A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 见不到他的妻子了 Jiàn bù dào tā de qīzile 见不到 他 的 妻子 了 Jiàn bù dào tā de qīzile 见不到他的妻子了
Jiàn bù dào tā de qīzile
                                         
002 She wanted to write a successful novel, but it was not to be (= it turned out never to happen) She wanted to write a successful novel, but it was not to be (= it turned out never to happen) Elle voulait écrire un roman à succès, mais il ne devait pas être (= il est avéré ne jamais arriver) Elle voulait écrire un roman à succès, mais il ne devait pas être (= il est avéré ne jamais arriver) She wanted to write a successful novel, but it was not to be (= it turned out never to happen) She wanted to write a successful novel, but it was not to be (= it turned out never to happen)
003 她曾想写一部成功的小说,但从未如愿 tā céng xiǎng xiě yī bù chénggōng de xiǎoshuō, dàn cóng wèi rúyuàn 她 曾 想写 一部 成功 的 小说, 但 从未 如愿 tā céng xiǎng xiě yī bù chénggōng de xiǎoshuō, dàn cóng wèi rúyuàn 她曾想写一部成功的小说,但从未如愿 tā céng xiǎng xiě yī bù chénggōng de xiǎoshuō, dàn cóng wèi rúyuàn
004 9 if sb/it were to do sth ... | were sb/it to do sth ... 9 if sb/it were to do sth... | Were sb/it to do sth... 9 si sb / elle devait faire qqch ... | étaient sb / à faire qqch ... 9 si sb/ elle devait faire qqch... | Étaient sb/ à faire qqch... 9 if sb/it were to do sth ... | were sb/it to do sth ... 9 if sb/it were to do sth... | Were sb/it to do sth...
005 (formal/) used to express a condition  (Formal/) used to express a condition  (/ Formel) utilisé pour exprimer une condition (/ Formel) utilisé pour exprimer une condition (formal/) used to express a condition (Formal/) used to express a condition
006 (表述条件) (biǎoshù tiáojiàn) (表述 条件) (biǎoshù tiáojiàn) (表述条件) (biǎoshù tiáojiàn)
007 If we were tooffer you more money,would If we were tooffer you more money,would Si nous étions tooffer vous plus d'argent, serait Si nous étions tooffer vous plus d'argent, serait If we were tooffer you more money,would If we were tooffer you more money,would
008 假如我们给你加钱,你愿意留下吗? jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā qián, nǐ yuànyì liú xià ma? 假如 我们 给 你 加 钱, 你 愿意 留下 吗? jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā qián, nǐ yuànyì liú xià ma? 假如我们给你加钱,你愿意留下吗? jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā qián, nǐ yuànyì liú xià ma?
009 Were we to offer you more money, would you stay? Were we to offer you more money, would you stay? Si nous vous offrons plus d'argent, resteriez-vous? Si nous vous offrons plus d'argent, resteriez-vous? Were we to offer you more money, would you stay? Were we to offer you more money, would you stay?
010 假如我们给你加铉,你愿意留下吗? Jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā xuàn, nǐ yuànyì liú xià ma? 假如 我们 给 你 加 铉, 你 愿意 留下 吗? Jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā xuàn, nǐ yuànyì liú xià ma? 假如我们给你加铉,你愿意留下吗? Jiǎrú wǒmen gěi nǐ jiā xuàn, nǐ yuànyì liú xià ma?
011 be- Be- être- Être- be- Be-
012 1 (in verbs 构成动词)to make or treat sb/sth as  1 (in verbs gòuchéng dòngcí)to make or treat sb/sth as  1 (dans les verbes 构成 动词) pour faire ou traiter sb / sth comme 1 (dans les verbes gòuchéng dòngcí) pour faire ou traiter sb/ sth comme 1 (in verbs 构成动词)to make or treat sb/sth as 1 (in verbs gòuchéng dòngcí)to make or treat sb/sth as
013 备…姜成;把…* 20作 bèi…jiāng chéng; bǎ…* 20 zuò 备 ... 姜 成; 把 ... * 20 作 bèi... Jiāng chéng; bǎ... * 20 Zuò 备…姜成;把…* 20作 bèi…jiāng chéng; bǎ…* 20 zuò
014 Don’t belittle his achievements (= say they are not mportant). Don’t belittle his achievements (= say they are not mportant). Ne pas sous-estimer ses réalisations (= disent qu'ils ne sont pas mportant). Ne pas sous-estimer ses réalisations (= disent qu'ils ne sont pas mportant). Don’t belittle his achievements (= say they are not mportant). Don’t belittle his achievements (= say they are not mportant).
015 不要**22他的成就。 Bùyào**22 tā de chéngjiù. 不要 ** 22 他 的 成就. Bùyào** 22 tā de chéngjiù. 不要**22他的成就。 Bùyào**22 tā de chéngjiù.
016 不要小看他的成就(=说,他们并不重要)。 Bùyào xiǎo kàn tā de chéngjiù (=shuō, tāmen bìng bù chóng yào). 不要 小看 他 的 成就 (= 说, 他们 并不 重要). Bùyào xiǎo kàn tā de chéngjiù (= shuō, tāmen bìng bù zhòngyào). 不要小看他的成就(=说,他们并不重要)。 Bùyào xiǎo kàn tā de chéngjiù (=shuō, tāmen bìng bù chóng yào).
017 An older girl befriended me An older girl befriended me Une fille plus âgée me lie d'amitié Une fille plus âgée me lie d'amitié An older girl befriended me An older girl befriended me
018 —个年給大些的女孩*24我很友善 —gè nián gěi dà xiē de nǚhái*24 wǒ hěn yǒushàn - 个 年 給 大 些 的 女孩 * 24 我 很 友善 - gè nián gěi dà xiē de nǚhái* 24 wǒ hěn yǒushàn —个年给大些的女孩*24我很友善 —gè nián gěi dà xiē de nǚhái*24 wǒ hěn yǒushàn
019 2 (in adjectives ending in -ed 2 (in adjectives ending in -ed 2 (en adjectifs se terminant en -ed 2 (en adjectifs se terminant en -ed 2 (in adjectives ending in -ed 2 (in adjectives ending in -ed
020 构成以-ed结尾的形容词) gòuchéng yǐ-ed jiéwěi de xíngróngcí) 构成 以 -ed 结尾 的 形容词) gòuchéng yǐ -ed jiéwěi de xíngróngcí) 构成以-ed结尾的形容词) gòuchéng yǐ-ed jiéwěi de xíngróngcí)
021 wearing or covered with wearing or covered with porter ou recouverts porter ou recouverts wearing or covered with wearing or covered with
022 穿着;戴着;裹着 chuānzhuó; dàizhe; guǒzhe 穿着; 戴着; 裹着 chuānzhuó; dàizhe; guǒzhe 穿着;戴着;裹着 chuānzhuó; dàizhe; guǒzhe
023 heavily bejewelled fingers heavily bejewelled fingers doigts fortement bejewelled doigts fortement bejewelled heavily bejewelled fingers heavily bejewelled fingers
024 戴满珠宝的手指 dài mǎn zhūbǎo de shǒuzhǐ 戴 满 珠宝 的 手指 dài mǎn zhūbǎo de shǒuzhǐ 戴满珠宝的手指 dài mǎn zhūbǎo de shǒuzhǐ
025 bespattered with mud  bespattered with mud  éclaboussés de boue éclaboussés de boue bespattered with mud bespattered with mud
026 溅满污泥  jiàn mǎn wū ní  溅满 污泥 jiàn mǎn wū ní 溅满污泥 jiàn mǎn wū ní
027 3 (in verbs and adjectives ending in -ed 3 (in verbs and adjectives ending in -ed 3 (dans les verbes et les adjectifs se terminant en -ed 3 (dans les verbes et les adjectifs se terminant en -ed 3 (in verbs and adjectives ending in -ed 3 (in verbs and adjectives ending in -ed
028 **30以-ed结尾的动词和形容词) **30 yǐ-ed jiéwěi de dòngcí hé xíngróngcí) ** 30 以 -ed 结尾 的 动词 和 形容词) ** 30 yǐ -ed jiéwěi de dòngcí hé xíngróngcí) **30以-ed结尾的动词和形容词) **30 yǐ-ed jiéwěi de dòngcí hé xíngróngcí)
029 to cause sth to be 使;使成为 to cause sth to be shǐ; shǐ chéngwéi pour provoquer qqch soit 使; 使 成为 pour provoquer qqch soit shǐ; shǐ chéngwéi to cause sth to be 使;使成为 to cause sth to be shǐ; shǐ chéngwéi
030 the ship was becalmed  the ship was becalmed  le navire a été encalminé le navire a été encalminé the ship was becalmed the ship was becalmed
031 没有风,.帆船静止不动 méiyǒu fēng,. Fānchuán jìngzhǐ bù dòng 没有 风,. 帆船 静止不动 méiyǒu fēng,. Fānchuán jìngzhǐ bù dòng 没有风,.帆船静止不动 méiyǒu fēng,. Fānchuán jìngzhǐ bù dòng
032 the rebels besieged the fort.  the rebels besieged the fort.  les rebelles ont assiégé le fort. les rebelles ont assiégé le fort. the rebels besieged the fort. the rebels besieged the fort.
