A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
001 said it  Said it  dis le Dis le 说它 Shuō tā                                          
002 (表示后悔说出愚蠢的或令人尴尬的话) (biǎoshì hòuhuǐ shuō chū yúchǔn de huò lìng rén gāngà dehuà) (表示 后悔 说出 愚蠢 的 或 令人 尴尬 的 话) (biǎoshì hòuhuǐ shuō chū yúchǔn de huò lìng rén gāngà dehuà) (表示后悔说出愚蠢的或令人尴尬的话) (biǎoshì hòuhuǐ shuō chū yúchǔn de huò lìng rén gāngà dehuà)                                          
003 一more at HEAD , ONCE yī more at HEAD, ONCE 一 plus à la HEAD, ONCE yī plus à la HEAD, ONCE 一多在头部,一旦 yī duō zài tóu bù, yīdàn
004 bite back (at sb/sth) to react angrily, especially when sb has criticized or harmed you bite back (at sb/sth) to react angrily, especially when sb has criticized or harmed you Bite Back (at sb sth /) de réagir avec colère, surtout quand sb a critiqué ou vous nui Bite Back (at sb sth/) de réagir avec colère, surtout quand sb a critiqué ou vous nui 反咬(在某人/某物)愤怒地作出反应,特别是当某人批评或伤害你 fǎnyǎo (zài mǒu rén/mǒu wù) fènnù dì zuòchū fǎnyìng, tèbié shì dāng mǒu rén pīpíng huò shānghài nǐ
005  反击;反驳 fǎnjí; fǎnbó  反击; 反驳  fǎnjí; fǎnbó  反击,反驳  fǎnjí, fǎnbó                                          
006 bite bite mordre mordre yǎo
007 忍住不说出某事;不流露情感 rěn zhù bù shuō chū mǒu shì; bù liúlù qínggǎn 忍住 不 说出 某 事; 不 流露 情感 rěn zhù bù shuō chū mǒu shì; bù liúlù qínggǎn 忍住不说出某事;不流露情感 rěn zhù bù shuō chū mǒu shì; bù liúlù qínggǎn                                          
008 She bit back her anger. She bit back her anger. Elle retint sa colère. Elle retint sa colère. 她忍住自己的愤怒。 tā rěn zhù zìjǐ de fènnù.
009 她按探住怒火 Tā àn tàn zhù nùhuǒ 她 按 探 住 怒火 Tā àn tàn zhù nùhuǒ 她按探住怒火 Tā àn tàn zhù nùhuǒ                                          
010 bite into sth to cut into the surface of sth  bite into sth to cut into the surface of sth  mordre dans qqch à couper dans la surface de qqch mordre dans qqch à couper dans la surface de qqch 咬入某物切成某物的表面 yǎo rù mǒu wù qiè chéng mǒu wù de biǎomiàn
011 咬(或切、陷等)入某物 yǎo (huò qiè, xiàn děng) rù mǒu wù 咬 (或 切, 陷 等) 入 某物 yǎo (huò qiè, xiàn děng) rù mǒu wù 咬(或切,陷等)入某物 yǎo (huò qiè, xiàn děng) rù mǒu wù                                          
012 the horses’ hooves bit deep into the soft earth. the horses’ hooves bit deep into the soft earth. Les sabots des chevaux mordit profondément dans la terre molle. Les sabots des chevaux mordit profondément dans la terre molle. 马的蹄子深深嵌入软土。 mǎ de tízi shēn shēn qiànrù ruǎn tǔ.
013 马蹄深深地陷进了松软的土里。 Mǎtí shēn shēn dì xiàn jìnle sōngruǎn de tǔ lǐ. 马蹄 深深地 陷进 了 松软 的 土 里. Mǎtí shēn shēn dì xiàn jìnle sōngruǎn de tǔ lǐ. 马蹄深深地陷进了松软的土里。 Mǎtí shēn shēn dì xiàn jìnle sōngruǎn de tǔ lǐ.                                          
014 USING TEETH  USING TEETH  UTILISATION DES DENTS UTILISATION DES DENTS 使用牙齿 Shǐyòng yáchǐ
015 用牙齿  yòng yáchǐ  用 牙齿 yòng yáchǐ 用牙齿 yòng yáchǐ                                          
016 1 an act of biting  1 an act of biting  1 un acte de mordre 1 un acte de mordre 1刺骨的行为 1 cìgǔ de xíngwéi
017 yǎo yǎo yǎo
018 The dog gave me a playful bite. The dog gave me a playful bite. Le chien m'a donné une morsure ludique. Le chien m'a donné une morsure ludique. 狗给了我一个顽皮的咬了一口。 gǒu gěile wǒ yīgè wánpí de yǎole yīkǒu.
019 狗闹着玩地咬了我一下 Gǒu nàozhe wán de yǎole wǒ yīxià 狗 闹着玩 地 咬 了 我 一下 Gǒu nàozhe wán de yǎole wǒ yīxià 狗闹着玩地咬了我一下 Gǒu nàozhe wán de yǎole wǒ yīxià                                          
020 He has to wear a brace to correct his bite (= the way the upper and lower teeth fit together) He has to wear a brace to correct his bite (= the way the upper and lower teeth fit together) Il doit porter un corset pour corriger sa morsure (= la façon dont les dents supérieures et inférieures se assemblent) Il doit porter un corset pour corriger sa morsure (= la façon dont les dents supérieures et inférieures se assemblent) 他有戴牙套纠正他咬(=上下齿结合在一起的方式) tā yǒu dài yátào jiūzhèng tā yǎo (=shàngxià chǐ jiéhé zài yīqǐ de fāngshì)
021 他得戴着牙箍矫正牙齿的咬合。 tā dé dàizhe yá gū jiǎozhèng yáchǐ de yǎohé. 他 得 戴着 牙 箍 矫正 牙齿 的 咬合. tā dé dàizhe yá gū jiǎozhèng yáchǐ de yǎohé. 他得戴着牙箍矫正牙齿的咬合。 tā dé dàizhe yá gū jiǎozhèng yáchǐ de yǎohé.                                          
022 FOOD FOOD ALIMENTS ALIMENTS 餐饮 Cānyǐn
023  食物  shíwù   食物  shíwù  食物  shíwù                                          
024 2 a small piece of food that you can bite from a larger piece 2 a small piece of food that you can bite from a larger piece 2 un petit morceau de nourriture que vous pouvez mordre à partir d'un plus gros morceau 2 un petit morceau de nourriture que vous pouvez mordre à partir d'un plus gros morceau 2一小块食物,你可以从一个更大的一块咬 2 yī xiǎo kuài shíwù, nǐ kěyǐ cóng yīgè gèng dà de yīkuài yǎo
025  (咬下的)一口 (yǎo xià de) yīkǒu  (咬下 的) 一口  (yǎo xià de) yīkǒu  (咬下的)一口  (yǎo xià de) yīkǒu                                          
026 She took a couple  of bites of the sandwich She took a couple of bites of the sandwich Elle a pris quelques bouchées de sandwich Elle a pris quelques bouchées de sandwich 她花了几个三明治叮咬 tā huāle jǐ gè sānmíngzhì dīngyǎo
027 她咬了 两口三明治 tā yǎole liǎngkǒu sānmíngzhì 她 咬 了 两口 三明治 tā yǎole liǎngkǒu sānmíngzhì 她咬了两口三明治 tā yǎole liǎngkǒu sānmíngzhì                                          
028 He didn’t eat a bite of his dinner (= he ate nothing) He didn’t eat a bite of his dinner (= he ate nothing) Il n'a pas mangé une bouchée de son repas (= il mangeait rien) Il n'a pas mangé une bouchée de son repas (= il mangeait rien) 他没有吃他的晚餐咬(=什么也吃不到) tā méiyǒu chī tā de wǎncān yǎo (=shénme yě chī bù dào)
029 他一口 饭也没吃 tā yīkǒu fàn yě méi chī 他 一口 饭 也 没吃 tā yīkǒu fàn yě méi chī 他一口饭也没吃 tā yīkǒu fàn yě méi chī                                          
030 3 a ~ (to eat) [sing.] (informal) a small amount ot food; a small meal  3 a ~ (to eat) [sing.] (Informal) a small amount ot food; a small meal  3 a ~ (à manger) [chanter.] (Informelle) une petite quantité alimentaire ot; un petit repas 3 a ~ (à manger) [chanter.] (Informelle) une petite quantité alimentaire ot; un petit repas 3〜(吃)[唱](非正式)少量OT食物;小饭 3〜(chī)[chàng](fēi zhèngshì) shǎoliàng OT shíwù; xiǎo fàn
031 小量食物;简单的一餐 xiǎo liàng shíwù; jiǎndān de yī cān 小量 食物; 简单 的 一 餐 xiǎo liàng shíwù; jiǎndān de yī cān 小量食物,简单的一餐 xiǎo liàng shíwù, jiǎndān de yī cān                                          
032 How about a bite of lunch ? How about a bite of lunch? Que diriez-vous une bouchée de déjeuner? Que diriez-vous une bouchée de déjeuner? 如何午饭一口吗? rúhé wǔfàn yīkǒu ma?
