A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 bender  Bender  cintreuse Cintreuse 弯管机 Wān guǎn jī                                          
002  (slang) a period of drinking a lot of alcohol or taking a lot of drugs (slang) a period of drinking a lot of alcohol or taking a lot of drugs  (Argot) une période de boire beaucoup d'alcool ou de prendre beaucoup de médicaments  (Argot) une période de boire beaucoup d'alcool ou de prendre beaucoup de médicaments  (俚语)为期喝了大量的酒精或服用大量药物  (lǐyǔ) wéiqí hēle dàliàng de jiǔjīng huò fúyòng dàliàng yàowù
003  (—段时间的)狂 饮作乐,大量吸毒: (—duàn shíjiān de) kuáng yǐn zuòlè, dàliàng xīdú:  (- 段 时间 的) 狂 饮 作乐, 大量 吸毒:  (- duàn shíjiān de) kuáng yǐn zuòlè, dàliàng xīdú:  ( - 段时间的)狂饮作乐,大量吸毒:  ( - duàn shíjiān de) kuáng yǐn zuòlè, dàliàng xīdú:                                        
004 to go on a bender To go on a bender d'aller sur un bender D'aller sur un bender 去一个弯管机 Qù yīgè wān guǎn jī
005 饮酒作乐  yǐnjiǔ zuòlè  饮酒 作乐 yǐnjiǔ zuòlè 饮酒作乐 yǐnjiǔ zuòlè                                          
006 Bendy Bendy Bendy Bendy 柔韧 róurèn
007  ( informal)  (informal)   (Informel)  (Informel)  (非正式)  (fēi zhèngshì)
008 1 that can be bent easily  1 that can be bent easily  1 qui peut être plié facilement 1 qui peut être plié facilement 1,可以很容易被弯曲 1, kěyǐ hěn róngyì bèi wānqū
009 奐弯曲如;易折的 huàn wānqū rú; yì zhé de 奐 弯曲 如; 易 折 的 huàn wānqū rú; yì zhé de 奂弯曲如;易折的 huàn wānqū rú; yì zhé de                                          
010  Synonyme flexible  Synonyme flexible   Synonyme souple  Synonyme souple  Synonyme灵活  Synonyme línghuó
011 2 with many bends 2 with many bends 2 avec de nombreux virages 2 avec de nombreux virages 2与许多弯 2 yǔ xǔduō wān
012 爹弯道的 diē wān dào de 爹 弯道 的 diē wān dào de 爹弯道的 diē wān dào de                                          
013 a bendy road a bendy road une route sinueuse une route sinueuse 一个易弯曲的道路 yīgè yì wānqū de dàolù
014 迂回的道路 yūhuí de dàolù 迂回 的 道路 yūhuí de dàolù 迂回的道路 yūhuí de dàolù                                          
015 beneath  beneath  sous sous 下面 xiàmiàn
016  (formal) (formal)  (formel)  (formel)  (正式)  (zhèngshì)
017 1           in or to a lower position than sb/sth; under sb/sth  1           in or to a lower position than sb/sth; under sb/sth  1 ou à une position plus basse que quelqu'un / quelque chose; sous sb / sth 1 ou à une position plus basse que quelqu'un/ quelque chose; sous sb/ sth 1或大于SB /某物低的位置;在某人/某物 1 huò dàyú SB/mǒu wù dī de wèizhì; zài mǒu rén/mǒu wù
018 2           在(或往 ) …下面;在(或往)…下方 2           zài (huò wǎng)…xiàmiàn; zài (huò wǎng)…xiàfāng 2 在 (或 往) ... 下面; 在 (或 往) ... 下方 2 zài (huò wǎng)... Xiàmiàn; zài (huò wǎng)... Xiàfāng 2在(或往)...下面;在(或往)...下方 2 zài (huò wǎng)... Xiàmiàn; zài (huò wǎng)... Xiàfāng                                        
019 3           they found the body buried beneath a pile of leaves. 3           they found the body buried beneath a pile of leaves. 3 ils ont trouvé le corps enterré sous un tas de feuilles. 3 ils ont trouvé le corps enterré sous un tas de feuilles. 3,他们发现在一堆树叶下面的身体。 3, tāmen fāxiàn zài yī duī shùyè xiàmiàn de shēntǐ.
020 4           他们发现尸体被埋在一堆树叶下面。 4           Tāmen fāxiàn shītǐ bèi mái zài yī duī shùyè xiàmiàn. 4 他们 发现 尸体 被埋 在 一堆 树叶 下面. 4 Tāmen fāxiàn shītǐ bèi mái zài yī duī shùyè xiàmiàn. 4他们发现尸体被埋在一堆树叶下面。 4 Tāmen fāxiàn shītǐ bèi mái zài yī duī shùyè xiàmiàn.                                        
021 5           the boat sank beneath the waves.  5           The boat sank beneath the waves.  5, le bateau a coulé sous les vagues. 5, Le bateau a coulé sous les vagues. 5船沉没于波涛下面。 5 Chuán chénmò yú bōtāo xiàmiàn.
022 6           小船波大浪吞没了 6           Xiǎochuán bō dàlàng tūnmòle 6 小船 波 大浪 吞没 了 6 Xiǎochuán bō dàlàng tūnmòle 6小船波大浪吞没了 6 Xiǎochuán bō dàlàng tūnmòle                                        
023 7           2 not good enough for sb 7           2 not good enough for sb 7 2 ne suffit pas pour sb bonne 7 2 ne suffit pas pour sb bonne 7月2不够好为某人 7 yuè 2 bùgòu hào wéi mǒu rén
024 8            (对某人来说)不够好 8           (duì mǒu rén lái shuō) bùgòu hǎo 8 (对 某人 来说) 不够 好 8 (duì mǒu rén lái shuō) bùgòu hǎo 8(对某人来说)不够好 8(duì mǒu rén lái shuō) bùgòu hǎo                                        
025 9           He considers such jobs beneath him.  9           He considers such jobs beneath him.  9 Il estime que ces emplois en dessous de lui. 9 Il estime que ces emplois en dessous de lui. 9他认为他身下这样的工作。 9 tā rènwéi tā shēn xià zhèyàng de gōngzuò.
026 10         他觉得这种工作有失他的身份 10         Tā juédé zhè zhǒng gōngzuò yǒu shī tā de shēnfèn 10 他 觉得 这种 工作 有失 他 的 身份 10 Tā juédé zhè zhǒng gōngzuò yǒu shī tā de shēnfèn 10他觉得这种工作有失他的身份 10 Tā juédé zhè zhǒng gōngzuò yǒu shī tā de shēnfèn                                        
027 11         They thought she had married beneath her (= married a man of lower social status) 11         They thought she had married beneath her (= married a man of lower social status) 11 Ils pensaient qu'elle avait épousé sous elle (= a épousé un homme de statut social inférieur) 11 Ils pensaient qu'elle avait épousé sous elle (= a épousé un homme de statut social inférieur) 11他们认为她​​有她的下面(=娶的社会地位较低的人)结婚 11 tāmen rènwéi tā​​yǒu tā de xiàmiàn (=qǔ de shèhuì dìwèi jiào dī de rén) jiéhūn
028 12         他们认为她下嫁了(嫁蜂了地位比她低的人) 12         tāmen rènwéi tā xià jiàle (jià fēngle dìwèi bǐ tā dī de rén) 12 他们 认为 她 下嫁 了 (嫁 蜂 了 地位 比 她 低 的 人) 12 tāmen rènwéi tā xià jiàle (jià fēngle dìwèi bǐ tā dī de rén) 12他们认为她​​下嫁了(嫁蜂了地位比她低的人) 12 tāmen rènwéi tā​​xià jiàle (jià fēngle dìwèi bǐ tā dī de rén)                                        
029 13         。 13         . 13. 13. 13。 13.
