǎn  2 酒杯, 填 得 满满 2 jiǔbēi, tián dé mǎn mǎn 2酒杯,填得满满 2 jiǔbēi, tián dé mǎn mǎn                                          
152 2 the flat edge around the bottom of a hat that sticks out 2 the flat edge around the bottom of a hat that sticks out 2, le bord plat autour du fond d'un chapeau qui dépasse 2, le bord plat autour du fond d'un chapeau qui dépasse 2左右帽子底部的平边的伸出 2 zuǒyòu màozi dǐbù de píng biān de shēn chū
153  帽檐 màoyán  帽檐  màoyán  帽檐  màoyán                                          
154 一picture hat  yī picture hat  一 image chapeau yī image chapeau 一顶帽子图片 yī dǐng mào zǐ túpiàn
155 3 brimmed (in adjectives 构成形容福)having the type of brim mentioned 3 brimmed (in adjectives gòuchéng xíngróng fú)having the type of brim mentioned 3 bords (en adjectifs 构成 形容 福) ayant le type de bord mentionné 3 bords (en adjectifs gòuchéng xíngróng fú) ayant le type de bord mentionné 3宽边(以形容词构成形容福),其边缘的上述类型 3 kuān biān (yǐ xíngróngcí gòuchéng xíngróng fú), qí biānyuán de shàngshù lèixíng
156  有…边的 yǒu…biān de  有 ... 边 的  yǒu... Biān de  有...边的  yǒu... Biān de                                          
157 a wide brimmed hat a wide brimmed hat un chapeau à large bord un chapeau à large bord 宽檐帽 kuān yán mào
158 宽檐帽  kuān yán mào  宽 檐 帽 kuān yán mào 宽檐帽 kuān yán mào                                          
159 (-mm-) [V] ~ (with sth) to be full of sth; to fill sth (-mm-) [V] ~ (with sth) to be full of sth; to fill sth (-mm-) [V] ~ (avec qch) pour être pleine de qqch; remplir qc (-mm-) [V] ~ (avec qch) pour être pleine de qqch; remplir qc (-mm-)[V]〜(与某事物)充满某事物;填写某事 (-mm-)[V]〜(yǔ mǒu shìwù) chōngmǎn mǒu shìwù; tiánxiě mǒu shì
160  (使)满,盛满 (shǐ) mǎn, shèng mǎn  (使) 满, 盛满  (shǐ) mǎn, shèng mǎn  (使)满,盛满  (shǐ) mǎn, shèng mǎn                                          
161 Her eyes brimmed with tears Her eyes brimmed with tears Ses yeux débordaient de larmes Ses yeux débordaient de larmes 她的眼睛充满的泪水 tā de yǎnjīng chōngmǎn de lèishuǐ
162 她热泪, 盈眶 tā rèlèi, yíng kuàng 她 热泪, 盈眶 tā rèlèi, yíng kuàng 她热泪,盈眶 tā rèlèi, yíng kuàng                                          
163 Tears brimmed in her eyes Tears brimmed in her eyes Les larmes bords dans ses yeux Les larmes bords dans ses yeux 宽边泪水在她的眼里 kuān biān lèishuǐ zài tā de yǎn lǐ
164 她热洎盈眶 tā rè jì yíng kuàng 她 热 洎 盈眶 tā rè jì yíng kuàng 她热洎盈眶 tā rè jì yíng kuàng                                          
165 the team were brimming with confidence before the game the team were brimming with confidence before the game l'équipe avait pleine confiance avant le match l'équipe avait pleine confiance avant le match 这个队在本场比赛之前,信心百倍 zhège duì zài běn chǎng bǐsài zhīqián, xìnxīn bǎibèi
166 *队在赛前信心十足 *duì zài sài qián xìnxīn shízú * 队 在 赛前 信心十足 * duì zài sài qián xìnxīn shízú *队在赛前信心十足 *duì zài sài qián xìnxīn shízú                                          