033 简单吃点午饭好鸱? Jiǎndān chī diǎn wǔfàn hǎo chī? 简单 吃点 午饭 好 鸱? Jiǎndān chī diǎn wǔfàn hǎo chī? 简单吃点午饭好鸱? Jiǎndān chī diǎn wǔfàn hǎo chī?                                          
034  We just have time for a bite to eat before the movie. We just have time for a bite to eat before the movie.  Nous avons juste le temps pour une bouchée à manger avant le film.  Nous avons juste le temps pour une bouchée à manger avant le film.  我们只是有时间吃点电影之前吃。  Wǒmen zhǐshì yǒu shíjiān chī diǎn diànyǐng zhīqián chī.
035 电影开演之前,我们只有匆匆吃一点东西的时间 Diànyǐng kāiyǎn zhīqián, wǒmen zhǐyǒu cōngcōng chī yīdiǎn dōngxī de shíjiān 电影 开演 之前, 我们 只有 匆匆 吃 一点 东西 的 时间 Diànyǐng kāiyǎn zhīqián, wǒmen zhǐyǒu cōngcōng chī yīdiǎn dōngxī de shíjiān 电影开演之前,我们只有匆匆吃一点东西的时间 Diànyǐng kāiyǎn zhīqián, wǒmen zhǐyǒu cōngcōng chī yīdiǎn dōngxī de shíjiān                                          
036 OF INSECT/ANIMAL OF INSECT/ANIMAL DES INSECTES / ANIMAL DES INSECTES/ ANIMAL 昆虫OF /动物 kūnchóng OF/dòngwù
037 昆虫,动物 kūnchóng, dòngwù 昆虫, 动物 kūnchóng, dòngwù 昆虫,动物 kūnchóng, dòngwù                                          
038 4 a wound made by an animal or insect  4 a wound made by an animal or insect  4 une blessure faite par un animal ou d'un insecte 4 une blessure faite par un animal ou d'un insecte 4由动物或昆虫制成的伤口 4 yóu dòngwù huò kūnchóng zhì chéng de shāngkǒu
039 咬伤;叮伤;金伤 yǎo shāng; dīng shāng; jīn shāng 咬伤; 叮 伤; 金 伤 yǎo shāng; dīng shāng; jīn shāng 咬伤;叮伤;金伤 yǎo shāng; dīng shāng; jīn shāng                                          
040 Dog bites can get infected  Dog bites can get infected  Les morsures de chien peuvent être infectés Les morsures de chien peuvent être infectés 狗咬可能会被感染 gǒu yǎo kěnéng huì bèi gǎnrǎn
041 狗咬的伤口会感染 gǒu yǎo de shāngkǒu huì gǎnrǎn 狗咬 的 伤口 会 感染 gǒu yǎo de shāngkǒu huì gǎnrǎn 狗咬的伤口会感染 gǒu yǎo de shāngkǒu huì gǎnrǎn                                          
042 a mosquito/snake bite  a mosquito/snake bite  un moustique / morsure de serpent un moustique/ morsure de serpent 蚊子/蛇咬伤 wénzi/shé yǎo shāng
043 蚊子叮伤;蛇咬伤 wénzi dīng shāng; shé yǎo shāng 蚊子 叮 伤; 蛇 咬伤 wénzi dīng shāng; shé yǎo shāng 蚊子叮伤,蛇咬伤 wénzi dīng shāng, shé yǎo shāng                                          
044 STRONG TASTE  STRONG TASTE  STRONG GOUT STRONG GOUT 强烈的味道 qiángliè de wèidào
045 浓郁的味道  nóngyù de wèidào  浓郁 的 味道 nóngyù de wèidào 浓郁的味道 nóngyù de wèidào                                          
046 5 a pleasant strong taste  5 a pleasant strong taste  5 un goût fort agréable 5 un goût fort agréable 5愉快的味道浓厚 5 yúkuài de wèidào nónghòu
047 浓香 nóng xiāng 浓香 nóng xiāng 浓香 nóng xiāng                                          
048 Cheese will add extra bite to any pasta dish Cheese will add extra bite to any pasta dish Fromage va ajouter plus de mordant à tout plat de pâtes Fromage va ajouter plus de mordant à tout plat de pâtes 奶酪会增加额外的咬任何通心粉 nǎilào huì zēngjiā éwài de yǎo rènhé tōngxīnfěn
049 干酪会增加面食的香味。 gānlào huì zēngjiā miànshí de xiāngwèi. 干酪 会 增加 面食 的 香味. gānlào huì zēngjiā miànshí de xiāngwèi. 干酪会增加面食的香味。 gānlào huì zēngjiā miànshí de xiāngwèi.                                          
050 COLD  COLD  DU FROID DU FROID Lěng
051   lěng  lěng lěng                                          
052 6 [sing.] a sharp cold feeling 6 [sing.] A sharp cold feeling 6 [chanter.] Un sentiment froid vif 6 [chanter.] Un sentiment froid vif 6 [唱]尖锐冰冷的感觉 6 [chàng] jiānruì bīnglěng de gǎnjué
053  寒冷;凛冽 hánlěng; lǐnliè  寒冷; 凛冽  hánlěng; lǐnliè  寒冷,凛冽  hánlěng, lǐnliè                                          
054 thee's  a bite in the air tonight. thee's a bite in the air tonight. toi est un morceau dans l'air ce soir. toi est un morceau dans l'air ce soir. 你是空气今晚在一口。 nǐ shì kōngqì jīn wǎn zài yīkǒu.