030 beneath adv. : Her careful make-up hid the signs of age beneath Beneath adv. : Her careful make-up hid the signs of age beneath sous adv. : Son attention maquillage caché les signes de l'âge en dessous Sous adv. : Son attention maquillage caché les signes de l'âge en dessous 下面进阶:她的精心化妆掩饰之下年龄的迹象 Xiàmiàn jìn jiē: Tā de jīngxīn huàzhuāng yǎnshì zhī xià niánlíng de jīxiàng
031 她细腻的化妆掩盖了妆容下年龄的痕迹 tā xìnì de huàzhuāng yǎngàile zhuāngróng xià niánlíng de hénjī 她 细腻 的 化妆 掩盖 了 妆容 下 年龄 的 痕迹 tā xìnì de huàzhuāng yǎngàile zhuāngróng xià niánlíng de hénjī 她细腻的化妆掩盖了妆容下年龄的痕迹 tā xìnì de huàzhuāng yǎngàile zhuāngróng xià niánlíng de hénjī                                      
032 Benedictine  Benedictine  bénédictin bénédictin 本笃会 běn dǔ huì
033 a member of a Chris­tian group of monks or nuns following the rules of St Benedict  a member of a Chris­tian group of monks or nuns following the rules of St Benedict  un membre d'un groupe chrétien de moines ou de nonnes suivant les règles de saint Benoît un membre d'un groupe chrétien de moines ou de nonnes suivant les règles de saint Benoît 以下圣本笃规则的基督教团体和尚或尼姑的成员 yǐxià shèng běn dǔ guīzé de jīdūjiào tuántǐ héshàng huò nígū de chéngyuán
034 本笃会修士 (或修女) běn dǔ huì xiūshì (huò xiūnǚ) 本 笃 会 修士 (或 修女) běn dǔ huì xiūshì (huò xiūnǚ) 本笃会修士(或修女) běn dǔ huì xiūshì (huò xiūnǚ)                                        
035 Benedictine a Benedictine monastery Benedictine a Benedictine monastery Bénédictine un monastère bénédictin Bénédictine un monastère bénédictin 本笃会本笃会修道院 běn dǔ huì běn dǔ huì xiūdàoyuàn
036  本笃会隐修院  běn dǔ huì yǐn xiū yuàn   本 笃 会 隐 修院  běn dǔ huì yǐn xiū yuàn  本笃会隐修院  běn dǔ huì yǐn xiū yuàn                                          
037 benediction  benediction  bénédiction bénédiction 祝福 zhùfú
038  (formal) a Christian prayer of blessing (formal) a Christian prayer of blessing  (Formelle) une prière chrétienne de bénédiction  (Formelle) une prière chrétienne de bénédiction  (正式)祝福基督徒祈祷  (zhèngshì) zhùfú jīdū tú qídǎo
039  (基督教的)祝福,祝祷 (jīdūjiào de) zhùfú, zhùdǎo  (基督教 的) 祝福, 祝祷  (jīdūjiào de) zhùfú, zhùdǎo  (基督教的)祝福,祝祷  (jīdūjiào de) zhùfú, zhùdǎo                                          
040 Benefaction Benefaction Bienfait Bienfait 恩惠 ēnhuì
041  (formal) a gift, usually of money,that is given to a person or an organ­ization in order to do good (formal) a gift, usually of money,that is given to a person or an organ­ization in order to do good  (Formelle) un cadeau, généralement de l'argent, qui est donnée à une personne ou une organisation dans le but de faire du bien  (Formelle) un cadeau, généralement de l'argent, qui est donnée à une personne ou une organisation dans le but de faire du bien  (正式)的礼物,平时的钱,那是给一个人或一个组织为了做好  (zhèngshì) de lǐwù, píngshí de qián, nà shì gěi yīgè rén huò yīgè zǔzhī wèile zuò hǎo
042  捐赠; 捐款  juānzèng; juānkuǎn   捐赠; 捐款  juānzèng; juānkuǎn  捐赠;捐款  juānzèng; juānkuǎn                                          
043 Benefactive Benefactive benefactive benefactive Benefactive Benefactive
044  (grammar )relating to the person or thing that benefits from the action of the verb,for example ‘for you’ in ‘I bought this for you’ 受益的 (grammar)relating to the person or thing that benefits from the action of the verb,for example ‘for you’ in ‘I bought this for you’ shòuyì de  (Grammaire) relative à la personne ou la chose qui bénéficie de l'action du verbe, par exemple, «pour vous» dans «Je l'ai acheté pour vous '受益 的  (Grammaire) relative à la personne ou la chose qui bénéficie de l'action du verbe, par exemple, «pour vous» dans «Je l'ai acheté pour vous'shòuyì de  有关的人或事物(语法)表示,“我买了这个给你”来自动词的'你'的动作,例如福利受益的  yǒuguān de rén huò shìwù (yǔfǎ) biǎoshì,“wǒ mǎile zhège gěi nǐ” láizì dòngcí de'nǐ'de dòngzuò, lìrú fúlì shòuyì de
045 Benefactor Benefactor Bienfaiteur Bienfaiteur 恩人 ēnrén
046  [formal) a person who gives money or other help to a person or an organiza- tion such as a school or cliarity  [formal) a person who gives money or other help to a person or an organiza- tion such as a school or cliarity   [Formelle) une personne qui donne de l'argent ou autre aide à une personne ou une organisation, comme une école ou cliarity  [Formelle) une personne qui donne de l'argent ou autre aide à une personne ou une organisation, comme une école ou cliarity  [正式的)一个人,谁给的钱或其他帮助,一个人或一个组织,如学校或cliarity  [zhèngshì de) yīgè rén, shuí gěi de qián huò qítā bāngzhù, yīgè rén huò yīgè zǔzhī, rú xuéxiào huò cliarity
047 咸主;捐款人;赞助人  xián zhǔ; juānkuǎn rén; zànzhù rén  咸 主; 捐款 人; 赞助 人 xián zhǔ; juānkuǎn rén; zànzhù rén 咸主;捐款人,赞助人 xián zhǔ; juānkuǎn rén, zànzhùrén                                        
048 Benefice Benefice Bénéfice Bénéfice 采邑 cài yì
049 the paid position of a Christian priest in charge of a parish the paid position of a Christian priest in charge of a parish le poste rémunéré d'un prêtre chrétien en charge d'une paroisse le poste rémunéré d'un prêtre chrétien en charge d'une paroisse 负责一个教区的牧师基督徒的立场支付 fùzé yīgè jiàoqū de mùshī jīdū tú de lìchǎng zhīfù
050  (叙区牧师等的)有俸圣职) (xù qū mùshī děng de) yǒu fèng shèng zhí)  (叙 区 牧师 等 的) 有 俸 圣 职)  (xù qū mùshī děng de) yǒu fèng shèng zhí)  (叙区牧师等的)有俸圣职)  (xù qū mùshī děng de) yǒu fèng shèng zhí)                                        
051 Beneficent Beneficent Bienfaisant Bienfaisant 慈善 císhàn
052  (formal) giving help; showing kindness (formal) giving help; showing kindness  (Formelle) donner de l'aide; montrant la bonté  (Formelle) donner de l'aide; montrant la bonté  (正式的)给予帮助;显示仁慈  (zhèngshì de) jǐyǔ bāngzhù; xiǎnshì réncí
053 有裨益的;行善的;慈善的 yǒu bìyì de; xíngshàn de; císhàn de 有 裨益 的; 行善 的; 慈善 的 yǒu bìyì de; xíngshàn de; císhàn de 有裨益的;行善的,慈善的 yǒu bìyì de; xíngshàn de, císhàn de                                        
054 Synonyme generous Synonyme generous Synonyme généreux Synonyme généreux Synonyme大方 Synonyme dàfāng
055 Beneficence Beneficence Bienfaisance Bienfaisance 善行 shànxíng
056 beneficial  beneficial  bénéfique bénéfique 有利 yǒulì
057 〜(to sth/sb) improving a situation; having a helpful or useful effect  〜(to sth/sb) improving a situation; having a helpful or useful effect  ~ (À qqch / sb) améliorer une situation; ayant un effet utile ou utile ~ (À qqch/ sb) améliorer une situation; ayant un effet utile ou utile 〜(以某事/某人)改善的情况;有一个有用的或有用的效果 〜(yǐ mǒu shì/mǒu rén) gǎishàn de qíngkuàng; yǒu yīgè yǒuyòng de huò yǒuyòng de xiàoguǒ
058 有利的;有裨益的;有用的 yǒulì de; yǒu bìyì de; yǒuyòng de 有利 的; 有 裨益 的; 有用 的 yǒulì de; yǒu bìyì de; yǒuyòng de 有利的;有裨益的;有用的 yǒulì de; yǒu bìyì de; yǒuyòng de                                        
059 Synonyme ADVANTAGEOUS, FAVOURABLE: Synonyme ADVANTAGEOUS, FAVOURABLE: Synonyme AVANTAGEUX, FAVORABLE: Synonyme AVANTAGEUX, FAVORABLE: Synonyme有利的,有利的: Synonyme yǒulì de, yǒulì de:
060 A good diet is beneficial to health A good diet is beneficial to health Une bonne alimentation est bénéfique pour la santé Une bonne alimentation est bénéfique pour la santé 良好的饮食习惯对健康是有益的 Liánghǎo de yǐnshí xíguàn duì jiànkāng shì yǒuyì de
061 良奸的饮食有益于健康。 liáng jiān de yǐnshí yǒuyì yú jiànkāng. 良 奸 的 饮食 有益于健康. liáng jiān de yǐnshí yǒuyì yú jiànkāng. 良奸的饮食有益于健康。 liáng jiān de yǐnshí yǒuyì yú jiànkāng.                                        
062 opposé DETRIMENTAL Opposé DETRIMENTAL Opposé NUISIBLES Opposé NUISIBLES 反对有害 Fǎnduì yǒuhài
063 beneficiary beneficiaries  beneficiary beneficiaries  bénéficiaires bénéficiaires bénéficiaires bénéficiaires 受益人受益 shòuyì rén shòuyì
064 〜(of sth) 1 a person who gains as a result of sth  〜(of sth) 1 a person who gains as a result of sth  ~ (De qch) 1, une personne qui gagne à la suite de qqch ~ (De qch) 1, une personne qui gagne à la suite de qqch 〜1谁获得作为讨价还价的结果一个人(的某物) 〜1 shuí huòdé zuòwéi tǎojiàhuánjià de jiéguǒ yīgè rén (de mǒu wù)
065 受益 者;受意人 shòuyì zhě; shòuyì rén 受益 者; 受 意 人 shòuyì zhě; shòuyì rén 受益者;受意人 shòuyì zhě; shòuyì rén                                          
066 Who will be the main beneficiary of the cuts in income tax? Who will be the main beneficiary of the cuts in income tax? Qui sera le principal bénéficiaire des réductions de l'impôt sur le revenu? Qui sera le principal bénéficiaire des réductions de l'impôt sur le revenu? 谁将会在所得税削减的主要受益者? shuí jiāng huì zài suǒdéshuì xuējiǎn de zhǔyào shòuyì zhě?
