A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 battlefield
Battlefield
champ de bataille Champ de bataille 战场 Zhànchǎng                                          
002 battle-field (also battle-ground ) battle-field (also battle-ground) champ de bataille (aussi champ de bataille) champ de bataille (aussi champ de bataille) 战场(战也地) zhànchǎng (zhàn yě de)
003 1 a place where a battle is being fought or has been fought 1 a place where a battle is being fought or has been fought 1 un endroit où une bataille est combattu ou a été battu 1 un endroit où une bataille est combattu ou a été battu 1,其中的战斗正在争取或已被打的地方 1, qízhōng de zhàndòu zhèngzài zhēngqǔ huò yǐ bèi dǎ di dìfāng
004  战场 zhànchǎng  战场  zhànchǎng  战场  zhànchǎng                                          
005  2 a subject that people feel strongly about and argue about 2 a subject that people feel strongly about and argue about  2 un sujet que les gens se sentent fortement environ et se disputent à propos  2 un sujet que les gens se sentent fortement environ et se disputent à propos  2的拍摄对象,人们强烈关注和争论  2 de pāishè duìxiàng, rénmen qiángliè guānzhù hé zhēnglùn
006  争也主题;.斗争細域  zhēng yě zhǔtí;. Dòuzhēng xì yù   争 也 主题;. 斗争 細 域  zhēng yě zhǔtí;. Dòuzhēng xì yù  争也主题;斗争细域  zhēng yě zhǔtí; dòuzhēng xì yù                                          
007 battlements  battlements  créneaux créneaux 城垛 chéngduǒ
008 a low wall around the top of a castle with spaces in it that people inside could shoot through  a low wall around the top of a castle with spaces in it that people inside could shoot through  un muret autour du sommet d'un château avec des espaces dans ce que les gens à l'intérieur pourraient tirer à travers un muret autour du sommet d'un château avec des espaces dans ce que les gens à l'intérieur pourraient tirer à travers 围绕城堡顶部的矮墙与它空间,里面的人可以通过拍摄 wéirào chéngbǎo dǐngbù de ǎi qiáng yǔ tā kōngjiān, lǐmiàn de rén kěyǐ tōngguò pāishè
009 城株;雉堞 chéng zhū; zhìdié 城 株; 雉堞 chéng zhū; zhìdié 城株;雉堞 chéng zhū; zhìdié                                          
010 一picture o page R013  yī picture o page R013  一 image o la page R013 yī image o la page R013 一画面O页面R013 yī huàmiàn O yèmiàn R013
011 battle-scarred adj. a person or place that is battle- scarred has been in a war or fight and shows the signs of injury or damage battle-scarred adj. A person or place that is battle- scarred has been in a war or fight and shows the signs of injury or damage adj bataille-balafré. une personne ou un lieu qui est balafré de bataille a été dans une guerre ou à combattre et montre les signes de blessures ou de dommages adj bataille-balafré. Une personne ou un lieu qui est balafré de bataille a été dans une guerre ou à combattre et montre les signes de blessures ou de dommages 身经百战的形容词。一个人或地方,是伤痕累累百战一直处于战争或战斗,显示了伤害或损坏的迹象 shēn jīng bǎi zhàn de xíngróngcí. Yīgè rén huò dìfāng, shì shānghén lěilěi bǎi zhàn yīzhí chǔyú zhànzhēng huò zhàndòu, xiǎnshìle shānghài huò sǔnhuài de jīxiàng
012 伤痕累累的;满目疮痍的  shānghén lěilěi de; mǎnmùchuāngyí de  伤痕 累累 的; 满目疮痍 的 shānghén lěilěi de; mǎnmùchuāngyí de 伤痕累累的;满目疮痍的 shānghén lěilěi de; mǎnmùchuāngyí de                                          
013 battle-ship noun a very large ship used in war, with big guns and heavy armour (= metal plates that cover the ship to protect it)战列舰 battle-ship noun a very large ship used in war, with big guns and heavy armour (= metal plates that cover the ship to protect it) zhànlièjiàn cuirassé noun un très grand navire utilisé dans la guerre, avec de grandes armes et armures lourdes (= plaques métalliques qui couvrent le navire pour le protéger) 战列舰 cuirassé noun un très grand navire utilisé dans la guerre, avec de grandes armes et armures lourdes (= plaques métalliques qui couvrent le navire pour le protéger) zhànlièjiàn 战斗舰名词非常大的船在战争中使用,(覆盖船舶,以保护它=金属板)大枪和重型装甲战列舰 zhàndòu jiàn míngcí fēicháng dà de chuán zài zhànzhēng zhōng shǐyòng,(fùgài chuánbó, yǐ bǎohù tā =jīnshǔ bǎn) dà qiāng hé zhòngxíng zhuāngjiǎ zhànlièjiàn
014 batty  batty  toqué toqué 疯狂 fēngkuáng
015 {informal, ) (of people or ideas  {informal, ) (of people or ideas  {Informel) (des personnes ou des idées {Informel) (des personnes ou des idées {非正式)(人或想法 {fēi zhèngshì)(rén huò xiǎngfǎ
016 人或思想) rén huò sīxiǎng) 人 或 思想) rén huò sīxiǎng) 人或思想) rén huò sīxiǎng)                                          
017 slightly crazy, in a harmless way  slightly crazy, in a harmless way  un peu fou, d'une manière inoffensive un peu fou, d'une manière inoffensive 稍微疯狂,在一个无害的方式 shāowéi fēngkuáng, zài yīgè wú hài de fāngshì
018 疯疯癫癫的;古*025的 fēngfēngdiāndiān de; gǔ*025 de 疯疯癫癫 的; 古 * 025 的 fēngfēngdiāndiān de; gǔ* 025 de 疯疯癫癫的;古* 025的 fēngfēngdiāndiān de; gǔ* 025 de                                          
019 稍微疯狂,在一个无害的方式 shāowéi fēngkuáng, zài yīgè wú hài de fāngshì 稍微 疯狂, 在 一个 无害 的 方式 shāowéi fēngkuáng, zài yīgè wú hài de fāngshì 稍微疯狂,在一个无害的方式 shāowéi fēngkuáng, zài yīgè wú hài de fāngshì                                          
020 note at mad note at mad Attention au fou Attention au fou 注意在疯狂 zhùyì zài fēngkuáng
021 bauble bauble babiole babiole 玩具 wánjù
022 1 a piece of jewellery that is cheap and has little artistic value  1 a piece of jewellery that is cheap and has little artistic value  1 un morceau de bijoux qui est pas cher et a peu de valeur artistique 1 un morceau de bijoux qui est pas cher et a peu de valeur artistique 1一件珠宝是价格便宜,没有什么艺术价值 1 yī jiàn zhūbǎo shì jiàgé piányí, méiyǒu shé me yìshù jiàzhí
023 痛廉花卩备的首饰  tòng lián huā jié bèi de shǒushì  痛 廉 花 卩 备 的 首饰 tòng lián huā jié bèi de shǒushì 痛廉花卩备的首饰 tòng lián huā jié bèi de shǒushì                                          
024 2 a decoration for a Christmas tree in the shape of a ball 2 a decoration for a Christmas tree in the shape of a ball 2 une décoration pour un arbre de Noël sous la forme d'une boule 2 une décoration pour un arbre de Noël sous la forme d'une boule 2用于在球的形状的圣诞树装饰 2 yòng yú zài qiú de xíngzhuàng de shèngdànshù zhuāngshì
025 圣诞树装饰球 shèngdànshù zhuāngshì qiú 圣诞树 装饰 球 shèngdànshù zhuāngshì qiú 圣诞树装饰球 shèngdànshù zhuāngshì qiú                                          
026 baud  baud  baud baud 波特 bō tè
027 {computing if ) a unit for measuring the speed at which electronic signals and information are sent from one computer to another 波特(信号、.信息传输速率单位) {computing if) a unit for measuring the speed at which electronic signals and information are sent from one computer to another bō tè (xìnhào,. Xìnxī chuánshū sùlǜ dānwèi) {Calcul si) une unité de mesure de la vitesse à laquelle des signaux électroniques et des informations sont envoyées à partir d'un ordinateur à un autre 波特 (信号,. 信息 传输 速率 单位) {Calcul si) une unité de mesure de la vitesse à laquelle des signaux électroniques et des informations sont envoyées à partir d'un ordinateur à un autre bō tè (xìnhào,. Xìnxī chuánshū sùlǜ dānwèi) {计算如果),用于测量所述速度的单位在该电子信号和信息从一台计算机发送到另一波特(信号。信息传输速率单位) {jìsuàn rúguǒ), yòng yú cèliáng suǒ shù sùdù de dānwèi zài gāi diànzǐ xìnhào hé xìnxī cóng yī tái jìsuànjī fāsòng dào lìng yī bō tè (xìnhào. Xìnxī chuánshū sùlǜ dānwèi)                                          
028 Bau-haus (from German) a style and movement in German architecture and design in the early 2 oth century that was influenced by the methods and materials used in industry and placed emphasis on how things would be used Bau-haus (from German) a style and movement in German architecture and design in the early 2 oth century that was influenced by the methods and materials used in industry and placed emphasis on how things would be used Bau-haus (de l'allemand) un style et un mouvement dans l'architecture et la conception allemande au début du 2 e siècle OTH qui a été influencé par les méthodes et les matériaux utilisés dans l'industrie et a mis l'accent sur la façon dont les choses seraient utilisées Bau-haus (de l'allemand) un style et un mouvement dans l'architecture et la conception allemande au début du 2 e siècle OTH qui a été influencé par les méthodes et les matériaux utilisés dans l'industrie et a mis l'accent sur la façon dont les choses seraient utilisées BAU-豪斯(德国)风格,并在德国的建筑和设计运动,是由行业中所使用的方法和材料影响,将重点放在事情会如何使用早期的2 OTH世纪 BAU-háo sī (déguó) fēnggé, bìng zài déguó de jiànzhú hé shèjì yùndòng, shì yóu hángyè zhōng suǒ shǐyòng de fāngfǎ hé cáiliào yǐngxiǎng, jiāng zhòngdiǎn fàng zài shìqíng huì rúhé shǐyòng zǎoqí de 2 OTH shìjì
029 包豪斯建筑学派(20世纪初 德国建筑和设计的一种风格和流派,受工业界方法和材料 的影响,强调实用功能) bāo háo sī jiànzhú xuépài (20 shìjì chū déguó jiànzhú hé shèjì de yī zhǒng fēnggé hé liúpài, shòu gōngyè jiè fāngfǎ hé cáiliào de yǐngxiǎng, qiángdiào shíyòng gōngnéng) 包豪斯 建筑 学派 (20 世纪 初 德国 建筑 和 设计 的 一种 风格 和 流派, 受 工业 界 方法 和 材料 的 影响, 强调 实用 功能) bāo háo sī jiànzhú xuépài (20 shìjì chū déguó jiànzhú hé shèjì de yī zhǒng fēnggé hé liúpài, shòu gōngyè jiè fāngfǎ hé cáiliào de yǐngxiǎng, qiángdiào shíyòng gōngnéng) 包豪斯建筑学派(20世纪初德国建筑和设计的一种风格和流派,受工业界方法和材料的影响,强调实用功能) bāo háo sī jiànzhú xuépài (20 shìjì chū déguó jiànzhú hé shèjì de yī zhǒng fēnggé hé liúpài, shòu gōngyè jiè fāngfǎ hé cáiliào de yǐngxiǎng, qiángdiào shíyòng gōngnéng)                                          
030 baulk baulk bille bille 梁木 liángmù
031 1 〜(at sth) to be unwilling to do sth or become involved in sth because it is difficult, dangerous,etc. 1 〜(at sth) to be unwilling to do sth or become involved in sth because it is difficult, dangerous,etc. 1 ~ (at sth) à être réticents à faire qqch ou participer à qqch car il est difficile, dangereux, etc. 1 ~ (at sth) à être réticents à faire qqch ou participer à qqch car il est difficile, dangereux, etc. 1〜(某事)是不愿意做某事或卷入某事,因为它是困难的,危险的,等等。 1〜(mǒu shì) shì bù yuànyì zuò mǒu shì huò juàn rù mǒu shì, yīnwèi tā shì kùnnán de, wéixiǎn de, děng děng.