055 今晚寒气剌骨 Jīn wǎn hánqì lá gǔ 今晚 寒气 剌 骨 Jīn wǎn hánqì lá gǔ 今晚寒气剌骨 Jīn wǎn hánqì lá gǔ                                          
056 POWERFUL EFFECT POWERFUL EFFECT EFFET PUISSANT EFFET PUISSANT 强大的影响 qiángdà de yǐngxiǎng
057  强烈彰响 qiángliè zhāng xiǎng  强烈 彰 响  qiángliè zhāng xiǎng  强烈彰响  qiángliè zhāng xiǎng                                          
058 强大的影响 qiángdà de yǐngxiǎng 强大 的 影响 qiángdà de yǐngxiǎng 强大的影响 qiángdà de yǐngxiǎng                                          
059 7 a quality that makes sth effective or powerful 7 a quality that makes sth effective or powerful 7 une qualité qui rend efficace ou qqch puissant 7 une qualité qui rend efficace ou qqch puissant 7质量,使某物有效或强大 7 zhìliàng, shǐ mǒu wù yǒuxiào huò qiángdà
060  影响力;感染力 yǐngxiǎng lì; gǎnrǎn lì  影响 力; 感染力  yǐngxiǎng lì; gǎnrǎn lì  影响力,感染力  yǐngxiǎng lì, gǎnrǎn lì                                          
061 The performance had no bite to it. The performance had no bite to it. La performance avait aucune morsure à elle. La performance avait aucune morsure à elle. 性能没有咬它。 xìngnéng méiyǒu yǎo tā.
062 这次演出**感染力„ Zhè cì yǎnchū**gǎnrǎn lì „ 这次 演出 ** 感染力 " Zhè cì yǎnchū** gǎnrǎn lì" 这次演出**感染力“ Zhè cì yǎnchū**gǎnrǎn lì “                                          
063 性能没有咬它 xìngnéng méiyǒu yǎo tā 性能 没有 咬 它 xìngnéng méiyǒu yǎo tā 性能没有咬它 xìngnéng méiyǒu yǎo tā                                          
064 OF FISH  OF FISH  DE POISSON DE POISSON
065   yú                                           
066 8 the act of a fish biting food on a hook  8 the act of a fish biting food on a hook  8 l'acte d'un poisson mordre la nourriture sur un crochet 8 l'acte d'un poisson mordre la nourriture sur un crochet 8鱼的行为咬食物的钩子 8 yú de xíngwéi yǎo shíwù de gōuzi
067 咬饵;:上钩 yǎo ěr;: Shànggōu 咬 饵;: 上钩 yǎo ěr;: Shànggōu 咬饵;:上钩 yǎo ěr;: Shànggōu                                          
068 的鱼进食一钩行为 de yú jìnshí yī gōu xíngwéi 的 鱼 进食 一 钩 行为 de yú jìnshí yī gōu xíngwéi 的鱼进食一钩行为 de yú jìnshí yī gōu xíngwéi                                          
069 —see also frostbite, love bite, sound bite  —see also frostbite, love bite, sound bite  -voir aussi gelures, morsure d'amour, morsure sonore -voir aussi gelures, morsure d'amour, morsure sonore 也 - 请参阅冻伤,爱咬,咬音 yě - qǐng cānyuè dòngshāng, ài yǎo, yǎo yīn
070 SYNONYMS SYNONYMS SYNONYMES SYNONYMES SYNONYMS SYNONYMS
071 罔义词辨析 wǎng yì cí biànxī 罔 义 词 辨析 wǎng yì cí biànxī 罔义词辨析 wǎng yì cí biànxī                                          
072 bitter bitter amer amer
073 pungent • sour * acrid ♦ sharp ♦ acid pungent• sour* acrid ♦ sharp ♦ acid piquante • sure * acide ♦ ♦ forte âcre piquante• sure* acide ♦ ♦ forte âcre 刺鼻的酸味•刺鼻的*锐利♦♦酸 cì bí de suānwèi•cì bí de*ruìlì ♦♦suān
074 These words all describe a strong, unpleasant taste or smell. These words all describe a strong, unpleasant taste or smell. Ces mots décrivent tous, un goût ou une odeur forte et désagréable. Ces mots décrivent tous, un goût ou une odeur forte et désagréable. 这些话都描述了一个强大的,令人不快的味道或气味。 zhèxiē huà dōu miáoshùle yīgè qiángdà de, lìng rén bùkuài de wèidào huò qìwèi.
075 以上各词均形容味道或气昧强烈、令人不适 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng wèidào huò qì mèi qiángliè, lìng rén bùshì 以上 各 词 均 形容 味道 或 气 昧 强烈, 令人 不适 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng wèidào huò qì mèi qiángliè, lìng rén bùshì 以上各词均形容味道或气昧强烈,令人不适 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng wèidào huò qì mèi qiángliè, lìng rén bùshì                                          
076 bitter (of a taste or smell) strong and usually unpleasant;(of food or drink).having ..a bitter taste  bitter (of a taste or smell) strong and usually unpleasant;(of food or drink).Having..A bitter taste  amer (d'un goût ou d'odeur) forte et généralement désagréable; (de nourriture ou de boisson) .having ..une goût amer amer (d'un goût ou d'odeur) forte et généralement désagréable; (de nourriture ou de boisson).Having..Une goût amer 苦(指味道或气味)强烈的,通常不愉快; .having ..A苦味(食物或饮料) kǔ (zhǐ wèidào huò qìwèi) qiángliè de, tōngcháng bùyúkuài; .Having..A kǔwèi (shíwù huò yǐnliào)
077 指(味道或我味)强烈的、令人不适的(食物或饮料) 味苦的 zhǐ (wèidào huò wǒ wèi) qiángliè de, lìng rén bùshì de (shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de 指 (味道 或 我 味) 强烈 的, 令人 不适 的 (食物 或 饮料) 味苦 的 zhǐ (wèidào huò wǒ wèi) qiángliè de, lìng rén bùshì de (shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de 指(味道或我味)强烈的,令人不适的(食物或饮料)味苦的 zhǐ (wèidào huò wǒ wèi) qiángliè de, lìng rén bùshì de (shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de                                          
078 pungent (of a smell or taste) strong and usually unpleasant; (of food or smoke) having a pungent smell or taste pungent (of a smell or taste) strong and usually unpleasant; (of food or smoke) having a pungent smell or taste piquante (d'une odeur ou le goût) forte et généralement désagréable; (De la nourriture ou de la fumée) ayant une odeur ou un goût piquant piquante (d'une odeur ou le goût) forte et généralement désagréable; (De la nourriture ou de la fumée) ayant une odeur ou un goût piquant 刺激性(的气味或味道)强,通常不愉快的;有刺鼻的气味或味道(食物或烟雾) cìjī xìng (de qìwèi huò wèidào) qiáng, tōngcháng bùyúkuài de; yǒu cì bí de qìwèi huò wèidào (shíwù huò yānwù)