067 削减所得税的主要受益者将是谁? Xuējiǎn suǒdéshuì de zhǔyào shòuyì zhě jiāng shì shuí? 削减 所得税 的 主要 受益者 将 是 谁? Xuējiǎn suǒdéshuì de zhǔyào shòuyì zhě jiāng shì shuí? 削减所得税的主要受益者将是谁? Xuējiǎn suǒdéshuì de zhǔyào shòuyì zhě jiāng shì shuí?                                        
068 14         a person who receives money or property when sb dies 14         A person who receives money or property when sb dies 14 une personne qui reçoit de l'argent ou des biens lorsque sb meurt 14 Une personne qui reçoit de l'argent ou des biens lorsque sb meurt 14谁获得金钱或财产某人的时候去世的人 14 Shuí huòdé jīnqián huò cáichǎn mǒu rén de shíhòu qùshì de rén
069 15         遗产*承人 15         yíchǎn*chéng rén 15 遗产 * 承 人 15 yíchǎn* chéng rén 15遗产*承人 15 yíchǎn*chéng rén                                          
070 16         谁获得金钱或财产某人的时候去世的人 16         shuí huòdé jīnqián huò cáichǎn mǒu rén de shíhòu qùshì de rén 16 谁 获得 金钱 或 财产 某人 的 时候 去世 的 人 16 shuí huòdé jīnqián huò cáichǎn mǒu rén de shíhòu qùshì de rén 16谁获得金钱或财产某人的时候去世的人 16 shuí huòdé jīnqián huò cáichǎn mǒu rén de shíhòu qùshì de rén                                      
071 benefit  benefit  avantage avantage 效益 xiàoyì
072 1 an advantage that sth gives you; a helpful and useful effect that sth has 1 an advantage that sth gives you; a helpful and useful effect that sth has 1 un avantage que qqch vous donne; un effet utile et utile qui a qqch 1 un avantage que qqch vous donne; un effet utile et utile qui a qqch 1一个优点,即某事给你;一个有用的和有益的作用某事有 1 yīgè yōudiǎn, jí mǒu shì gěi nǐ; yīgè yǒuyòng de hé yǒuyì de zuòyòng mǒu shì yǒu
073  优势;益处;命效 yōushì; yìchu; mìng xiào  优势; 益处; 命 效  yōushì; yìchu; mìng xiào  优势;益处;命效  yōushì; yìchu; mìng xiào                                          
074 I’ve had the benefit of a good education I’ve had the benefit of a good education J'ai eu l'avantage d'une bonne éducation J'ai eu l'avantage d'une bonne éducation 我有一个良好的教育的好处 wǒ yǒu yīgè liánghǎo de jiàoyù de hǎochù
075 我得益于受过良好教育 wǒ dé yì yú shòuguò liánghǎo jiàoyù 我 得益于 受过 良好 教育 wǒ dé yì yú shòuguò liánghǎo jiàoyù 我得益于受过良好教育 wǒ dé yì yú shòuguò liánghǎo jiàoyù                                        
076 The new regulations will be of the benefit to everyone concerned The new regulations will be of the benefit to everyone concerned Les nouveaux règlements seront de la prestation à toutes les personnes concernées Les nouveaux règlements seront de la prestation à toutes les personnes concernées 新规定将成为受益的大家关心 xīn guīdìng jiāng chéngwéi shòuyì de dàjiā guānxīn
077 新规章将使所有有养人员受益 xīn guīzhāng jiāng shǐ suǒyǒu yǒu yǎng rényuán shòuyì 新 规章 将使 所有 有 养 人员 受益 xīn guīzhāng jiāng shǐ suǒyǒu yǒu yǎng rényuán shòuyì 新规章将使所有有养人员受益 xīn guīzhāng jiāng shǐ suǒyǒu yǒu yǎng rényuán shòuyì                                        
078 it will be to your benefit to arrive early it will be to your benefit to arrive early il sera à votre avantage d'arriver tôt il sera à votre avantage d'arriver tôt 这将是你的利益提前到达 zhè jiāng shì nǐ de lìyì tíqián dàodá
079 早到将会对你有利 zǎo dào jiāng huì duì nǐ yǒulì 早到 将会 对 你 有利 zǎo dào jiāng huì duì nǐ yǒulì 早到将会对你有利 zǎo dào jiāng huì duì nǐ yǒulì                                          
080 He couldn’t see the benefit of arguing any longer He couldn’t see the benefit of arguing any longer Il ne pouvait pas voir l'avantage de discuter plus longtemps Il ne pouvait pas voir l'avantage de discuter plus longtemps 他看不到任何争论较长的利益 tā kàn bù dào rènhé zhēnglùn jiào zhǎng de lìyì
081 他着不出再争论下去有什么* tāzhe bù chū zài zhēnglùn xiàqù yǒu shé me* 他 着 不出 再 争论 下去 有 什么 * tāzhe bù chū zài zhēnglùn xiàqù yǒu shénme* 他着不出再争论下去有什么* tāzhe bù chū zài zhēnglùn xiàqù yǒu shé me*                                        
082 他看不到任何争论较长的利益 tā kàn bù dào rènhé zhēnglùn jiào zhǎng de lìyì 他 看 不到 任何 争论 较长 的 利益 tā kàn bù dào rènhé zhēnglùn jiào zhǎng de lìyì 他看不到任何争论较长的利益 tā kàn bù dào rènhé zhēnglùn jiào zhǎng de lìyì                                        
083 the benefits of modem medicine the benefits of modem medicine les avantages de la médecine moderne les avantages de la médecine moderne 现代医学的好处 xiàndài yīxué de hǎochù
084  现代医学的裨益 xiàndài yīxué de bìyì  现代 医学 的 裨益  xiàndài yīxué de bìyì  现代医学的裨益  xiàndài yīxué de bìyì                                          
085 It was good to see her finally reaping the benefits (= enjoying the results) of aH her hard work It was good to see her finally reaping the benefits (= enjoying the results) of aH her hard work Il était bon de voir sa récolte enfin les avantages (= en appréciant les résultats) de aH son travail acharné Il était bon de voir sa récolte enfin les avantages (= en appréciant les résultats) de aH son travail acharné 这是很好的看到她终于获得了巨大的利益(=享受结果)啊她的辛勤工作 zhè shì hěn hǎo de kàn dào tā zhōngyú huòdéle jùdà de lìyì (=xiǎngshòu jiéguǒ) a tā de xīnqín gōngzuò
086 看到她终于收获辛勤劳动的成果令人欣慰 kàn dào tā zhōngyú shōuhuò xīnqín láodòng de chéngguǒ lìng rén xīnwèi 看到 她 终于 收获 辛勤 劳动 的 成果 令人 欣慰 kàn dào tā zhōngyú shōuhuò xīnqín láodòng de chéngguǒ lìng rén xīnwèi 看到她终于收获辛勤劳动的成果令人欣慰 kàn dào tā zhōngyú shōuhuò xīnqín láodòng de chéngguǒ lìng rén xīnwèi                                      
087 一see also cost-benefit, fringe benefit  yī see also cost-benefit, fringe benefit  一 voir aussi le coût-bénéfice, avantage marginal yī voir aussi le coût-bénéfice, avantage marginal 一见的成本效益,附加福利 yī jiàn de chéngběn xiàoyì, fùjiā fúlì
088 2 money provided by the government to people who need financial help because they are unemployed, ill/sick,etc. 2 money provided by the government to people who need financial help because they are unemployed, ill/sick,etc. 2 argent fourni par le gouvernement pour les personnes qui ont besoin d'aide financière parce qu'ils sont au chômage, malades / malades, etc. 2 argent fourni par le gouvernement pour les personnes qui ont besoin d'aide financière parce qu'ils sont au chômage, malades/ malades, etc. 2钱由政府提供给谁需要财政帮助,因为他们失业,生病/生病等人。 2 qián yóu zhèngfǔ tígōng jǐ shuí xūyào cáizhèng bāngzhù, yīnwèi tāmen shīyè, shēngbìng/shēngbìng děng rén.