033 叛乱者*围**34堡 Pànluàn zhě*wéi**34 bǎo 叛乱 者 * 围 ** 34 堡 Pànluàn zhě* wéi** 34 bǎo 叛乱者*围**34堡 Pànluàn zhě*wéi**34 bǎo
034 叛乱分子围攻堡垒。 pànluàn fèn zi wéigōng bǎolěi. 叛乱 分子 围攻 堡垒. pànluàn fēnzǐ wéigōng bǎolěi. 叛乱分子围攻堡垒。 pànluàn fèn zi wéigōng bǎolěi.
035 4 used to turn intransitive verbs (=without an object) into transitive verbs (= with an object) 4 Used to turn intransitive verbs (=without an object) into transitive verbs (= with an object) 4 utilisé pour transformer les verbes intransitifs (= sans objet) en verbes transitifs (= avec un objet) 4 Utilisé pour transformer les verbes intransitifs (= sans objet) en verbes transitifs (= avec un objet) 4 used to turn intransitive verbs (=without an object) into transitive verbs (= with an object) 4 Used to turn intransitive verbs (=without an object) into transitive verbs (= with an object)
036 (与不及物动词结合,构成及物动词) (yǔ bù jí wù dòngcí jiéhé, gòuchéng jí wù dòngcí) (与 不及物动词 结合, 构成 及物动词) (yǔ bù jí wù dòngcí jiéhé, gòuchéng jí wù dòngcí) (与不及物动词结合,构成及物动词) (yǔ bù jí wù dòngcí jiéhé, gòuchéng jí wù dòngcí)
037 She is always bemoaning her lot. She is always bemoaning her lot. Elle est toujours lamentait son sort. Elle est toujours lamentait son sort. She is always bemoaning her lot. She is always bemoaning her lot.
038 她总是怪命不好 Tā zǒng shì guài mìng bù hǎo 她 总是 怪 命 不好 Tā zǒng shì guài mìng bù hǎo 她总是怪命不好 Tā zǒng shì guài mìng bù hǎo
039 beach  beach  plage plage beach beach
040 an area of sand, or small stones (called shingle), beside the sea or a lake an area of sand, or small stones (called shingle), beside the sea or a lake une zone de sable ou de petites pierres (appelé bardeaux), à côté de la mer ou d'un lac une zone de sable ou de petites pierres (appelé bardeaux), à côté de la mer ou d'un lac an area of​​ sand, or small stones (called shingle), beside the sea or a lake an area of​​ sand, or small stones (called shingle), beside the sea or a lake
041 海滩;沙滩;海滨;湖.滨 hǎitān; shātān; hǎibīn; hú. Bīn 海滩; 沙滩; 海滨;. 湖 滨 hǎitān; shātān; hǎibīn;. Húbīn 海滩;沙滩;海滨;湖.滨 hǎitān; shātān; hǎibīn; hú. Bīn
042 tourists sunbathing on the beach  tourists sunbathing on the beach  touristes bain de soleil sur la plage touristes bain de soleil sur la plage tourists sunbathing on the beach tourists sunbathing on the beach
043 在海滩上沐浴着阳 光的游客 zài hǎitān shàng mùyùzhe yángguāng de yóukè 在 海滩 上 沐浴 着 阳 光 的 游客 zài hǎitān shàng mùyùzhe yángguāng de yóukè 在海滩上沐浴着阳 光的游客 zài hǎitān shàng mùyùzhe yángguāng de yóukè
044 a sandy/pebble/shingle beach  a sandy/pebble/shingle beach  une plage de sable / galets / plage de galets une plage de sable/ galets/ plage de galets a sandy/pebble/shingle beach a sandy/pebble/shingle beach
045 细沙 / 卵石./ 烁石海滩 xì shā/ luǎnshí./ Shuò shí hǎitān 细沙 / 卵石 ./ 烁 石 海滩 xì shā/ luǎnshí./ Shuò shí hǎitān 细沙 / 卵石./ 烁石海滩 xì shā/ luǎnshí./ Shuò shí hǎitān
046 a beach bar a beach bar un bar de plage un bar de plage a beach bar a beach bar
047  海滨酒吧 hǎibīn jiǔbā  海滨 酒吧  hǎibīn jiǔbā  海滨酒吧  hǎibīn jiǔbā
048 note at coast note at coast noter sur la côte noter sur la côte note at coast note at coast
049 to come or bring sth out of the water and onto the beach  to come or bring sth out of the water and onto the beach  à venir ou apporter sth hors de l'eau et sur la plage à venir ou apporter sth hors de l'eau et sur la plage to come or bring sth out of the water and onto the beach to come or bring sth out of the water and onto the beach
050 (使)上岸;把…拖上岸 (shǐ) shàng'àn; bǎ…tuō shàng'àn (使) 上岸; 把 ... 拖 上岸 (shǐ) shàng'àn; bǎ... Tuō shàng'àn (使)上岸;把…拖上岸 (shǐ) shàng'àn; bǎ…tuō shàng'àn
051 he beached the boat and lifted the boy onto the shore. he beached the boat and lifted the boy onto the shore. il échoué le bateau et a levé le garçon sur le rivage. il échoué le bateau et a levé le garçon sur le rivage. he beached the boat and lifted the boy onto the shore. he beached the boat and lifted the boy onto the shore.