032 畏缩;回避 Wèisuō; huíbì 畏缩; 回避 Wèisuō; huíbì 畏缩;回避 Wèisuō; huíbì                                          
033 Many parents may baulk at the idea of paying $100 for a pair 0F shoes. Many parents may baulk at the idea of paying $100 for a pair 0F shoes. Beaucoup de parents peuvent hésiter à l'idée de payer 100 $ pour une paire 0F chaussures. Beaucoup de parents peuvent hésiter à l'idée de payer 100 $ pour une paire 0F chaussures. 许多家长可能在$ 100到一双鞋子0F的想法却步。 xǔduō jiā cháng kěnéng zài $ 100 dào yīshuāng xiézi 0F de xiǎngfǎ quèbù.
034 许多做父母的可能不愿出100块钱买一双 鞋 Xǔduō zuò fùmǔ de kěnéng bù yuàn chū 100 kuài qián mǎi yīshuāng xié 许多 做 父母 的 可能 不愿 出 100 块钱 买 一双 鞋 Xǔduō zuò fùmǔ de kěnéng bù yuàn chū 100 kuài qián mǎi yīshuāng xié 许多做父母的可能不愿出100块钱买一双鞋 Xǔduō zuò fùmǔ de kěnéng bù yuàn chū 100 kuài qián mǎi yīshuāng xié                                          
035 2 ~ (at sth) (of a horse 马)to stop suddenly and refuse to jump a fence, etc. 2 ~ (at sth) (of a horse mǎ)to stop suddenly and refuse to jump a fence, etc. 2 ~ (at sth) (d'un cheval 马) pour arrêter soudainement et refuser de sauter une clôture, etc. 2 ~ (at sth) (d'un cheval mǎ) pour arrêter soudainement et refuser de sauter une clôture, etc. 2〜(某事)突然停止并拒绝跳栅栏(马马的)等。 2〜(mǒu shì) túrán tíngzhǐ bìng jùjué tiào zhàlán (mǎ mǎ de) děng.
036 逡巡不前;突然拒绝前行 (如跳越障碍物等) Qūnxún bù qián; túrán jùjué qián xíng (rú tiào yuè zhàng'ài wù děng) 逡巡 不 前; 突然 拒绝 前 行 (如 跳越 障碍物 等) Qūnxún bù qián; túrán jùjué qián xíng (rú tiào yuè zhàng'ài wù děng) 逡巡不前,突然拒绝前行(如跳越障碍物等) Qūnxún bù qián, túrán jùjué qián xíng (rú tiào yuè zhàng'ài wù děng)                                          
037 3  ~ sb (of sth) [usually passive] to prevent sb from getting sth or doing sth  3 ~ sb (of sth) [usually passive] to prevent sb from getting sth or doing sth  3 ~ sb (de qch) [généralement passive] pour empêcher sb d'obtenir qqch ou faire qc 3 ~ sb (de qch) [généralement passive] pour empêcher sb d'obtenir qqch ou faire qc (某事物)通常被动] 3〜某人阻止某人从得到某物或做某事 (mǒu shìwù) tōngcháng bèidòng] 3〜mǒu rén zǔzhǐ mǒu rén cóng dédào mǒu wù huò zuò mǒu shì
038 阻止;阻碍 zǔzhǐ; zǔ'ài 阻止; 阻碍 zǔzhǐ; zǔ'ài 阻止;阻碍 zǔzhǐ; zǔ'ài                                          
039 She looked like a lion baulked of its prey. She looked like a lion baulked of its prey. Elle ressemblait à un lion baulked de sa proie. Elle ressemblait à un lion baulked de sa proie. 她看上去像一个狮子baulked它的猎物。 tā kàn shàngqù xiàng yīgè shīzi baulked tā de lièwù.
040 她看上去像头被夺走了猎物的狮子 Tā kàn shàngqù xiàng tóu bèi duó zǒule lièwù de shīzi 她 看上去 像 头 被 夺走 了 猎物 的 狮子 Tā kàn shàngqù xiàng tóu bèi duó zǒule lièwù de shīzi 她看上去像头被夺走了猎物的狮子 Tā kàn shàngqù xiàng tóu bèi duó zǒule lièwù de shīzi                                          
041 她看上去像一个狮子犹豫了它的牺牲品。 tā kàn shàngqù xiàng yīgè shīzi yóuyùle tā de xīshēngpǐn. 她 看上去 像 一个 狮子 犹豫 了 它 的 牺牲品. tā kàn shàngqù xiàng yīgè shīzi yóuyùle tā de xīshēngpǐn. 她看上去像一个狮子犹豫了它的牺牲品。 tā kàn shàngqù xiàng yīgè shīzi yóuyùle tā de xīshēngpǐn.                                          
042 bauxite a soft mineral from which aluminium/aluminum is obtained Bauxite a soft mineral from which aluminium/aluminum is obtained bauxite un minéral mou à partir de laquelle l'aluminium / aluminium est obtenu Bauxite un minéral mou à partir de laquelle l'aluminium/ aluminium est obtenu 铝土矿的软矿物从中获得铝/铝 Lǚ tǔ kuàng de ruǎn kuàngwù cóngzhōng huòdé lǚ/lǚ
043 铝土矿 lǚ tǔ kuàng 铝土矿 lǚ tǔ kuàng 铝土矿 lǚ tǔ kuàng                                          
044 bawd  bawd  catin catin 鸨母 bǎomǔ
045  [old use) a woman who was in charge of a brothel (= a house where men pay to have sex)  [old use) a woman who was in charge of a brothel (= a house where men pay to have sex)   [Ancienne utilisation) une femme qui était en charge d'une maison close (= une maison où les hommes payer pour avoir des relations sexuelles)  [Ancienne utilisation) une femme qui était en charge d'une maison close (= une maison où les hommes payer pour avoir des relations sexuelles)  [老使用)一个女人谁是负责妓院(=的一个房子里的人支付有性行为)  [lǎo shǐyòng) yīgè nǚrén shuí shì fùzé jìyuàn (=de yīgè fángzi lǐ de rén zhīfù yǒu xìng xíngwéi)
046 妓院女老板;鸨母 jìyuàn nǚ lǎobǎn; bǎomǔ 妓院 女 老板; 鸨 母 jìyuàn nǚ lǎobǎn; bǎomǔ 妓院女老板;鸨母 jìyuàn nǚ lǎobǎn; bǎomǔ                                          
047 bawdy / bawdy/ paillarde / paillarde/ 淫秽/ yínhuì/
048  (bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (of songs, plays,etc.歌曲  (bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (of songs, plays,etc. Gēqǔ   (Bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (de chansons, jeux, etc. 歌曲  (Bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (de chansons, jeux, etc. Gēqǔ  (bawdier,bawdiest){老fashionecf)(歌曲,戏剧等歌曲  (bawdier,bawdiest){lǎo fashionecf)(gēqǔ, xìjù děng gēqǔ
049 /*070剧等)loud, and dealing with sex in an amusing way /*070 jù děng)loud, and dealing with sex in an amusing way / * 070 剧 等) fort, et de traiter avec le sexe d'une manière amusante / * 070 jù děng) fort, et de traiter avec le sexe d'une manière amusante / * 070剧等)响亮,并与性别的一个有趣的方式处理 / * 070 jù děng) xiǎngliàng, bìng yǔ xìngbié de yīgè yǒuqù de fāngshì chǔlǐ
050 喧闹并叙亵作乐的;说黄色笑话的 xuānnào bìng xù xiè zuòlè de; shuō huángsè xiàohuà de 喧闹 并 叙 亵 作乐 的; 说 黄色 笑话 的 xuānnào bìng xù xiè zuòlè de; shuō huángsè xiàohuà de 喧闹并叙亵作乐的;说黄色笑话的 xuānnào bìng xù xiè zuòlè de; shuō huángsè xiàohuà de                                          
051 bawl  bawl  brailler brailler náo
052 1 〜(sth) (at sb) | 〜(sth) (out) to shout loudly, especially in an unpleasant or angry way.. 1 〜(sth) (at sb) | 〜(sth) (out) to shout loudly, especially in an unpleasant or angry way.. 1 ~ (STH) (at sb) | ~ (STH) (out) pour crier haut et fort, en particulier d'une manière désagréable ou en colère .. 1 ~ (STH) (at sb) | ~ (STH) (out) pour crier haut et fort, en particulier d'une manière désagréable ou en colère.. 1〜(某物)(在某人)| 〜(某事物)(下)大声喊叫,尤其是在不愉快的或愤怒的方式.. 1〜(mǒu wù)(zài mǒu rén)| 〜(mǒu shìwù)(xià) dàshēng hǎnjiào, yóuqí shì zài bùyúkuài de huò fènnù de fāngshì..
