A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
001 1 a quick movement down and up of your head and body 1 A quick movement down and up of your head and body 1 un mouvement rapide vers le bas et jusqu'à de votre tête et le corps 1 Un mouvement rapide vers le bas et jusqu'à de votre tête et le corps 1快速运动下来,你的头部和身体的 1 Kuàisù yùndòng xiàlái, nǐ de tóu bù hé shēntǐ de                                          
002 快速的点头(或鞠躬) kuàisù de diǎntóu (huò jūgōng) 快速 的 点头 (或 鞠躬) kuàisù de diǎntóu (huò jūgōng) 快速的点头(或鞠躬) kuàisù de diǎntóu (huò jūgōng)                                          
003 a bob of the head  a bob of the head  un bob de la tête un bob de la tête 头部的鲍伯 tóu bù de bào bó
004 点头  diǎntóu  点头 diǎntóu 点头 diǎntóu                                          
005 2 a style of a woman’s hair in which it is cut the same length all the way around  2 a style of a woman’s hair in which it is cut the same length all the way around  2 un style de cheveux d'une femme dans laquelle il est coupé de la même longueur tout autour 2 un style de cheveux d'une femme dans laquelle il est coupé de la même longueur tout autour 2女人的毛发的风格在它被切割相同的长度围绕一路 2 nǚrén de máofǎ de fēnggé zài tā bèi qiēgē xiāngtóng de chángdù wéirào yīlù
006 (女式)齐短发型 (nǚ shì) qí duǎnfǎxíng (女 式) 齐 短 发型 (nǚ shì) qí duǎnfǎxíng (女式)齐短发型 (nǚ shì) qí duǎnfǎxíng                                          
007 She wears her hair a bob. She wears her hair a bob. Elle porte ses cheveux un bob. Elle porte ses cheveux un bob. 她穿着她的头发一先令。 tā chuānzhuó tā de tóufǎ yī xiān lìng.
008 她留齐短发 Tā liú qí duǎn fǎ 她 留 齐 短 发 Tā liú qí duǎn fā 她留齐短发 Tā liú qí duǎn fǎ                                          
009 一picture  hair yī picture hair 一 cheveux d'image yī cheveux d'image 一头发图片 yī tóufǎ túpiàn
010  3 (plural. bob) (informal) an old British coin, the shilling, worth l2 old pence 3 (plural. Bob) (informal) an old British coin, the shilling, worth l2 old pence  3 (. Bob pluriel) (informel) une vieille pièce de monnaie britannique, le shilling, d'une valeur ancienne pence I2  3 (. Bob pluriel) (informel) une vieille pièce de monnaie britannique, le shilling, d'une valeur ancienne pence I2  3(复数。BOB)(非正式)一岁的英国硬币,先令,价值12便士老  3(fùshù.BOB)(fēi zhèngshì) yī suì de yīngguó yìngbì, xiān lìng, jiàzhí 12 biànshì lǎo
011 先令(英国旧制硬币,等于12旧便士) xiān lìng (yīngguó jiùzhì yìngbì, děngyú 12 jiù biànshì) 先令 (英国 旧 制 硬币, 等于 12 旧 便士) xiān lìng (yīngguó jiùzhì yìngbì, děngyú 12 jiù biànshì) 先令(英国旧制硬币,等于12旧便士) xiān lìng (yīngguó jiùzhì yìngbì, děngyú 12 jiù biànshì)                                          
012 that'll cost a few bob (= a lot of money). that'll cost a few bob (= a lot of money). ça va coûter quelques bob (= beaucoup d'argent). ça va coûter quelques bob (= beaucoup d'argent). 那将花费数先令(=很多钱)。 nà jiāng huāfèi shù xiān lìng (=hěnduō qián).
013 那东西很值钱 Nà dōngxī hěn zhíqián 那 东西 很 值钱 Nà dōngxī hěn zhíqián 那东西很值钱 Nà dōngxī hěn zhíqián                                          
014 4 = bobsleiGH 4 = bobsleiGH 4 = Bobsleigh 4 = Bobsleigh 4 =雪橇 4 =xuěqiāo
015 see BIT see BIT voir BIT voir BIT 看到BIT kàn dào BIT
016 bobbed bobbed bobbed bobbed 剪短 jiǎn duǎn
017 (of hair 头发)cut so that it hangs loosely to the level of the chin all around the back and sides  (of hair tóufǎ)cut so that it hangs loosely to the level of the chin all around the back and sides  (Des cheveux 头发) coupé de sorte qu'il pend au niveau du menton tout autour de l'arrière et sur les côtés (Des cheveux tóufǎ) coupé de sorte qu'il pend au niveau du menton tout autour de l'arrière et sur les côtés (头发头发)切割,以便它松散地悬挂到下巴的水平四周背面和侧面 (tóufǎ tóufǎ) qiēgē, yǐbiàn tā sōngsǎn de xuánguà dào xiàbā de shuǐpíng sìzhōu bèimiàn hé cèmiàn
018 充而短的 chōng ér duǎn de 充 而 短 的 chōng ér duǎn de 充而短的 chōng ér duǎn de                                          
019 bobber  bobber  bobber bobber 浮子 fúzi
020 1 a floating object used in fishing to hold the hook at the right depth  1 a floating object used in fishing to hold the hook at the right depth  1 un objet flottant utilisé dans la pêche pour maintenir le crochet à la bonne profondeur 1 un objet flottant utilisé dans la pêche pour maintenir le crochet à la bonne profondeur 1捕鱼使用的浮动对象持有钩在正确的深度 1 bǔ yú shǐyòng de fúdòng duìxiàng chí yǒu gōu zài zhèngquè de shēndù
021 (钓鱼用的)浮子,浮标 (diàoyú yòng de) fúzi, fúbiāo (钓鱼 用 的) 浮子, 浮标 (diàoyú yòng de) fúzi, fúbiāo (钓鱼用的)浮子,浮标 (diàoyú yòng de) fúzi, fúbiāo                                          
022 乘大雪橇的火 chéng dà xuěqiāo de huǒ 乘 大 雪橇 的 火 chéng dà xuěqiāo de huǒ 乘大雪橇的火 chéng dà xuěqiāo de huǒ                                          
023 bobbin bobbin bobine bobine 筒子 tǒngzi
024 a small device on which you wind thread, used, for example, in a sewing machine a small device on which you wind thread, used, for example, in a sewing machine un petit appareil sur lequel vous liquidez fil, utilisé, par exemple, dans une machine à coudre un petit appareil sur lequel vous liquidez fil, utilisé, par exemple, dans une machine à coudre 在其上卷绕线的小型装置,用于,例如,在一台缝纫机 zài qí shàng juǎn rào xiàn de xiǎoxíng zhuāngzhì, yòng yú, lìrú, zài yī tái féngrènjī
025 线轴;绕线筒  xiànzhóu; rào xiàn tǒng  线轴; 绕线 筒 xiànzhóu; rào xiàn tǒng 线轴,绕线筒 xiànzhóu, rào xiàn tǒng                                          
026 bobble  bobble  bobble bobble 漏接 lòu jiē
027 a small, soft ball, usually made of wool, that is used especially for decorating clothes  a small, soft ball, usually made of wool, that is used especially for decorating clothes  une petite boule molle, généralement en laine, qui est utilisé en particulier pour la décoration de vêtements une petite boule molle, généralement en laine, qui est utilisé en particulier pour la décoration de vêtements 一个小的,软球,通常由羊毛,即特别是用于装饰的衣服 yīgè xiǎo de, ruǎn qiú, tōngcháng yóu yángmáo, jí tèbié shì yòng yú zhuāngshì de yīfú