052  他把小船拖上岸、 把男孩抱鈾岸上 Tā bǎ xiǎochuán tuō shàng'àn, bǎ nánhái bào yóu ànshàng  他 把 小船 拖 上岸, 把 男孩 抱 鈾 岸上  Tā bǎ xiǎochuán tuō shàng'àn, bǎ nánhái bào yóu ànshàng  他把小船拖上岸、 把男孩抱铀岸上  Tā bǎ xiǎochuán tuō shàng'àn, bǎ nánhái bào yóu ànshàng
053 a beached whale (二 one that has become stuck on land and cannot get back into the water) a beached whale (èr one that has become stuck on land and cannot get back into the water) une baleine échouée (二 celui qui est coincé sur la terre et ne peuvent pas revenir dans l'eau) une baleine échouée (èr celui qui est coincé sur la terre et ne peuvent pas revenir dans l'eau) a beached whale (二 one that has become stuck on land and cannot get back into the water) a beached whale (èr one that has become stuck on land and cannot get back into the water)
054 搁浅在海滩上的鲸 gēqiǎn zài hǎitān shàng de jīng 搁浅 在 海滩 上 的 鲸 gēqiǎn zài hǎitān shàng de jīng 搁浅在海滩上的鲸 gēqiǎn zài hǎitān shàng de jīng
055 [also V] [also V] [Également V] [Également V] [also V] [also V]
056 beach ball  a large, light, coloured plastic ball that people play games with on the beach  beach ball a large, light, coloured plastic ball that people play games with on the beach  ballon de plage une grande lumière, coloré balle en plastique que les gens jouent à des jeux avec sur la plage ballon de plage une grande lumière, coloré balle en plastique que les gens jouent à des jeux avec sur la plage beach ball a large, light, coloured plastic ball that people play games with on the beach beach ball a large, light, coloured plastic ball that people play games with on the beach
057 沙滩球  shātān qiú  沙滩 球 shātān qiú 沙滩球 shātān qiú
058 beach buggy (also dune buggy)  a small car used for driving on sand  beach buggy (also dune buggy) a small car used for driving on sand  buggy de plage (également buggy) une petite voiture utilisée pour la conduite sur sable buggy de plage (également buggy) une petite voiture utilisée pour la conduite sur sable beach buggy (also dune buggy) a small car used for driving on sand beach buggy (also dune buggy) a small car used for driving on sand
059 沙滩车  shātān chē  沙滩 车 shātān chē 沙滩车 shātān chē
060 beach-comber  beach-comber  vague déferlante vague déferlante beach-comber beach-comber
061 a person who walks along beaches collecting interesting or valuable .things, either for pleasure or to sell  a person who walks along beaches collecting interesting or valuable.Things, either for pleasure or to sell  une personne qui marche le long des plages de collecte .things intéressants ou précieux, que ce soit pour le plaisir ou de vendre une personne qui marche le long des plages de collecte.Things intéressants ou précieux, que ce soit pour le plaisir ou de vendre a person who walks along beaches collecting interesting or valuable .things, either for pleasure or to sell a person who walks along beaches collecting interesting or valuable.Things, either for pleasure or to sell
062 海滩拾荒者(或寻宝的人) hǎitān shíhuāng zhě (huò xúnbǎo de rén) 海滩 拾荒者 (或 寻宝 的 人) hǎitān shíhuāng zhě (huò xúnbǎo de rén) 海滩拾荒者(或寻宝的人) hǎitān shíhuāng zhě (huò xúnbǎo de rén)
063 beach-head beach-head tête de pont tête de pont beach-head beach-head
064 a strong position on a beach from which an army that has just landed prepares to go forward and attack . a strong position on a beach from which an army that has just landed prepares to go forward and attack. une position forte sur une plage à partir de laquelle une armée qui vient d'atterrir se prépare à aller de l'avant et l'attaque. une position forte sur une plage à partir de laquelle une armée qui vient d'atterrir se prépare à aller de l'avant et l'attaque. a strong position on a beach from which an army that has just landed prepares to go forward and attack . a strong position on a beach from which an army that has just landed prepares to go forward and attack.
065 (军队的)滩头堡, 滩头阵地 (Jūnduì de) tāntóu bǎo, tāntóu zhèndì (军队 的) 滩头 堡, 滩头 阵地 (Jūnduì de) tāntóu bǎo, tāntóu zhèndì (军队的)滩头堡, 滩头阵地 (Jūnduì de) tāntóu bǎo, tāntóu zhèndì
066 一see also bridgehead yī see also bridgehead 一 voir aussi tête de pont yī voir aussi tête de pont 一see also bridgehead yī see also bridgehead
067 beach volleyball  beach volleyball  Beach-volley Beach-volley beach volleyball beach volleyball
068 a form of volleyball played on sand by teams of two players  a form of volleyball played on sand by teams of two players  une forme de volley-ball a joué sur le sable par des équipes de deux joueurs une forme de volley-ball a joué sur le sable par des équipes de deux joueurs a form of volleyball played on sand by teams of two players a form of volleyball played on sand by teams of two players
069 沙滩排球  shātān páiqiú  沙滩 排球 shātān páiqiú 沙滩排球 shātān páiqiú
070 beach-wear beach-wear tenue de plage tenue de plage beach-wear beach-wear
071  (used especially in shops/stores 尤用于商'店) (used especially in shops/stores yóu yòng yú shāng'diàn)  (Utilisé en particulier dans les magasins / magasins 尤 用于 商 '店)  (Utilisé en particulier dans les magasins/ magasins yóu yòng yú shāng'diàn)  (used especially in shops/stores 尤用于商'店)  (used especially in shops/stores yóu yòng yú shāng'diàn)
072 clothes for wearing on the beach clothes for wearing on the beach vêtements pour porter sur la plage vêtements pour porter sur la plage clothes for wearing on the beach clothes for wearing on the beach
073  沙滩服装  shātān fúzhuāng   沙滩 服装  shātān fúzhuāng  沙滩服装  shātān fúzhuāng
074 beacon  beacon  balise balise beacon beacon
075 1 a light that is placed some­where to guide vehicles and warn them of danger ., 1 a light that is placed some­where to guide vehicles and warn them of danger., 1 une lumière qui est placé quelque part pour guider les véhicules et les avertir du danger., 1 une lumière qui est placé quelque part pour guider les véhicules et les avertir du danger., 1 a light that is placed some­where to guide vehicles and warn them of danger ., 1 a light that is placed some­where to guide vehicles and warn them of danger.,