053 大喊;怒吼 Dà hǎn; nùhǒu 大喊; 怒吼 Dà hǎn; nùhǒu 大喊,怒吼 Dà hǎn, nùhǒu
054 She bawled at him fn qf everyone. She bawled at him fn qf everyone. Elle hurla lui fn qf tout le monde. Elle hurla lui fn qf tout le monde. 她冲他大喊大叫FN QF大家。 tā chōng tā dà hǎn dà jiào FN QF dàjiā.
055  她当着大家的面冲他大喊大叫。 Tā dāngzhe dàjiā de miàn chōng tā dà hǎn dà jiào.  她 当着 大家 的 面 冲 他 大喊大叫.  Tā dāngzhe dàjiā de miàn chōng tā dà hǎn dà jiào.  她当着大家的面冲他大喊大叫。  Tā dāngzhe dàjiā de miàn chōng tā dà hǎn dà jiào.                                          
056  He sat in his office bawling orders at his secretary. He sat in his office bawling orders at his secretary.  Il était assis dans son bureau brailler commandes à son secrétaire.  Il était assis dans son bureau brailler commandes à son secrétaire.  他坐在他的办公室在他的秘书大喊大叫订单。  Tā zuò zài tā de bàngōngshì zài tā de mìshū dà hǎn dà jiào dìngdān.
057 他坐在办公室里,*082秘 私厉声发号施令 Tā zuò zài bàngōngshì lǐ,*082 mì sī lìshēng fāhàoshīlìng 他 坐在 办公室 里, * 082 秘 私 厉声 发号施令 Tā zuò zài bàngōngshì lǐ, * 082 mì sī lìshēng fāhàoshīlìng 他坐在办公室里,* 082秘私厉声发号施令 Tā zuò zài bàngōngshì lǐ,* 082 mì sī lìshēng fāhàoshīlìng                                          
058 他坐在他的办公室在他的秘书大喊大叫订单。。 tā zuò zài tā de bàngōngshì zài tā de mìshū dà hǎn dà jiào dìngdān.. 他 坐在 他 的 办公室 在 他 的 秘书 大喊大叫 订单 .. tā zuò zài tā de bàngōngshì zài tā de mìshū dà hǎn dà jiào dìngdān.. 他坐在他的办公室在他的秘书大喊大叫订单.. tā zuò zài tā de bàngōngshì zài tā de mìshū dà hǎn dà jiào dìngdān..                                          
059 [ speech丨 ‘Get in here now! she bawled. “ [Speech gǔn ‘Get in here now! She bawled. “ [Discours 丨 'Get ici maintenant! elle hurla. " [Discours gǔn'Get ici maintenant! Elle hurla. " [演讲丨“在这里得到了!她高喊着。 “ [Yǎnjiǎng gǔn “zài zhèlǐ dédàole! Tā gāo hǎnzhe. “
060  .马上进来! ”她嚷道。 . Mǎshàng jìnlái! ” Tā rǎng dào.  . 马上 进来! "她 嚷 道.  . Mǎshàng jìnlái! "Tā rǎng dào.  。马上进来!“她嚷道。  . Mǎshàng jìnlái!“Tā rǎng dào.                                          
061 2 to cry loudly, especially in an unpleasant and annoying way  2 To cry loudly, especially in an unpleasant and annoying way  2 à pleurer bruyamment, en particulier d'une manière désagréable et gênant 2 À pleurer bruyamment, en particulier d'une manière désagréable et gênant 2大声地哭,尤其是在一个不愉快的和恼人的方式 2 Dàshēng de kū, yóuqí shì zài yīgè bùyúkuài de hé nǎorén de fāngshì
062 号哭: háokū: 号哭: háokū: 号哭: háokū:                                          
063 A child was bawling in the next room• A child was bawling in the next room• Un enfant braillait dans la chambre voisine • Un enfant braillait dans la chambre voisine• 一个孩子在隔壁房间大哭• Yīgè háizi zài gébì fángjiān dà kū•
064 隔垒有个孩子在大声哭闹。 gé lěi yǒu gè háizi zài dàshēng kū nào. 隔 垒 有 个 孩子 在 大声 哭闹. gé lěi yǒu gè háizi zài dàshēng kū nào. 隔垒有个孩子在大声哭闹。 gé lěi yǒu gè háizi zài dàshēng kū nào.                                          
065  He was bawling his eyes out (=crying very loudly).  He was bawling his eyes out (=crying very loudly).   Il braillait ses yeux (= pleurer très fort).  Il braillait ses yeux (= pleurer très fort).  他大哭起来眼角流出(=哭得很大声)。  Tā dà kū qǐlái yǎnjiǎo liúchū (=kū dé hěn dàshēng).
066 他正号啕大哭。 Tā zhèng háotáodàkū. 他 正 号啕 大哭. Tā zhèng háotáodàkū. 他正号啕大哭。 Tā zhèng háotáodàkū.                                          
067  [also V speech]  [Also V speech]   [Discours aussi V]  [Discours aussi V]  [也V言论]  [Yě V yánlùn]
068 bawl sb-»'out (informal) to speak angrily to sb because they have done sth wrong  bawl sb-»'out (informal) to speak angrily to sb because they have done sth wrong  bawl sb - » 'out (informel) de parler avec colère à qn parce qu'ils ont mal fait qqch bawl sb - »'out (informel) de parler avec colère à qn parce qu'ils ont mal fait qqch 呶SB - »'出来(非正式)说话一气之下某人,因为他们已经做了某事错 náo SB - »'chūlái (fēi zhèngshì) shuōhuà yīqìzhīxià mǒu rén, yīnwèi tāmen yǐjīng zuòle mǒu shì cuò
069 大声训斥 dàshēng xùnchì 大声 训斥 dàshēng xùnchì 大声训斥 dàshēng xùnchì                                          
070 The teacher bawled him out for being late The teacher bawled him out for being late Le professeur lui engueulé pour être en retard Le professeur lui engueulé pour être en retard 老师骂了一顿迟到 lǎoshī màle yī dùn chídào
071 老师因也迟到而把他训斥了一顿 lǎoshī yīn yě chídào ér bǎ tā xùnchìle yī dùn 老师 因 也 迟到 而 把 他 训斥 了 一顿 lǎoshī yīn yě chídào ér bǎ tā xùnchìle yī dùn 老师因也迟到而把他训斥了一顿 lǎoshī yīn yě chídào ér bǎ tā xùnchìle yī dùn                                          
072 bay  bay  baie baie wān
073 1 a part of the sea, or of a large lake, partly surrounded by a wide curve of the land  1 a part of the sea, or of a large lake, partly surrounded by a wide curve of the land  1 une partie de la mer, ou d'un grand lac, en partie entouré par une large courbe de la terre 1 une partie de la mer, ou d'un grand lac, en partie entouré par une large courbe de la terre 1一个大海的一部分,或一大湖泊的,部分原因是土地的宽曲线包围 1 yīgè dàhǎi de yībùfèn, huò yī dà húbó de, bùfèn yuányīn shì tǔdì de kuān qūxiàn bāowéi
074 (海或湖的) 湾: (hǎi huò hú de) wān: (海 或 湖 的) 湾: (hǎi huò hú de) wān: (海或湖的)湾: (hǎi huò hú de) wān:                                          
075 the Bay of Bengal  The Bay of Bengal  le golfe du Bengale Le golfe du Bengale 孟加拉湾 Mèngjiālāwān
076 孟加拉湾 mèngjiālāwān 孟加拉 湾 mèngjiālāwān 孟加拉湾 mèngjiālāwān                                          
077 Hudson Bay  Hudson Bay  Baie d'Hudson Baie d'Hudson 哈德逊湾 hā dé xùn wān
078 哈**101湾  hā**101 wān  哈 ** 101 湾 hā** 101 wān 哈** 101湾 hā** 101 wān                                          
079 哈德逊湾 hā dé xùn wān 哈德逊 湾 hā dé xùn wān 哈德逊湾 hā dé xùn wān                                          
080 a magnificent view across the bay  a magnificent view across the bay  une vue magnifique sur la baie une vue magnifique sur la baie 横跨海湾的壮丽景色 héng kuà hǎiwān de zhuànglì jǐngsè
081 海湾对面的壮观景象  hǎiwān duìmiàn de zhuàngguān jǐngxiàng  海湾 对面 的 壮观 景象 hǎiwān duìmiàn de zhuàngguān jǐngxiàng 海湾对面的壮观景象 hǎiwān duìmiàn de zhuàngguān jǐngxiàng                                          
082 2 a marked section of ground either inside or outside a building, for example for a vehicle to park in, for storing things,etc. 2 a marked section of ground either inside or outside a building, for example for a vehicle to park in, for storing things,etc. 2 une section marquée de terrain soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un bâtiment, par exemple pour un véhicule de se garer dans, pour stocker des choses, etc. 2 une section marquée de terrain soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un bâtiment, par exemple pour un véhicule de se garer dans, pour stocker des choses, etc. 2接地内部或在建筑物外的显着部分,例如用于车辆停放在用于存储事物等。 2 jiēdì nèibù huò zài jiànzhú wù wài de xiǎnzhe bùfèn, lìrú yòng yú chēliàng tíngfàng zài yòng yú cúnchú shìwù děng.