028 小绒球,小羊毛球(尤诗作衣服缀饰 xiǎo róng qiú, xiǎo yángmáo qiú (yóu shīzuò yīfú zhuì shì 小 绒球, 小 羊毛 球 (尤 诗作 衣服 缀饰 xiǎo róng qiú, xiǎo yángmáo qiú (yóu shīzuò yīfú zhuì shì 小绒球,小羊毛球(尤诗作衣服缀饰 xiǎo róng qiú, xiǎo yángmáo qiú (yóu shīzuò yīfú zhuì shì                                          
029 一个小的,软球,通常由羊毛,即特别是用于装饰的衣服 yīgè xiǎo de, ruǎn qiú, tōngcháng yóu yángmáo, jí tèbié shì yòng yú zhuāngshì de yīfú 一个 小 的, 软 球, 通常 由 羊毛, 即 特别 是 用于 装饰 的 衣服 yīgè xiǎo de, ruǎn qiú, tōngcháng yóu yángmáo, jí tèbié shì yòng yú zhuāngshì de yīfú 一个小的,软球,通常由羊毛,即特别是用于装饰的衣服 yīgè xiǎo de, ruǎn qiú, tōngcháng yóu yángmáo, jí tèbié shì yòng yú zhuāngshì de yīfú                                          
030 synonyme pompom  synonyme pompom  pompom synonyme pompom synonyme synonyme波姆波姆 synonyme bō mǔ bō mǔ
031 a woolly hat with a bobble on top a woolly hat with a bobble on top un bonnet de laine avec un pompon sur le dessus un bonnet de laine avec un pompon sur le dessus 一顶羊毛帽子在上面漏接 yī dǐng yángmáo màozi zài shàngmiàn lòu jiē
032 帽琐带一只小绒球的羊毛帽子  mào suǒ dài yī zhǐ xiǎo róng qiú de yángmáo màozi  帽 琐 带 一只 小 绒球 的 羊毛 帽子 mào suǒ dài yī zhǐ xiǎo róng qiú de yángmáo màozi 帽琐带一只小绒球的羊毛帽子 mào suǒ dài yī zhǐ xiǎo róng qiú de yángmáo màozi                                          
033 —picture  hat —picture hat chapeau -Photo chapeau -Photo #NOME? - túpiàn màozi
034 verb (informal) 1 [V] to move along the ground with small bounces  verb (informal) 1 [V] to move along the ground with small bounces  verbe (informel) 1 [V] pour déplacer le long du sol avec de petits rebonds verbe (informel) 1 [V] pour déplacer le long du sol avec de petits rebonds 动词(非正式)1 [V]跟着小反弹地面移动 dòngcí (fēi zhèngshì)1 [V] gēnzhe xiǎo fǎntán dìmiàn yídòng
035 弹跳着向前移动 tántiàozhe xiàng qián yídòng 弹跳 着 向前 移动 tántiàozhe xiàng qián yídòng 弹跳着向前移动 tántiàozhe xiàng qián yídòng                                          
036 沿着小弹跳地面移动 yánzhe xiǎo tántiào dìmiàn yídòng 沿着 小 弹跳 地面 移动 yánzhe xiǎo tántiào dìmiàn yídòng 沿着小弹跳地面移动 yánzhe xiǎo tántiào dìmiàn yídòng                                          
037 the ball somehow bobbled into the net the ball somehow bobbled into the net la balle en quelque sorte bobbled dans le filet la balle en quelque sorte bobbled dans le filet 球莫名其妙bobbled成网 qiú mòmíngqímiào bobbled chéng wǎng
038 球不知怎么在地上弹了几下钻入网窝 qiú bùzhī zěnme zài dìshàng dànle jǐ xià zuàn rùwǎng wō 球 不知 怎么 在 地上 弹 了 几 下 钻 入网 窝 qiú bùzhī zěnme zài dìshàng dànle jǐ xià zuān rùwǎng wō 球不知怎么在地上弹了几下钻入网窝 qiú bùzhī zěnme zài dìshàng dànle jǐ xià zuàn rùwǎng wō                                          
039 2 [VN] 2 [VN] 2 [VN] 2 [VN] 2 [V] 2 [V]
040 漏(球);漏接(球 ) ;没有停住(球) lòu (qiú); lòu jiē (qiú); méiyǒu tíng zhù (qiú) 漏 (球) 漏接 (球) 没有 停住 (球) lòu (qiú) lòu jiē (qiú) méiyǒu tíng zhù (qiú) 漏(球);漏接(球);没有停住(球) lòu (qiú); lòu jiē (qiú); méiyǒu tíng zhù (qiú)                                          
041 She tried to catch the ball but bobbled it She tried to catch the ball but bobbled it Elle a essayé d'attraper le ballon, mais il bobbled Elle a essayé d'attraper le ballon, mais il bobbled 她试图抓住球,但bobbled它 tā shìtú zhuā zhù qiú, dàn bobbled tā
042 她想要接球,但没有接住 tā xiǎng yào jiē qiú, dàn méiyǒu jiē zhù 她 想要 接球, 但 没有 接住 tā xiǎng yào jiē qiú, dàn méiyǒu jiē zhù 她想要接球,但没有接住 tā xiǎng yào jiē qiú, dàn méiyǒu jiē zhù                                          
043 3 [V] (informal) (of a piece of clothing, especially one made of wool 衣服,尤指毛料的) 3 [V] (informal) (of a piece of clothing, especially one made of wool yīfú, yóu zhǐ máoliào de) 3 [V] (informel) (d'un morceau de vêtement, en particulier celle faite de laine 衣服, 尤 指 毛料 的) 3 [V] (informel) (d'un morceau de vêtement, en particulier celle faite de laine yīfú, yóu zhǐ máoliào de) 3 [V](非正式)(的一件衣服,尤其是羊毛制成的衣服,尤指毛料的) 3 [V](fēi zhèngshì)(de yī jiàn yīfú, yóuqí shì yángmáo zhì chéng de yīfú, yóu zhǐ máoliào de)                                          
044 to become covered in very small balls of fibre  to become covered in very small balls of fibre  pour devenir couvert en très petites boules de fibres pour devenir couvert en très petites boules de fibres 成为覆盖在纤维非常小丸子 chéngwéi fùgài zài xiānwéi fēicháng xiǎo wánzi
045 起绒线命  qǐ róngxiàn mìng  起 绒线 命 qǐ róngxiàn mìng 起绒线命 qǐ róngxiàn mìng                                          
046 bobby bobbies  bobby bobbies  bobbies bobby bobbies bobby 鲍比英国警察 bào bǐ yīngguó jǐngchá
047  (old-fashioned, informal)a police officer  (old-fashioned, informal)a police officer   (Ancienne, informelle) un agent de police  (Ancienne, informelle) un agent de police  (老式的,非正式的)警务人员  (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jǐng wù rényuán
048 警察 jǐngchá 警察 jǐngchá 警察 jǐngchá                                          
049 origin :Named after Sir Robert Peel, the politician who created London police force in the 19th century. Bobby is a familiar form of Robert origin:Named after Sir Robert Peel, the politician who created London police force in the 19th century. Bobby is a familiar form of Robert origine: Nommé d'après Sir Robert Peel, l'homme politique qui a créé la force de police de Londres au 19ème siècle. Bobby est une forme familière de Robert origine: Nommé d'après Sir Robert Peel, l'homme politique qui a créé la force de police de Londres au 19ème siècle. Bobby est une forme familière de Robert 产地:罗伯特·皮尔爵士,谁在19世纪创建的伦敦警察部队的政治家的名字命名。鲍比是罗伯特的一个熟悉的形式 chǎndì: Luōbótè·pí'ěr juéshì, shuí zài 19 shìjì chuàngjiàn de lúndūn jǐngchá bùduì de zhèngzhì jiā de míngzì mìngmíng. Bào bǐ shì luōbótè de yīgè shúxī de xíngshì
050 源自罗伯特•皮尔爵士的名字。他于19 世纪创建了伦敦的警察队伍 yuán zì luōbótè•pí'ěr juéshì dì míngzì. Tā yú 19 shìjì chuàngjiànle lúndūn de jǐngchá duìwǔ 源自 罗伯特 • 皮尔 爵士 的 名字. 他 于 19 世纪 创建 了 伦敦 的 警察 队伍 yuán zì luōbótè• pí'ěr juéshì de míngzì. Tā yú 19 shìjì chuàngjiànle lúndūn de jǐngchá duìwǔ 源自罗伯特•皮尔爵士的名字。他于19世纪创建了伦敦的警察队伍 yuán zì luōbótè•pí'ěr juéshì dì míngzì. Tā yú 19 shìjì chuàngjiànle lúndūn de jǐngchá duìwǔ                                          