079 指(气味或味道)强烈的、令人不适的,(食物)味苦的,(烟)呛人的,剌鼻的 zhǐ (qìwèi huò wèidào) qiángliè de, lìng rén bùshì de,(shíwù) wèi kǔ de,(yān) qiāng rén de, lá bí de 指 (气味 或 味道) 强烈 的, 令人 不适 的, (食物) 味苦 的, (烟) 呛 人 的, 剌 鼻 的 zhǐ (qìwèi huò wèidào) qiángliè de, lìng rén bùshì de, (shíwù) wèi kǔ de, (yān) qiāng rén de, lá bí de 指(气味或味道)强烈的,令人不适的,(食物)味苦的,(烟)呛人的,剌鼻的 zhǐ (qìwèi huò wèidào) qiángliè de, lìng rén bùshì de,(shíwù) wèi kǔ de,(yān) qiāng rén de, lá bí de                                          
080 the pungent smell of burning rubber the pungent smell of burning rubber l'odeur âcre de caoutchouc brûlé l'odeur âcre de caoutchouc brûlé 橡胶燃烧的刺鼻气味 xiàngjiāo ránshāo de cì bí qìwèi
081 烧橡胶的刺鼻气味 shāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi 烧 橡胶 的 刺鼻 气味 shāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi 烧橡胶的刺鼻气味 shāo xiàngjiāo de cì bí qìwèi                                          
082 sour (of a taste) bitter like the taste of a lemon or of fruit that is not ripe; (of food or drink) having a sour taste sour (of a taste) bitter like the taste of a lemon or of fruit that is not ripe; (of food or drink) having a sour taste aigre (d'un goût) amer comme le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs; (De nourriture ou de boisson) ayant un goût amer aigre (d'un goût) amer comme le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs; (De nourriture ou de boisson) ayant un goût amer 酸味苦味像柠檬或水果的味道,是不是成熟(的味道);具有酸味(食物或饮料) suānwèi kǔwèi xiàng níngméng huò shuǐguǒ de wèidào, shì bùshì chéngshú (de wèidào); jùyǒu suānwèi (shíwù huò yǐnliào)
083 指(味道)酸的,(食物或饮料)有酸味的 zhǐ (wèidào) suān de,(shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de 指 (味道) 酸 的, (食物 或 饮料) 有酸味 的 zhǐ (wèidào) suān de, (shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de 指(味道)酸的,(食物或饮料)有酸味的 zhǐ (wèidào) suān de,(shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de                                          
084 Too much pulp produces a sour wine Too much pulp produces a sour wine Trop de pâte produit un vin aigre Trop de pâte produit un vin aigre 太多的纸浆产生酸酒 tài duō de zhǐjiāng chǎnshēng suān jiǔ
085 过多的東肉会让酒变酸 guò duō de dōng ròu huì ràng jiǔ biàn suān 过多 的 東 肉 会让 酒 变 酸 guò duō de dōng ròu huì ràng jiǔ biàn suān 过多的东肉会让酒变酸 guò duō de dōng ròu huì ràng jiǔ biàn suān                                          
086 acrid (of a smell or taste) strong and unpleasant; (of smoke) having an acrid smell. acrid (of a smell or taste) strong and unpleasant; (of smoke) having an acrid smell. acre (d'une odeur ou le goût) forte et désagréable; (De fumée) ayant une odeur âcre. acre (d'une odeur ou le goût) forte et désagréable; (De fumée) ayant une odeur âcre. 辛(一嗅觉或味觉的)强大和令人不快的; (烟),具有刺鼻的气味。 xīn (yī xiùjué huò wèijué de) qiángdà hé lìng rén bùkuài de; (yān), jùyǒu cì bí de qìwèi.
087 指 ( 气眛或味道)剌激的、难闻的,(烟 ) 呛人的、刺鼻的 Zhǐ (qì mèi huò wèidào) lá jī de, nán wén de,(yān) qiāng rén de, cì bí de 指 (气 眛 或 味道) 剌激 的, 难闻 的, (烟) 呛 人 的, 刺鼻 的 Zhǐ (qì mèi huò wèidào) lá jī de, nán wén de, (yān) qiāng rén de, cì bí de 指(气眛或味道)剌激的,难闻的,(烟)呛人的,刺鼻的 Zhǐ (qì mèi huò wèidào) lá jī de, nán wén de,(yān) qiāng rén de, cì bí de                                          
088 acrid smoke from from burning tyres acrid smoke from from burning tyres la fumée âcre de pneus enflammés la fumée âcre de pneus enflammés 从燃烧的轮胎刺鼻的烟味 cóng ránshāo de lúntāi cì bí de yān wèi
089 燃烧轮勝产生的刺鼻气味 ránshāo lún shèng chǎnshēng de cì bí qìwèi 燃烧 轮 勝 产生 的 刺鼻 气味 ránshāo lún shèng chǎnshēng de cì bí qìwèi 燃烧轮胜产生的刺鼻气味 ránshāo lún shèng chǎnshēng de cì bí qìwèi                                          
090 sharp (of a taste or smell) strong and slightly bitter; (of food'or drink) having a sharp taste sharp (of a taste or smell) strong and slightly bitter; (of food'or drink) having a sharp taste forte (d'un goût ou d'odeur) forte et légèrement amer; (De boisson food'or) ayant un goût piquant forte (d'un goût ou d'odeur) forte et légèrement amer; (De boisson food'or) ayant un goût piquant 锐(的味道或气味)强烈微苦; (food'or饮料),具有强烈的气味 ruì (de wèidào huò qìwèi) qiángliè wēi kǔ; (food'or yǐnliào), jùyǒu qiángliè de qìwèi
091  指(味道或气味) 强烈而略苦的、刺鼻的,(食物或饮料)味苦的、辛辣 的: zhǐ (wèidào huò qìwèi) qiángliè ér è kǔ de, cì bí de,(shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de, xīnlà de:  指 (味道 或 气味) 强烈 而 略 苦 的, 刺鼻 的, (食物 或 饮料) 味苦 的, 辛辣 的:  zhǐ (wèidào huò qìwèi) qiángliè ér è kǔ de, cì bí de, (shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de, xīnlà de:  指(味道或气味)强烈而略苦的,刺鼻的,(食物或饮料)味苦的,辛辣的:  zhǐ (wèidào huò qìwèi) qiángliè ér è kǔ de, cì bí de,(shíwù huò yǐnliào) wèi kǔ de, xīnlà de:                                          
092 The cheese, has a distinctively sharp taste. The cheese, has a distinctively sharp taste. Le fromage, a un goût distinctif pointu. Le fromage, a un goût distinctif pointu. 奶酪,具有鲜明强烈的气味。 Nǎilào, jùyǒu xiānmíng qiángliè de qìwèi.
