A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 beauty contest  Beauty contest  Concours de beauté Concours de beauté 选美大赛 Xuǎnměi dàsài                                          
002 l a competition to choose the most beautiful from a group of women  l a competition to choose the most beautiful from a group of women  l un concours pour choisir la plus belle d'un groupe de femmes l un concours pour choisir la plus belle d'un groupe de femmes ●一个竞争选择一群女人最美丽 ●yīgè jìngzhēng xuǎnzé yīqún nǚrén zuì měilì
003 选美比赛  xuǎnměi bǐsài  xuǎnměi bǐsài xuǎnměi bǐsài 选美比赛 xuǎnměi bǐsài                                          
004 —compare pageant(2)  —compare pageant(2)  pageant -compare (2) pageant -compare (2) #NOME? -compare xuǎnměi (2)                                          
005 2 {US .beauty parade) an occasion on which several competing companies or people try to persuade sb to use their services 2 {US.Beauty parade) an occasion on which several competing companies or people try to persuade sb to use their services 2 {US.Beauty défilé) une occasion sur laquelle plusieurs entreprises concurrentes ou les gens essaient de persuader sb d'utiliser leurs services 2 {US.Beauty défilé) une occasion sur laquelle plusieurs entreprises concurrentes ou les gens essaient de persuader sb d'utiliser leurs services 2 {美国.beauty游行)一个场合上几个相互竞争的公司或个人试图说服某人使用他们的服务 2 {měiguó.Beauty yóuxíng) yīgè chǎnghé shàng jǐ gè xiānghù jìngzhēng de gōngsī huò gèrén shìtú shuōfú mǒu rén shǐyòng tāmen de fúwù
006  选美式”竞争(指互相竞争的公司或个人为说服某人采用其服务而举行的展示活动 xuǎnměishì” jìngzhēng (zhǐ hùxiāng jìngzhēng de gōngsī huò gèrén wéi shuōfú mǒu rén cǎiyòng qí fúwù ér jǔxíng de zhǎnshì huódòng xuǎnměishì "Jingzheng (zhǐ Huxiang Jingzheng de gongsi huò Geren wéi shuōfú mǒu rén cǎiyòng qí Fuwu ér jǔxíng de zhǎnshì huódòng xuǎnměishì"Jingzheng (zhǐ Huxiang Jingzheng de gongsi huò Geren wéi shuōfú mǒu rén cǎiyòng qí Fuwu ér jǔxíng de zhǎnshì huódòng  选美式”竞争(指互相竞争的公司或个人为说服某人采用其服务而举行的展示活动  xuǎnměishì” jìngzhēng (zhǐ hùxiāng jìngzhēng de gōngsī huò gèrén wéi shuōfú mǒu rén cǎiyòng qí fúwù ér jǔxíng de zhǎnshì huódòng                                          
007 beauty mark  = beauty spot(2) beauty mark = beauty spot(2) beauté mark = beauty spot (2) beauté mark = beauty spot (2) 美人痣=风景区(2) měirén zhì =fēngjǐng qū (2)                                          
008  beauty queen noun a woman who is judged to be the most beautiful in a beauty contest  beauty queen noun a woman who is judged to be the most beautiful in a beauty contest  reine de beauté noun une femme qui est jugée la plus belle dans un concours de beauté reine de beauté noun une femme qui est jugée la plus belle dans un concours de beauté  选美皇后名词谁是判断一个女人是最美丽的选美比赛  xuǎnměi huánghòu míngcí shuí shì pànduàn yīgè nǚrén shì zuì měilì de xuǎnměi bǐsài
009 选美比赛冠军;选美王后 xuǎnměi bǐsài guànjūn; xuǎn měi wánghòu xuǎnměi bǐsài Guanjun; xuǎn měi wánghòu xuǎnměi bǐsài Guanjun; xuǎn měi wánghòu 选美比赛冠军;选美王后 xuǎnměi bǐsài guànjūn; xuǎn měi wánghòu                                          
010 beauty salon (also beauty parlour) (US also beauty shop) a place where you can pay for treatment to your face, hair, nails, etc., which is intended to make you more beautiful  beauty salon (also beauty parlour) (US also beauty shop) a place where you can pay for treatment to your face, hair, nails, etc., Which is intended to make you more beautiful  salon de beauté (également salon de beauté) (Etats-Unis d'atelier aussi de beauté) un endroit où vous pouvez payer pour un traitement à votre visage, les cheveux, les ongles, etc., qui est destiné à vous rendre plus belle salon de beauté (également salon de beauté) (Etats-Unis d'atelier aussi de beauté) un endroit où vous pouvez payer pour un traitement à votre visage, les cheveux, les ongles, etc., Qui est destiné à vous rendre plus belle 美容院(也美容院)(美国也是美容店)一个地方,你可以为治疗支付给你的脸,头发,指甲等,其目的是让你更美丽 měiróng yuàn (yě měiróng yuàn)(měiguó yěshì měiróng diàn) yīgè dìfāng, nǐ kěyǐwéi zhìliáo zhīfù gěi nǐ de liǎn, tóufǎ, zhǐjiǎ děng, qí mùdì shì ràng nǐ gèng měilì
011 美容院 měiróng yuàn Meirong yuàn Meirong yuàn 美容院 měiróng yuàn                                          
012 beauty sleep  (humorous) enough sleep at night to make sure that you look and feel healthy and beautiful beauty sleep (humorous) enough sleep at night to make sure that you look and feel healthy and beautiful sommeil de beauté (humoristique) suffisamment de sommeil la nuit pour vous assurer que vous regardez et se sentir belle et saine sommeil de beauté (humoristique) suffisamment de sommeil la nuit pour vous assurer que vous regardez et se sentir belle et saine 美容觉(幽默)晚上充足的睡眠,以确保你的外观和感觉健康和美丽 měiróng jué (yōumò) wǎnshàng chōngzú de shuìmián, yǐ quèbǎo nǐ de wàiguān hé gǎnjué jiànkāng hé měilì