083 分隔间(户外或室内的,用以停放车辆、存放货物等) Fēngé jiān (hùwài huò shìnèi de, yòng yǐ tíngfàng chēliàng, cúnfàng huòwù děng) 分隔 间 (户外 或 室内 的, 用以 停放 车辆, 存放 货物 等) Fēngé jiān (hùwài huò shìnèi de, yòng yǐ tíngfàng chēliàng, cúnfàng huòwù děng) 分隔间(户外或室内的,用以停放车辆,存放货物等) Fēngé jiān (hùwài huò shìnèi de, yòng yǐ tíngfàng chēliàng, cúnfàng huòwù děng)                                          
084 a parking/loading bay a parking/loading bay a / baie de chargement de stationnement a/ baie de chargement de stationnement 停车/卸货区 tíngchē/xièhuò qū
085 停车位; 装货区 tíngchē wèi; zhuāng huò qū 停车 位; 装货 区 tíngchē wèi; zhuāng huò qū 停车位;装货区 tíngchē wèi; zhuāng huò qū                                          
086 Put the equipment in N° 3 bay Put the equipment in N° 3 bay Mettez l'équipement dans le N ° 3 baie Mettez l'équipement dans le N ° 3 baie 把装备放在N°3海湾 bǎ zhuāngbèi fàng zài N°3 hǎiwān
087 把设备放在 3 号仓房 bǎ shèbèi fàng zài 3 hào cāngfáng 把 设备 放在 3 号 仓房 bǎ shèbèi fàng zài 3 hào cāngfáng 把设备放在3号仓房 bǎ shèbèi fàng zài 3 hào cāngfáng                                          
088 一see also sickbay yī see also sickbay 一 voir aussi l'infirmerie yī voir aussi l'infirmerie 一又见医务室 yī yòu jiàn yīwù shì
089  3 a curved area of a room or building that sticks out from the rest of the building  3 a curved area of a room or building that sticks out from the rest of the building   3 une surface incurvée d'une pièce ou d'un bâtiment qui dépasse du reste du bâtiment  3 une surface incurvée d'une pièce ou d'un bâtiment qui dépasse du reste du bâtiment  3房间或建筑物的一个弯曲区域,该区域的建筑物的其余部分伸出  3 fáng jiàn huò jiànzhú wù de yīgè wānqū qūyù, gāi qūyù de jiànzhú wù de qíyú bùfèn shēn chū
090 (建筑物的)突出结构  (jiànzhú wù de) túchū jiégòu  (建筑物 的) 突出 结构 (jiànzhú wù de) túchū jiégòu (建筑物的)突出结构 (jiànzhú wù de) túchū jiégòu                                          
091 4 a horse of a dark brown colour  4 a horse of a dark brown colour  4 un cheval d'une couleur brun foncé 4 un cheval d'une couleur brun foncé 4深棕色的马 4 shēn zōngsè de mǎ
092 栗色马 lìsè mǎ 栗色 马 lìsè mǎ 栗色马 lìsè mǎ                                          
093 he was riding a big bay he was riding a big bay il était monté une grande baie il était monté une grande baie 他骑着一个大海湾 tā qízhe yīgè dà hǎiwān
094 他骑着—匹高大的栗色马 tā qízhe—pǐ gāodà de lìsè mǎ 他 骑着 - 匹 高大 的 栗色 马 tā qízhe - pǐ gāodà de lìsè mǎ 他骑着 - 匹高大的栗色马 tā qízhe - pǐ gāodà de lìsè mǎ                                          
095 5 a deep noise, especially the noise made by dogs when hunting (尤指猎犬捕猎时的)低沉吠声  5 a deep noise, especially the noise made by dogs when hunting (yóu zhǐ lièquǎn bǔliè shí de) dīchén fèi shēng  5 un bruit profond, en particulier le bruit des chiens lors de la chasse (尤 指 猎犬 捕猎 时 的) 低沉 吠声 5 un bruit profond, en particulier le bruit des chiens lors de la chasse (yóu zhǐ lièquǎn bǔliè shí de) dīchén fèi shēng 5深噪音,特别是当狩猎犬所发出的噪音(尤指猎犬捕猎时的)低沉吠声 5 shēn zàoyīn, tèbié shì dāng shòulièquǎn suǒ fāchū de zàoyīn (yóu zhǐ lièquǎn bǔliè shí de) dīchén fèi shēng                                          
096 6 (also ’sweet bay) = bay tree  6 (also’sweet bay) = bay tree  6 (aussi «laurier) = arbre baie 6 (aussi «laurier) = arbre baie 6(也是“甜蜜湾)=桂树 6(yěshì “tiánmì wān)=guì shù
097 7  a herb used to give flavour to food, made of the leaves of the bay tree  7 a herb used to give flavour to food, made of the leaves of the bay tree  7 une herbe utilisée pour donner de la saveur à la nourriture, fait des feuilles de l'arbre de la baie 7 une herbe utilisée pour donner de la saveur à la nourriture, fait des feuilles de l'arbre de la baie 7用来给风味食品草本植物,取得了海湾树的叶子 7 yòng lái gěi fēngwèi shípǐn cǎoběn zhíwù, qǔdéle hǎiwān shù de yèzi
098 月桂(用作香料) yuèguì (yòng zuò xiāngliào) 月桂 (用作 香料) yuèguì (yòng zuò xiāngliào) 月桂(用作香料) yuèguì (yòng zuò xiāngliào)                                          
099 at bay when an animal that is being hunted is at bay, it must turn and face the dogs and hunters because it is impossible to escape from them  at bay when an animal that is being hunted is at bay, it must turn and face the dogs and hunters because it is impossible to escape from them  à distance quand un animal qui est chassé est à distance, il faut tourner et faire face aux chiens et les chasseurs parce qu'il est impossible de leur échapper à distance quand un animal qui est chassé est à distance, il faut tourner et faire face aux chiens et les chasseurs parce qu'il est impossible de leur échapper 在海湾时,从正在猎杀动物是在海湾,它必须转身面对狗和猎人,因为这是不可能从中逃脱 zài hǎiwān shí, cóng zhèngzài liè shā dòngwù shì zài hǎiwān, tā bìxū zhuǎnshēn miàn duì gǒu hé lièrén, yīnwèi zhè shì bù kěnéng cóngzhōng táotuō
100 (猎物)被围困,被迫作困兽之斗  (lièwù) bèi wéikùn, bèi pò zuò kùn shòu zhī dòu  (猎物) 被 围困, 被迫 作 困兽 之 斗 (lièwù) bèi wéikùn, bèi pò zuò kùn shòu zhī dòu (猎物)被围困,被迫作困兽之斗 (lièwù) bèi wéikùn, bèi pò zuò kùn shòu zhī dòu                                          
101 hold/keep sb/sth at 'bay to prevent an enemy from coming,close or.a problem from having a bad effect hold/keep sb/sth at'bay to prevent an enemy from coming,close or.A problem from having a bad effect maintenez / garder sb / sth à 'la baie pour empêcher un ennemi de venir, le problème de ou.Procédé près d'avoir un effet néfaste maintenez/ garder sb/ sth à'la baie pour empêcher un ennemi de venir, le problème de ou.Procédé près d'avoir un effet néfaste 持有/维持SB /某事在'海湾,以防止敌人从哪里来,靠近or.a问题从有不好的影响 chí yǒu/wéichí SB/mǒu shì zài'hǎiwān, yǐ fángzhǐ dírén cóng nǎlǐ lái, kàojìn or.A wèntí cóng yǒu bù hǎo de yǐngxiǎng
102  不 让(敌人)接近;防止(问题恶化) bù ràng (dírén) jiējìn; fángzhǐ (wèntí èhuà)  不 让 (敌人) 接近; 防止 (问题 恶化)  bù ràng (dírén) jiējìn; fángzhǐ (wèntí èhuà)  不让(敌人)接近;防止(问题恶化)  bù ràng (dírén) jiējìn; fángzhǐ (wèntí èhuà)                                          
103 synonyme WARD OFF:  synonyme WARD OFF:  WARD OFF synonyme: WARD OFF synonyme: synonyme挡开: synonyme dǎng kāi:
104 I'm trying to keep my creditors at bay I'm trying to keep my creditors at bay Je suis en train de garder mes créanciers à distance Je suis en train de garder mes créanciers à distance 我试图让我的债主 Wǒ shìtú ràng wǒ de zhàizhǔ
105 我在竭力避开债主 wǒ zài jiélì bì kāi zhàizhǔ 我 在 竭力 避开 债主 wǒ zài jiélì bì kāi zhàizhǔ 我在竭力避开债主 wǒ zài jiélì bì kāi zhàizhǔ                                          
106 Charlotte bit her lip to hold the tears at bay Charlotte bit her lip to hold the tears at bay Charlotte se mordit la lèvre pour retenir les larmes aux abois Charlotte se mordit la lèvre pour retenir les larmes aux abois 夏洛特咬了咬嘴唇举行的泪水在海湾 xià luò tè yǎole yǎo zuǐchún jǔxíng de lèishuǐ zài hǎiwān
107 夏洛特咬住嘴唇不让眼泪流出来。 xià luò tè yǎo zhù zuǐchún bù ràng yǎnlèi liú chūlái. 夏洛特 咬住 嘴唇 不让 眼泪 流 出来. xià luò tè yǎo zhù zuǐchún bù ràng yǎnlèi liú chūlái. 夏洛特咬住嘴唇不让眼泪流出来。 xià luò tè yǎo zhù zuǐchún bù ràng yǎnlèi liú chūlái.                                          
108 1 (of a dog or wolf 狗或狼) 1 (Of a dog or wolf gǒu huò láng) 1 (d'un chien ou loup 狗 或 狼) 1 (D'un chien ou loup gǒu huò láng) 图1(a狗或狼的狗或狼) Tú 1(a gǒu huò láng de gǒu huò láng)                                          
109 to make a long deep sound, especially while hunting  to make a long deep sound, especially while hunting  de faire un long son profond, en particulier pendant la chasse de faire un long son profond, en particulier pendant la chasse 做一个又长又深的声音,尤其是在狩猎 zuò yīgè yòu zhǎng yòu shēn de shēngyīn, yóuqí shì zài shòuliè