051 Bobby Bobby Policier Policier 鲍比 bào bǐ
052 shì shì shì                                          
053 Robert Robert Robert Robert 罗伯特· luōbótè·
054 的昵称 de nìchēng 的 昵称 de nìchēng 的昵称 de nìchēng                                          
055 bobby dazzler (old-fashioned,  informal) an excellent or very special person or tiling bobby dazzler (old-fashioned, informal) an excellent or very special person or tiling bobby dazzler (ancienne, informelle) une excellente ou d'une personne très spéciale ou de carrelage bobby dazzler (ancienne, informelle) une excellente ou d'une personne très spéciale ou de carrelage 鲍比眩晕(老式的,非正式的)一个优秀的或者很特别的人或平铺 bào bǐ xuànyūn (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) yīgè yōuxiù de huòzhě hěn tèbié de rén huò píng pū
056  出 的人(或事物);与众不同的夂(或事物) chū de rén (huò shìwù); yǔ zhòng bùtóng de zhǐ (huò shìwù)  出 的 人 (或 事物); 与众不同 的 夂 (或 事物)  chū de rén (huò shìwù); yǔ zhòng bùtóng de zhǐ (huò shìwù)  出的人(或事物);与众不同的夂(或事物)  chū de rén (huò shìwù); yǔ zhòng bùtóng de zhǐ (huò shìwù)                                          
057 bobby pin  = hairgrip bobby pin = hairgrip épingle à cheveux = CÉRÉMONIES épingle à cheveux = CÉRÉMONIES 发夹= hairgrip fǎ jiā = hairgrip
058  bobby socks  bobby socks   socquettes  socquettes  短袜  duǎn wà
059 [plural] short white socks worn with a dress or skirt, especially by girls and young women in the US in the 1940s and 50s  [plural] short white socks worn with a dress or skirt, especially by girls and young women in the US in the 1940s and 50s  [Pluriel] chaussettes blanches courtes portées avec une robe ou une jupe, en particulier par les filles et les jeunes femmes aux États-Unis dans les années 1940 et 50 [Pluriel] chaussettes blanches courtes portées avec une robe ou une jupe, en particulier par les filles et les jeunes femmes aux États-Unis dans les années 1940 et 50 与穿一件衣服或裙子[复数]白色短袜,特别是女童和青年妇女在美国1940年和1950 yǔ chuān yī jiàn yīfú huò qúnzi [fùshù] báisè duǎn wà, tèbié shì nǚtóng hé qīngnián fùnǚ zài měiguó 1940 nián hé 1950
060 ( 20 世纪 40 和 50 年代美国少女和年轻妇女爱穿的)白色短袜 (20 shìjì 40 hé 50 niándài měiguó shàonǚ hé niánqīng fùnǚ ài chuān de) báisè duǎn wà (20 世纪 40 和 50 年代 美国 少女 和 年轻 妇女 爱穿 的) 白色 短袜 (20 shìjì 40 hé 50 niándài měiguó shàonǚ hé niánqīng fùnǚ ài chuān de) báisè duǎn wà (20世纪40和50年代美国少女和年轻妇女爱穿的),白色短袜 (20 shìjì 40 hé 50 niándài měiguó shàonǚ hé niánqīng fùnǚ ài chuān de), báisè duǎn wà                                          
061 bob cat bob cat bob cat bob cat 鲍勃猫 bào bó māo
062 a N American wild cat a N American wild cat un N-américain chat sauvage un N-américain chat sauvage A N美国野猫 A N měiguó yěmāo
063 短尾猫,红猫(北美野猫) duǎn wěi māo, hóng māo (běiměi yěmāo) 短尾 猫, 红 猫 (北美 野猫) duǎn wěi māo, hóng māo (běiměi yěmāo) 短尾猫,红猫(北美野猫) duǎn wěi māo, hóng māo (běiměi yěmāo)                                          
064 bobs [plural]  bobs [plural]  bobs [pluriel] bobs [pluriel] 鲍勃[复数] bào bó [fùshù]
065 see bit see bit voir bit voir bit 见位 jiàn wèi
066  bobsleigh bobsleigh  bobsleigh  bobsleigh  雪橇  xuěqiāo
067 bobsled  bobsled  bobsleigh bobsleigh 雪橇 xuěqiāo
068 (also bob) a racing sledge (=a vehicle for two or more people that slides over snow) (also bob) a racing sledge (=a vehicle for two or more people that slides over snow) (Bob aussi) un traîneau de course (= un véhicule pour deux personnes ou plus qui glisse sur neige) (Bob aussi) un traîneau de course (= un véhicule pour deux personnes ou plus qui glisse sur neige) (也BOB)赛车雪橇(=车辆为滑过雪两个或两个以上的人) (yě BOB) sàichē xuěqiāo (=chēliàng wèi huáguò xuě liǎng gè huò liǎng gè yǐshàng de rén)
069  大雪橇(供两人或以上比赛用) dà xuěqiāo (gōng liǎng rén huò yǐshàng bǐsài yòng)  大 雪橇 (供 两人 或 以上 比赛 用)  dà xuěqiāo (gōng liǎng rén huò yǐshàng bǐsài yòng)  大雪橇(供两人或以上比赛用)  dà xuěqiāo (gōng liǎng rén huò yǐshàng bǐsài yòng)                                          
070 bobtail  bobtail  queue écourté queue écourté 短尾 duǎn wěi
071 1 a dog, cat or horse with a tail that has been cut short  1 a dog, cat or horse with a tail that has been cut short  1 un chien, un chat ou un cheval avec une queue qui a été coupé court 1 un chien, un chat ou un cheval avec une queue qui a été coupé court 1狗,猫或马配尾巴已经被剪短 1 gǒu, māo huò mǎ pèi wěibā yǐjīng bèi jiǎn duǎn
072 短尾狗(或 猫、马) duǎn wěi gǒu (huò māo, mǎ) 短尾 狗 (或 猫, 马) duǎn wěi gǒu (huò māo, mǎ) 短尾狗(或猫,马) duǎn wěi gǒu (huò māo, mǎ)                                          
073 2 a tail that has been cut short 2 a tail that has been cut short 2 une queue qui a été coupé court 2 une queue qui a été coupé court 2,已被切割的短尾巴 2, yǐ bèi qiēgē de duǎn wěibā
074  截短的竟巴; 短尾 jié duǎn de jìng bā; duǎn wěi  截短 的 竟 巴; 短尾  jié duǎn de jìng bā; duǎn wěi  截短的竟巴;短尾  jié duǎn de jìng bā; duǎn wěi                                          
075 bod  bod  bod bod BOD BOD
076 1 a person 1 a person 1 une personne 1 une personne 1人 1 rén
077 rén rén rén                                          
078 She’s a bit of an odd bod (= rather strange) She’s a bit of an odd bod (= rather strange) Elle est un peu d'un bod impair (= assez étrange) Elle est un peu d'un bod impair (= assez étrange) 她是个有点古怪的董事会(=比较奇怪) tā shìgè yǒudiǎn gǔguài de dǒngshìhuì (=bǐjiào qíguài)
079 她是个相当古怪的人 tā shìgè xiāngdāng gǔguài de rén 她 是 个 相当 古怪 的 人 tā shìgè xiāngdāng gǔguài de rén 她是个相当古怪的人 tā shìgè xiāngdāng gǔguài de rén                                          
080 2 a person’s body 2 a person’s body 2 corps d'une personne 2 corps d'une personne 2一个人的身体 2 yīgè rén de shēntǐ
081 人体;身体 réntǐ; shēntǐ 人体; 身体 réntǐ; shēntǐ 人体;身体 réntǐ; shēntǐ                                          
082 He’s got a great bod. He’s got a great bod. Il a une grande bod. Il a une grande bod. 他有一个伟大的董事会。 tā yǒuyīgè wěidà de dǒngshìhuì.