013 美容觉(夜间睡足以保持健康美丽) měiróng jué (yèjiān shuì zúyǐ bǎochí jiànkāng měilì) Meirong jué (Yejian SHUI zúyǐ bǎochí Jiankang Meili) Meirong jué (Yejian SHUI zúyǐ bǎochí Jiankang Meili) 美容觉(夜间睡足以保持健康美丽) měiróng jué (yèjiān shuì zúyǐ bǎochí jiànkāng měilì)                                          
014 beauty spot  beauty spot  grain de beauté grain de beauté 风景区 fēngjǐng qū
015 1 a place in the countryside which is Famous because it is beautiful 1 a place in the countryside which is Famous because it is beautiful 1 place dans la campagne qui est célèbre parce qu'elle est belle 1 place dans la campagne qui est célèbre parce qu'elle est belle 1这是著名乡村的地方,因为它是美丽的 1 zhè shì zhùmíng xiāngcūn dì dìfāng, yīnwèi tā shì měilì de
016  风景点;‘名胜  fēngjǐng diǎn;‘míngshèng  fēngjǐng diǎn; Mingsheng ' fēngjǐng diǎn; Mingsheng'  风景点;'名胜  fēngjǐng diǎn;'míngshèng                                          
017 2  also 'beauty mark) a small dark spot on a woman's face, which used to be thought to make her more beautiful 2 also'beauty mark) a small dark spot on a woman's face, which used to be thought to make her more beautiful 2 also'beauty marque), une petite tache sombre sur le visage d'une femme, qui avait l'habitude d'être pensé pour la rendre plus belle 2 also'beauty marque), une petite tache sombre sur le visage d'une femme, qui avait l'habitude d'être pensé pour la rendre plus belle 2也“美人痣)上一张女人的脸,它使用一个小的黑点被认为是让她更美丽 2 yě “měirén zhì) shàng yī zhāng nǚrén de liǎn, tā shǐyòng yīgè xiǎo de hēi diǎn bèi rènwéi shì ràng tā gèng měilì
018 美人痣、;.美人斑  měirén zhì,;. Měirén bān  zhì meiren,;. meiren bạn zhì meiren,;. Meiren bạn 美人痣;。美人斑 měirén zhì;. Měirén bān                                          
019 beaux plural of. beau beaux plural of. Beau pluriel de beaux. galant pluriel de beaux. Galant 美术的复数。花花公子 měishù de fùshù. Huāhuā gōngzǐ
020 SYNONYMS SYNONYMS SYNONYMES SYNONYMES SYNONYMS SYNONYMS
021 同义词辨析  tóngyìcí biànxī  tóngyìcí biànxī tóngyìcí biànxī 同义词辨析 tóngyìcí biànxī                                          
022 beautiful,pretty ♦ handsome ♦ attractive ♦ lovely ♦ good-looking ♦ gorgeous beautiful,pretty ♦ handsome ♦ attractive ♦ lovely ♦ good-looking ♦ gorgeous beau, joli ♦ beau ♦ attractif ♦ belle ♦ beau ♦ magnifique beau, joli ♦ beau ♦ attractif ♦ belle ♦ beau ♦ magnifique 美丽,漂亮帅气♦♦♦诱人可爱♦好看♦华丽 měilì, piàoliang shuàiqì ♦♦♦yòu rén kě'ài ♦hǎokàn ♦huálì
023 These words all describe people who are pleasant to look at. These words all describe people who are pleasant to look at. Ces mots décrivent tous les gens qui sont agréables à regarder. Ces mots décrivent tous les gens qui sont agréables à regarder. 这些词都用来描述人谁是愉快的看。 zhèxiē cí dōu yòng lái miáoshù rén shuí shì yúkuài de kàn.
024 以上各词均形容人年看 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén nián kàn Yǐshàng gè cí jūn Xingrong rén nián kàn Yǐshàng gè cí jūn Xingrong rén nián kàn 以上各词均形容人年看 Yǐshàng gè cí jūn xíngróng rén nián kàn                                          
025 beautiful (especially of a woman or girl) very pleasant to look at  beautiful (especially of a woman or girl) very pleasant to look at  belle (surtout d'une femme ou une fille) très agréable à regarder belle (surtout d'une femme ou une fille) très agréable à regarder 漂亮(尤其是女人还是女孩)非常愉快的看待 piàoliang (yóuqí shì nǚrén háishì nǚhái) fēicháng yúkuài de kàndài
026 (尤指女子或女孩)漂亮的,美丽的 (yóu zhǐ nǚzǐ huò nǚhái) piàoliang de, měilì de (Yóu zhǐ nǚzǐ huò nǚhái) piàoliang de, Meili de (Yóu zhǐ nǚzǐ huò nǚhái) piàoliang de, Meili de (尤指女子或女孩)漂亮的,美丽的 (yóu zhǐ nǚzǐ huò nǚhái) piàoliang de, měilì de                                          
027 she looked stunningly that night she looked stunningly that night elle avait l'air incroyablement cette nuit elle avait l'air incroyablement cette nuit 她那天晚上看着惊人 tā nèitiān wǎnshàng kànzhe jīngrén
028 她那天晚上美极了。 tā nèitiān wǎnshàng měi jíle. tā nèitiān wǎnshàng měi Jile. tā nèitiān wǎnshàng měi Jile. 她那天晚上美极了。 tā nèitiān wǎnshàng měi jíle.                                          
029 pretty (especially of a girl or woman) pleasant to look at  Pretty (especially of a girl or woman) pleasant to look at  Jolie (surtout d'une fille ou d'une femme) agréable à regarder Jolie (surtout d'une fille ou d'une femme) agréable à regarder 漂亮(尤其是女孩或女人)愉快的看 Piàoliang (yóuqí shì nǚhái huò nǚrén) yúkuài de kàn
030 (尤指女孩或女子)漂亮的,俊俏的: (yóu zhǐ nǚhái huò nǚzǐ) piàoliang de, jùnqiào de: (Yóu zhǐ nǚhái huò nǚzǐ) piàoliang de, jùnqiào de: (Yóu zhǐ nǚhái huò nǚzǐ) piàoliang de, jùnqiào de: (尤指女孩或女子)漂亮的,俊俏的: (yóu zhǐ nǚhái huò nǚzǐ) piàoliang de, jùnqiào de:                                          
031 She's got a very  pretty face. She's got a very pretty face. Elle a un très joli visage. Elle a un très joli visage. 她有一个非常漂亮的脸蛋。 Tā yǒuyīgè fēicháng piàoliang de liǎndàn.