110 (尤指捕猎时).发出长嗥,低沉地吠叫 (yóu zhǐ bǔliè shí). Fāchū zhǎng háo, dīchén de fèi jiào (尤 指 捕猎 时). 发出 长 嗥, 低沉 地 吠叫 (yóu zhǐ bǔliè shí). Fāchū zhǎng háo, dīchén de fèi jiào (尤指捕猎时)发出长嗥,低沉地吠叫 (yóu zhǐ bǔliè shí) fāchū zhǎng háo, dīchén de fèi jiào                                          
111 synonyme howl :  synonyme howl:  synonyme hurler: synonyme hurler: synonyme嚎: synonyme háo:
112 a pack of baying hounds A pack of baying hounds une meute de chiens juxtaposables Une meute de chiens juxtaposables 吠叫一群猎狗 Fèi jiào yīqún liègǒu
113 —群不断吠叫着正在捕猎的猎犬 —qún bùduàn fèi jiàozhe zhèngzài bǔliè de lièquǎn #NOME? - qún bùduàn fèi jiàozhe zhèngzài bǔliè de lièquǎn #NOME? - qún bùduàn fèi jiàozhe zhèngzài bǔliè de liè quǎn                                          
114 2 ~ (for sth) (usually used in the progressive tenses 2 ~ (for sth) (usually used in the progressive tenses 2 ~ (pour qch) (généralement utilisé dans les temps progressifs 2 ~ (pour qch) (généralement utilisé dans les temps progressifs 2〜(某事物)(通常在逐步使用时态 2〜(mǒu shìwù)(tōngcháng zài zhúbù shǐyòng shí tài
115  通常用于进行时) tōngcháng yòng yú jìnxíng shí)  通常 用于 进行 时)  tōngcháng yòng yú jìnxíng shí)  通常用于进行时)  tōngcháng yòng yú jìnxíng shí)                                          
116 to demand sth in a loud and angry way to demand sth in a loud and angry way d'exiger qqch d'une manière forte et en colère d'exiger qqch d'une manière forte et en colère 要求......在一个响亮而愤怒的方式 yāoqiú...... Zài yīgè xiǎngliàng ér fènnù de fāngshì
117  厉声强要 lìshēng qiáng yào  厉声 强 要  lìshēng qiáng yào  厉声强要  lìshēng qiáng yào                                          
118 The refereed decision left the crowd baying for blood (=threatening violence towards him)• The refereed decision left the crowd baying for blood (=threatening violence towards him)• La décision arbitré a quitté la foule aboyant pour le sang (= menaçant la violence envers lui) • La décision arbitré a quitté la foule aboyant pour le sang (= menaçant la violence envers lui)• 在审阅决定离开人群吠叫血液(=暴力威胁对他的)• zài shěnyuè juédìng líkāi rénqún fèi jiào xiěyè (=bàolì wēixié duì tā de)•
119 裁判的裁决引起群众怒吼着要暴力相向 cáipàn de cáijué yǐnqǐ qúnzhòng nùhǒuzhe yào bàolì xiāngxiàng 裁判 的 裁决 引起 群众 怒吼 着 要 暴力 相向 cáipàn de cáijué yǐnqǐ qúnzhòng nùhǒuzhe yào bàolì xiāngxiàng 裁判的裁决引起群众怒吼着要暴力相向 cáipàn de cáijué yǐnqǐ qúnzhòng nùhǒuzhe yào bàolì xiāngxiàng                                          
120  (of a horse 马)dark brown in colour  (of a horse mǎ)dark brown in colour   (D'un 马 de cheval) de couleur brun foncé  (D'un mǎ de cheval) de couleur brun foncé  (马马的)深褐色  (mǎ mǎ de) shēn hésè
121 深掠色的;率红色的 shēn è sè de; lǜ hóngsè de 深 掠 色 的; 率 红色 的 shēn è sè de; lǜ hóngsè de 深掠色的;率红色的 shēn è sè de; lǜ hóngsè de                                          
122 a bay mare a bay mare une jument baie une jument baie 海湾马 hǎiwān mǎ
123  —匹枣红色的母马 —pǐ zǎo hóngsè de mǔ mǎ  - 匹 枣 红色 的 母 马  - pǐ zǎo hóngsè de mǔ mǎ   - 匹枣红色的母马   - pǐ zǎo hóngsè de mǔ mǎ                                          
124 bay leaf the dried leaf of the bay tree that is used in cooking as a herb bay leaf the dried leaf of the bay tree that is used in cooking as a herb feuille de laurier la feuille séchée de l'arbre de la baie qui est utilisé dans la cuisine comme une herbe feuille de laurier la feuille séchée de l'arbre de la baie qui est utilisé dans la cuisine comme une herbe 月桂叶海湾树的干叶是在烹调用作药草 yuèguì yè hǎiwān shù de gàn yè shì zài pēngtiáo yòng zuò yàocǎo
125 月桂叶(干叶常作香料) yuèguì yè (gàn yè cháng zuò xiāngliào) 月桂 叶 (干 叶 常 作 香料) yuèguì yè (gàn yè cháng zuò xiāngliào) 月桂叶(干叶常作香料) yuèguì yè (gàn yè cháng zuò xiāngliào)                                          
126 bayonet  bayonet  baïonnette baïonnette 刺刀 cìdāo
127 a long, sharp knife that is fastened onto the end of a rifle and used as a weapon in battle a long, sharp knife that is fastened onto the end of a rifle and used as a weapon in battle un long couteau pointu qui est fixé sur l'extrémité d'un fusil et utilisé comme une arme dans la bataille un long couteau pointu qui est fixé sur l'extrémité d'un fusil et utilisé comme une arme dans la bataille 长,锋利的刀,其固定到枪的末端,用作战斗武器 zhǎng, fēnglì de dāo, qí gùdìng dào qiāng de mòduān, yòng zuò zhàndòu wǔqì
128 枪刺;刺刀 qiāngcì; cìdāo 枪刺; 刺刀 qiāngcì; cìdāo 枪刺;刺刀 qiāngcì; cìdāo                                          
129 to push a bayonet into sb in order to kill them to push a bayonet into sb in order to kill them pour pousser une baïonnette dans sb afin de les tuer pour pousser une baïonnette dans sb afin de les tuer 推刺刀到某人为了杀死他们 tuī cìdāo dào mǒu rén wéi le shā sǐ tāmen
130  用刺刀刺 yòng cìdāo cì  用 刺刀 刺  yòng cìdāo cì  用刺刀刺  yòng cìdāo cì                                          
131 bayou  bayou  bayou bayou 河口 hékǒu
132 a branch of a river in the southern US that moves very slowly and has many plants growing in it  a branch of a river in the southern US that moves very slowly and has many plants growing in it  une branche d'une rivière dans le sud des États-Unis qui se déplace très lentement et a beaucoup de plantes qui poussent dans ce une branche d'une rivière dans le sud des États-Unis qui se déplace très lentement et a beaucoup de plantes qui poussent dans ce 美国南部一条河的一个分支,非常缓慢地移动,并有许多植物成长它 měiguó nánbù yītiáo hé de yīgè fēnzhī, fēicháng huǎnmàn de yídòng, bìng yǒu xǔduō zhíwù chéngzhǎng tā
133 (美国南部水流缓慢、多水草的)河道支流  (měiguó nánbù shuǐliú huǎnmàn, duō shuǐcǎo de) hédào zhīliú  (美国 南部 水流 缓慢, 多 水草 的) 河道 支流 (měiguó nánbù shuǐliú huǎnmàn, duō shuǐcǎo de) hédào zhīliú (美国南部水​​流缓慢,多水草的)河道支流 (měiguó nánbù shuǐ​​liú huǎnmàn, duō shuǐcǎo de) hédào zhīliú                                          
134 bay tree (also bay) noun a small tree with dark green leaves with a sweet smell that are used in cooking  bay tree (also bay) noun a small tree with dark green leaves with a sweet smell that are used in cooking  arbre baie (baie aussi) nom d'un petit arbre à feuilles vert foncé avec une odeur douce qui sont utilisés dans la cuisine arbre baie (baie aussi) nom d'un petit arbre à feuilles vert foncé avec une odeur douce qui sont utilisés dans la cuisine 海湾树(也海湾)名词一棵小树上,暗绿色的叶子与馨香被用于烹饪 hǎiwān shù (yě hǎiwān) míngcí yī kē xiǎo shù shàng, àn lǜsè de yèzi yǔ xīnxiāng bèi yòng yú pēngrèn
135 月桂树;甜月桂(叶子可作香料) yuèguìshù; tián yuèguì (yè zǐ kě zuò xiāngliào) 月 桂树; 甜 月桂 (叶子 可 作 香料) yuèguìshù; tián yuèguì (yè zǐ kě zuò xiāngliào) 月桂树;甜月桂(叶子可作香料) yuèguìshù; tián yuèguì (yè zǐ kě zuò xiāngliào)                                          
136 see also BAY LEAF  see also BAY LEAF  vous pouvez aussi consulter la feuille de laurier vous pouvez aussi consulter la feuille de laurier 又见月桂叶 yòu jiàn yuèguì yè
137 bay 'window  a large window, usually with glass on three sides, that sticks out from the outside wall of a house  bay'window a large window, usually with glass on three sides, that sticks out from the outside wall of a house  baie vitrée 'une grande fenêtre, généralement en verre sur trois côtés, qui colle à partir du mur extérieur d'une maison baie vitrée'une grande fenêtre, généralement en verre sur trois côtés, qui colle à partir du mur extérieur d'une maison 海湾“窗口中的大窗口,一般用玻璃三面,从房子的外墙伸出 hǎiwān “chuāngkǒu zhōng de dà chuāngkǒu, yībān yòng bōlí sānmiàn, cóng fángzi de wài qiáng shēn chū
138 凸窗 tú chuāng 凸 窗 tú chuāng 凸窗 tú chuāng                                          
139 一picture o page R023 yī picture o page R023 一 image o la page R023 yī image o la page R023 一画面O页面R023 yī huàmiàn O yèmiàn R023
140 bazaar bazaar bazar bazar 市场 shìchǎng