076 指引车船等的)灯标,灯塔;逢标 Zhǐyǐn chēchuán děng de) dēng biāo, dēngtǎ; féng biāo 指引 车船 等 的) 灯 标, 灯塔; 逢 标 Zhǐyǐn chēchuán děng de) dēng biāo, dēngtǎ; féng biāo 指引车船等的)灯标,灯塔;逢标 Zhǐyǐn chēchuán děng de) dēng biāo, dēngtǎ; féng biāo
077 a navigation beacon a navigation beacon une balise de navigation une balise de navigation a navigation beacon a navigation beacon
078 航标灯 hángbiāo dēng 航标 灯 hángbiāo dēng 航标灯 hángbiāo dēng
079 (figurative) He was a beacon of hope for the younger generation (figurative) He was a beacon of hope for the younger generation (Figurative) Il était une lueur d'espoir pour la jeune génération (Figurative) Il était une lueur d'espoir pour la jeune génération (figurative) He was a beacon of hope for the younger generation (figurative) He was a beacon of hope for the younger generation
080 他是年轻一代的希望之灯 tā shì niánqīng yīdài de xīwàng zhī dēng 他 是 年轻 一代 的 希望 之 灯 tā shì niánqīng yīdài de xīwàng zhī dēng 他是年轻一代的希望之灯 tā shì niánqīng yīdài de xīwàng zhī dēng
081 一see also Belisha beacon yī see also Belisha beacon 一 voir aussi Belisha balise yī voir aussi Belisha balise 一see also Belisha beacon yī see also Belisha beacon
082  2 a radio station whose signal helps ships and aircraft to find their position (导航)  2 a radio station whose signal helps ships and aircraft to find their position (dǎoháng)   2 une station de radio dont le signal aide les navires et aéronefs de trouver leur position (导航)  2 une station de radio dont le signal aide les navires et aéronefs de trouver leur position (dǎoháng)  2 a radio station whose signal helps ships and aircraft to find their position (导航)  2 a radio station whose signal helps ships and aircraft to find their position (dǎoháng)
083 无*93电倩标台 wú*93 diàn qiàn biāo tái 无 * 93 电 倩 标 台 wú* 93 diàn qiàn biāo tái 无*93电倩标台 wú*93 diàn qiàn biāo tái
084 电台的信号有助于船舶和飞机寻找自己的位置 diàntái de xìnhào yǒu zhù yú chuánbó hé fēijī xúnzhǎo zìjǐ de wèizhì 电台 的 信号 有助于 船舶 和 飞机 寻找 自己 的 位置 diàntái de xìnhào yǒu zhù yú chuánbó hé fēijī xúnzhǎo zìjǐ de wèizhì 电台的信号有助于船舶和飞机寻找自己的位置 diàntái de xìnhào yǒu zhù yú chuánbó hé fēijī xúnzhǎo zìjǐ de wèizhì
085 3 (in the past) a fire lit on top of a hiil as a signal (昔日)烽火 3 (in the past) a fire lit on top of a hiil as a signal (xīrì) fēnghuǒ 3 (dans le passé) un feu allumé sur le dessus d'un HiiL comme un signal (昔日) 烽火 3 (dans le passé) un feu allumé sur le dessus d'un HiiL comme un signal (xīrì) fēnghuǒ 3 (in the past) a fire lit on top of a hiil as a signal (昔日)烽火 3 (in the past) a fire lit on top of a hiil as a signal (xīrì) fēnghuǒ
086 Beacon Hill an old, fashionable area of Boston in the US, where many rich families and politicians live  Beacon Hill an old, fashionable area of Boston in the US, where many rich families and politicians live  Beacon Hill une ancienne zone, à la mode de Boston aux États-Unis, où de nombreuses familles et les politiciens riches vivent Beacon Hill une ancienne zone, à la mode de Boston aux États-Unis, où de nombreuses familles et les politiciens riches vivent Beacon Hill an old, fashionable area of​​ Boston in the US, where many rich families and politicians live Beacon Hill an old, fashionable area of​​ Boston in the US, where many rich families and politicians live
087 灯塔山(美国波士顿一处古老的高鈑崔宅区) dēngtǎ shān (měiguó bōshìdùn yī chù gǔlǎo de gāo bǎn cuī zhái qū) 灯塔 山 (美国 波士顿 一 处 古老 的 高 鈑 崔 宅 区) dēngtǎ shān (měiguó bōshìdùn yī chù gǔlǎo de gāo bǎn cuī zhái qū) 灯塔山(美国波士顿一处古老的高钣崔宅区) dēngtǎ shān (měiguó bōshìdùn yī chù gǔlǎo de gāo bǎn cuī zhái qū)
088 beacon school  a school that is officially recognized as being of a very high standard and a good example for other schools to follow  beacon school a school that is officially recognized as being of a very high standard and a good example for other schools to follow  balise école une école qui est officiellement reconnue comme étant d'un niveau très élevé et un bon exemple pour d'autres écoles à suivre balise école une école qui est officiellement reconnue comme étant d'un niveau très élevé et un bon exemple pour d'autres écoles à suivre beacon school a school that is officially recognized as being of a very high standard and a good example for other schools to follow beacon school a school that is officially recognized as being of a very high standard and a good example for other schools to follow
089 模范学校,灯塔学校(在*105国公认为高水平) mófàn xuéxiào, dēngtǎ xuéxiào (zài*105 guó gōngrèn wéi gāo shuǐpíng) 模范 学校, 灯塔 学校 (在 * 105 国 公 认为 高水平) mófàn xuéxiào, dēngtǎ xuéxiào (zài* 105 guó gōngrèn wéi gāo shuǐpíng) 模范学校,灯塔学校(在*105国公认为高水平) mófàn xuéxiào, dēngtǎ xuéxiào (zài*105 guó gōngrèn wéi gāo shuǐpíng)
090 灯塔学校被正式确认为是一个非常高的标准,一个很好的例子对其他学校效仿的学校 dēngtǎ xuéxiào bèi zhèngshì quèrèn wéi shì yīgè fēicháng gāo de biāozhǔn, yīgè hěn hǎo de lìzi duì qítā xuéxiào xiàofǎng de xuéxiào 灯塔学校被正式确认为是一个非常高的标准,一个很好的例子对其他学校效仿的学校 dēngtǎ xuéxiào bèi zhèngshì quèrèn wéi shì yīgè fēicháng gāo de biāozhǔn, yīgè hěn hǎo de lìzi duì qítā xuéxiào xiàofǎng de xuéxiào 灯塔学校被正式确认为是一个非常高的标准,一个很好的例子对其他学校效仿的学校 dēngtǎ xuéxiào bèi zhèngshì quèrèn wéi shì yīgè fēicháng gāo de biāozhǔn, yīgè hěn hǎo de lìzi duì qítā xuéxiào xiàofǎng de xuéxiào
091 bead  bead  perle perle bead bead
092 1 a small piece of glass, wood, etc. with a hole through it, that can be put on a string with others of the same type and worn as jewellery, etc. 1 a small piece of glass, wood, etc. With a hole through it, that can be put on a string with others of the same type and worn as jewellery, etc. 1 un petit morceau de verre, le bois, etc., avec un trou à travers elle, qui peut être mis sur une chaîne avec d'autres du même type et porté comme des bijoux, etc. 1 un petit morceau de verre, le bois, etc., Avec un trou à travers elle, qui peut être mis sur une chaîne avec d'autres du même type et porté comme des bijoux, etc. 1 a small piece of glass, wood, etc. with a hole through it, that can be put on a string with others of the same type and worn as jewellery, etc. 1 a small piece of glass, wood, etc. With a hole through it, that can be put on a string with others of the same type and worn as jewellery, etc.