083 他是个大块头 Tā shìgè dàkuàitóu 他 是 个 大块头 Tā shìgè dàkuàitóu 他是个大块头 Tā shìgè dàkuàitóu                                          
084 bodacious  bodacious  bodacious bodacious 胆大包天 dǎndàbāotiān
085 (informal) 1 excellent; extremely good (informal) 1 excellent; extremely good (Informel) 1 excellente; extrêmement bon (Informel) 1 excellente; extrêmement bon (非正式)1极佳;极好的 (fēi zhèngshì)1 jí jiā; jí hǎo de
086  出色的;非凡的;非常棒的  chūsè de; fēifán de; fēicháng bàng de   出色 的; 非凡 的; 非常棒 的  chūsè de; fēifán de; fēicháng bàng de  出色的,非凡的,非常棒的  chūsè de, fēifán de, fēicháng bàng de                                          
087 2 willing to take risks or to do sth shocking 2 willing to take risks or to do sth shocking 2 disposés à prendre des risques ou à faire qqch choquante 2 disposés à prendre des risques ou à faire qqch choquante 2愿意承担风险或做某事触目惊心 2 yuànyì chéngdān fēngxiǎn huò zuò mǒu shì chùmùjīngxīn
088 敢于冒险的;大胆的 gǎnyú màoxiǎn de; dàdǎn de 敢于 冒险 的; 大胆 的 gǎnyú màoxiǎn de; dàdǎn de 敢于冒险的,大胆的 gǎnyú màoxiǎn de, dàdǎn de                                          
089 synonyme audacious synonyme audacious synonyme audacieux synonyme audacieux synonyme大胆 synonyme dàdǎn
090  bode bode  présager  présager  预兆  yùzhào
091 bode well/'ill (for sb/sth) (formal) to be a good/bad sign for sb/sth  bode well/'ill (for sb/sth) (formal) to be a good/bad sign for sb/sth  de bon augure / 'ill (pour qn / qch) (formelle) d'être un bon mauvais signe / pour sb / sth de bon augure/ 'ill (pour qn/ qch) (formelle) d'être un bon mauvais signe/ pour sb/ sth 好兆头/'病(对某人/某物)(正式的)是一个好/坏兆头某人/某物 hǎo zhàotou/'bìng (duì mǒu rén/mǒu wù)(zhèngshì de) shì yīgè hǎo/huài zhàotou mǒu rén/mǒu wù
092 (人/某事)是吉兆,是凶兆 (rén/mǒu shì) shì jízhào, shì xiōngzhào (人 / 某 事) 是 吉兆, 是 凶兆 (rén/ mǒu shì) shì jízhào, shì xiōngzhào (人/某事)是吉兆,是凶兆 (rén/mǒu shì) shì jízhào, shì xiōngzhào                                          
093 synonyme AUGUR: synonyme AUGUR: AUGUR synonyme: AUGUR synonyme: synonyme AUGUR: synonyme AUGUR:
094 These figures do not bode well for the company’s future These figures do not bode well for the company’s future Ces chiffres ne présage rien de bon pour l'avenir de l'entreprise Ces chiffres ne présage rien de bon pour l'avenir de l'entreprise 这些数字不为公司未来的好兆头 Zhèxiē shùzì bù wéi gōngsī wèilái de hǎo zhàotou
095 这些数据对于公司的前景不是个好兆头 zhèxiē shùjù duìyú gōngsī de qiánjǐng bùshì gè hǎo zhàotou 这些 数据 对于 公司 的 前景 不是 个 好 兆头 zhèxiē shùjù duìyú gōngsī de qiánjǐng bùshì gè hǎo zhàotou 这些数据对于公司的前景不是个好兆头 zhèxiē shùjù duìyú gōngsī de qiánjǐng bùshì gè hǎo zhàotou                                          
096 bodge  bodge  bodge bodge bodge bodge
097  [VN]〜sth (up/together) (informal) to make or repair sth in a way that is not as good as it should be [VN]〜sth (up/together) (informal) to make or repair sth in a way that is not as good as it should be  ~sth [VN] (haut / ensemble) (informel) de faire ou de réparation qqch d'une manière qui ne soit pas aussi bonne qu'elle devrait l'être  ~sth [VN] (haut/ ensemble) (informel) de faire ou de réparation qqch d'une manière qui ne soit pas aussi bonne qu'elle devrait l'être  [VN] ~sth(上/合)(非正式)作出或修理某物的方式,是不是好,因为它应该是  [VN] ~sth(shàng/hé)(fēi zhèngshì) zuòchū huò xiūlǐ mǒu wù de fāngshì, shì bùshì hǎo, yīnwèi tā yīnggāi shì
098 粗制滥造;拙劣地修补  cūzhìlànzào; zhuōliè de xiūbǔ  粗制滥造; 拙劣 地 修补 cūzhìlànzào; zhuōliè de xiūbǔ 粗制滥造;拙劣地修补 cūzhìlànzào; zhuōliè de xiūbǔ                                          
099 Bodhisattva  Bodhisattva  Bodhisattva Bodhisattva 菩萨 púsà
100  (in Mahayana Buddhism 大乘佛教)a person who is able to reach nirvana (= a state of peace and happiness) but who delays doing this because of the suffering of other humans (in Mahayana Buddhism dà shèng fójiào)a person who is able to reach nirvana (= a state of peace and happiness) but who delays doing this because of the suffering of other humans  (Dans le bouddhisme Mahayana 大乘 佛教) une personne qui est en mesure d'atteindre le nirvana (= un état de paix et de bonheur), mais qui retarde le faire à cause de la souffrance des autres humains  (Dans le bouddhisme Mahayana dàchéng fójiào) une personne qui est en mesure d'atteindre le nirvana (= un état de paix et de bonheur), mais qui retarde le faire à cause de la souffrance des autres humains  (在大乘佛教大乘佛教)一个人谁是能够达到涅槃(=和平和幸福的状态),但谁会延迟这样做,因为其他人的痛苦  (zài dà shèng fójiào dà shèng fójiào) yīgè rén shuí shì nénggòu dádào nièpán (=hépíng hé xìngfú de zhuàngtài), dàn shuí huì yánchí zhèyàng zuò, yīn wéi qítā rén de tòngkǔ
101 菩提萨埵;菩萨 pútí sà duǒ; púsà 菩提 萨 埵; 菩萨 pútí sà duǒ; púsà 菩提萨埵;菩萨 pútí sà duǒ; púsà                                          
102 bodhran  bodhran  bodhran bodhran 宝思兰鼓 bǎo sī lán gǔ
103 a shallow Irish drum that you hold sideways in your hand and play with a short wooden stick a shallow Irish drum that you hold sideways in your hand and play with a short wooden stick un tambour irlandais peu profonde que vous tenez dans votre main sur le côté et jouer avec un bâton en bois court un tambour irlandais peu profonde que vous tenez dans votre main sur le côté et jouer avec un bâton en bois court 你在你的手横着抱,并用短木棒打浅爱尔兰鼓 nǐ zài nǐ de shǒu héngzhe bào, bìngyòng duǎn mù bàng dǎ qiǎn ài'ěrlán gǔ
104 宝思兰鼓(爱尔兰小鼓) bǎo sī lán gǔ (ài'ěrlán xiǎogǔ) 宝 思兰 鼓 (爱尔兰 小鼓) bǎo sī lán gǔ (ài'ěrlán xiǎogǔ) 宝思兰鼓(爱尔兰小鼓) bǎo sī lán gǔ (ài'ěrlán xiǎogǔ)                                          
105 bodice bodice corsage corsage 紧身胸衣 jǐnshēn xiōng yī
106 the top part of a woman’s dress,above the waist  the top part of a woman’s dress,above the waist  la partie supérieure de la robe d'une femme, au-dessus de la taille la partie supérieure de la robe d'une femme, au-dessus de la taille 一个女人的裙子的上半部分,腰部以上 yīgè nǚrén de qúnzi de shàng bàn bùfèn, yāobù yǐshàng