093 这奶酪味道很冲 Zhè nǎilào wèidào hěn chōng 这 奶酪 味道 很 冲 Zhè nǎilào wèidào hěn chōng 这奶酪味道很冲 Zhè nǎilào wèidào hěn chōng                                          
094 acid (of a taste or smell) bitter, like the taste of a lemon or of fruit that is not ripe; (of food or drink) having an acid taste acid (of a taste or smell) bitter, like the taste of a lemon or of fruit that is not ripe; (of food or drink) having an acid taste l'acide (d'un goût ou l'odeur) amère, comme le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs; (De nourriture ou de boisson) ayant un goût acide l'acide (d'un goût ou l'odeur) amère, comme le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs; (De nourriture ou de boisson) ayant un goût acide 酸(味道或气味)苦,像柠檬或水果的味道,是不是成熟;具有酸味道(食品或饮料) suān (wèidào huò qìwèi) kǔ, xiàng níngméng huò shuǐguǒ de wèidào, shì bùshì chéngshú; jùyǒu suānwèidào (shípǐn huò yǐnliào)
095 指(味道)酸的,(气昧)有刺激性的,(食物或饮料)有酸味的 zhǐ (wèidào) suān de,(qì mèi) yǒu cìjī xìng de,(shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de 指 (味道) 酸 的, (气 昧) 有 刺激性 的, (食物 或 饮料) 有酸味 的 zhǐ (wèidào) suān de, (qì mèi) yǒu cìjī xìng de, (shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de 指(味道)酸的,(气昧)有刺激性的,(食物或饮料)有酸味的 zhǐ (wèidào) suān de,(qì mèi) yǒu cìjī xìng de,(shíwù huò yǐnliào) yǒu suānwèi de                                          
096 bite at/of the cherry  an opportunity to do sth  bite at/of the cherry an opportunity to do sth  mordre à / de la cerise l'occasion de faire qqch mordre à/ de la cerise l'occasion de faire qqch 咬在樱花/机会做某事 yǎo zài yīnghuā/jīhuì zuò mǒu shì
097 做某事的机会(或肘机) zuò mǒu shì de jīhuì (huò zhǒu jī) 做某事 的 机会 (或 肘 机) zuò mǒu shì de jīhuì (huò zhǒu jī) 做某事的机会(或肘机) zuò mǒu shì de jīhuì (huò zhǒu jī)                                          
098 they were eager for a second bite  of the cherry they were eager for a second bite of the cherry ils étaient impatients pour une deuxième bouchée de la cerise ils étaient impatients pour une deuxième bouchée de la cerise 他们渴望樱桃的第二咬 tāmen kěwàng yīngtáo de dì èr yǎo
099 他们渴望能得到第二次机会 tāmen kěwàng néng dédào dì èr cì jīhuì 他们 渴望 能 得到 第二 次 机会 tāmen kěwàng néng dédào dì èr cì jīhuì 他们渴望能得到第二次机会 tāmen kěwàng néng dédào dì èr cìjīhuì                                          
100 一 more at bark  yī more at bark  一 plus à l'écorce yī plus à l'écorce 一更在树皮 yīgèng zài shù pí
101 bite sized (also bite-size ) bite sized (also bite-size) morsure de taille (aussi bouchées) morsure de taille (aussi bouchées) 一口大小的(也一口大小) yīkǒu dàxiǎo de (yě yīkǒu dàxiǎo)
102 [usually before noun] [usually before noun] [Habituellement avant noun] [Habituellement avant noun] [通常名词之前] [tōngcháng míngcí zhīqián]
103  1 small enough to put into the mouth and eat. 1 small enough to put into the mouth and eat.  1 assez petit pour mettre dans la bouche et manger.  1 assez petit pour mettre dans la bouche et manger.  1小到足以放进嘴里吃。  1 xiǎo dào zúyǐ fàng jìn zuǐ lǐ chī.
104 — 口能吃下的;小块的 — Kǒu néng chī xià de; xiǎo kuài de #NOME? - Kǒu néng chī xià de; xiǎo kuài de #NOME? - Kǒu néng chī xià de, xiǎo kuài de                                          
105 Cut the meat into bite-sized pieces. Cut the meat into bite-sized pieces. Couper la viande en morceaux bouchées. Couper la viande en morceaux bouchées. 把肉切成一口大小的块。 bǎ ròu qiè chéng yīkǒu dàxiǎo de kuài.
106 無肉切成小块 Wú ròu qiè chéng xiǎo kuài 無 肉 切成 小块 Wú ròu qiè chéng xiǎo kuài 无肉切成小块 Wú ròu qiè chéng xiǎo kuài                                          
107 2 (informal) 2 (informal) 2 (informel) 2 (informel) 2(非正式) 2(fēi zhèngshì)
108 很小的;得短的 hěn xiǎo de; dé duǎn de 很小 的; 得 短 的 hěn xiǎo de; dé duǎn de 很小的;得短的 hěn xiǎo de; dé duǎn de                                          
109 非正式的)非常小的或短 fēi zhèngshì de) fēicháng xiǎo de huò duǎn 非正式 的) 非常 小 的 或 短 fēi zhèngshì de) fēicháng xiǎo de huò duǎn 非正式的)非常小的或短 fēi zhèngshì de) fēicháng xiǎo de huò duǎn                                          
110 The exams are token in bite-size chunks over two years The exams are token in bite-size chunks over two years Les examens sont jeton dans bouchées sur deux ans Les examens sont jeton dans bouchées sur deux ans 该考试在一口大小的块令牌是两年多 gāi kǎoshì zài yīkǒu dàxiǎo de kuài lìng pái shì liǎng nián duō
111 这些考试零零碎碎,得两年才考完 zhèxiē kǎoshì líng líng suì suì, dé liǎng nián cái kǎo wán 这些 考试 零 零碎 碎, 得 两年 才 考完 zhèxiē kǎoshì líng líng suì suì, dé liǎng nián cái kǎo wán 这些考试零零碎碎,得两年才考完 zhèxiē kǎoshì líng líng suì suì, dé liǎng nián cái kǎo wán                                          
112 biting  biting  mordant mordant 尖刻 jiānkè
113 1 (of a wind ) very cold and unpleasant 1 (of a wind) very cold and unpleasant 1 (d'un vent) très froid et désagréable 1 (d'un vent) très froid et désagréable 图1(a风)非常寒冷和不愉快 tú 1(a fēng) fēicháng hánlěng hé bùyúkuài
114  刺骨的;凛冽的 cìgǔ de; lǐnliè de  刺骨 的; 凛冽 的  cìgǔ de; lǐnliè de  刺骨的;凛冽的  cìgǔ de; lǐnliè de                                          
115  2 (of remarks 说话)cruel and critical  2 (of remarks shuōhuà)cruel and critical   2 (des remarques 说话) cruelle et critique  2 (des remarques shuōhuà) cruelle et critique  2残酷和关键(的言论说话)  2 cánkù hé guānjiàn (de yánlùn shuōhuà)
116 刻*的;*辣的 kè*de;*là de 刻 * 的; * 辣 的 kè* de; * là de 刻*的*辣的 kè*de*là de                                          
117 残酷的和关键的言论说话) cánkù de hé guānjiàn de yánlùn shuōhuà) 残酷 的 和 关键 的 言论 说话) cánkù de hé guānjiàn de yánlùn shuōhuà) 残酷的和关键的言论说话) cánkù de hé guānjiàn de yánlùn shuōhuà)                                          
118 biting sarcasm/wit  biting sarcasm/wit  sarcasme / wit sarcasme/ wit 尖刻的挖苦/机智 jiānkè de wākǔ/jīzhì