093 有孔的.)珠子 Yǒu kǒng de.) Zhūzi 有 孔 的.) 珠子 Yǒu kǒng de.) Zhūzi 有孔的.)珠子 Yǒu kǒng de.) Zhūzi
094 a necklace of wooden beads a necklace of wooden beads un collier de perles en bois un collier de perles en bois a necklace of wooden beads a necklace of wooden beads
095  —条木珠项链 —tiáo mù zhū xiàngliàn  - 条 木珠 项链  - tiáo mù zhū xiàngliàn  —条木珠项链  —tiáo mù zhū xiàngliàn
096 A bead curtain separated the two rooms A bead curtain separated the two rooms Un rideau de perles a séparé les deux chambres Un rideau de perles a séparé les deux chambres A bead curtain separated the two rooms A bead curtain separated the two rooms
097 —挂珠帘子把两个房间分开 —guà zhū liánzi bǎ liǎng gè fángjiān fēnkāi #NOME? - guà zhū liánzi bǎ liǎng gè fángjiān fēnkāi —挂珠帘子把两个房间分开 —guà zhū liánzi bǎ liǎng gè fángjiān fēnkāi
098 一see also WORRY BEADS  yī see also WORRY BEADS  一 voir aussi INQUIÉTER PERLES yī voir aussi INQUIÉTER PERLES 一see also WORRY BEADS yī see also WORRY BEADS
099 一picture  jewellery yī picture jewellery 一 image bijoux yī image bijoux 一picture jewellery yī picture jewellery
100  2 beads a rosary  2 beads a rosary   2 perles d'un chapelet  2 perles d'un chapelet  2 beads a rosary  2 beads a rosary
101 玫瑰)念珠 méiguī) niànzhū 玫瑰) 念珠 méiguī) niànzhū 玫瑰)念珠 méiguī) niànzhū
102 3  a small drop of liquid  3 a small drop of liquid  3 une petite goutte de liquide, 3 une petite goutte de liquide, 3 a small drop of liquid 3 a small drop of liquid
103 (液体的)小滴: (yètǐ de) xiǎo dī: (液体 的) 小 滴: (yètǐ de) xiǎo dī: (液体的)小滴: (yètǐ de) xiǎo dī:
104  there were beads of sweat on his forehead There were beads of sweat on his forehead  il y avait des perles de sueur sur son front  Il y avait des perles de sueur sur son front  there were beads of sweat on his forehead  There were beads of sweat on his forehead
105 他的脑门上挂满汗珠 tā de nǎomén shàng guà mǎn hàn zhū 他 的 脑门 上 挂满 汗珠 tā de nǎomén shàng guà mǎn hàn zhū 他的脑门上挂满汗珠 tā de nǎomén shàng guà mǎn hàn zhū
106 draw/get a 'bead on sb/sth to aim carefully at sb/sth before shooting a gun draw/get a'bead on sb/sth to aim carefully at sb/sth before shooting a gun dessiner / obtenir un «perle sur sb / sth pour viser soigneusement sb / sth avant de tirer une arme à feu dessiner/ obtenir un «perle sur sb/ sth pour viser soigneusement sb/ sth avant de tirer une arme à feu draw/get a 'bead on sb/sth to aim carefully at sb/sth before shooting a gun draw/get a'bead on sb/sth to aim carefully at sb/sth before shooting a gun
107 (射击前)瞄准 (shèjí qián) miáozhǔn (射击 前) 瞄准 (shèjí qián) miáozhǔn (射击前)瞄准 (shèjí qián) miáozhǔn
108 beaded  beaded  perlé perlé beaded beaded
109 1 decorated with beads 1 decorated with beads 1 ornée de perles 1 ornée de perles 1 decorated with beads 1 decorated with beads
110  饰以珠子的 shì yǐ zhūzi de  饰 以 珠子 的  shì yǐ zhūzi de  饰以珠子的  shì yǐ zhūzi de
111 a beaded dress a beaded dress une robe perlée une robe perlée a beaded dress a beaded dress
112 缀着珠子的连衣裙 zhuìzhe zhūzi de liányīqún 缀着 珠子 的 连衣裙 zhuìzhe zhūzi de liányīqún 缀着珠子的连衣裙 zhuìzhe zhūzi de liányīqún
113 2 ~ with sth with small drops of a liquid on it  2 ~ with sth with small drops of a liquid on it  2 ~ avec qc avec de petites gouttes d'un liquide sur lui 2 ~ avec qc avec de petites gouttes d'un liquide sur lui 2 ~ with sth with small drops of a liquid on it 2 ~ with sth with small drops of a liquid on it
114 带着小滴液体的 dàizhe xiǎo dī yètǐ de 带着 小 滴 液体 的 dàizhe xiǎo dī yètǐ de 带着小滴液体的 dàizhe xiǎo dī yètǐ de
115 His face was beaded with sweat. His face was beaded with sweat. Son visage était perlé de sueur. Son visage était perlé de sueur. His face was beaded with sweat. His face was beaded with sweat.
116 他脸上挂着汗珠子 Tā liǎn shàng guàzhe hàn zhūzi 他 脸上 挂着 汗珠子 Tā liǎn shàng guàzhe hàn zhūzi 他脸上挂着汗珠子 Tā liǎn shàng guàzhe hàn zhūzi
117 beading beading perlage perlage beading beading
118 1 a strip of wood, stone or plastic with a pattern on it, used for decorating walls, doors and furniture  1 a strip of wood, stone or plastic with a pattern on it, used for decorating walls, doors and furniture  1 une bande de bois, de pierre ou de plastique avec un motif sur elle, utilisée pour les murs de décoration, portes et meubles 1 une bande de bois, de pierre ou de plastique avec un motif sur elle, utilisée pour les murs de décoration, portes et meubles 1 a strip of wood, stone or plastic with a pattern on it, used for decorating walls, doors and furniture 1 a strip of wood, stone or plastic with a pattern on it, used for decorating walls, doors and furniture
119 串珠状缘饰  chuànzhū zhuàng yuàn shì  串珠 状 缘 饰 chuànzhū zhuàng yuàn shì 串珠状缘饰 chuànzhū zhuàng yuàn shì
120 2 beads that are sewn together and used as a decoration on clothes 2 beads that are sewn together and used as a decoration on clothes 2 perles qui sont cousues ensemble et utilisés comme décoration sur les vêtements 2 perles qui sont cousues ensemble et utilisés comme décoration sur les vêtements 2 beads that are sewn together and used as a decoration on clothes 2 beads that are sewn together and used as a decoration on clothes
121  (衣服太的)串珠饰 (yīfú tài de) chuànzhū shì  (衣服 太 的) 串珠 饰  (yīfú tài de) chuànzhū shì  (衣服太的)串珠饰  (yīfú tài de) chuànzhū shì
122 beady  beady  petits et brillants petits et brillants beady beady
123 (of eyes ) small, round and bright; watching everything closely or with suspicion (of eyes) small, round and bright; watching everything closely or with suspicion (Des yeux) petit, rond et lumineux; regarder tout près ou avec suspicion (Des yeux) petit, rond et lumineux; regarder tout près ou avec suspicion (of eyes ) small, round and bright; watching everything closely or with suspicion (of eyes) small, round and bright; watching everything closely or with suspicion
124  小圆珠般而亮晶晶的;机警的 xiǎo yuán zhū bān ér liàngjīngjīng de; jījǐng de  小 圆珠 般 而 亮晶晶 的; 机警 的  xiǎo yuán zhū bān ér liàngjīngjīng de; jījǐng de  小圆珠般而亮晶晶的;机警的  xiǎo yuán zhū bān ér liàngjīngjīng de; jījǐng de
125 I shall certainly keep a beady eye on his behaviour. I shall certainly keep a beady eye on his behaviour. Je vais certainement garder un œil de fouine sur son comportement. Je vais certainement garder un œil de fouine sur son comportement. I shall certainly keep a beady eye on his behaviour. I shall certainly keep a beady eye on his behaviour.
126 莪一定会时刻睁大眼睛提防他的行为 É yīdìng huì shíkè zhēng dà yǎnjīng tífáng tā de xíngwéi 莪 一定 会 时刻 睁大眼睛 提防 他 的 行为 É yīdìng huì shíkè zhēng dà yǎnjīng tífáng tā de xíngwéi 莪一定会时刻睁大眼睛提防他的行为 É yīdìng huì shíkè zhēng dà yǎnjīng tífáng tā de xíngwéi
127 我一定要保持一个明亮的眼睛对他的行为。 wǒ yīdìng yào bǎochí yīgè míngliàng de yǎnjīng duì tā de xíngwéi. 我 一定 要 保持 一个 明亮 的 眼睛 对 他 的 行为. wǒ yīdìng yào bǎochí yīgè míngliàng de yǎnjīng duì tā de xíngwéi. 我一定要保持一个明亮的眼睛对他的行为。 wǒ yīdìng yào bǎochí yīgè míngliàng de yǎnjīng duì tā de xíngwéi.