107 连衣裙上身  liányīqún shàngshēn  连衣裙 上身 liányīqún shàngshēn 连衣裙上身 liányīqún shàngshēn                                          
108 bodice ripper (informal) a romantic novel or film/movie with a lot of sex in it, which is set in the past  bodice ripper (informal) a romantic novel or film/movie with a lot of sex in it, which is set in the past  corsage ripper (informel) un roman romantique ou film / film avec beaucoup de sexe en elle, qui est fixé dans le passé corsage ripper (informel) un roman romantique ou film/ film avec beaucoup de sexe en elle, qui est fixé dans le passé 紧身胸衣松土(非正式)一个浪漫的小说或者电影/电影中有一个很大的性别,这是在过去的设定 jǐnshēn xiōng yī sōng tǔ (fēi zhèngshì) yīgè làngmàn de xiǎoshuō huòzhě diànyǐng/diànyǐng zhōng yǒu yīgè hěn dà dì xìngbié, zhè shì zài guòqù de shè dìng
109 (以旧时生活为背景的)情色小说(或电影) (yǐ jiùshí shēnghuó wèi bèijǐng de) qíngsè xiǎoshuō (huò diànyǐng) (以 旧时 生活 为 背景 的) 情色 小说 (或 电影) (yǐ jiùshí shēnghuó wèi bèijǐng de) qíngsè xiǎoshuō (huò diànyǐng) (以旧时生活为背景的)情色小说(或电影) (yǐ jiùshí shēnghuó wèi bèijǐng de) qíngsè xiǎoshuō (huò diànyǐng)                                          
110  bodily bodily  physique  physique  身体  shēntǐ
111 [only before noun] connected with the human body [only before noun] connected with the human body [Seulement avant noun] connecté avec le corps humain [Seulement avant noun] connecté avec le corps humain [只名词前]与人体相连 [zhǐ míngcí qián] yǔ réntǐ xiānglián
112  人体的;身体的: réntǐ de; shēntǐ de:  人体 的; 身体 的:  réntǐ de; shēntǐ de:  人体的;身体的:  réntǐ de; shēntǐ de:                                          
113 bodily functions/changes/needs Bodily functions/changes/needs fonctions / modifications / besoins corporels Fonctions/ modifications/ besoins corporels 身体机能/更改/需求 Shēntǐ jīnéng/gēnggǎi/xūqiú
114 身妹的机能/变也/需要 shēn mèi de jīnéng/biàn yě/xūyào 身 妹 的 机能 / 变 也 / 需要 shēn mèi de jīnéng/ biàn yě/ xūyào 身妹的机能/变也/需要 shēn mèi de jīnéng/biàn yě/xūyào                                          
115 身体机能/更改/需求 shēntǐ jīnéng/gēnggǎi/xūqiú 身体 机能 / 更改 / 需求 shēntǐ jīnéng/ gēnggǎi/ xūqiú 身体机能/更改/需求 shēntǐ jīnéng/gēnggǎi/xūqiú                                          
116 bodily fluids bodily fluids fluides corporels fluides corporels 体液 tǐyè
117 体液 tǐyè 体液 tǐyè 体液 tǐyè                                          
118 bodily  harm (=physical injury) bodily harm (=physical injury) des lésions corporelles (= blessure physique) des lésions corporelles (= blessure physique) 人身伤害(=身体伤害) rénshēn shānghài (=shēntǐ shānghài)
119 对身体的伤害  duì shēntǐ de shānghài  对 身体 的 伤害 duì shēntǐ de shānghài 对身体的伤害 duì shēntǐ de shānghài                                          
120 1 by moving the whole of sb’s body; by force  1 by moving the whole of sb’s body; by force  1 en déplaçant l'ensemble du corps de sb; de force 1 en déplaçant l'ensemble du corps de sb; de force 1通过移动整个某人的身体;通过武力 1 tōngguò yídòng zhěnggè mǒu rén de shēntǐ; tōngguò wǔlì
121 移动全身地;用力地 yídòng quánshēn de; yònglì de 移动 全身 地; 用力 地 yídòng quánshēn de; yònglì de 移动全身地,用力地 yídòng quánshēn de, yònglì de                                          
122 The force of the blast hurled us bodily to the ground The force of the blast hurled us bodily to the ground La force de l'explosion nous lança corps au sol La force de l'explosion nous lança corps au sol 爆炸的力量投掷我们的身体在地上 bàozhà de lìliàng tóuzhí wǒmen de shēntǐ zài dìshàng
123 爆炸的力量把我们震落在地上 bàozhà de lìliàng bǎ wǒmen zhèn luò zài dìshàng 爆炸 的 力量 把 我们 震落 在 地上 bàozhà de lìliàng bǎ wǒmen zhèn luò zài dìshàng 爆炸的力量把我们震落在地上 bàozhà de lìliàng bǎ wǒmen zhèn luò zài dìshàng
124 He lifted her bodily into the air He lifted her bodily into the air Il leva son corps dans l'air Il leva son corps dans l'air 他抱起她的身体在空中 tā bào qǐ tā de shēntǐ zài kōngzhōng
125 他把她整个人举到空中 tā bǎ tā zhěnggè rén jǔ dào kōngzhōng 他 把 她 整个 人 举 到 空中 tā bǎ tā zhěnggè rén jǔ dào kōngzhōng 他把她整个人举到空中 tā bǎ tā zhěnggè rén jǔ dào kōngzhōng                                          
126 他抱起她的身体在空中 tā bào qǐ tā de shēntǐ zài kōngzhōng 他 抱起 她 的 身体 在 空中 tā bào qǐ tā de shēntǐ zài kōngzhōng 他抱起她的身体在空中 tā bào qǐ tā de shēntǐ zài kōngzhōng                                          
127 2 in one piece; completely  2 in one piece; completely  2 en une seule pièce; complètement 2 en une seule pièce; complètement 2在一块;全然 2 zài yīkuài; quánrán
128 整个地;完全地 zhěnggè de; wánquán de 整个 地; 完全 地 zhěnggè de; wánquán de 整个地;完全地 zhěnggè de; wánquán de                                          
129 the monument was moved bodily to a new site the monument was moved bodily to a new site le monument a été déplacé du corps à un nouveau site le monument a été déplacé du corps à un nouveau site 纪念碑整个迁到新址 jìniànbēi zhěnggè qiān dào xīnzhǐ
130 整个纪念碑被迁到了新的地点 zhěnggè jìniànbēi bèi qiān dàole xīn dì dìdiǎn 整个 纪念碑 被 迁到 了 新 的 地点 zhěnggè jìniànbēi bèi qiān dàole xīn de dìdiǎn 整个纪念碑被迁到了新的地点 zhěnggè jìniànbēi bèi qiān dàole xīn dì dìdiǎn                                          
131 bodkin bodkin alêne alêne 锥子 zhuīzi
132 a thick needle with no point a thick needle with no point une aiguille épaisse sans point une aiguille épaisse sans point 粗针头,没有点 cū zhēntóu, méiyǒu diǎn
133 粗钝的缝针;大眼粗针;锥子 cū dùn de féng zhēn; dà yǎn cū zhēn; zhuīzi 粗 钝 的 缝针; 大 眼 粗针; 锥子 cū dùn de féng zhēn; dà yǎn cū zhēn; zhuīzi 粗钝的缝针;大眼粗针;锥子 cū dùn de féng zhēn; dà yǎn cū zhēn; zhuīzi                                          
134 body bodies  body bodies  les organes corporels les organes corporels 身体机构 shēntǐ jīgòu
135 OF PERSON/ANIMAL OF PERSON/ANIMAL DE LA PERSONNE / ANIMAL DE LA PERSONNE/ ANIMAL 人/动物 rén/dòngwù
136 人/动物 rén/dòngwù 人 / 动物 rén/ dòngwù 人/动物 rén/dòngwù                                          