167 这个队在本场比赛之前,信心百倍 zhège duì zài běn chǎng bǐsài zhīqián, xìnxīn bǎibèi 这个 队 在 本 场 比赛 之前, 信心百倍 zhège duì zài běn chǎng bǐsài zhīqián, xìnxīn bǎibèi 这个队在本场比赛之前,信心百倍 zhège duì zài běn chǎng bǐsài zhīqián, xìnxīn bǎibèi                                          
168 brim over (with sth) (of a cup, container, etc• brim over (with sth) (of a cup, container, etc• regorgeront (avec qch) (d'une tasse, récipient, etc • regorgeront (avec qch) (d'une tasse, récipient, etc• 满溢(与某物)(一杯,集装箱等• mǎn yì (yǔ mǒu wù)(yībēi, jízhuāngxiāng děng•
169 杯、容器等) bēi, róngqì děng) 杯, 容器 等) bēi, róngqì děng) 杯,容器等) bēi, róngqì děng)                                          
170 to be so full of a liquid that it flows over the edge to be so full of a liquid that it flows over the edge être plein d'un liquide qui coule sur le bord être plein d'un liquide qui coule sur le bord 是如此充分,它流过的边缘的液体的 shì rúcǐ chōngfèn, tā liúguò de biānyuán de yètǐ de
171  *满(…);满溢 *mǎn (…); mǎn yì  * 满 (...); 满溢  * mǎn (...); Mǎn yì  *满(...);满溢  *mǎn (...); Mǎn yì                                          
172 synonyme overflow  synonyme overflow  synonyme de débordement synonyme de débordement synonyme溢出 synonyme yìchū
173 (figurative) Her heart was brimming over with happiness (figurative) Her heart was brimming over with happiness (Figuratif) Son cœur débordait de bonheur (Figuratif) Son cœur débordait de bonheur (喻)她的心脏满脑子的幸福 (yù) tā de xīnzàng mǎn nǎozi de xìngfú
174 她心中洋溢着幸福 tā xīnzhōng yángyìzhe xìngfú 她 心中 洋溢 着 幸福 tā xīnzhōng yángyìzhe xìngfú 她心中洋溢着幸福 tā xīnzhōng yángyìzhe xìngfú                                          
175 SYNONYMS同义词辨析 SYNONYMS tóngyìcí biànxī SYNONYMES 同义词 辨析 SYNONYMES tóngyìcí biànxī 同义词同义词辨析 tóngyìcí tóngyìcí biànxī
176 bright bright brillant brillant liàng
177 brilliant. fluorescent .luminous . vivid . vibrant brilliant. Fluorescent.Luminous. Vivid. Vibrant brillant. .luminous fluorescente. vif . vibrant brillant. .Luminous fluorescente. Vif. Vibrant 辉煌。荧光.luminous。生动。充满活力 huīhuáng. Yíngguāng.Luminous. Shēngdòng. Chōngmǎn huólì
178 All these words describe things that are shining or full of light or colours that are strong and easy to see. All these words describe things that are shining or full of light or colours that are strong and easy to see. Tous ces mots décrivent des choses qui brillent ou pleines de lumière ou des couleurs qui sont solides et faciles à voir. Tous ces mots décrivent des choses qui brillent ou pleines de lumière ou des couleurs qui sont solides et faciles à voir. 所有这些言语形容的东西,都闪烁或全亮,或者是强大的,容易看到的颜色。 suǒyǒu zhèxiē yányǔ xíngróng de dōngxī, dōu shǎnshuò huò quán liàng, huòzhě shì qiángdà de, róngyì kàn dào de yánsè.