128 beady-eyed adj. (informaf) watching carefully and noticing every small detail Beady-eyed adj. (Informaf) watching carefully and noticing every small detail Beady yeux adj. (Informaf) en regardant attentivement et en remarquant chaque petit détail Beady yeux adj. (Informaf) en regardant attentivement et en remarquant chaque petit détail beady-eyed adj. (informaf) watching carefully and noticing every small detail Beady-eyed adj. (Informaf) watching carefully and noticing every small detail
129 机警地盯着的;目光锐刹的 jījǐng de dīngzhe de; mùguāng ruì shā de 机警 地 盯着 的; 目光 锐 刹 的 jījǐng de dīngzhe de; mùguāng ruì shā de 机警地盯着的;目光锐刹的 jījǐng de dīngzhe de; mùguāng ruì shā de
130 beagle  beagle  beagle beagle beagle beagle
131 a small dog with short legs, used in hunting a small dog with short legs, used in hunting un petit chien avec des jambes courtes, utilisées dans la chasse un petit chien avec des jambes courtes, utilisées dans la chasse a small dog with short legs, used in hunting a small dog with short legs, used in hunting
132 小猎知狗 xiǎo liè zhī gǒu 小 猎 知 狗 xiǎo liè zhī gǒu 小猎知狗 xiǎo liè zhī gǒu
133 beak  beak  le bec le bec beak beak
134 1 the hard pointed or curved outer part of a bird's mouth 1 the hard pointed or curved outer part of a bird's mouth 1 la partie extérieure pointue ou courbe dur de la bouche d'un oiseau 1 la partie extérieure pointue ou courbe dur de la bouche d'un oiseau 1 the hard pointed or curved outer part of a bird's mouth 1 the hard pointed or curved outer part of a bird's mouth
135  鸟橡 niǎo xiàng  鸟 橡  niǎo xiàng  鸟橡  niǎo xiàng
136 synonyme  bill  synonyme bill  projet de loi synonyme projet de loi synonyme synonyme bill synonyme bill
137 The gull held the fish in its beak.  The gull held the fish in its beak.  La mouette a tenu le poisson dans son bec. La mouette a tenu le poisson dans son bec. The gull held the fish in its beak. The gull held the fish in its beak.
138 海鸥嘴里*165着鱼 Hǎi'ōu zuǐ lǐ*165 zhe yú 海鸥 嘴里 * 165 着 鱼 Hǎi'ōu zuǐ lǐ* 165 zhe yú 海鸥嘴里*165着鱼 Hǎi'ōu zuǐ lǐ*165 zhe yú
139 海鸥在嘴里衔着鱼 hǎi'ōu zài zuǐ lǐ xiánzhe yú 海鸥 在 嘴里 衔着 鱼 hǎi'ōu zài zuǐ lǐ xiánzhe yú 海鸥在嘴里衔着鱼 hǎi'ōu zài zuǐ lǐ xiánzhe yú
140 一picture o page R28 yī picture o page R28 一 image o la page R28 yī image o la page R28 一picture o page R28 yī picture o page R28
141  2 [humorous) a person’s nose, especially when it is large and/or pointed  2 [humorous) a person’s nose, especially when it is large and/or pointed   2 [humoristique) le nez d'une personne, surtout quand il est grand et / ou pointu  2 [humoristique) le nez d'une personne, surtout quand il est grand et/ ou pointu  2 [humorous) a person’s nose, especially when it is large and/or pointed  2 [humorous) a person’s nose, especially when it is large and/or pointed
142 鹰钩鼻;尖鼻;鼻手 yīng gōu bí; jiān bí; bí shǒu 鹰 钩 鼻; 尖 鼻; 鼻 手 yīng gōu bí; jiān bí; bí shǒu 鹰钩鼻;尖鼻;鼻手 yīng gōu bí; jiān bí; bí shǒu
143  3 a person in a position of authority, especially a judge 3 a person in a position of authority, especially a judge  3 une personne en position d'autorité, en particulier un juge  3 une personne en position d'autorité, en particulier un juge  3 a person in a position of authority, especially a judge  3 a person in a position of authority, especially a judge
144 掌杈者;(尤指)法官, zhǎng chā zhě;(yóu zhǐ) fǎguān, 掌 杈 者; (尤 指) 法官, zhǎng chā zhě; (yóu zhǐ) fǎguān, 掌杈者;(尤指)法官, zhǎng chā zhě;(yóu zhǐ) fǎguān,
145 beaked   beaked  beaked beaked beaked beaked
146 (usually in compounds 通常构成复 合词) (usually in compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí) (Habituellement dans les composés 通常 构成 复 合 词) (Habituellement dans les composés tōngcháng gòuchéng fùhécí) (usually in compounds 通常构成复 合词) (usually in compounds tōngcháng gòuchéng fùhécí)
147 having a beak,or the type of beak mentioned having a beak,or the type of beak mentioned ayant un bec, ou le type de bec mentionné ayant un bec, ou le type de bec mentionné having a beak,or the type of beak mentioned having a beak,or the type of beak mentioned
148  有…喙的 yǒu…huì de  有 ... 喙 的  yǒu... Huì de  有…喙的  yǒu…huì de
149 flat-beaked扁平喙的 flat-beaked biǎnpíng huì de #NOME? -Beaked plat biǎnpíng huì de flat-beaked扁平喙的 flat-beaked biǎnpíng huì de
150 beaker  beaker  gobelet gobelet beaker beaker
151 1  a plastic or paper cup, often without a handle, used ibr drinking from  1 a plastic or paper cup, often without a handle, used ibr drinking from  1 tasse de plastique ou de papier, souvent sans une poignée, utilisée IBR boire 1 tasse de plastique ou de papier, souvent sans une poignée, utilisée IBR boire 1 a plastic or paper cup, often without a handle, used ibr drinking from 1 a plastic or paper cup, often without a handle, used ibr drinking from
152 常*180 无柄的 ) 塑料杯,纸杯 cháng*180 wú bǐng de) sùliào bēi, zhǐbēi 常 * 180 无 柄 的) 塑料 杯, 纸杯 cháng* 180 wú bǐng de) sùliào bēi, zhǐbēi 常*180 无柄的 ) 塑料杯,纸杯 cháng*180 wú bǐng de) sùliào bēi, zhǐbēi
153 picture o cup picture o cup image o tasse image o tasse picture o cup picture o cup
154  2 the amount contained in a beaker 2 the amount contained in a beaker  2 la quantité contenue dans un bêcher  2 la quantité contenue dans un bêcher  2 the amount contained in a beaker  2 the amount contained in a beaker
155 —杯(的量 ) —bēi (de liàng) #NOME? - bēi (de liàng) —杯(的量 ) —bēi (de liàng)
156 a beaker of coffee  a beaker of coffee  un gobelet de café un gobelet de café a beaker of coffee a beaker of coffee
157 —杯咖啡  —bēi kāfēi  #NOME? - bēi kāfēi —杯咖啡 —bēi kāfēi
158 3 a glass cup with straight sides and a lip, used in chemistry, for example for measuring liquids  3 a glass cup with straight sides and a lip, used in chemistry, for example for measuring liquids  3 une coupe en verre avec des côtés droits et une lèvre, utilisé en chimie, par exemple pour la mesure de liquides 3 une coupe en verre avec des côtés droits et une lèvre, utilisé en chimie, par exemple pour la mesure de liquides 3 a glass cup with straight sides and a lip, used in chemistry, for example for measuring liquids 3 a glass cup with straight sides and a lip, used in chemistry, for example for measuring liquids