089 福利费(政府对矢业者、病人等提供的补助金) Fúlì fèi (zhèngfǔ duì shǐ yèzhě, bìngrén děng tígōng de bǔzhù jīn) 福利费 (政府 对 矢 业 者, 病人 等 提供 的 补助 金) Fúlì fèi (zhèngfǔ duì shǐ yèzhě, bìngrén děng tígōng de bǔzhù jīn) 福利费(政府对矢业者,病人等提供的补助金) Fúlì fèi (zhèngfǔ duì shǐ yèzhě, bìngrén děng tígōng de bǔzhù jīn)                                      
090 一see also child benefit, housing benefit, sickness benefit  yī see also child benefit, housing benefit, sickness benefit  一 voir également les allocations familiales, l'allocation de logement, indemnités de maladie yī voir également les allocations familiales, l'allocation de logement, indemnités de maladie 一见儿童津贴,住房津贴,疾病津贴 yī jiàn er tóng jīntiē, zhùfáng jīntiē, jíbìng jīntiē
091 3 [usually plural.] an advantage that you get from a company in addition to the money that you earn; money from an insurance company  3 [usually plural.] An advantage that you get from a company in addition to the money that you earn; money from an insurance company  3 [souvent au pluriel.] Un avantage que vous obtenez d'une compagnie en plus de l'argent que vous gagnez; l'argent d'une compagnie d'assurance 3 [souvent au pluriel.] Un avantage que vous obtenez d'une compagnie en plus de l'argent que vous gagnez; l'argent d'une compagnie d'assurance 3 [通常是复数形式。]一个优点,即你从公司得到的除了你赚来的钱;从保险公司的钱 3 [tōngcháng shì fùshù xíngshì.] Yīgè yōudiǎn, jí nǐ cóng gōngsī dédào de chúle nǐ zhuàn lái de qián; cóng bǎoxiǎn gōngsī de qián
092 公司*供的)福利,奖金;(保险公司支付的)给付,保险金 gōngsī*gōng de) fúlì, jiǎngjīn;(bǎoxiǎn gōngsī zhīfù de) gěifù, bǎoxiǎn jīn 公司 * 供 的) 福利, 奖金; (保险公司 支付 的) 给付, 保险 金 gōngsī* gōng de) fúlì, jiǎngjīn; (bǎoxiǎn gōngsī zhīfù de) gěifù, bǎoxiǎn jīn 公司*供的)福利,奖金;(保险公司支付的)给付,保险金 gōngsī*gōng de) fúlì, jiǎngjīn;(bǎoxiǎn gōngsī zhīfù de) gěifù, bǎoxiǎn jīn                                      
093 通常复数]一个优点,即你从公司得到的除了你赚来的钱。从保险公司的钱 tōngcháng fùshù] yīgè yōudiǎn, jí nǐ cóng gōngsī dédào de chúle nǐ zhuàn lái de qián. Cóng bǎoxiǎn gōngsī de qián 通常 复数] 一个 优点, 即 你 从 公司 得到 的 除了 你 赚 来 的 钱. 从 保险公司 的 钱 tōngcháng fùshù] yīgè yōudiǎn, jí nǐ cóng gōngsī dédào de chúle nǐ zhuàn lái de qián. Cóng bǎoxiǎn gōngsī de qián 通常复数]一个优点,即你从公司得到的除了你赚来的钱。从保险公司的钱 tōngcháng fùshù] yīgè yōudiǎn, jí nǐ cóng gōngsī dédào de chúle nǐ zhuàn lái de qián. Cóng bǎoxiǎn gōngsī de qián
094 The insurance plan will provide substantial cash benefits to your famify in case of your death The insurance plan will provide substantial cash benefits to your famify in case of your death Le régime d'assurance fournira des prestations en espèces substantielles à votre famify en cas de décès Le régime d'assurance fournira des prestations en espèces substantielles à votre famify en cas de décès 该保险计划将在你死亡的情况下提供大量的现金优惠到您famify gāi bǎoxiǎn jìhuà jiàng zài nǐ sǐwáng de qíngkuàng xià tígōng dàliàng de xiànjīn yōuhuì dào nín famify
095 投保人一旦死亡,该项保险将给其家属支付相当可观的保险金 tóubǎo rén yīdàn sǐwáng, gāi xiàng bǎoxiǎn jiāng gěi qí jiāshǔ zhīfù xiāngdāng kěguān de bǎoxiǎn jīn 投保人 一旦 死亡, 该项 保险 将给 其 家属 支付 相当 可观 的 保险 金 tóubǎo rén yīdàn sǐwáng, gāi xiàng bǎoxiǎn jiāng gěi qí jiāshǔ zhīfù xiāngdāng kěguān de bǎoxiǎn jīn 投保人一旦死亡,该项保险将给其家属支付相当可观的保险金 tóubǎo rén yīdàn sǐwáng, gāi xiàng bǎoxiǎn jiāng gěi qí jiāshǔ zhīfù xiāngdāng kěguān de bǎoxiǎn jīn                                    
096 一see also fringe benefit  yī see also fringe benefit  一 voir bénéfice également frange yī voir bénéfice également frange 一看还附带福利 yī kàn hái fùdài fúlì
097 4 an event such as a performance, a dinner, etc., organized in order to raise money for a particular person or charity  4 an event such as a performance, a dinner, etc., Organized in order to raise money for a particular person or charity  4 un événement comme un spectacle, un dîner, etc., organisée dans le but de recueillir des fonds pour une personne ou organisme de bienfaisance 4 un événement comme un spectacle, un dîner, etc., Organisée dans le but de recueillir des fonds pour une personne ou organisme de bienfaisance 4事件,如性能,晚宴等,以筹集资金用于某个特定的人或慈善组织 4 shìjiàn, rú xìngnéng, wǎnyàn děng, yǐ chóují zījīn yòng yú mǒu gè tèdìng de rén huò císhàn zǔzhī
098 慈善(或公益)活动 císhàn (huò gōngyì) huódòng 慈善 (或 公益) 活动 císhàn (huò gōngyì) huódòng 慈善(或公益)活动 císhàn (huò gōngyì) huódòng                                        
099 a benefit match/concert a benefit match/concert un match de bénéfice / concert un match de bénéfice/ concert 受益匹配/音乐会 shòuyì pǐpèi/yīnyuè huì
100  义赛;慈善音余会 yìsài; císhàn yīn yú huì  义 赛; 慈善 音 余 会  yìsài; císhàn yīn yú huì  义赛,慈善音余会  yìsài, císhàn yīn yú huì
101 for sb’s benefit especially in order to help or be useful to sb  for sb’s benefit especially in order to help or be useful to sb  pour le bénéfice de sb en particulier afin d'aider ou être utile à qn pour le bénéfice de sb en particulier afin d'aider ou être utile à qn 为某人的利益尤其是为了帮助或者是某人有用 wèi mǒu rén de lìyì yóuqí shì wèile bāngzhù huòzhě shì mǒu rén yǒuyòng
102 为帮助某人;为某人的利益 wèi bāngzhù mǒu rén; wèi mǒu rén de lìyì 为 帮助 某人; 为 某人 的 利益 wèi bāngzhù mǒu rén; wèi mǒu rén de lìyì 为帮助某人,为某人的利益 wèi bāngzhù mǒu rén, wèi mǒu rén de lìyì                                        