032 她有一张非常偁丽的脸。 Tā yǒuyī zhāng fēicháng chēng lì de liǎn. Tā yǒuyī Zhāng Feichang cheng lì de liǎn. Tā yǒuyī Zhāng Feichang cheng lì de liǎn. 她有一张非常偁丽的脸。 Tā yǒu yī zhāng fēicháng chēng lì de liǎn.                                          
033 RHil  RHil  rhIL RhIL 白细胞介素 Báixìbāo jiè sù
034 Pretty is used most often to talk about girls. When it is used to talk about a woman, it usually suggests that she is like  a girl, with small, delicate features. * pretty Pretty is used most often to talk about girls. When it is used to talk about a woman, it usually suggests that she is like a girl, with small, delicate features. * Pretty Jolie est utilisée le plus souvent pour parler de filles. Quand il est utilisé pour parler d'une femme, elle suggère habituellement qu'elle est comme une fille, avec de petits traits délicats. * Joli Jolie est utilisée le plus souvent pour parler de filles. Quand il est utilisé pour parler d'une femme, elle suggère habituellement qu'elle est comme une fille, avec de petits traits délicats. * Joli 漂亮是最常用的谈论女孩子。当它被用来谈论女人,这通常表明,她就像一个女孩子,小的,精致的五官。 * 漂亮 piàoliang shì zuì chángyòng de tánlùn nǚháizi. Dāng tā bèi yòng lái tánlùn nǚrén, zhè tōngcháng biǎomíng, tā jiù xiàng yīgè nǚháizi, xiǎo de, jīngzhì de wǔguān. * Piàoliang
035  多用以指女孩。如果甩以指女子,通常表示这女子像女孩一样小巧玲珑。 duōyòng yǐ zhǐ nǚhái. Rúguǒ shuǎi yǐ zhǐ nǚzǐ, tōngcháng biǎoshì zhè nǚzǐ xiàng nǚhái yīyàng xiǎoqiǎolínglóng. duōyòng yǐ zhǐ nǚhái. Rúguǒ shuǎi yǐ zhǐ nǚzǐ, Tongchang biǎoshì Zhe nǚzǐ xiàng nǚhái Yiyang xiǎoqiǎolínglóng. duōyòng yǐ zhǐ nǚhái. Rúguǒ shuǎi yǐ zhǐ nǚzǐ, Tongchang biǎoshì Zhe nǚzǐ xiàng nǚhái Yiyang xiǎoqiǎolínglóng.  多用以指女孩。如果甩以指女子,通常表示这女子像女孩一样小巧玲珑。  duōyòng yǐ zhǐ nǚhái. Rúguǒ shuǎi yǐ zhǐ nǚzǐ, tōngcháng biǎoshì zhè nǚzǐ xiàng nǚ hái yīyàng xiǎoqiǎolínglóng.                                          
036 handsome (of a man) pleasant to look at; (of a woman) pleasant to look at, with large strong features rather than small delicate ones  Handsome (of a man) pleasant to look at; (of a woman) pleasant to look at, with large strong features rather than small delicate ones  Handsome (d'un homme) agréable à regarder; (D'une femme) agréable à regarder, avec de grandes caractéristiques fortes plutôt que les petits délicats Handsome (d'un homme) agréable à regarder; (D'une femme) agréable à regarder, avec de grandes caractéristiques fortes plutôt que les petits délicats 帅(的人)愉快的看; (女人的)愉快的看,大强的特点,而不是小巧精致的人 Shuài (de rén) yúkuài de kàn; (nǚrén de) yúkuài de kàn, dà qiáng de tèdiǎn, ér bùshì xiǎoqiǎo jīngzhì de rén
037 指(男子)英俊的,漂亮的;(女子)健美的 zhǐ (nánzǐ) yīngjùn de, piàoliang de;(nǚzǐ) jiànměi de zhǐ (nánzǐ) Yingjun de, piàoliang de; (nǚzǐ) Jianmei de zhǐ (nánzǐ) Yingjun de, piàoliang de; (nǚzǐ) Jianmei de 指(男子)英俊的,漂亮的;(女子)健美的 zhǐ (nánzǐ) yīngjùn de, piàoliang de;(nǚzǐ) jiànměi de                                          
038 He was described as ‘tall, dark and handsome He was described as ‘tall, dark and handsome Il a été décrit comme «grand, brun et beau Il a été décrit comme «grand, brun et beau 他被形容为“高大,皮肤黝黑英俊 tā bèi xíngróng wèi “gāodà, pífū yǒuhēi yīngjùn
039 他被描述为“高大黝黑、相貌堂堂” tā bèi miáoshù wèi “gāodà yǒuhēi, xiàngmào tángtáng” tā bèi miáoshù wèi "gāodà yǒuhēi, Xiangmao Tangtang" tā bèi miáoshù wèi"gāodà yǒuhēi, Xiangmao Tangtang" 他被描述为“高大黝黑,相貌堂堂” tā bèi miáoshù wèi “gāodà yǒuhēi, xiàngmào tángtáng”                                          
040 attractive (of a person) pleasant to look at, especially in a sexual way   attractive (of a person) pleasant to look at, especially in a sexual way  attractive (d'une personne) agréable à regarder, en particulier d'une manière sexuelle attractive (d'une personne) agréable à regarder, en particulier d'une manière sexuelle 有吸引力的愉快(的人)来看待,尤其是在性的方式 yǒu xīyǐn lì de yúkuài (de rén) lái kàndài, yóuqí shì zài xìng de fāngshì