159 烧杯 shāobēi 烧杯 shāobēi 烧杯 shāobēi
160 一picture o laboratory yī picture o laboratory 一 image o laboratoire yī image o laboratoire 一picture o laboratory yī picture o laboratory
161  beam  beam   faisceau  faisceau  beam  beam
162 1 a line of light, electric waves or particles 1 a line of light, electric waves or particles 1 une ligne de lumière, ondes ou de particules électriques 1 une ligne de lumière, ondes ou de particules électriques 1 a line of light, electric waves or particles 1 a line of light, electric waves or particles
163  光线;(电波的)波束;(粒子的)束 guāngxiàn;(diànbō de) bōshù;(lìzǐ de) shù  光线, (电波 的) 波束, (粒子 的) 束  guāngxiàn, (diànbō de) bōshù, (lìzǐ de) shù  光线;(电波的)波束;(粒子的)束  guāngxiàn;(diànbō de) bōshù;(lìzǐ de) shù
164 narrow beams of light/sunlight  narrow beams of light/sunlight  faisceaux étroits de lumière / soleil faisceaux étroits de lumière/ soleil narrow beams of light/sunlight narrow beams of light/sunlight
165 —丝丝的光线/阳光: —sī sī de guāngxiàn/yángguāng: - 丝丝 的 光线 / 阳光: - sī sī de guāngxiàn/ yángguāng: —丝丝的光线/阳光: —sī sī de guāngxiàn/yángguāng:
166 the beam 0f a torch/flashlight  The beam 0f a torch/flashlight  le faisceau 0f une torche / lampe de poche Le faisceau 0f une torche/ lampe de poche the beam 0f a torch/flashlight The beam 0f a torch/flashlight
167 手电筒 / 闪光灯光*196 shǒudiàntǒng/ shǎnguāngdēng guāng*196 手电筒 / 闪光灯 光 * 196 shǒudiàntǒng/ shǎnguāngdēng guāng* 196 手电筒 / 闪光灯光*196 shǒudiàntǒng/ shǎnguāngdēng guāng*196
168  a laser/electron beam a laser/electron beam  un faisceau laser / électronique  un faisceau laser/ électronique  a laser/electron beam  a laser/electron beam
169  激光 / 电子束 jīguāng/ diànzǐ shù  激光 / 电子 束  jīguāng/ diànzǐ shù  激光 / 电子束  jīguāng/ diànzǐ shù
170 the car’s headlights were on full beam (= shining as brightly as possible and not directed downwards) the car’s headlights were on full beam (= shining as brightly as possible and not directed downwards) Les phares de la voiture étaient en plein faisceau (= brillant aussi brillamment que possible et non dirigée vers le bas) Les phares de la voiture étaient en plein faisceau (= brillant aussi brillamment que possible et non dirigée vers le bas) the car’s headlights were on full beam (= shining as brightly as possible and not directed downwards) the car’s headlights were on full beam (= shining as brightly as possible and not directed downwards)
171 那辆汽车大开着前灯 nà liàng qìchē dà kāizhe qián dēng 那辆 汽车 大 开着 前 灯 nà liàng qìchē dà kāizhe qián dēng 那辆汽车大开着前灯 nà liàng qìchē dà kāizhe qián dēng
172 a car with its high beams on  a car with its high beams on  une voiture avec son haut des poutres une voiture avec son haut des poutres a car with its high beams on a car with its high beams on
173 前灯大开着的汽车  qián dēng dà kāizhe de qìchē  前 灯 大 开着 的 汽车 qián dēng dà kāizhe de qìchē 前灯大开着的汽车 qián dēng dà kāizhe de qìchē
174 2 a long piece of wood, metal, etc. used to support weight, especially as part of the roof in a building 梁 2 a long piece of wood, metal, etc. Used to support weight, especially as part of the roof in a building liáng 2 un long morceau de bois, de métal, etc. utilisé pour supporter le poids, en particulier dans le cadre du toit dans un 梁 de construction 2 un long morceau de bois, de métal, etc. Utilisé pour supporter le poids, en particulier dans le cadre du toit dans un liáng de construction 2 a long piece of wood, metal, etc. used to support weight, especially as part of the roof in a building 梁 2 a long piece of wood, metal, etc. Used to support weight, especially as part of the roof in a building liáng
175 the cottage had exposed oak beams. the cottage had exposed oak beams. le chalet avait exposé des poutres en chêne. le chalet avait exposé des poutres en chêne. the cottage had exposed oak beams. the cottage had exposed oak beams.
176 小屋的橡木梁裸露着。 Xiǎowū de xiàngmù liáng luǒlùzhe. 小屋 的 橡木 梁 裸露 着. Xiǎowū de xiàngmù liáng luǒlùzhe. 小屋的橡木梁裸露着。 Xiǎowū de xiàngmù liáng luǒlùzhe.
177 3  usually balance beam) a wooden bar that is used in the sport of gymnastics for people to move and balance on 3 Usually balance beam) a wooden bar that is used in the sport of gymnastics for people to move and balance on 3 équilibrer habituellement faisceau) une barre de bois qui est utilisé dans le sport de la gymnastique pour les gens de se déplacer et d'équilibrer le 3 Équilibrer habituellement faisceau) une barre de bois qui est utilisé dans le sport de la gymnastique pour les gens de se déplacer et d'équilibrer le 3 usually balance beam) a wooden bar that is used in the sport of gymnastics for people to move and balance on 3 Usually balance beam) a wooden bar that is used in the sport of gymnastics for people to move and balance on
178  平衡木 pínghéngmù  平衡木  pínghéngmù  平衡木  pínghéngmù
179  4 a wide and happy smile. 4 a wide and happy smile.  4 un large sourire et heureux.  4 un large sourire et heureux.  4 a wide and happy smile.  4 a wide and happy smile.
180 笑容;眉开眼笑 Xiàoróng; méikāiyǎnxiào 笑容; 眉开眼笑 Xiàoróng; méikāiyǎnxiào 笑容;眉开眼笑 Xiàoróng; méikāiyǎnxiào
181 a beam of satisfaction  a beam of satisfaction  un faisceau de satisfaction un faisceau de satisfaction a beam of satisfaction a beam of satisfaction
182 满羞的笑容 mǎn xiū de xiàoróng 满 羞 的 笑容 mǎn xiū de xiàoróng 满羞的笑容 mǎn xiū de xiàoróng
183   off beam (informal) not correct; wrong off beam (informal) not correct; wrong   hors faisceau (informel) pas correct; faux   hors faisceau (informel) pas correct; faux   off beam (informal) not correct; wrong   off beam (informal) not correct; wrong
184  不正确;错误 bù zhèngquè; cuòwù  不 正确; 错误  bù zhèngquè; cuòwù  不正确;错误  bù zhèngquè; cuòwù
185 Your calculation is way off beam.  Your calculation is way off beam.  Votre calcul est loin poutre. Votre calcul est loin poutre. Your calculation is way off beam. Your calculation is way off beam.
186 你的计算完全错误。 Nǐ de jìsuàn wánquán cuòwù. 你 的 计算 完全 错误. Nǐ de jìsuàn wánquán cuòwù. 你的计算完全错误。 Nǐ de jìsuàn wánquán cuòwù.