103 I have typed out some lecture notes for the benefit of those people who were absent last week I have typed out some lecture notes for the benefit of those people who were absent last week Je l'ai tapé quelques notes de cours pour le bénéfice de ceux qui étaient absents la semaine dernière Je l'ai tapé quelques notes de cours pour le bénéfice de ceux qui étaient absents la semaine dernière 我已经输入了一些讲义谁是上周缺席的人的利益 wǒ yǐjīng shūrùle yīxiē jiǎngyì shuí shì shàng zhōu quēxí de rén de lìyì
104 我帮上星期缺席的人打印了些上课的要点 wǒ bāng shàng xīngqí quēxí de rén dǎyìnle xiē shàngkè de yāo diǎn 我 帮 上星期 缺席 的 人 打印 了 些 上课 的 要点 wǒ bāng shàng xīngqí quēxí de rén dǎyìnle xiē shàngkè de yàodiǎn 我帮上星期缺席的人打印了些上课的要点 wǒ bāng shàng xīngqí quēxí de rén dǎyìnle xiē shàngkè de yāo diǎn                                      
105 Don’t go to any trouble for my benefit Don’t go to any trouble for my benefit Ne pas aller à aucun problème pour mon bénéfice Ne pas aller à aucun problème pour mon bénéfice 不要去任何麻烦为我的利益 bùyào qù rènhé máfan wèi wǒ de lìyì
106 别为我费工夫!  bié wèi wǒ fèi gōngfū!  别 为 我 费工夫! bié wèi wǒ fèi gōngfū! 别为我费工夫! bié wèi wǒ fèi gōngfū!                                          
107 give sb the benefit of the doubt to accept that sb has told the truth or has not done sth wrong because you cannot prove that they have not  Give sb the benefit of the doubt to accept that sb has told the truth or has not done sth wrong because you cannot prove that they have not  qn le bénéfice du doute à accepter que qn a dit la vérité ou n'a pas fait sth tort parce que vous ne pouvez pas prouver qu'ils ne l'ont pas Qn le bénéfice du doute à accepter que qn a dit la vérité ou n'a pas fait sth tort parce que vous ne pouvez pas prouver qu'ils ne l'ont pas 给某人的疑点接受某人的好处说了实话,还是因为你不能证明他们没有没有做过某事错 Gěi mǒu rén de yídiǎn jiēshòu mǒu rén de hǎochù shuōle shíhuà, háishì yīnwèi nǐ bùnéng zhèngmíng tāmen méiyǒu méiyǒu zuòguò mǒu shì cuò
108 (.在证据不足的*况 下〉假定某人说实话,假定某人没有错 (. Zài zhèngjù bùzú de*kuàng xià〉 jiǎdìng mǒu rén shuō shíhuà, jiǎdìng mǒu rén méiyǒu cuò (. 在 证据 不足 的 * 况 下> 假定 某人 说 实话, 假定 某人 没有 错 (. Zài zhèngjù bùzú de* kuàng xià > jiǎdìng mǒu rén shuō shíhuà, jiǎdìng mǒu rén méiyǒu cuò (在证据不足的*况下>假定某人说实话,假定某人没有错 (zài zhèngjù bùzú de*kuàng xià >jiǎdìng mǒu rén shuō shíhuà, jiǎdìng mǒu rén méiyǒu cuò                                    
109 给某人的疑点接受某人的好处说了实话,还是因为你不能证明他们没有没有做过某事错 gěi mǒu rén de yídiǎn jiēshòu mǒu rén de hǎochù shuōle shíhuà, háishì yīnwèi nǐ bùnéng zhèngmíng tāmen méiyǒu méiyǒu zuòguò mǒu shì cuò 给某人的疑点接受某人的好处说了实话,还是因为你不能证明他们没有没有做过某事错 gěi mǒu rén de yídiǎn jiēshòu mǒu rén de hǎochù shuōle shíhuà, háishì yīnwèi nǐ bùnéng zhèngmíng tāmen méiyǒu méiyǒu zuòguò mǒu shì cuò 给某人的疑点接受某人的好处说了实话,还是因为你不能证明他们没有没有做过某事错 gěi mǒu rén de yídiǎn jiēshòu mǒu rén de hǎochù shuōle shíhuà, háishì yīnwèi nǐ bùnéng zhèngmíng tāmen méiyǒu méiyǒu zuòguò mǒu shì cuò                                  
110 17         verb (t- or -tt-) 17         verb (t- or -tt-) 17 verbe (T- ou -TT-) 17 verbe (T- ou -TT-) 17动词(叔或-tt-) 17 dòngcí (shū huò-tt-)
111 18          1 [VN] to be useful to sb or improve their life in some way 18         1 [VN] to be useful to sb or improve their life in some way 18 1 [VN] d'être utile à qn ou à améliorer leur vie en quelque sorte 18 1 [VN] d'être utile à qn ou à améliorer leur vie en quelque sorte 18 1 [V]是为某人或有用改善他们的生活在某种程度上 18 1 [V] shì wèi mǒu rén huò yǒuyòng gǎishàn tāmen de shēnghuó zài mǒu zhǒng chéngdù shàng
112 19         对(某人)有用;使受益 19         duì (mǒu rén) yǒuyòng; shǐ shòu yì 19 对 (某人) 有用; 使 受益 19 duì (mǒu rén) yǒuyòng; shǐ shòu yì 19对(某人)有用;使受益 19 duì (mǒu rén) yǒuyòng; shǐ shòuyì                                        
113 20         :We should spend the money on something that will benefit everyone. 20         :We should spend the money on something that will benefit everyone. 20: Nous devrions dépenser de l'argent sur quelque chose qui profitera à tous. 20: Nous devrions dépenser de l'argent sur quelque chose qui profitera à tous. 20:我们应该花的钱上的东西,这将有利于所有人。 20: Wǒmen yīnggāi huā de qián shàng de dōngxī, zhè jiāng yǒulìyú suǒyǒu rén.
114 21          我们应该把这笔钱花在大家都能得益的事上 21         Wǒmen yīnggāi bǎ zhè bǐ qián huā zài dàjiā dōu néng dé yì de shì shàng 21 我们 应该 把这 笔钱 花在 大家 都能 得益 的 事 上 21 Wǒmen yīnggāi bǎ zhè bǐ qián huā zài dàjiā dōu néng dé yì de shì shàng 21我们应该把这笔钱花在大家都能得益的事上 21 Wǒmen yīnggāi bǎ zhè bǐ qián huā zài dàjiā dōu néng dé yì de shì shàng                                      
115 22         2 [V] 〜(from/by sth) to be in a better position because of sth 22         2 [V] 〜(from/by sth) to be in a better position because of sth 22 2 [V] ~ (de / par qch) pour être dans une meilleure position en raison de qqch 22 2 [V] ~ (de/ par qch) pour être dans une meilleure position en raison de qqch 22 2 [V]〜(自/由某事物),因为讨价还价更有利的地位 22 2 [V]〜(zì/yóu mǒu shìwù), yīnwèi tǎojiàhuánjià gèng yǒu lì dì dìwèi
116 23          得益于;得利于 23         dé yì yú; dé lìyú 23 得益于; 得 利于 23 dé yì yú; dé lìyú 23得益于;得利于 23 dé yì yú; dé lìyú                                          
117 24         Who exactly stands to benefit from these changes? 24         Who exactly stands to benefit from these changes? 24 Qui se tient exactement à bénéficier de ces changements? 24 Qui se tient exactement à bénéficier de ces changements? 24到底谁代表从这些变化中受益? 24 dàodǐ shuí dàibiǎo cóng zhèxiē biànhuà zhōng shòu yì?