141 1 (in some Eastern countries) a street or an area of a town where there are many small shops  1 (in some Eastern countries) a street or an area of a town where there are many small shops  1 (dans certains pays de l'Est) une rue ou d'une zone d'une ville où il y a beaucoup de petits magasins 1 (dans certains pays de l'Est) une rue ou d'une zone d'une ville où il y a beaucoup de petits magasins 1(在一些东方国家),街道或镇的一个​​区域,那里有许多小商店 1(zài yīxiē dōngfāng guójiā), jiēdào huò zhèn de yīgè​​qūyù, nà li yǒu xǔduō xiǎo shāngdiàn
142 (某些东方国家的)集市 (mǒu xiē dōngfāng guójiā de) jí shì (某些 东方 国家 的) 集市 (mǒu xiē dōngfāng guójiā de) jí shì (某些东方国家的)集市 (mǒu xiē dōngfāng guójiā de) jí shì                                          
143 2 (in Britain, the US, etc.) a sale of goods, often items made by hand, to raise money for a charity or for people who need help (英、 美等国的)义卖 2 (in Britain, the US, etc.) A sale of goods, often items made by hand, to raise money for a charity or for people who need help (yīng, měi děng guó de) yìmài 2 (en Grande-Bretagne, les États-Unis, etc.) une vente de marchandises, souvent des articles faits à la main, pour amasser des fonds pour un organisme de bienfaisance ou pour les personnes qui ont besoin d'aide (英, 美 等 国 的) 义卖 2 (en Grande-Bretagne, les États-Unis, etc.) Une vente de marchandises, souvent des articles faits à la main, pour amasser des fonds pour un organisme de bienfaisance ou pour les personnes qui ont besoin d'aide (yīng, měi děng guó de) yìmài 2(在英国,美国等)销售货物的,往往是手工制作,以筹集资金的慈善机构或谁需要帮助的人的物品(英,美等国的)义卖 2(zài yīngguó, měiguó děng) xiāoshòu huòwù de, wǎngwǎng shì shǒugōng zhìzuò, yǐ chóují zījīn de císhàn jīgòu huò shuí xūyào bāngzhù de rén de wùpǐn (yīng, měi děng guó de) yìmài                                          
144 bazooka a long gun, shaped like a tube, which is held on the shoulder and used to fire rockets at military vehicles bazooka a long gun, shaped like a tube, which is held on the shoulder and used to fire rockets at military vehicles bazooka une arme d'épaule, en forme d'un tube, qui se tient sur l'épaule et utilisé pour des roquettes sur des véhicules militaires feu bazooka une arme d'épaule, en forme d'un tube, qui se tient sur l'épaule et utilisé pour des roquettes sur des véhicules militaires feu 火箭筒长的枪,状如管,这是举行的肩膀上,并用于开火军车火箭 huǒjiàntǒng zhǎng de qiāng, zhuàng rú guǎn, zhè shì jǔxíng de jiānbǎng shàng, bìngyòng yú kāihuǒ jūnchē huǒjiàn
145  (反坦克)巴祖卡火箭筒  (fǎn tǎnkè) bā zǔ kǎ huǒjiàntǒng   (反坦克) 巴祖卡 火箭筒  (fǎn tǎnkè) bā zǔ kǎ huǒjiàntǒng  (反坦克)巴祖卡火箭筒  (fǎn tǎnkè) bā zǔ kǎ huǒjiàntǒng                                          
146 bazoom  bazoom  Bazoom Bazoom bazoom bazoom
147  [usually plural.] (informal, ) [usually plural.] (Informal, )  [Souvent au pluriel.] (Informel)  [Souvent au pluriel.] (Informel)  [通常是复数形式。(非正式)  [tōngcháng shì fùshù xíngshì.(Fēi zhèngshì)
148  a woman’s breast (女人的)乳房,奶手  a woman’s breast (nǚrén de) rǔfáng, nǎi shǒu   la poitrine d'une femme (女人 的) 乳房, 奶 手  la poitrine d'une femme (nǚrén de) rǔfáng, nǎi shǒu  一个女人的乳房(女人的)乳房,奶手  yīgè nǚrén de rǔfáng (nǚrén de) rǔfáng, nǎi shǒu                                          
149 BBC  abbr. British Broadcasting Corporation. The BBC is a national organization which broadcasts television and radio programmes and which is paid for by the public and not by advertising. BBC abbr. British Broadcasting Corporation. The BBC is a national organization which broadcasts television and radio programmes and which is paid for by the public and not by advertising. BBC abbr. British Broadcasting Corporation. La BBC est une organisation nationale qui diffuse des programmes de télévision et de radio et qui est payé par le public et non pas par la publicité. BBC abbr. British Broadcasting Corporation. La BBC est une organisation nationale qui diffuse des programmes de télévision et de radio et qui est payé par le public et non pas par la publicité. BBC缩写。英国广播公司。英国广播公司是一个全国性的组织,广播电视和广播节目和由公众通过广告付费,而不是。 BBC suōxiě. Yīngguó guǎngbò gōngsī. Yīngguó guǎngbò gōngsī shì yīgè quánguó xìng de zǔzhī, guǎngbò diànshì hé guǎngbò jiémù hé yóu gōngzhòng tōngguò guǎnggào fùfèi, ér bùshì.
150 英国广播公司 Yīngguó guǎngbò gōngsī 英国 广播 公司 Yīngguó guǎngbò gōngsī 英国广播公司 Yīngguó guǎngbò gōngsī                                          
151 the news is on BBC One at 6 the news is on BBC One at 6 les nouvelles sont sur BBC One à 6 les nouvelles sont sur BBC One à 6 这一消息是在BBC一6 zhè yī xiāoxī shì zài BBC yī 6
152 新闻6点钟在英国广—公司 电视一台播出 xīnwén 6 diǎn zhōng zài yīngguó guǎng—gōngsī diànshì yī tái bò chū 新闻 6 点钟 在 英国 广 - 公司 电视 一 台 播出 xīnwén 6 diǎn zhōng zài yīngguó guǎng - gōngsī diànshì yī tái bō chū 新闻6点钟在英国广 - 公司电视一台播出 xīnwén 6 diǎn zhōng zài yīngguó guǎng - gōngsī diànshì yī tái bò chū                                          
153 BBCRadio5 BBCRadio5 BBCRadio5 BBCRadio5 BBCRadio5 BBCRadio5
154 英国广播公司广播电台第5台 yīngguó guǎngbò gōngsī guǎngbò diàntái dì 5 tái 英国 广播 公司 广播 电台 第 5 台 yīngguó guǎngbò gōngsī guǎngbò diàntái dì 5 tái 英国广播公司广播电台第5台 yīngguó guǎngbò gōngsī guǎngbò diàntái dì 5 tái                                          
155 the BBC World 'Service noun [sing.] a department of the BBC which broadcasts programmes, including news programmes, in English and many other languages to other countries the BBC World'Service noun [sing.] A department of the BBC which broadcasts programmes, including news programmes, in English and many other languages to other countries noun Service de la BBC World '[chanter.] un département de la BBC qui diffuse des programmes, notamment des programmes d'information, en anglais et plusieurs autres langues à d'autres pays noun Service de la BBC World'[chanter.] Un département de la BBC qui diffuse des programmes, notamment des programmes d'information, en anglais et plusieurs autres langues à d'autres pays BBC世界“服务名词[唱]将广播节目,包括新闻节目,英文等多国语言向其他国家BBC的一个部门 BBC shìjiè “fúwù míngcí [chàng] jiàng guǎngbò jiémù, bāokuò xīnwén jiémù, yīngwén děng duōguó yǔyán xiàng qítā guójiā BBC de yīgè bùmén
156 英国广播公司环球广播部 yīngguó guǎngbò gōngsī huánqiú guǎngbò bù 英国 广播 公司 环球 广播 部 yīngguó guǎngbò gōngsī huánqiú guǎngbò bù 英国广播公司环球广播部 yīngguó guǎngbò gōngsī huánqiú guǎngbò bù                                          
157  BBQ abbr. barbecue BBQ abbr. Barbecue  BBQ abbr. barbecue  BBQ abbr. Barbecue  烧烤缩写。烧烤  shāokǎo suōxiě. Shāokǎo
158 BBS (compting 计)bulletin board system (a system which allows a group of people to leave messages which the others in the group can read and reply to) BBS (compting jì)bulletin board system (a system which allows a group of people to leave messages which the others in the group can read and reply to) BBS (compting 计) Système de babillard (un système qui permet à un groupe de personnes à laisser des messages que les autres membres du groupe peuvent lire et répondre à) BBS (compting jì) Système de babillard (un système qui permet à un groupe de personnes à laisser des messages que les autres membres du groupe peuvent lire et répondre à) BBS(compting计)公告板系统(该系统允许一群人离开该组中的其他人可以阅读和回复消息) BBS(compting jì) gōnggào bǎn xìtǒng (gāi xìtǒng yǔnxǔ yīqún rén líkāi gāi zǔ zhōng de qítā rén kěyǐ yuèdú hé huífù xiāoxī)
159 留言板系统;公告板系统;电子布告栏系统 liúyán bǎn xìtǒng; gōnggào bǎn xìtǒng; diànzǐ bùgào lán xìtǒng 留言 板 系统; 公告 板 系统; 电子 布告栏 系统 liúyán bǎn xìtǒng; gōnggào bǎn xìtǒng; diànzǐ bùgào lán xìtǒng 留言板系统,公告板系统,电子布告栏系统 liúyán bǎn xìtǒng, gōnggào bǎn xìtǒng, diànzǐ bùgào lán xìtǒng                                          