187 1 verb [no passive]〜(st.h) (at sb) to have a big happy smile on your face  1 Verb [no passive]〜(st.H) (at sb) to have a big happy smile on your face  1 verbe [no passive] ~ (st.h) (at sb) d'avoir un grand sourire heureux sur votre visage 1 Verbe [no passive] ~ (st.H) (at sb) d'avoir un grand sourire heureux sur votre visage 1 verb [no passive]〜(st.h) (at sb) to have a big happy smile on your face 1 Verb [no passive]〜(st.H) (at sb) to have a big happy smile on your face
188 笑容满面;,眉开眼笑 xiàoróng mǎnmiàn;, méikāiyǎnxiào 笑容满面;, 眉开眼笑 xiàoróng mǎnmiàn;, méikāiyǎnxiào 笑容满面;,眉开眼笑 xiàoróng mǎnmiàn;, méikāiyǎnxiào
189 He beamed at the journalists He beamed at the journalists Il rayonnait aux journalistes Il rayonnait aux journalistes He beamed at the journalists He beamed at the journalists
190 他笑容满面地面对记者 tā xiàoróng mǎnmiàn dì miàn duì jìzhě 他 笑容满面 地 面对 记者 tā xiàoróng mǎnmiàn dì miàn duì jìzhě 他笑容满面地面对记者 tā xiàoróng mǎnmiàn dì miàn duì jìzhě
191 She was positively beaming with pleasure She was positively beaming with pleasure Elle rayonnait positivement avec plaisir Elle rayonnait positivement avec plaisir She was positively beaming with pleasure She was positively beaming with pleasure
192 她的确喜不自胜 tā díquè xǐ bù zì shèng 她 的确 喜不自胜 tā díquè xǐ bù zì shèng 她的确喜不自胜 tā díquè xǐ bù zì shèng
193 the barman beamed a warm smile at her the barman beamed a warm smile at her le barman rayonnait un sourire chaleureux à son le barman rayonnait un sourire chaleureux à son the barman beamed a warm smile at her the barman beamed a warm smile at her
194 酒吧侍者对她热情地微笑 jiǔbā shìzhě duì tā rèqíng de wéixiào 酒吧 侍者 对 她 热情 地 微笑 jiǔbā shìzhě duì tā rèqíng de wéixiào 酒吧侍者对她热情地微笑 jiǔbā shìzhě duì tā rèqíng de wéixiào
195 [V speech] I’d love to come,’she beamed (= said with a large smile).  [V speech] I’d love to come,’she beamed (= said with a large smile).  [Discours V] Je serais ravi de venir, 'elle rayonnait (= dit avec un grand sourire). [Discours V] Je serais ravi de venir, 'elle rayonnait (= dit avec un grand sourire). [V speech] I’d love to come,’she beamed (= said with a large smile). [V speech] I’d love to come,’she beamed (= said with a large smile).
196 我很乐意来。她满面笑容地说 Wǒ hěn lèyì lái. Tā mǎnmiàn xiàoróng de shuō 我 很 乐意 来. 她 满面笑容 地 说 Wǒ hěn lèyì lái. Tā mǎnmiàn xiàoróng de shuō 我很乐意来。她满面笑容地说 Wǒ hěn lèyì lái. Tā mǎnmiàn xiàoróng de shuō
197 2 [VN +adv./prep.] to send radio or television signals over long distances using electronic equipment 2 [VN +adv./Prep.] To send radio or television signals over long distances using electronic equipment 2 [VN + adv. / Prep.] Pour envoyer des signaux de radio ou de télévision sur de longues distances en utilisant des équipements électroniques 2 [VN + adv. / Prep.] Pour envoyer des signaux de radio ou de télévision sur de longues distances en utilisant des équipements électroniques 2 [VN +adv./prep.] to send radio or television signals over long distances using electronic equipment 2 [VN +adv./Prep.] To send radio or television signals over long distances using electronic equipment
198  发射(电波);播送 fāshè (diànbō); bòsòng  发射 (电波); 播送  fāshè (diànbō); bòsòng  发射(电波);播送  fāshè (diànbō); bòsòng
199 live pictures of the ceremony were beamed around world live pictures of the ceremony were beamed around world des images en direct de la cérémonie ont été diffusées dans monde des images en direct de la cérémonie ont été diffusées dans monde live pictures of the ceremony were beamed around world live pictures of the ceremony were beamed around world
200 典礼经实况转播传到世界各地 diǎnlǐ jīng shíkuàng zhuǎnbò chuán dào shìjiè gèdì 典礼 经 实况 转播 传到 世界 各地 diǎnlǐ jīng shíkuàng zhuǎnbò chuán dào shìjiè gèdì 典礼经实况转播传到世界各地 diǎnlǐ jīng shíkuàng zhuǎnbò chuán dào shìjiè gèdì
201 3 [V+adv/prep) 3 [V+adv/prep) 3 [V + adv / prep) 3 [V + adv/ prep) 3 [V+adv/prep) 3 [V+adv/prep)
202 or heat  or heat  ou de la chaleur ou de la chaleur or heat or heat
203 照射;射出光(或热) zhàoshè; shèchū guāng (huò rè) 照射; 射出 光 (或 热) zhàoshè; shèchū guāng (huò rè) 照射;射出光(或热) zhàoshè; shèchū guāng (huò rè)
204 the morning sun beamed down on us the morning sun beamed down on us le soleil du matin rayonnait sur nous le soleil du matin rayonnait sur nous the morning sun beamed down on us the morning sun beamed down on us
205 早上的太阳照射着我们 zǎoshang de tàiyáng zhàoshèzhe wǒmen 早上 的 太阳 照射 着 我们 zǎoshang de tàiyáng zhàoshèzhe wǒmen 早上的太阳照射着我们 zǎoshang de tàiyáng zhàoshèzhe wǒmen
206 light beamed through a hole in the curtain light beamed through a hole in the curtain la lumière rayonnait à travers un trou dans le rideau la lumière rayonnait à travers un trou dans le rideau light beamed through a hole in the curtain light beamed through a hole in the curtain
207 光线透过窗帘上的一个孔照射进来 guāngxiàn tòuguò chuānglián shàng de yīgè kǒng zhàoshè jìnlái 光线 透过 窗帘 上 的 一个 孔 照射 进来 guāngxiàn tòuguò chuānglián shàng de yīgè kǒng zhàoshè jìnlái 光线透过窗帘上的一个孔照射进来 guāngxiàn tòuguò chuānglián shàng de yīgè kǒng zhàoshè jìnlái
208 。see ear  .See ear  oreille .voir oreille.Voir 。 see ear . See ear
209 beamed having beams of wood beamed having beams of wood ayant des poutres apparentes de bois ayant des poutres apparentes de bois beamed having beams of wood beamed having beams of wood
210  有木梁的: yǒu mù liáng de:  有 木梁 的:  yǒu mù liáng de:  有木梁的:  yǒu mù liáng de:
211 a high beamed ceiling A high beamed ceiling un haut plafond aux poutres apparentes Un haut plafond aux poutres apparentes a high beamed ceiling A high beamed ceiling
212 木梁高高支撑着的天花板 mù liánggāogāo zhīchēngzhe de tiānhuābǎn 木梁 高高 支撑 着 的 天花板 mù liánggāogāo zhīchēngzhe de tiānhuābǎn 木梁高高支撑着的天花板 mù liánggāogāo zhīchēngzhe de tiānhuābǎn
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308