118 25         到底是谁会从这些变革中直接获益? 25         Dàodǐ shì shuí huì cóng zhèxiē biàngé zhōng zhíjiē huò yì? 25 到底 是 谁会 从 这些 变革 中 直接 获益? 25 Dàodǐ shì shuí huì cóng zhèxiē biàngé zhōng zhíjiē huò yì? 25到底是谁会从这些变革中直接获益? 25 Dàodǐ shì shuí huì cóng zhèxiē biàngé zhōng zhíjiē huò yì?                                      
119 Benelux  Benelux  Benelux Benelux 比荷卢经济联盟 Bǐ hé lú jīngjì liánméng
120 a name for Belgium, the Netherlands and Luxembourg, when they are thought of as a group a name for Belgium, the Netherlands and Luxembourg, when they are thought of as a group un nom pour la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg, où ils sont considérés comme un groupe un nom pour la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg, où ils sont considérés comme un groupe 比利时,荷兰和卢森堡,当它们被认为是一个组的名称 bǐlìshí, hélán hé lúsēnbǎo, dāng tāmen bèi rènwéi shì yīgè zǔ de míngchēng
121 比荷卢(比利时、荷兰、卢森堡三国并提时的简称) bǐ hé lú (bǐlìshí, hélán, lúsēnbǎo sānguó bìng tí shí de jiǎnchēng) 比荷卢 (比利时, 荷兰, 卢森堡 三国 并 提 时 的 简称) bǐ hé lú (bǐlìshí, hélán, lúsēnbǎo sānguó bìng tí shí de jiǎnchēng) 比荷卢(比利时,荷兰,卢森堡三国并提时的简称) bǐ hé lú (bǐlìshí, hélán, lúsēnbǎo sānguó bìng tí shí de jiǎnchēng)                                      
122 benevolent  benevolent  bienveillant bienveillant 仁慈 réncí
123 1 (formal) (especially of people in authority 1 (formal) (especially of people in authority 1 (formelle) (en particulier des personnes en autorité 1 (formelle) (en particulier des personnes en autorité 1(正式)(尤指人在权威 1(zhèngshì)(yóu zhǐ rén zài quánwēi
124  尤指当权者) yóu zhǐ dāngquán zhě)  尤 指 当权者)  yóu zhǐ dāngquán zhě)  尤指当权者)  yóu zhǐ dāngquán zhě)                                          
125 kind, helpful and generous kind, helpful and generous gentil, serviable et généreux gentil, serviable et généreux 善良,乐于助人,慷慨 shànliáng, lèyú zhù rén, kāngkǎi
126 慈善的;仁慈;乐善好施的 císhàn de; réncí; lèshànhàoshī de 慈善 的; 仁慈; 乐善好施 的 císhàn de; réncí; lèshànhàoshī de 慈善的,仁慈,乐善好施的 císhàn de, réncí, lèshànhàoshī de                                        
127 a benevolent smile attitude  a benevolent smile attitude  une attitude de sourire bienveillant une attitude de sourire bienveillant 仁慈的微笑态度 réncí de wéixiào tàidù
128 和蕩的养容/ 态度 hé dàng de yǎng róng/ tàidù 和 蕩 的 养 容 / 态度 hé dàng de yǎng róng/ tàidù 和荡的养容/态度 hé dàng de yǎng róng/tàidù                                          
129 A belief in the existence of a benevolent god A belief in the existence of a benevolent god La croyance en l'existence d'un dieu bienveillant La croyance en l'existence d'un dieu bienveillant 在仁慈的上帝存在的一个信念 zài réncí de shàngdì cúnzài de yīgè xìnniàn
130 *于仁慈的神之存在的笃信  *yú réncí de shén zhī cúnzài de dǔxìn  * 于 仁慈 的 ​​神 之 存在 的 笃信 * yú réncí de ​​shén zhī cúnzài de dǔxìn *于仁慈的神之存在的笃信 *yú réncí de shén zhī cúnzài de dǔxìn                                        
131 在仁慈的上帝存在的一个信念 zài réncí de shàngdì cúnzài de yīgè xìnniàn 在 仁慈 的 ​​上帝 存在 的 一个 信念 zài réncí de ​​shàngdì cúnzài de yīgè xìnniàn 在仁慈的上帝存在的一个信念 zài réncí de shàngdì cúnzài de yīgè xìnniàn                                        
132 Oppose  Oppose  S'opposer S'opposer 反对 fǎnduì
133 malevolent  malevolent  malveillant malveillant 坏心肠的 huài xīncháng de
134 2 used in the names of some organizations that give help and money to people in need 2 used in the names of some organizations that give help and money to people in need 2 utilisés dans les noms de certaines organisations qui donnent de l'aide et de l'argent aux personnes dans le besoin 2 utilisés dans les noms de certaines organisations qui donnent de l'aide et de l'argent aux personnes dans le besoin 2在一些组织给予帮助和钱给有需要的人的名称中使用 2 zài yīxiē zǔzhī jǐyǔ bāngzhù hé qián gěi yǒu xūyào de rén de míngchēng zhōng shǐyòng
135  (用于慈善机构名称) (yòng yú císhàn jīgòu míngchēng)  (用于 慈善 机构 名称)  (yòng yú císhàn jīgòu míngchēng)  (用于慈善机构名称)  (yòng yú císhàn jīgòu míngchēng)                                        
136 the RAF Benevolent Fund the RAF Benevolent Fund la Caisse de bienfaisance RAF la Caisse de bienfaisance RAF 英国皇家空军慈善基金 yīngguó huángjiā kōngjūn císhàn jījīn
137  英国皇家空军慈善基金(祖织) yīngguó huángjiā kōngjūn císhàn jījīn (zǔ zhī)  英国 皇家 空军 慈善 基金 (祖 织)  yīngguó huángjiā kōngjūn císhàn jījīn (zǔ zhī)  英国皇家空军慈善基金(祖织)  yīngguó huángjiā kōngjūn císhàn jījīn (zǔ zhī)                                        
138 Benevolence Benevolence Bienveillance Bienveillance rén
139 Benevolently Benevolently bienveillamment bienveillamment 仁慈 réncí
140 Bengali  Bengali  bengali bengali 孟加拉 mèngjiālā
141 1     a person from Bangladesh or West Bengal in eastern India  1     a person from Bangladesh or West Bengal in eastern India  1 une personne du Bangladesh ou du Bengale occidental en Inde orientale 1 une personne du Bangladesh ou du Bengale occidental en Inde orientale 1孟加拉国和印度西孟加拉邦东部的一个人 1 mèngjiālā guó hé yìndù xī mèngjiālā bāng dōngbù de yīgè rén
142 2     孟力拉国人;(印度东部的)西孟加拉邦人 2     mèng lì lā guórén;(yìndù dōngbù de) xī mèngjiālā bāngrén 2 孟 力 拉 国人; (印度 东部 的) 西孟加拉邦 人 2 mèng lì lā guórén; (yìndù dōngbù de) xī mèngjiālā bāngrén 2孟力拉国人;(印度东部的)西孟加拉邦人 2 mèng lì lā guórén;(yìndù dōngbù de) xī mèngjiālā bāngrén                                      
143 3     2  3     2  3 2 3 2 3 2 3 2
144 4     the language of people from Bangladesh or West Bengal in eastern India  4     the language of people from Bangladesh or West Bengal in eastern India  4 la langue des gens du Bangladesh ou du Bengale occidental en Inde orientale 4 la langue des gens du Bangladesh ou du Bengale occidental en Inde orientale 4人在印度东部孟加拉和西孟加拉的语言 4 rén zài yìndù dōngbù mèngjiālā hé xī mèngjiālā de yǔyán
145 5     孟加拉语 5     mèngjiālā yǔ 5 孟加拉语 5 mèngjiālā yǔ 5孟加拉语 5 mèngjiālā yǔ                                          
146 6      Bengali benighted 6     Bengali benighted 6 Bengali Benighted 6 Bengali Benighted 6孟加拉语愚昧 6 mèngjiālā yǔ yúmèi
147 7     [old-fashioned) 1 (of people 人)without understanding 7     [old-fashioned) 1 (of people rén)without understanding 7 [old-fashioned) 1 (de personnes 人) sans comprendre 7 [old-fashioned) 1 (de personnes rén) sans comprendre 7 [老式的),而不理解的人人)1( 7 [lǎoshì de), ér bù lǐjiě de rén rén)1(
148 8      愚昧去知的  8     yúmèi qù zhī de  8 愚昧 去 知 的 8 yúmèi qù zhī de 8愚昧去知的 8 yúmèi qù zhī de                                          
149 9     2 (of places 地方) without the benefits of modem life  9     2 (of places dìfāng) without the benefits of modem life  9 2 (des lieux 地方) sans les avantages de la vie moderne 9 2 (des lieux dìfāng) sans les avantages de la vie moderne 9 2(地方地方),而现代生活所带来的好处 9 2(dìfāng dìfāng), ér xiàndài shēnghuó suǒ dài lái de hǎochù
150 10 落后的;未开发的 10 luòhòu de; wèi kāifā de 10 落后 的; 未 开发 的 10 luòhòu de; wèi kāifā de 10落后的,未开发的 10 luòhòu de, wèi kāifā de                                          
151 Benign Benign Bénin Bénin 良性 liángxìng
152 1 (format) (of people A) kind and gentle; not hurting anybody 1 (format) (of people A) kind and gentle; not hurting anybody 1 (format) (des personnes A) gentil et doux; pas mal à personne 1 (format) (des personnes A) gentil et doux; pas mal à personne 1(格式)(的人),善良而温柔;没有伤害任何人 1(géshì)(de rén), shànliáng ér wēnróu; méiyǒu shānghài rènhé rén