137 1 [C]the whole physical structure of a human or an animal 1 [C]the whole physical structure of a human or an animal 1 [C] l'ensemble de la structure physique d'un être humain ou d'un animal 1 [C] l'ensemble de la structure physique d'un être humain ou d'un animal 1 [C]的人或动物的整体物理结构 1 [C] de rén huò dòngwù de zhěngtǐ wùlǐ jiégòu
138 身体;躯体 shēntǐ; qūtǐ 身体; 躯体 shēntǐ; qūtǐ 身体;躯体 shēntǐ; qūtǐ                                          
139 a human/female/male/naked body a human/female/male/naked body a / femelle / mâle / corps nu humain a/ femelle/ mâle/ corps nu humain 人/女/男/裸体 rén/nǚ/nán/luǒtǐ
140  人 / 女性 /男性 / 赤裸的身体 rén/ nǚxìng/nánxìng/ chìluǒ de shēntǐ  人 / 女性 / 男性 / 赤裸 的 身体  rén/ nǚxìng/ nánxìng/ chìluǒ de shēntǐ  人/女性/男性/赤裸的身体  rén/nǚxìng/nánxìng/chìluǒ de shēntǐ                                          
141 人/女/男/裸体 rén/nǚ/nán/luǒtǐ 人 / 女 / 男 / 裸体 rén/ nǚ/ nán/ luǒtǐ 人/女/男/裸体 rén/nǚ/nán/luǒtǐ                                          
142 parts of the body parts of the body parties du corps parties du corps 的身体部位 de shēntǐ bùwèi
143 身体的部位 shēntǐ de bùwèi 身体 的 部位 shēntǐ de bùwèi 身体的部位 shēntǐ de bùwèi                                          
144 his whole body was trembling his whole body was trembling tout son corps tremblait tout son corps tremblait 他的整个身体都在颤抖 tā de zhěnggè shēntǐ dōu zài chàndǒu
145 他浑身发抖 tā húnshēn fādǒu 他 浑身 发抖 tā húnshēn fādǒu 他浑身发抖 tā húnshēn fādǒu                                          
146 他的整个身体都在颤抖 tā de zhěnggè shēntǐ dōu zài chàndǒu 他 的 整个 身体 都 在 颤抖 tā de zhěnggè shēntǐ dōu zài chàndǒu 他的整个身体都在颤抖 tā de zhěnggè shēntǐ dōu zài chàndǒu                                          
147 body fat/weight/ temperature/size/heat body fat/weight/ temperature/size/heat graisse corporelle / poids / température / taille / chaleur graisse corporelle/ poids/ température/ taille/ chaleur 体脂/重量/温度/尺寸/热 tǐ zhī/zhòngliàng/wēndù/chǐcùn/rè
148 身体的脂肪;体重;体温;身材;体热  shēntǐ de zhīfáng; tǐzhòng; tǐwēn; shēncái; tǐ rè  身体 的 脂肪; 体重; 体温; 身材; 体 热 shēntǐ de zhīfáng; tǐzhòng; tǐwēn; shēncái; tǐ rè 身体的脂肪,体重,体温,身材,体热 shēntǐ de zhīfáng, tǐzhòng, tǐwēn, shēncái, tǐ rè                                          
149 2 [C] the main part of a body not including the head,or not including the head, arms and legs  2 [C] the main part of a body not including the head,or not including the head, arms and legs  2 [C], la partie principale d'un corps non compris la tête, ou non, y compris la tête, les bras et les jambes 2 [C], la partie principale d'un corps non compris la tête, ou non, y compris la tête, les bras et les jambes 2 [C]身体的主要部分不包括头,不包括头部,胳膊和腿 2 [C] shēntǐ de zhǔyào bùfèn bù bāokuò tóu, bù bāokuò tóu bù, gēbó hé tuǐ
150 躯干 qūgàn 躯干 qūgàn 躯干 qūgàn                                          
151 She had injuries to her head and body She had injuries to her head and body Elle avait des blessures à la tête et le corps Elle avait des blessures à la tête et le corps 她有伤害她的头部和身体 tā yǒu shānghài tā de tóu bù hé shēntǐ
152 她的头上和身上都有伤 tā de tóu shàng hé shēnshang dōu yǒu shāng 她 的 头上 和 身上 都有 伤 tā de tóu shàng hé shēnshang dōu yǒu shāng 她的头上和身上都有伤 tā de tóu shàng hé shēnshang dōu yǒu shāng                                          
153 He has a large body, but thin legs He has a large body, but thin legs Il dispose d'un grand corps, mais les jambes minces Il dispose d'un grand corps, mais les jambes minces 他有一个庞大的身躯,但瘦小腿 tā yǒu yīgè pángdà de shēnqū, dàn shòu xiǎotuǐ
154 他身*腿细 tā shēn*tuǐ xì 他 身 * 腿 细 tā shēn* tuǐ xì 他身*腿细 tā shēn*tuǐ xì                                          
155 他有一个庞大的身躯,但瘦小腿 tā yǒuyīgè pángdà de shēnqū, dàn shòu xiǎotuǐ 他 有 一个 庞大 的 身躯, 但 瘦 小腿 tā yǒuyīgè pángdà de shēnqū, dàn shòu xiǎotuǐ 他有一个庞大的身躯,但瘦小腿 tā yǒu yīgè pángdà de shēnqū, dàn shòu xiǎotuǐ                                          
156 3 [C] the body of a dead person or animal  3 [C] the body of a dead person or animal  3 [C] du corps d'une personne morte ou un animal 3 [C] du corps d'une personne morte ou un animal 3 [C]死的人或动物的身体 3 [C] sǐ de rén huò dòngwù de shēntǐ
157 尸体; 死尸 shītǐ; sǐshī 尸体; 死尸 shītǐ; sǐshī 尸体;死尸 shītǐ; sǐshī                                          
158 a dead body  a dead body  un corps mort un corps mort 一具尸体 yī jù shītǐ
159 —具尸体 —jù shītǐ #NOME? - jù shītǐ #NOME? - jù shītǐ                                          
160 The family of the missing girl has been called in by the police to identify the body The family of the missing girl has been called in by the police to identify the body La famille de la jeune fille disparue a été appelé par la police pour identifier le corps La famille de la jeune fille disparue a été appelé par la police pour identifier le corps 的失踪女童的家人一直在呼吁由警方认尸 de shīzōng nǚtóng de jiārén yīzhí zài hūyù yóu jǐngfāng rèn shī
161 失踪女孩的家人已被警察叫来认尸 shīzōng nǚhái de jiārén yǐ bèi jǐngchá jiào lái rèn shī 失踪 女孩 的 家人 已 被 警察 叫来 认尸 shīzōng nǚhái de jiārén yǐ bèi jǐngchá jiào lái rèn shī 失踪女孩的家人已被警察叫来认尸 shīzōng nǚhái de jiārén yǐ bèi jǐngchá jiào lái rèn shī                                          
162 MAIN PART MAIN PART PARTIE PRINCIPALE PARTIE PRINCIPALE 主要部分 zhǔyào bùfèn
163  主体 zhǔtǐ  主体  zhǔtǐ  主体  zhǔtǐ                                          
164  4 [sing.] the 〜of sth the main part of sth, especially a building,a vehicle or a book, an article, etc  4 [sing.] The 〜of sth the main part of sth, especially a building,a vehicle or a book, an article, etc   4 [chanter.] L'~of sth la partie principale de qch, notamment un bâtiment, un véhicule ou d'un livre, un article, etc.  4 [chanter.] L'~of sth la partie principale de qch, notamment un bâtiment, un véhicule ou d'un livre, un article, etc.  4 [唱]的~of某事某物的主要部分,尤其是建筑物,车辆或一本书,一篇文章,等等  4 [chàng] de ~of mǒu shì mǒu wù de zhǔyào bùfèn, yóuqí shì jiànzhú wù, chēliàng huò yī běn shū, yī piān wénzhāng, děng děng