119 尖酸*薄的讽刺/俏皮话 jiānsuān*báo de fèngcì/qiàopíhuà 尖酸 * 薄 的 讽刺 / 俏皮话 jiānsuān* báo de fèngcì/ qiàopíhuà 尖酸*薄的讽刺/俏皮话 jiānsuān*báo de fèngcì/qiàopíhuà                                          
120 尖刻的挖苦/机智 jiānkè de wākǔ/jīzhì 尖刻 的 挖苦 / 机智 jiānkè de wākǔ/ jīzhì 尖刻的挖苦/机智 jiānkè de wākǔ/jīzhì                                          
121 bitinglyiy bitinglyiy bitinglyiy bitinglyiy bitinglyiy bitinglyiy
122 bitmap bitmap bitmap bitmap 位图 wèi tú
123 (computing ) a way in which an image is stored with a fixed number of bits (= units of information) for each unit of the image  (computing) a way in which an image is stored with a fixed number of bits (= units of information) for each unit of the image  (Informatique) un moyen dans lequel une image est enregistrée avec un nombre fixe de bits (= unités d'information) pour chaque unité de l'image (Informatique) un moyen dans lequel une image est enregistrée avec un nombre fixe de bits (= unités d'information) pour chaque unité de l'image (计算),其中的图像存储有固定数量的比特的方式(=信息单元),用于对图像的各单位 (jìsuàn), qízhōng de túxiàng cúnchú yǒu gùdìng shùliàng de bǐtè de fāngshì (=xìnxī dānyuán), yòng yú duì túxiàng de gè dānwèi
124 位图 wèi tú 位 图 wèi tú 位图 wèi tú                                          
125 bitmap verb (-pp-) [VN] bitmap verb (-pp-) [VN] bitmap verbe (-pp-) [VN] bitmap verbe (-pp-) [VN] 位图动词(-pp-)[V] wèi tú dòngcí (-pp-)[V]
126 bitonal  bitonal  bitonal bitonal 黑白 hēibái
127 having parts in two different keys sounding together  having parts in two different keys sounding together  ayant des parties à deux clés différentes sondes ensemble ayant des parties à deux clés différentes sondes ensemble 在两个不同的密钥有部分一起拉响 zài liǎng gè bùtóng de mì yào yǒu bùfèn yīqǐ lā xiǎng
128 二重调性的 èr chóng diào xìng de 二 重 调 性 的 èr zhòng diào xìng de 二重调性的 èr chóng diào xìng de                                          
129 bitonality  bitonality  bitonalité bitonalité bitonality bitonality
130 bit part a small part in a film/movie bit part a small part in a film/movie bit part un petit rôle dans un film / film bit part un petit rôle dans un film/ film 位部分在电影/电影的一小部分 wèi bùfèn zài diànyǐng/diànyǐng de yī xiǎo bùfèn
131  (电影中的)小角色 (diànyǐng zhōng de) xiǎo juésè  (电影 中 的) 小 角色  (diànyǐng zhōng de) xiǎo jué  (电影中的)小角色  (diànyǐng zhōng de) xiǎo juésè                                          
132 bit player 1 an actor with a small part in a film/movie bit player 1 an actor with a small part in a film/movie petit joueur 1, un acteur avec un petit rôle dans un film / film petit joueur 1, un acteur avec un petit rôle dans un film/ film 位的球员1在电影/电影的一小部分演员 wèi de qiúyuán 1 zài diànyǐng/diànyǐng de yī xiǎo bùfèn yǎnyuán
133  小角色;小演员  xiǎo juésè; xiǎo yǎnyuán   小 角色; 小 演员  xiǎo juésè; xiǎo yǎnyuán  小角色;小演员  xiǎo juésè; xiǎo yǎnyuán                                          
134 2 a person or an organiza­tion that is ‘involved in a situation but does not have an important role and has little influence  2 a person or an organiza­tion that is ‘involved in a situation but does not have an important role and has little influence  2 une personne ou une organisation qui est «impliqué dans une situation, mais n'a pas un rôle important et a peu d'influence 2 une personne ou une organisation qui est «impliqué dans une situation, mais n'a pas un rôle important et a peu d'influence 2人或即“参与的情况下,但不具有重要的作用,并具有小影响的组织 2 rén huò jí “cānyù de qíngkuàng xià, dàn bù jùyǒu zhòngyào de zuòyòng, bìng jùyǒu xiǎo yǐngxiǎng de zǔzhī
135 无足轻重的人(或组织) wúzúqīngzhòng de rén (huò zǔzhī) 无足轻重 的 人 (或 组织) wúzúqīngzhòng de rén (huò zǔzhī) 无足轻重的人(或组织) wúzúqīngzhòng de rén (huò zǔzhī)                                          
136 bit stream  bit stream  flux de bits flux de bits 比特流 bǐtè liú
137  (computing 计)a flow of data in binary form (computing jì)a flow of data in binary form  (Calcul 计) un flux de données sous forme binaire  (Calcul jì) un flux de données sous forme binaire  (计算计)数据的二进制形式流  (jìsuàn jì) shùjù de èrjìnzhì xíngshì liú
138  位流, 比特流 wèi liú, bǐtè liú  位 流, 比特 流  wèi liú, bǐtè liú  位流,比特流  wèi liú, bǐtè liú                                          
139 bitten pp of bite bitten pp of bite pp mordu de morsure pp mordu de morsure 咬被咬页 yǎo bèi yǎo yè
140  bitter  bitter   amer  amer  苦  kǔ
141 More bitter and most bitter are the usual comparative and superlative forms, but bitterest can also be used.  More bitter and most bitter are the usual comparative and superlative forms, but bitterest can also be used.  Plus amère et la plus amère sont les formes comparatives et superlatives habituelles, mais plus amer peut également être utilisé. Plus amère et la plus amère sont les formes comparatives et superlatives habituelles, mais plus amer peut également être utilisé. 更苦和最苦是通常的比较和最高级的形式,但苦的也可以使用。 gèng kǔ hé zuì kǔ shì tōngcháng de bǐjiào hé zuì gāojí de xíngshì, dàn kǔ de yě kěyǐ shǐyòng.
142 * more bitter * More bitter * Plus amer * Plus amer *更苦 *Gèng kǔ
143    和  hé  和  hé                                          
144  most bitter  most bitter   la plus amère  la plus amère  最苦  zuì kǔ
145 是常用的比较级和最高级形式, shì chángyòng de bǐjiào jí hé zuì gāojí xíngshì, 是 常用 的 比较 级 和 最 高级 形式, shì chángyòng de bǐjiào jí hé zuì gāojí xíngshì, 是常用的比较级和最高级形式, shì chángyòng de bǐjiào jí hé zuì gāojí xíngshì,                                          
146 bitterest bitterest amer amer 痛苦的 tòngkǔ de
147 但也可以用 dàn yě kěyǐ yòng 但 也 可以 用 dàn yě kěyǐ yòng 但也可以用 dàn yě kěyǐ yòng                                          
148 1 (of arguments, disagreements, etc. 1 (of arguments, disagreements, etc. 1 (des arguments, des désaccords, etc. 1 (des arguments, des désaccords, etc. 1(参数,分歧等。 1(cānshù, fēnqí děng.