153  善良的;和善的;慈祥的  shànliáng de; héshàn de; cíxiáng de   善良 的; 和善 的; 慈祥 的  shànliáng de; héshàn de; cíxiáng de  善良的;和善的;慈祥的  shànliáng de; héshàn de; cíxiáng de                                        
154 2 (medical (医)(of tumours growing in the body 2 (medical (yī)(of tumours growing in the body 2 (médicale (医) (des tumeurs à croissance dans le corps 2 (médicale (yī) (des tumeurs à croissance dans le corps 2(医疗(医)(肿瘤在体内生长的 2(yīliáo (yī)(zhǒngliú zài tǐnèi shēngzhǎng de
155  体内生长的肿瘤) tǐnèi shēngzhǎng de zhǒngliú)  体内 生长 的 肿瘤)  tǐnèi shēngzhǎng de zhǒngliú)  体内生长的肿瘤)  tǐnèi shēngzhǎng de zhǒngliú)                                        
156 not dangerous or likely to cause death  not dangerous or likely to cause death  pas dangereux ou susceptibles de causer la mort pas dangereux ou susceptibles de causer la mort 没有危险或可能造成死亡 méiyǒu wéixiǎn huò kěnéng zàochéng sǐwáng
157 良性的  liángxìng de  良性 的 liángxìng de 良性的 liángxìng de                                          
158 Opposé malignant  Opposé malignant  Opposé maligne Opposé maligne 反对恶性 fǎnduì èxìng
159 benignly  benignly  bénignement bénignement 良性 liángxìng
160 He smiled benignly. He smiled benignly. Il sourit avec bienveillance. Il sourit avec bienveillance. 他宽厚地笑了。 tā kuānhòu de xiàole.
161 他露出了和蔼的笑容。 Tā lùchūle hé'ǎi de xiàoróng. 他 露出 了 和蔼 的 笑容. Tā lùchūle hé'ǎi de xiàoróng. 他露出了和蔼的笑容。 Tā lùchūle hé'ǎi de xiàoróng.                                          
162 Bent Bent Courbé Courbé 弯曲 Wānqū
163 — see also bend, bent, bent — see also bend, bent, bent - Voir aussi plier, plié, plié - Voir aussi plier, plié, plié #NOME? - yòu jiàn wānqū, wānqū, wānqū
164 1 not straight  1 not straight  1 pas droit 1 pas droit 1不直 1 bù zhí
165 弯曲的 wānqū de 弯曲 的 wānqū de 弯曲的 wānqū de                                          
166 a piece of bent wire  a piece of bent wire  un morceau de fil plié un morceau de fil plié 一块弯曲的线 yīkuài wānqū de xiàn
167 一段弯曲的金属丝 yīduàn wānqū de jīnshǔ sī 一段 弯曲 的 金属 丝 yīduàn wānqū de jīnshǔ sī 一段弯曲的金属丝 yīduàn wānqū de jīnshǔ sī                                          
168 Do this exercise with your knees bent (=not with your legs straight) Do this exercise with your knees bent (=not with your legs straight) Faites cet exercice avec vos genoux pliés (= pas avec vos jambes droites) Faites cet exercice avec vos genoux pliés (= pas avec vos jambes droites) 做这个练习,双膝弯曲(=不与你的腿伸直) zuò zhège liànxí, shuāng xī wānqū (=bù yǔ nǐ de tuǐ shēn zhí)
169 这个动作要求双膝弯曲 zhège dòngzuò yāoqiú shuāng xī wānqū 这个 动作 要求 双膝 弯曲 zhège dòngzuò yāoqiú shuāng xī wānqū 这个动作要求双膝弯曲 zhège dòngzuò yāoqiú shuāng xī wānqū                                        
170  —picture  curved  —picture curved   -Photo incurvée  -Photo incurvée   - 图片弯曲   - túpiàn wānqū
171 2 (of a person ) not able to stand up straight, usually as a result of being old or ill/sick 2 (of a person) not able to stand up straight, usually as a result of being old or ill/sick 2 (d'une personne) ne peut pas se tenir debout, généralement à la suite d'être vieux ou malades / malades 2 (d'une personne) ne peut pas se tenir debout, généralement à la suite d'être vieux ou malades/ malades 2(一个人)无法站直,通常是被旧的或病/有病结果 2(yīgè rén) wúfǎ zhàn zhí, tōngcháng shì bèi jiù de huò bìng/yǒu bìng jiéguǒ
172  (因年老或生病)驼背的,弯腰的 (yīn nián lǎo huò shēngbìng) tuóbèi de, wān yāo de  (因 年老 或 生病) 驼背 的, 弯腰 的  (yīn nián lǎo huò shēngbìng) tuóbèi de, wān yāo de  (因年老或生病)驼背的,弯腰的  (yīn nián lǎo huò shēngbìng) tuóbèi de, wān yāo de                                        
173 a small bent of old woman  a small bent of old woman  une petite coudée de vieille femme une petite coudée de vieille femme 老妇人的一小弯 lǎo fù rén de yī xiǎo wān
174 —个矮小*背的老太太 —gè ǎixiǎo*bèi de lǎo tàitài #NOME? - gè ǎixiǎo* bèi de lǎo tàitài #NOME? - gè ǎixiǎo*bèi de lǎo tàitài                                          
175 was bent double with laughter was bent double with laughter a été plié en deux de rire a été plié en deux de rire 一心想双笑声 yīxīn xiǎng shuāng xiào shēng
176 他矣弯了腰 tā yǐ wānle yāo 他 矣 弯了腰 tā yǐ wānle yāo 他矣弯了腰 tā yǐ wānle yāo                                          
177 3 ( informal) [of a person in authority 3 (informal) [of a person in authority 3 (informel) [d'une personne en autorité 3 (informel) [d'une personne en autorité 3(非正式)一个人在权威 3(fēi zhèngshì) yīgè rén zài quánwēi
178 当权者) dāngquán zhě) 当权者) dāngquán zhě) 当权者) dāngquán zhě)                                          
179 Dishonest Dishonest Malhonnête Malhonnête 不诚实的 bù chéngshí de
180 示诚卖的;不正派的 shì chéng mài de; bù zhèngpài de 示 诚 卖 的; 不正派 的 shì chéng mài de; bù zhèngpài de 示诚卖的;不正派的 shì chéng mài de; bù zhèngpài de                                        
181 bent on sth/on doing sth determined to do sth (usually sth bad) bent on sth/on doing sth determined to do sth (usually sth bad) courbé sur qqch / à faire qqch déterminés à faire qqch (habituellement sth mauvais) courbé sur qqch/ à faire qqch déterminés à faire qqch (habituellement sth mauvais) 对某事一心/做某事决心做某事(通常是某事坏) duì mǒu shì yīxīn/zuò mǒu shì juéxīn zuò mǒu shì (tōngcháng shì mǒu shì huài)
182 决心要做,一心想做(通常指环事) juéxīn yào zuò, yīxīn xiǎng zuò (tōngcháng zhǐhuán shì) 决心 要做, 一心想 做 (通常 指环 事) juéxīn yào zuò, yīxīn xiǎng zuò (tōngcháng zhǐhuán shì) 决心要做,一心想做(通常指环事) juéxīn yào zuò, yīxīn xiǎng zuò (tōngcháng zhǐhuán shì)                                        
183 She seems bent on making life difficult for me She seems bent on making life difficult for me Elle semble vouloir rendre la vie difficile pour moi Elle semble vouloir rendre la vie difficile pour moi 她似乎一心想真难为我 tā sìhū yīxīn xiǎng zhēn nánwéi wǒ
184  鈿似乎专门和我过不去 tián sìhū zhuānmén hé wǒ guòbuqù  鈿 似乎 专门 和 我 过不去  tián sìhū zhuānmén hé wǒ guòbuqù  钿似乎专门和我过不去  diàn sìhū zhuānmén hé wǒ guòbuqù                                        
185 一see also HELL-BENT yī see also HELL-BENT 一 voir aussi HELL-BENT yī voir aussi HELL-BENT 一见死心塌地 yī jiàn sǐxīntādì
186 [usually sing.]〜(for sth) a natural skill or interest in sth  [usually sing.]〜(For sth) a natural skill or interest in sth  [Chante habituellement.] ~ (Pour qch) une compétence naturelle ou un intérêt dans qqch [Chante habituellement.] ~ (Pour qch) une compétence naturelle ou un intérêt dans qqch [通常唱]〜(讨价还价)某事物的自然技能或兴趣 [tōngcháng chàng]〜(tǎojiàhuánjià) mǒu shìwù de zìrán jìnéng huò xìngqù
187 (某方*的)天*,爱* (mǒu fāng*de) tiān*, ài* (* 某 方 的) 天 *, * 爱 (* mǒu fāng de) tiān*, * ài (某方*的)天*,爱* (mǒu fāng*de) tiān*, ài*                                          
188 对某事)对某事的自然技能或兴趣 duì mǒu shì) duì mǒu shì de zìrán jìnéng huò xìngqù 对 某 事) 对 某 事 的 自然 技能 或 兴趣 duì mǒu shì) duì mǒu shì de zìrán jìnéng huò xìngqù 对某事)对某事的自然技能或兴趣 duì mǒu shì) duì mǒu shì de zìrán jìnéng huò xìngqù                                        
189 She has a bent for mathematics. She has a bent for mathematics. Elle a un penchant pour les mathématiques. Elle a un penchant pour les mathématiques. 她对数学弯曲。 tā duì shùxué wānqū.