041 指(人)性感的,妩媚的、俊侖的、迷人的 zhǐ (rén) xìnggǎn de, wǔmèi de, jùn lún de, mírén de zhǐ (rén) xìnggǎn de, wǔmèi de, JUN lún de, Miren de zhǐ (rén) xìnggǎn de, wǔmèi de, JUN lún de, Miren de 指(人)性感的,妩媚的,​​俊仑的,迷人的 zhǐ (rén) xìnggǎn de, wǔmèi de,​​jùn lún de, mírén de                                          
042 She’s a very attractive woman She’s a very attractive woman Elle est une femme très attirante Elle est une femme très attirante 她是一个非常有魅力的女人 tā shì yīgè fēicháng yǒu mèilì de nǚrén
043 她是个非常迷人的女子。 tā shìgè fēicháng mírén de nǚzǐ. tā Shige Feichang Miren de nǚzǐ. tā Shige Feichang Miren de nǚzǐ. 她是个非常迷人的女子。 tā shìgè fēicháng mírén de nǚzǐ.                                          
044 lovely (of a person) beautiful; very attractive Lovely (of a person) beautiful; very attractive Lovely (d'une personne) belle; très attrayant Lovely (d'une personne) belle; très attrayant 可爱漂亮(的人);很有魅力 Kě'ài piàoliang (de rén); hěn yǒu mèilì
045 指(人) 美丽如、迷人的 zhǐ (rén) měilì rú, mírén de zhǐ (rén) Meili rú, Miren de zhǐ (rén) Meili rú, Miren de 指(人)美丽如,迷人的 zhǐ (rén) měilì rú, mírén de                                          
046 She looked particularly lovely that night She looked particularly lovely that night Elle avait l'air particulièrement agréable cette nuit Elle avait l'air particulièrement agréable cette nuit 那晚她看起来特别可爱 nà wǎn tā kàn qǐlái tèbié kě'ài
047 她那天晚上特别妩媚动人 tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi Dongren tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi Dongren 她那天晚上特别妩媚动人 tā nèitiān wǎnshàng tèbié wǔmèi dòngrén                                          
048 When you describe sb as lovely, you are usually showing that you show some interest in her When you describe sb as lovely, you are usually showing that you show some interest in her Lorsque vous décrivez Sb aussi belle, vous êtes habituellement montrant que vous montrer un certain intérêt dans son Lorsque vous décrivez Sb aussi belle, vous êtes habituellement montrant que vous montrer un certain intérêt dans son 当你描述某人一样可爱,你通常表明你表现出一定的兴趣她 dāng nǐ miáoshù mǒu rén yīyàng kě'ài, nǐ tōngcháng biǎomíng nǐ biǎoxiàn chū yīdìng de xìngqù tā
049 beaver  beaver  castor castor 海狸 hǎilí                                          
050 1  an animal with a wide flat tail and strong teeth. Beavers live in water and on land and can build dams (= barriers across rivers), made of pieces of wood and mud. It is an official symbol of Canada. 1 an animal with a wide flat tail and strong teeth. Beavers live in water and on land and can build dams (= barriers across rivers), made of pieces of wood and mud. It is an official symbol of Canada. 1 un animal avec une grande queue plate et des dents solides. Beavers vivent dans l'eau et sur terre et peut construire des barrages (= barrières à travers les rivières), faites de morceaux de bois et de boue. Il est un symbole officiel du Canada. 1 un animal avec une grande queue plate et des dents solides. Beavers vivent dans l'eau et sur terre et peut construire des barrages (= barrières à travers les rivières), faites de morceaux de bois et de boue. Il est un symbole officiel du Canada. 1有宽阔平坦的尾巴和坚固牙齿的动物。海狸生活在水中和陆地上,可以建立水坝(横跨河流=障碍),由木头和泥件。它是加拿大的官方标志。 1 yǒu kuānkuò píngtǎn de wěibā hé jiāngù yáchǐ de dòngwù. Hǎilí shēnghuó zài shuǐzhōng hé lùdì shàng, kěyǐ jiànlì shuǐbà (héng kuà héliú =zhàng'ài), yóu mùtou hé ní jiàn. Tā shì jiānádà de guānfāng biāozhì.