179 以上各词均形容事物明亮、光线充足、鲜艳夺目 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng shìwù míngliàng, guāngxiàn chōngzú, xiānyàn duómù 以上 各 词 均 形容 事物 明亮, 光线 充足, 鲜艳夺目 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng shìwù míngliàng, guāngxiàn chōngzú, xiānyàn duómù 以上各词均形容事物明亮,光线充足,鲜艳夺目 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng shìwù míngliàng, guāngxiàn chōngzú, xiānyàn duómù                                          
180 bright full of light; shining strofigly; (of colours) strong and easy to see bright full of light; shining strofigly; (of colours) strong and easy to see plein de lumière; brillant strofigly; (De couleurs) solide et facile à voir plein de lumière; brillant strofigly; (De couleurs) solide et facile à voir 明亮的光线充足; strofigly闪耀; (颜色)强,易见 míngliàng de guāngxiàn chōngzú; strofigly shǎnyào; (yánsè) qiáng, yì jiàn
181 指光线充足的、明亮的、色彩鲜明的 zhǐ guāngxiàn chōngzú de, míngliàng de, sècǎi xiānmíng de 指 光线 充足 的, 明亮 的, 色彩 鲜明 的 zhǐ guāngxiàn chōngzú de, míngliàng de, sècǎi xiānmíng de 指光线充足的,明亮的,色彩鲜明的 zhǐ guāngxiàn chōngzú de, míngliàng de, sècǎi xiānmíng de                                          
182 a bright yellow dress a bright yellow dress une robe jaune vif une robe jaune vif 一个鲜黄色的衣服 yīgè xiān huángsè de yīfú
183 鲜黄色的连衣裙 xiān huángsè de liányīqún 鲜 黄色 的 连衣裙 xiān huángsè de liányīqún 鲜黄色的连衣裙 xiān huángsè de liányīqún
184 brilliant very bright brilliant very bright brillant très lumineux brillant très lumineux 辉煌的很亮 huīhuáng de hěn liàng
185  指明亮的、鮮艳的 zhǐ míngliàng de, xiānyàn de  指 明亮 的, 鮮艳 的  zhǐ míngliàng de, xiānyàn de  指明亮的,鲜艳的  zhǐ míngliàng de, xiānyàn de                                          
186 the sky was a brilliant blue the sky was a brilliant blue le ciel était d'un bleu brillant le ciel était d'un bleu brillant 天空是明亮的蓝色 tiānkōng shì míngliàng de lán sè
187 天空一**蓝 tiānkōng yī**lán 天空 一 ** 蓝 tiānkōng yī** lán 天空一**蓝 tiānkōng yī**lán                                          
188 天空是明亮的蓝色 tiānkōng shì míngliàng de lán sè 天空 是 明亮 的 蓝色 tiānkōng shì míngliàng de lán sè 天空是明亮的蓝色 tiānkōng shì míngliàng de lán sè
189 fluorescent producing bright light by using some forms of radiation; appearing very bright when light shines on it; that can be seen in the dark  fluorescent producing bright light by using some forms of radiation; appearing very bright when light shines on it; that can be seen in the dark  produisant fluorescent lumière en utilisant des formes de rayonnement; apparaissant très lumineux lorsque la lumière brille sur elle; qui peut être vu dans l'obscurité produisant fluorescent lumière en utilisant des formes de rayonnement; apparaissant très lumineux lorsque la lumière brille sur elle; qui peut être vu dans l'obscurité 通过使用一些形式的辐射荧光产生耀眼的光芒;当出现光照射到很亮;能在黑暗中看到的 tōngguò shǐyòng yīxiē xíngshì de fúshè yíngguāng chǎnshēng yàoyǎn de guāngmáng; dāng chūxiàn guāng zhàoshè dào hěn liàng; néng zài hēi'àn zhòng kàn dào de
190 指发荣光的、强烈反光的、发亮的 zhǐ fā róngguāng de, qiángliè fǎnguāng de, fā liàng de 指 发 荣光 的, 强烈 反光 的, 发亮 的 zhǐ fā róngguāng de, qiángliè fǎnguāng de, fā liàng de 指发荣光的,强烈反光的,发亮的 zhǐ fā róngguāng de, qiángliè fǎnguāng de, fā liàng de                                          
191 fluorescent lighting fluorescent lighting éclairage fluorescent éclairage fluorescent 荧光灯 yíngguāngdēng