165 (尤指建筑、车辆或书、文章等的)主体,主要部分 (yóu zhǐ jiànzhú, chēliàng huò shū, wénzhāng děng de) zhǔtǐ, zhǔyào bùfèn (尤 指 建筑, 车辆 或 书, 文章 等 的) 主体, 主要 部分 (Yóu zhǐ jiànzhú, chēliàng huò shū, wénzhāng děng de) zhǔtǐ, zhǔyào bùfèn (尤指建筑,车辆或书,文章等的)主体,主要部分 (yóu zhǐ jiànzhú, chēliàng huò shū, wénzhāng děng de) zhǔtǐ, zhǔyào bùfèn                                          
166  the body of a plane(= the central part where the seats are) the body of a plane(= the central part where the seats are)  le corps d'un plan (= la partie centrale, où les sièges sont)  le corps d'un plan (= la partie centrale, où les sièges sont)  一个平面的主体(=中央部分,其中所述座位)  yīgè píngmiàn de zhǔtǐ (=zhōngyāng bùfèn, qízhōng suǒ shù zuòwèi)
167 飞机机身 fēijī jī shēn 飞机 机身 fēijī jī shēn 飞机机身 fēijī jī shēn                                          
168 the main body of the text  the main body of the text  le corps principal du texte le corps principal du texte 文本的主体 wénběn de zhǔtǐ
169 课文的正文 kèwén de zhèngwén 课文 的 正文 kèwén de zhèngwén 课文的正文 kèwén de zhèngwén                                          
170 GROUP OF PEOPLE GROUP OF PEOPLE GROUPE DE PERSONNES GROUPE DE PERSONNES 一群人 yīqún rén
171  集体  jítǐ   集体  jítǐ  集体  jítǐ                                          
172 5 [C+sing./pl. v.] a group of people who work or act together, often for an official purpose, or who are connected in some other way 5 [C+sing./Pl. V.] A group of people who work or act together, often for an official purpose, or who are connected in some other way 5 [C + chanter. / Pl. v.] un groupe de personnes qui travaillent ou agissent ensemble, souvent à des fins officielles ou qui sont reliés d'une autre manière 5 [C + chanter. / Pl. V.] Un groupe de personnes qui travaillent ou agissent ensemble, souvent à des fins officielles ou qui sont reliés d'une autre manière 5 [C +唱歌。/ PL。诉]一组谁工作或进行正式的目的一起行动,经常或谁是连接其他方式的人 5 [C +chànggē./ PL. Sù] yī zǔ shuí gōngzuò huò jìnxíng zhèngshì de mùdì yīqǐ xíngdòng, jīngcháng huò shuí shì liánjiē qítā fāngshì de rén
173  团体;社团; 群体 tuántǐ; shètuán; qúntǐ  团体; 社团; 群体  tuántǐ; shètuán; qúntǐ  团体,社团,群体  tuántǐ, shètuán, qúntǐ                                          
174 a governing/a regulatory/an advisory/a review body a governing/a regulatory/an advisory/a review body un directeur / une réglementation / un conseil / un organe de révision un directeur/ une réglementation/ un conseil/ un organe de révision 一个管理/监管/咨询/审查机构 yīgè guǎnlǐ/jiānguǎn/zīxún/shěnchá jīgòu
175 管辖/监管/咨询/评审机 guǎnxiá/jiānguǎn/zīxún/píngshěn jī 管辖 / 监管 / 咨询 / 评审 机 guǎnxiá/ jiānguǎn/ zīxún/ píngshěn jī 管辖/监管/咨询/评审机 guǎnxiá/jiānguǎn/zīxún/píngshěn jī                                          
176 The governing body of the school is/are concerned about discipline The governing body of the school is/are concerned about discipline L'organe directeur de l'école est / sont préoccupés par la discipline L'organe directeur de l'école est/ sont préoccupés par la discipline 学校的理事机构是/关心纪律问题 xuéxiào de lǐshì jīgòu shì/guānxīn jìlǜ wèntí
177 学校的管理部门很重视纪律问题 xuéxiào de guǎnlǐ bùmén hěn zhòngshì jìlǜ wèntí 学校 的 管理 部门 很 重视 纪律 问题 xuéxiào de guǎnlǐ bùmén hěn zhòngshì jìlǜ wèntí 学校的管理部门很重视纪律问题 xuéxiào de guǎnlǐ bùmén hěn zhòngshì jìlǜ wèntí                                          
178 学校的理事机构是/关心纪律问题 xuéxiào de lǐshì jīgòu shì/guānxīn jìlǜ wèntí 学校 的 理事 机构 是 / 关心 纪律 问题 xuéxiào de lǐshì jīgòu shì/ guānxīn jìlǜ wèntí 学校的理事机构是/关心纪律问题 xuéxiào de lǐshì jīgòu shì/guānxīn jìlǜ wèntí                                          
179 recognized professional bodies such as the Law Association recognized professional bodies such as the Law Association organismes professionnels reconnus tels que l'Association de droit organismes professionnels reconnus tels que l'Association de droit 公认的专业机构,如法律协会 gōngrèn de zhuānyè jīgòu, rú fǎlǜ xiéhuì
180 诸如律师公备之类的获得承认的专业团体 zhūrú lǜshī gōng bèi zhī lèi de huòdé chéngrèn de zhuānyè tuántǐ 诸如 律师 公 备 之 类 的 获得 承认 的 专业 团体 zhūrú lǜshī gōng bèi zhī lèi de huòdé chéngrèn de zhuānyè tuántǐ 诸如律师公备之类的获得承认的专业团体 zhūrú lǜshī gōng bèi zhī lèi de huòdé chéngrèn de zhuānyè tuántǐ                                          
181  An independent body has been set up to investigate the affair An independent body has been set up to investigate the affair  Un organisme indépendant a été mis en place pour enquêter sur l'affaire  Un organisme indépendant a été mis en place pour enquêter sur l'affaire  一个独立机构已成立调查婚外情  yīgè dúlì jīgòu yǐ chénglì diàochá hūnwàiqíng
182 已成立了一个独立机构调査这件事 yǐ chénglìle yīgè dúlì jīgòu diào zhā zhè jiàn shì 已 成立 了 一个 独立 机构 调査 这 件事 yǐ chénglìle yīgè dúlì jīgòu diào zhā zhè jiàn shì 已成立了一个独立机构调查这件事 yǐ chénglìle yīgè dúlì jīgòu diàochá zhè jiàn shì                                          
183 A large body of people will be affected by the tax cuts A large body of people will be affected by the tax cuts Un grand nombre de personnes seront touchées par les réductions d'impôts Un grand nombre de personnes seront touchées par les réductions d'impôts 人的庞大的身躯将通过减税的影响 rén de pángdà de shēnqū jiāng tōngguò jiǎn shuì de yǐngxiǎng
184 将有一大批人受到减税的影响 jiāng yǒu yī dàpī rén shòudào jiǎn shuì de yǐngxiǎng 将 有 一大批 人 受到 减税 的 影响 jiāng yǒu yī dàpī rén shòudào jiǎn shuì de yǐngxiǎng 将有一大批人受到减税的影响 jiāng yǒu yī dàpī rén shòudào jiǎn shuì de yǐngxiǎng                                          
185 the protesters marched in a body (= all together) to the White House. the protesters marched in a body (= all together) to the White House. les manifestants ont défilé dans un corps (= tous ensemble) à la Maison Blanche. les manifestants ont défilé dans un corps (= tous ensemble) à la Maison Blanche. 在抗议者在身上(=一起)到白宫。 zài kàngyì zhě zài shēnshang (=yīqǐ) dào báigōng.