051 河狸,海狸 (水栖啮齿动物,加拿大的象征)  Hé lí, hǎilí (shuǐ qī nièchǐ dòngwù, jiānádà de xiàngzhēng)  He Li, hǎilí (shuǐ qī nièchǐ Dongwu, Jianada de Xiangzheng) He Li, hǎilí (shuǐ qī nièchǐ Dongwu, Jianada de Xiangzheng) 河狸,海狸(水栖啮齿动物,加拿大的象征) Hé lí, hǎilí (shuǐ qī nièchǐ dòngwù, jiānádà de xiàngzhēng)                                          
052 —see also eager beaver  —see also eager beaver  #NOME? -voir castor également désireux #NOME? - jiàn yě xióngxīn bóbó
053 —picture  page R028  —picture page R028  Page -Photo R028 Page -Photo R028 #NOME? - túpiàn yèmiàn R028
054 2 the fur of the beaver, used in making hats and clothes  2 the fur of the beaver, used in making hats and clothes  2 la fourrure du castor, utilisé dans la fabrication des chapeaux et des vêtements 2 la fourrure du castor, utilisé dans la fabrication des chapeaux et des vêtements 2海狸毛皮,制帽和衣服用 2 hǎilí máopí, zhìmào hé yīfú yòng
055 海狸毛皮(用以制作衣帽) hǎilí máopí (yòng yǐ zhìzuò yī mào) hǎilí máopí (yòng yǐ Zhizuo yī mào) hǎilí máopí (yòng yǐ Zhizuo yī mào) 海狸毛皮(用以制作衣帽) hǎilí máopí (yòng yǐ zhìzuò yī mào)                                          
056 3 (taboo, slang) 3 (taboo, slang) 3 (tabou, argot) 3 (tabou, argot) 3(禁忌,俚语) 3(jìnjì, lǐyǔ)
057 女字阴部 nǚ zì yīnbù nǚ zì yīnbù nǚ zì yīnbù 女字阴部 nǚ zì yīnbù                                          
058  ■ verb ■ verb ■ verbe ■ verbe  ■动词  ■dòngcí
059 忙于(某事);勤*工作 mángyú (mǒu shì); qín*gōngzuò Mangyu (mǒu shì); Qín * gongzuo Mangyu (mǒu shì); Qín* gongzuo 忙于(某事);勤*工作 mángyú (mǒu shì); qín*gōngzuò                                          
060 He’s been beavering away at the accounts all morning,  He’s been beavering away at the accounts all morning,  Il a été d'arrache-pied aux comptes toute la matinée, Il a été d'arrache-pied aux comptes toute la matinée, 他一上午都啃书清理帐目, tā yī shàngwǔ dōu kěn shū qīnglǐ zhàng mù,
061 他一上午都在忙于做账 tā yī shàngwǔ dōu zài mángyú zuò zhàng tā yī shàngwǔ dōu zài Mangyu zuò ZHANG tā yī shàngwǔ dōu zài Mangyu zuò ZHANG 他一上午都在忙于做账 tā yī shàngwǔ dōu zài mángyú zuò zhàng                                          
062 bebop  bebop  bebop bebop 波普 bō pǔ
063 (also bop) a type of jazz with complicated rhythms  (also bop) a type of jazz with complicated rhythms  (Également bop) un type de jazz avec des rythmes compliqués (Également bop) un type de jazz avec des rythmes compliqués (也BOP)与复杂的节奏型爵士乐 (yě BOP) yǔ fùzá de jiézòu xíng juéshìyuè
064 比博普,博普(一种节奏复杂的爵士乐) bǐ bó pǔ, bó pǔ (yī zhǒng jiézòu fùzá de juéshìyuè) bǐ bó pǔ, bó pǔ (yī zhǒng jiézòu Fuza de juéshìyuè) bǐ bó pǔ, bó pǔ (yī zhǒng jiézòu Fuza de juéshìyuè) 比博普,博普(一种节奏复杂的爵士乐) bǐ bó pǔ, bó pǔ (yī zhǒng jiézòu fùzá de juéshìyuè)                                          
065 BEC abbr. Business English Certificate (British tests, set by the University of Cambridge, in English as a foreign language for students who are preparing for a career in business) BEC abbr. Business English Certificate (British tests, set by the University of Cambridge, in English as a foreign language for students who are preparing for a career in business) abbr BEC. Business English Certificate (essais britanniques, établi par l'Université de Cambridge, en anglais comme une langue étrangère pour les étudiants qui se préparent à une carrière en affaires) abbr BEC. Business English Certificate (essais britanniques, établi par l'Université de Cambridge, en anglais comme une langue étrangère pour les étudiants qui se préparent à une carrière en affaires) BEC缩写。商务英语证书(英国测试,由剑桥大学,集英语作为外语的学生谁是准备在商业生涯) BEC suōxiě. Shāngwù yīngyǔ zhèngshū (yīngguó cèshì, yóu jiànqiáo dàxué, jí yīngyǔ zuòwéi wàiyǔ de xuéshēng shuí shì zhǔnbèi zài shāngyè shēngyá)