190 她有政学天賦。 Tā yǒu zhèng xué tiānfù. 她 有 政 学 天賦. Tā yǒu zhèng xué tiānfù. 她有政学天赋。 Tā yǒu zhèng xué tiānfù.                                          
191 bent-wood Bent-wood bent-bois Bent-bois 弯曲木 Wānqū mù
192 wood that is artificially shaped for making furniture  wood that is artificially shaped for making furniture  bois qui est artificiellement façonné pour la fabrication de meubles bois qui est artificiellement façonné pour la fabrication de meubles 木材是人工形制作家具 mùcái shì réngōng xíng zhìzuò jiājù
193 曲木(经处理用予做豪具) qū mù (jīng chǔlǐ yòng yǔ zuò háo jù) 曲 木 (经 处理 用 予 做 豪 具) qū mù (jīng chǔlǐ yòng yǔ zuò háo jù) 曲木(经处理用予做豪具) qū mù (jīng chǔlǐ yòng yǔ zuò háo jù)                                        
194 弯曲木 wānqū mù 弯曲 木 wānqū mù 弯曲木 wānqū mù                                          
195 木材是人工形制作家具 mùcái shì réngōng xíng zhìzuò jiājù 木材 是 人工 形 制作 家具 mùcái shì réngōng xíng zhìzuò jiājù 木材是人工形制作家具 mùcái shì réngōng xíng zhìzuò jiājù                                        
196 bentwood chairs  bentwood chairs  chaises courbées chaises courbées 曲木椅 qū mù yǐ
197 曲木椅 qū mù yǐ 曲 木椅 qū mù yǐ 曲木椅 qū mù yǐ                                          
198 Benzene Benzene Benzène Benzène běn
199 a clear liquid obtained from petroleum and coal tar, used in making plastics and many chemical products a clear liquid obtained from petroleum and coal tar, used in making plastics and many chemical products un liquide clair obtenu à partir de pétrole et de goudron de houille, utilisés dans la fabrication de plastiques et de nombreux produits chimiques un liquide clair obtenu à partir de pétrole et de goudron de houille, utilisés dans la fabrication de plastiques et de nombreux produits chimiques 从石油和煤焦油获得澄清的液体,在使塑料和许多化学产品中使用 cóng shíyóu hé méi jiāoyóu huòdé chéngqīng de yètǐ, zài shǐ sùliào hé xǔduō huàxué chǎnpǐn zhōng shǐyòng
200   běn  苯  běn  苯  běn                                          
201 bequeath  bequeath  léguera léguera 遗赠 yízèng
202 ~ sth (to sb) | ~ (sb) sth (format)  ~ sth (to sb) | ~ (sb) sth (format)  ~ Qqch (à sb) | ~ (Sb) qqch (format) ~ Qqch (à sb) | ~ (Sb) qqch (format) 〜做某事(SB到)| 〜(某人)某事(格式) 〜zuò mǒu shì (SB dào)| 〜(mǒu rén) mǒu shì (géshì)
203 1 to say in a will that you want sb to have your property, money, etc. after you die 1 to say in a will that you want sb to have your property, money, etc. After you die 1 à dire dans un testament que vous voulez sb d'avoir votre propriété, l'argent, etc. après votre décès 1 à dire dans un testament que vous voulez sb d'avoir votre propriété, l'argent, etc. Après votre décès 1在遗嘱中说,你要某人有你的财产,金钱等你死了以后 1 zài yízhǔ zhōng shuō, nǐ yào mǒu rén yǒu nǐ de cáichǎn, jīnqián děng nǐ sǐle yǐhòu
204  (在遗嘱中) 把…遗赠给  (zài yízhǔ zhōng) bǎ…yízèng gěi   (在 遗嘱 中) 把 ... 遗赠 给  (zài yízhǔ zhōng) bǎ... Yízèng gěi  (在遗嘱中)把...遗赠给  (zài yízhǔ zhōng) bǎ... Yízèng gěi                                        
205 Synonyme leave Synonyme leave Synonyme congé Synonyme congé Synonyme离开 Synonyme líkāi
206  He bequeathed his entire estate to his daughter. He bequeathed his entire estate to his daughter.  Il a légué tous ses biens à sa fille.  Il a légué tous ses biens à sa fille.  他留给他的全部遗产给他的女儿。  tā liú gěi tā de quánbù yíchǎn gěi tā de nǚ'ér.
207 他把全部则产遗赠给他的女儿。 Tā bǎ quánbù zé chǎn yízèng gěi tā de nǚ'ér. 他 把 全部 则 产 遗赠 给 他 的 女儿. Tā bǎ quánbù zé chǎn yízèng gěi tā de nǚ'ér. 他把全部则产遗赠给他的女​​儿。 Tā bǎ quánbù zé chǎn yízèng gěi tā de nǚ​​er.                                        
208 他留给他的全部遗产给他的女儿 Tā liú gěi tā de quánbù yíchǎn gěi tā de nǚ'ér 他 留给 他 的 全部 遗产 给 他 的 女儿 Tā liú gěi tā de quánbù yíchǎn gěi tā de nǚ'ér 他留给他的全部遗产给他的女儿 Tā liú gěi tā de quánbù yíchǎn gěi tā de nǚ'ér                                        
209  He bequeathed his daughter his entire estate He bequeathed his daughter his entire estate  Il légua sa fille toute sa succession  Il légua sa fille toute sa succession  他留给他的女儿他的全部财产  tā liú gěi tā de nǚ'ér tā de quánbù cáichǎn
210 他把全部财产遗赠给他的女儿 tā bǎ quánbù cáichǎn yízèng gěi tā de nǚ'ér 他 把 全部 财产 遗赠 给 他 的 女儿 tā bǎ quánbù cáichǎn yízèng gěi tā de nǚ'ér 他把全部财产遗赠给他的女​​儿 tā bǎ quánbù cáichǎn yízèng gěi tā de nǚ​​er                                        
211 2 to leave the results of your work, knowledge, etc for other people 2 to leave the results of your work, knowledge, etc for other people 2 de laisser les résultats de votre travail, connaissances, etc pour d'autres personnes 2 de laisser les résultats de votre travail, connaissances, etc pour d'autres personnes 2要离开你的工作,知识等其他人的结果 2 yào líkāi nǐ de gōngzuò, zhīshì děng qítā rén de jiéguǒ
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308