186  抗议者集体游行到白宫 Kàngyì zhě jítǐ yóuxíng dào báigōng  抗议者 集体 游行 到 白宫  Kàngyì zhě jítǐ yóuxíng dào báigōng  抗议者集体游行到白宫  Kàngyì zhě jítǐ yóuxíng dào báigōng                                          
187 a meeting of representatives of the student body and teaching staff a meeting of representatives of the student body and teaching staff une réunion des représentants du corps étudiant et du personnel enseignant une réunion des représentants du corps étudiant et du personnel enseignant 学生组织和教学人员的代表举行会议 xuéshēng zǔzhī hé jiàoxué rényuán de dàibiǎo jǔ háng huìyì
188  全体学生和教师代表大会 quántǐ xuéshēng hé jiàoshī dàibiǎo dàhuì  全体 学生 和 教师 代表 大会  quántǐ xuéshēng hé jiàoshī dàibiǎo dàhuì  全体学生和教师代表大会  quántǐ xuéshēng hé jiàoshī dàibiǎo dàhuì                                          
189 学生组织和教学人员的代表举行会议 xuéshēng zǔzhī hé jiàoxué rényuán de dàibiǎo jǔ háng huìyì 学生 组织 和 教学 人员 的 代表 举行 会议 xuéshēng zǔzhī hé jiàoxué rényuán de dàibiǎo jǔ háng huìyì 学生组织和教学人员的代表举行会议 xuéshēng zǔzhī hé jiàoxué rényuán de dàibiǎo jǔ háng huìyì                                          
190 LARGE AMOUNT LARGE AMOUNT UNE GRANDE QUANTITÉ UNE GRANDE QUANTITÉ 大量的 dàliàng de
191  大量 ;大量的  dàliàng; dàliàng de   大量; 大量 的  dàliàng; dàliàng de  大量;大量的  dàliàng; dàliàng de                                          
192 6 [C]〜of sth a large amount or collection of sth 6 [C]〜of sth a large amount or collection of sth 6 [C] ~of sth une grande quantité ou d'une collection de qqch 6 [C] ~of sth une grande quantité ou d'une collection de qqch 6 [C] ~of某物大量或某事的集合 6 [C] ~of mǒu wù dàliàng huò mǒu shì de jíhé
193  大量;大批;大堆 dàliàng; dàpī; dà duī  大量; 大批; 大堆  dàliàng; dàpī; dà duī  大量,大批,大堆  dàliàng, dàpī, dà duī                                          
194 a vast body of evidence/information/research  a vast body of evidence/information/research  un vaste corpus de données / information / recherche un vaste corpus de données/ information/ recherche 证据/信息/研究的一个庞大的体 zhèngjù/xìnxī/yánjiū de yīgè pángdà de tǐ
195 大量证据 / 信息/ 研究 dàliàng zhèngjù/ xìnxī/ yánjiū 大量 证据 / 信息 / 研究 dàliàng zhèngjù/ xìnxī/ yánjiū 大量证据/信息/研究 dàliàng zhèngjù/xìnxī/yánjiū                                          
196 large bodies of water (= lakes or seas) large bodies of water (= lakes or seas) grandes étendues d'eau (= lacs ou des mers) grandes étendues d'eau (= lacs ou des mers) 大型水体(=湖泊或海洋) dàxíng shuǐtǐ (=húbó huò hǎiyáng)
197 大片水域 dàpiàn shuǐyù 大片 水域 dàpiàn shuǐyù 大片水域 dàpiàn shuǐyù                                          
198 大型水体(=湖泊或海洋) dàxíng shuǐtǐ (=húbó huò hǎiyáng) 大型 水 体 (= 湖泊 或 海洋) dàxíng shuǐtǐ (= húbó huò hǎiyáng) 大型水体(=湖泊或海洋) dàxíng shuǐtǐ (=húbó huò hǎiyáng)                                          
199 There is a powerful body of opinion against the ruling. There is a powerful body of opinion against the ruling. Il y a un corps puissant de l'opinion contre la décision. Il y a un corps puissant de l'opinion contre la décision. 有反对统治意见强悍的身体。 yǒu fǎnduì tǒngzhì yìjiàn qiánghàn de shēntǐ.
200 裁决引起一片哗然 Cáijué yǐnqǐ yīpiàn huárán 裁决 引起 一片 哗然 Cáijué yǐnqǐ yīpiàn huárán 裁决引起一片哗然 Cáijué yǐnqǐ yīpiàn huárán                                          
201 OBJECT  OBJECT  OBJET OBJET 目的 mùdì
202 物体  wùtǐ  物体 wùtǐ 物体 wùtǐ                                          
203 7 [C] an object  7 [C] an object  7 [C] un objet 7 [C] un objet 7 [C]对象 7 [C] duìxiàng
204 物体 wùtǐ 物体 wùtǐ 物体 wùtǐ                                          
205 heavenly bodies (= stars, planets,etc.) heavenly bodies (= stars, planets,etc.) corps célestes (= les étoiles, les planètes, etc.) corps célestes (= les étoiles, les planètes, etc.) 天体(=恒星,行星等)。 tiāntǐ (=héngxīng, xíngxīng děng).
206 天株(恒星、行星等 Tiān zhū (héngxīng, xíngxīng děng 天 株 (恒星, 行星 等 Tiān zhū (héngxīng, xíngxīng děng 天株(恒星,行星等 Tiān zhū (héngxīng, xíngxīng děng                                          
207 an operation to remove a foreign body (= sth that would not usually be there)from a wound  an operation to remove a foreign body (= sth that would not usually be there)from a wound  une opération pour enlever un corps étranger (= qqch qui ne seraient pas habituellement là) d'une blessure une opération pour enlever un corps étranger (= qqch qui ne seraient pas habituellement là) d'une blessure 操作以从伤口移除异物(=某物将通常不会在那里) cāozuò yǐ cóng shāngkǒu yí chú yìwù (=mǒu wù jiāng tōngcháng bù huì zài nàlǐ)
208 从伤口摘除异物的手术 cóng shāngkǒu zhāichú yìwù de shǒushù 从 伤口 摘除 异物 的 手术 cóng shāngkǒu zhāichú yìwù de shǒushù 从伤口摘除异物的手术 cóng shāngkǒu zhāichú yìwù de shǒushù                                          
209 OF DRINK/HAIR OF DRINK/HAIR BOISSON / HAIR BOISSON/ HAIR 喝/发 hē/fā
210  饮料;头发  yǐnliào; tóufǎ   饮料; 头发  yǐnliào; tóufǎ  饮料;头发  yǐnliào; tóufǎ                                          
211 8 [U] the full strong flavour of alcoholic drinks or the thick healthy quality of sb's hair 8 [U] the full strong flavour of alcoholic drinks or the thick healthy quality of sb's hair 8 [U] la forte de saveur de boissons alcoolisées ou de la qualité saine épaisseur des cheveux de sb 8 [U] la forte de saveur de boissons alcoolisées ou de la qualité saine épaisseur des cheveux de sb 8 [U]的酒精饮料全气息浓厚或某人的头发厚的健康素质 8 [U] de jiǔjīng yǐnliào quán qìxí nónghòu huò mǒu rén de tóufǎ hòu de jiànkāng sùzhì
212  (酒的)浓香,香醇;(头发的)浓密 (jiǔ de) nóng xiāng, xiāngchún;(tóufǎ de) nóngmì  (酒 的) 浓香, 香醇, (头发 的) 浓密  (jiǔ de) nóng xiāng, xiāngchún, (tóufǎ de) nóngmì  (酒的)浓香,香醇;(头发的)浓密  (jiǔ de) nóng xiāng, xiāngchún;(tóufǎ de) nóngmì                                          
213 a wine with plenty of body a wine with plenty of body un vin avec beaucoup de corps un vin avec beaucoup de corps 用大量体的酒 yòng dàliàng tǐ de jiǔ
214  浓郁香醇的葡萄酒 nóngyù xiāngchún de pútáojiǔ  浓郁 香醇 的 葡萄酒  nóngyù xiāngchún de pútáojiǔ  浓郁香醇的葡萄酒  nóngyù xiāngchún de pútáojiǔ
215 Regular use of Regular use of L'utilisation régulière de L'utilisation régulière de 经常使用 jīngcháng shǐyòng
216 经常使用 jīngcháng shǐyòng 经常 使用 jīngcháng shǐyòng 经常使用 jīngcháng shǐyòng                                          
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308