149 争论、分歧等) Zhēnglùn, fēnqí děng) 争论, 分歧 等) Zhēnglùn, fēnqí děng) 争论,分歧等) Zhēnglùn, fēnqí děng)                                          
150 very serious and unpleasant, with a lot of anger and hatred involved  very serious and unpleasant, with a lot of anger and hatred involved  très grave et désagréable, avec beaucoup de colère et de haine impliqués très grave et désagréable, avec beaucoup de colère et de haine impliqués 非常严重的,不愉快的,所涉及大量的愤怒和仇恨的 fēicháng yánzhòng de, bùyúkuài de, suǒ shèjí dàliàng de fènnù hé chóuhèn de
151 激烈而不愉快的;充满愤怒与仇恨的 jīliè ér bùyúkuài de; chōngmǎn fènnù yǔ chóuhèn de 激烈 而不 愉快 的; 充满 愤怒 与 仇恨 的 jīliè ér bùyúkuài de; chōngmǎn fènnù yǔ chóuhèn de 激烈而不愉快的,充满愤怒与仇恨的 jīliè ér bùyúkuài de, chōngmǎn fènnù yǔ chóuhèn de                                          
152 a long and bitter dispute a long and bitter dispute un litige long et amer un litige long et amer 长期而激烈的争论 chángqí ér jīliè de zhēnglùn
153  漫长的激烈争论  màncháng de jīliè zhēnglùn   漫长 的 激烈 争论  màncháng de jīliè zhēnglùn  漫长的激烈争论  màncháng de jīliè zhēnglùn                                          
154 2 (of people 人)feeling angry 2 (of people rén)feeling angry 2 (de personnes 人) sentiment de colère 2 (de personnes rén) sentiment de colère 2(人人)怒发冲冠 2(rén rén) nùfàchōngguān
155 WHICH WORD? WHICH WORD? QUEL MOT? QUEL MOT? 哪个字? nǎge zì?
156 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语 辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī                                          
157 Bitter, sour, sharp and add are ali used more for tastes. Pungent and acrid are used more for smells. A bitter taste is usually unpleasant, but some people enjoy the bitter flavour of coffee or chocolate. You cannot use any other word to describe this flavour. Sour and acid both describe the taste of a lemon or fruit that is not ripe. Sour is usually a negative term; acid can be negative or simply descriptive. A sharp or pungent flavour is more strong than unpleasant, especially when describing cheese. A pungent smell is usually unpleasant, but some people enjoy the pungent smell of rich, spicy food An acrid smell is always unpleasant; acrid is not used for the smell of food. Bitter, sour, sharp and add are ali used more for tastes. Pungent and acrid are used more for smells. A bitter taste is usually unpleasant, but some people enjoy the bitter flavour of coffee or chocolate. You cannot use any other word to describe this flavour. Sour and acid both describe the taste of a lemon or fruit that is not ripe. Sour is usually a negative term; acid can be negative or simply descriptive. A sharp or pungent flavour is more strong than unpleasant, especially when describing cheese. A pungent smell is usually unpleasant, but some people enjoy the pungent smell of rich, spicy food An acrid smell is always unpleasant; acrid is not used for the smell of food. Bitter, aigre, vif et ajouter sont ali plus utilisé pour les goûts. Piquante et acre sont plus utilisés pour les odeurs. Un goût amer est généralement désagréable, mais certaines personnes aiment la saveur amère du café ou du chocolat. Vous ne pouvez pas utiliser un autre mot pour décrire cette saveur. Sour et de l'acide décrivent tous deux le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs. Sour est généralement un terme négatif; l'acide peut être négative ou simplement descriptive. Une saveur forte ou piquante est plus forte que désagréable, surtout lors de la description du fromage. Une odeur âcre est généralement désagréable, mais certaines personnes aiment l'odeur âcre de la riche, la nourriture épicée Une odeur âcre est toujours désagréable; acre ne sert pas à l'odeur de la nourriture. Bitter, aigre, vif et ajouter sont ali plus utilisé pour les goûts. Piquante et acre sont plus utilisés pour les odeurs. Un goût amer est généralement désagréable, mais certaines personnes aiment la saveur amère du café ou du chocolat. Vous ne pouvez pas utiliser un autre mot pour décrire cette saveur. Sour et de l'acide décrivent tous deux le goût d'un citron ou de fruits qui ne sont pas mûrs. Sour est généralement un terme négatif; l'acide peut être négative ou simplement descriptive. Une saveur forte ou piquante est plus forte que désagréable, surtout lors de la description du fromage. Une odeur âcre est généralement désagréable, mais certaines personnes aiment l'odeur âcre de la riche, la nourriture épicée Une odeur âcre est toujours désagréable; acre ne sert pas à l'odeur de la nourriture. 苦,酸,锋利并添加被阿里更多用于口味。刺鼻的辛辣和使用更多的气味。苦味通常是不愉快的,但有些人喜欢咖啡或巧克力的苦味。你不能使用任何其他的词来形容这个味道。酸奶和酸都描述了一个柠檬或水果,是不是成熟的味道。酸奶通常是一种消极的期限;酸可以是负的或简单地描述。锋利或刺鼻的味道比不愉快的越强,说明奶酪时尤其如此。刺鼻的气味通常是不愉快的,但有些人享受丰富,辛辣食物刺鼻气味的刺鼻的气味总是不愉快的;辛不用于食物的气味。 kǔ, suān, fēnglì bìng tiānjiā bèi ālǐ gèng duōyòng yú kǒuwèi. Cì bí de xīnlà hé shǐyòng gèng duō de qìwèi. Kǔwèi tōngcháng shì bùyúkuài de, dàn yǒuxiē rén xǐhuān kāfēi huò qiǎokèlì de kǔwèi. Nǐ bùnéng shǐyòng rènhé qítā de cí lái xíngróng zhège wèidào. Suānnǎi hé suān dōu miáoshùle yīgè níngméng huò shuǐguǒ, shì bùshì chéngshú de wèidào. Suānnǎi tōngcháng shì yī zhǒng xiāojí de qíxiàn; suān kěyǐ shì fù de huò jiǎndān de miáoshù. Fēnglì huò cì bí de wèidào bǐ bùyúkuài de yuè qiáng, shuōmíng nǎilào shí yóuqí rúcǐ. Cì bí de qìwèi tōngcháng shì bùyúkuài de, dàn yǒuxiē rén xiǎngshòu fēngfù, xīnlà shíwù cì bí qìwèi de cì bí de qìwèi zǒng shì bùyúkuài de; xīn bùyòng yú shíwù de qìwèi.