066 商务英语证书,商用英语认证(由英国剑桥大学命题、针对英语为外语而准备进入商界的学生设立的考试} shāngwù yīngyǔ zhèngshū, shāngyòng yīngyǔ rènzhèng (yóu yīngguó jiànqiáo dàxué mìngtí, zhēnduì yīngyǔ wèi wàiyǔ ér zhǔnbèi jìnrù shāngjiè de xuéshēng shèlì de kǎoshì} Shangwu yīngyǔ Zhengshu, Shangyong yīngyǔ Renzheng (yóu Yingguo Jianqiao Daxue mìngtí, zhēnduì yīngyǔ wèi wàiyǔ ér zhǔnbèi Jinru Shangjie de xuesheng Sheli de kǎoshì} Shangwu yīngyǔ Zhengshu, Shangyong yīngyǔ Renzheng (yóu Yingguo Jianqiao Daxue mìngtí, zhēnduì yīngyǔ wèi wàiyǔ ér zhǔnbèi Jinru Shangjie de xuesheng Sheli de kǎoshì} 商务英语证书,商用英语认证(由英国剑桥大学命题、针对英语为外语而准备进入商界的学生设立的考试} shāngwù yīngyǔ zhèngshū, shāngyòng yīngyǔ rènzhèng (yóu yīngguó jiànqiáo dàxué mìngtí, zhēnduì yīngyǔ wèi wàiyǔ ér zhǔnbèi jìnrù shāngjiè de xuéshēng shèlì de kǎoshì}                                          
067 becalmed  adj. (of a ship with a sail ) unable to move because there is no wind becalmed adj. (Of a ship with a sail) unable to move because there is no wind adj pétole. (Sur un bateau avec une voile) incapable de se déplacer parce qu'il n'y a pas de vent adj pétole. (Sur un bateau avec une voile) incapable de se déplacer parce qu'il n'y a pas de vent 形容词无风的。无法(用帆船舶)移动,因为没有风 xíngróngcí wú fēng de. Wúfǎ (yòng fān chuánbó) yídòng, yīnwèi méiyǒu fēng
068 (因无风而)不能航行的 (yīn wú fēng ér) bùnéng hángxíng de (Yīn wú fēng ér) bùnéng Hangxing de (Yīn wú fēng ér) bùnéng Hangxing de (因无风而)不能航行的 (yīn wú fēng ér) bùnéng hángxíng de                                          
069 became preterite of become became preterite of become est devenu prétérit de devenir est devenu prétérit de devenir 而成为成为过去式 ér chéngwéi chéngwéi guòqù shì
070 because for the reason that  because for the reason that  car, pour la raison que car, pour la raison que 因为,理由是 yīnwèi, lǐyóu shì
071 因为 yīnwèi yīnwèi yīnwèi 因为 yīnwèi                                          
072 I did it because he told me to.  I did it because he told me to.  Je l'ai fait parce qu'il me l'a dit. Je l'ai fait parce qu'il me l'a dit. 我这样做是因为他告诉我的。 wǒ zhèyàng zuò shì yīnwèi tā gàosù wǒ de.
073 是他吩咐我才做的 Shì tā fēnfù wǒ cái zuò de Shì tā fēnfù wǒ cái zuò de Shì tā fēnfù wǒ cái zuò de 是他吩咐我才做的 Shì tā fēnfù wǒ cái zuò de                                          
074 just  because I don’t complain,people think I’m satisfied just because I don’t complain,people think I’m satisfied juste parce que je ne me plains pas, les gens pensent que je suis satisfait juste parce que je ne me plains pas, les gens pensent que je suis satisfait 只是因为我不抱怨,人们觉得我很满意 zhǐshì yīnwèi wǒ bù bàoyuàn, rénmen juédé wǒ hěn mǎnyì
075 就因为我不发牢骚,大秦便以为我满意了 jiù yīnwèi wǒ bù fā láosāo, dàqín biàn yǐwéi wǒ mǎnyìle jiù yīnwèi wǒ bù fā láosāo, Daqin biàn yǐwéi wǒ mǎnyìle jiù yīnwèi wǒ bù fā láosāo, Daqin biàn yǐwéi wǒ mǎnyìle 就因为我不发牢骚,大秦便以为我满意了 jiù yīnwèi wǒ bù fā láosāo, dàqín biàn yǐ wéi wǒ mǎnyìle                                          
076 because of prep They are here because of us because of prep They are here because of us à cause de prép Ils sont ici à cause de nous à cause de prép Ils sont ici à cause de nous 因为准备的他们是因为我们在这里 yīn wéi zhǔnbèi de tāmen shì yīnwèi wǒmen zài zhèlǐ
077  他们是因为我们来这里的 tāmen shì yīnwèi wǒmen lái zhèlǐ de Tamen shì yīnwèi wǒmen lái zhèlǐ de Tamen shì yīnwèi wǒmen lái zhèlǐ de  他们是因为我们来这里的  tāmen shì yīnwèi wǒmen lái zhèlǐ de                                          
078 he walked slowly because of his bad leg he walked slowly because of his bad leg il marchait lentement à cause de sa mauvaise jambe il marchait lentement à cause de sa mauvaise jambe 他走得很慢,因为他的坏腿 tā zǒu dé hěn màn, yīnwèi tā de huài tuǐ
079 他因为腿不方梗而行走缓慢 tā yīnwèi tuǐ bù fāng gěng ér xíngzǒu huǎnmàn tā yīnwèi tuǐ bù fāng Geng ér xíngzǒu huǎnmàn tā yīnwèi tuǐ bù fāng Geng ér xíngzǒu huǎnmàn 他因为腿不方梗而行走缓慢 tā yīnwèi tuǐ bù fāng gěng ér xíngzǒu huǎnmàn                                          
080  Because of his wife('s) being there, I said nothing about it. Because of his wife('s) being there, I said nothing about it. En raison de sa femme ( 's) étant là, je ne dis rien à ce sujet. En raison de sa femme ( 's) étant là, je ne dis rien à ce sujet.  因为他的妻子(的)在那里,我说什么了。  yīnwèi tā de qīzi (de) zài nàlǐ, wǒ shuō shénmeliǎo.