192 荧光照明 yíngguāng zhàomíng 荧光 照明 yíngguāng zhàomíng 荧光照明 yíngguāng zhàomíng                                          
193 cyclists wearing fluorescent yellow armbands cyclists wearing fluorescent yellow armbands cyclistes portant des brassards jaunes fluorescents cyclistes portant des brassards jaunes fluorescents 骑自行车的人穿着荧光黄袖章 qí zìxíngchē de rén chuānzhuó yíngguāng huáng xiùzhāng
194  戴着黄色荧光臂章的自行车手 dàizhe huángsè yíngguāng bìzhāng de zìxíngchē shǒu  戴着 黄色 荧光 臂章 的 自行车 手  dàizhe huángsè yíngguāng bìzhāng de zìxíngchē shǒu  戴着黄色荧光臂章的自行车手  dàizhe huángsè yíngguāng bìzhāng de zìxíngchē shǒu                                          
195 luminous shining in the dark; very bright or too bright luminous shining in the dark; very bright or too bright qui brille dans le noir lumineux; très lumineux ou trop lumineux qui brille dans le noir lumineux; très lumineux ou trop lumineux 光在黑暗中闪闪发光;非常明亮或太亮 guāng zài hēi'àn zhōng shǎnshǎn fāguāng; fēicháng míngliàng huò tàiliàng
196 指发夜光的、鲜亮的、耀眼知 zhǐ fā yèguāng de, xiānliang de, yàoyǎn zhī 指 发 夜光 的, 鲜亮 的, 耀眼 知 zhǐ fā yèguāng de, xiānliang de, yàoyǎn zhī 指发夜光的,鲜亮的,耀眼知 zhǐ fā yèguāng de, xiānliang de, yàoyǎn zhī                                          
197 luminous hands on a clock luminous hands on a clock aiguilles lumineuses sur une horloge aiguilles lumineuses sur une horloge 在时钟夜光指针 zài shízhōng yèguāng zhǐzhēn
198 钟的夜光指针  zhōng de yèguāng zhǐzhēn  钟 的 夜光 指针 zhōng de yèguāng zhǐzhēn 钟的夜光指针 zhōng de yèguāng zhǐzhēn                                          
199 Vivid (approving) (of colours) bright and strong  Vivid (approving) (of colours) bright and strong  Vivid (approbation) (de couleurs) lumineuse et forte Vivid (approbation) (de couleurs) lumineuse et forte 生动(审批)(颜色)鲜艳浓烈 shēngdòng (shěnpī)(yánsè) xiānyàn nóngliè
200 (颜色)耀眼的、鲜艳的、醒目的 (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù dì (颜色) 耀眼 的, 鲜艳 的, 醒目 的 (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù de (颜色)耀眼的,鲜艳的,醒目的 (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù dì                                          
201 his eyes were a vivid green his eyes were a vivid green ses yeux étaient d'un vert vif ses yeux étaient d'un vert vif 他的眼睛是一个生动的绿色 tā de yǎnjīng shì yīgè shēngdòng de lǜsè
202 他的眼睛碧绿 tā de yǎnjīng bìlǜ 他 的 眼睛 碧绿 tā de yǎnjīng bìlǜ 他的眼睛碧绿 tā de yǎnjīng bìlǜ                                          
203 vibrant (approving) (of colours) bright and strong  vibrant (approving) (of colours) bright and strong  dynamique (approbation) (de couleurs) lumineuse et forte dynamique (approbation) (de couleurs) lumineuse et forte 充满活力的(批准)(颜色)鲜艳浓烈 chōngmǎn huólì de (pīzhǔn)(yánsè) xiānyàn nóngliè
204 指(颜色)耀眼的、鲜艳的、醒目的 zhǐ (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù dì 指 (颜色) 耀眼 的, 鲜艳 的, 醒目 的 zhǐ (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù de 指(颜色)耀眼的,鲜艳的,醒目的 zhǐ (yánsè) yàoyǎn de, xiānyàn de, xǐngmù dì                                          
205 the room was decorated in vibrant blues and greens. the room was decorated in vibrant blues and greens. la chambre a été décorée dans des tons bleus et verts vibrants. la chambre a été décorée dans des tons bleus et verts vibrants. 房间里充满活力的蓝色和绿色装饰。 fángjiān lǐ chōngmǎn huólì de lán sè hé lǜsè zhuāngshì.