158 * bitter, sour, sharp * Bitter, sour, sharp * Amer, aigre, forte * Amer, aigre, forte *苦,酸,锋利 *Kǔ, suān, fēnglì
159                                          
160 acid acid acide acide suān
161 多用以指味道 duōyòng yǐ zhǐ wèidào 多 用以 指 味道 duōyòng yǐ zhǐ wèidào 多用以指味道 duōyòng yǐ zhǐ wèidào                                          
162 pungent pungent âcre âcre 泼辣 pōlà
163                                          
164 acrid acrid âcre âcre 辛辣 xīnlà
165 多用以指气味。 duōyòng yǐ zhǐ qìwèi. 多 用以 指 气味. duōyòng yǐ zhǐ qìwèi. 多用以指气味。 duō yòng yǐ zhǐ qìwèi.                                          
166 bitter Bitter amer Amer
167 的味道通常为苦的、令人不适的,有人却喜欢咖啡或巧克力的苦味;没有其他词可用来形容这种味道 de wèidào tōngcháng wèi kǔ de, lìng rén bùshì de, yǒurén què xǐhuān kāfēi huò qiǎokèlì de kǔwèi; méiyǒu qítā cí kěyòng lái xíngróng zhè zhǒng wèidào 的味道通常为苦的、令人不适的,有人却喜欢咖啡或巧克力的苦味;没有其他词可用来形容这种味道 de wèidào tōngcháng wèi kǔ de, lìng rén bùshì de, yǒurén què xǐhuān kāfēi huò qiǎokèlì de kǔwèi; méiyǒu qítā cí kěyòng lái xíngróng zhè zhǒng wèidào 的味道通常为苦的、令人不适的,有人却喜欢咖啡或巧克力的苦味;没有其他词可用来形容这种味道 de wèidào tōngcháng wèi kǔ de, lìng rén bùshì de, yǒurén què xǐhuān kāfēi huò qiǎokèlì de kǔwèi; méiyǒu qítā cí kěyòng lái xíngróng zhè zhǒng wèidào                                          
168 sour sour acide acide suān
169                                          
170 acid acid acide acide suān
171 均形容柠檬或未熟水果的酸味 jūn xíngróng níngméng huò wèishú shuǐguǒ de suānwèi 均 形容 柠檬 或 未熟 水果 的 酸味 jūn xíngróng níngméng huò wèishú shuǐguǒ de suānwèi 均形容柠檬或未熟水果的酸味 jūn xíngróng níngméng huò wèishú shuǐguǒ de suānwèi                                          
172 sour sour acide acide suān
173 通 常作貶义, tōngcháng zuò biǎnyì, 通 常 作 貶义, tōngcháng zuò biǎnyì, 通常作贬义, tōngcháng zuò biǎnyì,                                          
174 acid acid acide acide suān
175 既可作贬义,也可是纯粹描述 jì kě zuò biǎn yì, yě kěshì chúncuì miáoshù 既可 作 贬义, 也 可是 纯粹 描述 jì kě zuò biǎn yì, yě kěshì chúncuì miáoshù 既可作贬义,也可是纯粹描述 jì kě zuò biǎnyì, yě kěshì chúncuì miáoshù                                          
176 sharp sharp pointu pointu 尖锐 jiānruì
177 或 pungent huò pungent 或 piquante huò piquante 或刺鼻 huò cì bí                                          
178 主要强调味道强烈,而非令人不适,在描述奶酪 的味道时尤其如此 zhǔyào qiáng tiáo wèidào qiángliè, ér fēi lìng rén bùshì, zài miáoshù nǎilào de wèidào shí yóuqí rúcǐ 主要 强调 味道 强烈, 而非 令人 不适, 在 描述 奶酪 的 味道 时 尤其 如此 zhǔyào qiáng tiáo wèidào qiángliè, ér fēi lìng rén bùshì, zài miáoshù nǎilào de wèidào shí yóuqí rúcǐ 主要强调味道强烈,而非令人不适,在描述奶酪的味道时尤其如此 zhǔyào qiáng tiáo wèidào qiángliè, ér fēi lìng rén bùshì, zài miáoshù nǎilào de wèi dào shí yóuqí rúcǐ                                          
179 pungent pungent âcre âcre 泼辣 pōlà
180 的气味通常令人不适,却有 人喜欢浓烈的、加有香料的食物的气味 de qìwèi tōngcháng lìng rén bùshì, què yǒurén xǐhuān nóngliè de, jiā yǒu xiāngliào de shíwù de qìwèi 的 气味 通常 令人 不适, 却有 人 喜欢 浓烈 的, 加 有 香料 的 食物 的 气味 de qìwèi tōngcháng lìng rén bùshì, què yǒurén xǐhuān nóngliè de, jiā yǒu xiāngliào de shíwù de qìwèi 的气味通常令人不适,却有人喜欢浓烈的,加有香料的食物的气味 de qìwèi tōngcháng lìng rén bùshì, què yǒurén xǐhuān nóngliè de, jiā yǒu xiāngliào de shíwù de qìwèi                                          
181 acrid acrid âcre âcre 辛辣 xīnlà
182 的气味总 是令人不适 de qìwèi zǒng shì lìng rén bùshì 的 气味 总 是 令人 不适 de qìwèi zǒng shì lìng rén bùshì 的气味总是令人不适 de qìwèi zǒng shì lìng rén bùshì                                          
183 acrid acrid âcre âcre 辛辣 xīnlà
184 不用于指食物的气味。 bùyòng yú zhǐ shíwù de qìwèi. 不 用于 指 食物 的 气味. bùyòng yú zhǐ shíwù de qìwèi. 不用于指食物的气味。 bùyòng yú zhǐ shíwù de qìwèi.                                          
185 PATTERNS AND COLLOCATIONS  PATTERNS AND COLLOCATIONS  PATRONS ET collocations PATRONS ET collocations 模式与COLLOCATIONS Móshì yǔ COLLOCATIONS
186  to taste bitter/pungent/sour/sharp/acid to taste bitter/pungent/sour/sharp/acid  au goût / piquante / aigre / forte / acide amère  au goût/ piquante/ aigre/ forte/ acide amère  品尝苦涩/刺鼻/​​酸/夏普/酸  pǐncháng kǔsè/cì bí/​​suān/xiàpǔ/suān
187 to smell bitter/pungent/acrid/sharp to smell bitter/pungent/acrid/sharp à l'odeur amère / piquante / acre / forte à l'odeur amère/ piquante/ acre/ forte 闻到苦/刺鼻/辛/夏普 wén dào kǔ/cì bí/xīn/xiàpǔ
188 a(n) bitter/pungent/sour/acrid/sharp/acid taste/ flavour a(n) bitter/pungent/sour/acrid/sharp/acid taste/ flavour un (n) amère / piquante / aigre / acre / goût piquant / acide / saveur un (n) amère/ piquante/ aigre/ acre/ goût piquant/ acide/ saveur 一个(n)的苦/刺鼻/酸味/苦味/夏普/酸味/风味 yī gè (n) de kǔ/cì bí/suānwèi/kǔwèi/xiàpǔ/suānwèi/fēngwèi
189 a(tt) bitter/pungent/acrid/sharp/acid smell/odour a(tt) bitter/pungent/acrid/sharp/acid smell/odour un (tt) amère / piquante / acre / forte / odeur acide / odeur un (tt) amère/ piquante/ acre/ forte/ odeur acide/ odeur 一(TT)苦/刺激性/辛/夏普/酸臭味/气味 yī (TT) kǔ/cì jī xìng/xīn/xiàpǔ/suān chòu wèi/qìwèi
190 a{n) bitter/sour/sharp/acid fruit a{n) bitter/sour/sharp/acid fruit a {n) Fruits / amer / forte / acide a {n) Fruits/ amer/ forte/ acide 一{n)的苦/酸/夏普/酸果 yī {n) de kǔ/suān/xiàpǔ/suān guǒ
191 pungent/sharp cheese pungent/sharp cheese fromage piquant / tranchant fromage piquant/ tranchant 刺鼻/尖锐的奶酪 cì bí/jiānruì de nǎilào
192 pungent/acrid smoke pungent/acrid smoke la fumée piquante / acre la fumée piquante/ acre 刺鼻/刺鼻的烟味 cì bí/cì bí de yān wèi
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308