081  他的妻子在场,我便没提及这事 Tā de qīzi zàichǎng, wǒ biàn méi tí jí zhè shì Tā de Qizi zàichǎng, wǒ biàn méi tí jí Zhe shì Tā de Qizi zàichǎng, wǒ biàn méi tí jí Zhe shì  他的妻子在场,我便没提及这事  Tā de qīzi zàichǎng, wǒ biàn méi tí jí zhè shì                                          
082 bechamel  bechamel  béchamel béchamel 调味酱 tiáowèi jiàng
083  (also bechamel sauce) a thick sauce made with milk,flour and butter (also bechamel sauce) a thick sauce made with milk,flour and butter (Également la sauce béchamel) une sauce épaisse faite avec du lait, la farine et le beurre (Également la sauce béchamel) une sauce épaisse faite avec du lait, la farine et le beurre  (也白汁)与牛奶,面粉和黄油制成的浓酱  (yě bái zhī) yǔ niúnǎi, miànfěn hé huángyóu zhì chéng de nóng jiàng
084  贝夏美调味白汁(用牛奶、面粉和黄油调制而成) bèi xiàměi tiáowèi bái zhī (yòng niúnǎi, miànfěn hé huángyóu tiáozhì ér chéng) bèi Xiamei Tiaowei bái zhī (yòng niúnǎi, miànfěn hé Huangyou tiáozhì ér chéng) bèi Xiamei Tiaowei bái zhī (yòng niúnǎi, miànfěn hé Huangyou tiáozhì ér chéng)  贝夏美调味白汁(用牛奶,面粉和黄油调制而成)  bèi xiàměi tiáowèi bái zhī (yòng niúnǎi, miànfěn hé huángyóu tiáozhì ér chéng)                                          
085 synonyme  white SAUCE synonyme white SAUCE SAUCE blanc synonyme SAUCE blanc synonyme synonyme白汁 synonyme bái zhī
086 also have a strong feeling of affection for them. also have a strong feeling of affection for them. ont aussi un fort sentiment d'affection pour eux. ont aussi un fort sentiment d'affection pour eux. 也有亲情为他们一种强烈的感觉。 yěyǒu qīnqíng wèi tāmen yī zhǒng qiángliè de gǎnjué.
087 Yòng yong Yong Yòng                                          
088 lovely lovely charmant charmant 可爱 kě'ài
089 形容人时,通常表示说话者很喜欢这个人 xíngróng rén shí, tōngcháng biǎoshì shuōhuà zhě hěn xǐhuān zhège rén Xingrong rén shí, Tongchang biǎoshì shuōhuà Zhe hěn xǐhuān zhège rén Xingrong rén shí, Tongchang biǎoshì shuōhuà Zhe hěn xǐhuān zhège rén 形容人时,通常表示说话者很喜欢这个人 xíngróng rén shí, tōngcháng biǎoshì shuōhuà zhě hěn xǐhuān zhège rén                                          
090 good-looking (of a person) pleasant to look at, often in a sexual way good-looking (of a person) pleasant to look at, often in a sexual way bonne mine (d'une personne) agréable à regarder, souvent d'une manière sexuelle bonne mine (d'une personne) agréable à regarder, souvent d'une manière sexuelle 好看愉快(的人)来看待,经常性的方式 hǎokàn yúkuài (de rén) lái kàndài, jīngcháng xìng de fāngshì
091 指(人)好看的、漂亮的、性感的: zhǐ (rén) hǎokàn de, piàoliang de, xìnggǎn de: zhǐ (rén) hǎokàn de, piàoliang de, xìnggǎn de: zhǐ (rén) hǎokàn de, piàoliang de, xìnggǎn de: 指(人)好看的,漂亮的,性感的: zhǐ (rén) hǎokàn de, piàoliang de, xìnggǎn de:                                          
092 she arrived with a very good looking man She arrived with a very good looking man Elle est arrivée avec un très bel homme Elle est arrivée avec un très bel homme 她带着一个很好的美男子 Tā dàizhe yīgè hěn hǎo dì měi nánzǐ
093 她和一个非常英俊的男人一起到来 tā hé yīgè fēicháng yīngjùn de nánrén yīqǐ dàolái tā hé Yige Feichang Yingjun de nánrén yīqǐ dàolái tā hé Yige Feichang Yingjun de nánrén yīqǐ dàolái 她和一个非常英俊的男人一起到来 tā hé yīgè fēicháng yīngjùn de nánrén yīqǐ dàolái                                          
094 gorgeous (informal) (of a person) extremely attractive, especially in a sexual way gorgeous (informal) (of a person) extremely attractive, especially in a sexual way magnifique (informel) (d'une personne) extrêmement attrayant, en particulier d'une manière sexuelle magnifique (informel) (d'une personne) extrêmement attrayant, en particulier d'une manière sexuelle 华丽(非正式)(人的)极具吸引力,特别是在性的方式 huálì (fēi zhèngshì)(rén de) jí jù xīyǐn lì, tèbié shì zài xìng de fāngshì
095 指(人)非常漂亮的、美丽动人的、性感的 zhǐ (rén) fēicháng piàoliang de, měilì dòngrén de, xìnggǎn de zhǐ (rén) Feichang piàoliang de, Meili Dongren de, xìnggǎn de zhǐ (rén) Feichang piàoliang de, Meili Dongren de, xìnggǎn de 指(人)非常漂亮的,美丽动人的,性感的 zhǐ (rén) fēicháng piàoliang de, měilì dòngrén de, xìnggǎn de                                          
096 you look gorgeous! you look gorgeous! tu es magnifique! tu es magnifique! 你看起来美极了! nǐ kàn qǐlái měi jíle!
097 你美极了! Nǐ měi jíle! Nǐ měi Jile! Nǐ měi Jile! 你美极了! Nǐ měi jíle!                                          
098 ATTRACTIVE OR GOOD-LOOKING?  ATTRACTIVE OR GOOD-LOOKING?  ATTRACTIVE OU BON PROSPECTIFS? ATTRACTIVE OU BON PROSPECTIFS? 吸引人的还是好看? Xīyǐn rén de háishì hǎokàn?