206 *房间***的蓝绿两色装饰 *Fángjiān***de lán lǜ liǎng sè zhuāngshì * 房间 *** 的 蓝绿 两 色 装饰 * Fángjiān*** de lán lǜ liǎng sè zhuāngshì *房间***的蓝绿两色装饰 *Fángjiān***de lán lǜ liǎng sè zhuāngshì                                          
207 房间里充满活力的蓝色和绿色装饰。 fángjiān lǐ chōngmǎn huólì de lán sè hé lǜsè zhuāngshì. 房间 里 充满 活力 的 蓝色 和 绿色 装饰. fángjiān lǐ chōngmǎn huólì de lán sè hé lǜsè zhuāngshì. 房间里充满活力的蓝色和绿色装饰。 fángjiān lǐ chōngmǎn huólì de lán sè hé lǜsè zhuāngshì.                                          
208 VIVID OR VIBRANT? VIVID OR VIBRANT? VIF OU DYNAMIQUE? VIF OU DYNAMIQUE? 鲜艳或VIBRANT? Xiānyàn huò VIBRANT?
209 用 vivid  Yòng vivid  用 vive Yòng vive 用生动 Yòng shēngdòng
210 还是 vibrant ? háishì vibrant? 还是 dynamique? háishì dynamique? 还是充满活力? háishì chōngmǎn huólì?
211 These two words are very similar, but vivid emphasizes how bright a colour is, while vibrant suggests a more lively and exciting colour or combination of colours These two words are very similar, but vivid emphasizes how bright a colour is, while vibrant suggests a more lively and exciting colour or combination of colours Ces deux mots sont très similaires, mais vivante souligne la luminosité d'une couleur est, tout en vibrant suggère une couleur ou une combinaison plus vivante et passionnante de couleurs Ces deux mots sont très similaires, mais vivante souligne la luminosité d'une couleur est, tout en vibrant suggère une couleur ou une combinaison plus vivante et passionnante de couleurs 这两个词非常相似,但生动的强调色有多亮,而充满活力的暗示色彩更加生动和令人兴奋的颜色或组合 Zhè liǎng gè cí fēicháng xiāngsì, dàn shēngdòng de qiáng tiáo sè yǒu duō liàng, ér chōngmǎn huólì de àn shì sècǎi gèngjiā shēngdòng hé lìng rén xīngfèn de yánsè huò zǔhé
212 这两个词非常相似, zhè liǎng gè cí fēicháng xiāngsì, 这 两个 词 非常 相似, zhè liǎng gè cí fēicháng xiāngsì, 这两个词非常相似, zhè liǎng gè cí fēicháng xiāngsì,                                          
213 但vivid 强调颜色鲜艳明亮, dàn vivid qiángdiào yánsè xiān yàn míngliàng, 但 vive 强调 颜色 鲜艳 明亮, dàn vive qiángdiào yánsè xiān yàn míngliàng, 但生动的强调颜色鲜艳明亮, dàn shēngdòng de qiángdiào yánsè xiānyàn míngliàng,                                          
214 而vibrant则指色彩或颜色组合;活泼而富生气的 ér vibrant zé zhǐ sècǎi huò yánsè zǔhé; huópō ér fù shēngqì de 而 vibrant 则 指 色彩 或 颜色 组合; 活泼 而 富 生气 的 ér vibrant zé zhǐ sècǎi huò yánsè zǔhé; huópō ér fù shēngqì de 而充满活力则指色彩或颜色组合;活泼而富生气的 ér chōngmǎn huólì zé zhǐ sècǎi huò yánsè zǔhé; huópō ér fù shēngqì de                                          
215 PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS PATRONS ET collocations PATRONS ET collocations 模式与COLLOCATIONS móshì yǔ COLLOCATIONS
216 bright/brilliant/fluorescent light bright/brilliant/fluorescent light brillante lumière / / fluorescent brillante lumière/ / fluorescent 亮/灿烂/荧光灯 liàng/cànlàn/yíngguāngdēng
217 bright/brilliant sunlight/sunshine bright/brilliant sunlight/sunshine clair / brillant soleil / soleil clair/ brillant soleil/ soleil 亮/灿烂的阳光/阳光 liàng/cànlàn de yángguāng/yángguāng
218  bright/brilliant/luminous eyes bright/brilliant/luminous eyes  yeux brillants / brillants / lumineux  yeux brillants/ brillants/ lumineux  亮/辉煌/双眼发光  liàng/huīhuáng/shuāngyǎn fā guāng
219 bright/brilliant/vivid/vibrant colours bright/brilliant/vivid/vibrant colours / brillant / vives / couleurs vibrantes lumineuses / brillant/ vives/ couleurs vibrantes lumineuses 亮/辉煌/鲜艳/鲜艳的色彩 liàng/huīhuáng/xiānyàn/xiānyàn de sècǎi
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308