160  BC  {US B.C,)  abbr. before Christ (used in the Christian calendar to show a particular number of years before the year when Christ is believed to have been bom) BC {US B.C,) abbr. Before Christ (used in the Christian calendar to show a particular number of years before the year when Christ is believed to have been bom)  BC {US av. J.-C.,) abbr. avant Jésus-Christ (utilisé dans le calendrier chrétien pour montrer un certain nombre d'années avant l'année où le Christ est censé avoir été bom)  BC {US av. J.-C.,) Abbr. Avant Jésus-Christ (utilisé dans le calendrier chrétien pour montrer un certain nombre d'années avant l'année où le Christ est censé avoir été bom)  BC {美国B.C,)简称。前基督(基督教日历用于前年显示年的具体数目时,基督被认为已经BOM)  BC {měiguó B.C,) jiǎnchēng. Qián jīdū (jīdūjiào rìlì yòng yú qiánnián xiǎnshì nián de jùtǐ shùmù shí, jīdū bèi rènwéi yǐjīng BOM)
161 公元前(基督教会历法用) gōngyuán qián (jīdū jiàohuì lìfǎ yòng) 公元前 (基督教 会 历法 用) gōngyuán qián (jīdū jiàohuì lìfǎ yòng) 公元前(基督教会历法用) gōngyuán qián (jīdū jiàohuì lìfǎ yòng)                                          
162 in (the year) in (the year) dans l'année) dans l'année) 在(今年) zài (jīnnián)
163
battlefield
164 battle-field (also battle-ground )
165 1 a place where a battle is being fought or has been fought
166  战场
167  2 a subject that people feel strongly about and argue about
168  争也主题;.斗争细域
169 battlements
170 a low wall around the top of a castle with spaces in it that people inside could shoot through
171 城株;雉堞
172 一picture o page R013
173 battle-scarred adj. a person or place that is battle- scarred has been in a war or fight and shows the signs of injury or damage
174 伤痕累累的;满目疮痍的
175 battle-ship noun a very large ship used in war, with big guns and heavy armour (= metal plates that cover the ship to protect it)战列舰
176 batty
177 {informal, ) (of people or ideas
178 人或思想)
179 slightly crazy, in a harmless way
180 疯疯癫癫的;古*025的
181 稍微疯狂,在一个无害的方式
182 note at mad
183 bauble
184 1 a piece of jewellery that is cheap and has little artistic value
185 痛廉花卩备的首饰
186 2 a decoration for a Christmas tree in the shape of a ball
187 圣诞树装饰球
188 baud
189 {computing if ) a unit for measuring the speed at which electronic signals and information are sent from one computer to another 波特(信号、.信息传输速率单位)
190 Bau-haus (from German) a style and movement in German architecture and design in the early 2 oth century that was influenced by the methods and materials used in industry and placed emphasis on how things would be used
191 包豪斯建筑学派(20世纪初 德国建筑和设计的一种风格和流派,受工业界方法和材料 的影响,强调实用功能)
192 baulk
193 1 〜(at​​ sth) to be unwilling to do sth or become involved in sth because it is difficult, dangerous,etc.
194 畏缩;回避
195 Many parents may baulk at the idea of​​ paying $100 for a pair 0F shoes.
196 许多做父母的可能不愿出100块钱买一双 鞋
197 2 ~ (at sth) (of a horse 马)to stop suddenly and refuse to jump a fence, etc.
198 逡巡不前;突然拒绝前行 (如跳越障碍物等)
199 3 ~ sb (of sth) [usually passive] to prevent sb from getting sth or doing sth
200 阻止;阻碍
201 She looked like a lion baulked of its prey.
202 她看上去像头被夺走了猎物的狮子
203 她看上去像一个狮子犹豫了它的牺牲品。
204 bauxite a soft mineral from which aluminium/aluminum is obtained
205 铝土矿
206 bawd
207  [old use) a woman who was in charge of a brothel (= a house where men pay to have sex)
208 妓院女老板;鸨母
209 bawdy /
210  (bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (of songs, plays,etc.歌曲
211 /*070剧等)loud, and dealing with sex in an amusing way
212 喧闹并叙亵作乐的;说黄色笑话的
213 bawl
214 1 〜(sth) (at sb) | 〜(sth) (out) to shout loudly, especially in an unpleasant or angry way..
215 大喊;怒吼
216 She bawled at him fn qf everyone.
217  她当着大家的面冲他大喊大叫。
218  He sat in his office bawling orders at his secretary.
219 他坐在办公室里,*082秘 私厉声发号施令
220 他坐在他的办公室在他的秘书大喊大叫订单。 。
221 [ speech丨 ‘Get in here now! she bawled. “
222  .马上进来! ”她嚷道。
223 2 to cry loudly, especially in an unpleasant and annoying way
224 号哭:
225 A child was bawling in the next room•
226 隔垒有个孩子在大声哭闹。
227  He was bawling his eyes out (=crying very loudly).
228 他正号啕大哭。
229  [also V speech]
230 bawl sb-»'out (informal) to speak angrily to sb because they have done sth wrong
231 大声训斥
232 The teacher bawled him out for being late
233 老师因也迟到而把他训斥了一顿
234 bay
235 1 a part of the sea, or of a large lake, partly surrounded by a wide curve of the land
236 (海或湖的) 湾:
237 the Bay of Bengal
238 孟加拉湾
239 Hudson Bay
240 哈**101湾
241 哈德逊湾
242 a magnificent view across the bay
243 海湾对面的壮观景象
244 2 a marked section of ground either inside or outside a building, for example for a vehicle to park in, for storing things,etc.
245 分隔间(户外或室内的,用以停放车辆、存放货物等)
246 a parking/loading bay
247 停车位; 装货区
248 Put the equipment in N° 3 bay
249 把设备放在 3 号仓房
250 一see also sickbay
251  3 a curved area of​​ a room or building that sticks out from the rest of the building
252 (建筑物的)突出结构
253 4 a horse of a dark brown colour
254 栗色马
255 he was riding a big bay
256 他骑着—匹高大的栗色马
257 5 a deep noise, especially the noise made by dog​​s when hunting (尤指猎犬捕猎时的)低沉吠声
258 6 (also ’sweet bay) = bay tree
259 7 a herb used to give flavour to food, made of the leaves of the bay tree
260 月桂(用作香料)
261 at bay when an animal that is being hunted is at bay, it must turn and face the dogs and hunters because it is impossible to escape from them
262 (猎物)被围困,被迫作困兽之斗
263 hold/keep sb/sth at 'bay to prevent an enemy from coming,close or.a problem from having a bad effect
264  不 让(敌人)接近;防止(问题恶化)
265 synonyme WARD OFF:
266 I'm trying to keep my creditors at bay
267 我在竭力避开债主
268 Charlotte bit her lip to hold the tears at bay
269 夏洛特咬住嘴唇不让眼泪流出来。
270 1 (of a dog or wolf 狗或狼)
271 to make a long deep sound, especially while hunting
272 (尤指捕猎时).发出长嗥,低沉地吠叫
273 synonyme howl :
274 a pack of baying hounds
275 —群不断吠叫着正在捕猎的猎犬
276 2 ~ (for sth) (usually used in the progressive tenses
277  通常用于进行时)
278 to demand sth in a loud and angry way
279  厉声强要
280 The refereed decision left the crowd baying for blood (=threatening violence towards him)•
281 裁判的裁决引起群众怒吼着要暴力相向
282  (of a horse 马)dark brown in colour
283 深掠色的;率红色的
284 a bay mare
285  —匹枣红色的母马
286 bay leaf the dried leaf of the bay tree that is used in cooking as a herb
287 月桂叶(干叶常作香料)
288 bayonet
289 a long, sharp knife that is fastened onto the end of a rifle and used as a weapon in battle
290 枪刺;刺刀
291 to push a bayonet into sb in order to kill them
292  用刺刀刺
293 bayou
294 a branch of a river in the southern US that moves very slowly and has many plants growing in it
295 (美国南部水​​流缓慢、多水草的)河道支流
296 bay tree (also bay) noun a small tr​​ee with dark green leaves with a sweet smell that are used in cooking
297 月桂树;甜月桂(叶子可作香料)
298 see also BAY LEAF
299 bay 'window a large window, usually with glass on three sides, that sticks out from the outside wall of a house
300 凸窗
301 一picture o page R023
302 bazaar
303 1 (in some Eastern countries) a street or an area of​​ a town where there are many small shops
304 (某些东方国家的)集市
305 2 (in Britain, the US, etc.) a sale of goods, often items made by hand, to raise money for a charity or for people who need help (英、 美等国的)义卖
306 bazooka a long gun, shaped like a tube, which is held on the shoulder and used to fire rockets at military vehicles
307  (反坦克)巴祖卡火箭筒
308 bazoom
   [usually plural.] (informal, )
   a woman’s breast (女人的)乳房,奶手
  BBC abbr. British Broadcasting Corporation. The BBC is a national organization which broadcasts television and radio programmes and which is paid for by the public and not by advertising.