099 attractive 还是 good-looking ? Attractive háishì good-looking? Haishi Attractive bonne mine? Haishi Attractive bonne mine? 有吸引力的还是好看? Yǒu xīyǐn lì de háishì hǎokàn?
100 If you describe sb as attractive you often also mean that they have a pleasant personality as well as being pleasant to look at; good-looking just describes sb’s .physical appearance. If you describe sb as attractive you often also mean that they have a pleasant personality as well as being pleasant to look at; good-looking just describes sb’s.Physical appearance. Si vous décrivez Sb aussi attrayant que vous souvent dire aussi qu'ils ont une personnalité agréable tout en étant agréable à regarder; bonne mine juste décrit sb's.Physical apparence. Si vous décrivez Sb aussi attrayant que vous souvent dire aussi qu'ils ont une personnalité agréable tout en étant agréable à regarder; bonne mine juste décrit sb's.Physical apparence. 如果你描述某人有吸引力的你常常也意味着他们有一个愉快的个性,以及作为愉快的看;好看只是描述某人的。物理外观。 Rúguǒ nǐ miáoshù mǒu rén yǒu xīyǐn lì de nǐ chángcháng yě yìwèizhe tāmen yǒu yīgè yúkuài de gèxìng, yǐjí zuòwéi yúkuài de kàn; hǎokàn zhǐshì miáoshù mǒu rén de. Wùlǐ wàiguān.
101 用 attractive 系容人时,常常还秦示这人不仅长得凛亮,性格也很可爱, Yòng attractive xì róng rén shí, chángcháng hái qín shì zhè rén bùjǐn zhǎng dé lǐn liàng, xìnggé yě hěn kě'ài, Yong attractif xì róng rén shí, Changchang hái shì Zhe rén Qín bùjǐn zhǎng dè lǐn liang, xìnggé yě hěn kě'ài, Yong attractif xì róng rén shí, Changchang hái shì Zhe rén Qín bùjǐn zhǎng dè lǐn liang, xìnggé yě hěn kě'ài, 用有吸引力系容人时,常常还秦示这人不仅长得凛亮,性格也很可爱, Yòng yǒu xīyǐn lì xì róng rén shí, chángcháng hái qín shì zhè rén bùjǐn zhǎng dé lǐn liàng, xìnggé yě hěn kě'ài,                                          
102 而good-looking 只指人的长相好看。 ér good-looking zhǐ zhǐ rén de cháng xiāng hǎokàn. ér bonne mine zhǐ zhǐ rén de cháng xiāng hǎokàn. ér bonne mine zhǐ zhǐ rén de cháng xiāng hǎokàn. 而好看只指人的长相好看。 ér hǎokàn zhǐ zhǐ rén de cháng xiāng hǎokàn.
103 PATTERNS AND COLLOCATIONS PATTERNS AND COLLOCATIONS PATRONS ET collocations PATRONS ET collocations 模式与COLLOCATIONS Móshì yǔ COLLOCATIONS
104 to look, beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ gorgeous to look, beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ gorgeous à regarder, beau / belle / beau / attractif / belle / beau à regarder, beau/ belle/ beau/ attractif/ belle/ beau 看,美丽/漂亮/英俊/吸引人/漂亮/华丽 kàn, měilì/piàoliang/yīngjùn/xīyǐn rén/piàoliang/huálì
105 to feel beautiful/pretty/attractive to feel beautiful/pretty/attractive pour se sentir belle / assez / attractif pour se sentir belle/ assez/ attractif 感受美丽/漂亮/吸引力 gǎnshòu měilì/piàoliang/xīyǐn lì
106 a(n.) beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/、 good-looking/gorgeous girl/woman  a(n.) Beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/, good-looking/gorgeous girl/woman  un (n.) Belle / jolie / beau / attractif / belle /, beau / belle fille / femme un (n.) Belle/ jolie/ beau/ attractif/ belle/, beau/ belle fille/ femme 一个(N)美丽/漂亮/英俊/具有吸引力/可爱/好看/华丽的女孩/女人 yīgè (N) měilì/piàoliang/yīngjùn/jùyǒu xīyǐn lì/kě'ài/hǎokàn/huálì de nǚ hái/nǚrén
107 a(n) beautiful/handsome/attractive/lovely/ good-looking/gorgeous boy/man a(n) beautiful/handsome/attractive/lovely/ good-looking/gorgeous boy/man un (n) belle / beau / attractif / belle / beau / superbe garçon / homme un (n) belle/ beau/ attractif/ belle/ beau/ superbe garçon/ homme 一个(n)的美丽/帅哥/具有吸引力/可爱/漂亮/华丽的男孩/男人 yīgè (n) dì měilì/shuàigē/jùyǒu xīyǐn lì/kě'ài/piàoliang/huálì de nánhái/nánrén
108 a(n) beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ good-looking face a(n) beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ good-looking face un (n) belle / jolie / beau attrayante belle / beau visage / / un (n) belle/ jolie/ beau attrayante belle/ beau visage/ / 一个(n)的美丽/漂亮/英俊/具有吸引力/可爱/好看的脸 yīgè (n) dì měilì/piàoliang/yīngjùn/jùyǒu xīyǐn lì/kě'ài/hǎokàn de liǎn
109 a(n) beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ good-looking face a(n) beautiful/pretty/handsome/attractive/lovely/ good-looking face un (n) belle / jolie / beau attrayante belle / beau visage / / un (n) belle/ jolie/ beau attrayante belle/ beau visage/ / 一个(n)的美丽/漂亮/英俊/具有吸引力/可爱/好看的脸 yīgè (n) dì měilì/piàoliang/yīngjùn/jùyǒu xīyǐn lì/kě'ài/hǎokàn de liǎn
110  
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308