  英国广播公司
  the news is on BBC One at 6
  新闻6点钟在英国广—公司 电视一台播出
  BBCRadio5
  英国广播公司广播电台第5台
  the BBC World 'Service noun [sing.] a department of the BBC which broadcasts programmes, including news programmes, in English and many other languages​​ to other countries
  英国广播公司环球广播部
   BBQ abbr. barbecue
  BBS (compting 计)bulletin board system (a system which allows a group of people to leave messages which the others in the group can read and reply to)
  留言板系统;公告板系统;电子布告栏系统
   BC {US B.C,) abbr. before Christ (used in the Christian calendar to show a particular number of years before the year when Christ is believed to have been bom)
  公元前(基督教会历法用)
  in (the year)
 
Suggérer une modification
 
Battlefield
  battle-field (also battle-ground)
  1 a place where a battle is being fought or has been fought
   zhànchǎng
   2 a subject that people feel strongly about and argue about
   zhēng yě zhǔtí;. Dòuzhēng xì yù
  battlements
  a low wall around the top of a castle with spaces in it that people inside could shoot through
  chéng zhū; zhìdié
  yī picture o page R013
  battle-scarred adj. A person or place that is battle- scarred has been in a war or fight and shows the signs of injury or damage
  shānghén lěilěi de; mǎnmùchuāngyí de
  battle-ship noun a very large ship used in war, with big guns and heavy armour (= metal plates that cover the ship to protect it) zhànlièjiàn
  batty
  {informal, ) (of people or ideas
  rén huò sīxiǎng)
  slightly crazy, in a harmless way
  fēngfēngdiāndiān de; gǔ*025 de
  shāowéi fēngkuáng, zài yīgè wú hài de fāngshì
  note at mad
  bauble
  1 a piece of jewellery that is cheap and has little artistic value
  tòng lián huā jié bèi de shǒushì
  2 a decoration for a Christmas tree in the shape of a ball
  shèngdànshù zhuāngshì qiú
  baud
  {computing if) a unit for measuring the speed at which electronic signals and information are sent from one computer to another bō tè (xìnhào,. Xìnxī chuánshū sùlǜ dānwèi)
  Bau-haus (from German) a style and movement in German architecture and design in the early 2 oth century that was influenced by the methods and materials used in industry and placed emphasis on how things would be used
  bāo háo sī jiànzhú xuépài (20 shìjì chū déguó jiànzhú hé shèjì de yī zhǒng fēnggé hé liúpài, shòu gōngyè jiè fāngfǎ hé cáiliào de yǐngxiǎng, qiángdiào shíyòng gōngnéng)
  baulk
  1 〜(at​​ sth) to be unwilling to do sth or become involved in sth because it is difficult, dangerous,etc.
  Wèisuō; huíbì
  Many parents may baulk at the idea of​​ paying $100 for a pair 0F shoes.
  Xǔduō zuò fùmǔ de kěnéng bù yuàn chū 100 kuài qián mǎi yīshuāng xié
  2 ~ (at sth) (of a horse mǎ)to stop suddenly and refuse to jump a fence, etc.
  Qūnxún bù qián; túrán jùjué qián xíng (rú tiào yuè zhàng'ài wù děng)
  3 ~ sb (of sth) [usually passive] to prevent sb from getting sth or doing sth
  zǔzhǐ; zǔ'ài
  She looked like a lion baulked of its prey.
  Tā kàn shàngqù xiàng tóu bèi duó zǒule lièwù de shīzi
  tā kàn shàngqù xiàng yīgè shīzi yóuyùle tā de xīshēngpǐn.
  Bauxite a soft mineral from which aluminium/aluminum is obtained
  lǚ tǔ kuàng
  bawd
   [old use) a woman who was in charge of a brothel (= a house where men pay to have sex)
  jìyuàn nǚ lǎobǎn; bǎomǔ
  bawdy/
   (bawdier, bawdiest) {old-fashionecf) (of songs, plays,etc. Gēqǔ
  /*070 jù děng)loud, and dealing with sex in an amusing way
  xuānnào bìng xù xiè zuòlè de; shuō huángsè xiàohuà de
  bawl
  1 〜(sth) (at sb) | 〜(sth) (out) to shout loudly, especially in an unpleasant or angry way..
  Dà hǎn; nùhǒu
  She bawled at him fn qf everyone.
   Tā dāngzhe dàjiā de miàn chōng tā dà hǎn dà jiào.
   He sat in his office bawling orders at his secretary.
  Tā zuò zài bàngōngshì lǐ,*082 mì sī lìshēng fāhàoshīlìng
  tā zuò zài tā de bàngōngshì zài tā de mìshū dà hǎn dà jiào dìngdān. .
  [Speech gǔn ‘Get in here now! She bawled. “
   . Mǎshàng jìnlái! ” Tā rǎng dào.
  2 To cry loudly, especially in an unpleasant and annoying way
  háokū:
  A child was bawling in the next room•
  gé lěi yǒu gè háizi zài dàshēng kū nào.
   He was bawling his eyes out (=crying very loudly).
  Tā zhèng háotáodàkū.
   [Also V speech]
  bawl sb-»'out (informal) to speak angrily to sb because they have done sth wrong
  dàshēng xùnchì
  The teacher bawled him out for being late
  lǎoshī yīn yě chídào ér bǎ tā xùnchìle yī dùn
  bay
  1 a part of the sea, or of a large lake, partly surrounded by a wide curve of the land
  (hǎi huò hú de) wān:
  The Bay of Bengal
  mèngjiālāwān
  Hudson Bay
  hā**101 wān
  hā dé xùn wān
  a magnificent view across the bay
  hǎiwān duìmiàn de zhuàngguān jǐngxiàng
  2 a marked section of ground either inside or outside a building, for example for a vehicle to park in, for storing things,etc.
  Fēngé jiān (hùwài huò shìnèi de, yòng yǐ tíngfàng chēliàng, cúnfàng huòwù děng)
  a parking/loading bay
  tíngchē wèi; zhuāng huò qū
  Put the equipment in N° 3 bay
  bǎ shèbèi fàng zài 3 hào cāngfáng
  yī see also sickbay
   3 a curved area of​​ a room or building that sticks out from the rest of the building
  (jiànzhú wù de) túchū jiégòu
  4 a horse of a dark brown colour
  lìsè mǎ
  he was riding a big bay
  tā qízhe—pǐ gāodà de lìsè mǎ
  5 a deep noise, especially the noise made by dog​​s when hunting (yóu zhǐ lièquǎn bǔliè shí de) dīchén fèi shēng
  6 (also’sweet bay) = bay tree
  7 a herb used to give flavour to food, made of the leaves of the bay tree
  yuèguì (yòng zuò xiāngliào)
  at bay when an animal that is being hunted is at bay, it must turn and face the dogs and hunters because it is impossible to escape from them
  (lièwù) bèi wéikùn, bèi pò zuò kùn shòu zhī dòu
  hold/keep sb/sth at'bay to prevent an enemy from coming,close or.A problem from having a bad effect
   bù ràng (dírén) jiējìn; fángzhǐ (wèntí èhuà)
  synonyme WARD OFF:
  I'm trying to keep my creditors at bay
  wǒ zài jiélì bì kāi zhàizhǔ
  Charlotte bit her lip to hold the tears at bay
  xià luò tè yǎo zhù zuǐchún bù ràng yǎnlèi liú chūlái.
  1 (Of a dog or wolf gǒu huò láng)
  to make a long deep sound, especially while hunting
  (yóu zhǐ bǔliè shí). Fāchū zhǎng háo, dīchén de fèi jiào
  synonyme howl:
  A pack of baying hounds
  —qún bùduàn fèi jiàozhe zhèngzài bǔliè de lièquǎn
  2 ~ (for sth) (usually used in the progressive tenses
   tōngcháng yòng yú jìnxíng shí)
  to demand sth in a loud and angry way
   lìshēng qiáng yào
  The refereed decision left the crowd baying for blood (=threatening violence towards him)•
  cáipàn de cáijué yǐnqǐ qúnzhòng nùhǒuzhe yào bàolì xiāngxiàng
   (of a horse mǎ)dark brown in colour
  shēn è sè de; lǜ hóngsè de
  a bay mare
   —pǐ zǎo hóngsè de mǔ mǎ
  bay leaf the dried leaf of the bay tree that is used in cooking as a herb
  yuèguì yè (gàn yè cháng zuò xiāngliào)
  bayonet
  a long, sharp knife that is fastened onto the end of a rifle and used as a weapon in battle
  qiāngcì; cìdāo
  to push a bayonet into sb in order to kill them
   yòng cìdāo cì
  bayou
  a branch of a river in the southern US that moves very slowly and has many plants growing in it
  (měiguó nánbù shuǐ​​liú huǎnmàn, duō shuǐcǎo de) hédào zhīliú
  bay tree (also bay) noun a small tr​​ee with dark green leaves with a sweet smell that are used in cooking
  yuèguìshù; tián yuèguì (yè zǐ kě zuò xiāngliào)
  see also BAY LEAF
  bay'window a large window, usually with glass on three sides, that sticks out from the outside wall of a house
  tú chuāng
  yī picture o page R023
  bazaar
  1 (in some Eastern countries) a street or an area of​​ a town where there are many small shops
  (mǒu xiē dōngfāng guójiā de) jí shì
  2 (in Britain, the US, etc.) A sale of goods, often items made by hand, to raise money for a charity or for people who need help (yīng, měi děng guó de) yìmài
  bazooka a long gun, shaped like a tube, which is held on the shoulder and used to fire rockets at military vehicles
   (fǎn tǎnkè) bā zǔ kǎ huǒjiàntǒng
  bazoom
   [usually plural.] (Informal, )
   a woman’s breast (nǚrén de) rǔfáng, nǎi shǒu
  BBC abbr. British Broadcasting Corporation. The BBC is a national organization which broadcasts television and radio programmes and which is paid for by the public and not by advertising.
  Yīngguó guǎngbò gōngsī
  the news is on BBC One at 6
  xīnwén 6 diǎn zhōng zài yīngguó guǎng—gōngsī diànshì yī tái bò chū
  BBCRadio5
  yīngguó guǎngbò gōngsī guǎngbò diàntái dì 5 tái
  the BBC World'Service noun [sing.] A department of the BBC which broadcasts programmes, including news programmes, in English and many other languages​​ to other countries
  yīngguó guǎngbò gōngsī huánqiú guǎngbò bù
   BBQ abbr. Barbecue
  BBS (compting jì)bulletin board system (a system which allows a group of people to leave messages which the others in the group can read and reply to)
  liúyán bǎn xìtǒng; gōnggào bǎn xìtǒng; diànzǐ bùgào lán xìtǒng
   BC {US B.C,) abbr. Before Christ (used in the Christian calendar to show a particular number of years before the year when Christ is believed to have been bom)
  gōngyuán qián (jīdū jiàohuì lìfǎ yòng)
  in (the year)